1 00:00:06,000 --> 00:00:08,960 NETFLIX PRZEDSTAWIA 2 00:00:46,360 --> 00:00:48,960 Julio, spakuj się, szybciutko. 3 00:01:01,040 --> 00:01:03,360 NADZWYCZAJNE ORĘDZIE PREMIERA 4 00:01:03,440 --> 00:01:04,480 PREMIER 5 00:01:04,560 --> 00:01:06,640 Dobry wieczór, obywatele! 6 00:01:07,520 --> 00:01:08,640 Dziękuję za uwagę. 7 00:01:09,760 --> 00:01:13,080 Pierwszy raz występuję jako nowy premier Hiszpanii. 8 00:01:14,080 --> 00:01:15,440 To ogromne wyzwanie. 9 00:01:16,560 --> 00:01:19,560 Przed naszym krajem i całym światem stoi ważny czas. 10 00:01:20,560 --> 00:01:22,720 Trzecia wojna światowa, 11 00:01:22,800 --> 00:01:25,360 rzecz jasna, zniszczyła nasze otoczenie. 12 00:01:26,400 --> 00:01:28,640 - Gospodarka upadła. - Tatusiu. 13 00:01:28,720 --> 00:01:31,560 Może zabraknąć zasobów naturalnych. 14 00:01:33,160 --> 00:01:35,480 Mogę spakować swoje pluszaki? 15 00:01:35,560 --> 00:01:38,600 - To, co niezbędne… - Mniej zabawek, więcej ubrań. 16 00:01:38,680 --> 00:01:41,160 - …prąd i gaz… - A mama? 17 00:01:41,240 --> 00:01:43,560 …muszą być racjonowane i kontrolowane. 18 00:01:43,640 --> 00:01:47,800 - Dokończ pakowanie. - Zdrowie, bezpieczeństwo 19 00:01:47,880 --> 00:01:50,360 i przetrwanie naszego narodu 20 00:01:50,920 --> 00:01:52,720 są poważnie zagrożone. 21 00:01:53,680 --> 00:01:55,320 W tych właśnie czasach 22 00:01:55,400 --> 00:01:58,880 terroryści wykorzystują nasze słabości, by zniszczyć system. 23 00:01:59,400 --> 00:02:02,920 Nowe wirusy powodują przeciążenie szpitali 24 00:02:03,600 --> 00:02:05,520 i stanoiwą wyzwanie dla nauk medycznych. 25 00:02:08,480 --> 00:02:11,320 Odsuń się od okna i idź po swoje rzeczy. 26 00:02:11,400 --> 00:02:13,760 Nie czas na spory polityczne. 27 00:02:14,360 --> 00:02:16,600 - Mamusiu! - Julia, skarbie! 28 00:02:18,960 --> 00:02:23,360 Niniejszym tworzymy rząd koncentracji narodowej 29 00:02:23,440 --> 00:02:26,560 złożony z ekspertów w różnych dziedzinach. 30 00:02:26,640 --> 00:02:30,520 Trudno było je dostać. Ludzie zaczynają szaleć. 31 00:02:30,600 --> 00:02:32,480 - Ale się udało. - To straszne. 32 00:02:32,560 --> 00:02:37,000 Ze względu na okoliczności, ogłaszamy stan wyjątkowy, 33 00:02:38,040 --> 00:02:42,240 a monarchia parlamentarna zostaje tymczasowo zawieszona. 34 00:02:43,000 --> 00:02:44,120 Powiem szczerze. 35 00:02:45,080 --> 00:02:48,760 Zmiana ta będzie wymagała radykalnej modyfikacji naszego życia, 36 00:02:49,600 --> 00:02:53,160 ale to jedyny sposób i musimy działać jako wspólnota. 37 00:02:54,640 --> 00:02:58,800 Proszę o państwa współpracę, gdyż wszyscy mamy wspólny cel. 38 00:02:58,880 --> 00:02:59,920 Chcemy przetrwać. 39 00:03:00,800 --> 00:03:04,920 - To bardzo trudne czasy. - Musimy jak najszybciej wyjechać. 40 00:03:05,400 --> 00:03:08,800 - Zatankuj samochód i go odpal. - Pospiesz się. 41 00:03:08,880 --> 00:03:13,040 Działając wspólnie, odzyskamy naszą przyszłość. 42 00:03:14,560 --> 00:03:17,200 Dziękuję i życzę dobrej nocy. 43 00:03:19,600 --> 00:03:22,840 Proszę się rozejść. Powtarzam: rozejść się! 44 00:03:23,920 --> 00:03:27,920 Natychmiast opuścić ulice! 45 00:03:29,880 --> 00:03:32,520 Obowiązuje stan wyjątkowy. 46 00:03:33,280 --> 00:03:35,160 Proszę wracać do domów. 47 00:03:35,240 --> 00:03:36,080 Rozejść się! 48 00:03:38,720 --> 00:03:40,840 Wolność! 49 00:03:59,000 --> 00:04:01,360 - Nie. - Już ci powiedział. 50 00:04:02,360 --> 00:04:04,840 Ale ja chcę. Może pozwoli. 51 00:04:06,320 --> 00:04:08,640 Poza tym kazał nam się spieszyć. 52 00:04:09,760 --> 00:04:12,240 Dziewczynki, podejdźcie do mnie. 53 00:04:14,760 --> 00:04:17,840 Prezent urodzinowy. Czerwony jak ogień i niebieski jak woda. 54 00:04:20,880 --> 00:04:24,240 Piękne, ale my nie mamy dziś urodzin. 55 00:04:24,320 --> 00:04:26,080 Załóż to, kochanie. 56 00:04:30,520 --> 00:04:31,760 Otwierać drzwi! 57 00:04:33,080 --> 00:04:34,480 Co się dzieje, tato? 58 00:04:35,240 --> 00:04:37,280 Kocham was ponad wszystko. 59 00:04:37,360 --> 00:04:40,640 - My ciebie bardziej. - My bardziej, tatusiu. 60 00:04:41,920 --> 00:04:43,800 Wiemy, że tu jesteś. Otwieraj! 61 00:04:45,520 --> 00:04:46,960 Odwróćcie się. Niespodzianka. 62 00:04:53,800 --> 00:04:54,760 Chwyćcie się za ręce. 63 00:04:56,880 --> 00:04:58,560 Otwórz drzwi! 64 00:05:04,680 --> 00:05:05,520 Otwierać! 65 00:05:06,440 --> 00:05:07,920 Otwórz drzwi! 66 00:05:10,000 --> 00:05:11,080 Wolność! 67 00:05:14,040 --> 00:05:15,880 Wolność! 68 00:05:24,920 --> 00:05:26,600 Wchodzimy! 69 00:05:26,680 --> 00:05:27,760 - Ramón! - Kochanie! 70 00:05:27,840 --> 00:05:29,640 Ramón, proszę. 71 00:05:30,040 --> 00:05:31,280 Już po wszystkim. 72 00:05:31,360 --> 00:05:33,000 - Słucham? - Proszę go puścić! 73 00:05:33,080 --> 00:05:34,200 - Nie. - Proszę pani! 74 00:05:35,440 --> 00:05:37,240 - Nie, Emilia! - Idziemy! 75 00:05:37,320 --> 00:05:39,040 Ty sukinsynu! 76 00:05:41,720 --> 00:05:43,520 Dziewczynki! 77 00:05:50,320 --> 00:05:52,280 Gdzie jesteście? 78 00:05:53,960 --> 00:05:54,800 Mamusiu? 79 00:05:55,560 --> 00:05:58,280 To ty Julio? Gdzie twoja siostra? 80 00:05:58,360 --> 00:06:00,360 Saro, chodź, kochanie. 81 00:06:00,440 --> 00:06:01,280 Mamusiu. 82 00:06:01,800 --> 00:06:03,840 Dobrze, że nic wam nie jest. 83 00:06:04,400 --> 00:06:05,320 Wszystko gra? 84 00:06:05,400 --> 00:06:08,200 - Boli mnie. - Co, skarbie? 85 00:06:08,280 --> 00:06:12,120 - Tata kazał o tym nie mówić. - Już dobrze. 86 00:06:12,200 --> 00:06:13,600 Gdzie on to włożył? 87 00:06:14,600 --> 00:06:15,480 Tutaj? 88 00:06:16,120 --> 00:06:18,960 Nie mów jej o tym. Wstydź się. 89 00:06:23,280 --> 00:06:24,760 Pokażesz swoje, Julio? 90 00:06:32,120 --> 00:06:36,680 Tata świetnie się spisał i niedługo przestanie boleć. 91 00:06:37,520 --> 00:06:39,000 A gdzie on jest? 92 00:06:40,120 --> 00:06:41,040 Posłuchajcie... 93 00:06:42,120 --> 00:06:46,000 Zabrali go, ale wróci. 94 00:06:47,320 --> 00:06:48,520 Na pewno wróci. 