1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:08,342 --> 00:00:10,636 -[dog barks] -[ball-play] 4 00:00:14,556 --> 00:00:16,975 [seagulls squawking] 5 00:00:25,734 --> 00:00:29,238 [Jasmine] Follow Your dreams, or they'll chase you forever. 6 00:00:29,446 --> 00:00:33,075 Follow your dreams, or they'll chase you forever. 7 00:00:33,283 --> 00:00:37,204 Follow your-- follow your dreams, or they'll chase you forever. 8 00:00:37,412 --> 00:00:40,916 Follow your dreams, or they'll chase you forever. 9 00:00:41,124 --> 00:00:45,170 Follow your-- follow your dreams, or they'll chase you forever. 10 00:00:45,379 --> 00:00:48,382 Follow your dreams, or they'll chase you forever. 11 00:00:48,590 --> 00:00:51,927 They'll chase you forever. They'll chase you forever. 12 00:00:52,135 --> 00:00:55,806 Follow your dreams, or they'll chase you forever. 13 00:00:55,973 --> 00:00:59,476 Follow your dreams, or they'll chase you forever. 14 00:00:59,685 --> 00:01:03,146 Follow your dreams, or they'll chase you forever. 15 00:01:05,357 --> 00:01:08,068 -[seagulls squawk] -[dog barks] 16 00:01:12,823 --> 00:01:14,116 My life sucks. 17 00:01:15,951 --> 00:01:18,620 I haven't sold once piece of clothing in weeks. 18 00:01:18,829 --> 00:01:20,747 I have no new design ideas. 19 00:01:22,583 --> 00:01:23,875 I'm fucking terrified. 20 00:01:26,378 --> 00:01:31,049 Well then, I assume you have plenty of animal crackers on hand. 21 00:01:32,175 --> 00:01:33,093 Hey. 22 00:01:34,678 --> 00:01:37,180 My dad used to give me animal crackers when I was scared. 23 00:01:37,389 --> 00:01:40,017 Yeah, Of the thunder and lightning. 24 00:01:41,018 --> 00:01:42,269 How the fuck do you know that? 25 00:01:42,477 --> 00:01:44,438 I don't know, I remember it. 26 00:01:45,772 --> 00:01:47,608 You told me a couple of years ago. 27 00:01:47,816 --> 00:01:49,651 We were right here. Just like now 28 00:01:49,860 --> 00:01:52,404 and a storm was rolling in. 29 00:01:54,156 --> 00:01:56,158 You remember that? 30 00:01:56,366 --> 00:01:58,410 I remember everything you say, Jasmine. 31 00:01:59,703 --> 00:02:01,246 Jesus. 32 00:02:01,455 --> 00:02:03,373 I barely remember anything about him 33 00:02:03,540 --> 00:02:06,960 and you remember some random comment I made two fucking years ago. 34 00:02:08,128 --> 00:02:10,047 My memory is of you, not him. 35 00:02:11,131 --> 00:02:14,468 You know, I don't get why you're not a therapist. 36 00:02:15,802 --> 00:02:17,095 I'm way too crazy. 37 00:02:18,180 --> 00:02:19,806 I love that you're crazy. 38 00:02:31,610 --> 00:02:33,278 I love that you're crazy too. 39 00:02:44,623 --> 00:02:46,708 [turning the dial on the lock] 40 00:02:51,004 --> 00:02:51,838 [door slamming] 41 00:02:56,551 --> 00:02:57,636 Get undressed. 42 00:03:13,694 --> 00:03:15,112 [winding sound] 43 00:03:15,278 --> 00:03:17,406 [music box playing] 44 00:03:22,703 --> 00:03:23,787 Fix your hair. 45 00:03:35,882 --> 00:03:37,342 Put on the blue outfit. 46 00:03:51,314 --> 00:03:54,067 [moans in pleasure] 47 00:03:56,153 --> 00:03:57,404 Have a seat. 48 00:03:58,697 --> 00:03:59,823 [moans in pleasure] 49 00:04:05,704 --> 00:04:08,582 Does someone want their allowance? 50 00:04:08,790 --> 00:04:10,667 Me, I do. I do. 51 00:04:11,710 --> 00:04:16,715 [Simon] Sweetheart, is that how we ask for things? 52 00:04:17,883 --> 00:04:20,469 Please, Daddy? Please? 53 00:04:20,677 --> 00:04:26,892 Mmm, little Jazzy. You know that's not what we do. 54 00:04:27,100 --> 00:04:29,728 -Huh? -I don't come to you, 55 00:04:30,645 --> 00:04:32,439 you come to me. 56 00:04:37,486 --> 00:04:41,364 [distorted voice] Please, Daddy? Please? 57 00:04:41,573 --> 00:04:42,991 [electro drum intro] 58 00:04:43,200 --> 00:04:46,161 I My special My special lady 59 00:04:46,369 --> 00:04:49,831 ♪ My special, my special, my special lady 60 00:04:50,040 --> 00:04:53,293 [rap music continues] 61 00:05:58,400 --> 00:05:59,985 -[knocking on the door] -It's Jim. 62 00:06:02,821 --> 00:06:04,197 Lock is still broke. 63 00:06:05,615 --> 00:06:07,325 Dinner. 64 00:06:08,702 --> 00:06:10,203 Oh my god. 65 00:06:14,040 --> 00:06:16,209 [Sammy whispering indistinct] 66 00:06:17,711 --> 00:06:19,045 -[Sammy whispering indistinct] -I see you. 67 00:06:19,254 --> 00:06:21,590 I see you. I see you. 68 00:06:21,798 --> 00:06:23,091 [laughs] 69 00:06:23,300 --> 00:06:24,634 Look at you. 70 00:06:24,843 --> 00:06:25,719 [Sammy laughs] 71 00:06:27,929 --> 00:06:29,806 Booyah! Nikkei's rallying, D. 72 00:06:30,015 --> 00:06:32,392 We agreed you wouldn't do this at dinner. 73 00:06:32,601 --> 00:06:36,104 Oh, I'm sorry. Did we agree about me making us 30k in 20 minutes 74 00:06:36,271 --> 00:06:38,231 because that's what daddy just did. 75 00:06:38,440 --> 00:06:40,150 -[laughs] -Yeah, he did. 76 00:06:40,358 --> 00:06:42,152 Cha-ching! 77 00:06:42,360 --> 00:06:45,196 -Excuse me, 30,000 dollars. -Fuck yeah, I did. 78 00:06:45,405 --> 00:06:47,073 Seriously, Jim? In front of Sammy? 79 00:06:47,282 --> 00:06:49,200 How many times do I have to ask? You teach your daughter 80 00:06:49,409 --> 00:06:50,994 nothing but bad habits. 81 00:06:51,202 --> 00:06:52,662 This whole house is a bad habit. 82 00:06:52,871 --> 00:06:55,457 Then I have a great idea, leave! 83 00:06:55,665 --> 00:06:58,627 Go to college like every other kid your age. 84 00:06:58,793 --> 00:07:01,004 Get out! Be normal. 85 00:07:01,212 --> 00:07:04,049 Or at least as normal as someone like you can be. 86 00:07:04,257 --> 00:07:08,470 OK, well now that you just made all of this money, can I go? 87 00:07:10,096 --> 00:07:12,807 -Move to Italy? -Yeah. 88 00:07:13,016 --> 00:07:15,810 -[laughs] Fuck that. -Jim. 89 00:07:16,019 --> 00:07:17,729 -Well sorry, but there's-- -[Sammy] ya, ya, ya. 90 00:07:17,938 --> 00:07:19,522 Well, yeah. But there's no effing way 91 00:07:19,689 --> 00:07:22,359 I'm paying for anyone to go draw cartoons in Rome. 92 00:07:22,567 --> 00:07:25,695 -It's Florence. -[Jim] Florence, Rome, Sweden! Who gives a shit? 93 00:07:25,904 --> 00:07:28,531 You could take classes and draw your Powerpuff Girls in this state, 94 00:07:28,740 --> 00:07:32,035 that's been taking taxes out of my ass for the past ten years with an iron fucking fist. 95 00:07:32,202 --> 00:07:34,871 -[Jim] Sell! -You just said you made 30,000 dollars. 96 00:07:35,080 --> 00:07:36,748 Jesus, Maya give it up! 97 00:07:36,957 --> 00:07:37,999 It's not happening. 98 00:07:38,208 --> 00:07:39,834 No one here is paying for you 99 00:07:40,043 --> 00:07:43,213 to go on some two year les-cation 100 00:07:43,421 --> 00:07:45,840 to live out some: "I'm an artist” fantasy. 101 00:07:46,758 --> 00:07:49,886 Besides, what do need in Italy so bad that you can't get here? 102 00:07:50,095 --> 00:07:53,932 I don't belong here, mom. OK? 103 00:07:56,017 --> 00:07:59,437 I need to be somewhere where the people appreciate sensitivity, 104 00:08:00,563 --> 00:08:03,984 and art, and romance. 105 00:08:07,278 --> 00:08:11,533 And where people [sighs] understand and appreciate me. 106 00:08:15,662 --> 00:08:18,581 -[Danielle] That was a big drink! -[Sammy] I'm done. 107 00:08:18,790 --> 00:08:19,958 [Danielle] Thank you. 108 00:08:22,794 --> 00:08:23,795 [music] 109 00:08:26,881 --> 00:08:28,883 [background chatter] 110 00:08:29,092 --> 00:08:30,927 [party music] 111 00:08:31,136 --> 00:08:32,262 [Jasmine] Oh, I'm so good. 112 00:08:32,470 --> 00:08:33,638 Right now I'm just all about 113 00:08:33,847 --> 00:08:36,599 collecting information and inspiration. 