1
00:00:17,120 --> 00:00:18,200
Hanno preso Marta.
2
00:00:18,280 --> 00:00:21,000
Separano i bambini
dai genitori disoccupati.
3
00:00:21,080 --> 00:00:24,120
Tua madre mi ha trovato un lavoro,
ma vogliono una coppia.
4
00:00:24,200 --> 00:00:26,520
Vuoi che mi finga Sara. Non posso.
5
00:00:28,160 --> 00:00:29,440
Lì ti pungono.
6
00:00:34,040 --> 00:00:34,880
Fermo.
7
00:00:40,040 --> 00:00:40,960
Sara?
8
00:00:41,040 --> 00:00:42,560
Attraverserò la barriera.
9
00:00:42,640 --> 00:00:43,480
Vattene.
10
00:00:43,560 --> 00:00:46,200
Vai al Registro e scopri dov'è Marta.
11
00:00:46,280 --> 00:00:47,240
Torna domani.
12
00:00:48,840 --> 00:00:51,560
È stata arrestata.
La stanno interrogando.
13
00:00:52,360 --> 00:00:54,960
Ci vediamo ai vecchi tunnel dell'M-40.
14
00:00:55,040 --> 00:00:56,480
Hugo! Permesso.
15
00:00:58,560 --> 00:00:59,440
Scusa, tesoro.
16
00:00:59,520 --> 00:01:00,720
RICERCATA
17
00:01:03,480 --> 00:01:07,600
Il Comandante sta indagando sull'omicidio
del nostro caro amico Mérida.
18
00:01:08,640 --> 00:01:12,360
Mia moglie troverà un vaccino
per il virus.
19
00:01:12,440 --> 00:01:15,320
- Ti fanno testare sugli umani?
- Solo cavie.
20
00:01:15,640 --> 00:01:18,240
Prepara i documenti. La riavrete presto.
21
00:01:19,040 --> 00:01:20,120
Mi servono le firme.
22
00:01:22,560 --> 00:01:23,640
La dose funziona?
23
00:01:24,000 --> 00:01:26,080
Per ora, i risultati sono buoni.
24
00:01:26,160 --> 00:01:29,360
Riposate, angeli miei.
Domani ti sentirai molto meglio.
25
00:01:29,440 --> 00:01:30,440
Cos'è questo?
26
00:01:31,280 --> 00:01:32,240
Lo terrò io.
27
00:01:32,880 --> 00:01:34,000
Sai cosa fare.
28
00:01:35,920 --> 00:01:37,560
So chi state cercando.
29
00:01:38,280 --> 00:01:39,600
- Siamo dentro!
- Fermo!
30
00:01:45,360 --> 00:01:47,000
Non lo dimenticherò mai.
31
00:01:50,600 --> 00:01:52,000
Viviamo tempi duri.
32
00:01:52,960 --> 00:01:54,200
E state pur certi...
33
00:01:55,560 --> 00:01:59,160
che i nostri nemici
conosceranno solo la sconfitta.
34
00:02:21,480 --> 00:02:22,680
Correte!
35
00:02:23,920 --> 00:02:24,880
Correte!
36
00:02:43,920 --> 00:02:46,880
Siete tutti in arresto! Non muovetevi
37
00:02:48,600 --> 00:02:50,320
Da questa parte! La polizia!
38
00:02:51,920 --> 00:02:53,880
Fermatevi!
39
00:02:53,960 --> 00:02:55,160
Andiamo! Muovetevi!
40
00:02:56,280 --> 00:02:57,160
Andiamo!
41
00:03:00,240 --> 00:03:01,920
Forza, andiamo!
42
00:03:05,720 --> 00:03:10,000
Il Dipartimento di Sicurezza
ci ha appena informato
43
00:03:10,080 --> 00:03:12,160
che il terrorista Carlos Castillo,
44
00:03:12,240 --> 00:03:15,440
responsabile dell'omicidio
del Comandante Mérida,
45
00:03:15,520 --> 00:03:16,640
è stato abbattuto.
46
00:03:17,400 --> 00:03:19,080
- Julia.
- Gli hanno sparato…
47
00:03:19,960 --> 00:03:20,840
Andiamo!
48
00:03:25,280 --> 00:03:26,280
Fermi!
49
00:03:28,120 --> 00:03:29,040
Nascondetevi!
50
00:03:29,680 --> 00:03:30,520
Forza!
51
00:03:38,200 --> 00:03:39,520
Se ne sono andati.
52
00:03:47,400 --> 00:03:49,600
PROSPEREREMO E VIVREMO IN PACE
53
00:03:49,680 --> 00:03:52,080
No, siamo appena arrivati.
54
00:03:52,160 --> 00:03:54,880
- Non abbiamo fatto niente.
- Alzatevi.
55
00:03:54,960 --> 00:03:59,480
- Glielo giuro, non abbiamo fatto niente.
- Zitta! Mani dietro la testa.
56
00:04:00,040 --> 00:04:00,880
Camminate.
57
00:04:01,600 --> 00:04:03,160
- Vai.
- Ti prego…
58
00:04:03,240 --> 00:04:05,640
- Tranquillo, sono qui.
- Zitto, cazzo!
59
00:04:06,680 --> 00:04:08,040
- Tranquillo.
- Forza!
60
00:04:11,240 --> 00:04:13,600
Che ci farete? Vi prego!
61
00:04:14,400 --> 00:04:17,400
Forza, ragazzo, un piede dietro l'altro.
62
00:04:18,280 --> 00:04:19,840
È facile perfino per te.
63
00:04:22,600 --> 00:04:24,560
- Sta' calmo. No!
- No…
64
00:04:53,920 --> 00:04:55,680
Mani dietro la testa, nonno.
65
00:04:59,080 --> 00:04:59,960
Vi prego.
66
00:05:00,800 --> 00:05:02,480
- Vi prego.
- Fermo, nonno.
67
00:05:03,240 --> 00:05:04,080
Vi prego.
68
00:05:04,800 --> 00:05:05,640
Fermo!
69
00:05:14,600 --> 00:05:15,440
Davanti a me.
70
00:05:34,640 --> 00:05:35,640
No, fermo!
71
00:05:35,720 --> 00:05:37,120
Aspettate! Non sparate!
72
00:05:37,560 --> 00:05:39,600
Non ha fatto niente. È mia moglie!
73
00:05:40,040 --> 00:05:41,800
- È mia moglie!
- Le mani.
74
00:05:42,640 --> 00:05:46,120
Non ha fatto niente.
Lavoriamo per il Ministro della Salute.
75
00:05:47,840 --> 00:05:49,040
Ho qui i documenti.
76
00:05:52,800 --> 00:05:54,040
Non ha fatto niente.
77
00:05:58,440 --> 00:05:59,400
Documenti.
78
00:06:00,760 --> 00:06:02,400
Siamo arrivati da poco.
79
00:06:05,160 --> 00:06:06,080
Mi sono persa.
80
00:06:06,800 --> 00:06:09,600
Non conosco la città.
Ho iniziato a camminare...
81
00:06:09,960 --> 00:06:13,520
- e non so come sono arrivata qui.
- I due con cui stavi?
82
00:06:15,480 --> 00:06:16,480
Non li conoscevo.
83
00:06:17,440 --> 00:06:19,200
Sparavano, ho avuto paura…
84
00:06:20,120 --> 00:06:21,280
e mi sono nascosta.
