1
00:00:51,183 --> 00:00:58,183
Original English Sub by explosiveskull
Indonesia Translate By BDN Now MANDIRI
2
00:01:25,275 --> 00:01:26,710
Hai, ini Sarah.
3
00:01:26,742 --> 00:01:28,745
Maaf, aku tak bisa menerima
teleponmu sekarang.
4
00:01:28,778 --> 00:01:31,114
Silahkan tinggalkan pesan
dan aku akan menelponmu.
5
00:01:32,281 --> 00:01:34,551
Halo, Sarah,
ini Isabella.
6
00:01:34,584 --> 00:01:37,387
Ya, aku di luar toko roti kita,
mengunggumu.
7
00:01:37,420 --> 00:01:39,222
Jadi cepatlah datang ke sini, oke,
8
00:01:39,256 --> 00:01:41,625
karena bokongku
sudah sangat kedinginan.
9
00:01:58,108 --> 00:02:00,745
Oke, semuanya.
Posisi, tolong!
10
00:02:06,016 --> 00:02:07,251
Hai, ini Sarah.
11
00:02:09,019 --> 00:02:10,888
Sarah, selamat.
12
00:02:10,920 --> 00:02:12,221
Hari ini harinya, 'kan?
13
00:02:12,254 --> 00:02:13,656
Uh, kau punya kuncinya?
14
00:02:13,689 --> 00:02:16,325
Ini akan menjadi toko
roti terbaik yg pernah ada.
15
00:02:41,585 --> 00:02:43,653
"Sarah tersayang,
16
00:02:43,687 --> 00:02:46,856
Maaf kita belum berbicara
untuk waktu yg lama.
17
00:02:46,889 --> 00:02:50,593
Aku sangat keras kepala
dan untuk itu aku tak bangga."
18
00:02:58,801 --> 00:03:01,871
1, 2, turun, bagus.
19
00:03:01,905 --> 00:03:05,209
Hip up, goyangkan bahu.
20
00:03:05,241 --> 00:03:06,977
Turun, 1, 2.
21
00:03:09,879 --> 00:03:13,483
Turun, angkat, naik, dan kanan, kiri,
22
00:03:13,515 --> 00:03:16,286
kanan, naik, dan berhenti,
23
00:03:16,318 --> 00:03:18,054
dan melangkah kuat.
24
00:03:55,991 --> 00:03:57,393
Mimi Curachi?
25
00:03:57,426 --> 00:03:59,128
Ya.
26
00:04:27,958 --> 00:04:29,725
Tak ada yg bisa aku lakukan.
27
00:04:29,759 --> 00:04:32,028
Tapi salah satu dari kita sudah mati.
28
00:04:32,062 --> 00:04:33,896
Tapi itu sewa bersama,
kau tahu itu.
29
00:04:33,930 --> 00:04:35,465
Kalian berdua menandatangani kontrak.
30
00:04:35,497 --> 00:04:37,334
Tapi dia adalah koki.
31
00:04:38,535 --> 00:04:39,670
Aku bukan koki.
32
00:04:39,702 --> 00:04:41,704
Maksudku, itu seperti
membuka kebun binatang
33
00:04:41,737 --> 00:04:43,839
dan berkata, "Ayo masuk,
tapi coba tebak,
34
00:04:43,872 --> 00:04:46,475
tak ada binatang."
35
00:04:46,509 --> 00:04:47,843
Nah, tak bisakah kau
menemukan yg baru?
36
00:04:47,877 --> 00:04:49,579
Uh, seseorang sebaik Sarah.
37
00:04:50,646 --> 00:04:52,214
Oh, dia terkenal.
38
00:04:52,247 --> 00:04:53,082
Dia berlatih dengan Ottolenghi!
39
00:04:53,115 --> 00:04:54,317
Aku tak tahu cara kerjanya.
40
00:04:54,350 --> 00:04:55,920
Ya!
41
00:05:00,790 --> 00:05:02,693
Aku akan memberi tahumu cara kerjanya.
42
00:05:02,725 --> 00:05:04,360
Kau duduk di sana
semua riang, tersenyum,
43
00:05:04,394 --> 00:05:05,528
"Lihat seberapa besar bijiku,"
44
00:05:05,562 --> 00:05:07,898
lalu sahabatku terbunuh.
45
00:05:07,930 --> 00:05:10,366
Investorku mundur, karena
koki bintang mereka sudah mati,
46
00:05:10,399 --> 00:05:13,569
Aku kehilangan semua tabunganku
sementara tempat itu kosong,
47
00:05:13,603 --> 00:05:15,271
dan sekarang...
Sekarang semuanya sudah hancur,
48
00:05:15,305 --> 00:05:17,206
kau duduk di sana
dan kau memberitahuku,
49
00:05:17,240 --> 00:05:18,709
"Tak ada yg bisa aku lakukan."
50
00:05:35,024 --> 00:05:38,361
Dengar, aku sungguh-sungguh
prihatin untuk kerugianmu.
51
00:05:38,394 --> 00:05:40,029
Kau menandatangani
kesepakatan bersama
52
00:05:40,062 --> 00:05:42,699
dan aku akan melakukan yg terbaik...
yg paling terbaik dariku
53
00:05:42,732 --> 00:05:45,369
untuk mencoba dan mengembalikan tempat itu,
tapi kau tahu sendiri itu...
54
00:05:45,401 --> 00:05:47,437
itu kosong untuk waktu yg lama
dan uh...
55
00:05:47,470 --> 00:05:50,407
Aku berharap ada sesuatu
lagi yg bisa aku katakan.
56
00:06:27,677 --> 00:06:30,047
Baik, semuanya, tolong ambil posisi.
57
00:06:46,528 --> 00:06:47,596
Tenang dan santai.
58
00:06:47,629 --> 00:06:51,767
Bernafas pada hitungan 5, 6, 7, mulai.
59
00:06:51,800 --> 00:06:56,572
Dan Anda hanya berkata 1 dan 2.
60
00:06:56,605 --> 00:06:57,706
Turun pada htungan 3.
61
00:06:57,740 --> 00:07:00,177
Buka penuh punggung, bagus.
62
00:07:00,209 --> 00:07:02,478
5 dan 6.
63
00:07:02,512 --> 00:07:04,247
Berputar.
64
00:07:04,279 --> 00:07:05,714
Clarissa?
65
00:07:05,747 --> 00:07:10,519
Dan 1, 2, dan 3.
66
00:07:10,552 --> 00:07:12,255
4.
67
00:07:13,822 --> 00:07:16,258
Dan 3, dan 4.
68
00:07:16,291 --> 00:07:17,326
Clarissa?
69
00:07:17,360 --> 00:07:18,360
Maafkan aku.
70
00:07:18,394 --> 00:07:19,629
- Hei, ada...
- Maafkan aku.
71
00:07:19,661 --> 00:07:21,197
Ada apa?
72
00:07:22,598 --> 00:07:23,834
Hei.
73
00:08:14,083 --> 00:08:15,652
Memutar rekaman pertama
74
00:08:15,685 --> 00:08:19,389
hari ini jam 4:16 sore.
75
00:08:20,456 --> 00:08:21,458
Mimi?
76
00:08:21,490 --> 00:08:24,627
Hai, ini Olga.
77
00:08:24,661 --> 00:08:27,463
Um, aku harap kau baik-baik saja.
78
00:08:28,430 --> 00:08:32,502
Aku... Aku hanya ingin tahu jika kau
mau bermain poker pada hari Selasa.
79
00:08:32,535 --> 00:08:35,372
Y... kami...
kami semua senang bertemu denganmu.
80
00:08:35,404 --> 00:08:38,274
Um, bagaimanapun, beri tahu aku.
81
00:08:38,307 --> 00:08:40,442
Jaga dirimu, daah.
82
00:08:59,629 --> 00:09:01,865
Tak mendengar kabar
darimu sepanjang hari.
83
00:09:01,898 --> 00:09:05,735
Aku mengkhawatirkanmu.
84
00:09:05,768 --> 00:09:10,706
Clarissa, apakah kau akan
berbicara padaku beberapa hal?
85
00:09:13,243 --> 00:09:17,647
Terkadang aku bertanya-tanya apakah
aku ini pacar atau kamar tidur.
86
00:09:17,679 --> 00:09:19,014
Aku tahu kau mengalami masa yg sulit.
87
00:09:19,048 --> 00:09:21,384
Ini bukan hanya tentangmu,
ini tentang kita.
88
00:09:25,321 --> 00:09:26,956
Kita tak bahagia lagi.
89
00:09:29,658 --> 00:09:32,528
Apakah kau memutuskan aku?
90
00:09:35,831 --> 00:09:38,302
Oh, Ya Tuhan,
kau memutuskan aku.
91
00:09:40,769 --> 00:09:42,338
Maafkan aku.
92
00:09:49,177 --> 00:09:51,814
Aku tak punya tempat lagi untuk pergi.
93
00:10:18,573 --> 00:10:19,541
Hai, Clarie.
94
00:10:19,575 --> 00:10:21,811
Baru saja masuk.
95
00:10:21,844 --> 00:10:23,879
Ya, Aku hanya... Aku hanya
ingin memberitahumu
96
00:10:23,913 --> 00:10:29,885
Aku akhirnya memiliki
ketertarikan dengan toko roti.
97
00:10:29,918 --> 00:10:32,721
Belum ada konfirmasi,
tapi ada seorang pria ini
98
00:10:32,754 --> 00:10:33,789
yg ingin untuk...
99
00:10:35,457 --> 00:10:38,160
Ya, membuka bar terbatas.
100
00:10:38,193 --> 00:10:40,963
Ya, Tuhan, aku tahu ini bukan
apa yg Sarah inginkan.
101
00:10:40,996 --> 00:10:42,831
Maksudku itu juga bukan
yg kuinginkan.
102
00:10:42,865 --> 00:10:47,269
Seharusnya menjadi sebuah toko roti,
toko roti kami.
103
00:10:47,302 --> 00:10:48,304
Sarah membenci anggur.
104
00:10:48,337 --> 00:10:51,341
Dia minum bir, kok.
105
00:10:51,374 --> 00:10:55,745
Tapi, entahlah, Aku...
106
00:10:55,778 --> 00:10:57,848
Aku mungkin harus menyetujuinya.
107
00:11:22,504 --> 00:11:23,907
Semuanya baik-baik saja.
108
00:11:23,940 --> 00:11:24,941
Itu tak terlihat bagus bagiku.
109
00:11:24,974 --> 00:11:26,609
Jujur, aku berjanji.
110
00:11:26,642 --> 00:11:29,312
Kau kenal gadis ini?
111
00:11:29,345 --> 00:11:30,480
Ya.
112
00:11:30,513 --> 00:11:34,451
Ya, dia... dia kepinakanku.
113
00:11:34,484 --> 00:11:35,752
Kau tak tahu
jika dia keponakanmu.
114
00:11:35,784 --> 00:11:38,754
Nah, dia sahabat putriku.
115
00:11:38,788 --> 00:11:41,390
Dan dimana kawanmu?
116
00:11:41,423 --> 00:11:43,326
Dia meninggal.
117
00:11:46,461 --> 00:11:48,831
Terima kasih.
118
00:12:04,080 --> 00:12:06,182
Bangun, Larie.
119
00:12:06,215 --> 00:12:08,051
Ayolah.
120
00:12:22,365 --> 00:12:24,701
Hai, ada yg bisa aku bantu, nyonya?
121
00:12:24,734 --> 00:12:26,836
Uh, tidak, tak apa-apa.
122
00:12:37,613 --> 00:12:39,549
- Mimi!
- Olga, hai.
123
00:12:39,581 --> 00:12:41,717
Apa kabarmu, oerang asing?
124
00:12:41,750 --> 00:12:45,422
Yah, kau tahu, masih seperti dulu,
kau tahu.
125
00:12:45,455 --> 00:12:48,124
Dengar, eh, yoga ini jam 4:00.
126
00:12:48,157 --> 00:12:49,325
Apakah kau menyukainya?
127
00:12:49,357 --> 00:12:51,427
Senang bertemu denganmu.
128
00:12:51,461 --> 00:12:53,028
Tidak, aku...
129
00:12:53,062 --> 00:12:54,197
Aku kira tidak.
130
00:12:54,230 --> 00:12:56,466
Sudah lama aku benar-benar tak bugar.
131
00:12:56,499 --> 00:12:58,701
Sampah, lihat dirimu.
132
00:12:58,734 --> 00:13:01,370
4:00, oke?
133
00:13:01,403 --> 00:13:05,274
Dan kemudian kita akan pergi minum kopi
setelahnya, seperti dulu.
134
00:13:05,307 --> 00:13:06,375
Sampai ketemu jam 4:00.
135
00:13:06,408 --> 00:13:08,711
Oke.
136
00:13:21,724 --> 00:13:24,461
Jadi, kau ingin memberi tahuku
apa yg sedang terjadi?
137
00:13:24,494 --> 00:13:25,562
Telah terjadi sesuatu
dengan Alex?
138
00:13:25,595 --> 00:13:27,330
Aku pikir kalian
hidup bersama.
139
00:13:29,130 --> 00:13:33,035
Itu tak berhasil.
140
00:13:33,068 --> 00:13:35,070
Aku pikir kau bisa tinggal
di tempatku.
141
00:13:35,104 --> 00:13:37,006
Tak ada ruang.
142
00:13:37,038 --> 00:13:38,841
Ada sofa.
Maksudku, aku tahu itu tak ideal.
143
00:13:38,875 --> 00:13:40,476
Sejujurnya, itu tak apa-apa.
144
00:13:40,509 --> 00:13:42,412
Jelas tidak, bukan?
145
00:13:45,447 --> 00:13:46,917
Apa yg akan kau lakukan?
146
00:13:50,785 --> 00:13:53,956
Ada seseorang yg
masih bisa aku coba.
147
00:14:00,529 --> 00:14:02,499
Ini dia lagi.
148
00:14:02,532 --> 00:14:05,201
Magical Mimi Curachi.
149
00:14:05,234 --> 00:14:08,771
Perayaan 12 tahun
di atas trapeze hari ini.
150
00:14:08,803 --> 00:14:11,073
Dengan pertunjukan kejutan hari ini,
151
00:14:11,106 --> 00:14:14,009
dia membuktikan kepada
penggemarnya sekali lagi...
152
00:14:14,043 --> 00:14:17,214
Betapa dia bintang
yg tak tertandingi.
153
00:14:34,563 --> 00:14:36,031
Yakin kau akan baik-baik saja?
154
00:14:36,065 --> 00:14:37,234
Mmhmm.
155
00:14:41,504 --> 00:14:44,072
- Maukah kau masuk?
- Tidak.
156
00:14:46,174 --> 00:14:49,612
Aku tak melihat Mimi lama sekali.
157
00:15:10,966 --> 00:15:12,568
Susu?
158
00:15:12,601 --> 00:15:15,538
Apakah kau punya susu kedelai?
159
00:15:18,607 --> 00:15:19,975
Tak apa-apa.
160
00:15:32,654 --> 00:15:36,793
Maaf, aku belum berkunjung.
161
00:15:36,826 --> 00:15:41,497
Aku memang berniat, tapi, um...
162
00:15:41,529 --> 00:15:43,732
...Aku hanya berpikir tinggal
di London,
163
00:15:43,765 --> 00:15:46,602
waktu berlalu dan hal-hal
yang ingin kau lakukan
164
00:15:46,635 --> 00:15:49,805
seperti kopi, dan kunjungan,
dan segalanya,
165
00:15:49,839 --> 00:15:51,374
kau hanya...
kau melihat buku harianmu
166
00:15:51,407 --> 00:15:53,442
dan tiba-tiba bulan Oktober dan...