114 00:08:36,808 --> 00:08:39,019 I just want to be like a sponge, you know, 115 00:08:39,227 --> 00:08:41,646 like I just want to soak in other people's knowledge. 116 00:08:41,855 --> 00:08:45,567 I'm so tired of always being the one to give. 117 00:08:45,775 --> 00:08:49,029 So tired of people always expecting me to talk about me, 118 00:08:49,237 --> 00:08:52,073 but like what if I don't want to talk about me? Sorry, but at some point, 119 00:08:52,240 --> 00:08:53,575 it's got to be about someone else. 120 00:08:53,783 --> 00:08:56,286 Wait. This angle sucks. 121 00:08:56,453 --> 00:08:59,330 Man, I wish I could get somebody to just like take one from a better-- 122 00:09:09,424 --> 00:09:12,927 [Sammy making playful noises] 123 00:09:13,136 --> 00:09:16,598 [rap music] 124 00:09:41,623 --> 00:09:42,791 Look. 125 00:09:42,999 --> 00:09:44,626 Your mom's really old. 126 00:09:44,793 --> 00:09:47,045 Yeah, well she had me late in life. 127 00:09:47,253 --> 00:09:48,838 So skunk-head beaver was an accident? 128 00:09:49,964 --> 00:09:52,133 I don't think anything's an accident. 129 00:09:56,971 --> 00:09:59,849 -What up? -Hi. 130 00:10:00,058 --> 00:10:02,769 Doug. Can I get you a drink? 131 00:10:02,977 --> 00:10:05,230 Uh, uh. No, thanks. 132 00:10:05,438 --> 00:10:09,692 Come on, come on it's no pressure, really it's just a friendly Dougie gesture. 133 00:10:09,859 --> 00:10:10,777 [someone laughs] 134 00:10:10,985 --> 00:10:13,446 A Barolo and a Jager Bomb. 135 00:10:14,656 --> 00:10:17,367 Oh hey, hey sit, sit, sit down. 136 00:10:19,577 --> 00:10:21,204 So Vice, right? 137 00:10:21,412 --> 00:10:23,123 -Huh? -Puff Po? 138 00:10:24,332 --> 00:10:27,877 Yes, see you're like one of those quirky weird chicks, where you look... 139 00:10:29,170 --> 00:10:30,880 Weird, but you're super-hot 140 00:10:31,089 --> 00:10:33,299 and you're into facts and news and shit, right? 141 00:10:33,508 --> 00:10:35,260 -I'm getting warm? -Not really. 142 00:10:35,468 --> 00:10:39,013 Okay. OK. Well, you got to be careful what you read anyways. 143 00:10:39,222 --> 00:10:40,890 It's all corporate bullshit. 144 00:10:41,975 --> 00:10:44,227 Cause you know when you buy all the information, 145 00:10:44,435 --> 00:10:45,728 you can own anyone how you want. 146 00:10:47,397 --> 00:10:50,150 Did you just misquote a John Mayer song? 147 00:10:51,359 --> 00:10:52,694 [scoffs] 148 00:10:53,945 --> 00:10:56,531 No, I don't even know who John-- I mean-- 149 00:10:56,739 --> 00:10:58,616 Hey, why don't you go ahead and give me your phone? 150 00:10:58,825 --> 00:11:00,994 I'll put my digits in there. We'll get together this weekend. 151 00:11:01,202 --> 00:11:03,997 -Extreme brunch, you're extreme brunch? -No, no thank you. 152 00:11:04,205 --> 00:11:06,124 I'm-- I'm not really... 153 00:11:06,332 --> 00:11:08,376 -interest-- thank you though. -Thanks for what? 154 00:11:08,585 --> 00:11:09,836 -I didn't even-- -Oh, for the wine. 155 00:11:11,754 --> 00:11:13,464 Okay. Just do me a favor 156 00:11:13,673 --> 00:11:15,216 and don't act like you're all thankful and shit. 157 00:11:15,425 --> 00:11:16,843 "Cause you got your Barolo 158 00:11:17,051 --> 00:11:18,261 and now you're just blowing me off, right? 159 00:11:18,469 --> 00:11:20,430 I'm not just blowing you off. I just-- 160 00:11:20,638 --> 00:11:22,807 -Why don't you just give me your phone and-- -No. 161 00:11:23,016 --> 00:11:28,021 -Or we can go somewhere and get a little closer. -I'm sorry, I'm not really-- 162 00:11:28,229 --> 00:11:30,273 [guy] Sup, bro! 163 00:11:30,481 --> 00:11:32,108 Take a break, pink shirt. 164 00:11:32,317 --> 00:11:33,985 Boy, bye. 165 00:11:36,112 --> 00:11:37,906 -You-- -Huh? 166 00:11:39,490 --> 00:11:41,367 Uh, I mean-- 167 00:11:42,410 --> 00:11:43,494 Uh, thank you. 168 00:12:08,144 --> 00:12:09,687 Happy birthday, Barbara. 169 00:12:16,277 --> 00:12:17,445 Hm. 170 00:12:19,948 --> 00:12:22,033 Happy birthday, Mom. 171 00:12:22,242 --> 00:12:24,661 [clock ticking] 172 00:12:24,869 --> 00:12:26,496 We sure miss you. 173 00:12:47,100 --> 00:12:48,226 What? 174 00:12:51,938 --> 00:12:54,023 I knew as soon as you were late. 175 00:12:55,441 --> 00:12:58,820 -Dad, I was ten minutes-- -Is it pills or are we back to injecting? 176 00:13:01,823 --> 00:13:04,409 I'm sorry I'm late, OK? 177 00:13:06,619 --> 00:13:07,912 I was in surgery. 178 00:13:18,589 --> 00:13:20,216 I hope you're lying. 179 00:13:21,259 --> 00:13:23,177 Please don't tell me you've become the kind of doctor 180 00:13:23,386 --> 00:13:26,723 who operates on his patients high as a kite? 181 00:13:26,931 --> 00:13:28,349 Of course not. 182 00:13:28,558 --> 00:13:29,726 Well... 183 00:13:35,898 --> 00:13:37,150 I'm 184 00:13:38,568 --> 00:13:39,694 I'm sorry. 185 00:13:59,672 --> 00:14:01,007 What, Simon? 186 00:14:04,010 --> 00:14:06,804 You think I don't understand how you hurt. 187 00:14:09,974 --> 00:14:11,184 How I hurt? 188 00:14:12,310 --> 00:14:13,770 It's been ten years. 189 00:14:15,855 --> 00:14:17,065 Eleven. 190 00:14:20,026 --> 00:14:21,444 So I get why you do it. 191 00:14:23,654 --> 00:14:26,324 But if you're shooting up before surgery you're gonna lose you lice-- 192 00:14:26,532 --> 00:14:28,117 I'm fine! 193 00:14:29,077 --> 00:14:30,995 [winding up a music box] 194 00:14:31,954 --> 00:14:34,540 [music box playing] 195 00:14:47,929 --> 00:14:50,098 [ominous sounds] 196 00:14:59,107 --> 00:15:01,567 Who wants a micro-dose? 197 00:15:01,776 --> 00:15:04,320 [song playing] 198 00:15:10,868 --> 00:15:12,412 Just your type, huh? 199 00:15:12,620 --> 00:15:14,288 She's everyone's type. 200 00:16:18,227 --> 00:16:20,605 [echoing music] 201 00:18:14,218 --> 00:18:16,345 So, what's your deal? 202 00:18:18,764 --> 00:18:20,558 Hi. 203 00:18:20,766 --> 00:18:22,476 I--- 204 00:18:22,685 --> 00:18:24,061 I'm just taking a break. 205 00:18:26,105 --> 00:18:29,317 Nah, brah. I mean like in life. 206 00:18:29,483 --> 00:18:30,526 Like, what do you do? 207 00:18:33,863 --> 00:18:34,947 [laughs] 208 00:18:36,782 --> 00:18:37,950 I, uhm-- 209 00:18:39,035 --> 00:18:40,202 I draw. 210 00:18:42,455 --> 00:18:46,917 I make like modern cartoons, 211 00:18:47,126 --> 00:18:48,628 I guess you could call them. 212 00:18:50,921 --> 00:18:52,256 But, uh... 213 00:18:53,633 --> 00:18:56,677 But what I'm actually trying to do is 214 00:18:56,886 --> 00:18:59,889 get enough money together to go study in Italy. 215 00:19:02,683 --> 00:19:04,477 No shit. 216 00:19:04,685 --> 00:19:05,853 Yeah shit. 217 00:19:07,271 --> 00:19:09,315 Accademia D'Arte... 218 00:19:11,067 --> 00:19:14,111 in Florence. It's my dream school. 219 00:19:16,697 --> 00:19:19,825 But whatever. Because... 220 00:19:20,034 --> 00:19:22,244 I can't make enough money on my own 221 00:19:23,579 --> 00:19:26,540 and my parents won't help me. So... 222 00:19:28,751 --> 00:19:30,252 I'm kind of just waiting. 223 00:19:32,463 --> 00:19:35,591 For... for what? 224 00:19:35,800 --> 00:19:37,009 Something. 225 00:19:39,428 --> 00:19:40,721 For anything. 226 00:19:42,223 --> 00:19:45,267 I'm kind of just waiting for my life to start to happen. 227 00:19:46,686 --> 00:19:47,603 You know. 228 00:19:50,856 --> 00:19:53,859 I feel like I've just been waiting it out for so long. 229 00:19:56,904 --> 00:19:58,656 The isolation... 230 00:20:00,825 --> 00:20:02,118 The teasing. 231 00:20:04,704 --> 00:20:05,788 Just feeling stuck. 232 00:20:07,498 --> 00:20:09,542 People don't really make fun of you for being different anymore 233 00:20:09,750 --> 00:20:11,085 they kind of think it's cool. 234 00:20:12,253 --> 00:20:13,713 They kind of admire it. 235 00:20:15,673 --> 00:20:17,383 But they're still them. 236 00:20:19,802 --> 00:20:21,554 And you're still you. 237 00:20:23,556 --> 00:20:25,433 Something's really changed. 