85
00:06:21,800 --> 00:06:23,520
"Permesso per il Settore 1."
86
00:06:24,640 --> 00:06:28,560
Lavoriamo per il Ministro della Salute.
Ci stanno aspettando.
87
00:06:31,560 --> 00:06:32,960
Qui non siamo al paese.
88
00:06:34,200 --> 00:06:36,440
- Dovete stare attenti.
- Sì.
89
00:06:38,520 --> 00:06:39,960
Faremo attenzione.
90
00:06:40,040 --> 00:06:42,960
La prossima volta,
potresti essere meno fortunata.
91
00:06:43,560 --> 00:06:44,800
E non tornare a casa.
92
00:06:45,880 --> 00:06:46,840
Grazie.
93
00:06:46,920 --> 00:06:48,760
- Via da qui.
- Andiamo, tesoro.
94
00:07:03,760 --> 00:07:05,720
Aspetta.
95
00:07:05,800 --> 00:07:07,320
- Non fermarti.
- Aspetta.
96
00:07:07,400 --> 00:07:09,560
- Devo avvisare Carlos.
- Andiamo!
97
00:07:09,640 --> 00:07:10,880
- Hugo!
- Ascolta...
98
00:07:10,960 --> 00:07:11,840
Fermo!
99
00:07:13,440 --> 00:07:14,440
Che stai facendo?
100
00:07:17,000 --> 00:07:17,840
Julia.
101
00:07:18,600 --> 00:07:20,800
- Cosa?
- Carlos non verrà.
102
00:07:21,760 --> 00:07:23,280
Che vuol dire?
103
00:07:24,160 --> 00:07:25,320
Come fai a saperlo?
104
00:07:28,240 --> 00:07:29,120
Mi dispiace.
105
00:07:32,560 --> 00:07:34,440
Julia, andiamo.
106
00:07:35,080 --> 00:07:36,040
Andiamo.
107
00:07:37,320 --> 00:07:39,640
- Andiamo.
- Non toccarmi!
108
00:07:47,000 --> 00:07:51,640
"I BAMBINI SMARRITI"
109
00:07:57,880 --> 00:07:58,960
NIENTE PAURA
110
00:08:00,920 --> 00:08:04,480
COSTRUISCI IL FUTURO
111
00:08:06,880 --> 00:08:09,680
RICORDA LA PIOGGIA
112
00:08:11,000 --> 00:08:13,560
RIDI DI LORO
113
00:08:14,880 --> 00:08:18,440
CONTRO IL MURO, LA MEMORIA
114
00:08:18,840 --> 00:08:22,040
I DIRITTI VANNO CONQUISTATI
115
00:08:25,960 --> 00:08:27,000
Enrique Jiménez,
116
00:08:27,080 --> 00:08:30,440
il nuovo capo
del Dipartimento di Pubblica Sicurezza,
117
00:08:30,520 --> 00:08:34,840
ha arrestato e neutralizzato il terrorista
che ha ucciso il Comandante.
118
00:08:34,920 --> 00:08:36,560
Che figlio di puttana!
119
00:08:36,640 --> 00:08:38,120
- Zitto.
- Il caso resta aperto.
120
00:08:38,200 --> 00:08:41,760
Jiménez ha dichiarato
che si cercano ancora i complici
121
00:08:41,840 --> 00:08:42,960
e una ricompensa...
122
00:08:48,200 --> 00:08:49,080
Figlia mia!
123
00:09:09,640 --> 00:09:10,720
Mi spiace, Julia.
124
00:09:11,120 --> 00:09:12,000
Sara.
125
00:09:13,880 --> 00:09:16,600
D'ora in poi, la chiameremo Sara, ok?
126
00:09:20,640 --> 00:09:21,480
Cazzo!
127
00:09:21,560 --> 00:09:22,880
- Lavati il viso.
- Sì.
128
00:09:23,200 --> 00:09:25,560
Hugo, va' con lei. Apri la porta.
129
00:09:32,080 --> 00:09:33,040
Ciao, Begoña.
130
00:09:33,720 --> 00:09:35,600
Emilia, siete tutti sordi?
131
00:09:36,280 --> 00:09:37,920
Stavamo guardando il TG.
132
00:09:38,800 --> 00:09:41,480
- Quindi, già lo sai.
- Sì...
133
00:09:41,560 --> 00:09:43,160
Il ragazzo di tua figlia.
134
00:09:45,000 --> 00:09:46,240
E lei dov'è?
135
00:09:47,280 --> 00:09:48,120
Non lo so.
136
00:09:50,040 --> 00:09:51,880
Non ti ha mai detto niente?
137
00:09:52,640 --> 00:09:55,920
Poverina! Non aveva idea
di chi avesse accanto.
138
00:09:59,400 --> 00:10:00,520
Buonasera, Begoña.
139
00:10:12,600 --> 00:10:13,840
E vostra figlia?
140
00:10:14,560 --> 00:10:15,960
Sarà qui domani.
141
00:10:16,600 --> 00:10:19,480
Fatemela vedere, poi.
Non la vedo da quando era piccola.
142
00:10:19,920 --> 00:10:20,840
Ti somiglia?
143
00:10:21,760 --> 00:10:22,640
- Sì.
- Molto.
144
00:10:23,360 --> 00:10:25,160
Sì, è uguale a sua madre.
145
00:10:25,560 --> 00:10:28,200
- Ma ha il mio sorriso.
- Se lo dici tu.
146
00:10:28,880 --> 00:10:29,720
Sì.
147
00:10:30,560 --> 00:10:31,400
Accidenti.
148
00:10:31,880 --> 00:10:32,760
È tardi.
149
00:10:34,000 --> 00:10:35,720
- Emilia?
- Sì.
150
00:10:36,120 --> 00:10:38,280
Se Julia è intelligente, e lo è,
151
00:10:38,800 --> 00:10:41,520
saprà che la cosa migliore è consegnarsi.
152
00:10:42,520 --> 00:10:44,480
Se solo potessi dirglielo!
153
00:10:44,920 --> 00:10:45,800
Sì, diglielo.
154
00:10:46,400 --> 00:10:49,200
Non è mai tardi
per imboccare la retta via.
155
00:10:50,160 --> 00:10:51,920
Tu lo sai meglio di chiunque.
156
00:10:57,200 --> 00:10:58,440
Begoña, se…
157
00:10:59,280 --> 00:11:01,000
se vuole, l'accompagno.
158
00:11:02,640 --> 00:11:03,520
Va bene.
159
00:11:05,520 --> 00:11:06,840
Allora, buonanotte.
160
00:11:07,240 --> 00:11:08,920
- 'Notte.
- Buonanotte.
161
00:11:12,040 --> 00:11:12,960
Arrivederci.
162
00:11:40,720 --> 00:11:42,720
- Buonasera.
- Buonasera, Rosa.
163
00:11:43,280 --> 00:11:44,920
- Mio figlio?
- In piscina.
164
00:11:45,000 --> 00:11:47,680
- Vuole un infuso?
- Una camomilla, grazie.
165
00:11:47,760 --> 00:11:48,600
Portamela lì.
166
00:11:49,040 --> 00:11:51,040
- Buonanotte, Rai.
- Signora.
167
00:12:01,560 --> 00:12:02,440
Ma guardati.
168
00:12:03,840 --> 00:12:04,920
Una dea greca.
169
00:12:07,400 --> 00:12:09,120
Che cammina verso l'Olimpo.