95 00:06:50,520 --> 00:06:53,280 Przytulcie się. 96 00:07:09,120 --> 00:07:11,400 RZĄD WAS OCHRONI 97 00:07:11,480 --> 00:07:14,880 MADRYT, 25 LAT PÓŹNIEJ 98 00:07:14,960 --> 00:07:20,680 ZADBAMY O WASZĄ PRZYSZŁOŚĆ 99 00:07:20,760 --> 00:07:24,800 Na placu w Madrycie zamontowano pseudofluorescencyjne oświetlenie, 100 00:07:24,880 --> 00:07:27,960 którego długość fali pozwala na to, by było wiadomo… 101 00:07:28,040 --> 00:07:33,280 Jego zadaniem będzie sprawdzanie urządzeń… 102 00:07:38,440 --> 00:07:40,720 RADA LUDOWA NOWEJ HISZPANII 103 00:07:43,720 --> 00:07:46,840 PRZYSZŁOŚĆ NALEŻY DO NAS 104 00:07:49,440 --> 00:07:53,840 INNY ŚWIAT 105 00:07:54,200 --> 00:07:59,480 MUR 106 00:08:22,520 --> 00:08:23,440 Pa, mamusiu! 107 00:08:24,880 --> 00:08:25,760 Wyjeżdżamy, 108 00:08:27,040 --> 00:08:28,160 jak chciałaś. 109 00:08:35,080 --> 00:08:36,320 Jest późno, chodźmy. 110 00:08:40,920 --> 00:08:42,840 Nie chcę jej zostawiać, tatusiu. 111 00:08:48,080 --> 00:08:48,920 Musimy iść. 112 00:09:10,240 --> 00:09:11,800 Będziesz ze mną, kochanie. 113 00:09:50,280 --> 00:09:51,120 Dobry wieczór. 114 00:09:52,320 --> 00:09:53,160 Jest tu kto? 115 00:10:00,000 --> 00:10:02,240 - Alkohol. - Ratujesz mi życie. 116 00:10:02,320 --> 00:10:05,120 Już zaczynało ich suszyć. Dziesięć tysięcy. 117 00:10:06,520 --> 00:10:10,480 Wyświadczysz mi przysługę? Zabierz to do prywatnych pokoi na górze. 118 00:10:12,200 --> 00:10:13,360 Dziękuję, słońce. 119 00:11:01,920 --> 00:11:04,280 Napijmy się więcej szampana. 120 00:11:04,360 --> 00:11:05,200 No pewnie. 121 00:11:35,880 --> 00:11:36,720 Hej! 122 00:11:46,480 --> 00:11:47,680 Co oni ci zrobili? 123 00:11:51,240 --> 00:11:52,080 Cholera! 124 00:12:03,080 --> 00:12:04,360 Uciekajmy stąd. 125 00:12:05,960 --> 00:12:06,960 Dasz radę iść? 126 00:12:09,920 --> 00:12:11,560 Pomogę ci. Chodź. 127 00:12:12,160 --> 00:12:14,120 Wstań. Dobrze. 128 00:12:14,680 --> 00:12:15,640 Idziemy. 129 00:12:19,800 --> 00:12:22,560 Kim ty, kurwa, jesteś? 130 00:12:24,120 --> 00:12:24,960 Nikim. 131 00:12:26,080 --> 00:12:31,760 Wychodzę i zabieram ją ze sobą. 132 00:12:42,240 --> 00:12:43,080 Puść ją! 133 00:12:44,600 --> 00:12:45,640 Ty bydlaku! 134 00:12:50,120 --> 00:12:52,760 - Nie, proszę. - I co teraz, dziwko? 135 00:13:29,560 --> 00:13:32,160 Musimy stąd uciekać. 136 00:13:34,760 --> 00:13:36,000 Chodź. 137 00:13:37,720 --> 00:13:40,160 Spójrz na mnie. Jak masz na imię? 138 00:13:40,240 --> 00:13:42,680 - Sol. - Wynosimy się stąd. 139 00:13:49,120 --> 00:13:49,960 Czekaj. 140 00:13:51,800 --> 00:13:53,160 Cholera! Mój naszyjnik. 141 00:13:54,600 --> 00:13:55,720 Zaczekaj tu, Sol. 142 00:13:56,520 --> 00:13:59,000 Nie ruszaj się. Zaraz wracam. 143 00:14:22,440 --> 00:14:26,200 Informujemy, że godzina policyjna rozpoczyna się za pięć minut. 144 00:14:26,280 --> 00:14:30,440 Uprasza się obywateli, aby posłusznie udali się do swoich domów. 145 00:15:09,920 --> 00:15:10,760 Co się stało? 146 00:15:12,720 --> 00:15:13,560 O co chodzi? 147 00:15:15,760 --> 00:15:17,440 Skarbie, co się stało? 148 00:15:19,920 --> 00:15:22,200 - Zabiłam człowieka. - Co powiedziałaś? 149 00:15:23,120 --> 00:15:23,960 Wojskowego. 150 00:15:25,640 --> 00:15:26,640 - Naprawdę? - Tak. 151 00:15:52,240 --> 00:15:54,480 Hugo, ile jeszcze do Madrytu? 152 00:15:55,760 --> 00:15:57,640 Ze dwie godziny. 153 00:15:58,360 --> 00:16:00,240 Przestań mi zawracać gitarę. 154 00:16:03,440 --> 00:16:06,040 Widziałeś ich gnaty? 155 00:16:07,360 --> 00:16:08,680 Czuję się nieswojo. 156 00:16:09,200 --> 00:16:12,480 Przestań, bo wystraszysz Martę. Daj spokój! 157 00:16:21,440 --> 00:16:22,280 Co tam? 158 00:16:30,240 --> 00:16:31,080 Hej. 159 00:16:32,320 --> 00:16:35,320 Słyszałaś najnowsze wiadomości? 160 00:16:39,320 --> 00:16:41,880 Zespół właśnie mnie poinformował, 161 00:16:41,960 --> 00:16:44,200 że narobiłam w majtki. 162 00:16:44,280 --> 00:16:47,720 To było okropne. Katastrofa nuklearna na planie. 163 00:16:47,800 --> 00:16:50,600 - Nogi mi zdrętwiały. - Daj spokój, Álex. 164 00:16:53,120 --> 00:16:56,840 Zamknijcie mnie w schronie, bo inaczej zginiecie. 165 00:16:56,920 --> 00:16:58,320 Co tu się dzieje? 166 00:16:59,040 --> 00:17:00,760 Nie chcieliśmy przeszkadzać. 167 00:17:00,840 --> 00:17:03,800 - Brat pierwszy raz jedzie do stolicy. - Cisza! 168 00:17:04,640 --> 00:17:05,600 Uważajcie. 169 00:17:14,280 --> 00:17:17,040 Mam zaparcia i jestem zły. 170 00:17:42,640 --> 00:17:44,480 - Dobry wieczór. - Majorze. 171 00:17:44,560 --> 00:17:46,880 - Wynocha! - Co wiemy? 172 00:17:47,560 --> 00:17:51,320 Zabójca uciekł po szarpaninie. 173 00:17:51,920 --> 00:17:55,760 Pod paznokciami denata znaleziono skórę. 174 00:17:56,520 --> 00:17:59,640 Major zapewne użył wobec niej przemocy, a ona go dźgnęła. 175 00:17:59,720 --> 00:18:03,600 Nie interesują mnie okoliczności. 176 00:18:04,360 --> 00:18:06,560 Chcę znaleźć winnego. 177 00:18:07,720 --> 00:18:08,720 Mamy tę kobietę. 178 00:18:14,960 --> 00:18:17,400 Proszę słuchać uważnie: major Mérida 179 00:18:17,480 --> 00:18:20,400 był jednym z najbardziej zaufanych ludzi prezydenta. 180 00:18:20,480 --> 00:18:24,760 Nikt, absolutnie nikt, nie może wiedzieć, że zmarł w takich… 181 00:18:25,480 --> 00:18:28,040 okolicznościach, rozumie pani? 182 00:18:28,120 --> 00:18:31,760 Oczywiście, majorze. Może pan liczyć na dyskrecję. 183 00:18:31,840 --> 00:18:33,640 Był z którąś z pani dziewczyn? 184 00:18:34,600 --> 00:18:36,760 Nie, tamta przyszła z nim. 185 00:18:38,040 --> 00:18:40,600 Major Mérida lubił niedoświadczone. 186 00:18:41,160 --> 00:18:44,120 - Powiesz nam, co tu robiłeś. - Ja nic nie wiem. 187 00:18:44,200 --> 00:18:45,400 - Idziemy. - Proszę. 188 00:18:45,480 --> 00:18:47,440 Zna pani ich wszystkich? 189 00:18:47,520 --> 00:18:48,560 Owszem. 190 00:18:48,640 --> 00:18:51,680 Czy poza kobietą, którą przyprowadził major Mérida, 191 00:18:51,760 --> 00:18:53,680 był tu ktoś jeszcze? 192 00:18:55,040 --> 00:18:57,800 Doręczycielka, ale nie zwracałam na nią uwagi. 193 00:18:57,880 --> 00:18:58,720 Majorze! 194 00:19:04,200 --> 00:19:05,600 A któż to się zjawił? 195 00:19:06,640 --> 00:19:08,520 Twój ojciec się ucieszy. 196 00:19:08,600 --> 00:19:11,240 Major Jiménez, nowy gwiazdor policji. 197 00:19:12,360 --> 00:19:15,880 Przyszedł się pan zabawić czy spieprzyć nam imprezę? 198 00:19:15,960 --> 00:19:19,160 Dziwki, alkohol, narkotyki i trup. 199 00:19:22,440 --> 00:19:24,080 To ma być impreza? 