238 00:20:28,060 --> 00:20:29,979 I'm just tired of sitting in the backseat. 239 00:20:32,440 --> 00:20:34,066 You don't drive? 240 00:20:36,193 --> 00:20:38,863 No, no, no, I'm sorry, I'm sorry. It's uh... 241 00:20:40,448 --> 00:20:43,033 It's not like a real car. 242 00:20:43,242 --> 00:20:46,328 It's like someone else is driving 243 00:20:46,537 --> 00:20:49,915 and I'm sitting in the backseat of... 244 00:20:51,375 --> 00:20:52,877 that car, 245 00:20:53,043 --> 00:20:54,754 -that someone else is driving. -Okay. 246 00:20:54,962 --> 00:20:56,172 You think I'm an idiot. 247 00:20:57,214 --> 00:20:58,841 I know it's not a real car. 248 00:20:59,049 --> 00:21:02,094 I'm talking about taking control, 249 00:21:03,053 --> 00:21:04,764 being in the front seat. 250 00:21:06,474 --> 00:21:08,851 I'm sorry I didn't really mean that. 251 00:21:15,608 --> 00:21:17,193 So you thought 252 00:21:17,401 --> 00:21:19,570 I didn't understand... 253 00:21:19,779 --> 00:21:22,114 your brilliant car analogy? 254 00:21:22,281 --> 00:21:24,492 But it was you that didn't understand? 255 00:21:24,658 --> 00:21:25,951 You didn't understand? 256 00:21:26,160 --> 00:21:28,037 -It was you. -[both laughing] 257 00:21:29,580 --> 00:21:30,498 Yeah. 258 00:21:36,462 --> 00:21:37,546 You're just so... 259 00:21:38,839 --> 00:21:41,509 -So what? -You're just so magic. 260 00:21:41,717 --> 00:21:43,636 [upbeat music] 261 00:21:49,517 --> 00:21:51,143 Catch me later. 262 00:21:59,819 --> 00:22:01,403 [music fades out] 263 00:22:04,240 --> 00:22:05,699 [birds chirping] 264 00:22:19,463 --> 00:22:23,384 [indistinct voice in the distant] 265 00:22:26,470 --> 00:22:28,347 [dog barking] 266 00:22:30,057 --> 00:22:32,768 [in the background] -[man] Hey, right now! -[Bobbi] Sam's up... 267 00:22:35,104 --> 00:22:35,938 [sighs] 268 00:22:39,608 --> 00:22:40,734 What is it? 269 00:22:42,695 --> 00:22:45,990 My mother. 270 00:22:46,198 --> 00:22:47,241 [water running] 271 00:22:47,449 --> 00:22:51,328 [Bobbi singing outside] 272 00:22:53,539 --> 00:22:55,624 You've stayed all weekend? 273 00:22:55,833 --> 00:22:57,543 You asked me to. 274 00:22:59,086 --> 00:23:00,504 Oh, well. 275 00:23:00,713 --> 00:23:02,590 Help me clean up. 276 00:23:02,798 --> 00:23:04,049 [Bobbi singing] 277 00:23:06,260 --> 00:23:08,095 Hello, love. 278 00:23:13,017 --> 00:23:16,478 Ooo. Saucy little minx. 279 00:23:16,687 --> 00:23:18,981 Who are you, my little pink poodle? 280 00:23:19,189 --> 00:23:20,816 Hi, I'm Maya. 281 00:23:24,069 --> 00:23:25,446 Maya. 282 00:23:25,654 --> 00:23:26,530 It's good to meet you. 283 00:23:26,739 --> 00:23:30,367 [Bobbi] Jasmine! 284 00:23:30,576 --> 00:23:32,536 -[Bobbi] Baby. -[Jasmine] Mom. 285 00:23:32,745 --> 00:23:33,787 Mom. 286 00:23:35,331 --> 00:23:37,666 You can't just show up when you want to show up. 287 00:23:37,875 --> 00:23:41,545 -I'm finished cleaning, and pack a bag. -What? 288 00:23:41,754 --> 00:23:42,838 [Bobbi] We have to be on the road. 289 00:23:43,047 --> 00:23:44,965 What are you talking about? 290 00:23:45,174 --> 00:23:46,550 Road to where? 291 00:23:46,759 --> 00:23:48,928 Vegas, baby! 292 00:23:49,094 --> 00:23:50,930 We're getting married! 293 00:23:51,138 --> 00:23:52,765 -Who is-- -[Bobbi] Chuck! 294 00:24:02,900 --> 00:24:05,235 -Jazz. -Oh my god. 295 00:24:05,444 --> 00:24:07,613 Meet your new step-daddy. 296 00:24:07,821 --> 00:24:09,823 -Chuck. -Hi, honey. 297 00:24:11,784 --> 00:24:12,868 Nice to meet you. 298 00:24:14,662 --> 00:24:19,833 Chuck, this is my darling, my one, my only, Jasmine. 299 00:24:20,042 --> 00:24:22,211 She's the next Valentino. 300 00:24:22,378 --> 00:24:24,129 The next Vera Wang, 301 00:24:24,338 --> 00:24:26,256 she's the best, the best, 302 00:24:26,465 --> 00:24:28,550 [Bobbi] The best designer in all of L.A. 303 00:24:28,759 --> 00:24:30,386 Show him, Jazz! 304 00:24:30,594 --> 00:24:32,930 Show him that dress, you know, the blue one. 305 00:24:33,138 --> 00:24:36,016 It's the one thing she has that isn't black. 306 00:24:36,225 --> 00:24:37,518 You know the one |I like. 307 00:24:37,726 --> 00:24:38,978 He'd love to see it. 308 00:24:39,186 --> 00:24:40,104 Wouldn't you Chucky? 309 00:24:40,312 --> 00:24:42,106 Yeah, sure. 310 00:24:42,314 --> 00:24:45,693 -Maybe you can model it for me? -Oh, yes! 311 00:24:45,901 --> 00:24:47,861 Wunderbar! 312 00:24:48,070 --> 00:24:49,571 We'll have a little fashion show 313 00:24:49,780 --> 00:24:51,991 -and then we'll hit the road. -Yeah. 314 00:24:52,199 --> 00:24:53,242 Yeah, go on, Jazz. 315 00:24:53,450 --> 00:24:54,368 Get the dress. 316 00:24:54,576 --> 00:24:56,453 Fine, Maya. 317 00:24:56,662 --> 00:24:59,957 Why don't you go on the roof and check out the view? 318 00:25:00,165 --> 00:25:01,083 I'll be right up. 319 00:25:01,291 --> 00:25:02,126 Okay. 320 00:25:08,298 --> 00:25:09,675 Chuck. 321 00:25:10,676 --> 00:25:13,012 Can I talk to my mom 322 00:25:13,220 --> 00:25:14,638 alone, please? 323 00:25:15,723 --> 00:25:16,765 What about the dress? 324 00:25:16,974 --> 00:25:18,434 Yeah. 325 00:25:18,642 --> 00:25:21,061 Go and get the dress, let's see the dress. 326 00:25:21,270 --> 00:25:22,646 -[Chuck] The dress! -[Bobbi] We want the dress! The dress. 327 00:25:22,855 --> 00:25:25,315 [both chanting] Dress, dress, dress, dress. 328 00:25:25,524 --> 00:25:27,026 Dress! Dress! Dress! Dress! 329 00:25:27,234 --> 00:25:29,445 -Dress! Dress! Dress! Dress! -Shut the fuck up! 330 00:25:31,363 --> 00:25:32,489 Okay. 331 00:25:34,199 --> 00:25:35,409 Okay. 332 00:25:37,202 --> 00:25:38,787 Chucky. 333 00:25:38,996 --> 00:25:41,915 Why don't you go and wait in the car. 334 00:25:42,124 --> 00:25:43,667 We'll be out in a few. 335 00:25:45,085 --> 00:25:46,962 -Why don't you... -Yeah. 336 00:25:47,171 --> 00:25:49,256 ...give me some sugar before I go? 337 00:25:51,091 --> 00:25:52,468 [Chuck laughs] 338 00:25:52,676 --> 00:25:53,719 Okay. 339 00:25:53,927 --> 00:25:55,554 -Okay. -[Bobbi moans] 340 00:25:55,763 --> 00:25:57,056 -[Bobbi laughs] -Mom. 341 00:25:57,264 --> 00:25:59,058 -[Chuck moans] -[Bobbi giggles] 342 00:25:59,266 --> 00:26:00,976 -Mom. -I'm gonna marry you. 343 00:26:01,185 --> 00:26:02,603 Oh, yeah. 344 00:26:02,811 --> 00:26:03,562 Mhm. 345 00:26:06,815 --> 00:26:08,275 See ya later, kiddo. 346 00:26:10,444 --> 00:26:11,987 Mom. 347 00:26:12,196 --> 00:26:13,363 What the actual fuck? 348 00:26:16,241 --> 00:26:17,242 What are you doing? 349 00:26:18,452 --> 00:26:21,580 Ah, we're going to Vegas [chuckles]. 350 00:26:21,789 --> 00:26:22,956 All of us. 351 00:26:23,165 --> 00:26:25,375 We're all going to Vegas. 352 00:26:25,584 --> 00:26:26,835 You're coming too. 353 00:26:27,044 --> 00:26:28,921 -Me and Chucky-- -OK. First off, 354 00:26:29,129 --> 00:26:31,090 I'm not going to Vegas. 355 00:26:31,298 --> 00:26:33,509 And who is this guy? 356 00:26:33,717 --> 00:26:34,968 You're marrying him? 357 00:26:35,177 --> 00:26:36,720 Uh, yeah. 358 00:26:36,929 --> 00:26:39,848 That's what adults do when they love each other. 359 00:26:40,015 --> 00:26:41,266 Jesus Christ. 360 00:26:43,852 --> 00:26:47,898 OK, fine, so I haven't known him long. 361 00:26:48,816 --> 00:26:52,194 And does Chuck know about your little... 362 00:26:52,402 --> 00:26:56,490 -condition. -It's nothing for him to know about! 363 00:27:02,746 --> 00:27:03,956 I'm cured. 364 00:27:04,164 --> 00:27:05,541 You're manic. 