170
00:12:10,840 --> 00:12:12,600
Sono felice, figlio mio.
171
00:12:14,400 --> 00:12:16,680
Tua madre sta per ottenere qualcosa...
172
00:12:17,080 --> 00:12:18,280
di molto importante.
173
00:12:18,640 --> 00:12:20,200
- Cosa?
- Non posso dirlo.
174
00:12:20,800 --> 00:12:23,720
Ma se tutto va come previsto,
passerò alla storia.
175
00:12:24,600 --> 00:12:26,720
Sarò più importante di tuo padre.
176
00:12:27,200 --> 00:12:28,240
Te lo meriti.
177
00:12:34,160 --> 00:12:35,000
Mamma.
178
00:12:37,200 --> 00:12:38,480
Devo dirti una cosa.
179
00:12:39,200 --> 00:12:40,040
Dimmi.
180
00:12:42,440 --> 00:12:44,320
C'ero anch'io in quel circolo.
181
00:12:45,560 --> 00:12:48,280
- Che ci facevi?
- Quello che si fa nei locali.
182
00:12:48,720 --> 00:12:50,080
Il problema è un altro.
183
00:12:50,800 --> 00:12:51,640
Parla.
184
00:12:52,240 --> 00:12:53,240
Il problema è...
185
00:12:54,160 --> 00:12:55,120
che papà lo sa.
186
00:12:58,000 --> 00:12:59,800
- Gliel'hai detto tu?
- No!
187
00:12:59,880 --> 00:13:01,440
È in tutti i rapporti.
188
00:13:02,200 --> 00:13:04,320
- È furioso con me.
- Te lo meriti.
189
00:13:09,560 --> 00:13:10,440
Tranquillo.
190
00:13:11,480 --> 00:13:12,560
Ci penso io.
191
00:13:15,360 --> 00:13:18,080
- Mi devi un favore.
- Qualsiasi cosa.
192
00:13:20,320 --> 00:13:21,640
- Buonanotte.
- 'Notte.
193
00:13:22,600 --> 00:13:24,600
- Ti voglio bene.
- Anch'io.
194
00:13:26,560 --> 00:13:27,520
Il tè, signora.
195
00:13:30,720 --> 00:13:31,640
È freddo!
196
00:13:33,280 --> 00:13:34,840
Se ricapita, ti licenzio!
197
00:13:48,600 --> 00:13:49,520
Mi dispiace.
198
00:13:58,880 --> 00:14:00,520
Che bello essere a casa!
199
00:14:01,800 --> 00:14:03,480
- Ciao, amore.
- Ciao, cara.
200
00:14:03,800 --> 00:14:05,400
- Com'è andata?
- Bene.
201
00:14:06,640 --> 00:14:08,760
Dovevo vedermela di persona.
202
00:14:09,720 --> 00:14:11,080
- Ciao, amore.
- Ciao.
203
00:14:15,200 --> 00:14:18,400
Sono stanca, muoio di sonno.
Mi fa male tutto.
204
00:14:18,880 --> 00:14:20,600
Lavori troppo.
205
00:14:21,200 --> 00:14:22,760
E stiamo invecchiando.
206
00:14:24,560 --> 00:14:25,840
Parla per te.
207
00:14:26,600 --> 00:14:30,520
Perché io non mi sento per niente vecchia.
208
00:14:30,600 --> 00:14:32,080
Certo, hai ragione.
209
00:14:33,160 --> 00:14:34,960
Sono io l'unico che invecchia.
210
00:14:37,840 --> 00:14:40,240
Hai fatto un patto col diavolo, donna.
211
00:14:56,080 --> 00:14:58,920
È un modo per dire
che sono ancora bellissima?
212
00:15:01,360 --> 00:15:03,200
No, è un modo per dire…
213
00:15:05,480 --> 00:15:06,440
che ti amo.
214
00:15:09,640 --> 00:15:10,480
Ti amo.
215
00:15:17,400 --> 00:15:18,400
Luis, amore mio.
216
00:15:21,360 --> 00:15:24,600
Dobbiamo occuparci di Iván.
Ha bisogno di noi.
217
00:15:27,320 --> 00:15:28,320
Sciocchezze.
218
00:15:29,480 --> 00:15:31,000
Ci sta prendendo in giro.
219
00:15:31,720 --> 00:15:32,880
Scherza col fuoco.
220
00:15:34,120 --> 00:15:35,360
Ti arrabbi, adesso?
221
00:15:37,440 --> 00:15:38,840
È troppo viziato.
222
00:15:40,080 --> 00:15:41,440
Ti tiene in pugno.
223
00:16:11,680 --> 00:16:12,800
Che succede?
224
00:16:13,200 --> 00:16:15,400
Edurne mi ha detto di andare con lei.
225
00:16:15,960 --> 00:16:18,200
Adesso? È già ora di colazione?
226
00:16:18,920 --> 00:16:19,880
Non credo.
227
00:16:20,640 --> 00:16:22,160
Allora, dove vai?
228
00:16:24,000 --> 00:16:25,240
Non lo so.
229
00:16:26,440 --> 00:16:28,520
Magari sono arrivati i tuoi.
230
00:16:29,240 --> 00:16:31,240
Sì, forse sì.
231
00:16:32,600 --> 00:16:33,560
Che fortuna.
232
00:16:34,640 --> 00:16:36,240
Felipe, andiamo.
233
00:16:58,440 --> 00:17:01,800
Per la vostra sicurezza,
il coprifuoco termina adesso.
234
00:17:01,880 --> 00:17:06,720
Potete circolare liberamente.
Ricordate sempre il documento d'identità.
235
00:17:18,480 --> 00:17:19,320
Julia.
236
00:17:20,360 --> 00:17:21,200
Buongiorno.
237
00:17:21,840 --> 00:17:22,680
Buongiorno.
238
00:17:25,000 --> 00:17:26,280
Hai dormito un po'?
239
00:17:27,120 --> 00:17:27,960
No.
240
00:17:29,240 --> 00:17:30,080
Tu?
241
00:17:31,640 --> 00:17:32,520
Nemmeno io.
242
00:17:33,840 --> 00:17:34,680
Bevi.
243
00:17:35,640 --> 00:17:36,720
Sa quasi di caffè.
244
00:17:42,920 --> 00:17:45,640
Tranquilla, che non ti riconosceranno.
245
00:17:46,080 --> 00:17:47,880
E mi piacciono i capelli così.
246
00:17:48,520 --> 00:17:51,240
- Ti stanno benissimo.
- Sì, è vero.
247
00:17:51,640 --> 00:17:52,480
Vero?
248
00:17:53,520 --> 00:17:54,800
Spettacolare, eh?
249
00:17:55,920 --> 00:17:57,800
Sono uno schianto, lo sapete?
250
00:17:57,880 --> 00:18:01,040
Ma non mi vanto,
perché c'è troppa gente invidiosa.
251
00:18:02,320 --> 00:18:03,160
Álex?
252
00:18:03,920 --> 00:18:05,160
- Preso tutto?
- Sì.
253
00:18:06,280 --> 00:18:07,120
Sicuro?
254
00:18:07,600 --> 00:18:10,320
- Sì, ho controllato tre volte.
- Il contratto?
255
00:18:11,360 --> 00:18:13,560
- L'avevo dimenticato.
- Per favore...
256
00:18:13,640 --> 00:18:16,880
Hugo, è la cosa più importante
che farò mai nella vita.
