1 00:00:06,006 --> 00:00:08,341 ‎NETFLIX オリジナルシリーズ 2 00:00:09,926 --> 00:00:11,428 ‎日記さんへ 3 00:00:11,970 --> 00:00:13,930 ‎最高の金曜日だね 4 00:00:34,367 --> 00:00:35,368 ‎姉ちゃん 5 00:00:35,994 --> 00:00:41,082 ‎バナナは自分がハリネズミと ‎自覚してるのかな? 6 00:00:41,166 --> 00:00:46,004 ‎きっと自覚した上で ‎誇りに思ってるよ 7 00:00:47,839 --> 00:00:52,677 ‎昨夜 念力で壁を壊したと ‎思い込みかけた 8 00:00:52,761 --> 00:00:55,764 ‎見てても早く焼けないって ‎ママが言ってた 9 00:00:55,847 --> 00:01:01,227 ‎でも よく考えたら ‎ボロい家なら自然現象だ 10 00:01:01,311 --> 00:01:07,275 ‎私が念力を使えるって ‎ママは知らないからだよ 11 00:01:07,734 --> 00:01:09,736 ‎スゴい 見せてよ 12 00:01:18,036 --> 00:01:18,828 ‎マジ? 13 00:01:18,912 --> 00:01:19,996 ‎マジ? 14 00:01:20,580 --> 00:01:22,916 ‎昨日と同じセーター? 15 00:01:23,249 --> 00:01:26,544 ‎うん 私はキモい女だから 16 00:01:26,628 --> 00:01:27,837 ‎あっそ 17 00:01:27,921 --> 00:01:32,926 ‎食料品が切れそうだから ‎買い物してきて 18 00:01:33,468 --> 00:01:34,177 ‎断る 19 00:01:34,260 --> 00:01:35,428 ‎命令よ 20 00:01:36,304 --> 00:01:37,847 ‎多すぎて無理 21 00:01:37,931 --> 00:01:39,849 ‎前回と同じでしょ 22 00:01:39,933 --> 00:01:44,687 ‎また知らないオジさんと寝て ‎手伝ってもらうか 23 00:01:45,105 --> 00:01:46,523 ‎バカバカしい 24 00:01:48,358 --> 00:01:49,818 ‎服を替えて 25 00:01:50,276 --> 00:01:51,277 ‎シドニー 26 00:01:51,694 --> 00:01:56,241 ‎悪い母親だと思われる ‎こんなに いいママなのに 27 00:02:00,453 --> 00:02:03,998 ‎食料品の買い出しが ‎私の青春だ 28 00:02:04,249 --> 00:02:07,210 ‎ディナは彼氏がいるが ‎私には… 29 00:02:07,293 --> 00:02:08,128 ‎シドニー 30 00:02:08,545 --> 00:02:09,420 ‎ヘイ 31 00:02:24,185 --> 00:02:25,145 ‎元気? 32 00:02:25,728 --> 00:02:26,688 ‎うん 33 00:02:26,771 --> 00:02:28,106 ‎登校中? 34 00:02:29,065 --> 00:02:29,566 ‎うん 35 00:02:29,649 --> 00:02:31,901 ‎そうか 僕もだ 36 00:02:53,173 --> 00:02:56,801 ‎ホームカミングの相手探しを ‎してる人がいる 37 00:02:56,885 --> 00:02:59,137 ‎まだまだ先なのにね 38 00:03:00,930 --> 00:03:03,808 ‎そうだな 気が早いよ 39 00:03:04,559 --> 00:03:06,102 ‎1週間は先だ 40 00:03:13,651 --> 00:03:14,694 ‎集まって 41 00:03:16,654 --> 00:03:18,740 ‎頼みづらいんだけど… 42 00:03:19,782 --> 00:03:22,285 ‎車で送ってくれない? 43 00:03:22,911 --> 00:03:26,080 ‎ダサいけど買い出しが必要で 44 00:03:26,164 --> 00:03:28,291 ‎本当なら送りたいけど… 45 00:03:28,374 --> 00:03:31,294 ‎ブラッドと激励会に行くから 46 00:03:32,045 --> 00:03:35,757 ‎激励会に行く人って ‎普通は… 47 00:03:35,840 --> 00:03:36,966 ‎普通は 何? 48 00:03:38,343 --> 00:03:39,636 ‎何というか… 49 00:03:42,472 --> 00:03:43,473 ‎陽気な人? 50 00:03:45,016 --> 00:03:48,186 ‎バカげてるけど ‎重要な試合だから 51 00:03:48,603 --> 00:03:50,313 ‎試合も行くの? 