167
00:15:53,475 --> 00:15:55,144
Ya.
168
00:16:01,049 --> 00:16:02,250
Apakah kau akan memberitahuku
alasan
169
00:16:02,283 --> 00:16:03,519
kunjunganmu, Clarissa
170
00:16:03,552 --> 00:16:05,221
atau kita akan bertengkar
171
00:16:05,254 --> 00:16:07,023
melalui obrolan ringan ini?
172
00:16:09,825 --> 00:16:12,862
Tak bisakah um, cucu
mengunjungi nenek?
173
00:16:12,894 --> 00:16:15,063
Ya, seorang cucu bisa.
174
00:16:15,096 --> 00:16:16,732
Sayang sekali dia tak bisa.
175
00:16:19,368 --> 00:16:20,470
Oh, astaga, ini panas sekali.
176
00:16:20,503 --> 00:16:22,572
Berapa yg kau inginkan?
177
00:16:22,605 --> 00:16:24,173
Apa?
178
00:16:24,206 --> 00:16:26,375
Berapa?
179
00:16:27,743 --> 00:16:28,811
Apakah kau benar-benar
berpikir ini tentang uang?
180
00:16:28,844 --> 00:16:30,647
Dengar, aku belum melihatmu
181
00:16:30,679 --> 00:16:31,947
dan Tuhan-lah yg tahu berapa lama.
182
00:16:31,980 --> 00:16:33,750
Kau datang ke sini tanpa pemberitahuan.
183
00:16:33,783 --> 00:16:35,784
Tentu saja ini tentang uang.
184
00:16:35,817 --> 00:16:38,687
Aku butuh tempat tinggal.
185
00:16:42,692 --> 00:16:47,330
Oh baiklah, itu berbeda.
186
00:17:05,714 --> 00:17:07,116
Sangat berat.
187
00:17:09,417 --> 00:17:10,519
- Terima kasih.
- Sama-sama.
188
00:17:10,553 --> 00:17:11,587
Terima kasih untuk bantuannya.
189
00:17:11,619 --> 00:17:13,122
Daah.
190
00:17:15,423 --> 00:17:16,425
Hai.
191
00:17:16,459 --> 00:17:19,461
Hai.
192
00:17:21,096 --> 00:17:22,565
Ow!
193
00:17:22,597 --> 00:17:23,598
- Hati-hati, itu...
- Oh, maaf.
194
00:17:23,632 --> 00:17:24,600
Ow, astaga!
195
00:17:24,633 --> 00:17:26,635
Mengapa berdiri tepat
di ambang pintu?
196
00:17:26,669 --> 00:17:27,804
Aku tak berharap kau harus...
197
00:17:27,836 --> 00:17:29,571
Benar-benar cukup sempit
di sekitar sini.
198
00:17:29,605 --> 00:17:32,842
Ya, Aku tak mengharapkan
kau punya cukup...
199
00:17:32,875 --> 00:17:33,809
Terlalu banyak.
200
00:17:35,644 --> 00:17:37,579
Oke, itu saja.
201
00:17:37,613 --> 00:17:39,048
Uh...
202
00:17:39,080 --> 00:17:40,349
Tak apa-apa.
203
00:17:41,450 --> 00:17:43,086
Oke.
204
00:17:43,118 --> 00:17:44,319
- Hati-hati.
- Oh, maaf!
205
00:17:44,353 --> 00:17:45,755
Ow, As...
206
00:17:51,227 --> 00:17:54,330
Oh, ya Tuhan...
207
00:17:58,000 --> 00:18:00,635
Kecilkan musik sialan itu!
208
00:18:12,248 --> 00:18:13,649
Apakah kau tidur nyenyak?
209
00:18:13,682 --> 00:18:15,951
Ya, terima kasih.
210
00:18:20,588 --> 00:18:22,258
Um, Aku akan lari.
211
00:18:24,259 --> 00:18:26,695
Ada kunci di sebelah.
212
00:18:32,734 --> 00:18:35,070
- Maaf.
- Tak apa-apa.
213
00:19:34,462 --> 00:19:36,632
Aku di luar toko
roti kita, menunggumu.
214
00:19:36,664 --> 00:19:37,799
Tak ada yg bisa aku lakukan.
215
00:19:37,833 --> 00:19:38,835
Itu bukan apa yg
Sarah inginkan.
216
00:19:38,867 --> 00:19:40,336
Tapi salah satu dari kita sudah mati.
217
00:19:40,368 --> 00:19:43,238
...lelang saham ini,
kuartal 4, 2018,
218
00:19:43,271 --> 00:19:46,708
ada paralel yg jelas
dalam angka-angka dari kuartal 1
219
00:19:46,741 --> 00:19:48,411
ke kuartal...
220
00:19:49,944 --> 00:19:54,049
4 dari 2018.
221
00:19:54,083 --> 00:19:57,687
Dan yg perlu kita lakukan adalah
memanfaatkan pertumbuhan itu dan...
222
00:19:57,720 --> 00:19:59,922
Halo, maafkan aku.
223
00:19:59,954 --> 00:20:02,224
Isabella, bisakah aku
bicara denganmu sebentar?
224
00:20:02,258 --> 00:20:04,160
Aku benar-benar mohon maaf, aku
tak akan membawanya dari rapat
225
00:20:04,192 --> 00:20:05,694
lama-lama untuk...
hal ini.
226
00:20:05,728 --> 00:20:07,395
Permisi, maaf.
227
00:20:07,429 --> 00:20:09,165
Permisi.
228
00:20:09,198 --> 00:20:10,266
Terima kasih.
229
00:20:13,903 --> 00:20:15,738
Apakah kau tahu betapa sulitnya
untuk mendapatkan pekerjaan ini kembali?
230
00:20:15,770 --> 00:20:16,771
Ya, aku tahu, tapi...
231
00:20:16,805 --> 00:20:19,307
Aku harus memohon.
Aku berumur 39 tahun.
232
00:20:19,340 --> 00:20:20,775
Tahukah kau bagaimana rasanya?
233
00:20:20,808 --> 00:20:22,644
- Jangan lakukan itu.
- Apa?
234
00:20:22,678 --> 00:20:23,846
Bar anggur.
235
00:20:23,878 --> 00:20:25,146
Ayo kita buka toko roti.
236
00:20:27,282 --> 00:20:28,450
Apa yg kau bicarakan?
237
00:20:28,483 --> 00:20:30,418
Kau dan aku, pikirkan itu.
238
00:20:30,451 --> 00:20:32,387
Ya, karena sesederhana itu.
239
00:20:32,421 --> 00:20:34,190
Tapi ya, tentu saja.
240
00:20:36,724 --> 00:20:39,661
Oke, jadi...
241
00:20:39,694 --> 00:20:42,163
...ini adalah dimana kita
berada secara finansial.
242
00:20:42,196 --> 00:20:44,933
- Apakah itu pound?
- Ya, tapi itu bukan apa-apa.
243
00:20:44,967 --> 00:20:49,972
Maksudku, ada biaya, penyiapan,
asuransi, material.
244
00:20:50,005 --> 00:20:52,208
Satu-satunya cara menghasilkan
uang di tempat ini
245
00:20:52,240 --> 00:20:54,743
adalah dengan menjual makanan.
246
00:20:54,777 --> 00:20:56,511
Tanpa tukang roti...
247
00:20:56,545 --> 00:21:00,783
Seseorang sebagus Sarah,
kita tak bisa apa-apa.
248
00:21:00,816 --> 00:21:02,884
- Larie.
- Ya.
249
00:21:02,917 --> 00:21:05,687
- Kau paham ini?
- Um, ya, uh, semacamnya.
250
00:21:05,721 --> 00:21:07,722
Aku perlu tahu bahwa
kau mengerti
251
00:21:07,756 --> 00:21:09,859
dalam skala penuh akan
hal itu, kau tahu?
252
00:21:09,892 --> 00:21:11,559
Mmhmm.
253
00:21:11,593 --> 00:21:13,329
Ya Tuhan,
ini tidak akan berhasil.
254
00:21:13,362 --> 00:21:16,032
Ini tak akan berhasil.
255
00:21:20,336 --> 00:21:21,904
Aku bisa mendapatkan uang.
256
00:21:29,545 --> 00:21:31,413
Tolong beritahu aku
akan kemana kita.
257
00:21:32,580 --> 00:21:34,049
Kau akan segera tahu dan
percayalah padaku.
258
00:21:34,083 --> 00:21:35,451
- Kau akan menikmatinya.
- Aku tak mau.
259
00:21:35,483 --> 00:21:36,451
- Oh ya Tuhan.
- Aku tak mau.
260
00:21:36,484 --> 00:21:37,519
Oke.
261
00:21:37,553 --> 00:21:38,554
Aku tak mau keluar lagi.
262
00:21:38,586 --> 00:21:40,623
Haruskah kita meninggalkannya?
263
00:21:40,655 --> 00:21:42,857
Halo semua, selamat
datang di Flying Fantastic.
264
00:21:42,891 --> 00:21:45,528
Namaku Jen, aku akan menjadi
instruktur Anda hari ini.
265
00:21:45,560 --> 00:21:47,429
Bagi Anda yg belum aku temui,
266
00:21:47,462 --> 00:21:50,132
ini adalah kelas
tingkat menengah,
267
00:21:50,164 --> 00:21:53,903
jadi aku berasumsi Anda semua
sudah sedikit mengetahui sebelumnya.
268
00:21:53,935 --> 00:21:54,903
Ya.
269
00:21:54,936 --> 00:21:56,871
Bagus, ayo kita mulai.
270
00:22:02,845 --> 00:22:05,181
Ini konyol.
271
00:22:05,213 --> 00:22:06,715
Ini adalah kehidupanmu.
272
00:22:06,749 --> 00:22:08,483
Dahulu kala.
273
00:22:08,517 --> 00:22:10,152
- Aku sudah melewatinya.
- Sstt!
274
00:22:10,184 --> 00:22:13,923
Sampah, kau berada di puncak
dalam kehidupanmu.
275
00:22:13,955 --> 00:22:15,090
Hampir tidak.
276
00:22:15,124 --> 00:22:17,259
Selama kau memasang bantalan
inkontinensia-mu.
277
00:22:26,335 --> 00:22:29,171
Sangat kuat.
278
00:22:29,203 --> 00:22:31,673
Itu... itu benar-benar bagus.
Oke, jadi bawa tangan...
279
00:22:31,707 --> 00:22:33,642
Ya, aku tahu apa yg aku lakukan,
sebenarnya. Terima kasih.
280
00:22:43,285 --> 00:22:44,420
Ya, itu dia.
281
00:22:44,452 --> 00:22:47,088
Jadi jika kau hanya duduk di samping
dan ini akan... berbaring.
282
00:22:47,122 --> 00:22:48,157
- Itu dia.
- Tidak!
283
00:22:48,190 --> 00:22:48,990
- Bagus, jadi...
- Tidak!
284
00:22:49,023 --> 00:22:50,859
- Re...
- Dia salah mengangkat lengan!
285
00:22:50,893 --> 00:22:52,228
- Dan pantatnya mencuat.
- Oke, langsung saja...
286
00:22:52,260 --> 00:22:53,596
- Tunggu.
- Permisi, maaf...
287
00:22:53,628 --> 00:22:56,398
Ya, tapi...
dengar, selipkan pantatmu,
288
00:22:56,432 --> 00:22:58,634
ganti lengan.
289
00:22:58,666 --> 00:23:01,302
Itu dia. Kau lihat?
Seperti itu.
290
00:23:01,336 --> 00:23:02,605
Seperti itu.
291
00:23:02,637 --> 00:23:04,072
Aku tak bisa mempercayaimu, Mimi.
292
00:23:04,105 --> 00:23:05,106
Hmm, apa?
293
00:23:06,240 --> 00:23:08,009
Raut wajah mereka.
294
00:23:08,042 --> 00:23:09,811
Oh sayang, aku harap
aku tak terlalu kasar.
295
00:23:09,845 --> 00:23:13,315
Ya, kau pasti pernah.
296
00:23:13,347 --> 00:23:14,916
Oh, pahaku.
297
00:23:14,950 --> 00:23:17,119
Aku tak akan bisa berjalan
selama seminggu!
298
00:23:17,152 --> 00:23:19,587
Nah, kau terlihat seperti
kau tak melupakan apa pun.
299
00:23:19,621 --> 00:23:23,125
Mungkin kau harus melihat
dengan kembali ke dalamnya.
300
00:23:23,157 --> 00:23:24,492
Terima kasih.
301
00:23:24,526 --> 00:23:27,229
Mungkin aku akan melakukannya.
302
00:23:27,261 --> 00:23:28,931
Saat aku melihatmu,
303
00:23:28,963 --> 00:23:30,799
kau akan kembali
ke perusahaanmu, bukan?
304
00:23:34,803 --> 00:23:38,174
Kami akan membuka toko roti,
aku dan Isabella.
305
00:23:42,544 --> 00:23:45,848
Kami membutuhkan bantuan keuangan.
306
00:23:46,714 --> 00:23:48,483
Ya, aku penasaran.
307
00:23:48,517 --> 00:23:50,385
- Apa?
- Sayang sekali.
308
00:23:50,419 --> 00:23:52,555
Aku pikir kau dan aku punya beberapa...
309
00:23:52,587 --> 00:23:54,824
Ugh!
310
00:23:54,856 --> 00:23:57,657
Bawa dia ke kelas trapeze,
puji dia.
311
00:23:57,659 --> 00:23:59,929
- Aku tak bodoh, Clarissa.
- Apa?
312
00:23:59,961 --> 00:24:01,963
Ibu sudah pergi sekarang dan... oh,
hanya ada
313
00:24:01,997 --> 00:24:04,166
tahun-tahun yg terbuang percuma
diantara kalian berdua.
314
00:24:04,199 --> 00:24:06,769
Dan setidaknya yg bisa kau lakukan
adalah datang dan melihat.
315
00:24:12,641 --> 00:24:14,410
- Uh.
- Selamat pagi.
316
00:24:14,442 --> 00:24:15,978
Hei.
317
00:24:17,945 --> 00:24:18,947
Mimi.
318
00:24:18,980 --> 00:24:20,715
Isabella.
319
00:24:20,749 --> 00:24:22,250
Kau terlihat sehat.
320
00:24:35,364 --> 00:24:36,598
Ini?
321
00:24:36,632 --> 00:24:38,234
Kau ingin uang untuk ini?
322
00:24:38,267 --> 00:24:40,836
Oke, memang terlihat begitu
agak kasar saat ini,
323
00:24:40,868 --> 00:24:42,904
tetapi kau pasti bisa melihat
potensinya.
324
00:24:42,938 --> 00:24:45,708
Apa?
Seperti sarang narkoba?
325
00:24:45,740 --> 00:24:48,109
Oke, nona-nona,
bayangkan ini, oke?
326
00:24:48,143 --> 00:24:50,913
Meja besar, dan bar,
327
00:24:50,945 --> 00:24:53,581
lalu mesin kopi industri besar,
328
00:24:53,615 --> 00:24:55,984
dan "Oh, bau apa itu?"
329
00:24:56,018 --> 00:24:57,385
Kencing kucing.
330
00:24:57,419 --> 00:24:58,653
Tidak, ini bukan kencing kucing.
331
00:24:58,686 --> 00:25:01,156
Croissant, segar dari oven.
332
00:25:01,190 --> 00:25:03,359
Ya, tapi apa yg kalian
para gadis benar-benar tahu
333
00:25:03,392 --> 00:25:04,860
tentang membuka sebuah toko roti?