257
00:18:17,880 --> 00:18:19,120
Devi fidarti di me.
258
00:18:20,560 --> 00:18:21,480
Mi fido di te.
259
00:18:22,600 --> 00:18:23,840
Sarà qui per cena.
260
00:18:24,240 --> 00:18:25,720
- Coraggio.
- Ciao.
261
00:18:25,800 --> 00:18:27,080
- Ciao.
- Coraggio.
262
00:18:27,520 --> 00:18:28,360
Grazie.
263
00:18:31,080 --> 00:18:32,760
Vengo con te, aspetta!
264
00:18:32,840 --> 00:18:33,880
Apro il negozio.
265
00:18:35,600 --> 00:18:36,960
- Sta' con lei.
- Certo.
266
00:18:42,600 --> 00:18:43,840
Non funzionerà.
267
00:18:45,160 --> 00:18:48,000
Verranno a prendermi
e sarete tutti in pericolo.
268
00:18:50,280 --> 00:18:51,120
Ascoltami.
269
00:18:52,160 --> 00:18:55,560
Ti cercano ovunque.
È più pericoloso se scappi.
270
00:18:57,720 --> 00:18:59,920
Aspettiamo che si calmino le acque.
271
00:19:03,960 --> 00:19:04,800
Sì.
272
00:19:06,000 --> 00:19:07,440
Finché non torna Marta.
273
00:19:08,680 --> 00:19:10,920
Ok, finché non torna Marta.
274
00:19:13,560 --> 00:19:14,440
Andiamo.
275
00:19:15,040 --> 00:19:16,000
- Forza.
- Sì.
276
00:19:16,480 --> 00:19:17,320
Forza!
277
00:19:18,000 --> 00:19:19,240
Buongiorno!
278
00:19:19,680 --> 00:19:21,240
Alzatevi, dormiglioni.
279
00:19:21,640 --> 00:19:22,880
È ora di alzarsi.
280
00:19:23,440 --> 00:19:25,400
Mettiamoci le scarpe, andiamo.
281
00:19:25,800 --> 00:19:29,360
Andiamo a fare pipì,
a lavarci le mani, a lavarci i denti.
282
00:19:30,200 --> 00:19:31,040
Forza.
283
00:19:31,960 --> 00:19:33,080
Dai, Carlota.
284
00:19:33,440 --> 00:19:36,880
Forza, bambini, o farete tardi.
Triana è quasi pronta.
285
00:19:39,440 --> 00:19:41,320
Andiamo a lavarci, dai.
286
00:19:45,000 --> 00:19:45,840
Felipe,
287
00:19:46,640 --> 00:19:48,000
non sei più andato via?
288
00:19:51,760 --> 00:19:53,480
Felipe, alzati.
289
00:19:54,960 --> 00:19:56,200
Dobbiamo alzarci.
290
00:19:58,040 --> 00:19:59,840
Felipe, svegliati.
291
00:20:00,360 --> 00:20:02,520
- Ti farai rimproverare.
- Marta.
292
00:20:03,120 --> 00:20:05,200
Andiamo, sei l'ultima.
293
00:20:06,200 --> 00:20:07,040
Vieni.
294
00:20:08,040 --> 00:20:08,880
Andiamo.
295
00:20:18,840 --> 00:20:20,640
Ok, Lucas. È ora di colazione.
296
00:20:28,520 --> 00:20:30,200
Lucas, ti ha fatto male?
297
00:20:30,640 --> 00:20:32,960
Un po', ma solo un attimo.
298
00:20:36,200 --> 00:20:37,640
A fare colazione, Lucas.
299
00:20:41,440 --> 00:20:42,280
Felipe?
300
00:20:44,880 --> 00:20:45,760
Dov'è Felipe?
301
00:20:46,920 --> 00:20:47,760
Felipe!
302
00:20:50,640 --> 00:20:51,880
Avete visto Felipe?
303
00:20:55,720 --> 00:20:58,480
È in camera. Non si sveglia.
304
00:21:06,240 --> 00:21:07,480
Tocca a te, Marta.
305
00:21:08,120 --> 00:21:08,960
Vieni.
306
00:21:13,120 --> 00:21:15,240
Le regole sono semplici.
307
00:21:15,720 --> 00:21:18,120
Non prendere cibo. Non rubare l'acqua.
308
00:21:18,200 --> 00:21:20,360
Non fare pause senza chiedere.
309
00:21:20,440 --> 00:21:21,280
È chiaro?
310
00:21:21,880 --> 00:21:22,720
Sì.
311
00:21:23,640 --> 00:21:25,600
La colazione si serve alle 8.
312
00:21:25,680 --> 00:21:29,520
Per la signora, frutta fresca.
Per il signore, un uovo in camicia.
313
00:21:29,960 --> 00:21:31,560
La signora ha deciso che tu...
314
00:21:32,240 --> 00:21:33,120
- Sara.
- Sara.
315
00:21:33,480 --> 00:21:35,320
...ti occuperai del nipote, Sergio.
316
00:21:36,160 --> 00:21:38,840
Ti darò il suo orario
e l'uniforme scolastica.
317
00:21:39,560 --> 00:21:41,360
- Tu, Hugo....
- Sì.
318
00:21:41,440 --> 00:21:43,320
Ti dirò più tardi. Andiamo.
319
00:21:52,440 --> 00:21:54,440
Ricordate: si serve a sinistra.
320
00:21:55,040 --> 00:21:56,480
Latte scremato, per lei.
321
00:22:01,160 --> 00:22:02,000
Rosa.
322
00:22:03,840 --> 00:22:05,960
La ringrazio per questa opportunità.
323
00:22:06,600 --> 00:22:09,760
Non sa quanto è importante
per la nostra famiglia.
324
00:22:10,360 --> 00:22:11,240
Vero, tesoro?
325
00:22:13,040 --> 00:22:14,120
Sì, è vero.
326
00:22:14,800 --> 00:22:15,680
Bene, allora.
327
00:22:16,360 --> 00:22:18,080
- Non rovinate tutto.
- Certo.
328
00:22:25,720 --> 00:22:28,120
- Buongiorno. Permesso.
- Buongiorno.
329
00:22:30,480 --> 00:22:31,880
Bene, perfetto.
330
00:22:32,720 --> 00:22:34,440
- Buongiorno, Rosa.
- Buongiorno.
331
00:22:34,880 --> 00:22:35,800
Mia figlia?
332
00:22:35,880 --> 00:22:38,040
- È uscita presto.
- Signore?
333
00:22:39,960 --> 00:22:42,360
- Buongiorno, zia Alma.
- Buongiorno.
334
00:22:44,160 --> 00:22:45,880
Buongiorno, zio Luis.
335
00:22:45,960 --> 00:22:47,360
Buongiorno, campione.
336
00:22:48,160 --> 00:22:49,320
Ciao, Sara.
337
00:22:56,240 --> 00:22:58,400
Hugo, tu sei un ingegnere, vero?
338
00:22:59,600 --> 00:23:00,440
Sì.
339
00:23:01,640 --> 00:23:03,920
Dopo, ho un compito per te.
340
00:23:04,920 --> 00:23:06,800
Se posso rubartelo un attimo.
341
00:23:06,880 --> 00:23:08,240
Come desidera, signore.
342
00:23:08,320 --> 00:23:10,760
Non serve un ingegnere per pelare patate.
343
00:23:11,200 --> 00:23:13,200
- Buongiorno, Rosa.
- Buongiorno.