52 00:03:50,396 --> 00:03:52,357 ‎うん 一緒に行く? 53 00:03:55,526 --> 00:03:56,903 ‎それは… 54 00:03:57,278 --> 00:03:58,238 ‎何? 55 00:03:59,280 --> 00:04:01,324 ‎そのジャケットって… 56 00:04:02,075 --> 00:04:04,202 ‎あげるのは初めてだって 57 00:04:04,953 --> 00:04:06,704 ‎ステキでしょ? 58 00:04:08,456 --> 00:04:09,457 ‎だから… 59 00:04:11,251 --> 00:04:12,126 ‎うん 60 00:04:12,210 --> 00:04:13,253 ‎始めるよ 61 00:04:20,051 --> 00:04:24,639 ‎ディナは私を捨て ‎脳が股間にある男を選んだ 62 00:04:26,057 --> 00:04:28,601 ‎アホみたいな上着を着て 63 00:04:29,811 --> 00:04:32,563 ‎50年代のバカップルか? 64 00:04:33,022 --> 00:04:37,402 ‎一方 私は食料品を ‎運ぶ方法で悩んでる 65 00:04:47,745 --> 00:04:48,871 ‎今のは? 66 00:04:53,960 --> 00:04:57,338 ‎“ボウリング場” 67 00:05:01,384 --> 00:05:03,511 ‎溺れる者はワラもつかむ 68 00:05:04,012 --> 00:05:05,179 ‎車を貸して 69 00:05:05,263 --> 00:05:06,597 ‎やあ シドニー 70 00:05:06,931 --> 00:05:09,142 ‎1時間だけでいい 71 00:05:09,726 --> 00:05:14,939 ‎僕が父親に殺されるよ ‎運転してるのは秘密なんだ 72 00:05:15,440 --> 00:05:16,691 ‎免許は? 73 00:05:18,526 --> 00:05:19,485 ‎あるよ 74 00:05:19,569 --> 00:05:20,486 ‎へえ 75 00:05:21,362 --> 00:05:22,238 ‎見せて 76 00:05:24,324 --> 00:05:25,283 ‎もういい 77 00:05:26,242 --> 00:05:28,536 ‎いや 待って 78 00:05:28,619 --> 00:05:32,665 ‎分かった いいよ ‎ただし僕が運転する 79 00:05:34,625 --> 00:05:36,419 ‎休憩に入ります 80 00:05:40,798 --> 00:05:42,967 ‎大麻の臭いがする 81 00:05:43,051 --> 00:05:45,053 ‎パパの車と同じだ 82 00:05:45,303 --> 00:05:50,516 ‎幼い頃は何の臭いなのか ‎パパに何度も聞いてた 83 00:05:50,600 --> 00:05:53,603 ‎大麻だと知ったのは ‎何年もあと 84 00:05:55,063 --> 00:05:57,273 ‎あの塔が見える? 85 00:05:58,691 --> 00:06:01,194 ‎1890年代に建てられた 86 00:06:01,611 --> 00:06:04,155 ‎作業中に100人死んだって 87 00:06:04,530 --> 00:06:08,284 ‎あんな塔に ‎100人も人手は必要ない 88 00:06:08,368 --> 00:06:10,244 ‎5人だったかも 89 00:06:10,328 --> 00:06:13,331 ‎その中の1人が僕の祖先だ 90 00:06:14,749 --> 00:06:16,584 ‎ダメ男だったらしい 91 00:06:18,711 --> 00:06:22,215 ‎うちの家系はダメ男ばかりだ 92 00:06:23,132 --> 00:06:26,636 ‎僕が頑張って ‎名誉‎挽回(ばんかい)‎しないと 93 00:06:26,969 --> 00:06:29,722 ‎父親を見たことがないけど 94 00:06:29,806 --> 00:06:32,725 ‎ほぼ毎日 ‎トラックを運転してる 95 00:06:33,267 --> 00:06:33,893 ‎いいね 96 00:06:33,976 --> 00:06:34,602 ‎うん 97 00:06:34,685 --> 00:06:39,273 ‎父親なんて ‎いないくらいが楽だよな 98 00:06:39,816 --> 00:06:41,776 ‎私は いてほしかった 99 00:06:42,527 --> 00:06:43,528 ‎今のは… 100 00:06:44,153 --> 00:06:45,822 ‎ごめん 違うよ 101 00:06:47,949 --> 00:06:49,075 ‎別に いい 102 00:07:00,086 --> 00:07:03,131 ‎ちょっと物を渡してくる 103 00:07:11,848 --> 00:07:14,350 ‎思ったより面白い奴かも 104 00:07:15,810 --> 00:07:16,978 ‎また来週 105 00:07:18,938 --> 00:07:21,357 ‎麻薬の売人なの? 