200 00:20:04,360 --> 00:20:05,640 Wyjedź, Julio. 201 00:20:07,920 --> 00:20:11,360 - Prędzej czy później cię znajdą. - Ale jak to? 202 00:20:11,440 --> 00:20:12,960 Dokąd, Carlosie? 203 00:20:13,600 --> 00:20:15,960 W bezpieczne i wolne miejsce. 204 00:20:18,000 --> 00:20:20,440 Są organizowane przeprawy przez Cieśninę. 205 00:20:20,960 --> 00:20:23,920 Znam pewnego żołnierza, który uciekł z wojska. 206 00:20:30,520 --> 00:20:31,360 Posłuchaj. 207 00:20:33,200 --> 00:20:34,280 Nie będziesz sama. 208 00:20:34,960 --> 00:20:35,800 Pojadę z tobą. 209 00:20:47,760 --> 00:20:48,640 A moja mama? 210 00:20:50,760 --> 00:20:52,400 Nie zostawię jej. 211 00:20:54,040 --> 00:20:56,520 A jeśli znajdą dziewczynę, której pomogłaś? 212 00:20:58,560 --> 00:21:00,160 Mama chce, abyś żyła. 213 00:21:05,840 --> 00:21:07,640 Ciocia bardzo się zmieniła? 214 00:21:09,600 --> 00:21:10,440 Nie wiem. 215 00:21:11,440 --> 00:21:12,720 Wkrótce ją zobaczysz. 216 00:21:20,240 --> 00:21:21,520 Jedziemy do Madrytu! 217 00:21:22,360 --> 00:21:23,600 Do babci. 218 00:21:30,480 --> 00:21:32,720 Kontrola przed wjazdem do Madrytu. 219 00:21:33,360 --> 00:21:34,440 Wysiadać. 220 00:21:36,040 --> 00:21:38,440 Miejcie dokumenty na widoku. 221 00:21:40,080 --> 00:21:44,360 Zostańcie na miejscach, póki się całkowicie nie zatrzymamy. 222 00:21:54,000 --> 00:21:57,560 Tędy. Idziecie. Raz, raz. 223 00:21:57,640 --> 00:21:59,760 Ustawić się w szeregu. Szybko. 224 00:22:01,320 --> 00:22:02,400 Raz, dwa! 225 00:22:04,680 --> 00:22:06,640 - Trzymaj się mnie. - Idziemy. 226 00:22:06,720 --> 00:22:07,560 Tędy. 227 00:22:08,080 --> 00:22:10,320 Przygotować dokumenty. 228 00:22:11,960 --> 00:22:13,360 Cisza. Możliwe oznaki. 229 00:22:14,080 --> 00:22:16,600 - Pójdzie pan z nami. - Dokąd? 230 00:22:16,680 --> 00:22:19,400 To pana żona? Zapraszam. Dajcie mu opaskę. 231 00:22:19,480 --> 00:22:21,840 - Nie. - Nikt nie przejdzie, jeśli oni są chorzy 232 00:22:21,920 --> 00:22:24,080 lub mieli kontakt z zakażonym. 233 00:22:27,480 --> 00:22:29,800 Nawet jeśli jesteś zarażony, jedź do Madrytu. 234 00:22:30,640 --> 00:22:31,480 Słyszysz? 235 00:22:32,160 --> 00:22:33,000 Obiecujesz? 236 00:22:38,680 --> 00:22:39,880 Idźcie dalej. 237 00:22:39,960 --> 00:22:42,320 Następny. Dokumenty. 238 00:22:43,760 --> 00:22:45,280 Cel wizyty? 239 00:22:45,360 --> 00:22:48,240 Opieka nad teściową i pobyt z rodziną. 240 00:22:49,040 --> 00:22:50,000 Jesteśmy braćmi. 241 00:22:52,600 --> 00:22:53,560 A twoja mama? 242 00:22:54,240 --> 00:22:56,600 - Cóż, moja żona... - Niech sama odpowie. 243 00:23:00,360 --> 00:23:02,320 Pracuje, ale niedługo przyjedzie. 244 00:23:07,040 --> 00:23:08,040 Do autobusu. 245 00:23:08,880 --> 00:23:11,480 Na miejscu poprosi pan o pozwolenie na pracę. 246 00:23:11,560 --> 00:23:12,400 Dziękuję. 247 00:23:13,560 --> 00:23:14,400 Dziękuję. 248 00:23:14,480 --> 00:23:15,760 Dokumenty. 249 00:23:22,520 --> 00:23:26,480 Dla własnego bezpieczeństwa proszę mieć przy sobie dowód tożsamości. 250 00:23:32,240 --> 00:23:34,440 - Uważaj na siebie. - Nie martw się. 251 00:23:35,200 --> 00:23:37,080 Pojadę prosto do mamy. 252 00:23:38,400 --> 00:23:41,520 - Przyjechać po ciebie? - Nie, zostanę tam na noc. 253 00:23:42,440 --> 00:23:43,280 Z nią. 254 00:23:46,160 --> 00:23:47,080 Nie mów jej. 255 00:23:47,800 --> 00:23:50,760 - Im mniej wie, tym lepiej. - Dobrze. 256 00:23:59,080 --> 00:24:01,760 - Dla bezpieczeństwa... - Jak ci się podoba? 257 00:24:01,840 --> 00:24:04,040 ...proszę mieć przy sobie dowód tożsamości. 258 00:24:04,120 --> 00:24:04,960 Rany! 259 00:24:07,600 --> 00:24:09,240 - Pójdziemy tam? - Tak! 260 00:24:10,000 --> 00:24:11,360 Trzymaj się wujka. 261 00:24:38,840 --> 00:24:39,680 Następny. 262 00:24:42,280 --> 00:24:43,640 Tak się pobiera wodę? 263 00:24:44,960 --> 00:24:46,200 - Tak. - Następny. 264 00:24:52,440 --> 00:24:53,680 SKLEP SPOŻYWCZY 265 00:25:20,080 --> 00:25:22,080 - To babcia. - Babcia! 266 00:25:29,640 --> 00:25:33,480 Aleś ty wyładniała i wyrosła, skarbie! 267 00:25:42,760 --> 00:25:43,600 Babcia. 268 00:25:44,720 --> 00:25:45,560 To ja. 269 00:25:46,200 --> 00:25:47,960 - Kochanie? - To wujek Álex. 270 00:25:48,040 --> 00:25:49,960 - Álex? - Pamiętasz mnie? 271 00:25:50,040 --> 00:25:52,000 Już nie jesteś małym chłopcem. 272 00:25:52,720 --> 00:25:54,280 Wydoroślałeś! 273 00:25:54,360 --> 00:25:55,200 No. 274 00:25:57,200 --> 00:25:58,800 Pomieścimy się u ciebie? 275 00:25:59,400 --> 00:26:01,800 - Damy radę. - Nie chcę być ciężarem. 276 00:26:01,880 --> 00:26:04,120 - Zawsze jesteś. - Nie zaczynaj. 277 00:26:04,200 --> 00:26:07,000 Słuchaj, Álex, zostawiłam tam pudło. 278 00:26:07,080 --> 00:26:09,040 Sklep zamknięty, idziemy do domu. 279 00:26:10,080 --> 00:26:10,920 Na obiad! 280 00:26:11,880 --> 00:26:13,000 Dogonisz nas. 281 00:26:16,480 --> 00:26:19,400 Cieszę się, że jesteśmy razem. Mam coś dla ciebie. 282 00:26:19,800 --> 00:26:22,960 Trudno dziś zdobyć słodycze. 283 00:26:23,360 --> 00:26:25,400 - To prawdziwe cukierki. - Dzięki! 284 00:26:25,920 --> 00:26:29,000 Rany! Spójrz, tato, słodycze! 285 00:26:47,880 --> 00:26:48,720 Co? 286 00:26:49,480 --> 00:26:50,760 Żal wam szefowej? 287 00:27:00,320 --> 00:27:01,880 To takie smutne, co? 288 00:27:03,800 --> 00:27:05,240 Ładna była. 289 00:27:08,120 --> 00:27:11,280 Póki nie znajdziemy tej dziwki, która była z majorem, 290 00:27:12,320 --> 00:27:14,680 każda z was może skończyć tak samo. 291 00:27:18,520 --> 00:27:19,720 Zapomniałyście języka? 292 00:27:23,960 --> 00:27:24,800 Jak chcecie. 293 00:27:25,760 --> 00:27:27,240 Ciekawe, która następna. 294 00:27:33,520 --> 00:27:34,360 Halo? 295 00:27:36,240 --> 00:27:37,080 Mamo? 296 00:27:38,680 --> 00:27:39,520 Mamo! 297 00:27:51,560 --> 00:27:53,120 Nie wierzę, że tu jesteś. 298 00:27:55,280 --> 00:27:56,160 A mała? 299 00:28:00,120 --> 00:28:02,080 Wyrosłaś, ślicznotko! 300 00:28:03,920 --> 00:28:07,080 Jesteś bardzo podobna do mamy. 301 00:28:07,160 --> 00:28:09,640 Identyczna. Prawda, tato? 302 00:28:14,520 --> 00:28:17,720 A ja? Dostanę całusa? Zaczynam być zazdrosny. 