344
00:23:14,360 --> 00:23:15,440
'Giorno, famiglia.
345
00:23:16,480 --> 00:23:17,600
Ancora in pigiama?
346
00:23:18,320 --> 00:23:22,120
- Pensi di tornare a letto?
- "Buongiorno, Iván. Dormito bene?"
347
00:23:22,840 --> 00:23:25,680
Provaci, per una volta.
Vediamo cosa succede.
348
00:23:25,760 --> 00:23:28,720
Tu prova a fare qualcosa di utile.
Vediamo che succede.
349
00:23:28,800 --> 00:23:30,840
Non iniziate. Ho mal di testa.
350
00:23:37,680 --> 00:23:38,760
Caffè, per favore.
351
00:23:43,280 --> 00:23:44,600
L'assassino di Mérida?
352
00:23:46,760 --> 00:23:47,840
Che bastardo.
353
00:23:50,160 --> 00:23:51,960
Ha una faccia da pazzo.
354
00:23:53,360 --> 00:23:54,960
- O da stronzo, no?
- Basta.
355
00:23:55,840 --> 00:23:57,960
Spero che lo abbiano torturato.
356
00:23:59,240 --> 00:24:00,920
- Che cazzo fai?
- Ti prego!
357
00:24:01,000 --> 00:24:02,560
- Mi hai bruciato!
- Vieni.
358
00:24:02,920 --> 00:24:04,480
- Fa male?
- L'hai fatto apposta?
359
00:24:05,200 --> 00:24:06,320
Fammi vedere.
360
00:24:06,400 --> 00:24:08,960
- L'hai fatto apposta?
- Iván, lasciala.
361
00:24:09,680 --> 00:24:11,960
Ti sei bruciato. Ti fa male?
362
00:24:12,640 --> 00:24:13,840
Sara, esci subito.
363
00:24:20,640 --> 00:24:21,520
Con permesso.
364
00:24:33,320 --> 00:24:34,160
Perdonami.
365
00:24:34,840 --> 00:24:37,000
- Mi dispiace tanto.
- Non fa niente.
366
00:24:37,760 --> 00:24:39,600
- Giuro...
- Devo licenziarli?
367
00:24:40,200 --> 00:24:43,760
È molto nervosa per via di sua figlia...
368
00:24:43,840 --> 00:24:45,440
- La difendi?
- No.
369
00:24:46,000 --> 00:24:48,040
La decisione è di tua madre.
370
00:24:48,520 --> 00:24:50,440
- È stato un incidente.
- Cosa?
371
00:24:50,520 --> 00:24:51,640
Sì, Iván.
372
00:24:52,280 --> 00:24:54,360
Capita a tutti, anche a te.
373
00:25:04,040 --> 00:25:06,120
Sono sotto la tua responsabilità.
374
00:25:06,520 --> 00:25:08,800
Se ricapita, licenzio anche te.
375
00:25:11,640 --> 00:25:12,520
Sì, signora.
376
00:25:21,520 --> 00:25:24,680
Un'altra possibilità.
Vi ho difeso per vostra figlia.
377
00:25:25,320 --> 00:25:26,680
Che non succeda più.
378
00:25:27,320 --> 00:25:28,160
Grazie.
379
00:25:28,760 --> 00:25:29,600
Scusi.
380
00:25:30,440 --> 00:25:32,000
- Va' dal bambino.
- Ok.
381
00:25:32,720 --> 00:25:34,720
- Lascia a casa i problemi.
- Sì.
382
00:25:36,560 --> 00:25:37,560
Vai a cambiarti.
383
00:25:46,000 --> 00:25:46,840
Mi dispiace.
384
00:25:47,880 --> 00:25:49,640
È che, giuro...
385
00:25:50,960 --> 00:25:53,240
non riesco a smettere di pensare che…
386
00:25:53,640 --> 00:25:55,320
l'hanno ucciso come un cane.
387
00:25:55,400 --> 00:25:56,840
- Sta' calma.
- Scusa.
388
00:26:00,200 --> 00:26:01,320
Figli di puttana.
389
00:26:17,920 --> 00:26:18,760
Ecco fatto.
390
00:26:27,840 --> 00:26:29,120
Per la vostra salute,
391
00:26:29,200 --> 00:26:33,560
è severamente vietato l'accesso
a chi non ha superato le visite mediche...
392
00:26:33,640 --> 00:26:35,000
Ascoltate!
393
00:26:37,000 --> 00:26:37,920
Álex Mújica?
394
00:26:38,840 --> 00:26:39,800
Identificati.
395
00:26:42,520 --> 00:26:43,840
Álex Mújica?
396
00:26:47,160 --> 00:26:48,520
Siete tutti sordi?
397
00:26:49,160 --> 00:26:50,920
- Álex Mújica?
- Posso?
398
00:26:55,880 --> 00:26:58,000
Ho dei documenti per Álex Mújica.
399
00:26:58,680 --> 00:27:03,080
Il permesso di lavoro di suo fratello.
Sono molto importanti.
400
00:27:07,320 --> 00:27:08,160
Sono io.
401
00:27:08,800 --> 00:27:10,760
Per la vostra salute e sicurezza,
402
00:27:10,840 --> 00:27:14,440
è severamente vietato l'accesso
a chiunque sia malato,
403
00:27:14,520 --> 00:27:17,600
senza documenti
o vestito in modo inappropriato.
404
00:27:17,680 --> 00:27:18,680
E tu sei…
405
00:27:19,880 --> 00:27:22,680
- Gli ho dato un foglio sbagliato.
- Come?
406
00:27:23,840 --> 00:27:27,280
L'allegato al contratto.
Quello verde invece di quello blu.
407
00:27:27,360 --> 00:27:29,200
Tu dammi il blu...
408
00:27:29,280 --> 00:27:30,400
- Questo?
- Sì.
409
00:27:32,560 --> 00:27:34,800
E io ti do questo.
410
00:27:37,440 --> 00:27:38,280
Ma...
411
00:27:38,960 --> 00:27:40,680
Perfetto, io vado.
412
00:27:41,440 --> 00:27:43,960
- Aspetta, non puoi andare.
- Scusami?
413
00:27:44,480 --> 00:27:46,440
No, voglio dire che tu...
414
00:27:46,520 --> 00:27:48,520
Lei ne capisce di documenti,
415
00:27:49,400 --> 00:27:51,680
quindi, potrebbe accompagnarmi?
416
00:27:51,760 --> 00:27:53,840
Non vorrei rovinare tutto.
417
00:27:55,600 --> 00:27:56,520
Per mia nipote.
418
00:27:57,600 --> 00:27:58,440
La prego.
419
00:28:09,320 --> 00:28:11,120
Per la vostra sicurezza,
420
00:28:11,200 --> 00:28:16,120
tenete pronti pass e documento
e mostrateli alle forze dell'ordine.
421
00:28:26,040 --> 00:28:27,320
Ti sorprenderebbe
422
00:28:29,000 --> 00:28:30,760
quante persone portiamo qui
423
00:28:31,600 --> 00:28:33,040
che non sanno niente.
424
00:28:34,120 --> 00:28:37,080
Siamo proprio sfortunati con i detenuti,
Navarro.
425
00:28:48,440 --> 00:28:51,880
Ci dirai anche il numero
di carta d'identità di tuo nonno.
426
00:28:51,960 --> 00:28:53,960
Non posso dire ciò che non so.