106 00:07:23,526 --> 00:07:24,694 ‎顧客がいる 107 00:07:25,486 --> 00:07:26,946 ‎ウソ 何人? 108 00:07:27,029 --> 00:07:30,158 ‎1人はイトコだけど4人 109 00:07:33,453 --> 00:07:35,746 ‎車で待ってたら? 110 00:07:35,830 --> 00:07:38,332 ‎やっぱりスタンは面白い 111 00:07:38,416 --> 00:07:40,376 ‎力になりたいんだ 112 00:07:40,460 --> 00:07:43,838 ‎意外と見どころがある 113 00:07:44,881 --> 00:07:46,132 ‎変人だけど 114 00:07:46,215 --> 00:07:47,008 ‎いいだろ 115 00:07:47,091 --> 00:07:47,758 ‎うん 116 00:07:47,842 --> 00:07:50,094 ‎こうして助けてくれた 117 00:07:50,178 --> 00:07:51,762 ‎つまらないよ 118 00:07:53,890 --> 00:07:54,557 ‎面白い 119 00:07:54,640 --> 00:07:55,308 ‎うん 120 00:07:56,142 --> 00:07:58,394 ‎買い出しなんて退屈 121 00:07:58,769 --> 00:07:59,770 ‎いや… 122 00:08:00,396 --> 00:08:01,230 ‎最高だ 123 00:08:02,607 --> 00:08:06,903 ‎全部で67ドル99セント 124 00:08:07,528 --> 00:08:09,655 ‎50ドルしか もらってない 125 00:08:13,159 --> 00:08:15,536 ‎値段を調べ直して 126 00:08:16,704 --> 00:08:17,705 ‎どれの? 127 00:08:19,707 --> 00:08:20,708 ‎全部 128 00:08:21,417 --> 00:08:23,169 ‎結果は同じだよ 129 00:08:24,086 --> 00:08:25,671 ‎買わないの? 130 00:08:26,422 --> 00:08:27,298 ‎貸すよ 131 00:08:27,381 --> 00:08:30,468 ‎いいよ 全部戻すから 132 00:08:36,849 --> 00:08:38,851 ‎スタンだ よろしく 133 00:08:40,770 --> 00:08:42,480 ‎落ち着け 私 134 00:08:48,569 --> 00:08:49,654 ‎冷静に 135 00:08:50,279 --> 00:08:51,322 ‎こらえて 136 00:08:52,532 --> 00:08:54,575 ‎深呼吸すればいい 137 00:08:55,952 --> 00:08:57,245 ‎深呼吸だ 138 00:08:57,328 --> 00:08:59,163 ‎深く 息を… 139 00:09:03,793 --> 00:09:04,794 ‎深呼吸! 140 00:09:19,475 --> 00:09:20,476 ‎シドニー? 141 00:09:27,900 --> 00:09:31,904 ‎“ブラウンズヴィル ‎住民数 5283人” 142 00:09:36,951 --> 00:09:37,910 ‎やあ 143 00:09:49,130 --> 00:09:50,715 ‎パニック発作か 144 00:09:52,800 --> 00:09:53,718 ‎僕の… 145 00:09:55,136 --> 00:09:59,223 ‎母さんが よく起こしてた ‎今もかも 146 00:10:02,685 --> 00:10:05,229 ‎大変だよね 147 00:10:06,022 --> 00:10:07,273 ‎同情するよ 148 00:10:12,153 --> 00:10:14,030 ‎なんで 追ってきた? 149 00:10:14,113 --> 00:10:16,324 ‎他の奴らは退屈すぎる 150 00:10:27,001 --> 00:10:28,628 ‎大麻は経験ない 151 00:10:29,795 --> 00:10:30,755 ‎試す? 152 00:10:33,507 --> 00:10:35,384 ‎まずは僕から 153 00:10:36,552 --> 00:10:40,765 ‎あの変な感覚を止めるには ‎何でも試さないと 154 00:10:49,231 --> 00:10:50,858 ‎ただスタンをマネた 155 00:10:52,485 --> 00:10:53,986 ‎咳(せき)‎すら出ない 156 00:11:18,469 --> 00:11:22,348 ‎目が重たくて 頭は空っぽ 157 00:11:22,682 --> 00:11:26,227 ‎食料品もママもディナも ‎どうでもいい 158 00:11:26,310 --> 00:11:28,729 ‎正気を手放してもいい 159 00:11:28,813 --> 00:11:29,689 ‎ねえ 160 00:11:30,189 --> 00:11:32,191 ‎試合を見に行く? 