1 00:00:51,183 --> 00:00:58,183 Original English Sub by explosiveskull Indonesia Translate By BDN Now MANDIRI 2 00:01:25,275 --> 00:01:26,710 Hai, ini Sarah. 3 00:01:26,742 --> 00:01:28,745 Maaf, aku tak bisa menerima teleponmu sekarang. 4 00:01:28,778 --> 00:01:31,114 Silahkan tinggalkan pesan dan aku akan menelponmu. 5 00:01:32,281 --> 00:01:34,551 Halo, Sarah, ini Isabella. 6 00:01:34,584 --> 00:01:37,387 Ya, aku di luar toko roti kita, mengunggumu. 7 00:01:37,420 --> 00:01:39,222 Jadi cepatlah datang ke sini, oke, 8 00:01:39,256 --> 00:01:41,625 karena bokongku sudah sangat kedinginan. 9 00:01:58,108 --> 00:02:00,745 Oke, semuanya. Posisi, tolong! 10 00:02:06,016 --> 00:02:07,251 Hai, ini Sarah. 11 00:02:09,019 --> 00:02:10,888 Sarah, selamat. 12 00:02:10,920 --> 00:02:12,221 Hari ini harinya, 'kan? 13 00:02:12,254 --> 00:02:13,656 Uh, kau punya kuncinya? 14 00:02:13,689 --> 00:02:16,325 Ini akan menjadi toko roti terbaik yg pernah ada. 15 00:02:41,585 --> 00:02:43,653 "Sarah tersayang, 16 00:02:43,687 --> 00:02:46,856 Maaf kita belum berbicara untuk waktu yg lama. 17 00:02:46,889 --> 00:02:50,593 Aku sangat keras kepala dan untuk itu aku tak bangga." 18 00:02:58,801 --> 00:03:01,871 1, 2, turun, bagus. 19 00:03:01,905 --> 00:03:05,209 Hip up, goyangkan bahu. 20 00:03:05,241 --> 00:03:06,977 Turun, 1, 2. 21 00:03:09,879 --> 00:03:13,483 Turun, angkat, naik, dan kanan, kiri, 22 00:03:13,515 --> 00:03:16,286 kanan, naik, dan berhenti, 23 00:03:16,318 --> 00:03:18,054 dan melangkah kuat. 24 00:03:55,991 --> 00:03:57,393 Mimi Curachi? 25 00:03:57,426 --> 00:03:59,128 Ya. 26 00:04:27,958 --> 00:04:29,725 Tak ada yg bisa aku lakukan. 27 00:04:29,759 --> 00:04:32,028 Tapi salah satu dari kita sudah mati. 28 00:04:32,062 --> 00:04:33,896 Tapi itu sewa bersama, kau tahu itu. 29 00:04:33,930 --> 00:04:35,465 Kalian berdua menandatangani kontrak. 30 00:04:35,497 --> 00:04:37,334 Tapi dia adalah koki. 31 00:04:38,535 --> 00:04:39,670 Aku bukan koki. 32 00:04:39,702 --> 00:04:41,704 Maksudku, itu seperti membuka kebun binatang 33 00:04:41,737 --> 00:04:43,839 dan berkata, "Ayo masuk, tapi coba tebak, 34 00:04:43,872 --> 00:04:46,475 tak ada binatang." 35 00:04:46,509 --> 00:04:47,843 Nah, tak bisakah kau menemukan yg baru? 36 00:04:47,877 --> 00:04:49,579 Uh, seseorang sebaik Sarah. 37 00:04:50,646 --> 00:04:52,214 Oh, dia terkenal. 38 00:04:52,247 --> 00:04:53,082 Dia berlatih dengan Ottolenghi! 39 00:04:53,115 --> 00:04:54,317 Aku tak tahu cara kerjanya. 40 00:04:54,350 --> 00:04:55,920 Ya! 41 00:05:00,790 --> 00:05:02,693 Aku akan memberi tahumu cara kerjanya. 42 00:05:02,725 --> 00:05:04,360 Kau duduk di sana semua riang, tersenyum, 43 00:05:04,394 --> 00:05:05,528 "Lihat seberapa besar bijiku," 44 00:05:05,562 --> 00:05:07,898 lalu sahabatku terbunuh. 45 00:05:07,930 --> 00:05:10,366 Investorku mundur, karena koki bintang mereka sudah mati, 46 00:05:10,399 --> 00:05:13,569 Aku kehilangan semua tabunganku sementara tempat itu kosong, 47 00:05:13,603 --> 00:05:15,271 dan sekarang... Sekarang semuanya sudah hancur, 48 00:05:15,305 --> 00:05:17,206 kau duduk di sana dan kau memberitahuku, 49 00:05:17,240 --> 00:05:18,709 "Tak ada yg bisa aku lakukan." 50 00:05:35,024 --> 00:05:38,361 Dengar, aku sungguh-sungguh prihatin untuk kerugianmu. 51 00:05:38,394 --> 00:05:40,029 Kau menandatangani kesepakatan bersama 52 00:05:40,062 --> 00:05:42,699 dan aku akan melakukan yg terbaik... yg paling terbaik dariku 53 00:05:42,732 --> 00:05:45,369 untuk mencoba dan mengembalikan tempat itu, tapi kau tahu sendiri itu... 54 00:05:45,401 --> 00:05:47,437 itu kosong untuk waktu yg lama dan uh... 55 00:05:47,470 --> 00:05:50,407 Aku berharap ada sesuatu lagi yg bisa aku katakan. 56 00:06:27,677 --> 00:06:30,047 Baik, semuanya, tolong ambil posisi. 57 00:06:46,528 --> 00:06:47,596 Tenang dan santai. 58 00:06:47,629 --> 00:06:51,767 Bernafas pada hitungan 5, 6, 7, mulai. 59 00:06:51,800 --> 00:06:56,572 Dan Anda hanya berkata 1 dan 2. 60 00:06:56,605 --> 00:06:57,706 Turun pada htungan 3. 61 00:06:57,740 --> 00:07:00,177 Buka penuh punggung, bagus. 62 00:07:00,209 --> 00:07:02,478 5 dan 6. 63 00:07:02,512 --> 00:07:04,247 Berputar. 64 00:07:04,279 --> 00:07:05,714 Clarissa? 65 00:07:05,747 --> 00:07:10,519 Dan 1, 2, dan 3. 66 00:07:10,552 --> 00:07:12,255 4. 67 00:07:13,822 --> 00:07:16,258 Dan 3, dan 4. 68 00:07:16,291 --> 00:07:17,326 Clarissa? 69 00:07:17,360 --> 00:07:18,360 Maafkan aku. 70 00:07:18,394 --> 00:07:19,629 - Hei, ada... - Maafkan aku. 71 00:07:19,661 --> 00:07:21,197 Ada apa? 72 00:07:22,598 --> 00:07:23,834 Hei. 73 00:08:14,083 --> 00:08:15,652 Memutar rekaman pertama 74 00:08:15,685 --> 00:08:19,389 hari ini jam 4:16 sore. 75 00:08:20,456 --> 00:08:21,458 Mimi? 76 00:08:21,490 --> 00:08:24,627 Hai, ini Olga. 77 00:08:24,661 --> 00:08:27,463 Um, aku harap kau baik-baik saja. 78 00:08:28,430 --> 00:08:32,502 Aku... Aku hanya ingin tahu jika kau mau bermain poker pada hari Selasa. 79 00:08:32,535 --> 00:08:35,372 Y... kami... kami semua senang bertemu denganmu. 80 00:08:35,404 --> 00:08:38,274 Um, bagaimanapun, beri tahu aku. 81 00:08:38,307 --> 00:08:40,442 Jaga dirimu, daah. 82 00:08:59,629 --> 00:09:01,865 Tak mendengar kabar darimu sepanjang hari. 83 00:09:01,898 --> 00:09:05,735 Aku mengkhawatirkanmu. 84 00:09:05,768 --> 00:09:10,706 Clarissa, apakah kau akan berbicara padaku beberapa hal? 85 00:09:13,243 --> 00:09:17,647 Terkadang aku bertanya-tanya apakah aku ini pacar atau kamar tidur. 86 00:09:17,679 --> 00:09:19,014 Aku tahu kau mengalami masa yg sulit. 87 00:09:19,048 --> 00:09:21,384 Ini bukan hanya tentangmu, ini tentang kita. 88 00:09:25,321 --> 00:09:26,956 Kita tak bahagia lagi. 89 00:09:29,658 --> 00:09:32,528 Apakah kau memutuskan aku? 90 00:09:35,831 --> 00:09:38,302 Oh, Ya Tuhan, kau memutuskan aku. 91 00:09:40,769 --> 00:09:42,338 Maafkan aku. 92 00:09:49,177 --> 00:09:51,814 Aku tak punya tempat lagi untuk pergi. 93 00:10:18,573 --> 00:10:19,541 Hai, Clarie. 94 00:10:19,575 --> 00:10:21,811 Baru saja masuk. 95 00:10:21,844 --> 00:10:23,879 Ya, Aku hanya... Aku hanya ingin memberitahumu 96 00:10:23,913 --> 00:10:29,885 Aku akhirnya memiliki ketertarikan dengan toko roti. 97 00:10:29,918 --> 00:10:32,721 Belum ada konfirmasi, tapi ada seorang pria ini 98 00:10:32,754 --> 00:10:33,789 yg ingin untuk... 99 00:10:35,457 --> 00:10:38,160 Ya, membuka bar terbatas. 100 00:10:38,193 --> 00:10:40,963 Ya, Tuhan, aku tahu ini bukan apa yg Sarah inginkan. 101 00:10:40,996 --> 00:10:42,831 Maksudku itu juga bukan yg kuinginkan. 102 00:10:42,865 --> 00:10:47,269 Seharusnya menjadi sebuah toko roti, toko roti kami. 103 00:10:47,302 --> 00:10:48,304 Sarah membenci anggur. 104 00:10:48,337 --> 00:10:51,341 Dia minum bir, kok. 105 00:10:51,374 --> 00:10:55,745 Tapi, entahlah, Aku... 106 00:10:55,778 --> 00:10:57,848 Aku mungkin harus menyetujuinya. 107 00:11:22,504 --> 00:11:23,907 Semuanya baik-baik saja. 108 00:11:23,940 --> 00:11:24,941 Itu tak terlihat bagus bagiku. 109 00:11:24,974 --> 00:11:26,609 Jujur, aku berjanji. 110 00:11:26,642 --> 00:11:29,312 Kau kenal gadis ini? 111 00:11:29,345 --> 00:11:30,480 Ya. 112 00:11:30,513 --> 00:11:34,451 Ya, dia... dia kepinakanku. 113 00:11:34,484 --> 00:11:35,752 Kau tak tahu jika dia keponakanmu. 114 00:11:35,784 --> 00:11:38,754 Nah, dia sahabat putriku. 115 00:11:38,788 --> 00:11:41,390 Dan dimana kawanmu? 116 00:11:41,423 --> 00:11:43,326 Dia meninggal. 117 00:11:46,461 --> 00:11:48,831 Terima kasih. 118 00:12:04,080 --> 00:12:06,182 Bangun, Larie. 119 00:12:06,215 --> 00:12:08,051 Ayolah. 120 00:12:22,365 --> 00:12:24,701 Hai, ada yg bisa aku bantu, nyonya? 121 00:12:24,734 --> 00:12:26,836 Uh, tidak, tak apa-apa. 122 00:12:37,613 --> 00:12:39,549 - Mimi! - Olga, hai. 123 00:12:39,581 --> 00:12:41,717 Apa kabarmu, oerang asing? 124 00:12:41,750 --> 00:12:45,422 Yah, kau tahu, masih seperti dulu, kau tahu. 125 00:12:45,455 --> 00:12:48,124 Dengar, eh, yoga ini jam 4:00. 126 00:12:48,157 --> 00:12:49,325 Apakah kau menyukainya? 127 00:12:49,357 --> 00:12:51,427 Senang bertemu denganmu. 128 00:12:51,461 --> 00:12:53,028 Tidak, aku... 129 00:12:53,062 --> 00:12:54,197 Aku kira tidak. 130 00:12:54,230 --> 00:12:56,466 Sudah lama aku benar-benar tak bugar. 131 00:12:56,499 --> 00:12:58,701 Sampah, lihat dirimu. 132 00:12:58,734 --> 00:13:01,370 4:00, oke? 133 00:13:01,403 --> 00:13:05,274 Dan kemudian kita akan pergi minum kopi setelahnya, seperti dulu. 134 00:13:05,307 --> 00:13:06,375 Sampai ketemu jam 4:00. 135 00:13:06,408 --> 00:13:08,711 Oke. 136 00:13:21,724 --> 00:13:24,461 Jadi, kau ingin memberi tahuku apa yg sedang terjadi? 137 00:13:24,494 --> 00:13:25,562 Telah terjadi sesuatu dengan Alex? 138 00:13:25,595 --> 00:13:27,330 Aku pikir kalian hidup bersama. 139 00:13:29,130 --> 00:13:33,035 Itu tak berhasil. 140 00:13:33,068 --> 00:13:35,070 Aku pikir kau bisa tinggal di tempatku. 141 00:13:35,104 --> 00:13:37,006 Tak ada ruang. 142 00:13:37,038 --> 00:13:38,841 Ada sofa. Maksudku, aku tahu itu tak ideal. 143 00:13:38,875 --> 00:13:40,476 Sejujurnya, itu tak apa-apa. 144 00:13:40,509 --> 00:13:42,412 Jelas tidak, bukan? 145 00:13:45,447 --> 00:13:46,917 Apa yg akan kau lakukan? 146 00:13:50,785 --> 00:13:53,956 Ada seseorang yg masih bisa aku coba. 147 00:14:00,529 --> 00:14:02,499 Ini dia lagi. 148 00:14:02,532 --> 00:14:05,201 Magical Mimi Curachi. 149 00:14:05,234 --> 00:14:08,771 Perayaan 12 tahun di atas trapeze hari ini. 150 00:14:08,803 --> 00:14:11,073 Dengan pertunjukan kejutan hari ini, 151 00:14:11,106 --> 00:14:14,009 dia membuktikan kepada penggemarnya sekali lagi... 152 00:14:14,043 --> 00:14:17,214 Betapa dia bintang yg tak tertandingi. 153 00:14:34,563 --> 00:14:36,031 Yakin kau akan baik-baik saja? 154 00:14:36,065 --> 00:14:37,234 Mmhmm. 155 00:14:41,504 --> 00:14:44,072 - Maukah kau masuk? - Tidak. 156 00:14:46,174 --> 00:14:49,612 Aku tak melihat Mimi lama sekali. 157 00:15:10,966 --> 00:15:12,568 Susu? 158 00:15:12,601 --> 00:15:15,538 Apakah kau punya susu kedelai? 159 00:15:18,607 --> 00:15:19,975 Tak apa-apa. 160 00:15:32,654 --> 00:15:36,793 Maaf, aku belum berkunjung. 