303 00:28:17,800 --> 00:28:18,840 Chodź tu! 304 00:28:46,040 --> 00:28:48,040 Pij. Jest pyszne. 305 00:28:48,680 --> 00:28:52,560 Dobre, prawda? Jesteś bardzo głodna? 306 00:29:01,040 --> 00:29:02,120 Siostrzyczko! 307 00:29:10,480 --> 00:29:12,000 Sol, kochanie. 308 00:29:13,920 --> 00:29:15,360 Dlaczego tak długo? 309 00:29:16,640 --> 00:29:18,200 Wejdźmy do środka, babciu. 310 00:29:26,960 --> 00:29:29,680 - Nic ci nie jest, Hugo. - Dzięki. 311 00:29:33,160 --> 00:29:35,880 - Zbadajmy tę ślicznotkę. - Twoja kolej. 312 00:29:39,200 --> 00:29:40,200 - Chodź. - Pomogę. 313 00:29:40,280 --> 00:29:41,440 - Dobrze. - Mogę? 314 00:29:43,880 --> 00:29:47,520 Odepniemy te szelki. 315 00:29:47,600 --> 00:29:49,320 Spójrz. 316 00:29:51,080 --> 00:29:53,080 - Mam taki sam. - Mama mi go dała, 317 00:29:54,120 --> 00:29:55,240 gdy zrobiła to. 318 00:30:01,520 --> 00:30:02,960 Zawsze będziemy razem. 319 00:30:03,040 --> 00:30:05,400 Miałam nikomu o tym nie mówić. 320 00:30:07,040 --> 00:30:10,080 Twoja mama zawsze była bystra i dobra. 321 00:30:11,200 --> 00:30:13,320 Wiadomość z ostatniej chwili. 322 00:30:13,400 --> 00:30:16,080 - Głęboki oddech. - Departament Bezpieczeństwa 323 00:30:16,600 --> 00:30:19,880 poinformował o ataku terrorystycznym. Zginęła jedna osoba, 324 00:30:19,960 --> 00:30:22,320 - major Antonio Mérida. - Wydychaj nosem. 325 00:30:22,400 --> 00:30:24,720 - Na razie nie wiadomo… - Jeszcze raz. 326 00:30:26,080 --> 00:30:28,000 Świetnie. 327 00:30:29,680 --> 00:30:31,360 - Chcesz się przebrać? - Tak. 328 00:30:31,440 --> 00:30:33,080 - Włóż piżamę. - Dobrze. 329 00:30:33,160 --> 00:30:34,800 - Jest w pokoju. - Jasne. 330 00:30:36,880 --> 00:30:38,200 Co z nią? 331 00:30:38,840 --> 00:30:39,680 Ma się dobrze. 332 00:30:41,520 --> 00:30:43,080 Mama uratowała jej życie. 333 00:30:43,520 --> 00:30:44,680 W zamian za własne. 334 00:30:47,120 --> 00:30:50,520 Najważniejsze, żeby nikt się nie dowiedział, 335 00:30:50,600 --> 00:30:54,040 że Sara zmarła z powodu wirusa, inaczej was odizolują. 336 00:30:54,120 --> 00:30:57,040 - Oczywiście. - Co powiedziałeś, gdy cię pytali? 337 00:30:58,160 --> 00:31:01,640 Że przyjeżdżamy do Madrytu, bo nas tu potrzebujesz. 338 00:31:01,720 --> 00:31:02,840 - Dobrze. - Właśnie. 339 00:31:05,000 --> 00:31:05,840 Emilio, ty… 340 00:31:07,720 --> 00:31:09,960 Gdybyśmy wrócili wcześniej… 341 00:31:10,040 --> 00:31:11,160 - Może… - Nie, Hugo. 342 00:31:13,160 --> 00:31:15,320 Nic nie mogliśmy zrobić. 343 00:31:16,480 --> 00:31:17,440 To nieuleczalne. 344 00:31:18,720 --> 00:31:21,120 - Dla własnego bezpieczeństwa… - Godzina policyjna. 345 00:31:21,200 --> 00:31:24,360 - proszę zostać w domu. - Co to znaczy? 346 00:31:25,080 --> 00:31:27,080 Nikt nie ma prawa być na ulicy. 347 00:31:27,800 --> 00:31:28,720 Wyłączają prąd. 348 00:31:34,600 --> 00:31:36,720 - Uważaj, gorące. - Ładnie pachnie. 349 00:31:37,760 --> 00:31:39,640 Jedzmy. 350 00:31:39,720 --> 00:31:41,480 - Właśnie. - Jestem głodny. 351 00:31:43,720 --> 00:31:46,600 - Ładnie pachnie, Emilio! - I wygląda. 352 00:31:46,680 --> 00:31:49,840 Ulubione danie twojej mamy, Marto. Mięso i ziemniaki. 353 00:31:50,240 --> 00:31:54,120 Mięsa teraz nie ma, ale kiedyś było. 354 00:31:54,200 --> 00:31:55,960 Co jeszcze wtedy było? 355 00:31:57,800 --> 00:31:58,840 Kiedy, skarbie? 356 00:31:58,920 --> 00:32:00,960 Nie wiem, zanim się urodziłam. 357 00:32:02,000 --> 00:32:04,200 Było wiele dobrych i złych rzeczy. 358 00:32:04,280 --> 00:32:08,040 Przez Madryt przepływała rzeka, mieliśmy duże parki, 359 00:32:08,480 --> 00:32:12,200 - ale było też mnóstwo samochodów. - Zbyt dużo zanieczyszczeń. 360 00:32:13,360 --> 00:32:14,800 - Było głośno. - Talerz. 361 00:32:14,880 --> 00:32:18,480 Nie, ty pierwszy. Był straszny hałas, nawet w nocy. 362 00:32:19,000 --> 00:32:21,200 - Prawda? - Mama mówiła o telefonach. 363 00:32:21,280 --> 00:32:23,440 Każdy miał swój. 364 00:32:23,920 --> 00:32:25,360 - Zgadza się. - To prawda. 365 00:32:25,440 --> 00:32:28,160 Ponoć w telewizji było wiele kanałów. 366 00:32:31,000 --> 00:32:32,240 Czemu już nic nie ma? 367 00:32:33,520 --> 00:32:34,480 Cóż, kochanie. 368 00:32:35,800 --> 00:32:37,800 Już kiedyś o tym rozmawialiśmy. 369 00:32:40,040 --> 00:32:41,920 Jak wiesz, Marto, 370 00:32:42,640 --> 00:32:46,640 zanim się urodziłaś, na świecie wybuchł duży konflikt. 371 00:32:46,720 --> 00:32:48,000 Wojna światowa. 372 00:32:49,400 --> 00:32:50,560 Zgadza się. 373 00:32:51,360 --> 00:32:52,960 Wiele osób zginęło. 374 00:32:53,040 --> 00:32:56,160 Przez te zgony pojawiło się wiele chorób 375 00:32:56,240 --> 00:32:57,960 i wciąż nie mamy lekarstwa. 376 00:32:59,080 --> 00:33:01,280 Planeta była mocno skażona. 377 00:33:01,880 --> 00:33:02,800 Brakowało wody. 378 00:33:03,680 --> 00:33:05,880 W wielu krajach było promieniowanie. 379 00:33:06,680 --> 00:33:10,320 Ludzie bali się i domagali się silnego rządu, 380 00:33:10,400 --> 00:33:13,280 który zapewniłby im bezpieczeństwo. 381 00:33:14,480 --> 00:33:16,280 To przecież normalne. 382 00:33:17,480 --> 00:33:18,680 Niby tak. 383 00:33:19,600 --> 00:33:21,440 Najgorsze jest to, 384 00:33:22,200 --> 00:33:24,240 że to rząd rozpoczął wojnę. 385 00:33:25,120 --> 00:33:26,560 W imię bezpieczeństwa 386 00:33:27,560 --> 00:33:30,640 odebrano ludziom to, co jest w życiu najważniejsze. 387 00:33:31,920 --> 00:33:32,960 Wiesz co to? 388 00:33:36,520 --> 00:33:38,680 - Wiesz, kochanie? - Co? 389 00:33:41,480 --> 00:33:42,320 Wolność. 390 00:33:46,640 --> 00:33:47,960 Odzyskamy ją. 391 00:33:49,800 --> 00:33:50,640 Prawda, mamo? 392 00:33:52,600 --> 00:33:53,600 Tak. 393 00:33:54,400 --> 00:33:55,760 Babcia zawsze tak mówi. 394 00:33:57,880 --> 00:33:59,160 Mogę pomóc, babciu. 395 00:34:01,240 --> 00:34:04,320 Ja również. W takim razie wznieśmy toast za wolność. 396 00:34:05,600 --> 00:34:06,440 Za życie! 397 00:34:07,440 --> 00:34:10,760 Nie zapominajmy o bliskich, których już z nami nie ma. 398 00:34:11,240 --> 00:34:12,760 Zawsze będziemy razem. 399 00:34:14,440 --> 00:34:15,280 Zdrowie. 400 00:34:16,400 --> 00:34:18,160 - Zdrowie. - Na zdrowie. 401 00:34:23,280 --> 00:34:27,000 - Zjedzmy, zanim ostygnie. - Pyszności, Emilio. 