427
00:28:55,640 --> 00:28:56,520
Insisto.
428
00:28:58,600 --> 00:29:01,320
C'era qualcun altro
al momento dell'omicidio?
429
00:29:02,960 --> 00:29:04,800
Non sono stato io.
430
00:29:10,080 --> 00:29:11,960
- Conosci questa donna?
- No.
431
00:29:12,040 --> 00:29:13,600
- No?
- Sì, invece.
432
00:29:13,680 --> 00:29:15,120
- Ho detto di no.
- Sì...
433
00:29:16,840 --> 00:29:17,680
È la tua ragazza.
434
00:29:19,320 --> 00:29:20,240
Come lo sai?
435
00:29:25,040 --> 00:29:27,640
Quindi, è stata lei a ucciderlo?
436
00:29:27,720 --> 00:29:29,160
Che cazzo mi avete dato?
437
00:29:30,240 --> 00:29:31,200
Roba buona, eh?
438
00:29:31,920 --> 00:29:32,920
È stata lei, no?
439
00:29:33,560 --> 00:29:36,640
- Ha ucciso il Comandante?
- Sì, è stata lei.
440
00:29:37,080 --> 00:29:40,560
È fantastica! Quel bastardo
stava violentando una ragazzina.
441
00:29:40,640 --> 00:29:43,720
- Finalmente!
- Ma non la troverete mai.
442
00:29:43,840 --> 00:29:47,920
- È molto più intelligente di voi.
- Certo, e più bella.
443
00:29:50,320 --> 00:29:52,760
Peccato che non la rivedrai mai più.
444
00:29:53,720 --> 00:29:54,880
Almeno, non viva.
445
00:29:57,400 --> 00:29:59,760
Però il cadavere possiamo mostrarglielo.
446
00:29:59,840 --> 00:30:01,200
Sì, il cadavere sì.
447
00:30:03,800 --> 00:30:04,800
Bravo, ragazzo.
448
00:30:07,680 --> 00:30:08,640
Lo ammazziamo?
449
00:30:13,160 --> 00:30:14,000
Non lo so.
450
00:30:17,360 --> 00:30:20,240
- Signore, l'auto è pronta.
- Arrivo subito, Rai.
451
00:30:20,320 --> 00:30:21,920
Devo mostrargli una cosa.
452
00:30:23,280 --> 00:30:25,720
- Sei delle Asturie, vero?
- Sì, signore.
453
00:30:27,160 --> 00:30:30,320
Allora, ti mostro un tesoro
che viene dalle Asturie.
454
00:30:36,800 --> 00:30:37,760
Che meraviglia!
455
00:30:38,920 --> 00:30:40,360
Era l'auto di mio padre.
456
00:30:41,200 --> 00:30:43,640
- Cos'ha che non va?
- Non lo so.
457
00:30:44,440 --> 00:30:45,280
Non parte.
458
00:30:45,640 --> 00:30:48,840
Sono passati anni.
E non si trovano pezzi di ricambio.
459
00:30:50,040 --> 00:30:52,240
Beh, vediamo che si può fare.
460
00:30:53,040 --> 00:30:54,480
Le chiavi sono infilate.
461
00:30:55,920 --> 00:30:58,760
Riparala, e farò qualsiasi cosa per te.
462
00:30:59,440 --> 00:31:00,360
Certo, signore.
463
00:31:01,520 --> 00:31:02,760
- Tutta tua.
- Grazie.
464
00:31:03,920 --> 00:31:06,280
- Cinque minuti e andiamo.
- Sì, signore.
465
00:31:06,360 --> 00:31:09,080
- Aiuta Hugo, se gli serve.
- Sì, certo.
466
00:31:13,280 --> 00:31:14,920
Allora, che ne dici?
467
00:31:15,640 --> 00:31:16,800
Puoi ripararla?
468
00:31:17,480 --> 00:31:19,680
- Beh, non lo so.
- Non lo sai?
469
00:31:20,320 --> 00:31:22,080
Non dirlo al Ministro.
470
00:31:24,760 --> 00:31:27,320
- Mi passi le pinze?
- Certo.
471
00:31:30,120 --> 00:31:33,120
Senti, amico,
non so chi ti ha dato questo lavoro,
472
00:31:33,200 --> 00:31:35,560
ma ti avverto: questo è il mio garage.
473
00:31:35,640 --> 00:31:38,120
- Mi hai capito?
- Sì!
474
00:31:38,840 --> 00:31:40,040
Lasciami, ti prego.
475
00:31:46,640 --> 00:31:49,760
Bene, paesanotto.
Ti conviene comportarti bene.
476
00:31:50,240 --> 00:31:51,080
Non credo.
477
00:31:52,920 --> 00:31:54,120
Ora mi ascolti tu.
478
00:31:55,000 --> 00:31:57,440
Sarai un bastardo,
ma io posso esserlo di più.
479
00:31:57,520 --> 00:31:58,680
E sai perché?
480
00:31:59,120 --> 00:32:03,360
Mia figlia dipende dal fatto
che io non mi arrenda a stronzi come te.
481
00:32:04,480 --> 00:32:07,640
Anch'io lavoro qui,
e me lo lascerai fare in pace.
482
00:32:09,520 --> 00:32:10,920
Che ti piaccia o no.
483
00:32:11,480 --> 00:32:12,320
Capito?
484
00:32:13,240 --> 00:32:15,080
Rai, andiamo.
485
00:32:17,960 --> 00:32:18,960
Sì, signore.
486
00:32:28,360 --> 00:32:30,040
- È tutto qui.
- Ottimo.
487
00:32:30,720 --> 00:32:33,040
- Il prossimo!
- Un attimo.
488
00:32:33,120 --> 00:32:35,880
Che vuol dire "il prossimo"?
Dov'è mia nipote?
489
00:32:36,600 --> 00:32:40,600
Il governo le manderà una lettera a casa
dopo aver esaminato il caso.
490
00:32:40,680 --> 00:32:43,600
"Esaminare" cosa?
Che cazzo c'è da esaminare?
491
00:32:43,680 --> 00:32:45,800
- Senta...
- Buongiorno. Documenti.
492
00:32:45,880 --> 00:32:47,440
Aspetti, per favore!
493
00:32:47,520 --> 00:32:51,960
Qui c'è un contratto di lavoro
e tutti i documenti dei genitori a posto.
494
00:32:52,040 --> 00:32:54,880
Vuole solo sapere
quando e come gliela ridaranno.
495
00:32:54,960 --> 00:32:57,800
- Sicurezza!
- Non me ne vado senza di lei.
496
00:32:57,880 --> 00:32:59,080
- Andiamo!
- No!
497
00:32:59,160 --> 00:33:00,120
Ti arresteranno!
498
00:33:01,760 --> 00:33:02,680
Arrivederci.
499
00:33:11,400 --> 00:33:13,760
Lasciami! È assurdo, cazzo!
500
00:33:13,840 --> 00:33:17,400
Paese di merda! Governo di merda!
È tutto una merda!
501
00:33:17,480 --> 00:33:18,920
- Cazzo!
- Calmati.
502
00:33:20,040 --> 00:33:22,160
Ti capisco, ma te la ridaranno.
503
00:33:23,360 --> 00:33:24,280
Mi capisci?
504
00:33:25,960 --> 00:33:27,600
Come puoi capirmi?
505
00:33:29,040 --> 00:33:31,520
Sei come loro, anche se sei gentile.