161 00:15:36,826 --> 00:15:41,497 Aku memang berniat, tapi, um... 162 00:15:41,529 --> 00:15:43,732 ...Aku hanya berpikir tinggal di London, 163 00:15:43,765 --> 00:15:46,602 waktu berlalu dan hal-hal yang ingin kau lakukan 164 00:15:46,635 --> 00:15:49,805 seperti kopi, dan kunjungan, dan segalanya, 165 00:15:49,839 --> 00:15:51,374 kau hanya... kau melihat buku harianmu 166 00:15:51,407 --> 00:15:53,442 dan tiba-tiba bulan Oktober dan... 167 00:15:53,475 --> 00:15:55,144 Ya. 168 00:16:01,049 --> 00:16:02,250 Apakah kau akan memberitahuku alasan 169 00:16:02,283 --> 00:16:03,519 kunjunganmu, Clarissa 170 00:16:03,552 --> 00:16:05,221 atau kita akan bertengkar 171 00:16:05,254 --> 00:16:07,023 melalui obrolan ringan ini? 172 00:16:09,825 --> 00:16:12,862 Tak bisakah um, cucu mengunjungi nenek? 173 00:16:12,894 --> 00:16:15,063 Ya, seorang cucu bisa. 174 00:16:15,096 --> 00:16:16,732 Sayang sekali dia tak bisa. 175 00:16:19,368 --> 00:16:20,470 Oh, astaga, ini panas sekali. 176 00:16:20,503 --> 00:16:22,572 Berapa yg kau inginkan? 177 00:16:22,605 --> 00:16:24,173 Apa? 178 00:16:24,206 --> 00:16:26,375 Berapa? 179 00:16:27,743 --> 00:16:28,811 Apakah kau benar-benar berpikir ini tentang uang? 180 00:16:28,844 --> 00:16:30,647 Dengar, aku belum melihatmu 181 00:16:30,679 --> 00:16:31,947 dan Tuhan-lah yg tahu berapa lama. 182 00:16:31,980 --> 00:16:33,750 Kau datang ke sini tanpa pemberitahuan. 183 00:16:33,783 --> 00:16:35,784 Tentu saja ini tentang uang. 184 00:16:35,817 --> 00:16:38,687 Aku butuh tempat tinggal. 185 00:16:42,692 --> 00:16:47,330 Oh baiklah, itu berbeda. 186 00:17:05,714 --> 00:17:07,116 Sangat berat. 187 00:17:09,417 --> 00:17:10,519 - Terima kasih. - Sama-sama. 188 00:17:10,553 --> 00:17:11,587 Terima kasih untuk bantuannya. 189 00:17:11,619 --> 00:17:13,122 Daah. 190 00:17:15,423 --> 00:17:16,425 Hai. 191 00:17:16,459 --> 00:17:19,461 Hai. 192 00:17:21,096 --> 00:17:22,565 Ow! 193 00:17:22,597 --> 00:17:23,598 - Hati-hati, itu... - Oh, maaf. 194 00:17:23,632 --> 00:17:24,600 Ow, astaga! 195 00:17:24,633 --> 00:17:26,635 Mengapa berdiri tepat di ambang pintu? 196 00:17:26,669 --> 00:17:27,804 Aku tak berharap kau harus... 197 00:17:27,836 --> 00:17:29,571 Benar-benar cukup sempit di sekitar sini. 198 00:17:29,605 --> 00:17:32,842 Ya, Aku tak mengharapkan kau punya cukup... 199 00:17:32,875 --> 00:17:33,809 Terlalu banyak. 200 00:17:35,644 --> 00:17:37,579 Oke, itu saja. 201 00:17:37,613 --> 00:17:39,048 Uh... 202 00:17:39,080 --> 00:17:40,349 Tak apa-apa. 203 00:17:41,450 --> 00:17:43,086 Oke. 204 00:17:43,118 --> 00:17:44,319 - Hati-hati. - Oh, maaf! 205 00:17:44,353 --> 00:17:45,755 Ow, As... 206 00:17:51,227 --> 00:17:54,330 Oh, ya Tuhan... 207 00:17:58,000 --> 00:18:00,635 Kecilkan musik sialan itu! 208 00:18:12,248 --> 00:18:13,649 Apakah kau tidur nyenyak? 209 00:18:13,682 --> 00:18:15,951 Ya, terima kasih. 210 00:18:20,588 --> 00:18:22,258 Um, Aku akan lari. 211 00:18:24,259 --> 00:18:26,695 Ada kunci di sebelah. 212 00:18:32,734 --> 00:18:35,070 - Maaf. - Tak apa-apa. 213 00:19:34,462 --> 00:19:36,632 Aku di luar toko roti kita, menunggumu. 214 00:19:36,664 --> 00:19:37,799 Tak ada yg bisa aku lakukan. 215 00:19:37,833 --> 00:19:38,835 Itu bukan apa yg Sarah inginkan. 216 00:19:38,867 --> 00:19:40,336 Tapi salah satu dari kita sudah mati. 217 00:19:40,368 --> 00:19:43,238 ...lelang saham ini, kuartal 4, 2018, 218 00:19:43,271 --> 00:19:46,708 ada paralel yg jelas dalam angka-angka dari kuartal 1 219 00:19:46,741 --> 00:19:48,411 ke kuartal... 220 00:19:49,944 --> 00:19:54,049 4 dari 2018. 221 00:19:54,083 --> 00:19:57,687 Dan yg perlu kita lakukan adalah memanfaatkan pertumbuhan itu dan... 222 00:19:57,720 --> 00:19:59,922 Halo, maafkan aku. 223 00:19:59,954 --> 00:20:02,224 Isabella, bisakah aku bicara denganmu sebentar? 224 00:20:02,258 --> 00:20:04,160 Aku benar-benar mohon maaf, aku tak akan membawanya dari rapat 225 00:20:04,192 --> 00:20:05,694 lama-lama untuk... hal ini. 226 00:20:05,728 --> 00:20:07,395 Permisi, maaf. 227 00:20:07,429 --> 00:20:09,165 Permisi. 228 00:20:09,198 --> 00:20:10,266 Terima kasih. 229 00:20:13,903 --> 00:20:15,738 Apakah kau tahu betapa sulitnya untuk mendapatkan pekerjaan ini kembali? 230 00:20:15,770 --> 00:20:16,771 Ya, aku tahu, tapi... 231 00:20:16,805 --> 00:20:19,307 Aku harus memohon. Aku berumur 39 tahun. 232 00:20:19,340 --> 00:20:20,775 Tahukah kau bagaimana rasanya? 233 00:20:20,808 --> 00:20:22,644 - Jangan lakukan itu. - Apa? 234 00:20:22,678 --> 00:20:23,846 Bar anggur. 235 00:20:23,878 --> 00:20:25,146 Ayo kita buka toko roti. 236 00:20:27,282 --> 00:20:28,450 Apa yg kau bicarakan? 237 00:20:28,483 --> 00:20:30,418 Kau dan aku, pikirkan itu. 238 00:20:30,451 --> 00:20:32,387 Ya, karena sesederhana itu. 239 00:20:32,421 --> 00:20:34,190 Tapi ya, tentu saja. 240 00:20:36,724 --> 00:20:39,661 Oke, jadi... 241 00:20:39,694 --> 00:20:42,163 ...ini adalah dimana kita berada secara finansial. 242 00:20:42,196 --> 00:20:44,933 - Apakah itu pound? - Ya, tapi itu bukan apa-apa. 243 00:20:44,967 --> 00:20:49,972 Maksudku, ada biaya, penyiapan, asuransi, material. 244 00:20:50,005 --> 00:20:52,208 Satu-satunya cara menghasilkan uang di tempat ini 245 00:20:52,240 --> 00:20:54,743 adalah dengan menjual makanan. 246 00:20:54,777 --> 00:20:56,511 Tanpa tukang roti... 247 00:20:56,545 --> 00:21:00,783 Seseorang sebagus Sarah, kita tak bisa apa-apa. 248 00:21:00,816 --> 00:21:02,884 - Larie. - Ya. 249 00:21:02,917 --> 00:21:05,687 - Kau paham ini? - Um, ya, uh, semacamnya. 250 00:21:05,721 --> 00:21:07,722 Aku perlu tahu bahwa kau mengerti 251 00:21:07,756 --> 00:21:09,859 dalam skala penuh akan hal itu, kau tahu? 252 00:21:09,892 --> 00:21:11,559 Mmhmm. 253 00:21:11,593 --> 00:21:13,329 Ya Tuhan, ini tidak akan berhasil. 254 00:21:13,362 --> 00:21:16,032 Ini tak akan berhasil. 255 00:21:20,336 --> 00:21:21,904 Aku bisa mendapatkan uang. 256 00:21:29,545 --> 00:21:31,413 Tolong beritahu aku akan kemana kita. 257 00:21:32,580 --> 00:21:34,049 Kau akan segera tahu dan percayalah padaku. 258 00:21:34,083 --> 00:21:35,451 - Kau akan menikmatinya. - Aku tak mau. 259 00:21:35,483 --> 00:21:36,451 - Oh ya Tuhan. - Aku tak mau. 260 00:21:36,484 --> 00:21:37,519 Oke. 261 00:21:37,553 --> 00:21:38,554 Aku tak mau keluar lagi. 262 00:21:38,586 --> 00:21:40,623 Haruskah kita meninggalkannya? 263 00:21:40,655 --> 00:21:42,857 Halo semua, selamat datang di Flying Fantastic. 264 00:21:42,891 --> 00:21:45,528 Namaku Jen, aku akan menjadi instruktur Anda hari ini. 265 00:21:45,560 --> 00:21:47,429 Bagi Anda yg belum aku temui, 266 00:21:47,462 --> 00:21:50,132 ini adalah kelas tingkat menengah, 267 00:21:50,164 --> 00:21:53,903 jadi aku berasumsi Anda semua sudah sedikit mengetahui sebelumnya. 268 00:21:53,935 --> 00:21:54,903 Ya. 269 00:21:54,936 --> 00:21:56,871 Bagus, ayo kita mulai. 270 00:22:02,845 --> 00:22:05,181 Ini konyol. 271 00:22:05,213 --> 00:22:06,715 Ini adalah kehidupanmu. 272 00:22:06,749 --> 00:22:08,483 Dahulu kala. 273 00:22:08,517 --> 00:22:10,152 - Aku sudah melewatinya. - Sstt! 274 00:22:10,184 --> 00:22:13,923 Sampah, kau berada di puncak dalam kehidupanmu. 275 00:22:13,955 --> 00:22:15,090 Hampir tidak. 276 00:22:15,124 --> 00:22:17,259 Selama kau memasang bantalan inkontinensia-mu. 277 00:22:26,335 --> 00:22:29,171 Sangat kuat. 278 00:22:29,203 --> 00:22:31,673 Itu... itu benar-benar bagus. Oke, jadi bawa tangan... 279 00:22:31,707 --> 00:22:33,642 Ya, aku tahu apa yg aku lakukan, sebenarnya. Terima kasih. 280 00:22:43,285 --> 00:22:44,420 Ya, itu dia. 281 00:22:44,452 --> 00:22:47,088 Jadi jika kau hanya duduk di samping dan ini akan... berbaring. 282 00:22:47,122 --> 00:22:48,157 - Itu dia. - Tidak! 283 00:22:48,190 --> 00:22:48,990 - Bagus, jadi... - Tidak! 284 00:22:49,023 --> 00:22:50,859 - Re... - Dia salah mengangkat lengan! 285 00:22:50,893 --> 00:22:52,228 - Dan pantatnya mencuat. - Oke, langsung saja... 286 00:22:52,260 --> 00:22:53,596 - Tunggu. - Permisi, maaf... 287 00:22:53,628 --> 00:22:56,398 Ya, tapi... dengar, selipkan pantatmu, 288 00:22:56,432 --> 00:22:58,634 ganti lengan. 289 00:22:58,666 --> 00:23:01,302 Itu dia. Kau lihat? Seperti itu. 290 00:23:01,336 --> 00:23:02,605 Seperti itu. 291 00:23:02,637 --> 00:23:04,072 Aku tak bisa mempercayaimu, Mimi. 292 00:23:04,105 --> 00:23:05,106 Hmm, apa? 293 00:23:06,240 --> 00:23:08,009 Raut wajah mereka. 294 00:23:08,042 --> 00:23:09,811 Oh sayang, aku harap aku tak terlalu kasar. 295 00:23:09,845 --> 00:23:13,315 Ya, kau pasti pernah. 296 00:23:13,347 --> 00:23:14,916 Oh, pahaku. 297 00:23:14,950 --> 00:23:17,119 Aku tak akan bisa berjalan selama seminggu! 298 00:23:17,152 --> 00:23:19,587 Nah, kau terlihat seperti kau tak melupakan apa pun. 299 00:23:19,621 --> 00:23:23,125 Mungkin kau harus melihat dengan kembali ke dalamnya. 300 00:23:23,157 --> 00:23:24,492 Terima kasih. 301 00:23:24,526 --> 00:23:27,229 Mungkin aku akan melakukannya. 302 00:23:27,261 --> 00:23:28,931 Saat aku melihatmu, 303 00:23:28,963 --> 00:23:30,799 kau akan kembali ke perusahaanmu, bukan? 304 00:23:34,803 --> 00:23:38,174 Kami akan membuka toko roti, aku dan Isabella. 305 00:23:42,544 --> 00:23:45,848 Kami membutuhkan bantuan keuangan. 306 00:23:46,714 --> 00:23:48,483 Ya, aku penasaran. 307 00:23:48,517 --> 00:23:50,385 - Apa? - Sayang sekali. 308 00:23:50,419 --> 00:23:52,555 Aku pikir kau dan aku punya beberapa... 309 00:23:52,587 --> 00:23:54,824 Ugh! 310 00:23:54,856 --> 00:23:57,657 Bawa dia ke kelas trapeze, puji dia. 311 00:23:57,659 --> 00:23:59,929 - Aku tak bodoh, Clarissa. - Apa? 312 00:23:59,961 --> 00:24:01,963 Ibu sudah pergi sekarang dan... oh, hanya ada 313 00:24:01,997 --> 00:24:04,166 tahun-tahun yg terbuang percuma diantara kalian berdua. 314 00:24:04,199 --> 00:24:06,769 Dan setidaknya yg bisa kau lakukan adalah datang dan melihat. 315 00:24:12,641 --> 00:24:14,410 - Uh. - Selamat pagi. 316 00:24:14,442 --> 00:24:15,978 Hei. 317 00:24:17,945 --> 00:24:18,947 Mimi. 318 00:24:18,980 --> 00:24:20,715 Isabella. 319 00:24:20,749 --> 00:24:22,250 Kau terlihat sehat. 320 00:24:35,364 --> 00:24:36,598 Ini? 321 00:24:36,632 --> 00:24:38,234 Kau ingin uang untuk ini? 322 00:24:38,267 --> 00:24:40,836 Oke, memang terlihat begitu agak kasar saat ini, 323 00:24:40,868 --> 00:24:42,904 tetapi kau pasti bisa melihat potensinya. 324 00:24:42,938 --> 00:24:45,708 Apa? Seperti sarang narkoba? 325 00:24:45,740 --> 00:24:48,109 Oke, nona-nona, bayangkan ini, oke? 326 00:24:48,143 --> 00:24:50,913 Meja besar, dan bar, 327 00:24:50,945 --> 00:24:53,581 lalu mesin kopi industri besar, 328 00:24:53,615 --> 00:24:55,984 dan "Oh, bau apa itu?" 329 00:24:56,018 --> 00:24:57,385 Kencing kucing. 330 00:24:57,419 --> 00:24:58,653 Tidak, ini bukan kencing kucing. 