402 00:34:28,280 --> 00:34:29,120 Wspaniałe. 403 00:34:36,240 --> 00:34:40,280 Dla własnego bezpieczeństwa proszę nie zatrzymywać się na ulicy 404 00:34:40,360 --> 00:34:43,640 - i mieć przy sobie  dokumenty. - Ustawmy się w kolejce. 405 00:34:48,200 --> 00:34:49,680 - Zajmę miejsce. - Dobrze. 406 00:34:51,920 --> 00:34:54,360 Kiedy jej powiesz, co się stało z krajem? 407 00:34:54,440 --> 00:34:57,360 Powiem jej w taki sposób, żeby nie miała kłopotów. 408 00:34:57,440 --> 00:34:58,800 - Ostrożnie. - Spoko. 409 00:34:58,880 --> 00:35:01,560 - Gdyby była moją córką… - Zamknij się! 410 00:35:01,640 --> 00:35:04,720 Gdyby była moją córką, informowałabym ją. 411 00:35:04,800 --> 00:35:06,840 - Następny. - Chodźmy. 412 00:35:11,640 --> 00:35:13,320 - Dzień dobry. - Witam. 413 00:35:15,480 --> 00:35:16,560 Bądź grzeczna. 414 00:35:31,840 --> 00:35:32,840 Następny. 415 00:35:39,920 --> 00:35:42,680 Bez pośpiechu. Długo na to czekałem. 416 00:35:43,520 --> 00:35:44,440 Na co? 417 00:35:44,960 --> 00:35:48,280 Na spotkanie z kompetentną pielęgniarką, 418 00:35:49,120 --> 00:35:50,320 która jest tak miła, 419 00:35:53,000 --> 00:35:54,040 tak urocza… 420 00:35:55,640 --> 00:35:59,200 Szkoda, że mnie dziabnie, ale życie to nie bajka… 421 00:36:00,320 --> 00:36:02,240 Warto rozluźnić rękę. 422 00:36:03,200 --> 00:36:04,240 Jak córeczka. 423 00:36:04,320 --> 00:36:06,480 Nie jestem jego córką. To mój wujek. 424 00:36:07,000 --> 00:36:09,120 Ma na imię Álex i nie ma dziewczyny. 425 00:36:10,000 --> 00:36:14,040 Dokładnie tak, ale nie z wyboru. Jestem romantykiem. 426 00:36:14,120 --> 00:36:16,080 Do tego stopnia, że chcę prosić, 427 00:36:16,160 --> 00:36:18,840 żeby została pani matką moich dzieci. 428 00:36:19,720 --> 00:36:22,800 Już. Proszę iść na rozmowę. 429 00:36:23,440 --> 00:36:24,280 Super! 430 00:36:24,720 --> 00:36:26,840 Skrzywdzi mnie pani i porzuci. 431 00:36:45,960 --> 00:36:47,960 Sądzisz, że ją przekonałem? 432 00:37:08,680 --> 00:37:09,520 To dziecko? 433 00:37:11,120 --> 00:37:13,000 Marta Mújica, ma 10 lat. 434 00:37:15,040 --> 00:37:18,160 SZCZEPIENIA I IMMUNIZACJA 435 00:37:31,520 --> 00:37:32,600 Rodzina Mújica. 436 00:37:33,800 --> 00:37:34,880 - Tak. - Zapraszam. 437 00:37:43,560 --> 00:37:44,640 Dzień dobry. 438 00:37:44,720 --> 00:37:47,920 Sprawdzimy dokumentację medyczną i zbierzemy wywiad. 439 00:37:48,000 --> 00:37:50,520 Mała pójdzie z panią, a panowie ze mną. 440 00:37:50,600 --> 00:37:52,680 - Tato? - Nie może zostać z nami? 441 00:37:52,760 --> 00:37:54,440 Spokojnie. To zajmie chwilę. 442 00:37:57,200 --> 00:37:58,360 Idź z panią. 443 00:38:00,160 --> 00:38:01,880 - Chodźmy. - Dobrze. 444 00:38:15,160 --> 00:38:16,640 Pan Hugo Mújica? 445 00:38:17,400 --> 00:38:18,240 Zgadza się. 446 00:38:19,640 --> 00:38:22,680 - A żona? - Sara Pérez Noval. 447 00:38:24,000 --> 00:38:24,880 Umiem czytać. 448 00:38:25,800 --> 00:38:28,080 Gdzie jest pańska żona? 449 00:38:28,640 --> 00:38:30,720 W Asturii. Przyjedzie za kilka dni. 450 00:38:31,640 --> 00:38:32,680 Czemu jej nie ma? 451 00:38:33,800 --> 00:38:35,040 Przyjechałem z córką. 452 00:38:35,680 --> 00:38:40,160 Chciała zobaczyć babcię. Wie pani, jakie są dzieci. 453 00:38:40,240 --> 00:38:41,520 Nie wiem. 454 00:38:42,080 --> 00:38:45,160 Zapytam ponownie. Dlaczego nie jesteście razem? 455 00:38:46,360 --> 00:38:48,520 Sara musiała dokończyć pracę. 456 00:38:49,080 --> 00:38:50,400 Będzie tu za tydzień. 457 00:38:50,480 --> 00:38:53,560 - Dziecko jest tylko z panem. - I z babcią. 458 00:38:53,640 --> 00:38:55,880 Za tydzień jej mama do nas dołączy. 459 00:38:58,280 --> 00:39:01,120 Znalazł pan tutaj pracę? 460 00:39:01,200 --> 00:39:03,280 Nie, dopiero co przyjechaliśmy. 461 00:39:19,560 --> 00:39:21,360 - Następny. - Dziękuję. 462 00:39:24,000 --> 00:39:26,280 Chwileczkę. Gdzie papiery mojej córki? 463 00:39:26,360 --> 00:39:27,320 Skończyliśmy. 464 00:39:28,400 --> 00:39:30,200 - Słucham? - To wszystko. 465 00:39:30,840 --> 00:39:33,080 Nie wyjdę bez dokumentów córki. 466 00:39:33,160 --> 00:39:34,000 Kurwa! 467 00:39:34,760 --> 00:39:36,120 - Marta. - Wujku! 468 00:39:36,200 --> 00:39:38,280 Dokąd idziesz, skarbie? 469 00:39:38,360 --> 00:39:39,480 Dokąd cię prowadzą? 470 00:39:40,640 --> 00:39:43,120 Hugo, oni ją mają. Zabierają ją! 471 00:39:43,200 --> 00:39:45,200 - Marta! - Tatusiu! 472 00:39:45,280 --> 00:39:47,160 Potrzymaj. Marta! 473 00:39:51,000 --> 00:39:52,000 Gdzie są schody? 474 00:39:53,480 --> 00:39:54,640 Tędy. 475 00:39:59,680 --> 00:40:01,880 - Hej, Marta! - Tato! 476 00:40:02,520 --> 00:40:04,400 - Puść moją córkę. - Tato! 477 00:40:05,600 --> 00:40:06,440 Tatusiu. 478 00:40:15,240 --> 00:40:17,640 Kochanie. 479 00:40:17,720 --> 00:40:18,960 - Tato. - Skarbie. 480 00:40:19,040 --> 00:40:20,840 Zatrzymać furgonetkę! 481 00:40:23,280 --> 00:40:24,640 Kocham cię, tato. 482 00:40:38,000 --> 00:40:39,920 Nie! 483 00:40:40,000 --> 00:40:44,680 …uspokajające wieści z Departamentu Zdrowia. 484 00:40:44,760 --> 00:40:47,120 - Major Enrique Jiménez… - To moja córka! 485 00:40:47,200 --> 00:40:50,320 - Tam jest moja córka! - Stać! Dokąd to? 486 00:40:50,400 --> 00:40:52,160 - Jest w samochodzie. - Przepustka. 487 00:40:52,240 --> 00:40:53,360 Nie mam. 488 00:40:53,440 --> 00:40:56,760 Nie wiem, co się stało. Zaszła pomyłka. 489 00:40:56,840 --> 00:40:59,160 - Nie. - Proszę mnie wpuścić. 490 00:41:00,360 --> 00:41:01,640 Chwileczkę! 491 00:41:01,720 --> 00:41:03,680 Już sobie idziemy. 492 00:41:03,760 --> 00:41:06,480 - Idziemy, Hugo. - Ale Marta… 493 00:41:06,560 --> 00:41:08,960 - Marta! - Chodźmy, bo nas zabiją! 494 00:41:09,040 --> 00:41:10,960 Chodź, bo nas zajebią! 495 00:41:11,040 --> 00:41:11,880 Puść mnie! 496 00:41:16,400 --> 00:41:21,200 Dla własnego bezpieczeństwa proszę mieć przy sobie dowód osobisty 497 00:41:21,280 --> 00:41:23,400 i okazać go policji. 498 00:41:24,520 --> 00:41:25,360 Cholera! 499 00:41:31,680 --> 00:41:33,640 Zabrali Martę. 500 00:41:34,640 --> 00:41:36,840 Posłuchaj, pobrali próbkę krwi. 501 00:41:36,920 --> 00:41:38,360 - Myślisz, że… - Słucham? 502 00:41:38,440 --> 00:41:40,840 - Kogo zabrano? - Moją bratanicę. 