506
00:33:31,600 --> 00:33:34,200
- Andiamo, ti sto aiutando.
- Sai che c'è?
507
00:33:34,280 --> 00:33:38,320
Rivoglio mia nipote.
Non mi serve il tuo aiuto del cazzo.
508
00:33:44,400 --> 00:33:45,800
Merda!
509
00:33:46,920 --> 00:33:47,760
Cazzo!
510
00:33:48,360 --> 00:33:49,360
Merda!
511
00:33:52,800 --> 00:33:56,280
Sembri un idiota.
Vieni con me prima che ti arrestino.
512
00:34:09,000 --> 00:34:10,680
È inquietante, no?
513
00:34:18,560 --> 00:34:19,480
Dove andiamo?
514
00:34:28,600 --> 00:34:29,840
Per la vostra salute,
515
00:34:29,920 --> 00:34:35,200
è severamente vietato l'accesso
a chi non ha superato le visite mediche
516
00:34:35,280 --> 00:34:37,400
o presenti dei sintomi.
517
00:34:38,040 --> 00:34:39,120
Per le emergenze.
518
00:34:39,600 --> 00:34:40,960
È tabacco di prima.
519
00:34:45,760 --> 00:34:47,360
Tieni, dividiamocela.
520
00:34:50,760 --> 00:34:52,240
Per la vostra sicurezza,
521
00:34:52,320 --> 00:34:57,400
tenete pronti pass e documento
e mostrateli alle forze dell'ordine.
522
00:34:58,280 --> 00:35:00,600
Non puoi fare il pazzo. È pericoloso.
523
00:35:01,160 --> 00:35:02,720
Rivoglio solo mia nipote.
524
00:35:04,040 --> 00:35:06,760
- Ce l'hanno rubata!
- Per darle un'istruzione
525
00:35:06,840 --> 00:35:10,240
e una qualità di vita
che non potete offrirle, al momento.
526
00:35:10,720 --> 00:35:12,760
- Che c'è di male?
- Mi prendi per il culo?
527
00:35:12,920 --> 00:35:13,760
No.
528
00:35:13,880 --> 00:35:17,760
- Quindi, tutto questo ti piace?
- Sono felice.
529
00:35:18,920 --> 00:35:21,240
Abbiamo tutto il necessario per vivere.
530
00:35:22,120 --> 00:35:25,400
Il governo ci protegge,
si preoccupa per noi.
531
00:35:32,440 --> 00:35:35,200
Non so cosa faremmo senza questo regime.
532
00:35:37,200 --> 00:35:38,480
UNISCITI A NOI
533
00:35:48,680 --> 00:35:50,480
Vieni da me oggi pomeriggio.
534
00:35:51,040 --> 00:35:52,520
Parleremo con più calma.
535
00:35:53,080 --> 00:35:54,760
Negli alloggi del personale.
536
00:35:55,280 --> 00:35:56,160
Ti va?
537
00:35:57,960 --> 00:35:58,800
Certo.
538
00:36:17,360 --> 00:36:18,240
Avanti.
539
00:36:51,800 --> 00:36:55,240
È incredibile!
Sai cosa significano queste cifre?
540
00:36:56,480 --> 00:36:58,680
Ci siamo. Ce l'abbiamo fatta!
541
00:37:02,480 --> 00:37:05,280
Non ci servono test sugli animali
o un antigene.
542
00:37:05,360 --> 00:37:07,120
- Solo i bambini.
- Non tutti.
543
00:37:07,200 --> 00:37:09,800
Non sempre, ed è molto rischioso.
544
00:37:10,480 --> 00:37:13,240
Non reggono dosi più alte.
Non dovremmo...
545
00:37:13,320 --> 00:37:16,720
- Alma, ti prego!
- Tomás, la ricerca comporta dei rischi.
546
00:37:17,320 --> 00:37:20,440
Madame Curie,
Galileo hanno rischiato la vita.
547
00:37:20,960 --> 00:37:23,840
- Lottiamo per salvare milioni.
- Sono bambini.
548
00:37:25,000 --> 00:37:25,840
Più di questo.
549
00:37:26,760 --> 00:37:27,960
Alcuni sono angeli.
550
00:37:28,960 --> 00:37:30,760
I miei angeli.
551
00:37:31,600 --> 00:37:32,640
Ariadna, vieni.
552
00:37:33,400 --> 00:37:34,360
Vediamo…
553
00:37:39,080 --> 00:37:40,000
Molto bene.
554
00:37:45,360 --> 00:37:46,760
Dani, vieni con noi.
555
00:37:48,240 --> 00:37:52,240
E anche Triana.
Il resto di voi andrà con Carmen.
556
00:37:52,800 --> 00:37:53,680
Benissimo.
557
00:37:58,600 --> 00:38:01,000
Andiamo a fare merenda, forza!
558
00:38:01,480 --> 00:38:02,680
Chi vuole lo yogurt?
559
00:38:03,080 --> 00:38:04,760
- Io!
- Io!
560
00:38:06,680 --> 00:38:09,960
- Questi sono i bambini speciali.
- Che meraviglia!
561
00:38:11,560 --> 00:38:13,800
Se solo sapessero cosa rappresentano…
562
00:38:15,040 --> 00:38:16,760
Chi vuole mangiarlo tutto?
563
00:38:16,840 --> 00:38:17,880
- Io!
- Io!
564
00:38:17,960 --> 00:38:18,840
Iniziamo?
565
00:38:19,240 --> 00:38:21,160
Mangiamolo tutto.
566
00:38:22,400 --> 00:38:23,320
Andiamo.
567
00:38:23,400 --> 00:38:26,680
Forza, bambini,
la direttrice ci racconterà una storia.
568
00:38:26,760 --> 00:38:28,040
- Ciao.
- Andiamo!
569
00:38:28,120 --> 00:38:29,840
- Ciao, principessa.
- Ciao.
570
00:38:29,920 --> 00:38:31,600
- Ciao, tesoro.
- Ciao.
571
00:38:31,680 --> 00:38:32,560
Ciao.
572
00:38:33,400 --> 00:38:35,480
Ciao, piccolina.
573
00:38:41,440 --> 00:38:42,440
Chi manca?
574
00:38:43,120 --> 00:38:43,960
Felipe.
575
00:38:44,240 --> 00:38:46,720
Non c'è stato tempo
di aggiornare la lista.
576
00:38:49,600 --> 00:38:53,560
- Vi piacciono le storie?
- Sì!
577
00:38:54,160 --> 00:38:56,360
- Ve ne racconto una.
- Evviva!
578
00:38:56,440 --> 00:38:59,480
C'era una volta un gruppo di bambini...
579
00:39:00,240 --> 00:39:01,720
molto coraggiosi.
580
00:39:02,680 --> 00:39:04,360
Salvavano tante persone.
581
00:39:05,320 --> 00:39:07,080
Erano piccolini.
582
00:39:07,840 --> 00:39:10,680
Alcuni non avevano più di tre anni,
come te.
583
00:39:12,680 --> 00:39:15,080
E non avevano né mamma, né papà.
584
00:39:16,360 --> 00:39:19,120
E dato che erano soli al mondo,
585
00:39:19,200 --> 00:39:20,800
diventarono molto amici
586
00:39:21,480 --> 00:39:22,320
e molto forti.
587
00:39:23,040 --> 00:39:25,200
E fecero un lungo viaggio.
588
00:39:26,040 --> 00:39:26,960
Sapete perché?