331 00:24:58,686 --> 00:25:01,156 Croissant, segar dari oven. 332 00:25:01,190 --> 00:25:03,359 Ya, tapi apa yg kalian para gadis benar-benar tahu 333 00:25:03,392 --> 00:25:04,860 tentang membuka sebuah toko roti? 334 00:25:04,893 --> 00:25:06,562 Maaf, apakah kau memanggil kami "para gadis"? 335 00:25:06,595 --> 00:25:07,630 Inilah yg dia lakukan. 336 00:25:07,663 --> 00:25:09,597 Itu yg selalu dia lakukan. 337 00:25:09,631 --> 00:25:11,867 Bagaimana dengan sirkusmu, oke? 338 00:25:11,900 --> 00:25:13,869 Kau memulainya dari awal. 339 00:25:13,902 --> 00:25:16,404 Jika ada yg tahu bagaimana mengarahkan kapal, itu kau. 340 00:25:16,438 --> 00:25:18,541 Aku tak jatuh untuk itu. 341 00:25:18,574 --> 00:25:21,677 Dengar, kau ikut atau tidak? 342 00:25:22,911 --> 00:25:25,214 Oke, nona-nona, jika kita akan melakukan ini, 343 00:25:25,247 --> 00:25:27,550 kita akan jalan terus, oke? 344 00:25:27,583 --> 00:25:29,518 Ibu pasti menginginkan kita untuk membuka toko roti ini, 345 00:25:29,550 --> 00:25:32,053 jadi itulah yg akan kita lakukan. 346 00:25:32,086 --> 00:25:33,855 Bersama-sama. 347 00:25:59,914 --> 00:26:01,317 Halo. 348 00:26:01,349 --> 00:26:04,086 Isabella? 349 00:26:04,118 --> 00:26:07,055 Mimi. 350 00:26:07,088 --> 00:26:10,393 Nah, kau akan membiarkanku masuk atau apa? 351 00:26:16,897 --> 00:26:18,000 Oh. 352 00:26:29,344 --> 00:26:30,947 Aku seharusnya menelepon. 353 00:26:34,715 --> 00:26:36,584 Itu... hanya saja aku... 354 00:26:36,617 --> 00:26:39,955 Aku sangat dekat, kupikir... 355 00:26:50,598 --> 00:26:52,634 Kau tahu... 356 00:26:52,667 --> 00:26:54,971 Clarissa seperti ibunya. 357 00:26:57,071 --> 00:27:00,808 Dan Sarah mirip seperti dia. 358 00:27:00,842 --> 00:27:03,211 Apa? Maksudmu keras kepala? 359 00:27:14,955 --> 00:27:17,859 Aku tahu, aku mengecewakan kau dan Sarah sebelumnya. 360 00:27:25,232 --> 00:27:28,436 Tapi dia tak menginginkan ini, bukan? 361 00:27:28,470 --> 00:27:29,471 Aku? 362 00:27:33,808 --> 00:27:36,912 Hanya itu yg dia inginkan. 363 00:28:02,938 --> 00:28:04,173 Aku akan membersihkan ini, 364 00:28:04,205 --> 00:28:06,074 karena uh, aku hanya ingin memiliki lantai di sini. 365 00:28:06,107 --> 00:28:07,710 Kau bisa meletakkan itu di belakang... 366 00:28:07,742 --> 00:28:09,510 - Semuanya... ya... - Ya. 367 00:28:09,544 --> 00:28:10,979 Biarkan anjing melihat kelinci seperti yg mereka katakan. 368 00:28:11,011 --> 00:28:12,614 - Ya, tentu. - Aku baik saja. 369 00:28:12,646 --> 00:28:14,883 - Ke belakang. Lebih berantakan. - Aku tahu. 370 00:28:14,915 --> 00:28:16,585 Aku ingin mendapatkan lantainya bersih. 371 00:28:16,617 --> 00:28:18,886 Tidak, itu membutuhkan cat. 372 00:28:18,920 --> 00:28:20,255 - Bisakah kita menyelesaikan ini? - Ya. 373 00:28:20,288 --> 00:28:23,459 - Minggir. - Ke belakang. 374 00:28:37,405 --> 00:28:38,374 Kau... 375 00:28:38,406 --> 00:28:39,407 Jadi aku adalah kepala koki 376 00:28:39,441 --> 00:28:40,709 di Sekolah Perempuan St. Mary. 377 00:28:40,741 --> 00:28:42,009 Kau tahu, tak ada yg mewah. 378 00:28:42,042 --> 00:28:43,878 Selai roly-polys, hal semacam itu. 379 00:28:43,912 --> 00:28:45,047 Bukan gadis itu yg benar-benar peduli. 380 00:28:45,079 --> 00:28:46,781 Mereka baru saja membatalkan semuanya di toilet. 381 00:28:46,815 --> 00:28:49,184 Ya. 382 00:28:51,019 --> 00:28:54,189 Pasang saja di posisinya, karena aku tak tahu. 383 00:28:57,192 --> 00:29:01,697 Sepanjang aku di rumah jam 6:00. Aku tak bisa melanggar jam malamku. 384 00:29:05,767 --> 00:29:09,238 Gaji awalku adalah 45.000 dengan cuti 35 hari. 385 00:29:09,270 --> 00:29:12,173 Jelas, tak termasuk hari libur. 386 00:29:12,207 --> 00:29:15,177 Dan aku tak bekerja malam hari atau akhir pekan. 387 00:29:29,490 --> 00:29:31,593 Aku di sini tentang lowongan pekerjaan memanggang. 388 00:29:32,624 --> 00:29:33,895 - Apakah masih tersedia? - Keluar, Matthew. 389 00:29:33,929 --> 00:29:35,798 Sambutan hangat. 390 00:29:35,830 --> 00:29:37,031 Posisinya sudah terisi. 391 00:29:37,065 --> 00:29:39,000 Benarkah? 392 00:29:40,234 --> 00:29:42,170 Kau yakin? 393 00:29:42,203 --> 00:29:43,672 Terima kasih. 394 00:29:43,704 --> 00:29:45,339 Pergilah lewat dimana kau datang. 395 00:29:46,474 --> 00:29:47,976 Dengar. 396 00:29:49,944 --> 00:29:51,579 Aku serius. 397 00:29:51,613 --> 00:29:54,316 Apakah seseorang akan menjelaskan? 398 00:29:54,348 --> 00:29:56,284 Kau pasti Clarissa. 399 00:29:56,317 --> 00:29:57,653 Hai. 400 00:29:57,685 --> 00:29:59,754 Ini Matthew Gregory. Kami berlatih bersama. 401 00:29:59,788 --> 00:30:01,190 Aku adalah teman ibumu. 402 00:30:01,222 --> 00:30:02,557 Oh, uh, kau seorang koki. 403 00:30:02,590 --> 00:30:03,858 Aku, bintang Michelin. 404 00:30:03,892 --> 00:30:05,494 Kau bukan bintang Michelin, restoranmu ya, 405 00:30:05,527 --> 00:30:08,764 dan kau bukan temannya, hanya seorang mata keranjang. 406 00:30:08,797 --> 00:30:10,598 Yah, aku bukan orang yg suka sesumbar, 407 00:30:10,632 --> 00:30:11,667 itu sebenarnya dua bintang Michelin. 408 00:30:13,101 --> 00:30:15,537 - Bukankah kau di Trois Amis? - Ya. 409 00:30:15,569 --> 00:30:16,838 Mengapa kau ingin pergi? 410 00:30:16,872 --> 00:30:19,875 Yah, kau tahu lah, aku suka tantangan. 411 00:30:19,907 --> 00:30:21,576 Kemudian mendaki Kilimanjaro mungkin, 412 00:30:21,609 --> 00:30:23,411 entahlah, merajut. 413 00:30:23,444 --> 00:30:24,812 Baiklah, dengar, aku mencari... 414 00:30:26,914 --> 00:30:29,684 Kontrol yg lebih kreatif. 415 00:30:29,718 --> 00:30:32,688 Baiklah, jadi kau ingin datang kesini, kenapa? 416 00:30:32,721 --> 00:30:34,690 Hal-hal yg kau buat, itu benar-benar di luar jangkauan kami. 417 00:30:34,722 --> 00:30:37,659 Aku bisa membuat apa saja! 418 00:30:42,196 --> 00:30:45,700 Dengar, dia dan Sarah memiliki sejarah yg baik. 419 00:30:45,733 --> 00:30:47,502 Aku benar-benar tak berpikir ini ide yg bagus. 420 00:30:47,536 --> 00:30:48,769 Oh, jangan konyol. 421 00:30:48,803 --> 00:30:50,906 Kau tak bisa menolak koki dengan bintang Michelin. 422 00:30:50,939 --> 00:30:52,074 Dua bintang Michelin. 423 00:30:52,106 --> 00:30:53,575 Kita ingin ini menjadi sebuah kesuksesan, bukan? 424 00:30:53,607 --> 00:30:55,977 Ayo lakukan yg terbaik. 425 00:31:09,457 --> 00:31:11,193 Mmpersembahkan Ispahan. 426 00:31:11,226 --> 00:31:13,662 Diberkatilah kau. 427 00:31:13,694 --> 00:31:16,564 Ini mawar macaron diisi dengan kelopak mawar 428 00:31:16,597 --> 00:31:19,000 dan leci crémière dan raspberry segar. 429 00:31:19,034 --> 00:31:20,135 Hmm. 430 00:31:23,637 --> 00:31:25,273 Aku ingin mencicipinya. 431 00:31:35,182 --> 00:31:37,184 Adonannya rusak. 432 00:31:37,218 --> 00:31:38,620 Maaf? 433 00:31:38,653 --> 00:31:41,690 Tak banyak, tapi itu bisa dilakukan dengan beberapa lipatan lagi. 434 00:31:47,095 --> 00:31:48,430 Oke, ya, apakah kau... apakah kau membutuhkanku 435 00:31:48,462 --> 00:31:49,798 berada di sini untuk itu? 436 00:31:49,830 --> 00:31:51,032 Seseorang akan ada di sini. 437 00:31:51,066 --> 00:31:52,167 Oke. 438 00:32:14,088 --> 00:32:15,691 Jeruk nipis, mousse cokelat 439 00:32:15,723 --> 00:32:17,525 duduk di atas samblé coklat yg renyah, 440 00:32:17,558 --> 00:32:19,360 jadi dengan cermin glasir cokelat 441 00:32:19,394 --> 00:32:20,929 an mutiara cokelat yg renyah. 442 00:32:20,961 --> 00:32:23,198 Apakah ada cara yg lebih sederhana mengatakan itu? 443 00:32:23,230 --> 00:32:24,566 Mousse di atas biskuit. 444 00:32:27,434 --> 00:32:29,303 Mousse di atas biskuit. 445 00:32:36,411 --> 00:32:38,180 Mmm. 446 00:32:38,212 --> 00:32:39,748 Hmm. 447 00:32:45,653 --> 00:32:49,357 Rasanya sangat enak. 448 00:32:49,391 --> 00:32:50,692 Kapan kau bisa mulai? 449 00:33:00,769 --> 00:33:03,072 Maaf, bisakah Anda menepi di sini? 450 00:33:08,910 --> 00:33:10,045 Hei. 451 00:33:12,212 --> 00:33:13,749 Sedang apa kau? 452 00:33:15,683 --> 00:33:17,952 Aku pikir kita perlu minum, bukan? 453 00:33:24,692 --> 00:33:26,662 Terima kasih. 454 00:33:26,694 --> 00:33:28,864 Terima kasih. 455 00:33:40,575 --> 00:33:42,177 - Aku tak minum-minum lagi. - Aku juga. 456 00:33:42,210 --> 00:33:44,379 Ayolah. 457 00:33:44,412 --> 00:33:46,480 Ayo kita rayakan seperti masa lalu. 458 00:33:46,513 --> 00:33:49,116 3, 2, 1. 459 00:33:49,150 --> 00:33:50,219 Mmm. 460 00:34:00,228 --> 00:34:01,697 Clarissa? 461 00:34:01,730 --> 00:34:03,865 Apakah kau ingin makan malam? 462 00:34:03,897 --> 00:34:07,001 Aku baik-baik saja. 463 00:34:34,496 --> 00:34:36,764 Memanggang denganku. 464 00:34:36,797 --> 00:34:39,200 Kau benar, aku bukan Sarah. 465 00:34:39,233 --> 00:34:41,103 Semangatmu untuk proyek ini, itulah yg kita butuhkan. 466 00:34:41,135 --> 00:34:42,471 Taruh itu di dapur. 467 00:34:42,503 --> 00:34:44,639 - Kecuali aku bukan tukang roti. - Ya, benar. 468 00:34:44,672 --> 00:34:46,407 - Kami berlatih bersama. - Ya, tahun lalu. 469 00:34:46,440 --> 00:34:48,909 - Jadi? - Jadi... 470 00:34:50,478 --> 00:34:52,447 Aku tidak sebaik dia, oke? 471 00:34:52,480 --> 00:34:56,184 - Aku tak pernah sebaik dia. - Omong kosong. 472 00:34:56,217 --> 00:34:58,586 Kau adalah sahabatnya. 473 00:34:58,619 --> 00:34:59,887 Kau praktis bersaudara. 474 00:34:59,920 --> 00:35:02,590 Jika ada yg bisa menaruh semangatnya ke dalam ini, itu adalah kau. 475 00:35:02,623 --> 00:35:04,291 Ugh. 476 00:35:04,324 --> 00:35:05,693 Sarah istimewa, oke? 477 00:35:05,726 --> 00:35:07,795 Dia ... dia berbakat, dia adalah pembuat roti, 478 00:35:07,829 --> 00:35:10,733 Aku hanya menjalankan sesuatu. Aku... 479 00:35:12,300 --> 00:35:14,068 Kau bisa melakukannya. 480 00:35:16,103 --> 00:35:18,639 Aku ingin pipis. 481 00:35:38,960 --> 00:35:40,494 Jadi itu bohlamnya. 482 00:35:40,527 --> 00:35:42,496 Mmhmm, terima kasih. 483 00:35:42,530 --> 00:35:43,598 Masih kopi hitam? 484 00:35:43,630 --> 00:35:45,000 - Tentu saja. - Oke. 485 00:35:45,032 --> 00:35:46,101 Terima kasih. 486 00:35:47,768 --> 00:35:50,738 Ada suatu masa sekitar tahun 1985 487 00:35:50,771 --> 00:35:52,340 dan aku baru saja kembali dari Peru, 488 00:35:52,373 --> 00:35:54,342 kau dan Sarah putus asa untuk mencoba kopi 489 00:35:54,375 --> 00:35:55,677 yg aku bawa pulang. 490 00:35:55,710 --> 00:35:57,179 Dan kau tak tidur selama dua hari. 491 00:35:57,211 --> 00:35:58,213 Apakah kau ingat? 492 00:35:58,246 --> 00:35:59,782 Ya, aku ingat itu. 493 00:36:01,315 --> 00:36:04,451 kau selalu berharap kau bersaudara, bukan? 494 00:36:04,485 --> 00:36:05,487 Mmhmm. 495 00:36:05,519 --> 00:36:08,722 Benar-benar tak terpisahkan. 496 00:36:08,755 --> 00:36:10,792 Aku sangat bangga padamu 497 00:36:12,427 --> 00:36:14,096 Kalian berdua. 498 00:36:22,170 --> 00:36:23,238 Mimi. 499 00:36:25,806 --> 00:36:27,675 Aku sangat merindukanmu. 