503 00:41:40,920 --> 00:41:42,920 - Te cholerne… - Álexie, 504 00:41:43,000 --> 00:41:45,400 to jest Begonia, szefowa bloku. 505 00:41:45,480 --> 00:41:47,640 Gotowa służyć wam i społeczeństwu. 506 00:41:49,680 --> 00:41:51,520 Czyż to nie mąż Sary? 507 00:41:51,600 --> 00:41:54,200 - Tak. - O kim pan mówił? 508 00:41:55,240 --> 00:41:57,680 O mojej córce, ma 10 lat. 509 00:41:58,320 --> 00:41:59,920 Poszliśmy się zameldować, 510 00:42:00,000 --> 00:42:02,640 - a oni nam ją zabrali. - Rozumiem. 511 00:42:03,520 --> 00:42:05,360 - Macie państwo pracę? - Nie. 512 00:42:05,440 --> 00:42:06,800 Dlatego się meldował. 513 00:42:06,880 --> 00:42:09,400 Cóż, zagadka rozwiązana. 514 00:42:10,120 --> 00:42:13,240 Zabrali ją do kolonii dla dzieci osób bezrobotnych. 515 00:42:13,320 --> 00:42:15,680 Dadzą jakiś termin? Wyślą powiadomienie? 516 00:42:15,760 --> 00:42:18,560 To oni decydują, co jest najlepsze dla dziecka. 517 00:42:18,640 --> 00:42:22,040 - Mają ekspertów. - Lepiej być z dala od rodziców? 518 00:42:22,120 --> 00:42:23,760 - Spokojnie. - Nie martw się. 519 00:42:24,680 --> 00:42:25,720 Przepraszam. 520 00:42:26,480 --> 00:42:28,960 Pańska córka będzie bezpieczna. 521 00:42:29,040 --> 00:42:32,160 - Oczywiście. - Póki państwo nie znajdziecie pracy. 522 00:42:32,640 --> 00:42:35,320 Poza tym dziewczynka będzie się dobrze bawić. 523 00:42:35,400 --> 00:42:38,400 To kolonia wakacyjna dla dzieci. 524 00:42:38,480 --> 00:42:40,240 Nieźle, co? 525 00:42:41,520 --> 00:42:43,520 Gdzie są te piękne kolonie? 526 00:42:43,600 --> 00:42:48,640 W całym kraju. Niestety wiele dzieci potrzebuje ochrony. 527 00:42:48,720 --> 00:42:51,080 Od razu nam lepiej. 528 00:42:51,840 --> 00:42:54,600 - Odprowadzę cię. - Dobrze. 529 00:42:54,680 --> 00:42:55,680 Jak ci wiadomo, 530 00:42:55,760 --> 00:42:58,760 jeśli oni tu zostają, to muszą podpisać papiery. 531 00:42:58,840 --> 00:43:00,520 - To ważne. - Oczywiście. 532 00:43:00,600 --> 00:43:03,320 - Sara też, jak przyjedzie. - Jasne. 533 00:43:03,400 --> 00:43:07,280 Proszę się nie martwić. Wszystko jest pod kontrolą. 534 00:43:07,360 --> 00:43:09,760 - Miłego dnia. - Dziękujemy. 535 00:43:09,840 --> 00:43:12,680 - Pa, Emilio. - Na razie, Begonio. Dzięki. 536 00:43:13,640 --> 00:43:14,920 Co za suka. 537 00:43:18,160 --> 00:43:21,520 - Jeśli coś się stanie Marcie… - Już my się dowiemy. 538 00:43:21,960 --> 00:43:23,360 Za wszelką cenę. 539 00:43:26,160 --> 00:43:28,560 Muszę znaleźć pracę. 540 00:43:31,760 --> 00:43:33,920 Znam kogoś, kto może nam pomóc. 541 00:43:57,080 --> 00:43:57,920 Dziękuję. 542 00:44:00,880 --> 00:44:02,680 Zamknij drzwi, proszę. 543 00:44:33,160 --> 00:44:34,400 Cisza. 544 00:44:53,200 --> 00:44:55,440 - Emilia. - Cześć, Luisie. 545 00:44:57,760 --> 00:44:58,600 Jak się masz? 546 00:44:59,600 --> 00:45:00,560 Tak sobie. 547 00:45:02,440 --> 00:45:03,440 Zestarzałam się. 548 00:45:04,880 --> 00:45:05,720 Ty też. 549 00:45:09,320 --> 00:45:13,400 Kiedy usłyszałem twój głos, nie mogłem uwierzyć. 550 00:45:17,000 --> 00:45:19,240 - Wszystko w porządku? - Tak. 551 00:45:20,920 --> 00:45:21,920 A u twoich córek? 552 00:45:25,120 --> 00:45:28,840 Wszystko gra. Chcę cię prosić o przysługę. 553 00:45:32,040 --> 00:45:33,600 Mam wnuczkę. 554 00:45:36,000 --> 00:45:37,600 Przyjechała dziś z Asturii, 555 00:45:38,200 --> 00:45:40,640 a rano, gdy się meldowali, 556 00:45:41,480 --> 00:45:42,960 zabrano ją na kolonię. 557 00:45:45,920 --> 00:45:47,600 Możesz ją odzyskać? 558 00:45:48,680 --> 00:45:50,480 Przeceniasz moje możliwości. 559 00:45:50,560 --> 00:45:52,360 Ministrowie mają władzę. 560 00:46:00,240 --> 00:46:01,480 Jej ojciec pracuje? 561 00:46:01,560 --> 00:46:02,520 - Nie. - Cóż… 562 00:46:03,040 --> 00:46:06,640 - Dopiero przyjechał. To inżynier. - I nie ma dla niego pracy? 563 00:46:07,720 --> 00:46:11,360 Mogę mu coś znaleźć, ale to trochę potrwa. 564 00:46:11,440 --> 00:46:13,560 Może robić cokolwiek. To pilne. 565 00:46:13,640 --> 00:46:15,440 - Luisie. - Obojętnie co? 566 00:46:20,960 --> 00:46:24,240 Moja żona potrzebuje pomocy w domu, ale nie inżyniera. 567 00:46:24,320 --> 00:46:25,800 On przyjmie każdą pracę. 568 00:46:30,120 --> 00:46:31,520 Zadzwonię do niej. 569 00:46:32,320 --> 00:46:34,440 Dziękuję. Poczekam na zewnątrz. 570 00:46:53,120 --> 00:46:55,800 Niech przyjdzie o 7.00. Tu masz adres. 571 00:46:55,880 --> 00:46:57,920 - Przyjdzie. - Z przepustką. 572 00:46:59,240 --> 00:47:01,480 - Podrzucić cię gdzieś? - Nie trzeba. 573 00:47:02,480 --> 00:47:03,320 Dziękuję. 574 00:47:12,800 --> 00:47:15,360 Powiedziałem żonie, że byliśmy przyjaciółmi. 575 00:47:16,920 --> 00:47:17,760 Nie skłamałem? 576 00:47:18,680 --> 00:47:19,960 Byliśmy. 577 00:47:21,640 --> 00:47:22,720 Już nie jesteśmy. 578 00:47:31,840 --> 00:47:35,200 Ze względów zdrowotnych wstęp jest wzbroniony dla tych, 579 00:47:35,280 --> 00:47:38,040 którzy nie przeszli badań kontrolnych 580 00:47:38,120 --> 00:47:40,880 lub wykazują jakiekolwiek objawy. 581 00:47:40,960 --> 00:47:45,360 Umiejętności kandydatów do podjęcia pracy zostaną ocenione 582 00:47:45,440 --> 00:47:48,800 pod kątem około 200 ofert. 583 00:47:48,880 --> 00:47:51,880 Wpuśćcie mnie. Ja muszę pracować. Nie rozumiecie? 584 00:47:51,960 --> 00:47:55,560 Proszę, wpuśćcie mnie. Jutro dostanę papiery. 585 00:47:55,640 --> 00:47:57,800 - Nie zabierajcie mnie! - Cisza! 586 00:47:57,880 --> 00:47:59,720 - Dziękuję. - Nie zabierajcie! 587 00:48:04,040 --> 00:48:08,000 W trosce o państwa zdrowie obowiązuje zakaz wstępu 588 00:48:08,080 --> 00:48:12,480 osobom chorym, nieposiadającym dokumentów i niewłaściwie ubranym. 589 00:48:23,880 --> 00:48:27,120 W trosce o państwa zdrowie obowiązuje zakaz wstępu 590 00:48:27,200 --> 00:48:32,120 osobom, które nie przeszły badań lub wykazują objawy. 591 00:49:07,720 --> 00:49:08,560 Dzień dobry. 592 00:49:10,400 --> 00:49:12,240 Kim pan jest i co pan tu robi? 593 00:49:12,880 --> 00:49:15,080 Mam rozmowę o pracę. 594 00:49:17,880 --> 00:49:21,120 Proszę wejść drzwiami gospodarczymi. 595 00:49:21,200 --> 00:49:23,280 - Wejściem dla personelu? - Owszem. 596 00:49:23,840 --> 00:49:24,680 Za mną. 597 00:49:25,520 --> 00:49:27,920 Jeśli pana tu zobaczą, nici z rozmowy. 