365 00:27:06,875 --> 00:27:08,877 You need to get back on your meds. 366 00:27:09,086 --> 00:27:10,337 Call Dr. Reynolds. 367 00:27:11,296 --> 00:27:12,464 Fucking get a grip. 368 00:27:14,007 --> 00:27:17,052 OK. You see, Jazz 369 00:27:17,261 --> 00:27:20,722 this is why you're not more successful. 370 00:27:21,849 --> 00:27:25,185 And chances are you'll never be. You have to have faith. 371 00:27:29,148 --> 00:27:30,732 You don't wanna come? 372 00:27:30,941 --> 00:27:31,900 No. 373 00:27:33,610 --> 00:27:35,404 You don't wanna come? 374 00:27:35,612 --> 00:27:36,738 Mom. 375 00:27:40,159 --> 00:27:42,244 -You don't want to come? -Mom. 376 00:27:42,452 --> 00:27:44,955 Stop, please mom. 377 00:27:45,164 --> 00:27:46,081 Fine! 378 00:27:48,208 --> 00:27:52,379 After Vegas, we're going to Colorado. 379 00:27:52,588 --> 00:27:54,089 That's where Chuck is from. 380 00:27:55,591 --> 00:27:57,342 Once we get settled, 381 00:27:57,551 --> 00:27:58,886 I'll give you a call. 382 00:28:00,179 --> 00:28:02,723 Oh, Jasmine. 383 00:28:03,724 --> 00:28:05,309 Mom, just go, please? 384 00:28:06,602 --> 00:28:10,022 Just go. Just go! 385 00:28:10,981 --> 00:28:13,150 I got somewhere to go, so I need you to leave. 386 00:28:16,820 --> 00:28:18,822 -Please. -Jasmine. 387 00:28:20,240 --> 00:28:24,036 -Please go. -You're so beautiful, Jasmine. Look at you. 388 00:28:25,412 --> 00:28:26,705 Look at you! 389 00:28:26,914 --> 00:28:28,999 You're part of me, Jazz. 390 00:28:29,958 --> 00:28:31,043 Please go, mom. 391 00:28:33,212 --> 00:28:35,088 [sounds of the city] 392 00:29:03,200 --> 00:29:06,161 Shit, girl. You're talented. 393 00:29:08,038 --> 00:29:09,206 Oh. 394 00:29:09,414 --> 00:29:10,207 Hey. 395 00:29:11,166 --> 00:29:12,459 Thanks. 396 00:29:12,668 --> 00:29:15,128 I feel like I'm kind of still honing, 397 00:29:16,421 --> 00:29:17,256 but thanks. 398 00:29:27,266 --> 00:29:31,895 -Your mom is-- is like-- -Suicide in a bottle? 399 00:29:32,104 --> 00:29:33,438 No. 400 00:29:33,647 --> 00:29:35,023 No, I think she's amazing! 401 00:29:36,233 --> 00:29:39,152 She's so into you. 402 00:29:39,361 --> 00:29:42,572 She's like-- She actually believes in you. 403 00:29:42,739 --> 00:29:44,074 Okay. 404 00:29:44,283 --> 00:29:45,617 Lesson of the day: 405 00:29:45,826 --> 00:29:47,452 Just because it looks like a dick, 406 00:29:47,661 --> 00:29:49,079 don't mean you gotta suck it. 407 00:29:49,288 --> 00:29:51,957 Uhm, it's not a problem. 408 00:29:54,376 --> 00:29:56,795 Ah, anyway. 409 00:30:00,549 --> 00:30:02,259 My mom... 410 00:30:03,510 --> 00:30:05,470 just like hates me. 411 00:30:07,472 --> 00:30:09,349 She doesn't believe in me at all. 412 00:30:10,517 --> 00:30:12,060 Like at all. 413 00:30:13,270 --> 00:30:14,229 It must feel amazing. 414 00:30:18,525 --> 00:30:20,110 Jumping in that pool 415 00:30:20,277 --> 00:30:22,321 when it's a hundred degrees outside, 416 00:30:22,529 --> 00:30:23,488 that feels amazing. 417 00:30:24,948 --> 00:30:27,659 Finishing a project you've been working on for weeks, 418 00:30:27,868 --> 00:30:30,203 amazing. Fucking cumming. 419 00:30:30,412 --> 00:30:31,913 That feels amazing. 420 00:30:32,122 --> 00:30:35,500 Ah, okay, I wouldn't know anything about that. 421 00:30:35,709 --> 00:30:37,669 The sex part, I mean. 422 00:30:37,836 --> 00:30:39,129 You've had sex, stop it. 423 00:30:39,338 --> 00:30:40,881 Oh, I have? Really? 424 00:30:41,048 --> 00:30:42,591 -Yeah. -How do you know? 425 00:30:44,301 --> 00:30:45,677 Because I kissed you. 426 00:30:46,762 --> 00:30:50,640 And I know when a person's had sex and when they haven't. 427 00:30:51,683 --> 00:30:53,769 And you definitely have. 428 00:30:53,977 --> 00:30:55,187 Thank you. 429 00:30:57,189 --> 00:30:58,273 Fine. 430 00:30:59,816 --> 00:31:03,278 -But it's never been anything worth remembering. -Ah, oh. 431 00:31:04,529 --> 00:31:05,947 So you haven't cum? 432 00:31:06,156 --> 00:31:07,657 No! 433 00:31:07,824 --> 00:31:11,953 Yeah, yes. I mean... like yeah, I've 434 00:31:12,162 --> 00:31:13,538 made myself-- 435 00:31:14,915 --> 00:31:16,083 It's not the same. 436 00:31:17,250 --> 00:31:18,126 It's not? 437 00:31:22,214 --> 00:31:23,131 Fuck no. 438 00:31:25,634 --> 00:31:27,260 [classical violin music] 439 00:31:52,285 --> 00:31:53,995 [moaning] 440 00:32:28,822 --> 00:32:30,949 [breathing heavily] 441 00:32:36,455 --> 00:32:37,706 [text message sounds] 442 00:32:42,544 --> 00:32:44,504 [text message sounds] 443 00:33:06,568 --> 00:33:07,903 [text message sounds] 444 00:33:11,156 --> 00:33:12,657 -I gotta go. -No. 445 00:33:14,784 --> 00:33:16,703 And you do too. 446 00:33:16,912 --> 00:33:18,538 [stressed panting] 447 00:33:27,923 --> 00:33:29,883 [classical music] 448 00:33:32,928 --> 00:33:33,762 [glass breaks] 449 00:33:58,286 --> 00:33:59,704 Love you. 450 00:33:59,913 --> 00:34:01,373 I love you! 451 00:34:02,290 --> 00:34:03,208 [smooth drums] 452 00:34:06,670 --> 00:34:09,005 [romantic song playing] 453 00:34:29,985 --> 00:34:31,152 [car honking] 454 00:34:32,862 --> 00:34:34,281 [wheels squeaks] 455 00:34:37,117 --> 00:34:37,951 What are you doing? 456 00:34:39,035 --> 00:34:40,954 I could have killed you! 457 00:34:41,162 --> 00:34:43,456 You stupid, harebrained little girl. 458 00:34:43,665 --> 00:34:46,668 Didn't anyone ever teach you to look both ways before you crossed the street? 459 00:34:46,876 --> 00:34:48,712 Dad? 460 00:34:48,920 --> 00:34:50,839 What? What did you just say? 461 00:34:51,047 --> 00:34:51,965 Dad. 462 00:34:54,050 --> 00:34:55,969 -Simon Craw. -What? 463 00:34:57,512 --> 00:34:59,681 What are you doing here? 464 00:34:59,889 --> 00:35:01,558 I-- I live here. 465 00:35:01,766 --> 00:35:04,019 Honey, Maya! It's so good to see you. 466 00:35:04,227 --> 00:35:06,688 I haven't seen you in six years 467 00:35:06,896 --> 00:35:10,108 and you live a few exits away? 468 00:35:10,317 --> 00:35:12,277 I'm so sorry. I'm so-- Look, there's-- 469 00:35:12,485 --> 00:35:13,653 There's-- it's complicated. 470 00:35:13,820 --> 00:35:15,447 It's Complicated? 471 00:35:15,655 --> 00:35:17,157 How? 472 00:35:17,365 --> 00:35:18,491 I'm your daughter. 473 00:35:20,035 --> 00:35:22,746 -Or I was. -No, no, no you are, you are! 474 00:35:22,954 --> 00:35:26,666 Then why did you leave? How could you leave me? 475 00:35:26,875 --> 00:35:29,502 You've cheated on mom and I get that, but then you just left. 476 00:35:29,669 --> 00:35:30,837 -How could you do that? -She-- Look, Maya-- 477 00:35:31,046 --> 00:35:32,589 How could you leave me with her? 478 00:35:32,797 --> 00:35:34,674 Maya, your mother made it impossible. 479 00:35:34,883 --> 00:35:36,384 To call me? 480 00:35:36,593 --> 00:35:37,594 To text me? 481 00:35:38,970 --> 00:35:41,598 To send child support or a bloody birthday card? 482 00:35:41,806 --> 00:35:43,892 Look, I send a check every month 483 00:35:44,100 --> 00:35:46,519 and I've sent you cards, birthdays, Christmas, 484 00:35:46,728 --> 00:35:48,146 Jesus, even half birthdays! 485 00:35:48,355 --> 00:35:50,857 I would send half your age plus a hundred. 486 00:35:52,817 --> 00:35:55,487 -I don't believe you. -Well, you should. 487 00:35:55,695 --> 00:35:58,406 -[car honking aggressively] -Maya I live just a few blocks down on Bankroft. 