500 00:36:41,623 --> 00:36:42,990 Bagaimana menurutmu? 501 00:36:49,931 --> 00:36:51,766 Mimi? 502 00:36:56,403 --> 00:36:59,039 Hmm. 503 00:36:59,072 --> 00:37:01,809 Sarah. 504 00:37:03,443 --> 00:37:04,980 Love Sarah. 505 00:37:57,164 --> 00:37:58,365 Beri jalan! 506 00:37:58,398 --> 00:37:59,833 Kue sus biji kopi emas. 507 00:37:59,867 --> 00:38:01,169 Tak buruk, tukang roti. 508 00:38:01,202 --> 00:38:03,371 Terima kasih. 509 00:38:03,403 --> 00:38:04,539 Um, permisi. 510 00:38:04,572 --> 00:38:06,007 - Siapa yg meninggalkan ini di sini? - Bukan aku. 511 00:38:06,039 --> 00:38:07,074 Matthew, tolong jangan tinggalkan itu... 512 00:38:07,108 --> 00:38:08,143 - Mimi. - Di jendela. 513 00:38:08,175 --> 00:38:09,543 - Bukan aku. - Ini terlihat buruk. 514 00:38:09,577 --> 00:38:10,779 - Aku hanya ingin... - Seseorang melakukannya. 515 00:38:10,811 --> 00:38:12,480 - Taruh di dapur. - Aku tak melakukannya. 516 00:38:12,512 --> 00:38:15,282 Jadi nirsentuh, Kau tak bisa menggunakan itu. 517 00:38:15,315 --> 00:38:16,917 Saat mereka menggunakan uang tunai... 518 00:38:16,951 --> 00:38:18,786 Aku tahu, tapi aku tak mengerti cara kerja mesinnya. 519 00:38:18,820 --> 00:38:19,921 - Kau hanya perlu... - Tulis saja semuanya. 520 00:38:19,954 --> 00:38:21,389 - Tuliskan semuanya. - Tuliskan semuanya. 521 00:38:21,422 --> 00:38:23,692 Oh. 522 00:38:25,460 --> 00:38:26,461 - Whoa! - Maaf, Matthew! 523 00:38:26,494 --> 00:38:27,495 - Oh astaga. - Oh astaga. 524 00:38:32,400 --> 00:38:34,135 Uh, apakah kita membutuhkan ini? 525 00:38:34,168 --> 00:38:37,472 Mungkin. 526 00:38:37,505 --> 00:38:38,840 Kau lihat ini di letakkan di sana. 527 00:38:38,873 --> 00:38:41,409 Oh, sebenarnya aku suka mereka. 528 00:38:41,442 --> 00:38:44,112 Jadi aku menaruh ini. 529 00:39:02,697 --> 00:39:04,399 Ini dia. 530 00:39:24,184 --> 00:39:25,286 Wow, kerumunan! 531 00:39:27,588 --> 00:39:29,024 Mereka akan datang. 532 00:39:32,360 --> 00:39:33,929 Mereka akan datang. 533 00:39:37,097 --> 00:39:38,166 Oh astaga. 534 00:39:54,949 --> 00:39:57,719 Hai, selamat datang ke Love Sarah's. 535 00:39:57,751 --> 00:39:59,621 Hai! 536 00:39:59,653 --> 00:40:01,623 - Apakah Anda baru buka? - Mmhmm. 537 00:40:01,655 --> 00:40:03,424 Ya, ini hari pertama kami. 538 00:40:03,458 --> 00:40:06,628 Diskon 50% untuk semuanya. 539 00:40:06,661 --> 00:40:08,896 - Halo. - Bagus! 540 00:40:11,264 --> 00:40:13,600 Apa yg Anda mau sekarang? 541 00:40:13,634 --> 00:40:15,702 Pastéis de nata. 542 00:40:15,735 --> 00:40:17,271 Apa yg dia katakan? 543 00:40:17,304 --> 00:40:19,873 Oh, dia hanya ingin kue yg kami miliki di rumah. 544 00:40:19,907 --> 00:40:22,710 - Dimana itu? - Lisbon. 545 00:40:22,742 --> 00:40:25,145 Hmm, aku akan memberitahumu. 546 00:40:25,179 --> 00:40:28,215 Hmm, maukah kau salah satu dari ini mungkin? 547 00:40:33,221 --> 00:40:34,021 Ungu? 548 00:40:34,054 --> 00:40:35,690 Ya, sempurna. 549 00:40:37,324 --> 00:40:38,158 Apakah Anda mau kopi? 550 00:40:38,193 --> 00:40:40,629 Oh ya, tolong, latté. 551 00:40:43,597 --> 00:40:45,400 Aku akan memberimu piring. 552 00:40:49,003 --> 00:40:52,841 Dua orang dan sekarang waktunya makan siang. 553 00:40:52,873 --> 00:40:55,409 Tenang, ini hari pertama kita. 554 00:40:55,443 --> 00:40:57,312 Belum ada yang tahu tentang kita. 555 00:40:57,344 --> 00:40:58,879 Pastinya. 556 00:41:00,213 --> 00:41:01,949 Oh, halo, ya. 557 00:41:01,983 --> 00:41:04,552 Aku penasaran apakah aku bisa berbicara ke editor makanan Anda, tolong? 558 00:41:04,585 --> 00:41:07,989 Hai, bisakah aku bicara kepada... uh, Naomi Parker, tolong? 559 00:41:08,021 --> 00:41:10,657 Ya, ini Isabella. aku menelpon dari Love Sarah. 560 00:41:10,690 --> 00:41:12,359 Oh, dia pergi, oke. 561 00:41:12,393 --> 00:41:13,494 Kami punya toko roti baru, Golborne Road. 562 00:41:13,527 --> 00:41:15,362 Apa Anda tahu kemana dia pergi? 563 00:41:17,164 --> 00:41:20,335 Halo? 564 00:41:20,367 --> 00:41:23,403 Halo? 565 00:41:23,436 --> 00:41:25,572 Coba lagi. 566 00:41:25,606 --> 00:41:27,709 Tidak, aku hanya akan menuliskannya. 567 00:41:29,744 --> 00:41:31,546 - Oh! - Selamat pagi. 568 00:41:31,579 --> 00:41:34,048 Ini mata-mata lingkungan ramah kita. 569 00:41:34,081 --> 00:41:36,617 Aku lihat kau memata-matai. 570 00:41:38,920 --> 00:41:39,721 Ini. 571 00:41:39,753 --> 00:41:41,054 Ini soft opening kami. 572 00:41:41,088 --> 00:41:42,457 Di rumah. 573 00:41:42,489 --> 00:41:47,427 Ada empat tukang roti lainnya dalam waktu lima menit berjalan kaki. 574 00:41:47,460 --> 00:41:49,963 Apa yg membuatmu begitu spesial? 575 00:41:49,996 --> 00:41:52,134 Mengapa Anda tak mencobanya Dan beritahu aku? 576 00:41:58,905 --> 00:42:00,974 Aku Mimi, omong-omong. 577 00:42:01,007 --> 00:42:03,744 Felix Rosenbaum. 578 00:42:07,280 --> 00:42:08,483 Anda pemiliknya? 579 00:42:08,516 --> 00:42:09,784 - Kami semua. - Mmhmm. 580 00:42:09,817 --> 00:42:11,853 Nah, Anda harus berhati-hati di sekitar sini. 581 00:42:11,885 --> 00:42:14,489 Anda tahu, penyusup, pencuri. 582 00:42:14,521 --> 00:42:15,623 Seperti sudah ditakdirkan, 583 00:42:15,655 --> 00:42:18,125 aku baru saja menyelesaikan penemuan terbaruku, 584 00:42:18,159 --> 00:42:22,163 sistem keamanan inframerah yg paling maju 585 00:42:22,195 --> 00:42:24,565 di abad 21. 586 00:42:24,599 --> 00:42:27,235 Menarik sekali. 587 00:42:29,070 --> 00:42:33,208 Semoga beruntung. 588 00:42:34,641 --> 00:42:36,277 Terima kasih sudah mampir. 589 00:42:44,952 --> 00:42:46,487 Simon. 590 00:42:46,519 --> 00:42:50,458 Untuk apa aku berhutang kesenangan ini? 591 00:42:50,490 --> 00:42:52,759 Aku keluar sebentar. 592 00:42:52,793 --> 00:42:55,063 Hei, kami masih buka. 593 00:42:55,096 --> 00:42:56,597 Lagipula kita sudah mati. Beri dia istirahat. 594 00:42:56,630 --> 00:42:58,532 Ya, Isabella, beri aku istirahat. 595 00:42:58,565 --> 00:43:00,400 Biskah kau, um... 596 00:43:00,434 --> 00:43:01,769 Terima kasih. 597 00:43:06,740 --> 00:43:07,942 Dia hanya bercanda. 598 00:43:07,974 --> 00:43:09,409 - Ya, benar. - Ayolah. 599 00:43:09,443 --> 00:43:10,812 Tidak apa-apa, dia lucu. 600 00:43:10,844 --> 00:43:11,878 Ya ampun. 601 00:43:11,911 --> 00:43:13,914 - Apa, apakah kau cemburu? - Oh, ayolah. 602 00:43:13,947 --> 00:43:15,182 Baiklah, kau tidak perlu seperti itu. 603 00:43:15,215 --> 00:43:17,585 Kau tahu, karena bukan seperti aku akan tidur 604 00:43:17,617 --> 00:43:19,721 dengan ayahku. 605 00:43:20,920 --> 00:43:22,923 Apa? 606 00:43:22,956 --> 00:43:25,460 Matthew bukan ayahmu, oke? 607 00:43:25,492 --> 00:43:26,561 Bukan. 608 00:43:26,594 --> 00:43:28,829 Ok, nah, kalau begitu siapa lagi itu? 609 00:43:28,862 --> 00:43:30,397 Aku tak bisa memberitahumu. 610 00:43:30,431 --> 00:43:31,432 Kenapa? 611 00:43:31,465 --> 00:43:34,736 Karena dia selalu berkata 612 00:43:34,768 --> 00:43:35,936 dia tak pernah tahu namanya. 613 00:43:35,969 --> 00:43:37,704 Oh, ayolah, itu omong kosong. 614 00:43:37,737 --> 00:43:40,073 Clarissa, dia tak seperti itu, oke. 615 00:43:40,106 --> 00:43:41,742 Maaf, apakah kau di sana pada saat pembuahan? 616 00:43:41,775 --> 00:43:43,478 Sarah tak pernah berbohong, bukan? 617 00:43:43,510 --> 00:43:45,346 Untuk siapapun. Tentu bukan untukku! 618 00:43:45,378 --> 00:43:49,317 Maksudku, jika... ugh, jika dia lalu... maka aku akan tahu. 619 00:43:50,418 --> 00:43:52,186 Lalu kenapa dia disini? 620 00:43:54,487 --> 00:43:55,756 Entahlah. 621 00:44:02,829 --> 00:44:04,032 Aku tersanjung 622 00:44:04,065 --> 00:44:05,300 Benar, sejujurnya. 623 00:44:07,635 --> 00:44:08,636 Oke. 624 00:44:08,668 --> 00:44:10,304 Y... dengar, aku tak bisa. 625 00:44:10,338 --> 00:44:11,339 Belum. 626 00:44:11,371 --> 00:44:13,674 Aku... hanya... 627 00:44:13,708 --> 00:44:17,177 Beri aku beberapa minggu lagi. 628 00:44:18,478 --> 00:44:20,014 Baiklah, terima kasih. 629 00:44:22,550 --> 00:44:24,252 Ya, daah. 630 00:44:50,510 --> 00:44:52,547 Selamat pagi. 631 00:44:52,579 --> 00:44:53,614 Kau terlambat. 632 00:44:53,646 --> 00:44:54,915 Tenang, ini akhir pekan. 633 00:44:54,949 --> 00:44:56,351 Kita punya pekerjaan yg harus dilakukan. 634 00:44:56,384 --> 00:44:57,818 Apakah kau membawakanku kap mobil juga? 635 00:44:57,851 --> 00:44:59,119 Kau lucu sekali. 636 00:45:00,487 --> 00:45:02,422 Dimana Clarissa? 637 00:45:02,456 --> 00:45:04,592 Kenapa? 638 00:45:04,625 --> 00:45:06,360 Tak ada alasan, aku hanya penasaran dimana Clarissa. 639 00:45:12,599 --> 00:45:13,701 Yg ini untukmu. 640 00:45:13,733 --> 00:45:15,436 - Terima kasih. - Tak masalah. 641 00:45:15,469 --> 00:45:17,105 - Halo. - Hei, Matthew! 642 00:45:20,940 --> 00:45:24,111 Mmm. 643 00:45:25,179 --> 00:45:27,048 Apakah kau ingat pertama kali bertemu ibu? 644 00:45:27,081 --> 00:45:28,048 Tentu saja, aku ingat. 645 00:45:28,081 --> 00:45:30,717 Itu adalah pelajaran pertama kami di Paris. 646 00:45:30,751 --> 00:45:32,186 Seperti apa dia saat itu? 647 00:45:33,320 --> 00:45:35,123 - Menakutkan. - Hmm. 648 00:45:35,155 --> 00:45:37,991 Mengintimidasi. 649 00:45:38,025 --> 00:45:40,827 Cantik. 650 00:45:40,860 --> 00:45:45,298 Jadi apa yg sebenarnya terjadi dengan kalian? 651 00:45:45,331 --> 00:45:47,034 Aku mengacaukannya. 652 00:45:47,067 --> 00:45:52,139 Aku, kau tahu, muda, tak bertanggung jawab. 653 00:45:52,172 --> 00:45:53,640 Apakah kau mencintainya? 654 00:45:53,673 --> 00:45:55,208 Oh, buah delima. 655 00:45:55,242 --> 00:45:56,377 Apakah benar? 656 00:45:57,510 --> 00:45:59,246 Semua orang mencintai semua orang ketika mereka berusia 19 tahun. 657 00:45:59,280 --> 00:46:00,281 Ya. 658 00:46:00,313 --> 00:46:01,750 Oh, raspberry. 659 00:46:03,117 --> 00:46:07,221 Jadi kenapa kau datang ke toko roti kami? 660 00:46:07,253 --> 00:46:10,290 Itu pertanyaan yg sulit. 661 00:46:16,030 --> 00:46:19,867 Aku tak tahu, aku kira urusan yg belum selesai. 662 00:46:19,900 --> 00:46:21,302 Mmhmm. 663 00:46:22,670 --> 00:46:25,539 Ketika aku mendengar tentang apa yg terjadi pada ibumu. 664 00:46:25,572 --> 00:46:30,777 Aku merasa tak enak, seperti aku seharusnya... 665 00:46:30,811 --> 00:46:33,414 Aku harus menghubungi. 666 00:46:33,447 --> 00:46:36,117 Menebus kesalahan. 667 00:46:36,150 --> 00:46:37,218 Hmm. 668 00:46:37,251 --> 00:46:38,753 Terima kasih. 669 00:46:42,188 --> 00:46:43,190 Hmm. 670 00:46:43,224 --> 00:46:44,425 Ow! Apa itu tadi? 671 00:46:44,458 --> 00:46:46,093 Ma... bukan apa-apa, rambutmu... 672 00:46:46,126 --> 00:46:48,729 Kau... ada sesuatu di rambutmu. 