161 00:11:33,693 --> 00:11:35,361 ‎絶対にイヤ 162 00:11:42,159 --> 00:11:45,913 ‎こんなに退屈なものが ‎見たいの? 163 00:11:46,330 --> 00:11:48,290 ‎最高に面白いよ 164 00:11:48,708 --> 00:11:50,960 ‎これは舞台劇なんだ 165 00:11:51,043 --> 00:11:54,296 ‎金曜に我が校の生徒が演じる 166 00:11:54,714 --> 00:11:58,592 ‎シェイクスピアの悲劇のよう 167 00:11:59,760 --> 00:12:05,015 ‎ハムレットを見る時 ‎悲惨な結末を期待するだろ? 168 00:12:05,099 --> 00:12:07,226 ‎たとえばブラッド 169 00:12:07,977 --> 00:12:12,898 ‎成功しても せいぜい ‎保険会社の地方支部長だ 170 00:12:12,982 --> 00:12:16,569 ‎最優秀社員を表彰して ‎喜んでる 171 00:12:17,069 --> 00:12:20,114 ‎彼らは毎回 ‎同窓会に参加する 172 00:12:20,197 --> 00:12:22,616 ‎10年後も20年後も 173 00:12:22,700 --> 00:12:27,538 ‎なぜなら このあとは ‎何も起きないから 174 00:12:29,540 --> 00:12:31,250 ‎今がピークだ 175 00:12:31,333 --> 00:12:34,211 ‎結末はハムレットくらい最高 176 00:12:34,295 --> 00:12:38,257 ‎みんな落ちぶれて ‎そして死ぬ 177 00:12:38,841 --> 00:12:43,679 ‎ディナに合わせるためだけに ‎利用する気だった 178 00:12:43,763 --> 00:12:45,264 ‎最高の劇場だ 179 00:12:46,766 --> 00:12:48,809 ‎もし好きになったら? 180 00:13:00,196 --> 00:13:01,238 ‎ブラッド! 181 00:13:03,240 --> 00:13:04,325 ‎クソッ 182 00:13:07,411 --> 00:13:09,663 ‎頑張れ ブラッド 183 00:13:22,760 --> 00:13:24,261 ‎ここが自室? 184 00:13:26,430 --> 00:13:27,306 ‎そうだ 185 00:13:33,562 --> 00:13:35,022 ‎ウソ VHS? 186 00:13:35,439 --> 00:13:38,567 ‎VHSは ‎史上最高の媒体だから 187 00:13:39,193 --> 00:13:41,070 ‎ウソばっかり 188 00:13:43,197 --> 00:13:45,449 ‎確かに品質は低いよ 189 00:13:45,866 --> 00:13:49,995 ‎けどチープな質感が ‎逆に良さを引き出す 190 00:13:50,079 --> 00:13:53,749 ‎レーザーディスクなんて ‎最悪だ 191 00:13:53,833 --> 00:13:55,417 ‎語りたくもない 192 00:14:00,673 --> 00:14:02,091 ‎また吸う? 193 00:14:04,760 --> 00:14:07,972 ‎じゃあ なるならどっち? 194 00:14:10,307 --> 00:14:14,353 ‎ワシか またはクラゲか 195 00:14:15,980 --> 00:14:18,023 ‎聞くまでもない 196 00:14:18,440 --> 00:14:19,358 ‎なぜ? 197 00:14:19,441 --> 00:14:20,484 ‎なぜって? 198 00:14:22,278 --> 00:14:24,280 ‎ワシに決まってるから 199 00:14:24,822 --> 00:14:28,158 ‎分かった 次は君の番 200 00:14:29,410 --> 00:14:30,369 ‎うん 201 00:14:30,953 --> 00:14:37,376 ‎持つなら超能力か または… 202 00:14:37,459 --> 00:14:42,423 ‎人類なら誰でも ‎超能力を選ぶよ 203 00:14:42,506 --> 00:14:45,634 ‎どんな能力がいい? 