334
00:25:04,893 --> 00:25:06,562
Maaf, apakah kau memanggil
kami "para gadis"?
335
00:25:06,595 --> 00:25:07,630
Inilah yg dia lakukan.
336
00:25:07,663 --> 00:25:09,597
Itu yg selalu dia lakukan.
337
00:25:09,631 --> 00:25:11,867
Bagaimana dengan sirkusmu, oke?
338
00:25:11,900 --> 00:25:13,869
Kau memulainya dari awal.
339
00:25:13,902 --> 00:25:16,404
Jika ada yg tahu bagaimana
mengarahkan kapal, itu kau.
340
00:25:16,438 --> 00:25:18,541
Aku tak jatuh untuk itu.
341
00:25:18,574 --> 00:25:21,677
Dengar, kau ikut atau tidak?
342
00:25:22,911 --> 00:25:25,214
Oke, nona-nona,
jika kita akan melakukan ini,
343
00:25:25,247 --> 00:25:27,550
kita akan jalan terus, oke?
344
00:25:27,583 --> 00:25:29,518
Ibu pasti menginginkan kita
untuk membuka toko roti ini,
345
00:25:29,550 --> 00:25:32,053
jadi itulah yg akan kita lakukan.
346
00:25:32,086 --> 00:25:33,855
Bersama-sama.
347
00:25:59,914 --> 00:26:01,317
Halo.
348
00:26:01,349 --> 00:26:04,086
Isabella?
349
00:26:04,118 --> 00:26:07,055
Mimi.
350
00:26:07,088 --> 00:26:10,393
Nah, kau akan membiarkanku masuk
atau apa?
351
00:26:16,897 --> 00:26:18,000
Oh.
352
00:26:29,344 --> 00:26:30,947
Aku seharusnya menelepon.
353
00:26:34,715 --> 00:26:36,584
Itu... hanya saja aku...
354
00:26:36,617 --> 00:26:39,955
Aku sangat dekat, kupikir...
355
00:26:50,598 --> 00:26:52,634
Kau tahu...
356
00:26:52,667 --> 00:26:54,971
Clarissa seperti ibunya.
357
00:26:57,071 --> 00:27:00,808
Dan Sarah mirip seperti dia.
358
00:27:00,842 --> 00:27:03,211
Apa?
Maksudmu keras kepala?
359
00:27:14,955 --> 00:27:17,859
Aku tahu, aku mengecewakan
kau dan Sarah sebelumnya.
360
00:27:25,232 --> 00:27:28,436
Tapi dia tak menginginkan
ini, bukan?
361
00:27:28,470 --> 00:27:29,471
Aku?
362
00:27:33,808 --> 00:27:36,912
Hanya itu yg dia inginkan.
363
00:28:02,938 --> 00:28:04,173
Aku akan membersihkan ini,
364
00:28:04,205 --> 00:28:06,074
karena uh, aku hanya ingin
memiliki lantai di sini.
365
00:28:06,107 --> 00:28:07,710
Kau bisa meletakkan
itu di belakang...
366
00:28:07,742 --> 00:28:09,510
- Semuanya... ya...
- Ya.
367
00:28:09,544 --> 00:28:10,979
Biarkan anjing melihat kelinci
seperti yg mereka katakan.
368
00:28:11,011 --> 00:28:12,614
- Ya, tentu.
- Aku baik saja.
369
00:28:12,646 --> 00:28:14,883
- Ke belakang. Lebih berantakan.
- Aku tahu.
370
00:28:14,915 --> 00:28:16,585
Aku ingin mendapatkan
lantainya bersih.
371
00:28:16,617 --> 00:28:18,886
Tidak, itu membutuhkan cat.
372
00:28:18,920 --> 00:28:20,255
- Bisakah kita menyelesaikan ini?
- Ya.
373
00:28:20,288 --> 00:28:23,459
- Minggir.
- Ke belakang.
374
00:28:37,405 --> 00:28:38,374
Kau...
375
00:28:38,406 --> 00:28:39,407
Jadi aku adalah kepala koki
376
00:28:39,441 --> 00:28:40,709
di Sekolah Perempuan St. Mary.
377
00:28:40,741 --> 00:28:42,009
Kau tahu, tak ada yg mewah.
378
00:28:42,042 --> 00:28:43,878
Selai roly-polys,
hal semacam itu.
379
00:28:43,912 --> 00:28:45,047
Bukan gadis itu yg
benar-benar peduli.
380
00:28:45,079 --> 00:28:46,781
Mereka baru saja membatalkan
semuanya di toilet.
381
00:28:46,815 --> 00:28:49,184
Ya.
382
00:28:51,019 --> 00:28:54,189
Pasang saja di posisinya,
karena aku tak tahu.
383
00:28:57,192 --> 00:29:01,697
Sepanjang aku di rumah jam 6:00.
Aku tak bisa melanggar jam malamku.
384
00:29:05,767 --> 00:29:09,238
Gaji awalku adalah 45.000
dengan cuti 35 hari.
385
00:29:09,270 --> 00:29:12,173
Jelas, tak termasuk hari libur.
386
00:29:12,207 --> 00:29:15,177
Dan aku tak bekerja malam hari
atau akhir pekan.
387
00:29:29,490 --> 00:29:31,593
Aku di sini tentang lowongan
pekerjaan memanggang.
388
00:29:32,624 --> 00:29:33,895
- Apakah masih tersedia?
- Keluar, Matthew.
389
00:29:33,929 --> 00:29:35,798
Sambutan hangat.
390
00:29:35,830 --> 00:29:37,031
Posisinya sudah terisi.
391
00:29:37,065 --> 00:29:39,000
Benarkah?
392
00:29:40,234 --> 00:29:42,170
Kau yakin?
393
00:29:42,203 --> 00:29:43,672
Terima kasih.
394
00:29:43,704 --> 00:29:45,339
Pergilah lewat dimana kau datang.
395
00:29:46,474 --> 00:29:47,976
Dengar.
396
00:29:49,944 --> 00:29:51,579
Aku serius.
397
00:29:51,613 --> 00:29:54,316
Apakah seseorang akan menjelaskan?
398
00:29:54,348 --> 00:29:56,284
Kau pasti Clarissa.
399
00:29:56,317 --> 00:29:57,653
Hai.
400
00:29:57,685 --> 00:29:59,754
Ini Matthew Gregory.
Kami berlatih bersama.
401
00:29:59,788 --> 00:30:01,190
Aku adalah teman ibumu.
402
00:30:01,222 --> 00:30:02,557
Oh, uh, kau seorang koki.
403
00:30:02,590 --> 00:30:03,858
Aku, bintang Michelin.
404
00:30:03,892 --> 00:30:05,494
Kau bukan bintang Michelin,
restoranmu ya,
405
00:30:05,527 --> 00:30:08,764
dan kau bukan temannya,
hanya seorang mata keranjang.
406
00:30:08,797 --> 00:30:10,598
Yah, aku bukan orang
yg suka sesumbar,
407
00:30:10,632 --> 00:30:11,667
itu sebenarnya
dua bintang Michelin.
408
00:30:13,101 --> 00:30:15,537
- Bukankah kau di Trois Amis?
- Ya.
409
00:30:15,569 --> 00:30:16,838
Mengapa kau ingin pergi?
410
00:30:16,872 --> 00:30:19,875
Yah, kau tahu lah,
aku suka tantangan.
411
00:30:19,907 --> 00:30:21,576
Kemudian mendaki Kilimanjaro mungkin,
412
00:30:21,609 --> 00:30:23,411
entahlah, merajut.
413
00:30:23,444 --> 00:30:24,812
Baiklah, dengar, aku mencari...
414
00:30:26,914 --> 00:30:29,684
Kontrol yg lebih kreatif.
415
00:30:29,718 --> 00:30:32,688
Baiklah, jadi kau ingin
datang kesini, kenapa?
416
00:30:32,721 --> 00:30:34,690
Hal-hal yg kau buat, itu benar-benar
di luar jangkauan kami.
417
00:30:34,722 --> 00:30:37,659
Aku bisa membuat apa saja!
418
00:30:42,196 --> 00:30:45,700
Dengar, dia dan Sarah
memiliki sejarah yg baik.
419
00:30:45,733 --> 00:30:47,502
Aku benar-benar tak berpikir
ini ide yg bagus.
420
00:30:47,536 --> 00:30:48,769
Oh, jangan konyol.
421
00:30:48,803 --> 00:30:50,906
Kau tak bisa menolak koki
dengan bintang Michelin.
422
00:30:50,939 --> 00:30:52,074
Dua bintang Michelin.
423
00:30:52,106 --> 00:30:53,575
Kita ingin ini menjadi
sebuah kesuksesan, bukan?
424
00:30:53,607 --> 00:30:55,977
Ayo lakukan yg terbaik.
425
00:31:09,457 --> 00:31:11,193
Mmpersembahkan Ispahan.
426
00:31:11,226 --> 00:31:13,662
Diberkatilah kau.
427
00:31:13,694 --> 00:31:16,564
Ini mawar macaron
diisi dengan kelopak mawar
428
00:31:16,597 --> 00:31:19,000
dan leci crémière
dan raspberry segar.
429
00:31:19,034 --> 00:31:20,135
Hmm.
430
00:31:23,637 --> 00:31:25,273
Aku ingin mencicipinya.
431
00:31:35,182 --> 00:31:37,184
Adonannya rusak.
432
00:31:37,218 --> 00:31:38,620
Maaf?
433
00:31:38,653 --> 00:31:41,690
Tak banyak, tapi itu bisa dilakukan
dengan beberapa lipatan lagi.
434
00:31:47,095 --> 00:31:48,430
Oke, ya, apakah kau...
apakah kau membutuhkanku
435
00:31:48,462 --> 00:31:49,798
berada di sini untuk itu?
436
00:31:49,830 --> 00:31:51,032
Seseorang akan ada di sini.
437
00:31:51,066 --> 00:31:52,167
Oke.
438
00:32:14,088 --> 00:32:15,691
Jeruk nipis,
mousse cokelat
439
00:32:15,723 --> 00:32:17,525
duduk di atas samblé
coklat yg renyah,
440
00:32:17,558 --> 00:32:19,360
jadi dengan cermin glasir cokelat
441
00:32:19,394 --> 00:32:20,929
an mutiara cokelat yg renyah.
442
00:32:20,961 --> 00:32:23,198
Apakah ada cara yg lebih sederhana
mengatakan itu?
443
00:32:23,230 --> 00:32:24,566
Mousse di atas biskuit.
444
00:32:27,434 --> 00:32:29,303
Mousse di atas biskuit.
445
00:32:36,411 --> 00:32:38,180
Mmm.
446
00:32:38,212 --> 00:32:39,748
Hmm.
447
00:32:45,653 --> 00:32:49,357
Rasanya sangat enak.
448
00:32:49,391 --> 00:32:50,692
Kapan kau bisa mulai?
449
00:33:00,769 --> 00:33:03,072
Maaf, bisakah Anda
menepi di sini?
450
00:33:08,910 --> 00:33:10,045
Hei.
451
00:33:12,212 --> 00:33:13,749
Sedang apa kau?
452
00:33:15,683 --> 00:33:17,952
Aku pikir kita perlu minum,
bukan?
453
00:33:24,692 --> 00:33:26,662
Terima kasih.
454
00:33:26,694 --> 00:33:28,864
Terima kasih.
455
00:33:40,575 --> 00:33:42,177
- Aku tak minum-minum lagi.
- Aku juga.
456
00:33:42,210 --> 00:33:44,379
Ayolah.
457
00:33:44,412 --> 00:33:46,480
Ayo kita rayakan
seperti masa lalu.
458
00:33:46,513 --> 00:33:49,116
3, 2, 1.
459
00:33:49,150 --> 00:33:50,219
Mmm.
460
00:34:00,228 --> 00:34:01,697
Clarissa?
461
00:34:01,730 --> 00:34:03,865
Apakah kau ingin makan malam?
462
00:34:03,897 --> 00:34:07,001
Aku baik-baik saja.
463
00:34:34,496 --> 00:34:36,764
Memanggang denganku.
464
00:34:36,797 --> 00:34:39,200
Kau benar, aku bukan Sarah.
465
00:34:39,233 --> 00:34:41,103
Semangatmu untuk proyek ini,
itulah yg kita butuhkan.
466
00:34:41,135 --> 00:34:42,471
Taruh itu di dapur.
467
00:34:42,503 --> 00:34:44,639
- Kecuali aku bukan tukang roti.
- Ya, benar.
468
00:34:44,672 --> 00:34:46,407
- Kami berlatih bersama.
- Ya, tahun lalu.
469
00:34:46,440 --> 00:34:48,909
- Jadi?
- Jadi...
470
00:34:50,478 --> 00:34:52,447
Aku tidak sebaik dia, oke?
471
00:34:52,480 --> 00:34:56,184
- Aku tak pernah sebaik dia.
- Omong kosong.
472
00:34:56,217 --> 00:34:58,586
Kau adalah sahabatnya.
473
00:34:58,619 --> 00:34:59,887
Kau praktis bersaudara.
474
00:34:59,920 --> 00:35:02,590
Jika ada yg bisa menaruh semangatnya
ke dalam ini, itu adalah kau.
475
00:35:02,623 --> 00:35:04,291
Ugh.
476
00:35:04,324 --> 00:35:05,693
Sarah istimewa, oke?
477
00:35:05,726 --> 00:35:07,795
Dia ... dia berbakat,
dia adalah pembuat roti,
478
00:35:07,829 --> 00:35:10,733
Aku hanya menjalankan sesuatu. Aku...
479
00:35:12,300 --> 00:35:14,068
Kau bisa melakukannya.
480
00:35:16,103 --> 00:35:18,639
Aku ingin pipis.
481
00:35:38,960 --> 00:35:40,494
Jadi itu bohlamnya.
482
00:35:40,527 --> 00:35:42,496
Mmhmm, terima kasih.
483
00:35:42,530 --> 00:35:43,598
Masih kopi hitam?
484
00:35:43,630 --> 00:35:45,000
- Tentu saja.
- Oke.
485
00:35:45,032 --> 00:35:46,101
Terima kasih.
486
00:35:47,768 --> 00:35:50,738
Ada suatu masa sekitar tahun 1985
487
00:35:50,771 --> 00:35:52,340
dan aku baru saja kembali
dari Peru,
488
00:35:52,373 --> 00:35:54,342
kau dan Sarah putus asa
untuk mencoba kopi
489
00:35:54,375 --> 00:35:55,677
yg aku bawa pulang.
490
00:35:55,710 --> 00:35:57,179
Dan kau tak tidur selama dua hari.
491
00:35:57,211 --> 00:35:58,213
Apakah kau ingat?
492
00:35:58,246 --> 00:35:59,782
Ya, aku ingat itu.
493
00:36:01,315 --> 00:36:04,451
kau selalu berharap
kau bersaudara, bukan?
494
00:36:04,485 --> 00:36:05,487
Mmhmm.
495
00:36:05,519 --> 00:36:08,722
Benar-benar tak terpisahkan.
496
00:36:08,755 --> 00:36:10,792
Aku sangat bangga padamu
497
00:36:12,427 --> 00:36:14,096
Kalian berdua.
498
00:36:22,170 --> 00:36:23,238
Mimi.
499
00:36:25,806 --> 00:36:27,675
Aku sangat merindukanmu.
500
00:36:41,623 --> 00:36:42,990
Bagaimana menurutmu?
501
00:36:49,931 --> 00:36:51,766
Mimi?
502
00:36:56,403 --> 00:36:59,039
Hmm.