673 00:46:48,762 --> 00:46:50,565 - Sesuatu. - Ow. 674 00:46:50,597 --> 00:46:51,932 Itu aneh. 675 00:46:58,005 --> 00:46:59,874 Apa? 676 00:47:31,672 --> 00:47:32,706 Oke. 677 00:47:32,739 --> 00:47:36,243 Jadi £83, 55 sen. 678 00:47:36,277 --> 00:47:37,311 Totalnya... 679 00:47:39,380 --> 00:47:42,884 £658. 680 00:47:44,818 --> 00:47:47,522 Ya Tuhan, cuma segitu? 681 00:47:47,554 --> 00:47:49,656 Itu hanya minggu pertama kita. 682 00:47:49,690 --> 00:47:51,759 Tapi itu bahkan tak bisa membayar sewa kita. 683 00:47:51,791 --> 00:47:54,161 Butuh waktu, Mimi, bukan? 684 00:47:54,193 --> 00:47:57,731 Oh, kita harus gagal di minggu pertama kita. 685 00:47:57,764 --> 00:47:59,666 Orang-orang selalu bersemangat tentang pembukaan tempat baru, 686 00:47:59,699 --> 00:48:01,034 tapi kita kosong. 687 00:48:01,068 --> 00:48:03,871 Itu hanya minggu pertama kita, semuanya baik-baik saja. 688 00:48:03,903 --> 00:48:06,173 Semuanya tak baik-baik saja, Clarissa. 689 00:48:08,675 --> 00:48:10,177 Mimi Curachi? 690 00:48:10,210 --> 00:48:11,445 Ya, itu aku. 691 00:48:11,478 --> 00:48:13,213 Nikmati. 692 00:48:13,246 --> 00:48:15,081 Hmm. 693 00:48:15,114 --> 00:48:16,550 Terima kasih. 694 00:48:16,583 --> 00:48:19,419 Siapa yg membelikanmu bunga? 695 00:48:19,452 --> 00:48:20,954 Urus urusanmu sendiri. 696 00:48:24,692 --> 00:48:27,862 Halo. Aku membawakanmu sesuatu yang kecil. 697 00:48:27,894 --> 00:48:30,664 Kami memiliki terlalu banyak sisa makanan 698 00:48:30,697 --> 00:48:32,365 dan sepertinya memalukan untuk menyia-nyiakan mereka. 699 00:48:32,398 --> 00:48:33,400 - Jadi... - Yah, baiklah. 700 00:48:33,434 --> 00:48:34,735 - Kau mau? - Dengan senang hati, ya. 701 00:48:34,768 --> 00:48:36,304 Ya, nah, silahkan, masuk. 702 00:48:36,336 --> 00:48:38,139 Masuk. 703 00:48:39,873 --> 00:48:41,009 Ya. 704 00:48:44,911 --> 00:48:45,946 Uh, oh. 705 00:48:45,980 --> 00:48:47,514 - Um, kau mau letakkan dimana? - Oh ya. 706 00:48:47,547 --> 00:48:48,648 Um, baiklah. 707 00:48:48,681 --> 00:48:51,652 Uh, baiklah, ya. 708 00:48:54,188 --> 00:48:55,856 Itu... itu... ya. 709 00:48:55,889 --> 00:48:57,458 Ini, b... berikan mantelmu. 710 00:48:57,490 --> 00:48:58,992 Oh, terima kasih. 711 00:48:59,025 --> 00:49:00,193 Terima kasih. 712 00:49:00,226 --> 00:49:01,394 Apartemen yg bagus! 713 00:49:01,427 --> 00:49:03,563 - Bukan, ini flat. - Oh. 714 00:49:03,597 --> 00:49:05,365 Bukamn gaya orang Amerika. 715 00:49:05,398 --> 00:49:06,733 - Ini sebuah flat. - Hmm. 716 00:49:06,766 --> 00:49:08,501 - Di dalam rumah. - Oh. 717 00:49:08,534 --> 00:49:11,438 Tentu saja, itu uh, dulunya adalah seluruh rumah 718 00:49:11,472 --> 00:49:12,473 dahulu kala, 719 00:49:12,505 --> 00:49:14,307 tapi itulah yg kami lakukan hari ini. 720 00:49:14,340 --> 00:49:17,577 Kami memotong, memotong, memotong, memotong. 721 00:49:17,610 --> 00:49:20,313 Kami akan tinggal di lemari dalam 30 tahun. 722 00:49:21,514 --> 00:49:23,150 Kami tidak akan ada dalam 30 tahun. 723 00:49:23,182 --> 00:49:24,184 Beruntungnya kami. 724 00:49:24,217 --> 00:49:25,353 Hmm. 725 00:49:34,128 --> 00:49:36,864 Terima kasih banyak untuk bunganya, omong-omong. 726 00:49:36,896 --> 00:49:39,900 Oh, uh, terima kasih untuk uh... 727 00:49:39,932 --> 00:49:41,534 - Eclairs. - Kuenya. 728 00:49:41,568 --> 00:49:43,270 Ya, terima kasih. 729 00:49:43,302 --> 00:49:44,638 Terima kasih. 730 00:49:49,777 --> 00:49:52,313 Jadi Anda benar-benar seorang penemu. 731 00:49:52,346 --> 00:49:54,315 Yah, aku terus berusaha. 732 00:49:54,347 --> 00:49:56,182 - Voilà! - Oh! 733 00:49:57,985 --> 00:50:01,021 Ya, saat Anda menemukan, anda sedang mencari sesuatu 734 00:50:01,054 --> 00:50:03,556 yg orang tak tahu apa yg mereka inginkan. 735 00:50:03,590 --> 00:50:05,760 Ya Tuhan! 736 00:50:11,597 --> 00:50:13,933 Ini buku favorit Sarah. 737 00:50:13,967 --> 00:50:16,637 Aku biasa membacakan untuknya saat kami sedang tur. 738 00:50:16,670 --> 00:50:17,938 - Phileas Fogg. - Hmm. 739 00:50:17,971 --> 00:50:19,239 Ya. 740 00:50:19,273 --> 00:50:21,475 Saingan kuat aku, ya. 741 00:50:21,507 --> 00:50:24,978 Penemu hebat, pelancong pemberani. 742 00:50:25,012 --> 00:50:27,548 Pikirkan, hari ini kita tak perlu bepergian 743 00:50:27,581 --> 00:50:29,550 untuk menemukan dunia. 744 00:50:29,583 --> 00:50:33,153 Dunia telah mendatangi kita. 745 00:50:41,461 --> 00:50:42,663 Oh, maaf. 746 00:50:42,695 --> 00:50:44,398 - Maaf. - Maaf. 747 00:50:54,942 --> 00:50:57,077 Halo, aku punya kiriman ini untuk Mimi. 748 00:50:57,110 --> 00:50:58,179 Terima kasih. 749 00:50:58,211 --> 00:50:59,980 Bisakah anda tanda tangan di sini, tolong? 750 00:51:00,847 --> 00:51:02,182 Terima kasih. 751 00:51:02,215 --> 00:51:04,050 Uh, ooh, sebenarnya um, 752 00:51:04,083 --> 00:51:07,721 mengapa Anda tak mencoba sepotong? 753 00:51:07,755 --> 00:51:09,323 A... apa... apa itu? 754 00:51:09,356 --> 00:51:12,526 Ini strawberry fraisier. 755 00:51:12,559 --> 00:51:13,961 Frais-fraisier? 756 00:51:13,994 --> 00:51:16,664 Ya, ini seperti strawberry krim... 757 00:51:16,697 --> 00:51:18,132 Campuran jeli. 758 00:51:18,164 --> 00:51:21,134 Ya, semacam itu, jika Anda menyukainya. 759 00:51:21,168 --> 00:51:23,503 Oh, baiklah. 760 00:51:23,536 --> 00:51:25,405 Tak bisa dibawa. 761 00:51:25,438 --> 00:51:26,873 Te... terima... terima kasih. 762 00:51:26,907 --> 00:51:28,375 Ya. 763 00:51:28,407 --> 00:51:29,476 Um. 764 00:51:29,510 --> 00:51:31,178 Um, halo, permisi. 765 00:51:31,210 --> 00:51:33,012 Tunggu sebentar. 766 00:51:33,045 --> 00:51:35,582 Um, lepaskan itu sebentar. 767 00:51:35,615 --> 00:51:37,083 Anda berasal dari mana? 768 00:51:37,117 --> 00:51:38,119 Express Bikes, kenapa? 769 00:51:38,152 --> 00:51:39,186 Tidak, tidak, jangan katakan... 770 00:51:39,219 --> 00:51:40,521 Negara apa? 771 00:51:40,554 --> 00:51:41,555 Oh, Latvia. 772 00:51:41,588 --> 00:51:42,690 - Latvia? - Hmm. 773 00:51:42,722 --> 00:51:45,291 Dan apa yg Anda miliki di rumah untuk hadiah? 774 00:51:45,324 --> 00:51:47,027 Aku... aku... aku tak mengerti. 775 00:51:47,059 --> 00:51:49,096 Jika Anda ke toko roti, apa yg Anda ingin beli? 776 00:51:49,128 --> 00:51:50,931 - Semua jenis. - Tidak, bukan itu maksudku. 777 00:51:50,963 --> 00:51:53,299 Apa tepatnya yg akan Anda beli? 778 00:51:53,333 --> 00:51:54,367 Jangan berteriak padaku, nyonya. 779 00:51:54,400 --> 00:51:55,402 Tidak, aku hanya bertanya padamu 780 00:51:55,434 --> 00:51:56,670 apa favoritmu. 781 00:51:56,702 --> 00:52:00,474 Entahlah, aku kira kringle. 782 00:52:00,507 --> 00:52:01,842 Apa itu? 783 00:52:01,875 --> 00:52:06,012 Itu... itu seperti roti manis. 784 00:52:06,045 --> 00:52:07,480 Oh, itu enak sekali. 785 00:52:07,514 --> 00:52:10,885 Dan bisakah Anda mendapatkannya di London? 786 00:52:10,918 --> 00:52:12,486 Entahlah, aku... aku rasa tidak. 787 00:52:12,518 --> 00:52:14,053 Tapi jika bisa Anda akan membelinya? 788 00:52:14,086 --> 00:52:15,322 Tentu saja. 789 00:52:15,355 --> 00:52:16,356 Bagus. 790 00:52:16,389 --> 00:52:17,692 Baiklah, Anda boleh pergi sekarang. 791 00:52:25,865 --> 00:52:28,201 - Dimana Matthew? - Dia di dapur. 792 00:52:28,235 --> 00:52:29,403 Matthew! 793 00:52:29,436 --> 00:52:31,105 Dengar, mari kita lihat sekeliling 794 00:52:31,137 --> 00:52:34,240 London adalah kota multikultural di Bumi. 795 00:52:34,273 --> 00:52:35,208 - Benar kan? - Ya. 796 00:52:35,242 --> 00:52:36,310 Ini seperti semacam 797 00:52:36,342 --> 00:52:37,677 kolektif kosmopolitan, 798 00:52:37,710 --> 00:52:40,914 tapi sebenarnya tak seorang pun berasal dari sini, bukan? 799 00:52:40,947 --> 00:52:42,916 Maksudku, jika aku berpikir tentang itu, uh, Boris, 800 00:52:42,949 --> 00:52:46,920 tukang dagingku orang Hongaria, guru yogaku orang Rusia, 801 00:52:46,954 --> 00:52:48,756 dan Nicoletta, yg menjalankan toko bunga, 802 00:52:48,789 --> 00:52:50,024 dia dari Italia. 803 00:52:50,056 --> 00:52:53,893 Bagaimana menurut kalian orang-orang ini akan sangat menyukainya? 804 00:52:53,927 --> 00:52:56,329 Sesuatu untuk mengingatkan mereka akan kampung halaman. 805 00:52:56,362 --> 00:52:57,498 Benar. 806 00:52:57,530 --> 00:52:58,532 Seperti anak muda itu 807 00:52:58,565 --> 00:52:59,700 yg datang beberapa menit lalu. 808 00:52:59,733 --> 00:53:02,135 Dia tak tahu strawberry frasier atau... 809 00:53:02,168 --> 00:53:04,637 - Fraisier. - Fraisier, apapun itu. 810 00:53:04,670 --> 00:53:05,873 Dia tak tahu itu. 811 00:53:05,905 --> 00:53:07,875 Dia hanya tahu kringle. 812 00:53:07,907 --> 00:53:10,243 Dan jika dia menginginkan kringle, maka mari kita buat untuk dia. 813 00:53:10,277 --> 00:53:12,579 Maksudku, dia bukan satu-satunya orang Latvia di London. 814 00:53:12,612 --> 00:53:14,447 Kota ini adalah rumah banyak orang 815 00:53:14,481 --> 00:53:15,816 dari semua negara. 816 00:53:15,849 --> 00:53:17,785 Jika pemerintah tak mencoba menendang mereka keluar. 817 00:53:17,818 --> 00:53:19,220 Jadi apa maksud perkataanmu? 818 00:53:19,253 --> 00:53:24,225 Kita membuat toko roti yg jauh dari kampung halaman. 819 00:53:24,257 --> 00:53:26,125 Maksudku, Sarah suka bepergian, bukan? 820 00:53:26,159 --> 00:53:28,796 Menemukan makanan baru, ketika dia belajar di luar negeri. 821 00:53:28,829 --> 00:53:34,201 Jadi mengapa kita tak memanggang makanan yg tak dipanggang orang lain? 822 00:53:34,233 --> 00:53:39,206 Sesuatu untuk pelanggan kita untuk mengingatkan mereka akan kampung halaman? 823 00:53:39,239 --> 00:53:40,307 Bagaimana menurut kalian? 824 00:53:43,010 --> 00:53:43,811 Tak apa-apa. 825 00:53:43,844 --> 00:53:45,378 Aku hanya... kita hanya perlu 826 00:53:45,411 --> 00:53:47,714 penelitian, aku kira. 827 00:54:18,344 --> 00:54:20,179 Baiklah. 828 00:54:21,815 --> 00:54:23,550 - Oke. - Oh, lihat. 829 00:54:23,583 --> 00:54:24,585 Oh, itu terlihat hebat. 830 00:54:40,833 --> 00:54:43,369 - Isabella. - Ya. 831 00:54:43,402 --> 00:54:44,605 Ke dapur. 832 00:54:44,637 --> 00:54:46,306 - Apa? - Sekarang. 833 00:54:52,612 --> 00:54:54,514 Apa itu? 834 00:54:54,547 --> 00:54:56,250 Jadi kau akan bergabung denganku atau bagaimana? 835 00:55:11,764 --> 00:55:14,100 Dan kemudian sukker, kanel, smør, seperti dash, dash, dash. 836 00:55:14,134 --> 00:55:15,135 Tebal. 837 00:55:15,168 --> 00:55:16,403 Anda melipatnya 838 00:55:16,436 --> 00:55:18,706 menjadi garis tipis dan kemudian memadukannya... 839 00:55:18,739 --> 00:55:20,039 Garis tipis? 840 00:55:20,072 --> 00:55:21,607 Seperti um, twist, kau tahu? 841 00:55:21,641 --> 00:55:22,608 Twisty. 842 00:55:23,844 --> 00:55:26,780 Begini gulungannya, bukan? 843 00:55:26,813 --> 00:55:28,949 Gunakan kedua tangan dan seperti itu. 844 00:55:28,981 --> 00:55:29,882 Lebih keras. 