204 00:14:46,427 --> 00:14:52,349 ‎選べるなら絶対に変身能力だ 205 00:14:52,433 --> 00:14:57,897 ‎女子更衣室に入りたいとか ‎そういうんじゃない 206 00:14:57,980 --> 00:15:00,065 ‎変身するなら… 207 00:15:01,191 --> 00:15:04,820 ‎超巨大なクラゲになる 208 00:15:09,199 --> 00:15:10,659 ‎こだわりすぎ 209 00:15:10,743 --> 00:15:14,121 ‎昔 どこかで読んだんだ 210 00:15:14,914 --> 00:15:20,002 ‎人類滅亡後にゴキブリが ‎覇者になるなんてウソって 211 00:15:20,085 --> 00:15:25,674 ‎地表の7割は水だ ‎ゴキブリは水中で生きられない 212 00:15:26,842 --> 00:15:31,013 ‎じゃあ クラゲが ‎地球の支配者に? 213 00:15:31,096 --> 00:15:37,686 ‎だから僕がボスクラゲとして ‎ゴキブリを退治する 214 00:15:37,770 --> 00:15:41,398 ‎そして深海で暮らすんだ 215 00:15:46,695 --> 00:15:47,780 ‎いいね 216 00:15:50,991 --> 00:15:51,867 ‎だろ? 217 00:15:54,411 --> 00:15:57,289 ‎君は どんな能力がいい? 218 00:15:57,706 --> 00:15:59,041 ‎回答パス 219 00:15:59,124 --> 00:16:01,377 ‎待って ズルいよ 220 00:16:01,460 --> 00:16:02,795 ‎次をどうぞ 221 00:16:03,420 --> 00:16:04,296 ‎分かった 222 00:16:06,423 --> 00:16:07,925 ‎話すなら… 223 00:16:09,593 --> 00:16:14,223 ‎誰にも言えない秘密か ‎または… 224 00:16:24,608 --> 00:16:26,110 ‎秘密を話す 225 00:16:28,946 --> 00:16:33,283 ‎でも 誰にも話さないで 226 00:16:33,367 --> 00:16:35,869 ‎絶対だよ 分かった? 227 00:16:36,787 --> 00:16:37,997 ‎約束する 228 00:16:40,290 --> 00:16:42,292 ‎言ってしまえ 229 00:16:48,298 --> 00:16:50,050 ‎太ももに ニキビが 230 00:16:53,387 --> 00:16:55,264 ‎ウソだろ なんで? 231 00:16:55,347 --> 00:16:57,516 ‎理由は知らない 232 00:16:57,599 --> 00:16:58,475 ‎見せて 233 00:16:59,184 --> 00:17:00,102 ‎ダメ 234 00:17:00,519 --> 00:17:01,770 ‎キモいから 235 00:17:02,646 --> 00:17:04,565 ‎僕の方がキモい 236 00:17:04,648 --> 00:17:05,816 ‎ウソだね 237 00:17:05,899 --> 00:17:08,444 ‎分かった 見せるよ 238 00:17:12,406 --> 00:17:14,742 ‎背中がニキビ祭りだ 239 00:17:15,200 --> 00:17:17,995 ‎ありえない 240 00:17:19,455 --> 00:17:20,998 ‎キモすぎる 241 00:17:21,081 --> 00:17:27,463 ‎このニキビの行列が ‎ケツの穴まで続いてるんだ 242 00:17:27,546 --> 00:17:30,632 ‎ウソでしょ 最高にキモい 243 00:17:31,216 --> 00:17:33,218 ‎やっぱり僕の勝ち 244 00:17:34,261 --> 00:17:37,639 ‎待ちなよ ‎スタンリー・バーバー 245 00:17:38,307 --> 00:17:39,224 ‎見よ! 246 00:17:41,727 --> 00:17:42,728 ‎これは? 247 00:17:44,063 --> 00:17:48,650 ‎さすがに このキモさは ‎超えられないでしょ? 248 00:17:50,861 --> 00:17:52,821 ‎ああ ひどいね 249 00:17:52,905 --> 00:17:57,367 ‎そんなにキモい物は ‎見たことがない 250 00:17:57,951 --> 00:17:59,036 ‎でしょ? 251 00:18:01,830 --> 00:18:05,292 ‎スタンへの気持ちは ‎よく分からない 252 00:18:11,882 --> 00:18:15,135 ‎ごめん イヤだった? 253 00:18:15,844 --> 00:18:19,681 ‎ただ少し心が安らぐ気がする 254 00:19:47,853 --> 00:19:50,772 ‎日本語字幕 天野 優未