503
00:36:59,072 --> 00:37:01,809
Sarah.
504
00:37:03,443 --> 00:37:04,980
Love Sarah.
505
00:37:57,164 --> 00:37:58,365
Beri jalan!
506
00:37:58,398 --> 00:37:59,833
Kue sus biji kopi emas.
507
00:37:59,867 --> 00:38:01,169
Tak buruk, tukang roti.
508
00:38:01,202 --> 00:38:03,371
Terima kasih.
509
00:38:03,403 --> 00:38:04,539
Um, permisi.
510
00:38:04,572 --> 00:38:06,007
- Siapa yg meninggalkan ini di sini?
- Bukan aku.
511
00:38:06,039 --> 00:38:07,074
Matthew, tolong jangan tinggalkan itu...
512
00:38:07,108 --> 00:38:08,143
- Mimi.
- Di jendela.
513
00:38:08,175 --> 00:38:09,543
- Bukan aku.
- Ini terlihat buruk.
514
00:38:09,577 --> 00:38:10,779
- Aku hanya ingin...
- Seseorang melakukannya.
515
00:38:10,811 --> 00:38:12,480
- Taruh di dapur.
- Aku tak melakukannya.
516
00:38:12,512 --> 00:38:15,282
Jadi nirsentuh,
Kau tak bisa menggunakan itu.
517
00:38:15,315 --> 00:38:16,917
Saat mereka menggunakan uang tunai...
518
00:38:16,951 --> 00:38:18,786
Aku tahu, tapi aku tak mengerti
cara kerja mesinnya.
519
00:38:18,820 --> 00:38:19,921
- Kau hanya perlu...
- Tulis saja semuanya.
520
00:38:19,954 --> 00:38:21,389
- Tuliskan semuanya.
- Tuliskan semuanya.
521
00:38:21,422 --> 00:38:23,692
Oh.
522
00:38:25,460 --> 00:38:26,461
- Whoa!
- Maaf, Matthew!
523
00:38:26,494 --> 00:38:27,495
- Oh astaga.
- Oh astaga.
524
00:38:32,400 --> 00:38:34,135
Uh, apakah kita membutuhkan ini?
525
00:38:34,168 --> 00:38:37,472
Mungkin.
526
00:38:37,505 --> 00:38:38,840
Kau lihat ini di letakkan di sana.
527
00:38:38,873 --> 00:38:41,409
Oh, sebenarnya aku suka mereka.
528
00:38:41,442 --> 00:38:44,112
Jadi aku menaruh ini.
529
00:39:02,697 --> 00:39:04,399
Ini dia.
530
00:39:24,184 --> 00:39:25,286
Wow, kerumunan!
531
00:39:27,588 --> 00:39:29,024
Mereka akan datang.
532
00:39:32,360 --> 00:39:33,929
Mereka akan datang.
533
00:39:37,097 --> 00:39:38,166
Oh astaga.
534
00:39:54,949 --> 00:39:57,719
Hai, selamat datang ke Love Sarah's.
535
00:39:57,751 --> 00:39:59,621
Hai!
536
00:39:59,653 --> 00:40:01,623
- Apakah Anda baru buka?
- Mmhmm.
537
00:40:01,655 --> 00:40:03,424
Ya, ini hari pertama kami.
538
00:40:03,458 --> 00:40:06,628
Diskon 50% untuk semuanya.
539
00:40:06,661 --> 00:40:08,896
- Halo.
- Bagus!
540
00:40:11,264 --> 00:40:13,600
Apa yg Anda mau sekarang?
541
00:40:13,634 --> 00:40:15,702
Pastéis de nata.
542
00:40:15,735 --> 00:40:17,271
Apa yg dia katakan?
543
00:40:17,304 --> 00:40:19,873
Oh, dia hanya ingin kue
yg kami miliki di rumah.
544
00:40:19,907 --> 00:40:22,710
- Dimana itu?
- Lisbon.
545
00:40:22,742 --> 00:40:25,145
Hmm, aku akan memberitahumu.
546
00:40:25,179 --> 00:40:28,215
Hmm, maukah kau
salah satu dari ini mungkin?
547
00:40:33,221 --> 00:40:34,021
Ungu?
548
00:40:34,054 --> 00:40:35,690
Ya, sempurna.
549
00:40:37,324 --> 00:40:38,158
Apakah Anda mau kopi?
550
00:40:38,193 --> 00:40:40,629
Oh ya, tolong, latté.
551
00:40:43,597 --> 00:40:45,400
Aku akan memberimu piring.
552
00:40:49,003 --> 00:40:52,841
Dua orang dan sekarang
waktunya makan siang.
553
00:40:52,873 --> 00:40:55,409
Tenang, ini hari pertama kita.
554
00:40:55,443 --> 00:40:57,312
Belum ada yang tahu tentang kita.
555
00:40:57,344 --> 00:40:58,879
Pastinya.
556
00:41:00,213 --> 00:41:01,949
Oh, halo, ya.
557
00:41:01,983 --> 00:41:04,552
Aku penasaran apakah aku bisa berbicara
ke editor makanan Anda, tolong?
558
00:41:04,585 --> 00:41:07,989
Hai, bisakah aku bicara kepada...
uh, Naomi Parker, tolong?
559
00:41:08,021 --> 00:41:10,657
Ya, ini Isabella.
aku menelpon dari Love Sarah.
560
00:41:10,690 --> 00:41:12,359
Oh, dia pergi, oke.
561
00:41:12,393 --> 00:41:13,494
Kami punya toko roti baru,
Golborne Road.
562
00:41:13,527 --> 00:41:15,362
Apa Anda tahu kemana dia pergi?
563
00:41:17,164 --> 00:41:20,335
Halo?
564
00:41:20,367 --> 00:41:23,403
Halo?
565
00:41:23,436 --> 00:41:25,572
Coba lagi.
566
00:41:25,606 --> 00:41:27,709
Tidak, aku hanya akan menuliskannya.
567
00:41:29,744 --> 00:41:31,546
- Oh!
- Selamat pagi.
568
00:41:31,579 --> 00:41:34,048
Ini mata-mata lingkungan
ramah kita.
569
00:41:34,081 --> 00:41:36,617
Aku lihat kau memata-matai.
570
00:41:38,920 --> 00:41:39,721
Ini.
571
00:41:39,753 --> 00:41:41,054
Ini soft opening kami.
572
00:41:41,088 --> 00:41:42,457
Di rumah.
573
00:41:42,489 --> 00:41:47,427
Ada empat tukang roti lainnya
dalam waktu lima menit berjalan kaki.
574
00:41:47,460 --> 00:41:49,963
Apa yg membuatmu begitu spesial?
575
00:41:49,996 --> 00:41:52,134
Mengapa Anda tak mencobanya
Dan beritahu aku?
576
00:41:58,905 --> 00:42:00,974
Aku Mimi, omong-omong.
577
00:42:01,007 --> 00:42:03,744
Felix Rosenbaum.
578
00:42:07,280 --> 00:42:08,483
Anda pemiliknya?
579
00:42:08,516 --> 00:42:09,784
- Kami semua.
- Mmhmm.
580
00:42:09,817 --> 00:42:11,853
Nah, Anda harus berhati-hati
di sekitar sini.
581
00:42:11,885 --> 00:42:14,489
Anda tahu, penyusup, pencuri.
582
00:42:14,521 --> 00:42:15,623
Seperti sudah ditakdirkan,
583
00:42:15,655 --> 00:42:18,125
aku baru saja menyelesaikan
penemuan terbaruku,
584
00:42:18,159 --> 00:42:22,163
sistem keamanan inframerah
yg paling maju
585
00:42:22,195 --> 00:42:24,565
di abad 21.
586
00:42:24,599 --> 00:42:27,235
Menarik sekali.
587
00:42:29,070 --> 00:42:33,208
Semoga beruntung.
588
00:42:34,641 --> 00:42:36,277
Terima kasih sudah mampir.
589
00:42:44,952 --> 00:42:46,487
Simon.
590
00:42:46,519 --> 00:42:50,458
Untuk apa aku berhutang kesenangan ini?
591
00:42:50,490 --> 00:42:52,759
Aku keluar sebentar.
592
00:42:52,793 --> 00:42:55,063
Hei, kami masih buka.
593
00:42:55,096 --> 00:42:56,597
Lagipula kita sudah mati.
Beri dia istirahat.
594
00:42:56,630 --> 00:42:58,532
Ya, Isabella, beri aku istirahat.
595
00:42:58,565 --> 00:43:00,400
Biskah kau, um...
596
00:43:00,434 --> 00:43:01,769
Terima kasih.
597
00:43:06,740 --> 00:43:07,942
Dia hanya bercanda.
598
00:43:07,974 --> 00:43:09,409
- Ya, benar.
- Ayolah.
599
00:43:09,443 --> 00:43:10,812
Tidak apa-apa, dia lucu.
600
00:43:10,844 --> 00:43:11,878
Ya ampun.
601
00:43:11,911 --> 00:43:13,914
- Apa, apakah kau cemburu?
- Oh, ayolah.
602
00:43:13,947 --> 00:43:15,182
Baiklah, kau tidak
perlu seperti itu.
603
00:43:15,215 --> 00:43:17,585
Kau tahu, karena bukan
seperti aku akan tidur
604
00:43:17,617 --> 00:43:19,721
dengan ayahku.
605
00:43:20,920 --> 00:43:22,923
Apa?
606
00:43:22,956 --> 00:43:25,460
Matthew bukan ayahmu,
oke?
607
00:43:25,492 --> 00:43:26,561
Bukan.
608
00:43:26,594 --> 00:43:28,829
Ok, nah, kalau begitu
siapa lagi itu?
609
00:43:28,862 --> 00:43:30,397
Aku tak bisa memberitahumu.
610
00:43:30,431 --> 00:43:31,432
Kenapa?
611
00:43:31,465 --> 00:43:34,736
Karena dia selalu berkata
612
00:43:34,768 --> 00:43:35,936
dia tak pernah tahu namanya.
613
00:43:35,969 --> 00:43:37,704
Oh, ayolah, itu omong kosong.
614
00:43:37,737 --> 00:43:40,073
Clarissa, dia tak
seperti itu, oke.
615
00:43:40,106 --> 00:43:41,742
Maaf, apakah kau di sana
pada saat pembuahan?
616
00:43:41,775 --> 00:43:43,478
Sarah tak pernah berbohong, bukan?
617
00:43:43,510 --> 00:43:45,346
Untuk siapapun.
Tentu bukan untukku!
618
00:43:45,378 --> 00:43:49,317
Maksudku, jika... ugh, jika dia
lalu... maka aku akan tahu.
619
00:43:50,418 --> 00:43:52,186
Lalu kenapa dia disini?
620
00:43:54,487 --> 00:43:55,756
Entahlah.
621
00:44:02,829 --> 00:44:04,032
Aku tersanjung
622
00:44:04,065 --> 00:44:05,300
Benar, sejujurnya.
623
00:44:07,635 --> 00:44:08,636
Oke.
624
00:44:08,668 --> 00:44:10,304
Y... dengar, aku tak bisa.
625
00:44:10,338 --> 00:44:11,339
Belum.
626
00:44:11,371 --> 00:44:13,674
Aku... hanya...
627
00:44:13,708 --> 00:44:17,177
Beri aku beberapa minggu lagi.
628
00:44:18,478 --> 00:44:20,014
Baiklah, terima kasih.
629
00:44:22,550 --> 00:44:24,252
Ya, daah.
630
00:44:50,510 --> 00:44:52,547
Selamat pagi.
631
00:44:52,579 --> 00:44:53,614
Kau terlambat.
632
00:44:53,646 --> 00:44:54,915
Tenang, ini akhir pekan.
633
00:44:54,949 --> 00:44:56,351
Kita punya pekerjaan yg harus dilakukan.
634
00:44:56,384 --> 00:44:57,818
Apakah kau membawakanku
kap mobil juga?
635
00:44:57,851 --> 00:44:59,119
Kau lucu sekali.
636
00:45:00,487 --> 00:45:02,422
Dimana Clarissa?
637
00:45:02,456 --> 00:45:04,592
Kenapa?
638
00:45:04,625 --> 00:45:06,360
Tak ada alasan, aku hanya
penasaran dimana Clarissa.
639
00:45:12,599 --> 00:45:13,701
Yg ini untukmu.
640
00:45:13,733 --> 00:45:15,436
- Terima kasih.
- Tak masalah.
641
00:45:15,469 --> 00:45:17,105
- Halo.
- Hei, Matthew!
642
00:45:20,940 --> 00:45:24,111
Mmm.
643
00:45:25,179 --> 00:45:27,048
Apakah kau ingat pertama
kali bertemu ibu?
644
00:45:27,081 --> 00:45:28,048
Tentu saja, aku ingat.
645
00:45:28,081 --> 00:45:30,717
Itu adalah pelajaran pertama
kami di Paris.
646
00:45:30,751 --> 00:45:32,186
Seperti apa dia saat itu?
647
00:45:33,320 --> 00:45:35,123
- Menakutkan.
- Hmm.
648
00:45:35,155 --> 00:45:37,991
Mengintimidasi.
649
00:45:38,025 --> 00:45:40,827
Cantik.
650
00:45:40,860 --> 00:45:45,298
Jadi apa yg sebenarnya terjadi
dengan kalian?
651
00:45:45,331 --> 00:45:47,034
Aku mengacaukannya.
652
00:45:47,067 --> 00:45:52,139
Aku, kau tahu, muda,
tak bertanggung jawab.
653
00:45:52,172 --> 00:45:53,640
Apakah kau mencintainya?
654
00:45:53,673 --> 00:45:55,208
Oh, buah delima.
655
00:45:55,242 --> 00:45:56,377
Apakah benar?
656
00:45:57,510 --> 00:45:59,246
Semua orang mencintai semua orang
ketika mereka berusia 19 tahun.
657
00:45:59,280 --> 00:46:00,281
Ya.
658
00:46:00,313 --> 00:46:01,750
Oh, raspberry.
659
00:46:03,117 --> 00:46:07,221
Jadi kenapa kau datang
ke toko roti kami?
660
00:46:07,253 --> 00:46:10,290
Itu pertanyaan yg sulit.
661
00:46:16,030 --> 00:46:19,867
Aku tak tahu, aku kira urusan
yg belum selesai.
662
00:46:19,900 --> 00:46:21,302
Mmhmm.
663
00:46:22,670 --> 00:46:25,539
Ketika aku mendengar
tentang apa yg terjadi pada ibumu.
664
00:46:25,572 --> 00:46:30,777
Aku merasa tak enak,
seperti aku seharusnya...
665
00:46:30,811 --> 00:46:33,414
Aku harus menghubungi.
666
00:46:33,447 --> 00:46:36,117
Menebus kesalahan.
667
00:46:36,150 --> 00:46:37,218
Hmm.
668
00:46:37,251 --> 00:46:38,753
Terima kasih.
669
00:46:42,188 --> 00:46:43,190
Hmm.
670
00:46:43,224 --> 00:46:44,425
Ow!
Apa itu tadi?
671
00:46:44,458 --> 00:46:46,093
Ma...
bukan apa-apa, rambutmu...
672
00:46:46,126 --> 00:46:48,729
Kau...
ada sesuatu di rambutmu.
673
00:46:48,762 --> 00:46:50,565
- Sesuatu.
- Ow.
674
00:46:50,597 --> 00:46:51,932
Itu aneh.
675
00:46:58,005 --> 00:46:59,874
Apa?
676
00:47:31,672 --> 00:47:32,706
Oke.