488 00:35:58,615 --> 00:36:00,492 -[man in the car] Get out of the road! -Maya, sweetie, 489 00:36:00,700 --> 00:36:02,160 I've missed you so much. You don't know. 490 00:36:02,369 --> 00:36:05,580 -You can't imagine. -Don’t touch me. 491 00:36:05,789 --> 00:36:06,623 Maya, I love you! 492 00:36:07,749 --> 00:36:09,584 -[car horn honking aggressively] -Okay! 493 00:36:09,793 --> 00:36:11,586 -[car honking] -[she sobs] 494 00:36:11,795 --> 00:36:13,380 [multiple car horns honking] 495 00:36:16,633 --> 00:36:18,968 [sobbing] 496 00:36:31,940 --> 00:36:34,359 [car approaches and stops] 497 00:36:39,739 --> 00:36:41,032 [classical music] 498 00:36:41,241 --> 00:36:43,284 Since when do you wait out front? 499 00:36:43,493 --> 00:36:45,912 -Sorry, I thought you'd like it. -Well, I don't. 500 00:36:46,121 --> 00:36:47,789 I like when you're prompt. 501 00:36:47,997 --> 00:36:49,624 I like when things go as planned. 502 00:36:49,791 --> 00:36:51,668 I like it when I don't have to sit around here 503 00:36:51,876 --> 00:36:55,672 waiting like an imbecile and then have to drive around looking. 504 00:36:55,880 --> 00:36:57,006 [grunts] 505 00:36:57,215 --> 00:36:58,758 That's what I like. 506 00:37:00,760 --> 00:37:03,471 OK. OK. I get it, I'm sorry. 507 00:37:03,680 --> 00:37:07,058 -But I'm here now. -No, Jasmine, you don't get it. 508 00:37:07,267 --> 00:37:08,852 You don't even begin to get it. 509 00:37:10,687 --> 00:37:13,648 You think this is all some kind of game? That's fun? 510 00:37:14,858 --> 00:37:17,193 -But it is fun. -Yeah, well. 511 00:37:17,360 --> 00:37:20,947 You're not the one operating in the field of mother 512 00:37:21,156 --> 00:37:22,991 and father and therapist 513 00:37:23,158 --> 00:37:26,453 and priest and sugar daddy, and everything else. 514 00:37:27,787 --> 00:37:29,414 It's your world, Jasmine. 515 00:37:29,622 --> 00:37:31,666 You have this appeal, this allure. 516 00:37:31,875 --> 00:37:33,877 But is there anything underneath? 517 00:37:34,085 --> 00:37:35,837 Is there anything in your life 518 00:37:36,045 --> 00:37:38,047 that you have had anything to do with? 519 00:37:38,214 --> 00:37:40,759 You have that apartment, on my dime. 520 00:37:40,967 --> 00:37:44,137 You have your view, you have your vision. 521 00:37:44,345 --> 00:37:46,931 You needn't worry about real life, 522 00:37:47,140 --> 00:37:50,602 real consequences, about real authentic feelings. 523 00:37:50,810 --> 00:37:53,354 You know what? Just go. 524 00:37:55,315 --> 00:38:00,862 Go smoke a joint and make a T-shirt into a goddamn pair of socks. 525 00:38:01,070 --> 00:38:02,906 [classical violin music] 526 00:38:04,449 --> 00:38:05,700 Fine. 527 00:38:07,202 --> 00:38:09,454 No wait, wait, Jazzy. Wait, wait, wait. No, no just-- 528 00:38:09,662 --> 00:38:11,790 -I'm sorry, I didn't-- -Get the fuck out of my way. 529 00:38:11,998 --> 00:38:13,333 I'm not right. I'm not right. 530 00:38:13,541 --> 00:38:15,585 I'm a mess. 531 00:38:15,794 --> 00:38:17,253 I'm sorry, a mess when you're not here. 532 00:38:18,922 --> 00:38:21,925 You're-- you're irreplaceable. 533 00:38:23,134 --> 00:38:24,552 You're everything to me. 534 00:38:27,639 --> 00:38:29,307 You're everything to daddy. 535 00:38:31,726 --> 00:38:34,604 And you're going to have to be punished. 536 00:38:34,813 --> 00:38:37,440 You need to learn your actions 537 00:38:37,649 --> 00:38:39,150 have consequences. 538 00:38:41,528 --> 00:38:45,490 You're never to be late again. 539 00:38:45,698 --> 00:38:47,700 Daddy was so worried about you. 540 00:38:48,827 --> 00:38:50,703 I'm sorry, daddy. 541 00:38:51,788 --> 00:38:53,164 -Now. -[moans] 542 00:38:53,373 --> 00:38:55,959 -[smacks] -Where... were... 543 00:38:56,167 --> 00:38:58,211 -[moans] -...you? 544 00:39:01,631 --> 00:39:03,883 I met a new friend, Daddy. 545 00:39:04,050 --> 00:39:06,803 And we had a playdate on the roof. 546 00:39:07,011 --> 00:39:09,305 A friend? What kind of friend? 547 00:39:09,514 --> 00:39:11,558 -A little girl like me, Daddy. -Oh. 548 00:39:11,766 --> 00:39:14,227 -She was so pretty. -Oh, yeah? 549 00:39:14,435 --> 00:39:15,895 -You'd really like her. -Yeah? 550 00:39:16,104 --> 00:39:18,189 And what did you do on your playdate? 551 00:39:18,398 --> 00:39:19,440 [moans] 552 00:39:20,608 --> 00:39:24,237 I touched her and she was so wet. 553 00:39:24,445 --> 00:39:26,114 -Urgh, wet? -Yeah. 554 00:39:26,322 --> 00:39:30,660 Yeah. And I played with her, I played with her real good. 555 00:39:30,869 --> 00:39:32,996 That's a good girl. 556 00:39:33,204 --> 00:39:36,207 And you know what? When I was playing with her, 557 00:39:36,416 --> 00:39:38,209 I was thinking about you. 558 00:39:38,418 --> 00:39:41,462 Uh, the whole time, Daddy. I was thinking about you. 559 00:39:41,629 --> 00:39:43,256 [moans loudly] 560 00:39:43,464 --> 00:39:45,758 [classical music crescendo] 561 00:39:52,432 --> 00:39:54,893 [staccato classical music] 562 00:39:59,814 --> 00:40:01,357 [song playing] 563 00:41:11,636 --> 00:41:12,887 [beep] 564 00:41:25,566 --> 00:41:28,236 -[Maya] Where have you been? -Hush! Sammy needs a nap. 565 00:41:31,531 --> 00:41:34,325 We rented a house in Palm Springs for the week. She said she texted you. 566 00:41:34,534 --> 00:41:37,745 She didn't. And no one answered my calls either. 567 00:41:37,954 --> 00:41:39,539 It was hot as fuck. [chuckles] 568 00:41:46,212 --> 00:41:48,047 He never went anywhere, did he? 569 00:41:48,256 --> 00:41:51,467 No. Just sat by the pool on that stupid phone. 570 00:41:51,676 --> 00:41:54,595 I mean dad. My father. 571 00:41:57,473 --> 00:41:59,392 He lives in L.A. 572 00:41:59,600 --> 00:42:02,729 -Does he? -He almost hit me with his car. 573 00:42:02,937 --> 00:42:05,940 That's nonsense. He wouldn't dare come here. 574 00:42:06,149 --> 00:42:10,653 And even if he did, there's no way he'd recognize this whole thing. 575 00:42:10,862 --> 00:42:11,863 I recognized him. 576 00:42:13,281 --> 00:42:14,699 I was in West Hollywood... 577 00:42:16,409 --> 00:42:19,370 and I was crossing the street and this car almost hit me 578 00:42:20,621 --> 00:42:21,831 and he got out. 579 00:42:24,459 --> 00:42:25,376 And I knew it was him. 580 00:42:27,628 --> 00:42:30,006 I like immediately just knew who he was. 581 00:42:32,842 --> 00:42:34,469 And he said-- 582 00:42:35,887 --> 00:42:40,224 He said that you wouldn't let him see me. 583 00:42:40,433 --> 00:42:44,103 -[sighs] Please, Maya. You can't believe anything that-- -No! Stop. 584 00:42:45,021 --> 00:42:47,273 He said, he sent me money! 585 00:42:47,482 --> 00:42:49,776 Like-- like checks, 586 00:42:49,984 --> 00:42:51,360 like child support. 587 00:42:52,653 --> 00:42:54,322 He said he sent me birthday presents 588 00:42:54,530 --> 00:42:57,283 -and like half birthday presents? -Relax. 589 00:42:57,492 --> 00:42:58,910 It's not like it was that much. 590 00:43:00,745 --> 00:43:01,621 Argh! 591 00:43:02,705 --> 00:43:05,958 God, I can't believe you! 592 00:43:06,167 --> 00:43:08,961 I can't believe you! You took that from me. 593 00:43:09,921 --> 00:43:11,798 That was my money, Mom! 594 00:43:12,006 --> 00:43:13,549 That was my money! 595 00:43:14,467 --> 00:43:16,052 You stole it from me. 596 00:43:18,179 --> 00:43:19,180 Give it to me. 597 00:43:21,349 --> 00:43:22,600 Give it to me. 598 00:43:24,769 --> 00:43:25,728 I'm gonna go to Italy. 599 00:43:26,938 --> 00:43:29,398 I'm gonna use it to go to Italy. 600 00:43:31,109 --> 00:43:34,570 And then I get to go to school, and you don't have to see me anymore. 601 00:43:36,155 --> 00:43:37,365 Everyone wins. 602 00:43:39,492 --> 00:43:41,536 So, just give it to me. 603 00:43:41,744 --> 00:43:42,537 Well, I don't have it! 604 00:43:43,955 --> 00:43:45,915 You think I keep it under a mattress or something? 605 00:43:46,082 --> 00:43:47,667 I had to use it. 606 00:43:47,875 --> 00:43:51,087 I needed to do what I needed to do for this family. 