845 00:55:29,916 --> 00:55:31,352 Oke, kita menggunakan... hanya tangan, bukan? 846 00:55:31,385 --> 00:55:33,854 Lalu sekelilingnya, dua kali. 847 00:55:33,887 --> 00:55:35,722 Kemudian Anda mengeluarkannya. 848 00:55:35,755 --> 00:55:38,658 - Kanelsnegl. - Bagus. 849 00:55:38,692 --> 00:55:40,327 Ya, ini sangat mudah. 850 00:55:40,360 --> 00:55:41,662 Berapa banyak yg kau mau? 851 00:55:41,695 --> 00:55:45,332 Um, 30. 852 00:55:45,364 --> 00:55:46,366 - Itu bagus? - Sempurna. 853 00:55:46,400 --> 00:55:47,367 Penasaran jika aku akan... 854 00:55:47,400 --> 00:55:49,302 Ow! 855 00:55:49,335 --> 00:55:50,436 Ya Tuhan. 856 00:56:08,054 --> 00:56:10,023 Oh ya. 857 00:56:12,291 --> 00:56:14,394 Ini penemuan barunya. 858 00:56:14,427 --> 00:56:16,262 Ya. 859 00:56:16,295 --> 00:56:17,330 Oh, Felix. 860 00:56:17,364 --> 00:56:18,565 Hmm. 861 00:56:18,597 --> 00:56:20,166 - Uh... - Oh, maaf. Aku mohon maaf. 862 00:56:20,199 --> 00:56:21,434 Ya, maaf. 863 00:56:21,467 --> 00:56:22,469 Ya. 864 00:56:59,206 --> 00:57:01,008 Aku tak yakin itu membutuhkan terlalu banyak lapisan gula. 865 00:57:01,041 --> 00:57:01,842 Mmm. 866 00:57:01,875 --> 00:57:02,809 - Bagaimana menurutmu? - Tidak. 867 00:57:02,842 --> 00:57:04,877 - Apa itu namanya? - Panforte. 868 00:57:04,911 --> 00:57:06,512 - Panfortes. - Mmm. 869 00:57:06,545 --> 00:57:07,780 - Panforte. - Panforte. 870 00:57:07,813 --> 00:57:09,182 - Oh, ini sangat enak. - Bisakah aku mencicipinya? 871 00:57:09,215 --> 00:57:11,851 Ya, itu dari Australia, itu lamington. 872 00:57:11,885 --> 00:57:13,253 Banyak orang Australia di sini. 873 00:57:13,286 --> 00:57:14,889 Hmm. 874 00:57:16,021 --> 00:57:19,992 Kupikir kita membutuhkan uji rasa yg tepat dengan beberapa penduduk setempat. 875 00:57:20,025 --> 00:57:22,096 Ya, tapi siapa? 876 00:57:22,128 --> 00:57:23,897 Sebenarnya, aku tahu siapa. 877 00:57:29,302 --> 00:57:30,838 Mimi. 878 00:57:30,871 --> 00:57:32,806 Hao, Olga. 879 00:57:32,838 --> 00:57:35,074 Kau punya ruang untuk satu lagi? 880 00:57:35,108 --> 00:57:36,643 Jadi yg ini... 881 00:57:36,675 --> 00:57:38,344 Tanzania. 882 00:57:38,378 --> 00:57:39,546 - Tanzania? - Ya. 883 00:57:39,579 --> 00:57:41,914 Mmm, lezat. 884 00:57:41,947 --> 00:57:43,516 Apakah banyak orang Tanzania di London? 885 00:57:43,550 --> 00:57:45,052 - 17,000. - Hmm. 886 00:57:45,085 --> 00:57:48,387 4,000 orang Venezuela, 16,000 orang Rusia, 887 00:57:48,420 --> 00:57:50,389 5,000 orang Norwegia. 888 00:57:50,422 --> 00:57:51,557 Dan ayam hutan di pohon pir. 889 00:57:52,759 --> 00:57:54,461 Dan orang Honduras? 890 00:57:54,494 --> 00:57:56,896 Oh, Louisa, aku harus memeriksanya. 891 00:57:58,097 --> 00:57:59,465 Tapi aku akan melakukannya. 892 00:57:59,498 --> 00:58:00,500 Mimi. 893 00:58:00,534 --> 00:58:02,169 Mimi, aku suka ini! 894 00:59:10,869 --> 00:59:12,005 Mimi, apa yg kau lakukan? 895 00:59:12,038 --> 00:59:13,440 Aku pikir ini ide yg bagus 896 00:59:13,472 --> 00:59:14,807 untuk Instagram kita. 897 00:59:14,840 --> 00:59:16,543 Tidak, tidak, Instagram untuk aku. 898 00:59:16,576 --> 00:59:17,610 Aku sudah mengaturnya. 899 00:59:17,643 --> 00:59:19,245 Lihat, black forest gateau. Lezat. 900 00:59:19,278 --> 00:59:21,715 - Itu sebenarnya sangat bagus. - Apakah kau suka? 901 00:59:33,425 --> 00:59:34,827 Hmm. 902 00:59:35,762 --> 00:59:38,599 Mmm! 903 00:59:38,632 --> 00:59:39,633 Ada yg bisa aku bantu? 904 00:59:39,666 --> 00:59:40,901 Mmm. 905 00:59:40,934 --> 00:59:43,570 Ya, um, boleh aku minta cappuccino besar 906 00:59:43,603 --> 00:59:45,472 dan um, pain au chocolat juga, tolong. 907 00:59:45,505 --> 00:59:46,673 Tentu. 908 00:59:46,706 --> 00:59:49,242 £4.75 semuanya. 909 00:59:50,443 --> 00:59:51,678 Dari mana asalmu? 910 00:59:51,710 --> 00:59:53,679 - Tokyo. - Ah! 911 00:59:53,713 --> 00:59:58,118 Um, kue matcha mille crepe. 912 00:59:58,150 --> 00:59:58,985 Ya! 913 00:59:59,018 --> 01:00:00,920 Bagaimana Anda tahu? 914 01:00:00,954 --> 01:00:03,056 - Apakah Anda yg membuatnya? - Kami bisa. 915 01:00:03,088 --> 01:00:05,558 Nah, jika Anda membuatnya aku akan membelinya. 916 01:00:05,592 --> 01:00:06,693 Setuju. 917 01:00:06,726 --> 01:00:10,030 Bisakah Anda membuatkannya untuk aku besok pagi? 918 01:00:10,063 --> 01:00:11,999 Kenapa tidak? 919 01:00:21,740 --> 01:00:25,311 Orang Jepang jelas punya terlalu banyak waktu di tangan mereka 920 01:00:28,748 --> 01:00:31,418 Apa yg harus kita lakukan? 921 01:00:31,451 --> 01:00:32,686 Entahlah. 922 01:00:32,719 --> 01:00:34,086 Mulai lagi. 923 01:00:34,119 --> 01:00:37,190 Aku pikir begitu. 924 01:00:37,222 --> 01:00:40,126 Aku punya ide yg lebih baik. 925 01:00:40,159 --> 01:00:42,061 Dan itu bukan... kau percaya diri saja. 926 01:00:42,094 --> 01:00:43,763 Kalian berdua dulu. Kau diciptakan untuk satu sama lain. 927 01:00:43,797 --> 01:00:46,565 Ini bukan tentang kepercayaan diri, ini tentang nyali. 928 01:00:46,599 --> 01:00:47,701 Kau harus tumbuh dengan sepasang nyali. 929 01:00:47,733 --> 01:00:49,369 - Sarah punya nyali? - Ya, nyali yg besar! 930 01:00:49,402 --> 01:00:51,570 - Besar! - Kau bercanda? 931 01:00:51,603 --> 01:00:52,905 Itulah yg harus kau lakukan dalam hidup. 932 01:00:52,938 --> 01:00:54,574 - Anggap saja kau punya nyali besar. - Benar. 933 01:00:54,606 --> 01:00:56,175 Maksudku, orang-orang sepertiku, kami hanya berpura-pura. 934 01:00:56,208 --> 01:00:59,211 Dan kemudian kami mengamen sepanjang hidup, tampil 935 01:00:59,244 --> 01:01:01,748 ketika semuanya benar-benar di bawah, kami hanya... 936 01:01:03,382 --> 01:01:05,351 Kami hanya seperti orang lain, kau tahu, ketakutan, 937 01:01:05,385 --> 01:01:08,155 jeri, 938 01:01:08,188 --> 01:01:10,724 tak aman. 939 01:01:12,592 --> 01:01:14,628 Hanya melakukan apa yg orang lakukan. 940 01:01:14,661 --> 01:01:16,563 Itulah yang harus kau lakukan. 941 01:01:16,596 --> 01:01:18,030 Hanya berjalan? 942 01:01:18,063 --> 01:01:19,632 Berlagak sombong. 943 01:01:19,666 --> 01:01:22,501 Lebih baik dari orang lain. 944 01:01:22,534 --> 01:01:25,371 Nah, itu lebih mudah diucapkan daripada dilakukan. 945 01:01:26,639 --> 01:01:27,941 Oh, kau pembuat roti yg baik, Isabella. 946 01:01:27,974 --> 01:01:31,044 Kau berbakat, kau kreatif, kau hanya... 947 01:01:31,077 --> 01:01:33,413 Kau hanya perlu bijaksana. 948 01:01:33,445 --> 01:01:36,415 Terima kasih. 949 01:01:36,449 --> 01:01:38,552 Perlihatkan itu. 950 01:01:38,585 --> 01:01:39,586 Apa? 951 01:01:39,619 --> 01:01:41,555 Tunjukkan Louboutin-mu. 952 01:01:41,588 --> 01:01:43,223 - Aku tak punya Louboutin. - Ya, kau punya. 953 01:01:43,255 --> 01:01:44,257 Ayolah, bangun. 954 01:01:44,289 --> 01:01:45,726 - Apa yg kau lakukan? - Oh. 955 01:01:45,759 --> 01:01:46,992 Ulangi setelah aku. 956 01:01:47,025 --> 01:01:50,230 Aku pembuat roti terbaik di seluruh dunia. 957 01:01:50,262 --> 01:01:51,264 - Tidak! - Lebih baik daripada... 958 01:01:51,297 --> 01:01:52,699 - Ya ampun. - Semua orang. 959 01:01:52,731 --> 01:01:54,067 - Hentikan, Matthew. - Ayolah, katakan itu! 960 01:01:54,099 --> 01:01:54,933 Oke, baiklah. 961 01:01:54,967 --> 01:01:56,902 - Aku pembuat roti yg bagus, oke? - Pembuat roti yg bagus? 962 01:01:56,936 --> 01:02:00,474 Nah, kau memakai aksen sekarang, seperti perubahan tiba-tiba! 963 01:02:00,507 --> 01:02:01,608 Aku meminta Louboutin. 964 01:02:01,641 --> 01:02:03,510 Aku pembuat roti terbaik di dunia. 965 01:02:03,543 --> 01:02:04,878 Lebih keras! 966 01:02:04,911 --> 01:02:06,679 Aku pembuat roti terbaik di seluruh dunia! 967 01:02:08,148 --> 01:02:10,117 Apakah kau senang? 968 01:02:10,150 --> 01:02:11,518 Terbaik kedua. 969 01:02:19,425 --> 01:02:20,527 Kau tahu... 970 01:02:21,795 --> 01:02:25,132 Kau mungkin tak pernah akan mempercayaiku. 971 01:02:25,164 --> 01:02:27,733 Dan itu... 972 01:02:27,766 --> 01:02:29,702 Itu membuat... membuatku terdengar sedikit seperti keledai, 973 01:02:29,735 --> 01:02:33,272 tapi saat kita uh... 974 01:02:33,306 --> 01:02:34,574 Saat kita di sekolah, 975 01:02:34,606 --> 01:02:37,076 di Paris... 976 01:02:38,010 --> 01:02:39,512 Dan aku bersama dengan Sarah. 977 01:02:39,545 --> 01:02:41,213 Mmhmm. 978 01:02:41,246 --> 01:02:43,182 Malam itu aku datang... 979 01:02:47,987 --> 01:02:50,090 Itu bukan dia yg aku cari. 980 01:02:55,527 --> 01:02:57,430 Kau benar, kau seekor keledai. 981 01:03:11,643 --> 01:03:13,379 Kami harus bekerja di pagi hari. 982 01:03:19,686 --> 01:03:23,090 Jam 4:00 pagi. 983 01:03:28,961 --> 01:03:31,431 Kue matcha jepang. 984 01:04:14,606 --> 01:04:16,108 Kau mau ini? 985 01:04:16,141 --> 01:04:17,743 Oh, terima kasih. 986 01:04:21,280 --> 01:04:23,182 Anda seharusnya tak merokok. 987 01:04:23,215 --> 01:04:24,451 Oh ya? Mengapa begitu? 988 01:04:24,483 --> 01:04:26,619 Karena kau seorang penari. 989 01:04:26,652 --> 01:04:28,053 Tidak lagi. 990 01:04:31,557 --> 01:04:33,893 Kapan kau akan kembali ke kelas? 991 01:04:33,927 --> 01:04:35,095 Um. 992 01:04:35,996 --> 01:04:38,597 Entahlah, aku tak merencanakannya. 993 01:04:38,630 --> 01:04:40,733 Jangan terlambat. 994 01:04:40,766 --> 01:04:41,768 Mmhmm. 995 01:04:41,800 --> 01:04:45,070 Jangan sia-siakan bakatmu, Clarissa. 996 01:04:45,103 --> 01:04:48,073 - Ya. - Hmm? 997 01:04:48,106 --> 01:04:49,608 Nah, sekarang itu sulit, bukan? 998 01:04:49,641 --> 01:04:51,110 - Kenapa? - Karena kita punya toko roti. 999 01:04:51,143 --> 01:04:54,013 Toko roti? Tapi sekarang semuanya sudah diatur. 1000 01:04:55,181 --> 01:04:59,086 Kau melakukan itu untuk ibumu dan itu bagus. 1001 01:05:02,255 --> 01:05:05,025 Aku sangat merindukannya. 1002 01:05:06,559 --> 01:05:08,261 Aku tahu. 1003 01:05:08,293 --> 01:05:10,029 Aku juga. 1004 01:05:12,731 --> 01:05:15,335 Aku berharap kau akan memberi tahuku apa yg terjadi dengan kalian. 1005 01:05:19,938 --> 01:05:21,774 Baiklah. 1006 01:05:23,275 --> 01:05:27,413 Ibumu datang padaku memintaku untuk memberikannya uang 1007 01:05:27,447 --> 01:05:31,184 untuk membuka toko roti dengan Isabella 1008 01:05:31,217 --> 01:05:33,653 dan aku menolaknya. 1009 01:05:35,355 --> 01:05:38,557 Dan dia menuduhku tak pernah ada untuknya. 1010 01:05:38,590 --> 01:05:41,193 Sebenarnya, dia benar. 1011 01:05:41,226 --> 01:05:43,195 - Hmm. - Aku memang begitu. 1012 01:05:45,931 --> 01:05:48,000 Kami berhenti berbicara satu sama lain. 1013 01:05:51,304 --> 01:05:53,340 Itu adalah hal yg paling menyedihkan. 1014 01:06:01,780 --> 01:06:05,619 Jangan biarkan kita seperti itu. 1015 01:06:05,652 --> 01:06:06,720 - Ya, tidak... - Berjanjilah? 1016 01:06:06,753 --> 01:06:08,722 Ya, janji. 