677
00:47:32,739 --> 00:47:36,243
Jadi £83, 55 sen.
678
00:47:36,277 --> 00:47:37,311
Totalnya...
679
00:47:39,380 --> 00:47:42,884
£658.
680
00:47:44,818 --> 00:47:47,522
Ya Tuhan, cuma segitu?
681
00:47:47,554 --> 00:47:49,656
Itu hanya minggu pertama kita.
682
00:47:49,690 --> 00:47:51,759
Tapi itu bahkan tak bisa
membayar sewa kita.
683
00:47:51,791 --> 00:47:54,161
Butuh waktu, Mimi, bukan?
684
00:47:54,193 --> 00:47:57,731
Oh, kita harus gagal
di minggu pertama kita.
685
00:47:57,764 --> 00:47:59,666
Orang-orang selalu bersemangat
tentang pembukaan tempat baru,
686
00:47:59,699 --> 00:48:01,034
tapi kita kosong.
687
00:48:01,068 --> 00:48:03,871
Itu hanya minggu pertama kita,
semuanya baik-baik saja.
688
00:48:03,903 --> 00:48:06,173
Semuanya tak baik-baik saja,
Clarissa.
689
00:48:08,675 --> 00:48:10,177
Mimi Curachi?
690
00:48:10,210 --> 00:48:11,445
Ya, itu aku.
691
00:48:11,478 --> 00:48:13,213
Nikmati.
692
00:48:13,246 --> 00:48:15,081
Hmm.
693
00:48:15,114 --> 00:48:16,550
Terima kasih.
694
00:48:16,583 --> 00:48:19,419
Siapa yg membelikanmu bunga?
695
00:48:19,452 --> 00:48:20,954
Urus urusanmu sendiri.
696
00:48:24,692 --> 00:48:27,862
Halo. Aku membawakanmu
sesuatu yang kecil.
697
00:48:27,894 --> 00:48:30,664
Kami memiliki terlalu
banyak sisa makanan
698
00:48:30,697 --> 00:48:32,365
dan sepertinya memalukan
untuk menyia-nyiakan mereka.
699
00:48:32,398 --> 00:48:33,400
- Jadi...
- Yah, baiklah.
700
00:48:33,434 --> 00:48:34,735
- Kau mau?
- Dengan senang hati, ya.
701
00:48:34,768 --> 00:48:36,304
Ya, nah, silahkan, masuk.
702
00:48:36,336 --> 00:48:38,139
Masuk.
703
00:48:39,873 --> 00:48:41,009
Ya.
704
00:48:44,911 --> 00:48:45,946
Uh, oh.
705
00:48:45,980 --> 00:48:47,514
- Um, kau mau letakkan dimana?
- Oh ya.
706
00:48:47,547 --> 00:48:48,648
Um, baiklah.
707
00:48:48,681 --> 00:48:51,652
Uh, baiklah, ya.
708
00:48:54,188 --> 00:48:55,856
Itu... itu... ya.
709
00:48:55,889 --> 00:48:57,458
Ini, b... berikan mantelmu.
710
00:48:57,490 --> 00:48:58,992
Oh, terima kasih.
711
00:48:59,025 --> 00:49:00,193
Terima kasih.
712
00:49:00,226 --> 00:49:01,394
Apartemen yg bagus!
713
00:49:01,427 --> 00:49:03,563
- Bukan, ini flat.
- Oh.
714
00:49:03,597 --> 00:49:05,365
Bukamn gaya orang Amerika.
715
00:49:05,398 --> 00:49:06,733
- Ini sebuah flat.
- Hmm.
716
00:49:06,766 --> 00:49:08,501
- Di dalam rumah.
- Oh.
717
00:49:08,534 --> 00:49:11,438
Tentu saja, itu uh,
dulunya adalah seluruh rumah
718
00:49:11,472 --> 00:49:12,473
dahulu kala,
719
00:49:12,505 --> 00:49:14,307
tapi itulah yg kami lakukan
hari ini.
720
00:49:14,340 --> 00:49:17,577
Kami memotong, memotong,
memotong, memotong.
721
00:49:17,610 --> 00:49:20,313
Kami akan tinggal di lemari
dalam 30 tahun.
722
00:49:21,514 --> 00:49:23,150
Kami tidak akan ada dalam 30 tahun.
723
00:49:23,182 --> 00:49:24,184
Beruntungnya kami.
724
00:49:24,217 --> 00:49:25,353
Hmm.
725
00:49:34,128 --> 00:49:36,864
Terima kasih banyak untuk
bunganya, omong-omong.
726
00:49:36,896 --> 00:49:39,900
Oh, uh, terima kasih untuk uh...
727
00:49:39,932 --> 00:49:41,534
- Eclairs.
- Kuenya.
728
00:49:41,568 --> 00:49:43,270
Ya, terima kasih.
729
00:49:43,302 --> 00:49:44,638
Terima kasih.
730
00:49:49,777 --> 00:49:52,313
Jadi Anda benar-benar seorang penemu.
731
00:49:52,346 --> 00:49:54,315
Yah, aku terus berusaha.
732
00:49:54,347 --> 00:49:56,182
- Voilà!
- Oh!
733
00:49:57,985 --> 00:50:01,021
Ya, saat Anda menemukan,
anda sedang mencari sesuatu
734
00:50:01,054 --> 00:50:03,556
yg orang tak tahu
apa yg mereka inginkan.
735
00:50:03,590 --> 00:50:05,760
Ya Tuhan!
736
00:50:11,597 --> 00:50:13,933
Ini buku favorit Sarah.
737
00:50:13,967 --> 00:50:16,637
Aku biasa membacakan untuknya
saat kami sedang tur.
738
00:50:16,670 --> 00:50:17,938
- Phileas Fogg.
- Hmm.
739
00:50:17,971 --> 00:50:19,239
Ya.
740
00:50:19,273 --> 00:50:21,475
Saingan kuat aku, ya.
741
00:50:21,507 --> 00:50:24,978
Penemu hebat,
pelancong pemberani.
742
00:50:25,012 --> 00:50:27,548
Pikirkan, hari ini
kita tak perlu bepergian
743
00:50:27,581 --> 00:50:29,550
untuk menemukan dunia.
744
00:50:29,583 --> 00:50:33,153
Dunia telah mendatangi kita.
745
00:50:41,461 --> 00:50:42,663
Oh, maaf.
746
00:50:42,695 --> 00:50:44,398
- Maaf.
- Maaf.
747
00:50:54,942 --> 00:50:57,077
Halo, aku punya kiriman
ini untuk Mimi.
748
00:50:57,110 --> 00:50:58,179
Terima kasih.
749
00:50:58,211 --> 00:50:59,980
Bisakah anda tanda tangan
di sini, tolong?
750
00:51:00,847 --> 00:51:02,182
Terima kasih.
751
00:51:02,215 --> 00:51:04,050
Uh, ooh, sebenarnya um,
752
00:51:04,083 --> 00:51:07,721
mengapa Anda tak
mencoba sepotong?
753
00:51:07,755 --> 00:51:09,323
A... apa... apa itu?
754
00:51:09,356 --> 00:51:12,526
Ini strawberry fraisier.
755
00:51:12,559 --> 00:51:13,961
Frais-fraisier?
756
00:51:13,994 --> 00:51:16,664
Ya, ini seperti
strawberry krim...
757
00:51:16,697 --> 00:51:18,132
Campuran jeli.
758
00:51:18,164 --> 00:51:21,134
Ya, semacam itu,
jika Anda menyukainya.
759
00:51:21,168 --> 00:51:23,503
Oh, baiklah.
760
00:51:23,536 --> 00:51:25,405
Tak bisa dibawa.
761
00:51:25,438 --> 00:51:26,873
Te... terima... terima kasih.
762
00:51:26,907 --> 00:51:28,375
Ya.
763
00:51:28,407 --> 00:51:29,476
Um.
764
00:51:29,510 --> 00:51:31,178
Um, halo, permisi.
765
00:51:31,210 --> 00:51:33,012
Tunggu sebentar.
766
00:51:33,045 --> 00:51:35,582
Um, lepaskan itu sebentar.
767
00:51:35,615 --> 00:51:37,083
Anda berasal dari mana?
768
00:51:37,117 --> 00:51:38,119
Express Bikes, kenapa?
769
00:51:38,152 --> 00:51:39,186
Tidak, tidak, jangan katakan...
770
00:51:39,219 --> 00:51:40,521
Negara apa?
771
00:51:40,554 --> 00:51:41,555
Oh, Latvia.
772
00:51:41,588 --> 00:51:42,690
- Latvia?
- Hmm.
773
00:51:42,722 --> 00:51:45,291
Dan apa yg Anda miliki di rumah
untuk hadiah?
774
00:51:45,324 --> 00:51:47,027
Aku... aku... aku tak mengerti.
775
00:51:47,059 --> 00:51:49,096
Jika Anda ke toko roti,
apa yg Anda ingin beli?
776
00:51:49,128 --> 00:51:50,931
- Semua jenis.
- Tidak, bukan itu maksudku.
777
00:51:50,963 --> 00:51:53,299
Apa tepatnya yg akan Anda beli?
778
00:51:53,333 --> 00:51:54,367
Jangan berteriak padaku, nyonya.
779
00:51:54,400 --> 00:51:55,402
Tidak, aku hanya bertanya padamu
780
00:51:55,434 --> 00:51:56,670
apa favoritmu.
781
00:51:56,702 --> 00:52:00,474
Entahlah, aku kira kringle.
782
00:52:00,507 --> 00:52:01,842
Apa itu?
783
00:52:01,875 --> 00:52:06,012
Itu... itu seperti roti manis.
784
00:52:06,045 --> 00:52:07,480
Oh, itu enak sekali.
785
00:52:07,514 --> 00:52:10,885
Dan bisakah Anda mendapatkannya
di London?
786
00:52:10,918 --> 00:52:12,486
Entahlah, aku... aku rasa tidak.
787
00:52:12,518 --> 00:52:14,053
Tapi jika bisa Anda akan membelinya?
788
00:52:14,086 --> 00:52:15,322
Tentu saja.
789
00:52:15,355 --> 00:52:16,356
Bagus.
790
00:52:16,389 --> 00:52:17,692
Baiklah, Anda boleh pergi sekarang.
791
00:52:25,865 --> 00:52:28,201
- Dimana Matthew?
- Dia di dapur.
792
00:52:28,235 --> 00:52:29,403
Matthew!
793
00:52:29,436 --> 00:52:31,105
Dengar, mari kita lihat sekeliling
794
00:52:31,137 --> 00:52:34,240
London adalah kota
multikultural di Bumi.
795
00:52:34,273 --> 00:52:35,208
- Benar kan?
- Ya.
796
00:52:35,242 --> 00:52:36,310
Ini seperti semacam
797
00:52:36,342 --> 00:52:37,677
kolektif kosmopolitan,
798
00:52:37,710 --> 00:52:40,914
tapi sebenarnya tak seorang pun
berasal dari sini, bukan?
799
00:52:40,947 --> 00:52:42,916
Maksudku, jika aku berpikir
tentang itu, uh, Boris,
800
00:52:42,949 --> 00:52:46,920
tukang dagingku orang Hongaria,
guru yogaku orang Rusia,
801
00:52:46,954 --> 00:52:48,756
dan Nicoletta,
yg menjalankan toko bunga,
802
00:52:48,789 --> 00:52:50,024
dia dari Italia.
803
00:52:50,056 --> 00:52:53,893
Bagaimana menurut kalian orang-orang ini
akan sangat menyukainya?
804
00:52:53,927 --> 00:52:56,329
Sesuatu untuk mengingatkan
mereka akan kampung halaman.
805
00:52:56,362 --> 00:52:57,498
Benar.
806
00:52:57,530 --> 00:52:58,532
Seperti anak muda itu
807
00:52:58,565 --> 00:52:59,700
yg datang beberapa menit lalu.
808
00:52:59,733 --> 00:53:02,135
Dia tak tahu
strawberry frasier atau...
809
00:53:02,168 --> 00:53:04,637
- Fraisier.
- Fraisier, apapun itu.
810
00:53:04,670 --> 00:53:05,873
Dia tak tahu itu.
811
00:53:05,905 --> 00:53:07,875
Dia hanya tahu kringle.
812
00:53:07,907 --> 00:53:10,243
Dan jika dia menginginkan kringle,
maka mari kita buat untuk dia.
813
00:53:10,277 --> 00:53:12,579
Maksudku, dia bukan satu-satunya
orang Latvia di London.
814
00:53:12,612 --> 00:53:14,447
Kota ini adalah rumah
banyak orang
815
00:53:14,481 --> 00:53:15,816
dari semua negara.
816
00:53:15,849 --> 00:53:17,785
Jika pemerintah tak mencoba
menendang mereka keluar.
817
00:53:17,818 --> 00:53:19,220
Jadi apa maksud perkataanmu?
818
00:53:19,253 --> 00:53:24,225
Kita membuat toko roti
yg jauh dari kampung halaman.
819
00:53:24,257 --> 00:53:26,125
Maksudku, Sarah suka
bepergian, bukan?
820
00:53:26,159 --> 00:53:28,796
Menemukan makanan baru,
ketika dia belajar di luar negeri.
821
00:53:28,829 --> 00:53:34,201
Jadi mengapa kita tak memanggang makanan
yg tak dipanggang orang lain?
822
00:53:34,233 --> 00:53:39,206
Sesuatu untuk pelanggan kita untuk
mengingatkan mereka akan kampung halaman?
823
00:53:39,239 --> 00:53:40,307
Bagaimana menurut kalian?
824
00:53:43,010 --> 00:53:43,811
Tak apa-apa.
825
00:53:43,844 --> 00:53:45,378
Aku hanya... kita hanya perlu
826
00:53:45,411 --> 00:53:47,714
penelitian, aku kira.
827
00:54:18,344 --> 00:54:20,179
Baiklah.
828
00:54:21,815 --> 00:54:23,550
- Oke.
- Oh, lihat.
829
00:54:23,583 --> 00:54:24,585
Oh, itu terlihat hebat.
830
00:54:40,833 --> 00:54:43,369
- Isabella.
- Ya.
831
00:54:43,402 --> 00:54:44,605
Ke dapur.
832
00:54:44,637 --> 00:54:46,306
- Apa?
- Sekarang.
833
00:54:52,612 --> 00:54:54,514
Apa itu?
834
00:54:54,547 --> 00:54:56,250
Jadi kau akan bergabung
denganku atau bagaimana?
835
00:55:11,764 --> 00:55:14,100
Dan kemudian sukker, kanel, smør,
seperti dash, dash, dash.
836
00:55:14,134 --> 00:55:15,135
Tebal.
837
00:55:15,168 --> 00:55:16,403
Anda melipatnya
838
00:55:16,436 --> 00:55:18,706
menjadi garis tipis
dan kemudian memadukannya...
839
00:55:18,739 --> 00:55:20,039
Garis tipis?
840
00:55:20,072 --> 00:55:21,607
Seperti um, twist, kau tahu?
841
00:55:21,641 --> 00:55:22,608
Twisty.
842
00:55:23,844 --> 00:55:26,780
Begini gulungannya, bukan?
843
00:55:26,813 --> 00:55:28,949
Gunakan kedua tangan
dan seperti itu.
844
00:55:28,981 --> 00:55:29,882
Lebih keras.
845
00:55:29,916 --> 00:55:31,352
Oke, kita menggunakan...
hanya tangan, bukan?
846
00:55:31,385 --> 00:55:33,854
Lalu sekelilingnya, dua kali.
847
00:55:33,887 --> 00:55:35,722
Kemudian Anda mengeluarkannya.