607 00:43:51,295 --> 00:43:54,674 My family, who I've done everything for. 608 00:43:54,882 --> 00:43:57,426 This idiot can't hold on to a dollar, 609 00:43:57,635 --> 00:43:59,428 why should I have to suffer? 610 00:43:59,637 --> 00:44:00,638 Suffer? 611 00:44:02,682 --> 00:44:03,683 Fuck you. 612 00:44:05,184 --> 00:44:06,227 I hate you. 613 00:44:07,770 --> 00:44:11,440 You don't know anything about suffering. 614 00:44:12,984 --> 00:44:18,239 I've spent the last 19 years of my life 615 00:44:18,447 --> 00:44:19,407 suffering. 616 00:44:21,367 --> 00:44:23,661 You think I didn't have plans, Maya? 617 00:44:24,704 --> 00:44:26,497 Things that I wanted to do? 618 00:44:26,706 --> 00:44:28,666 Your father? Well, you know, 619 00:44:28,875 --> 00:44:30,793 he got to go to Med School. 620 00:44:31,002 --> 00:44:33,296 I became a fucking nanny! 621 00:44:34,547 --> 00:44:36,924 You have no idea who he is, 622 00:44:37,884 --> 00:44:39,135 what he's into, 623 00:44:40,178 --> 00:44:42,388 how he belittled me, 624 00:44:43,306 --> 00:44:46,309 how he humiliated me. 625 00:44:47,268 --> 00:44:48,352 I hate him. 626 00:44:49,562 --> 00:44:53,149 And everyday you're more and more like him. 627 00:44:54,233 --> 00:44:55,193 [Gordon] Maya. 628 00:44:55,401 --> 00:44:57,987 [classical music] 629 00:44:59,238 --> 00:45:01,282 [Gordon] You saw Maya! 630 00:45:01,490 --> 00:45:03,910 That's, that's, uh-- 631 00:45:05,119 --> 00:45:06,454 Mommy would be thrilled... 632 00:45:08,831 --> 00:45:09,749 How is she? 633 00:45:12,710 --> 00:45:14,962 [Simon] She ran off... 634 00:45:15,963 --> 00:45:18,216 before I could get her to talk to me. 635 00:45:18,424 --> 00:45:20,384 -But she looks so grown-- -Ran off? 636 00:45:20,593 --> 00:45:22,637 She's not some bunny rabbit, 637 00:45:22,803 --> 00:45:24,555 she's your daughter! What the hell's the matter with you? 638 00:45:25,681 --> 00:45:27,767 -She screamed. -What? 639 00:45:27,975 --> 00:45:31,562 I had to move the-- What was I supposed to do? 640 00:45:31,771 --> 00:45:34,106 You follow her! You stop her! 641 00:45:34,315 --> 00:45:36,317 You don't let her just run away. 642 00:45:36,525 --> 00:45:38,319 Right, of course. 643 00:45:38,527 --> 00:45:41,739 Come on, Dad! I can't just follow her home. Danielle she-- 644 00:45:41,948 --> 00:45:43,324 She's crazy. 645 00:45:43,532 --> 00:45:45,243 She's gonna show Maya the pictures. 646 00:45:45,451 --> 00:45:47,078 She'll tell the hospital. 647 00:45:49,038 --> 00:45:52,750 Jesus, three years ago I tried to give my own daughter a birthday present 648 00:45:52,959 --> 00:45:56,003 -and Danielle called the police. Do you remember that? -Yeah, I remember. 649 00:45:56,170 --> 00:45:58,547 -She called the police on me. -Well, can you blame her? 650 00:45:59,590 --> 00:46:03,803 Maybe if you showed some sense of propriety. 651 00:46:04,011 --> 00:46:05,513 Kept your dick in your pants, 652 00:46:05,721 --> 00:46:08,557 stopped raiding the hospital's medicine cabinet, 653 00:46:08,724 --> 00:46:11,602 you might not have so much to worry about, huh? 654 00:46:13,312 --> 00:46:18,442 For god's sake, son. Aren't you tired of constantly mucking up your life? 655 00:46:21,696 --> 00:46:22,613 Yes. 656 00:46:22,822 --> 00:46:24,240 [classical violin music] 657 00:46:28,661 --> 00:46:29,787 [phone buzzes] 658 00:46:55,313 --> 00:46:57,648 [music] 659 00:47:07,616 --> 00:47:09,243 [knocking on door] 660 00:47:09,452 --> 00:47:11,495 [song playing] 661 00:47:19,378 --> 00:47:21,213 Maya-muse! 662 00:47:22,131 --> 00:47:23,174 Come on. 663 00:47:29,305 --> 00:47:30,348 -[Maya] uh. -[Jasmine] Ta-da. 664 00:47:30,556 --> 00:47:31,557 [laughing] 665 00:47:33,309 --> 00:47:35,311 What do you think? 666 00:47:35,519 --> 00:47:38,731 This is amazing! 667 00:47:38,939 --> 00:47:40,566 -Yeah? -Oh my god. 668 00:47:40,775 --> 00:47:42,610 You did all of this? 669 00:47:42,818 --> 00:47:45,112 This is insane. 670 00:47:45,321 --> 00:47:46,781 What do you think of that one? 671 00:47:46,989 --> 00:47:47,782 Ah! 672 00:47:49,408 --> 00:47:50,868 This is beautiful. 673 00:47:51,077 --> 00:47:53,329 This is so beautiful. Oh my god. 674 00:47:53,537 --> 00:47:55,122 I want to show you something. 675 00:47:56,082 --> 00:47:58,000 [humming] 676 00:47:59,168 --> 00:48:01,712 I want to show you something. 677 00:48:26,320 --> 00:48:28,155 What are you doing? 678 00:48:28,364 --> 00:48:29,281 You're ready? 679 00:48:29,490 --> 00:48:31,534 -Yeah. -Are you sure? 680 00:48:31,742 --> 00:48:33,661 Yes. 681 00:48:33,828 --> 00:48:35,079 Bam! 682 00:48:36,205 --> 00:48:37,331 [gasps] 683 00:48:38,999 --> 00:48:39,917 Do you get it? 684 00:48:41,836 --> 00:48:43,212 You're a genius! 685 00:48:44,130 --> 00:48:45,965 Yeah, well it's true. 686 00:48:50,136 --> 00:48:52,555 [suspenseful piano music] 687 00:49:00,104 --> 00:49:03,524 [song playing] 688 00:49:25,796 --> 00:49:27,131 -Hey. 689 00:49:29,508 --> 00:49:32,136 Ah, I just-- walked down Bancroft 690 00:49:32,344 --> 00:49:35,014 until I found the car that almost killed me. 691 00:49:35,222 --> 00:49:37,224 [song playing] 692 00:50:36,450 --> 00:50:38,494 Why don't you take me out for once? 693 00:50:45,084 --> 00:50:47,169 [muted speech] 694 00:53:23,659 --> 00:53:26,161 Ah, you can't keep wearing that. 695 00:53:26,370 --> 00:53:27,746 But I love the designer. 696 00:53:29,748 --> 00:53:32,501 No, find something else, Padawan. 697 00:53:35,671 --> 00:53:38,298 You know, I can't believe we sold 300 shirts. 698 00:53:38,507 --> 00:53:40,384 300 shirts in three weeks? 699 00:53:41,343 --> 00:53:43,512 I've never sold 300 of anything. 700 00:53:43,721 --> 00:53:45,472 Oh, we definitely gotta celebrate. 701 00:53:45,681 --> 00:53:47,891 What is this? 702 00:53:48,100 --> 00:53:49,393 A dress. 703 00:53:49,601 --> 00:53:51,520 This is like a little kid's dress. 704 00:53:51,729 --> 00:53:54,231 Like what a nine year old would wear to a birthday party. 705 00:53:55,524 --> 00:53:56,567 Why do you have it? 706 00:53:58,819 --> 00:54:00,195 Thank you. 707 00:54:01,321 --> 00:54:03,031 A guy I know likes it. 708 00:54:05,993 --> 00:54:06,827 What? 709 00:54:09,329 --> 00:54:11,999 -Why'? 710 00:54:12,207 --> 00:54:13,083 I like it too. 711 00:54:14,001 --> 00:54:15,294 It's fun! 712 00:54:16,545 --> 00:54:18,547 Plus how do you think I can afford a place like this? 713 00:54:20,132 --> 00:54:22,301 He gives me five grand a month. 714 00:54:22,509 --> 00:54:25,763 Um... so you're a hooker? 715 00:54:25,971 --> 00:54:29,016 Hm, that's how it started. 716 00:54:29,183 --> 00:54:31,059 But that's not what it is. 717 00:54:31,268 --> 00:54:32,936 We like each other. 718 00:54:33,145 --> 00:54:34,271 We care about each other. 719 00:54:35,606 --> 00:54:36,732 He's my daddy. 720 00:54:37,900 --> 00:54:39,276 But you're a lesbian. 721 00:54:41,278 --> 00:54:42,279 Who told you that? 722 00:54:43,697 --> 00:54:46,784 We're together. We're hooking up. 723 00:54:46,992 --> 00:54:49,119 -We've been making love! -Yeah, that may be true, babe, 724 00:54:49,286 --> 00:54:50,704 but I never said I was a lesbian. 725 00:54:52,080 --> 00:54:54,374 OK. So you're bi? 726 00:54:54,583 --> 00:54:55,793 I never said that either. 727 00:54:57,169 --> 00:54:58,587 OK, but then what are you? 728 00:54:58,796 --> 00:55:00,088 What are you? 729 00:55:00,297 --> 00:55:02,007 What do you mean? 730 00:55:02,216 --> 00:55:04,885 Um, I like girls, 731 00:55:05,052 --> 00:55:07,387 I'm a queer, I'm gay! 732 00:55:07,554 --> 00:55:09,932 That's great, but I'm not. 733 00:55:10,140 --> 00:55:11,600 Then what are you then? 734 00:55:13,393 --> 00:55:15,270 I'm an American. 