598 00:49:28,000 --> 00:49:28,840 Za mną. 599 00:49:29,800 --> 00:49:33,080 - Jestem Manuela. - Miło cię poznać. Hugo. 600 00:49:38,520 --> 00:49:39,640 Pokaż ręce. 601 00:49:45,920 --> 00:49:47,960 - Umyłem je. - To zrób to ponownie. 602 00:49:48,640 --> 00:49:50,120 Dobrze je wyszoruj. 603 00:49:50,920 --> 00:49:52,160 Zlew jest tam. 604 00:49:52,880 --> 00:49:55,160 - Poinformuję panią. - Dziękuję. 605 00:49:57,880 --> 00:49:59,720 Niech niczego nie dotyka. 606 00:50:00,360 --> 00:50:01,200 Dobrze. 607 00:50:04,800 --> 00:50:07,360 - Mydło jest tam. - Dziękuję. 608 00:50:07,440 --> 00:50:09,600 - Nie ma za co. - Hej, Roso. 609 00:50:17,080 --> 00:50:18,120 Dzień dobry. 610 00:50:32,280 --> 00:50:34,000 - Cudownie. - Ivánie. 611 00:50:37,480 --> 00:50:38,480 Ano, nalej wina. 612 00:50:43,440 --> 00:50:45,760 - A ty to kto? - Przyszedłem na rozmowę. 613 00:50:46,200 --> 00:50:48,200 Jeśli ci się poszczęści, nie zatrudnią cię. 614 00:50:49,720 --> 00:50:51,800 Z zewnątrz ten dom jest ładniejszy. 615 00:50:55,720 --> 00:50:56,680 Chcesz tłuszczu? 616 00:50:58,240 --> 00:50:59,160 Nie jadam go. 617 00:51:00,360 --> 00:51:01,560 Nie, dziękuję. 618 00:51:04,800 --> 00:51:07,360 Panie Ivánie, przyniosę przekąski. 619 00:51:07,440 --> 00:51:09,320 - Dziękuję. - A ty chodź ze mną. 620 00:51:09,800 --> 00:51:10,640 Dobrze. 621 00:51:13,520 --> 00:51:14,360 Powodzenia. 622 00:51:17,160 --> 00:51:18,200 Jest boska. 623 00:51:19,280 --> 00:51:22,280 - Naprawdę mam ją ubrać? - Ślicznie wyglądasz. 624 00:51:22,360 --> 00:51:25,000 - Przymierz. - Będę wyglądać jak lalka. 625 00:51:25,080 --> 00:51:28,000 - Kurczaczek. - Będziesz ślicznie wyglądać. 626 00:51:29,000 --> 00:51:32,040 - Odpowiednia na kolację? - Piękna suknia, Danielo, 627 00:51:32,120 --> 00:51:33,640 jak wszystko, co kupi mama. 628 00:51:35,840 --> 00:51:37,640 - Przymierzę. - Świetnie. 629 00:51:37,720 --> 00:51:40,600 Zawsze chcesz mnie stroić. To nie w moim stylu. 630 00:51:40,680 --> 00:51:42,920 Styl nie ma znaczenia. Chodzi o wygląd. 631 00:51:43,000 --> 00:51:45,400 Poza tym trzeba jakoś wyglądać. 632 00:51:47,080 --> 00:51:47,920 Dobrze. 633 00:51:53,680 --> 00:51:54,520 Miło mi. 634 00:51:55,200 --> 00:51:56,040 Wzajemnie. 635 00:51:56,600 --> 00:51:58,880 - Hugo Mújica, tak? - Tak. 636 00:51:58,960 --> 00:52:00,080 Proszę wejść. 637 00:52:09,320 --> 00:52:11,920 Mój mąż bardzo pana chwalił. 638 00:52:12,000 --> 00:52:15,000 Nie mam czasu na pogawędki, ponieważ inni czekają. 639 00:52:15,600 --> 00:52:16,480 Inżynier? 640 00:52:16,880 --> 00:52:17,720 Zgadza się. 641 00:52:17,800 --> 00:52:20,360 - Czego? - Techniki rolniczej. 642 00:52:21,040 --> 00:52:22,480 Ciężkie czasy dla ziemi. 643 00:52:23,800 --> 00:52:24,880 To prawda. 644 00:52:26,400 --> 00:52:29,200 Ostrzegam, że potrzebujemy inteligentnych ludzi, 645 00:52:29,280 --> 00:52:30,680 a na pewno pracowitych. 646 00:52:31,240 --> 00:52:34,240 Chodzi o prace domowe: sprzątanie, obsługa, 647 00:52:34,760 --> 00:52:37,600 wykonywanie rozkazów Rosy i to długimi godzinami. 648 00:52:38,080 --> 00:52:39,800 Tego się spodziewałem. 649 00:52:40,640 --> 00:52:41,600 Idealnie. 650 00:52:42,640 --> 00:52:47,000 Jutro będziemy mieć gości na obiedzie. Pilnie potrzebujemy pracownika. 651 00:52:47,960 --> 00:52:50,640 Gwarantuję podpisanie umowy, 652 00:52:50,720 --> 00:52:53,720 więc papiery będą w porządku, zgodnie z prawem. 653 00:52:53,800 --> 00:52:54,640 Doskonale. 654 00:52:55,280 --> 00:52:59,040 Proszę przyjść jutro po południu. Rosa wszystko panu wyjaśni. 655 00:52:59,800 --> 00:53:02,240 Pańska żona też jest szczupła? 656 00:53:02,920 --> 00:53:04,040 Chodzi o mundurek. 657 00:53:05,400 --> 00:53:06,360 Moja żona? 658 00:53:06,440 --> 00:53:08,320 Przecież potrzebujemy pary. 659 00:53:09,200 --> 00:53:12,480 Tak, ale moja żona pracuje już w innym domu. 660 00:53:12,560 --> 00:53:14,920 Przykro mi. To warunek konieczny. 661 00:53:15,000 --> 00:53:16,600 - Szukaj dalej, Roso. - Nie! 662 00:53:18,520 --> 00:53:21,120 Moja żona może zmienić plany. To nie problem. 663 00:53:21,600 --> 00:53:24,200 Zatem do zobaczenia jutro. 664 00:53:43,760 --> 00:53:44,600 Wróciłem. 665 00:53:46,040 --> 00:53:48,280 Słucham? Masz je czy nie? 666 00:54:05,280 --> 00:54:07,840 - Miło mi. - Mnie również, Mario José Gómez. 667 00:54:11,400 --> 00:54:14,360 Mam cię nazywać panią Uribe? 668 00:54:15,560 --> 00:54:20,400 Tylko spróbuj, a to będzie najkrótsze małżeństwo w historii. 669 00:54:20,480 --> 00:54:21,600 Jasne? 670 00:54:22,800 --> 00:54:24,160 Nawet mnie nie kochasz. 671 00:54:28,160 --> 00:54:30,160 - Ty nie… - Nic nie mów. 672 00:54:35,000 --> 00:54:36,560 Na pewno chcesz to zrobić? 673 00:54:38,360 --> 00:54:39,600 Nie będziesz żałował? 674 00:54:41,400 --> 00:54:44,720 - Boję się o twoją mamę. - Niepotrzebnie. Zajmę się tym. 675 00:54:45,760 --> 00:54:47,760 Najpierw musimy wyjechać. 676 00:54:54,040 --> 00:54:55,560 Nie puszczę cię samej. 677 00:54:56,560 --> 00:54:57,400 Nigdy. 678 00:54:59,440 --> 00:55:01,920 Musisz się postarać, żeby się mnie pozbyć. 679 00:55:02,680 --> 00:55:03,520 Jasne? 680 00:55:26,200 --> 00:55:29,960 Minęło 20 lat od zakończenia III wojny światowej. 681 00:55:30,040 --> 00:55:33,880 Hiszpania wygrała i należy to uczcić. 682 00:55:33,960 --> 00:55:37,080 Niewielu wierzyło, że nasz kraj zdoła się rozwinąć 683 00:55:37,160 --> 00:55:41,080 i że będzie tak dobrze prosperował dwie dekady później. 684 00:56:03,640 --> 00:56:05,120 To wasze mundurki. 685 00:56:05,200 --> 00:56:06,920 Macie je nosić cały czas. 686 00:56:07,000 --> 00:56:10,200 Będą prane raz w tygodniu, więc nie brudźcie się. 687 00:56:10,280 --> 00:56:12,280 Uważajcie na nie, proszę. 688 00:56:17,200 --> 00:56:18,560 Musisz mi to oddać. 689 00:56:18,640 --> 00:56:21,480 Nie można mieć swoich rzeczy. 690 00:56:21,560 --> 00:56:25,080 Żadnych pluszaków, lalek, naszyjników i zdjęć. 691 00:56:25,160 --> 00:56:26,960 Zasady to zasady. 692 00:56:27,040 --> 00:56:29,080 Musimy ich przestrzegać, prawda? 693 00:56:29,680 --> 00:56:31,800 - Tak. - Bardzo dobrze. 694 00:56:32,640 --> 00:56:33,480 Oddaj. 