848
00:55:35,755 --> 00:55:38,658
- Kanelsnegl.
- Bagus.
849
00:55:38,692 --> 00:55:40,327
Ya, ini sangat mudah.
850
00:55:40,360 --> 00:55:41,662
Berapa banyak yg kau mau?
851
00:55:41,695 --> 00:55:45,332
Um, 30.
852
00:55:45,364 --> 00:55:46,366
- Itu bagus?
- Sempurna.
853
00:55:46,400 --> 00:55:47,367
Penasaran jika aku akan...
854
00:55:47,400 --> 00:55:49,302
Ow!
855
00:55:49,335 --> 00:55:50,436
Ya Tuhan.
856
00:56:08,054 --> 00:56:10,023
Oh ya.
857
00:56:12,291 --> 00:56:14,394
Ini penemuan barunya.
858
00:56:14,427 --> 00:56:16,262
Ya.
859
00:56:16,295 --> 00:56:17,330
Oh, Felix.
860
00:56:17,364 --> 00:56:18,565
Hmm.
861
00:56:18,597 --> 00:56:20,166
- Uh...
- Oh, maaf. Aku mohon maaf.
862
00:56:20,199 --> 00:56:21,434
Ya, maaf.
863
00:56:21,467 --> 00:56:22,469
Ya.
864
00:56:59,206 --> 00:57:01,008
Aku tak yakin itu membutuhkan
terlalu banyak lapisan gula.
865
00:57:01,041 --> 00:57:01,842
Mmm.
866
00:57:01,875 --> 00:57:02,809
- Bagaimana menurutmu?
- Tidak.
867
00:57:02,842 --> 00:57:04,877
- Apa itu namanya?
- Panforte.
868
00:57:04,911 --> 00:57:06,512
- Panfortes.
- Mmm.
869
00:57:06,545 --> 00:57:07,780
- Panforte.
- Panforte.
870
00:57:07,813 --> 00:57:09,182
- Oh, ini sangat enak.
- Bisakah aku mencicipinya?
871
00:57:09,215 --> 00:57:11,851
Ya, itu dari Australia,
itu lamington.
872
00:57:11,885 --> 00:57:13,253
Banyak orang Australia di sini.
873
00:57:13,286 --> 00:57:14,889
Hmm.
874
00:57:16,021 --> 00:57:19,992
Kupikir kita membutuhkan uji rasa yg
tepat dengan beberapa penduduk setempat.
875
00:57:20,025 --> 00:57:22,096
Ya, tapi siapa?
876
00:57:22,128 --> 00:57:23,897
Sebenarnya, aku tahu siapa.
877
00:57:29,302 --> 00:57:30,838
Mimi.
878
00:57:30,871 --> 00:57:32,806
Hao, Olga.
879
00:57:32,838 --> 00:57:35,074
Kau punya ruang untuk satu lagi?
880
00:57:35,108 --> 00:57:36,643
Jadi yg ini...
881
00:57:36,675 --> 00:57:38,344
Tanzania.
882
00:57:38,378 --> 00:57:39,546
- Tanzania?
- Ya.
883
00:57:39,579 --> 00:57:41,914
Mmm, lezat.
884
00:57:41,947 --> 00:57:43,516
Apakah banyak orang
Tanzania di London?
885
00:57:43,550 --> 00:57:45,052
- 17,000.
- Hmm.
886
00:57:45,085 --> 00:57:48,387
4,000 orang Venezuela,
16,000 orang Rusia,
887
00:57:48,420 --> 00:57:50,389
5,000 orang Norwegia.
888
00:57:50,422 --> 00:57:51,557
Dan ayam hutan di pohon pir.
889
00:57:52,759 --> 00:57:54,461
Dan orang Honduras?
890
00:57:54,494 --> 00:57:56,896
Oh, Louisa, aku harus memeriksanya.
891
00:57:58,097 --> 00:57:59,465
Tapi aku akan melakukannya.
892
00:57:59,498 --> 00:58:00,500
Mimi.
893
00:58:00,534 --> 00:58:02,169
Mimi, aku suka ini!
894
00:59:10,869 --> 00:59:12,005
Mimi, apa yg kau lakukan?
895
00:59:12,038 --> 00:59:13,440
Aku pikir ini ide yg bagus
896
00:59:13,472 --> 00:59:14,807
untuk Instagram kita.
897
00:59:14,840 --> 00:59:16,543
Tidak, tidak,
Instagram untuk aku.
898
00:59:16,576 --> 00:59:17,610
Aku sudah mengaturnya.
899
00:59:17,643 --> 00:59:19,245
Lihat, black forest gateau.
Lezat.
900
00:59:19,278 --> 00:59:21,715
- Itu sebenarnya sangat bagus.
- Apakah kau suka?
901
00:59:33,425 --> 00:59:34,827
Hmm.
902
00:59:35,762 --> 00:59:38,599
Mmm!
903
00:59:38,632 --> 00:59:39,633
Ada yg bisa aku bantu?
904
00:59:39,666 --> 00:59:40,901
Mmm.
905
00:59:40,934 --> 00:59:43,570
Ya, um, boleh aku minta
cappuccino besar
906
00:59:43,603 --> 00:59:45,472
dan um, pain au chocolat juga,
tolong.
907
00:59:45,505 --> 00:59:46,673
Tentu.
908
00:59:46,706 --> 00:59:49,242
£4.75 semuanya.
909
00:59:50,443 --> 00:59:51,678
Dari mana asalmu?
910
00:59:51,710 --> 00:59:53,679
- Tokyo.
- Ah!
911
00:59:53,713 --> 00:59:58,118
Um, kue matcha mille crepe.
912
00:59:58,150 --> 00:59:58,985
Ya!
913
00:59:59,018 --> 01:00:00,920
Bagaimana Anda tahu?
914
01:00:00,954 --> 01:00:03,056
- Apakah Anda yg membuatnya?
- Kami bisa.
915
01:00:03,088 --> 01:00:05,558
Nah, jika Anda membuatnya
aku akan membelinya.
916
01:00:05,592 --> 01:00:06,693
Setuju.
917
01:00:06,726 --> 01:00:10,030
Bisakah Anda membuatkannya
untuk aku besok pagi?
918
01:00:10,063 --> 01:00:11,999
Kenapa tidak?
919
01:00:21,740 --> 01:00:25,311
Orang Jepang jelas punya terlalu
banyak waktu di tangan mereka
920
01:00:28,748 --> 01:00:31,418
Apa yg harus kita lakukan?
921
01:00:31,451 --> 01:00:32,686
Entahlah.
922
01:00:32,719 --> 01:00:34,086
Mulai lagi.
923
01:00:34,119 --> 01:00:37,190
Aku pikir begitu.
924
01:00:37,222 --> 01:00:40,126
Aku punya ide yg lebih baik.
925
01:00:40,159 --> 01:00:42,061
Dan itu bukan...
kau percaya diri saja.
926
01:00:42,094 --> 01:00:43,763
Kalian berdua dulu.
Kau diciptakan untuk satu sama lain.
927
01:00:43,797 --> 01:00:46,565
Ini bukan tentang kepercayaan diri,
ini tentang nyali.
928
01:00:46,599 --> 01:00:47,701
Kau harus tumbuh dengan
sepasang nyali.
929
01:00:47,733 --> 01:00:49,369
- Sarah punya nyali?
- Ya, nyali yg besar!
930
01:00:49,402 --> 01:00:51,570
- Besar!
- Kau bercanda?
931
01:00:51,603 --> 01:00:52,905
Itulah yg harus kau lakukan
dalam hidup.
932
01:00:52,938 --> 01:00:54,574
- Anggap saja kau punya nyali besar.
- Benar.
933
01:00:54,606 --> 01:00:56,175
Maksudku, orang-orang sepertiku,
kami hanya berpura-pura.
934
01:00:56,208 --> 01:00:59,211
Dan kemudian kami mengamen
sepanjang hidup, tampil
935
01:00:59,244 --> 01:01:01,748
ketika semuanya benar-benar di bawah,
kami hanya...
936
01:01:03,382 --> 01:01:05,351
Kami hanya seperti orang lain,
kau tahu, ketakutan,
937
01:01:05,385 --> 01:01:08,155
jeri,
938
01:01:08,188 --> 01:01:10,724
tak aman.
939
01:01:12,592 --> 01:01:14,628
Hanya melakukan apa yg orang lakukan.
940
01:01:14,661 --> 01:01:16,563
Itulah yang harus kau lakukan.
941
01:01:16,596 --> 01:01:18,030
Hanya berjalan?
942
01:01:18,063 --> 01:01:19,632
Berlagak sombong.
943
01:01:19,666 --> 01:01:22,501
Lebih baik dari orang lain.
944
01:01:22,534 --> 01:01:25,371
Nah, itu lebih mudah diucapkan
daripada dilakukan.
945
01:01:26,639 --> 01:01:27,941
Oh, kau pembuat roti
yg baik, Isabella.
946
01:01:27,974 --> 01:01:31,044
Kau berbakat, kau kreatif,
kau hanya...
947
01:01:31,077 --> 01:01:33,413
Kau hanya perlu bijaksana.
948
01:01:33,445 --> 01:01:36,415
Terima kasih.
949
01:01:36,449 --> 01:01:38,552
Perlihatkan itu.
950
01:01:38,585 --> 01:01:39,586
Apa?
951
01:01:39,619 --> 01:01:41,555
Tunjukkan Louboutin-mu.
952
01:01:41,588 --> 01:01:43,223
- Aku tak punya Louboutin.
- Ya, kau punya.
953
01:01:43,255 --> 01:01:44,257
Ayolah, bangun.
954
01:01:44,289 --> 01:01:45,726
- Apa yg kau lakukan?
- Oh.
955
01:01:45,759 --> 01:01:46,992
Ulangi setelah aku.
956
01:01:47,025 --> 01:01:50,230
Aku pembuat roti terbaik
di seluruh dunia.
957
01:01:50,262 --> 01:01:51,264
- Tidak!
- Lebih baik daripada...
958
01:01:51,297 --> 01:01:52,699
- Ya ampun.
- Semua orang.
959
01:01:52,731 --> 01:01:54,067
- Hentikan, Matthew.
- Ayolah, katakan itu!
960
01:01:54,099 --> 01:01:54,933
Oke, baiklah.
961
01:01:54,967 --> 01:01:56,902
- Aku pembuat roti yg bagus, oke?
- Pembuat roti yg bagus?
962
01:01:56,936 --> 01:02:00,474
Nah, kau memakai aksen sekarang,
seperti perubahan tiba-tiba!
963
01:02:00,507 --> 01:02:01,608
Aku meminta Louboutin.
964
01:02:01,641 --> 01:02:03,510
Aku pembuat roti terbaik di dunia.
965
01:02:03,543 --> 01:02:04,878
Lebih keras!
966
01:02:04,911 --> 01:02:06,679
Aku pembuat roti terbaik
di seluruh dunia!
967
01:02:08,148 --> 01:02:10,117
Apakah kau senang?
968
01:02:10,150 --> 01:02:11,518
Terbaik kedua.
969
01:02:19,425 --> 01:02:20,527
Kau tahu...
970
01:02:21,795 --> 01:02:25,132
Kau mungkin tak pernah
akan mempercayaiku.
971
01:02:25,164 --> 01:02:27,733
Dan itu...
972
01:02:27,766 --> 01:02:29,702
Itu membuat... membuatku terdengar
sedikit seperti keledai,
973
01:02:29,735 --> 01:02:33,272
tapi saat kita uh...
974
01:02:33,306 --> 01:02:34,574
Saat kita di sekolah,
975
01:02:34,606 --> 01:02:37,076
di Paris...
976
01:02:38,010 --> 01:02:39,512
Dan aku bersama dengan Sarah.
977
01:02:39,545 --> 01:02:41,213
Mmhmm.
978
01:02:41,246 --> 01:02:43,182
Malam itu aku datang...
979
01:02:47,987 --> 01:02:50,090
Itu bukan dia
yg aku cari.
980
01:02:55,527 --> 01:02:57,430
Kau benar, kau seekor keledai.
981
01:03:11,643 --> 01:03:13,379
Kami harus bekerja di pagi hari.
982
01:03:19,686 --> 01:03:23,090
Jam 4:00 pagi.
983
01:03:28,961 --> 01:03:31,431
Kue matcha jepang.
984
01:04:14,606 --> 01:04:16,108
Kau mau ini?
985
01:04:16,141 --> 01:04:17,743
Oh, terima kasih.
986
01:04:21,280 --> 01:04:23,182
Anda seharusnya tak merokok.
987
01:04:23,215 --> 01:04:24,451
Oh ya?
Mengapa begitu?
988
01:04:24,483 --> 01:04:26,619
Karena kau seorang penari.
989
01:04:26,652 --> 01:04:28,053
Tidak lagi.
990
01:04:31,557 --> 01:04:33,893
Kapan kau akan kembali
ke kelas?
991
01:04:33,927 --> 01:04:35,095
Um.
992
01:04:35,996 --> 01:04:38,597
Entahlah, aku tak merencanakannya.
993
01:04:38,630 --> 01:04:40,733
Jangan terlambat.
994
01:04:40,766 --> 01:04:41,768
Mmhmm.
995
01:04:41,800 --> 01:04:45,070
Jangan sia-siakan bakatmu,
Clarissa.
996
01:04:45,103 --> 01:04:48,073
- Ya.
- Hmm?
997
01:04:48,106 --> 01:04:49,608
Nah, sekarang itu sulit,
bukan?
998
01:04:49,641 --> 01:04:51,110
- Kenapa?
- Karena kita punya toko roti.
999
01:04:51,143 --> 01:04:54,013
Toko roti?
Tapi sekarang semuanya sudah diatur.
1000
01:04:55,181 --> 01:04:59,086
Kau melakukan itu untuk ibumu
dan itu bagus.
1001
01:05:02,255 --> 01:05:05,025
Aku sangat merindukannya.
1002
01:05:06,559 --> 01:05:08,261
Aku tahu.
1003
01:05:08,293 --> 01:05:10,029
Aku juga.
1004
01:05:12,731 --> 01:05:15,335
Aku berharap kau akan memberi tahuku
apa yg terjadi dengan kalian.
1005
01:05:19,938 --> 01:05:21,774
Baiklah.
1006
01:05:23,275 --> 01:05:27,413
Ibumu datang padaku memintaku
untuk memberikannya uang
1007
01:05:27,447 --> 01:05:31,184
untuk membuka toko roti
dengan Isabella
1008
01:05:31,217 --> 01:05:33,653
dan aku menolaknya.
1009
01:05:35,355 --> 01:05:38,557
Dan dia menuduhku
tak pernah ada untuknya.
1010
01:05:38,590 --> 01:05:41,193
Sebenarnya, dia benar.
1011
01:05:41,226 --> 01:05:43,195
- Hmm.
- Aku memang begitu.
1012
01:05:45,931 --> 01:05:48,000
Kami berhenti berbicara
satu sama lain.
1013
01:05:51,304 --> 01:05:53,340
Itu adalah hal yg paling menyedihkan.
1014
01:06:01,780 --> 01:06:05,619
Jangan biarkan kita seperti itu.
1015
01:06:05,652 --> 01:06:06,720
- Ya, tidak...
- Berjanjilah?
1016
01:06:06,753 --> 01:06:08,722
Ya, janji.
1017
01:06:19,164 --> 01:06:21,500
Kau masih membenciku?
1018
01:06:21,534 --> 01:06:22,535
Ya, benar.
1019
01:06:32,844 --> 01:06:34,413
Oh celaka.
1020
01:06:34,447 --> 01:06:36,483
Kita harus bangun.