1017 01:06:19,164 --> 01:06:21,500 Kau masih membenciku? 1018 01:06:21,534 --> 01:06:22,535 Ya, benar. 1019 01:06:32,844 --> 01:06:34,413 Oh celaka. 1020 01:06:34,447 --> 01:06:36,483 Kita harus bangun. 1021 01:06:36,516 --> 01:06:38,885 Ya. 1022 01:06:38,918 --> 01:06:39,919 Kita harus. 1023 01:07:48,286 --> 01:07:49,922 Isabella! 1024 01:07:54,193 --> 01:07:56,496 Isabella! 1025 01:07:56,528 --> 01:07:57,731 Kuncinya ada di... 1026 01:07:57,764 --> 01:07:59,865 Ada apa? Biarkan aku masuk. 1027 01:08:01,934 --> 01:08:03,103 Aku mohon maaf. 1028 01:08:03,135 --> 01:08:06,806 Aku... bukankah kau seharusnya berada di Gastrell? 1029 01:08:07,606 --> 01:08:08,775 Dengar, aku bisa menjelaskan. 1030 01:08:08,807 --> 01:08:09,976 Aku tak bisa mendengarmu. 1031 01:08:10,009 --> 01:08:10,777 Ayo, bukalah. 1032 01:08:10,809 --> 01:08:13,712 Oh, memanggang bersamaku, Isabella! 1033 01:08:13,746 --> 01:08:15,682 Jadilah penyemangat kami. 1034 01:08:15,715 --> 01:08:17,417 Mengapa? Jadi kau bisa pergi begitu saja ke suatu tempat yg lebih baik? 1035 01:08:17,449 --> 01:08:18,952 - Tidak, bukan seperti itu. - Benarkah? 1036 01:08:18,984 --> 01:08:21,253 Tidak, aku ingin kau memanggang bersamaku, karena kau pembuat roti yg baik. 1037 01:08:21,287 --> 01:08:23,690 Baikalh, nah, tukang roti yg bagus ini ada pekerjaan yg harus dilakukan, oke? 1038 01:08:23,722 --> 01:08:26,426 - Isabella. - Pergi... 1039 01:08:26,458 --> 01:08:27,728 Enyahlah! 1040 01:08:54,554 --> 01:08:55,989 Apakah itu... lihat, kita punya wijen. 1041 01:08:56,021 --> 01:08:57,023 Ya, benar. 1042 01:08:58,123 --> 01:08:59,425 Oh. 1043 01:08:59,457 --> 01:09:01,193 Oh! 1044 01:09:01,226 --> 01:09:03,262 Kue matcha mille crepe. 1045 01:09:03,296 --> 01:09:04,430 Selamat! 1046 01:09:04,462 --> 01:09:06,800 - Itu sempurna. - Terima kasih. 1047 01:09:28,621 --> 01:09:30,289 Bisakah kita bicara? 1048 01:09:36,295 --> 01:09:39,798 Mereka mengirimiku kontrak untuk berusaha membujukku. 1049 01:09:39,832 --> 01:09:41,835 Jadi kau sudah memikirkannya? 1050 01:09:41,868 --> 01:09:42,669 Secara singkat. 1051 01:09:42,702 --> 01:09:43,869 - Apakah kau ingin pergi? - Tidak. 1052 01:09:43,903 --> 01:09:45,405 Aku pikir kau sedang mencari tantangan. 1053 01:09:45,438 --> 01:09:46,972 - Benar! - Aku tak percaya! 1054 01:09:47,006 --> 01:09:49,676 Matthew, kau di sini karena kamu pikir Clarissa adalah putrimu. 1055 01:09:49,708 --> 01:09:52,778 - Tidak. - Oh, ayolah! 1056 01:09:52,811 --> 01:09:55,280 Baiklah, maksudku, mungkin pada awalnya... 1057 01:09:56,481 --> 01:09:57,818 Sekilas, tapi... 1058 01:10:00,819 --> 01:10:03,722 Banyak hal telah berubah. 1059 01:10:04,789 --> 01:10:06,592 Apakah kau tahu? Hanya... pergi saja, oke? 1060 01:10:06,626 --> 01:10:08,461 Dan jangan kembali. 1061 01:10:08,493 --> 01:10:09,828 Apakah ini karena kita tidur bersama? 1062 01:10:09,862 --> 01:10:11,197 Karena Sarah tidak akan menyukai... 1063 01:10:11,229 --> 01:10:13,599 Tidak. T... 1064 01:10:13,632 --> 01:10:15,400 Tidak, itu karena dari sejak kau di sini, 1065 01:10:15,434 --> 01:10:16,869 Aku bilang... 1066 01:10:16,903 --> 01:10:20,340 Aku bilang kau adalah kabar buruk dan lihat bagaimana hasilnya. 1067 01:10:20,372 --> 01:10:22,407 Kau membutuhkanku di sini. 1068 01:10:23,743 --> 01:10:30,182 Kau bilang sendiri... Aku bisa memanggang semuanya sendiri. 1069 01:10:38,623 --> 01:10:40,726 Apakah semuanya baik-baik saja? 1070 01:10:42,228 --> 01:10:43,596 Sampai jumpa lagi. 1071 01:10:53,139 --> 01:10:54,207 Oh. 1072 01:10:54,239 --> 01:10:55,240 Oh ya. 1073 01:10:59,177 --> 01:11:00,246 Oh, lututku. 1074 01:11:01,613 --> 01:11:03,949 Aha. 1075 01:11:03,983 --> 01:11:05,318 Eureka. 1076 01:11:08,154 --> 01:11:10,123 Terima kasih. 1077 01:11:16,395 --> 01:11:18,831 Bisakah kau berhenti menjadi sangat keras kepala? 1078 01:11:18,863 --> 01:11:20,832 Biarkan Matthew kembali, dia bagian dari tim kita. 1079 01:11:20,865 --> 01:11:22,234 Jika kau tak ada lagi yg akan dibicarakan, 1080 01:11:22,268 --> 01:11:23,269 keluar dari dapurku. 1081 01:11:23,301 --> 01:11:24,369 Mimi, dia menggangguku! 1082 01:11:24,403 --> 01:11:26,005 Nah, aku setuju dengan Clarissa. 1083 01:11:26,037 --> 01:11:28,473 Bagaimana pun, 35 top-thin knödel. 1084 01:11:28,506 --> 01:11:30,475 - Semoga sukses. - Oh. 1085 01:11:30,509 --> 01:11:31,877 Aku berbicara dengan Matthew semalam... 1086 01:11:31,911 --> 01:11:33,846 Dan dia merindukan kita. 1087 01:11:33,878 --> 01:11:35,480 Sejujurnya, dia hanya... dia merindukanmu. 1088 01:11:35,514 --> 01:11:37,884 Ya, aku tak tertarik. 1089 01:11:37,917 --> 01:11:39,485 Benarkah? 1090 01:11:39,518 --> 01:11:40,819 Tidak. 1091 01:11:40,853 --> 01:11:42,387 Baiklah kalau begitu. 1092 01:11:42,421 --> 01:11:43,623 - Ikutlah denganku! - Apa? 1093 01:11:43,655 --> 01:11:44,990 - Ini dia, lewat sini. - Tunggu, lewat... 1094 01:11:45,024 --> 01:11:46,759 Lewat sini. 1095 01:11:46,792 --> 01:11:47,794 Permisi. 1096 01:11:47,827 --> 01:11:48,927 Hai, aku minta maaf telah mengganggu Anda. 1097 01:11:48,961 --> 01:11:50,630 - Hai. - Uh, apakah Anda jomblo? 1098 01:11:50,662 --> 01:11:51,863 - Larie. - Uh, ya. 1099 01:11:51,896 --> 01:11:52,731 Bagus. 1100 01:11:52,765 --> 01:11:53,932 Tidak, dia sudah memeriksamu sebelumnya. 1101 01:11:53,966 --> 01:11:55,601 Apakah Anda ingin pergi berkencan dengannya malam ini? 1102 01:11:55,634 --> 01:11:57,869 Dia membuatkan croissant yg Anda makan itu. 1103 01:11:57,903 --> 01:12:00,405 Jadi bayangkan dia memanggangnya itu untukmu setiap pagi 1104 01:12:00,439 --> 01:12:03,543 dengan bacon, dan telur, dan seks. 1105 01:12:03,576 --> 01:12:05,545 - Uh, jika dia mau untuk uh... - Dia mau. 1106 01:12:05,578 --> 01:12:07,280 Anda harus menjemput dia malam ini jam 7:15. 1107 01:12:09,015 --> 01:12:11,651 - Uh, tentu, ya. - Baiklah, bagus. 1108 01:12:11,684 --> 01:12:13,219 - Aku harus berbicara denganmu. - Tidak. 1109 01:12:13,252 --> 01:12:14,153 Clarissa, aku harus... 1110 01:12:14,186 --> 01:12:15,488 Maaf, dia punya cara yg lucu dalam melakukan sesuatu. 1111 01:12:15,520 --> 01:12:16,521 - Hai. - Senang bertemu denganmu, 1112 01:12:16,555 --> 01:12:17,856 - Aku Isabella. - Aku Pascal. 1113 01:12:17,890 --> 01:12:18,891 - Oh, Pascal. - Senang bertemu denganmu. 1114 01:12:18,923 --> 01:12:20,059 - And orang Perancis. - Ya, ya. 1115 01:12:20,091 --> 01:12:21,493 Aku harus kembali. Anda suka croissant? 1116 01:12:21,527 --> 01:12:22,996 Ya, itu croissant yg luar biasa. 1117 01:12:23,029 --> 01:12:24,163 Itu bagus. 1118 01:12:24,195 --> 01:12:26,131 Um. 1119 01:12:37,976 --> 01:12:41,913 Jadi, apakah kau sering mengaturnya seperti ini? 1120 01:12:41,947 --> 01:12:43,149 Tak pernah. 1121 01:12:43,181 --> 01:12:44,550 Benarkah? 1122 01:12:44,582 --> 01:12:46,418 Gadis itu harus mengatur sebuah agen kencan. 1123 01:12:46,452 --> 01:12:47,587 - Dia akan menghasilkan banyak uang. - Oh ya. 1124 01:12:49,488 --> 01:12:51,057 Bersulang. 1125 01:12:51,090 --> 01:12:52,257 Cheers. 1126 01:12:53,591 --> 01:12:54,860 Hmm. 1127 01:12:58,029 --> 01:12:58,831 Apa? 1128 01:12:58,863 --> 01:13:01,400 Memikirkan hal lain? 1129 01:13:01,434 --> 01:13:04,871 Tidak, maaf... yah... Ya. 1130 01:13:04,904 --> 01:13:06,672 Sebenarnya, maafkan aku, ini hanya kami punya 1131 01:13:06,704 --> 01:13:09,509 pesanan besar rumit yg akan masuk besok 1132 01:13:09,542 --> 01:13:13,413 dan sekarang yg bisa aku pikirkan adalah mencambuk, dan menjijikkan, 1133 01:13:13,445 --> 01:13:15,847 dan melempar, dan... oh Tuhan! 1134 01:13:15,881 --> 01:13:17,884 Aku mohon maaf, aku tak bermaksud seperti itu. 1135 01:13:17,917 --> 01:13:19,318 Tak apa-apa, kita bisa melakukannya lain waktu... 1136 01:13:19,350 --> 01:13:20,920 - Mm-mm. - Jika kau mau. 1137 01:13:20,953 --> 01:13:22,288 Tidak, tidak, ini bagus untukku. 1138 01:13:22,320 --> 01:13:23,922 Aku... aku perlu bersantai. 1139 01:13:23,956 --> 01:13:26,626 Ini akan baik-baik saja, bukan? 1140 01:13:26,658 --> 01:13:27,692 Nah, pekerjaan tetap pekerjaan, kau tahu? 1141 01:13:27,725 --> 01:13:29,728 - Cuma... - Benar. 1142 01:13:29,761 --> 01:13:31,630 Nah, bukankah ini nyaman? 1143 01:13:32,597 --> 01:13:33,733 Maaf, aku tak bermaksud mengganggu. 1144 01:13:33,765 --> 01:13:35,634 Aku Pascal, omong-omong. 1145 01:13:35,667 --> 01:13:37,135 Pascal? 1146 01:13:37,168 --> 01:13:38,470 Hmm. 1147 01:13:38,503 --> 01:13:39,838 Dia sangat Prancis, bukan? 1148 01:13:43,309 --> 01:13:44,777 Kau tegang? 1149 01:13:44,810 --> 01:13:46,479 Lihat cara dia duduk? Dia melakukan itu saat dia tegang. 1150 01:13:46,511 --> 01:13:47,913 Anda tak membuatnya tegang, bukan, Pascal? 1151 01:13:47,947 --> 01:13:49,215 - Aku hanya... - Matthew, ayolah. 1152 01:13:49,247 --> 01:13:50,482 Kencan seharusnya tak tegang. 1153 01:13:50,515 --> 01:13:51,716 Kencan harus menyenangkan. 1154 01:13:51,750 --> 01:13:53,219 Meskipun, itu harus dikatakan 1155 01:13:53,252 --> 01:13:54,454 dia orang yg sangat tegang. 1156 01:13:54,487 --> 01:13:56,056 Matthew, ayolah. 1157 01:14:00,759 --> 01:14:03,695 Tapi dia benar-benar menghindari itu, karena dia... 1158 01:14:06,064 --> 01:14:08,835 Dia hebat dan... 1159 01:14:08,868 --> 01:14:12,305 ...Anda akan beruntung memilikinya, Pascal, tegang atau tak tegang. 1160 01:14:18,377 --> 01:14:20,646 Baiklah, dengar, aku sudah membuat kesalahan. 1161 01:14:20,679 --> 01:14:21,913 Oke, baiklah. 1162 01:14:21,947 --> 01:14:23,882 Aku... Aku orang yg buruk 1163 01:14:23,916 --> 01:14:26,619 dan jika Clarissa putriku, 1164 01:14:26,652 --> 01:14:28,253 maka itu akan sangat sulit. 1165 01:14:28,287 --> 01:14:31,958 Tapi aku... Aku hanya ingin kau tahu bahwa aku... 1166 01:14:31,990 --> 01:14:34,627 Aku dalam hal ini untuk jangka panjang, tak akan pergi kemana-mana. 1167 01:14:35,828 --> 01:14:38,832 Apakah kau suka atau tidak, oke? 1168 01:14:47,305 --> 01:14:48,674 Nikmati kencanmu. 1169 01:14:57,349 --> 01:14:58,784 Aku paling suka mille-feuille. 1170 01:14:58,817 --> 01:15:00,953 Maukah kau membuat mille-feuille? 1171 01:15:09,996 --> 01:15:12,364 Aku akan mengirimkannya. Ya. 1172 01:15:17,302 --> 01:15:20,773 Mencari tahu, tapi um... 1173 01:15:22,440 --> 01:15:25,443 Nah, begitu aku mengenalmu... 1174 01:15:27,546 --> 01:15:29,282 Sepertinya itu tak benar. 1175 01:15:35,320 --> 01:15:38,690 Jadi apa yg ingin kau lakukan? 1176 01:15:38,724 --> 01:15:40,627 Apakah kau ingin mencari tahu? 1177 01:15:44,128 --> 01:15:45,765 Ya. 1178 01:15:51,237 --> 01:15:52,337 Aku kira begitu. 