695 00:56:34,840 --> 00:56:35,680 No już. 696 00:56:38,360 --> 00:56:39,200 Dobrze. 697 00:56:41,120 --> 00:56:42,760 A teraz wstańcie. 698 00:56:43,200 --> 00:56:45,520 Przyjdzie pani dyrektor. Zostawcie mundurki. 699 00:56:45,600 --> 00:56:47,240 Wyprostujcie się. 700 00:56:47,320 --> 00:56:50,360 Powiedzcie: „Dobry wieczór, pani dyrektor”. 701 00:56:50,440 --> 00:56:53,040 Dobry wieczór, pani dyrektor. 702 00:56:53,120 --> 00:56:54,520 Witajcie. 703 00:56:58,320 --> 00:56:59,880 A więc jesteście tu nowi. 704 00:57:01,000 --> 00:57:01,840 Uroczo. 705 00:57:03,360 --> 00:57:04,840 Wyglądacie na mądrych. 706 00:57:09,000 --> 00:57:10,640 Znaleźliście się tutaj, 707 00:57:12,160 --> 00:57:13,880 ponieważ jesteście wyjątkowi. 708 00:57:14,640 --> 00:57:16,360 Tak? Jesteś wyjątkowa. 709 00:57:18,040 --> 00:57:19,320 Bardzo. 710 00:57:21,040 --> 00:57:22,320 Jak każde z was. 711 00:57:25,200 --> 00:57:27,440 Mam wobec was wysokie oczekiwania. 712 00:57:33,720 --> 00:57:37,040 Dlaczego nie ma rezultatów? Bo jesteś tchórzem! 713 00:57:37,120 --> 00:57:39,520 - Nie zwiększyłeś dawki. - Słuchaj… 714 00:57:39,600 --> 00:57:41,480 To ty słuchaj, Tomásie. 715 00:57:42,200 --> 00:57:45,360 Te wyjątkowe dzieci to nasza jedyna nadzieja. 716 00:57:46,280 --> 00:57:49,560 Albo to załatwisz, albo wykluczę cię z badań. 717 00:57:49,640 --> 00:57:51,200 Zwolnię cię i już. 718 00:57:51,280 --> 00:57:53,240 - Wylecisz - Almo. 719 00:57:53,920 --> 00:57:57,480 To małe dzieci i obawiam się, że nie dadzą rady. 720 00:57:59,000 --> 00:58:01,840 Te dzieci trafiły do nas z ulicy, opuszczone. 721 00:58:03,000 --> 00:58:04,320 Jeśli nie dadzą rady, 722 00:58:05,720 --> 00:58:07,560 jest dla nich lepsze miejsce. 723 00:58:09,280 --> 00:58:11,080 Nie rozumiem. Jakie? 724 00:58:12,240 --> 00:58:13,240 Niebo, Tomásie. 725 00:58:14,360 --> 00:58:15,640 Teraz są w piekle. 726 00:58:21,440 --> 00:58:22,880 Idziemy. 727 00:58:23,320 --> 00:58:24,320 O tak. 728 00:58:36,240 --> 00:58:37,520 Chodź. 729 00:58:43,080 --> 00:58:44,840 Tędy, jeszcze trochę. 730 00:58:45,360 --> 00:58:46,200 Chodźcie. 731 00:58:46,720 --> 00:58:48,280 …osiem, dziewięć dziesięć. 732 00:58:49,480 --> 00:58:53,720 Jeden, dwa, trzy, cztery, pięć, sześć, siedem, osiem, dziewięć, dziesięć. 733 00:58:54,160 --> 00:58:58,360 Macie nowe koleżanki i kolegów. Przywitajcie się! 734 00:58:58,440 --> 00:59:01,320 Przywitajcie się z innymi dziećmi. 735 00:59:01,400 --> 00:59:03,600 To twoje łóżko, Marto. 736 00:59:04,560 --> 00:59:05,680 - W porządku? - Tak. 737 00:59:19,320 --> 00:59:20,320 Jak masz na imię? 738 00:59:21,200 --> 00:59:23,480 - Marta. A ty? - Felipe. 739 00:59:23,560 --> 00:59:25,280 Jak długo tu jesteś? 740 00:59:26,120 --> 00:59:28,200 - Nie wiem. - Dzieci, 741 00:59:28,280 --> 00:59:31,000 pora spać, ale co najpierw zaśpiewamy? 742 00:59:31,080 --> 00:59:33,360 - Hymn! - Otóż to! 743 00:59:33,440 --> 00:59:36,480 - Stańcie przed łóżkami. - O tutaj. 744 00:59:36,840 --> 00:59:38,040 Przed łóżkiem. 745 00:59:38,720 --> 00:59:40,200 A ty przed swoim. 746 00:59:40,800 --> 00:59:44,240 Dziś Lucas zaintonuje hymn. 747 00:59:44,320 --> 00:59:45,440 Świetnie go śpiewa. 748 00:59:46,400 --> 00:59:47,320 Trzy, 749 00:59:48,120 --> 00:59:50,800 dwa, jeden. 750 00:59:50,880 --> 00:59:55,200 Znów usłyszymy jej imię 751 00:59:55,720 --> 00:59:59,800 W jej całej wspaniałości 752 01:00:00,320 --> 01:00:04,680 A historia, która nas ukształtowała 753 01:00:05,280 --> 01:00:09,520 Znów okryje nas słonecznym blaskiem 754 01:00:10,120 --> 01:00:14,480 Niebo otwiera się, by powitać nas 755 01:00:14,880 --> 01:00:19,640 Z większą chwałą, sprawiedliwością I wytrwałością 756 01:00:19,720 --> 01:00:24,440 Jasny blask przeszłości naszej powróci 757 01:00:24,520 --> 01:00:27,760 Bo nasza flaga jej nigdy nie zdradziła 758 01:00:29,240 --> 01:00:33,600 Dziś przemaszerujemy jako naród 759 01:00:34,400 --> 01:00:38,880 Wspólnie budując ten kraj 760 01:00:38,960 --> 01:00:43,640 Jeśli po drodze przeciwności spotkają nas 761 01:00:43,720 --> 01:00:48,240 Dwa pasma krwi Wprowadzą na nowo słońca blask 762 01:00:48,320 --> 01:00:52,560 Znów usłyszymy jej imię 763 01:00:53,320 --> 01:00:58,000 W jej całej wspaniałości 764 01:00:58,080 --> 01:01:02,800 A historia, która nas ukształtowała 765 01:01:02,880 --> 01:01:07,400 Znów okryje nas słonecznym blaskiem 766 01:01:07,480 --> 01:01:12,160 Niebo otwiera się, by powitać nas 767 01:01:12,520 --> 01:01:17,280 Z większą chwałą, sprawiedliwością I wytrwałością 768 01:01:17,360 --> 01:01:22,080 Jasny blask przeszłości naszej powróci 769 01:01:22,160 --> 01:01:26,800 Bo nasza flaga jej nigdy nie zdradziła 770 01:01:26,880 --> 01:01:31,200 Dziś przemaszerujemy jako naród, 771 01:01:31,800 --> 01:01:36,400 Wspólnie budując ten kraj. 772 01:01:36,480 --> 01:01:41,240 Jeśli po drodze przeciwności spotkają nas 773 01:01:41,320 --> 01:01:46,000 Dwa pasma krwi Wprowadzą na nowo słońca blask 774 01:01:46,080 --> 01:01:47,040 Moje aniołki. 775 01:01:56,240 --> 01:01:57,840 Wczoraj zabrali Martę. 776 01:01:57,920 --> 01:02:00,400 Mamy poważne kłopoty. Musimy uciekać. 777 01:02:00,480 --> 01:02:02,800 - To ważniejsze niż jej życie? - Kurwa! 778 01:02:02,880 --> 01:02:04,240 Jest dla nas wszystkim. 779 01:02:05,440 --> 01:02:06,360 Rozumie pani? 780 01:02:09,480 --> 01:02:12,040 Policja i wojsko mają większą władzę. 781 01:02:12,120 --> 01:02:15,200 Kto nas ochroni, gdy po nas przyjdą? 782 01:02:16,560 --> 01:02:18,560 - Aresztowali ją. - Słucham? Kurwa! 783 01:02:18,640 --> 01:02:19,880 Jesteś następna. 784 01:02:19,960 --> 01:02:22,680 Kto był z tobą tamtej nocy? 785 01:02:23,240 --> 01:02:24,600 POSZUKIWANA 786 01:02:24,920 --> 01:02:28,080 Przekroczę ten pieprzony mur i dostanę pracę. 787 01:02:28,560 --> 01:02:31,080 - Skąd mają tyle wody? - Z morza. 788 01:02:31,160 --> 01:02:34,000 Ci skurwiele nie mają takich problemów jak my. 789 01:02:35,080 --> 01:02:36,760 Nigdy ci tego nie zapomnę. 790 01:02:43,120 --> 01:02:44,480 Uciekaj! 791 01:02:45,560 --> 01:02:46,520 Uciekaj! 792 01:02:47,760 --> 01:02:50,400 Pamiętajcie: przyszłość należy do nas. 793 01:02:51,200 --> 01:02:53,600 Napisy: Agata Martelińska