1021
01:06:36,516 --> 01:06:38,885
Ya.
1022
01:06:38,918 --> 01:06:39,919
Kita harus.
1023
01:07:48,286 --> 01:07:49,922
Isabella!
1024
01:07:54,193 --> 01:07:56,496
Isabella!
1025
01:07:56,528 --> 01:07:57,731
Kuncinya ada di...
1026
01:07:57,764 --> 01:07:59,865
Ada apa?
Biarkan aku masuk.
1027
01:08:01,934 --> 01:08:03,103
Aku mohon maaf.
1028
01:08:03,135 --> 01:08:06,806
Aku... bukankah kau seharusnya
berada di Gastrell?
1029
01:08:07,606 --> 01:08:08,775
Dengar, aku bisa menjelaskan.
1030
01:08:08,807 --> 01:08:09,976
Aku tak bisa mendengarmu.
1031
01:08:10,009 --> 01:08:10,777
Ayo, bukalah.
1032
01:08:10,809 --> 01:08:13,712
Oh, memanggang bersamaku, Isabella!
1033
01:08:13,746 --> 01:08:15,682
Jadilah penyemangat kami.
1034
01:08:15,715 --> 01:08:17,417
Mengapa? Jadi kau bisa pergi begitu saja
ke suatu tempat yg lebih baik?
1035
01:08:17,449 --> 01:08:18,952
- Tidak, bukan seperti itu.
- Benarkah?
1036
01:08:18,984 --> 01:08:21,253
Tidak, aku ingin kau memanggang bersamaku,
karena kau pembuat roti yg baik.
1037
01:08:21,287 --> 01:08:23,690
Baikalh, nah, tukang roti yg bagus ini
ada pekerjaan yg harus dilakukan, oke?
1038
01:08:23,722 --> 01:08:26,426
- Isabella.
- Pergi...
1039
01:08:26,458 --> 01:08:27,728
Enyahlah!
1040
01:08:54,554 --> 01:08:55,989
Apakah itu... lihat, kita punya wijen.
1041
01:08:56,021 --> 01:08:57,023
Ya, benar.
1042
01:08:58,123 --> 01:08:59,425
Oh.
1043
01:08:59,457 --> 01:09:01,193
Oh!
1044
01:09:01,226 --> 01:09:03,262
Kue matcha mille crepe.
1045
01:09:03,296 --> 01:09:04,430
Selamat!
1046
01:09:04,462 --> 01:09:06,800
- Itu sempurna.
- Terima kasih.
1047
01:09:28,621 --> 01:09:30,289
Bisakah kita bicara?
1048
01:09:36,295 --> 01:09:39,798
Mereka mengirimiku kontrak
untuk berusaha membujukku.
1049
01:09:39,832 --> 01:09:41,835
Jadi kau sudah memikirkannya?
1050
01:09:41,868 --> 01:09:42,669
Secara singkat.
1051
01:09:42,702 --> 01:09:43,869
- Apakah kau ingin pergi?
- Tidak.
1052
01:09:43,903 --> 01:09:45,405
Aku pikir kau sedang
mencari tantangan.
1053
01:09:45,438 --> 01:09:46,972
- Benar!
- Aku tak percaya!
1054
01:09:47,006 --> 01:09:49,676
Matthew, kau di sini karena kamu
pikir Clarissa adalah putrimu.
1055
01:09:49,708 --> 01:09:52,778
- Tidak.
- Oh, ayolah!
1056
01:09:52,811 --> 01:09:55,280
Baiklah, maksudku,
mungkin pada awalnya...
1057
01:09:56,481 --> 01:09:57,818
Sekilas, tapi...
1058
01:10:00,819 --> 01:10:03,722
Banyak hal telah berubah.
1059
01:10:04,789 --> 01:10:06,592
Apakah kau tahu?
Hanya... pergi saja, oke?
1060
01:10:06,626 --> 01:10:08,461
Dan jangan kembali.
1061
01:10:08,493 --> 01:10:09,828
Apakah ini karena
kita tidur bersama?
1062
01:10:09,862 --> 01:10:11,197
Karena Sarah
tidak akan menyukai...
1063
01:10:11,229 --> 01:10:13,599
Tidak.
T...
1064
01:10:13,632 --> 01:10:15,400
Tidak, itu karena dari
sejak kau di sini,
1065
01:10:15,434 --> 01:10:16,869
Aku bilang...
1066
01:10:16,903 --> 01:10:20,340
Aku bilang kau adalah kabar buruk
dan lihat bagaimana hasilnya.
1067
01:10:20,372 --> 01:10:22,407
Kau membutuhkanku di sini.
1068
01:10:23,743 --> 01:10:30,182
Kau bilang sendiri...
Aku bisa memanggang semuanya sendiri.
1069
01:10:38,623 --> 01:10:40,726
Apakah semuanya baik-baik saja?
1070
01:10:42,228 --> 01:10:43,596
Sampai jumpa lagi.
1071
01:10:53,139 --> 01:10:54,207
Oh.
1072
01:10:54,239 --> 01:10:55,240
Oh ya.
1073
01:10:59,177 --> 01:11:00,246
Oh, lututku.
1074
01:11:01,613 --> 01:11:03,949
Aha.
1075
01:11:03,983 --> 01:11:05,318
Eureka.
1076
01:11:08,154 --> 01:11:10,123
Terima kasih.
1077
01:11:16,395 --> 01:11:18,831
Bisakah kau berhenti
menjadi sangat keras kepala?
1078
01:11:18,863 --> 01:11:20,832
Biarkan Matthew kembali,
dia bagian dari tim kita.
1079
01:11:20,865 --> 01:11:22,234
Jika kau tak ada lagi
yg akan dibicarakan,
1080
01:11:22,268 --> 01:11:23,269
keluar dari dapurku.
1081
01:11:23,301 --> 01:11:24,369
Mimi, dia menggangguku!
1082
01:11:24,403 --> 01:11:26,005
Nah, aku setuju dengan Clarissa.
1083
01:11:26,037 --> 01:11:28,473
Bagaimana pun, 35 top-thin knödel.
1084
01:11:28,506 --> 01:11:30,475
- Semoga sukses.
- Oh.
1085
01:11:30,509 --> 01:11:31,877
Aku berbicara dengan
Matthew semalam...
1086
01:11:31,911 --> 01:11:33,846
Dan dia merindukan kita.
1087
01:11:33,878 --> 01:11:35,480
Sejujurnya, dia hanya...
dia merindukanmu.
1088
01:11:35,514 --> 01:11:37,884
Ya, aku tak tertarik.
1089
01:11:37,917 --> 01:11:39,485
Benarkah?
1090
01:11:39,518 --> 01:11:40,819
Tidak.
1091
01:11:40,853 --> 01:11:42,387
Baiklah kalau begitu.
1092
01:11:42,421 --> 01:11:43,623
- Ikutlah denganku!
- Apa?
1093
01:11:43,655 --> 01:11:44,990
- Ini dia, lewat sini.
- Tunggu, lewat...
1094
01:11:45,024 --> 01:11:46,759
Lewat sini.
1095
01:11:46,792 --> 01:11:47,794
Permisi.
1096
01:11:47,827 --> 01:11:48,927
Hai, aku minta maaf telah mengganggu Anda.
1097
01:11:48,961 --> 01:11:50,630
- Hai.
- Uh, apakah Anda jomblo?
1098
01:11:50,662 --> 01:11:51,863
- Larie.
- Uh, ya.
1099
01:11:51,896 --> 01:11:52,731
Bagus.
1100
01:11:52,765 --> 01:11:53,932
Tidak, dia sudah memeriksamu
sebelumnya.
1101
01:11:53,966 --> 01:11:55,601
Apakah Anda ingin pergi
berkencan dengannya malam ini?
1102
01:11:55,634 --> 01:11:57,869
Dia membuatkan croissant
yg Anda makan itu.
1103
01:11:57,903 --> 01:12:00,405
Jadi bayangkan dia memanggangnya
itu untukmu setiap pagi
1104
01:12:00,439 --> 01:12:03,543
dengan bacon, dan telur, dan seks.
1105
01:12:03,576 --> 01:12:05,545
- Uh, jika dia mau untuk uh...
- Dia mau.
1106
01:12:05,578 --> 01:12:07,280
Anda harus menjemput
dia malam ini jam 7:15.
1107
01:12:09,015 --> 01:12:11,651
- Uh, tentu, ya.
- Baiklah, bagus.
1108
01:12:11,684 --> 01:12:13,219
- Aku harus berbicara denganmu.
- Tidak.
1109
01:12:13,252 --> 01:12:14,153
Clarissa, aku harus...
1110
01:12:14,186 --> 01:12:15,488
Maaf, dia punya cara yg lucu
dalam melakukan sesuatu.
1111
01:12:15,520 --> 01:12:16,521
- Hai.
- Senang bertemu denganmu,
1112
01:12:16,555 --> 01:12:17,856
- Aku Isabella.
- Aku Pascal.
1113
01:12:17,890 --> 01:12:18,891
- Oh, Pascal.
- Senang bertemu denganmu.
1114
01:12:18,923 --> 01:12:20,059
- And orang Perancis.
- Ya, ya.
1115
01:12:20,091 --> 01:12:21,493
Aku harus kembali.
Anda suka croissant?
1116
01:12:21,527 --> 01:12:22,996
Ya, itu croissant yg luar biasa.
1117
01:12:23,029 --> 01:12:24,163
Itu bagus.
1118
01:12:24,195 --> 01:12:26,131
Um.
1119
01:12:37,976 --> 01:12:41,913
Jadi, apakah kau sering
mengaturnya seperti ini?
1120
01:12:41,947 --> 01:12:43,149
Tak pernah.
1121
01:12:43,181 --> 01:12:44,550
Benarkah?
1122
01:12:44,582 --> 01:12:46,418
Gadis itu harus mengatur
sebuah agen kencan.
1123
01:12:46,452 --> 01:12:47,587
- Dia akan menghasilkan banyak uang.
- Oh ya.
1124
01:12:49,488 --> 01:12:51,057
Bersulang.
1125
01:12:51,090 --> 01:12:52,257
Cheers.
1126
01:12:53,591 --> 01:12:54,860
Hmm.
1127
01:12:58,029 --> 01:12:58,831
Apa?
1128
01:12:58,863 --> 01:13:01,400
Memikirkan hal lain?
1129
01:13:01,434 --> 01:13:04,871
Tidak, maaf... yah...
Ya.
1130
01:13:04,904 --> 01:13:06,672
Sebenarnya, maafkan aku,
ini hanya kami punya
1131
01:13:06,704 --> 01:13:09,509
pesanan besar rumit
yg akan masuk besok
1132
01:13:09,542 --> 01:13:13,413
dan sekarang yg bisa aku pikirkan
adalah mencambuk, dan menjijikkan,
1133
01:13:13,445 --> 01:13:15,847
dan melempar, dan... oh Tuhan!
1134
01:13:15,881 --> 01:13:17,884
Aku mohon maaf, aku tak
bermaksud seperti itu.
1135
01:13:17,917 --> 01:13:19,318
Tak apa-apa, kita bisa
melakukannya lain waktu...
1136
01:13:19,350 --> 01:13:20,920
- Mm-mm.
- Jika kau mau.
1137
01:13:20,953 --> 01:13:22,288
Tidak, tidak,
ini bagus untukku.
1138
01:13:22,320 --> 01:13:23,922
Aku... aku perlu bersantai.
1139
01:13:23,956 --> 01:13:26,626
Ini akan baik-baik saja, bukan?
1140
01:13:26,658 --> 01:13:27,692
Nah, pekerjaan tetap
pekerjaan, kau tahu?
1141
01:13:27,725 --> 01:13:29,728
- Cuma...
- Benar.
1142
01:13:29,761 --> 01:13:31,630
Nah, bukankah ini nyaman?
1143
01:13:32,597 --> 01:13:33,733
Maaf, aku tak bermaksud mengganggu.
1144
01:13:33,765 --> 01:13:35,634
Aku Pascal, omong-omong.
1145
01:13:35,667 --> 01:13:37,135
Pascal?
1146
01:13:37,168 --> 01:13:38,470
Hmm.
1147
01:13:38,503 --> 01:13:39,838
Dia sangat Prancis, bukan?
1148
01:13:43,309 --> 01:13:44,777
Kau tegang?
1149
01:13:44,810 --> 01:13:46,479
Lihat cara dia duduk?
Dia melakukan itu saat dia tegang.
1150
01:13:46,511 --> 01:13:47,913
Anda tak membuatnya tegang,
bukan, Pascal?
1151
01:13:47,947 --> 01:13:49,215
- Aku hanya...
- Matthew, ayolah.
1152
01:13:49,247 --> 01:13:50,482
Kencan seharusnya tak tegang.
1153
01:13:50,515 --> 01:13:51,716
Kencan harus menyenangkan.
1154
01:13:51,750 --> 01:13:53,219
Meskipun, itu harus dikatakan
1155
01:13:53,252 --> 01:13:54,454
dia orang yg sangat tegang.
1156
01:13:54,487 --> 01:13:56,056
Matthew, ayolah.
1157
01:14:00,759 --> 01:14:03,695
Tapi dia benar-benar menghindari
itu, karena dia...
1158
01:14:06,064 --> 01:14:08,835
Dia hebat dan...
1159
01:14:08,868 --> 01:14:12,305
...Anda akan beruntung memilikinya,
Pascal, tegang atau tak tegang.
1160
01:14:18,377 --> 01:14:20,646
Baiklah, dengar,
aku sudah membuat kesalahan.
1161
01:14:20,679 --> 01:14:21,913
Oke, baiklah.
1162
01:14:21,947 --> 01:14:23,882
Aku... Aku orang yg buruk
1163
01:14:23,916 --> 01:14:26,619
dan jika Clarissa putriku,
1164
01:14:26,652 --> 01:14:28,253
maka itu akan sangat sulit.
1165
01:14:28,287 --> 01:14:31,958
Tapi aku... Aku hanya ingin kau tahu
bahwa aku...
1166
01:14:31,990 --> 01:14:34,627
Aku dalam hal ini untuk jangka panjang,
tak akan pergi kemana-mana.
1167
01:14:35,828 --> 01:14:38,832
Apakah kau suka atau tidak, oke?
1168
01:14:47,305 --> 01:14:48,674
Nikmati kencanmu.
1169
01:14:57,349 --> 01:14:58,784
Aku paling suka mille-feuille.
1170
01:14:58,817 --> 01:15:00,953
Maukah kau membuat mille-feuille?
1171
01:15:09,996 --> 01:15:12,364
Aku akan mengirimkannya. Ya.
1172
01:15:17,302 --> 01:15:20,773
Mencari tahu, tapi um...
1173
01:15:22,440 --> 01:15:25,443
Nah, begitu aku mengenalmu...
1174
01:15:27,546 --> 01:15:29,282
Sepertinya itu tak benar.
1175
01:15:35,320 --> 01:15:38,690
Jadi apa yg ingin kau lakukan?
1176
01:15:38,724 --> 01:15:40,627
Apakah kau ingin mencari tahu?
1177
01:15:44,128 --> 01:15:45,765
Ya.
1178
01:15:51,237 --> 01:15:52,337
Aku kira begitu.
1179
01:15:52,371 --> 01:15:54,774
Um, ya, aku hanya melakukan
5p sejauh ini, jadi...
1180
01:15:54,806 --> 01:15:57,143
- Kau melakukan apa?
- 5p jadi...
1181
01:15:57,176 --> 01:15:58,144
Masuk.
1182
01:15:58,176 --> 01:16:00,078
Oh, halo lagi.