1179 01:15:52,371 --> 01:15:54,774 Um, ya, aku hanya melakukan 5p sejauh ini, jadi... 1180 01:15:54,806 --> 01:15:57,143 - Kau melakukan apa? - 5p jadi... 1181 01:15:57,176 --> 01:15:58,144 Masuk. 1182 01:15:58,176 --> 01:16:00,078 Oh, halo lagi. 1183 01:16:00,112 --> 01:16:02,215 Hai. 1184 01:16:02,247 --> 01:16:05,050 Um, aku tahu ini sangat besar, 1185 01:16:05,083 --> 01:16:08,354 tapi kau mungkin bisa membuat kue matcha itu 1186 01:16:08,386 --> 01:16:11,023 besok jam 9:00 pagi. 1187 01:16:11,055 --> 01:16:12,190 Dua? 1188 01:16:12,224 --> 01:16:13,859 Oh, kami punya pertemuan besar Selasa ini 1189 01:16:13,891 --> 01:16:16,229 dan giliranku untuk melayani, 1190 01:16:16,261 --> 01:16:19,331 dan aku menceritakan semua rekanku betapa baiknya kau. 1191 01:16:19,364 --> 01:16:21,233 Anggap saja sudah beres. 1192 01:16:21,266 --> 01:16:23,635 Kau adalah penyelamatku. 1193 01:16:23,668 --> 01:16:25,770 Oh, kau tak bisa begitu saja melakukannya padaku. 1194 01:16:25,804 --> 01:16:27,006 Kau membuatnya untuk terakhir kalinya. 1195 01:16:27,038 --> 01:16:28,440 Ya, satu. 1196 01:16:28,474 --> 01:16:29,742 Tapi sekarang, ini dua. 1197 01:16:29,774 --> 01:16:31,376 Di atas segalanya. 1198 01:16:31,409 --> 01:16:33,613 Nah, kau hanya harus menelepon Matthew. 1199 01:16:35,514 --> 01:16:36,515 Tidak. 1200 01:16:36,547 --> 01:16:37,649 Satu hal pastinya, 1201 01:16:37,682 --> 01:16:39,085 kaua lebih baik membuatnya enak. 1202 01:16:43,154 --> 01:16:43,956 Time Out. 1203 01:16:43,988 --> 01:16:46,324 - Mmhmm. - Mmhmm. 1204 01:16:59,438 --> 01:17:00,706 Oh! 1205 01:17:06,011 --> 01:17:08,014 Oh! 1206 01:18:41,239 --> 01:18:44,710 Ooh! Maaf. Terima kasih banyak. 1207 01:18:45,877 --> 01:18:46,978 Halo. 1208 01:18:47,011 --> 01:18:50,582 Um, aku di sini untuk mengantarkan ini kepada Yuuna Tanaka. 1209 01:18:50,615 --> 01:18:51,917 Aku akan memberitahunya bahwa kuenya ada di sini. 1210 01:18:51,949 --> 01:18:53,284 Oh, tidak, tidak, jangan khawatirkan itu. 1211 01:18:53,318 --> 01:18:55,087 Aku bisa mebawanya sendiri. 1212 01:18:55,119 --> 01:18:56,788 Kuenya akan baik-baik saja di sini. 1213 01:18:59,557 --> 01:19:01,460 Baiklah, tentu. 1214 01:19:01,493 --> 01:19:03,062 Um, tolong jangan... 1215 01:19:03,095 --> 01:19:03,896 Ini dia. 1216 01:19:03,929 --> 01:19:06,065 Hati-hati dengan kuenya. Terima kasih. 1217 01:19:13,104 --> 01:19:15,473 Entahlah aku tak bisa melihat mereka. 1218 01:19:15,506 --> 01:19:16,808 Kenapa tidak? 1219 01:19:16,841 --> 01:19:19,177 Aku tak tahu di kantor mana mereka, Mimi. 1220 01:19:19,211 --> 01:19:20,546 Oh. 1221 01:19:20,578 --> 01:19:21,846 Oh, tunggu. 1222 01:19:21,880 --> 01:19:24,516 Tapi apa sebenarnya yg bisa kau lihat, Clarissa? 1223 01:19:24,550 --> 01:19:26,719 Tunggu. 1224 01:19:26,752 --> 01:19:28,221 Apa yg terjadi? 1225 01:19:29,320 --> 01:19:32,557 Nah, aku bisa melihat orang berbicara, tapi tak ada kue. 1226 01:19:32,591 --> 01:19:33,592 Oh. 1227 01:19:33,625 --> 01:19:35,094 Permisi. 1228 01:19:35,127 --> 01:19:36,128 Ada yg bisa aku bantu? 1229 01:19:36,161 --> 01:19:37,863 Halo. 1230 01:19:37,895 --> 01:19:39,331 Apakah pria ini bersamamu? 1231 01:19:40,399 --> 01:19:42,701 Sstt! 1232 01:19:42,734 --> 01:19:44,303 Tidak, aku tak tahu. 1233 01:19:59,184 --> 01:20:00,853 Jadi, um... 1234 01:20:02,488 --> 01:20:04,123 ...kau akan menemui pria itu lagi? 1235 01:20:12,497 --> 01:20:14,733 Aku akan tetap membuka pilihan. 1236 01:20:26,177 --> 01:20:27,246 Matthew. 1237 01:21:04,416 --> 01:21:05,684 Nah... 1238 01:21:05,716 --> 01:21:07,286 Aku sudah sampai. 1239 01:21:07,319 --> 01:21:09,889 Ya, ya. 1240 01:21:09,921 --> 01:21:11,589 Terima kasih telah mengantarku pulang. 1241 01:21:11,622 --> 01:21:13,324 Nah, itu bagus untuk kaki. 1242 01:21:13,358 --> 01:21:15,127 Itu menghentikan mereka dari kelumpuhan. 1243 01:21:21,432 --> 01:21:23,068 Selamat malam, Felix. 1244 01:21:24,536 --> 01:21:25,538 Selamat malam, Mimi. 1245 01:21:28,806 --> 01:21:32,010 Sebenarnya, apa kau mau datang untuk minum kopi? 1246 01:21:34,512 --> 01:21:37,582 Selama itu kopi tanpa kafein. 1247 01:21:37,615 --> 01:21:40,418 Jika tidak, aku mungkin bangun sepanjang malam. 1248 01:21:40,452 --> 01:21:42,288 Beruntungnya aku. 1249 01:22:20,559 --> 01:22:23,429 Apakah kau pernah menonton Jeremy Kyle? 1250 01:22:23,462 --> 01:22:25,798 Tidak. 1251 01:22:25,831 --> 01:22:29,668 Mereka melakukan tes DNA ini secara langsung. 1252 01:22:29,701 --> 01:22:31,537 Bisakah kau bayangkan? 1253 01:22:32,837 --> 01:22:34,974 Pasti menyenangkan bagi mereka, kurasa. 1254 01:22:35,006 --> 01:22:38,143 Aku tak berpikir itu menyenangkan untuk siapapun. 1255 01:22:38,176 --> 01:22:41,313 Lebih menyenangkan dari STD. 1256 01:22:41,345 --> 01:22:43,548 Pasti itu yg terburuk, bukan? 1257 01:22:43,582 --> 01:22:44,583 Menangis... 1258 01:22:44,615 --> 01:22:45,818 Ya Tuhan. 1259 01:22:45,850 --> 01:22:47,052 Maaf. 1260 01:22:48,787 --> 01:22:50,222 Aku sedikit gugup. 1261 01:22:56,094 --> 01:22:58,262 Dengar. 1262 01:23:00,364 --> 01:23:01,766 Jika aku bukan ayahmu... 1263 01:23:01,800 --> 01:23:03,636 - Whoa. - Tidak, tidak. 1264 01:23:03,668 --> 01:23:07,405 - Jika aku bukan... - Tidak, Matthew, kumohon. 1265 01:23:07,439 --> 01:23:10,743 Aku masih bisa ada untukmu. 1266 01:23:10,775 --> 01:23:13,645 Kau benar-benar tak harus mengatakan itu. 1267 01:23:13,679 --> 01:23:16,280 Aku ingin. 1268 01:23:16,314 --> 01:23:19,118 Um, berada di sana. 1269 01:23:26,725 --> 01:23:28,727 Aku takut gelap, aku kacau dengan uang, 1270 01:23:28,760 --> 01:23:30,462 dan aku merokok terlalu banyak ganja. 1271 01:23:30,494 --> 01:23:32,131 Mengapa kau menginginkanku? 1272 01:23:39,770 --> 01:23:41,072 Matthew, Clarissa, 1273 01:23:41,105 --> 01:23:43,341 maaf membuat kalian menunggu. 1274 01:23:44,975 --> 01:23:47,880 Aku takut hasilnya tak cukup 1275 01:23:47,912 --> 01:23:50,348 untuk apa yg aku pikir kalian harapkan. 1276 01:23:52,783 --> 01:23:55,320 Hasil tesnya negatif. 1277 01:24:01,460 --> 01:24:03,194 Kami menyediakan seorang konselor 1278 01:24:03,228 --> 01:24:07,099 jika itu mungkin bisa membantu. 1279 01:24:14,439 --> 01:24:17,043 Apakah orang-orang senang ketika Anda memberi tahu mereka bahwa itu adalah "ya"? 1280 01:24:34,626 --> 01:24:36,328 Halo, Mimi Curachi yg berbicara. 1281 01:24:36,360 --> 01:24:37,729 Hai, Ny. Curachi. 1282 01:24:37,762 --> 01:24:38,997 Um... Apa? 1283 01:24:39,029 --> 01:24:40,032 Ini, uh, 1284 01:24:40,064 --> 01:24:41,466 asistennya Yuuna Tanaka. 1285 01:24:41,500 --> 01:24:44,002 Apakah Anda punya waktu untuk berbicara? 1286 01:24:44,034 --> 01:24:45,069 Aku tak tahu apa yg kau bicarakan. 1287 01:24:45,103 --> 01:24:47,072 Tuff Turf, Robert Downey, Jr. 1288 01:24:47,104 --> 01:24:49,073 - Ya Tuhan. - Mereka akan meliput! 1289 01:24:49,106 --> 01:24:50,408 - Siapa? - Time Out! 1290 01:24:50,442 --> 01:24:51,743 - Apa? - Mereka akan meliput 1291 01:24:51,777 --> 01:24:53,511 - kita! - Ya Tuhan! 1292 01:24:53,545 --> 01:24:54,712 Ya Tuhan, itu luar biasa. 1293 01:24:54,746 --> 01:24:56,547 Matthew, apakah kau punya brandy? 1294 01:24:56,581 --> 01:24:57,548 - Ya. - Cepat. 1295 01:24:57,582 --> 01:24:59,017 Ya Tuhan. 1296 01:24:59,050 --> 01:25:01,587 - Setelah semua ini! - Aku mengagumi mereka! 1297 01:25:01,619 --> 01:25:03,889 - Nah, itu saja... - Kerja bagus, kau. 1298 01:25:03,921 --> 01:25:05,590 Itu luar biasa. 1299 01:25:05,623 --> 01:25:06,591 Whoa. 1300 01:25:06,625 --> 01:25:07,693 Jadi kau senang dengan itu? 1301 01:25:14,632 --> 01:25:16,033 Mengapa kau tak menempatkannya di sisi lain. 1302 01:25:16,067 --> 01:25:18,403 Dan um... 1303 01:25:18,435 --> 01:25:20,204 - Sebenarnya, um... - Ya. 1304 01:25:20,238 --> 01:25:21,273 Clarissa, bisakah kita... 1305 01:25:24,141 --> 01:25:26,144 Oke, bagaimana penampilan kita? 1306 01:25:27,746 --> 01:25:28,814 Kau akan duduk. 1307 01:25:28,846 --> 01:25:31,082 Di sini, di sana, sekarang duduk di sini. 1308 01:25:31,115 --> 01:25:32,583 - Oke, foto mereka. - Apakah kalian siap? 1309 01:25:33,952 --> 01:25:35,654 Oke, ayo. 1310 01:25:35,686 --> 01:25:37,890 - Oke, pemeriksaan terakhir. - Ya. 1311 01:25:37,922 --> 01:25:39,358 Bagus. 1312 01:25:39,390 --> 01:25:41,359 Kau harus di barisan depan. 1313 01:25:41,393 --> 01:25:42,627 - Maaf. - Ayo bersama-sama, tolong. 1314 01:25:42,661 --> 01:25:44,829 Ya, itu bagus. 1315 01:25:44,863 --> 01:25:46,365 - Oke. - Siap. 1316 01:25:46,398 --> 01:25:47,900 - Tersenyum. - Oke. 1317 01:25:47,932 --> 01:25:49,100 - Oke, bagus. - Ini dia. 1318 01:25:49,134 --> 01:25:50,301 - Halaman depan. - Bagus. 1319 01:25:50,335 --> 01:25:51,336 Bgaus sekali. 1320 01:25:51,368 --> 01:25:52,703 - Terima kasih. - Senyum. 1321 01:25:55,239 --> 01:25:56,876 Hmm. 1322 01:26:02,747 --> 01:26:04,082 Sekali lagi. 1323 01:26:04,114 --> 01:26:06,284 Sarah akan suka ini, bukan? 1324 01:26:06,318 --> 01:26:07,418 Dia akan menyukainya. 1325 01:26:07,452 --> 01:26:08,520 - Dia akan menyukainya. - Aku tahu dia akan menyukainya. 1326 01:26:08,552 --> 01:26:10,255 - Tersenyum. - Terima kasih. 1327 01:26:10,287 --> 01:26:12,657 Yg terakhir. 1328 01:28:40,738 --> 01:28:43,240 "Sarah tersayang, 1329 01:28:43,274 --> 01:28:46,278 Maafkan aku, kita lama belum berbicara. 1330 01:28:46,310 --> 01:28:50,982 Aku sangat keras kepala dan itu tak membuatku bangga. 1331 01:28:51,015 --> 01:28:55,720 Tentu saja, aku akan mendukungmu dalam apapun yg kau butuhkan. 1332 01:28:55,753 --> 01:28:56,954 Mungkin, kita bisa segera bertemu 1333 01:28:56,988 --> 01:28:59,157 dan berdiskusi tentang toko roti brilianmu. 1334 01:28:59,189 --> 01:29:00,891 Aku suka itu. 1335 01:29:00,925 --> 01:29:03,462 Sudah waktunya kita bicara lagi. 1336 01:29:03,494 --> 01:29:05,997 Dengan cinta, Ibu." 1337 01:30:49,900 --> 01:30:52,938 Apakah ada lagi yg lapar? 1338 01:30:52,970 --> 01:30:54,906 Kelaparan. 1339 01:31:44,855 --> 01:31:46,690 - Oh astaga! - Mimi. 1340 01:31:46,724 --> 01:31:47,926 Oh, um. 1341 01:31:52,963 --> 01:31:54,166 Kau mau semua, kau mau semuanya? 1342 01:31:54,198 --> 01:31:55,266 Hai... 1343 01:32:00,337 --> 01:32:01,438 Hai, maaf, dua pesanan lagi. 1344 01:32:01,471 --> 01:32:03,641 Hanya... maaf, maaf, dua detik lagi. 1345 01:32:03,675 --> 01:32:05,177 - Butuh bantuan? - Ya. 1346 01:32:05,210 --> 01:32:06,877 Um, bisakah aku minta... 1347 01:32:06,911 --> 01:32:08,246 Satu cappuccino dan dua two flat whites? 1348 01:32:08,279 --> 01:32:09,548 Satu cappuccino dan dua flat whites. 1349 01:32:09,581 --> 01:32:11,349 Terima kasih banyak. Aku minta maaf. 1350 01:32:11,381 --> 01:32:12,583 Ya, nyonya, ada yg bisa aku bantu?