735 00:55:15,479 --> 00:55:17,564 [sighs] Come on. 736 00:55:17,773 --> 00:55:19,483 I'm talking about sexuality! 737 00:55:20,400 --> 00:55:22,110 Yeah, and I'm all for it. 738 00:55:22,319 --> 00:55:25,030 Connecting with people and loving whoever I want to love. 739 00:55:26,532 --> 00:55:27,825 So you love him? 740 00:55:30,577 --> 00:55:33,247 Yeah. Yeah. I do. 741 00:55:33,413 --> 00:55:34,289 Yes. 742 00:55:36,041 --> 00:55:37,209 Do you love me? 743 00:55:38,502 --> 00:55:40,295 I guess. 744 00:55:40,504 --> 00:55:42,631 But come on, Maya, we're just getting to know each other. 745 00:55:44,508 --> 00:55:47,177 You're here. That means something, right? 746 00:55:50,806 --> 00:55:52,516 You don't love me? 747 00:55:52,724 --> 00:55:56,436 Come on! You don't love me either. 748 00:55:56,645 --> 00:55:57,604 I don't? 749 00:55:59,857 --> 00:56:00,983 I don't love you? 750 00:56:03,569 --> 00:56:05,445 I've never loved anybody except for you. 751 00:56:08,323 --> 00:56:09,241 [sighs] 752 00:56:13,287 --> 00:56:14,246 [sighs] 753 00:56:26,216 --> 00:56:27,634 [moans] 754 00:56:41,899 --> 00:56:42,733 [car lock beeps] 755 00:57:31,448 --> 00:57:33,492 ♪ Maya 756 00:57:33,700 --> 00:57:35,953 ♪ What are you doing? 757 00:57:36,119 --> 00:57:38,246 ♪ Do you want me, baby? 758 00:57:39,164 --> 00:57:40,958 Come on, little baby. 759 00:57:41,166 --> 00:57:43,919 This was supposed to be a fun night. 760 00:57:45,045 --> 00:57:46,922 - I look terrible. -What? 761 00:57:49,299 --> 00:57:50,676 You look like art. 762 00:57:56,098 --> 00:57:57,182 Don't cry. 763 00:58:11,405 --> 00:58:12,614 [Simon] Maya? 764 00:58:12,823 --> 00:58:14,825 [tense music] 765 00:58:18,829 --> 00:58:20,247 [car wheels skidding] 766 00:58:28,672 --> 00:58:30,674 [breathes heavily] 767 00:58:44,021 --> 00:58:45,814 [ripping cloth] 768 00:58:56,575 --> 00:58:57,826 [Jasmine] What's going on, Daddy? 769 00:58:58,827 --> 00:59:00,954 -What's happening to my room? -Don't, don't. 770 00:59:02,039 --> 00:59:05,292 You can't call me Daddy any more, Jasmine. 771 00:59:06,668 --> 00:59:09,379 Is your little girl growing up? 772 00:59:09,588 --> 00:59:12,507 -I'm your big girl now, Daddy? -No. No! Jasmine. 773 00:59:13,633 --> 00:59:15,385 It's done. 774 00:59:15,594 --> 00:59:18,263 Thru. 775 00:59:18,472 --> 00:59:20,599 I'm-- I'm sorry. 776 00:59:20,807 --> 00:59:23,351 I'm-- I'm so sorry. 777 00:59:24,394 --> 00:59:26,605 |I am-- 778 00:59:26,813 --> 00:59:27,898 This has to be over. 779 00:59:29,566 --> 00:59:31,735 What has to be over? 780 00:59:31,943 --> 00:59:32,944 What's over? 781 00:59:34,196 --> 00:59:35,238 This. 782 00:59:36,198 --> 00:59:39,117 All of this. You and I. 783 00:59:39,326 --> 00:59:41,369 The games, the talks, 784 00:59:41,578 --> 00:59:44,372 everything that goes on in here. 785 00:59:44,539 --> 00:59:47,334 I can't-- I can't do it anymore. 786 00:59:52,130 --> 00:59:55,175 This is, um, this is the last check. 787 00:59:56,843 --> 00:59:59,304 I am truly going to miss you 788 00:59:59,513 --> 01:00:05,018 and I am truly sorry, but I realize now, this has been an abhorrent mistake. 789 01:00:08,772 --> 01:00:10,315 A mistake? 790 01:00:12,567 --> 01:00:17,155 Simon, we've been doing this for six years 791 01:00:18,782 --> 01:00:22,077 -and now all of a sudden, I'm a fucking mistake? -No! 792 01:00:22,285 --> 01:00:25,705 No! I'm the mistake. I made the mistake. 793 01:00:25,914 --> 01:00:28,959 I trapped you, I indulged you. 794 01:00:29,167 --> 01:00:31,586 You filled in the blanks and I allowed it. 795 01:00:32,546 --> 01:00:34,548 I-- I don't want to be that person anymore. 796 01:00:34,756 --> 01:00:36,550 But we're not doing anything wrong. 797 01:00:37,926 --> 01:00:39,511 I wanted this. 798 01:00:40,554 --> 01:00:44,683 I want to be with you and not just in this fucking fantasy. 799 01:00:44,891 --> 01:00:46,017 In real life. 800 01:00:48,603 --> 01:00:51,106 You can go away. You can figure it out and I'll come back. 801 01:00:51,314 --> 01:00:53,150 -I'll come back and we'll work this out. -No, no, no. 802 01:00:53,358 --> 01:00:54,317 -Yes. -No, no, no. 803 01:00:54,526 --> 01:00:56,027 Please. No, you don't get to 804 01:00:56,194 --> 01:00:57,696 -fucking just leave me like this. -No! No! 805 01:00:57,863 --> 01:00:59,156 -I don't have any-- -No! 806 01:00:59,364 --> 01:01:01,116 I don't have anybody else, please. 807 01:01:01,283 --> 01:01:03,118 -Jasmine. -[crying] 808 01:01:04,077 --> 01:01:06,329 You can never come back! 809 01:01:33,732 --> 01:01:34,941 [Jasmine] Oh. 810 01:01:35,150 --> 01:01:36,568 You're down here? 811 01:01:38,862 --> 01:01:41,615 Yay! My human! 812 01:01:43,366 --> 01:01:44,784 Oh my god. 813 01:01:44,993 --> 01:01:47,829 We sold so many shirts today. 814 01:01:47,996 --> 01:01:49,080 Awesome. 815 01:01:52,209 --> 01:01:54,336 What do we do when we sell a shirt? 816 01:01:57,464 --> 01:02:00,258 Later, OK? 817 01:02:00,425 --> 01:02:01,259 We'll celebrate later. 818 01:02:09,142 --> 01:02:10,101 [Maya] Hey! 819 01:02:12,270 --> 01:02:13,521 Jasmine! 820 01:02:13,730 --> 01:02:14,481 Hey! 821 01:02:17,067 --> 01:02:18,443 Hey, hey! 822 01:02:20,695 --> 01:02:21,863 Wait up! 823 01:02:23,823 --> 01:02:25,367 Babe, what's going on? 824 01:02:26,326 --> 01:02:28,411 -[Jasmine] Leave me alone. -[Maya] Hey! 825 01:02:29,371 --> 01:02:30,789 Are you mad at me? 826 01:02:30,997 --> 01:02:32,499 Did you really just say that? 827 01:02:34,376 --> 01:02:35,293 Jasmine. 828 01:02:40,507 --> 01:02:43,093 [opens and shuts the drawer] 829 01:02:43,301 --> 01:02:44,970 -[takes a deep breath] -[pill box rattle] 830 01:02:52,811 --> 01:02:53,853 [sobs] 831 01:02:58,858 --> 01:03:00,402 [crying] 832 01:03:02,737 --> 01:03:04,531 What the fuck are you doing? 833 01:03:06,825 --> 01:03:08,368 No! 834 01:03:08,576 --> 01:03:11,079 No, Maya. I'm not mad at you. 835 01:03:11,288 --> 01:03:14,249 I haven't seen you all day, we haven't interacted. 836 01:03:14,457 --> 01:03:17,085 And the last time we saw each other, 837 01:03:17,294 --> 01:03:18,712 we were in bed together. 838 01:03:18,878 --> 01:03:22,382 So why? Why would I possibly be mad at you? 839 01:03:24,175 --> 01:03:27,178 Not everything's about you, or me, 840 01:03:27,387 --> 01:03:28,555 or you and me. 841 01:03:28,763 --> 01:03:29,931 [Whispering] Jasmine. 842 01:03:31,099 --> 01:03:32,058 -What's wrong? -Don't. 843 01:03:32,225 --> 01:03:33,101 Come on. 844 01:03:34,728 --> 01:03:36,146 -Just [indistinct] -Don’t! 845 01:03:36,354 --> 01:03:38,440 -Just talk to me! -Take a fucking hint, dude. 846 01:03:47,615 --> 01:03:48,533 Just tell me! 847 01:03:50,452 --> 01:03:51,578 [short] 848 01:03:52,787 --> 01:03:55,206 Fine, fine! 849 01:03:57,917 --> 01:03:59,252 You know the guy I see? 850 01:04:00,920 --> 01:04:03,840 The relationship that you have all the fucking opinions about? 851 01:04:07,052 --> 01:04:08,678 He just ended it with me. 852 01:04:12,807 --> 01:04:13,683 [sniffles] 853 01:04:13,892 --> 01:04:15,143 Six years and it-- 854 01:04:17,729 --> 01:04:20,565 And in ten minutes it's over. 855 01:04:22,025 --> 01:04:24,444 He just decided: "No more." 856 01:04:27,197 --> 01:04:29,324 And there's nothing I can fucking do about it. 857 01:04:31,242 --> 01:04:32,619 No more talking to him. 858 01:04:35,205 --> 01:04:37,374 No more being with him, no more him supporting me. 859 01:04:39,959 --> 01:04:41,503 Everything's fucking awful. 