1183
01:16:00,112 --> 01:16:02,215
Hai.
1184
01:16:02,247 --> 01:16:05,050
Um, aku tahu ini sangat besar,
1185
01:16:05,083 --> 01:16:08,354
tapi kau mungkin bisa membuat
kue matcha itu
1186
01:16:08,386 --> 01:16:11,023
besok jam 9:00 pagi.
1187
01:16:11,055 --> 01:16:12,190
Dua?
1188
01:16:12,224 --> 01:16:13,859
Oh, kami punya pertemuan
besar Selasa ini
1189
01:16:13,891 --> 01:16:16,229
dan giliranku untuk melayani,
1190
01:16:16,261 --> 01:16:19,331
dan aku menceritakan semua
rekanku betapa baiknya kau.
1191
01:16:19,364 --> 01:16:21,233
Anggap saja sudah beres.
1192
01:16:21,266 --> 01:16:23,635
Kau adalah penyelamatku.
1193
01:16:23,668 --> 01:16:25,770
Oh, kau tak bisa begitu saja
melakukannya padaku.
1194
01:16:25,804 --> 01:16:27,006
Kau membuatnya untuk
terakhir kalinya.
1195
01:16:27,038 --> 01:16:28,440
Ya, satu.
1196
01:16:28,474 --> 01:16:29,742
Tapi sekarang, ini dua.
1197
01:16:29,774 --> 01:16:31,376
Di atas segalanya.
1198
01:16:31,409 --> 01:16:33,613
Nah, kau hanya harus
menelepon Matthew.
1199
01:16:35,514 --> 01:16:36,515
Tidak.
1200
01:16:36,547 --> 01:16:37,649
Satu hal pastinya,
1201
01:16:37,682 --> 01:16:39,085
kaua lebih baik membuatnya enak.
1202
01:16:43,154 --> 01:16:43,956
Time Out.
1203
01:16:43,988 --> 01:16:46,324
- Mmhmm.
- Mmhmm.
1204
01:16:59,438 --> 01:17:00,706
Oh!
1205
01:17:06,011 --> 01:17:08,014
Oh!
1206
01:18:41,239 --> 01:18:44,710
Ooh! Maaf.
Terima kasih banyak.
1207
01:18:45,877 --> 01:18:46,978
Halo.
1208
01:18:47,011 --> 01:18:50,582
Um, aku di sini untuk mengantarkan ini
kepada Yuuna Tanaka.
1209
01:18:50,615 --> 01:18:51,917
Aku akan memberitahunya
bahwa kuenya ada di sini.
1210
01:18:51,949 --> 01:18:53,284
Oh, tidak, tidak,
jangan khawatirkan itu.
1211
01:18:53,318 --> 01:18:55,087
Aku bisa mebawanya sendiri.
1212
01:18:55,119 --> 01:18:56,788
Kuenya akan baik-baik saja di sini.
1213
01:18:59,557 --> 01:19:01,460
Baiklah, tentu.
1214
01:19:01,493 --> 01:19:03,062
Um, tolong jangan...
1215
01:19:03,095 --> 01:19:03,896
Ini dia.
1216
01:19:03,929 --> 01:19:06,065
Hati-hati dengan kuenya.
Terima kasih.
1217
01:19:13,104 --> 01:19:15,473
Entahlah aku tak bisa melihat mereka.
1218
01:19:15,506 --> 01:19:16,808
Kenapa tidak?
1219
01:19:16,841 --> 01:19:19,177
Aku tak tahu di kantor
mana mereka, Mimi.
1220
01:19:19,211 --> 01:19:20,546
Oh.
1221
01:19:20,578 --> 01:19:21,846
Oh, tunggu.
1222
01:19:21,880 --> 01:19:24,516
Tapi apa sebenarnya yg bisa
kau lihat, Clarissa?
1223
01:19:24,550 --> 01:19:26,719
Tunggu.
1224
01:19:26,752 --> 01:19:28,221
Apa yg terjadi?
1225
01:19:29,320 --> 01:19:32,557
Nah, aku bisa melihat orang
berbicara, tapi tak ada kue.
1226
01:19:32,591 --> 01:19:33,592
Oh.
1227
01:19:33,625 --> 01:19:35,094
Permisi.
1228
01:19:35,127 --> 01:19:36,128
Ada yg bisa aku bantu?
1229
01:19:36,161 --> 01:19:37,863
Halo.
1230
01:19:37,895 --> 01:19:39,331
Apakah pria ini bersamamu?
1231
01:19:40,399 --> 01:19:42,701
Sstt!
1232
01:19:42,734 --> 01:19:44,303
Tidak, aku tak tahu.
1233
01:19:59,184 --> 01:20:00,853
Jadi, um...
1234
01:20:02,488 --> 01:20:04,123
...kau akan menemui pria itu lagi?
1235
01:20:12,497 --> 01:20:14,733
Aku akan tetap membuka pilihan.
1236
01:20:26,177 --> 01:20:27,246
Matthew.
1237
01:21:04,416 --> 01:21:05,684
Nah...
1238
01:21:05,716 --> 01:21:07,286
Aku sudah sampai.
1239
01:21:07,319 --> 01:21:09,889
Ya, ya.
1240
01:21:09,921 --> 01:21:11,589
Terima kasih telah
mengantarku pulang.
1241
01:21:11,622 --> 01:21:13,324
Nah, itu bagus untuk kaki.
1242
01:21:13,358 --> 01:21:15,127
Itu menghentikan mereka dari kelumpuhan.
1243
01:21:21,432 --> 01:21:23,068
Selamat malam, Felix.
1244
01:21:24,536 --> 01:21:25,538
Selamat malam, Mimi.
1245
01:21:28,806 --> 01:21:32,010
Sebenarnya, apa kau mau
datang untuk minum kopi?
1246
01:21:34,512 --> 01:21:37,582
Selama itu kopi tanpa kafein.
1247
01:21:37,615 --> 01:21:40,418
Jika tidak, aku mungkin
bangun sepanjang malam.
1248
01:21:40,452 --> 01:21:42,288
Beruntungnya aku.
1249
01:22:20,559 --> 01:22:23,429
Apakah kau pernah menonton
Jeremy Kyle?
1250
01:22:23,462 --> 01:22:25,798
Tidak.
1251
01:22:25,831 --> 01:22:29,668
Mereka melakukan tes DNA
ini secara langsung.
1252
01:22:29,701 --> 01:22:31,537
Bisakah kau bayangkan?
1253
01:22:32,837 --> 01:22:34,974
Pasti menyenangkan bagi
mereka, kurasa.
1254
01:22:35,006 --> 01:22:38,143
Aku tak berpikir itu menyenangkan
untuk siapapun.
1255
01:22:38,176 --> 01:22:41,313
Lebih menyenangkan dari STD.
1256
01:22:41,345 --> 01:22:43,548
Pasti itu yg terburuk, bukan?
1257
01:22:43,582 --> 01:22:44,583
Menangis...
1258
01:22:44,615 --> 01:22:45,818
Ya Tuhan.
1259
01:22:45,850 --> 01:22:47,052
Maaf.
1260
01:22:48,787 --> 01:22:50,222
Aku sedikit gugup.
1261
01:22:56,094 --> 01:22:58,262
Dengar.
1262
01:23:00,364 --> 01:23:01,766
Jika aku bukan ayahmu...
1263
01:23:01,800 --> 01:23:03,636
- Whoa.
- Tidak, tidak.
1264
01:23:03,668 --> 01:23:07,405
- Jika aku bukan...
- Tidak, Matthew, kumohon.
1265
01:23:07,439 --> 01:23:10,743
Aku masih bisa ada untukmu.
1266
01:23:10,775 --> 01:23:13,645
Kau benar-benar tak harus
mengatakan itu.
1267
01:23:13,679 --> 01:23:16,280
Aku ingin.
1268
01:23:16,314 --> 01:23:19,118
Um, berada di sana.
1269
01:23:26,725 --> 01:23:28,727
Aku takut gelap,
aku kacau dengan uang,
1270
01:23:28,760 --> 01:23:30,462
dan aku merokok terlalu banyak ganja.
1271
01:23:30,494 --> 01:23:32,131
Mengapa kau menginginkanku?
1272
01:23:39,770 --> 01:23:41,072
Matthew, Clarissa,
1273
01:23:41,105 --> 01:23:43,341
maaf membuat kalian menunggu.
1274
01:23:44,975 --> 01:23:47,880
Aku takut hasilnya
tak cukup
1275
01:23:47,912 --> 01:23:50,348
untuk apa yg aku pikir
kalian harapkan.
1276
01:23:52,783 --> 01:23:55,320
Hasil tesnya negatif.
1277
01:24:01,460 --> 01:24:03,194
Kami menyediakan seorang konselor
1278
01:24:03,228 --> 01:24:07,099
jika itu mungkin bisa membantu.
1279
01:24:14,439 --> 01:24:17,043
Apakah orang-orang senang ketika Anda
memberi tahu mereka bahwa itu adalah "ya"?
1280
01:24:34,626 --> 01:24:36,328
Halo, Mimi Curachi yg berbicara.
1281
01:24:36,360 --> 01:24:37,729
Hai, Ny. Curachi.
1282
01:24:37,762 --> 01:24:38,997
Um...
Apa?
1283
01:24:39,029 --> 01:24:40,032
Ini, uh,
1284
01:24:40,064 --> 01:24:41,466
asistennya Yuuna Tanaka.
1285
01:24:41,500 --> 01:24:44,002
Apakah Anda punya waktu
untuk berbicara?
1286
01:24:44,034 --> 01:24:45,069
Aku tak tahu apa
yg kau bicarakan.
1287
01:24:45,103 --> 01:24:47,072
Tuff Turf, Robert Downey, Jr.
1288
01:24:47,104 --> 01:24:49,073
- Ya Tuhan.
- Mereka akan meliput!
1289
01:24:49,106 --> 01:24:50,408
- Siapa?
- Time Out!
1290
01:24:50,442 --> 01:24:51,743
- Apa?
- Mereka akan meliput
1291
01:24:51,777 --> 01:24:53,511
- kita!
- Ya Tuhan!
1292
01:24:53,545 --> 01:24:54,712
Ya Tuhan, itu luar biasa.
1293
01:24:54,746 --> 01:24:56,547
Matthew, apakah kau punya brandy?
1294
01:24:56,581 --> 01:24:57,548
- Ya.
- Cepat.
1295
01:24:57,582 --> 01:24:59,017
Ya Tuhan.
1296
01:24:59,050 --> 01:25:01,587
- Setelah semua ini!
- Aku mengagumi mereka!
1297
01:25:01,619 --> 01:25:03,889
- Nah, itu saja...
- Kerja bagus, kau.
1298
01:25:03,921 --> 01:25:05,590
Itu luar biasa.
1299
01:25:05,623 --> 01:25:06,591
Whoa.
1300
01:25:06,625 --> 01:25:07,693
Jadi kau senang dengan itu?
1301
01:25:14,632 --> 01:25:16,033
Mengapa kau tak menempatkannya
di sisi lain.
1302
01:25:16,067 --> 01:25:18,403
Dan um...
1303
01:25:18,435 --> 01:25:20,204
- Sebenarnya, um...
- Ya.
1304
01:25:20,238 --> 01:25:21,273
Clarissa, bisakah kita...
1305
01:25:24,141 --> 01:25:26,144
Oke, bagaimana penampilan kita?
1306
01:25:27,746 --> 01:25:28,814
Kau akan duduk.
1307
01:25:28,846 --> 01:25:31,082
Di sini, di sana, sekarang duduk di sini.
1308
01:25:31,115 --> 01:25:32,583
- Oke, foto mereka.
- Apakah kalian siap?
1309
01:25:33,952 --> 01:25:35,654
Oke, ayo.
1310
01:25:35,686 --> 01:25:37,890
- Oke, pemeriksaan terakhir.
- Ya.
1311
01:25:37,922 --> 01:25:39,358
Bagus.
1312
01:25:39,390 --> 01:25:41,359
Kau harus
di barisan depan.
1313
01:25:41,393 --> 01:25:42,627
- Maaf.
- Ayo bersama-sama, tolong.
1314
01:25:42,661 --> 01:25:44,829
Ya, itu bagus.
1315
01:25:44,863 --> 01:25:46,365
- Oke.
- Siap.
1316
01:25:46,398 --> 01:25:47,900
- Tersenyum.
- Oke.
1317
01:25:47,932 --> 01:25:49,100
- Oke, bagus.
- Ini dia.
1318
01:25:49,134 --> 01:25:50,301
- Halaman depan.
- Bagus.
1319
01:25:50,335 --> 01:25:51,336
Bgaus sekali.
1320
01:25:51,368 --> 01:25:52,703
- Terima kasih.
- Senyum.
1321
01:25:55,239 --> 01:25:56,876
Hmm.
1322
01:26:02,747 --> 01:26:04,082
Sekali lagi.
1323
01:26:04,114 --> 01:26:06,284
Sarah akan suka ini, bukan?
1324
01:26:06,318 --> 01:26:07,418
Dia akan menyukainya.
1325
01:26:07,452 --> 01:26:08,520
- Dia akan menyukainya.
- Aku tahu dia akan menyukainya.
1326
01:26:08,552 --> 01:26:10,255
- Tersenyum.
- Terima kasih.
1327
01:26:10,287 --> 01:26:12,657
Yg terakhir.
1328
01:28:40,738 --> 01:28:43,240
"Sarah tersayang,
1329
01:28:43,274 --> 01:28:46,278
Maafkan aku, kita lama
belum berbicara.
1330
01:28:46,310 --> 01:28:50,982
Aku sangat keras kepala dan
itu tak membuatku bangga.
1331
01:28:51,015 --> 01:28:55,720
Tentu saja, aku akan mendukungmu
dalam apapun yg kau butuhkan.
1332
01:28:55,753 --> 01:28:56,954
Mungkin, kita bisa segera bertemu
1333
01:28:56,988 --> 01:28:59,157
dan berdiskusi tentang
toko roti brilianmu.
1334
01:28:59,189 --> 01:29:00,891
Aku suka itu.
1335
01:29:00,925 --> 01:29:03,462
Sudah waktunya kita bicara lagi.
1336
01:29:03,494 --> 01:29:05,997
Dengan cinta, Ibu."
1337
01:30:49,900 --> 01:30:52,938
Apakah ada lagi yg lapar?
1338
01:30:52,970 --> 01:30:54,906
Kelaparan.
1339
01:31:44,855 --> 01:31:46,690
- Oh astaga!
- Mimi.
1340
01:31:46,724 --> 01:31:47,926
Oh, um.
1341
01:31:52,963 --> 01:31:54,166
Kau mau semua, kau mau semuanya?
1342
01:31:54,198 --> 01:31:55,266
Hai...
1343
01:32:00,337 --> 01:32:01,438
Hai, maaf, dua pesanan lagi.
1344
01:32:01,471 --> 01:32:03,641
Hanya... maaf, maaf,
dua detik lagi.
1345
01:32:03,675 --> 01:32:05,177
- Butuh bantuan?
- Ya.
1346
01:32:05,210 --> 01:32:06,877
Um, bisakah aku minta...
1347
01:32:06,911 --> 01:32:08,246
Satu cappuccino
dan dua two flat whites?
1348
01:32:08,279 --> 01:32:09,548
Satu cappuccino
dan dua flat whites.
1349
01:32:09,581 --> 01:32:11,349
Terima kasih banyak.
Aku minta maaf.
1350
01:32:11,381 --> 01:32:12,583
Ya, nyonya, ada yg bisa aku bantu?