860 01:04:44,381 --> 01:04:46,383 Jazz, we're making shirts now. 861 01:04:48,093 --> 01:04:49,177 We can figure this out. 862 01:04:49,386 --> 01:04:52,389 Come on, you don't need him. 863 01:04:52,597 --> 01:04:54,557 You have me. 864 01:04:54,766 --> 01:04:58,061 Maya, this is not that. 865 01:04:59,437 --> 01:05:01,439 Stop bullshitting yourself! 866 01:05:04,526 --> 01:05:06,152 I mean, I like you, 867 01:05:07,695 --> 01:05:12,325 but do you think you're worth 5000 dollars a month to me? 868 01:05:13,368 --> 01:05:14,369 Do you? 869 01:05:19,874 --> 01:05:21,334 You're just a toy. 870 01:05:22,252 --> 01:05:23,878 You're a fucking toy. 871 01:05:27,298 --> 01:05:28,925 And I'm done playing. 872 01:05:36,099 --> 01:05:38,101 How could you say that to me? 873 01:05:44,899 --> 01:05:46,151 I'm sorry I-- 874 01:05:47,694 --> 01:05:49,571 I'm sorry I just... 875 01:05:57,245 --> 01:05:59,330 You just need to leave, OK? 876 01:06:01,458 --> 01:06:02,292 -Yes. -No. 877 01:06:02,500 --> 01:06:03,293 -Yes! -No! 878 01:06:03,501 --> 01:06:04,377 -Yes! -No! 879 01:06:04,586 --> 01:06:06,421 This should be over. OK? 880 01:06:08,173 --> 01:06:10,258 Look, I'll give you the money 881 01:06:10,467 --> 01:06:13,219 for the shirts that we sold together. 882 01:06:13,428 --> 01:06:16,264 -I'm not leaving. -But you just have to go. 883 01:06:19,184 --> 01:06:21,561 You can sleep on my couch tonight. 884 01:06:22,896 --> 01:06:24,355 I'm gonna sleep in my room. 885 01:06:27,066 --> 01:06:29,277 I'm not leaving. 886 01:06:29,486 --> 01:06:32,071 -And when I wake up tomorrow, you need to be gone. -No! 887 01:06:32,280 --> 01:06:34,407 No! I don't! I'm not going! 888 01:06:37,327 --> 01:06:38,578 I'm sorry. 889 01:06:38,786 --> 01:06:39,954 No. [sobbing] 890 01:06:45,251 --> 01:06:48,004 [crying loud] No! 891 01:06:48,213 --> 01:06:49,672 No! 892 01:06:50,798 --> 01:06:52,800 [melancholic music] 893 01:07:14,989 --> 01:07:16,908 [door opens] 894 01:07:17,116 --> 01:07:18,284 [door shuts] 895 01:07:30,171 --> 01:07:31,506 [knocking on the door] 896 01:07:34,968 --> 01:07:35,927 Maya. 897 01:07:36,844 --> 01:07:38,096 What is it? What's wrong? 898 01:07:44,561 --> 01:07:45,770 Oh, honey. 899 01:07:49,148 --> 01:07:51,401 Whatever it is, it's going to get better. 900 01:07:51,609 --> 01:07:52,902 It's not. 901 01:07:55,029 --> 01:07:56,864 I've been lying to you. 902 01:07:58,491 --> 01:08:00,201 I haven't been going home. 903 01:08:01,327 --> 01:08:04,747 I've been going to this girl, Jasmine's house and... 904 01:08:04,956 --> 01:08:08,501 We were making these shirts, we were designing shirts 905 01:08:09,794 --> 01:08:13,631 with my sketches. And they were actually selling! 906 01:08:15,758 --> 01:08:18,136 I don't know, I just thought that she loved me, 907 01:08:18,344 --> 01:08:20,638 and I thought she was falling in love with me. 908 01:08:20,805 --> 01:08:24,475 But then last night, she dumped me. 909 01:08:27,562 --> 01:08:29,772 I just haven't been happy in so long. 910 01:08:29,981 --> 01:08:32,191 And she actually made me happy. 911 01:08:38,406 --> 01:08:40,116 I don't know what to do. 912 01:08:41,367 --> 01:08:43,244 [sobs] I don't know where to go. 913 01:08:45,330 --> 01:08:47,582 I don't have anywhere to go. 914 01:08:54,130 --> 01:08:57,759 How about Accademia D'Arte? 915 01:08:59,010 --> 01:09:00,762 Huh? 916 01:09:00,928 --> 01:09:01,971 That's where you could go. 917 01:09:04,265 --> 01:09:06,059 Are you serious? 918 01:09:06,267 --> 01:09:08,227 I am. Maya! 919 01:09:09,437 --> 01:09:11,856 I am going to take care of your tuition. 920 01:09:12,065 --> 01:09:14,150 Your first semester starts in two weeks. 921 01:09:14,359 --> 01:09:15,985 I even bought you a plane ticket. 922 01:09:16,194 --> 01:09:19,113 Maya, I'm going to give you 5000 dollars 923 01:09:19,322 --> 01:09:21,532 -a month for an apartment, food, supplies. -What? 924 01:09:21,699 --> 01:09:23,951 5000 to spend however you see fit. 925 01:09:30,458 --> 01:09:32,460 -You... -Yes! 926 01:09:32,627 --> 01:09:34,003 Me. 927 01:09:34,212 --> 01:09:35,755 Maya, I believe in you. 928 01:09:35,922 --> 01:09:38,091 I want to build on these last couple of months. 929 01:09:39,092 --> 01:09:41,886 Honey, you have real talent and you need to make the most of it, 930 01:09:42,095 --> 01:09:43,721 you deserve to make the most of it. 931 01:09:44,806 --> 01:09:46,849 I know I can't make up for the past, 932 01:09:48,059 --> 01:09:50,228 but I want to be part of your future. 933 01:09:50,436 --> 01:09:51,187 [breathe heavily] 934 01:09:51,396 --> 01:09:52,730 I love you. 935 01:09:56,734 --> 01:10:00,071 -Is it Jasmine? -[Jasmine] Maya? 936 01:10:01,030 --> 01:10:04,158 -How did you know? -No, no I didn't. 937 01:10:04,325 --> 01:10:05,868 You know? 938 01:10:07,704 --> 01:10:10,832 Did you know? Did you know that you were fucking my fucking father? 939 01:10:11,791 --> 01:10:13,751 She's your fucking daughter? 940 01:10:13,960 --> 01:10:15,336 -[Simon] Maya, please. -Monster. 941 01:10:15,545 --> 01:10:18,464 No, I-- Ma-- As soon as I found out, I ended it. 942 01:10:18,673 --> 01:10:19,841 She's the reason why you ended this? 943 01:10:20,049 --> 01:10:21,968 Maya, I'm sorry, I'm so sorry. 944 01:10:22,176 --> 01:10:24,220 -I hate you! -I'm sorry, Maya! 945 01:10:24,429 --> 01:10:26,222 Please, I'm sorry! 946 01:10:26,431 --> 01:10:28,266 I love you. I don't care about her! 947 01:10:28,433 --> 01:10:29,475 You need to go. 948 01:10:29,684 --> 01:10:31,728 -Go! -No, no! 949 01:10:31,936 --> 01:10:34,355 No, please! I need you, I need you. 950 01:10:34,564 --> 01:10:37,150 Get out of here! 951 01:10:37,358 --> 01:10:38,776 [door slams] 952 01:10:41,404 --> 01:10:43,239 [car approaching] 953 01:11:21,235 --> 01:11:22,987 [knocking on the door] 954 01:11:23,196 --> 01:11:24,739 Fuck off, Jim. 955 01:11:26,824 --> 01:11:28,910 It's not Jim. 956 01:11:33,331 --> 01:11:36,876 I really don't want to see you. 957 01:11:37,084 --> 01:11:38,085 Maya. 958 01:11:39,420 --> 01:11:42,965 Please, please just leave me alone. 959 01:11:43,174 --> 01:11:46,677 -Just listen. -Just leave! 960 01:11:47,887 --> 01:11:49,138 No! 961 01:11:50,598 --> 01:11:52,058 Not yet. 962 01:11:52,266 --> 01:11:53,351 Why? 963 01:11:55,520 --> 01:11:58,564 What more could you possibly do to me? 964 01:12:01,108 --> 01:12:04,612 I just wanna die even being in the same room with you. 965 01:12:08,866 --> 01:12:12,161 I don't ever want to see you again. 966 01:12:17,542 --> 01:12:21,003 I'm not a good person, Maya. 967 01:12:24,715 --> 01:12:28,344 I'm not a good person and I'm a horrible father. 968 01:12:29,846 --> 01:12:31,931 And she is a terrible mother. 969 01:12:34,058 --> 01:12:35,935 But you don't have to let us win. 970 01:12:39,689 --> 01:12:40,606 You can leave. 971 01:12:42,441 --> 01:12:43,776 Please. 972 01:12:45,862 --> 01:12:46,904 Don't be like me. 973 01:12:48,573 --> 01:12:50,783 Please don't become what I've become. 974 01:12:54,078 --> 01:12:55,538 Your life doesn't have to be a mess. 975 01:13:05,339 --> 01:13:06,591 You're going to Florence. 976 01:13:09,176 --> 01:13:10,219 You're going to school. 977 01:13:17,184 --> 01:13:20,062 For the first time in my life and in yours, 978 01:13:20,271 --> 01:13:21,981 I am going to be an actual father. 979 01:13:24,150 --> 01:13:25,151 I'm going to do what's right. 980 01:13:27,069 --> 01:13:27,987 And so are you. 981 01:13:35,453 --> 01:13:37,788 [melancholic song] 982 01:13:37,997 --> 01:13:39,624 [crying] 983 01:15:58,345 --> 01:16:00,973 [melancholic piano music] 984 01:16:20,326 --> 01:16:23,287 [ethereal song] 985 01:19:40,567 --> 01:19:42,403 [rap music]