589
00:39:29,160 --> 00:39:30,800
Perché, nei loro corpi,
590
00:39:33,800 --> 00:39:35,040
c'era un tesoro…
591
00:39:36,320 --> 00:39:39,520
molto, molto importante.
592
00:40:15,480 --> 00:40:16,560
I miei angeli.
593
00:40:51,520 --> 00:40:54,480
Sergio, ci riposiamo un attimo?
594
00:40:54,560 --> 00:40:55,440
Va bene.
595
00:41:02,240 --> 00:41:04,960
- Posso andare a esplorare?
- Sì, vai pure.
596
00:41:05,840 --> 00:41:08,160
- Resta dove posso vederti.
- Va bene.
597
00:41:17,080 --> 00:41:18,480
Il tempo si è fermato.
598
00:41:20,320 --> 00:41:22,920
Non ci sono lavori, né obblighi…
599
00:41:23,600 --> 00:41:25,320
Non invecchieremo mai.
600
00:41:27,760 --> 00:41:28,640
Ti amo.
601
00:41:31,280 --> 00:41:33,000
Non andrai da sola.
602
00:41:35,200 --> 00:41:36,200
Verrò con te.
603
00:41:41,720 --> 00:41:42,560
Sergio?
604
00:41:44,720 --> 00:41:45,600
Sergio!
605
00:41:49,760 --> 00:41:50,600
Sergio!
606
00:41:54,320 --> 00:41:55,280
Sergio!
607
00:41:58,320 --> 00:41:59,200
Sergio!
608
00:42:01,400 --> 00:42:02,680
Che paura! Dov'eri?
609
00:42:06,520 --> 00:42:08,760
- Cos'hai lì? Vediamo.
- Un regalo.
610
00:42:08,840 --> 00:42:11,160
Un regalo? Per me?
611
00:42:20,520 --> 00:42:21,760
Dove l'hai trovato?
612
00:42:28,160 --> 00:42:29,600
- Lì?
- Sì.
613
00:42:32,760 --> 00:42:33,760
Che fai?
614
00:42:34,720 --> 00:42:37,360
Questa era la collana di mia figlia.
615
00:42:39,440 --> 00:42:40,560
Dov'è tua figlia?
616
00:42:42,560 --> 00:42:43,440
Non lo so.
617
00:42:47,160 --> 00:42:49,040
Sai cosa sono queste lettere?
618
00:42:50,160 --> 00:42:51,880
Sì, vieni con me.
619
00:42:58,960 --> 00:43:01,120
Guarda, mia zia lavora lì.
620
00:43:16,320 --> 00:43:18,320
- Álex, vero?
- Begoña, salve.
621
00:43:18,880 --> 00:43:20,560
- Come va?
- Benissimo, tu?
622
00:43:20,640 --> 00:43:23,960
Bene, ma stanco.
Sono stato al Registro per i documenti.
623
00:43:24,040 --> 00:43:27,160
Quindi, non è solo una visita.
Siete qui per restare.
624
00:43:28,560 --> 00:43:29,520
- Sì.
- Bene.
625
00:43:29,600 --> 00:43:31,800
La città è prospera e sicura.
626
00:43:31,880 --> 00:43:33,720
- Lo vedrai.
- Certo.
627
00:43:34,360 --> 00:43:36,280
Se fai le cose per bene
628
00:43:36,800 --> 00:43:38,640
e ti tieni alla larga dai guai.
629
00:43:39,000 --> 00:43:42,240
Ci sono tanti stronzi
che vogliono abbattere il sistema.
630
00:43:43,480 --> 00:43:44,320
Caspita.
631
00:43:44,680 --> 00:43:45,720
Cos'hai lì?
632
00:43:45,800 --> 00:43:46,640
Questi?
633
00:43:47,040 --> 00:43:49,840
Niente. Documenti del Registro,
è roba noiosa.
634
00:43:49,920 --> 00:43:50,920
Fammi vedere.
635
00:43:53,080 --> 00:43:55,080
Così ti dico se è tutto a posto.
636
00:44:01,240 --> 00:44:02,200
Vediamo.
637
00:44:02,840 --> 00:44:03,920
Tutto a posto, no?
638
00:44:04,640 --> 00:44:07,080
Questo è il numero del caso.
639
00:44:08,440 --> 00:44:10,520
È importante non perderlo.
640
00:44:11,000 --> 00:44:13,440
Per il resto, sembra tutto a posto.
641
00:44:15,960 --> 00:44:18,920
Poi, lo sapete,
se avete dubbi o domande,
642
00:44:19,000 --> 00:44:21,040
- sono qui...
- Verremo da lei.
643
00:44:21,600 --> 00:44:24,520
- Devo rientrare, Begoña.
- Perfetto.
644
00:44:26,760 --> 00:44:27,600
Ciao.
645
00:44:28,440 --> 00:44:29,360
A presto.
646
00:44:30,960 --> 00:44:32,840
- Un'altra cosa.
- Che c'è?
647
00:44:32,920 --> 00:44:36,400
Se l'altra figlia di Emilia, Julia,
dovesse contattarvi,
648
00:44:36,480 --> 00:44:37,440
fammelo sapere.
649
00:44:37,520 --> 00:44:39,800
- Sarà meglio per tutti.
- Perfetto.
650
00:44:40,760 --> 00:44:42,960
Non lo trattenere troppo, dai.
651
00:44:43,040 --> 00:44:46,080
- Ci stavamo conoscendo.
- Resteranno per un po'.
652
00:44:46,560 --> 00:44:49,480
- È questo che volevi sapere?
- Me l'ha già detto.
653
00:44:49,560 --> 00:44:53,120
Mi piace vedere facce nuove,
soprattutto bei ragazzi.
654
00:44:53,200 --> 00:44:54,520
- Sì.
- Grazie.
655
00:44:54,600 --> 00:44:58,240
Quando hai modo,
mi serve una copia dei loro documenti.
656
00:44:58,320 --> 00:45:00,760
Sì, appena li avremo, te li darò.
657
00:45:01,200 --> 00:45:02,800
- Piacere.
- Piacere mio.
658
00:45:07,120 --> 00:45:08,040
- Ciao.
- Ciao.
659
00:45:23,080 --> 00:45:24,400
Dove l'hai preso?
660
00:45:24,840 --> 00:45:27,000
Non sapevo che sarebbe caduto.
661
00:45:27,400 --> 00:45:29,360
Dove l'hai preso? Da dove viene?
662
00:45:30,960 --> 00:45:33,400
Dalla strada. L'ho raccolto da terra.
663
00:45:33,480 --> 00:45:37,840
La prossima volta, non raccoglierlo.
O, almeno, non portarlo qui.
664
00:45:37,920 --> 00:45:39,720
Ci hai messi in pericolo!
665
00:45:40,240 --> 00:45:41,160
Ok, scusa.
666
00:45:41,240 --> 00:45:44,280
Sì, ma questo non è un gioco.
Hanno ucciso per meno.
667
00:45:45,320 --> 00:45:46,200
Hai capito?
668
00:46:13,960 --> 00:46:16,880
Che macchina fantastica!
669
00:46:16,960 --> 00:46:17,800
Ti piace?
670
00:46:18,720 --> 00:46:21,160
- Posso salirci?
- Dopo.
671
00:46:21,240 --> 00:46:23,240
Chiedi la merenda a Manuela, ok?
672
00:46:23,840 --> 00:46:25,160
Arriviamo subito. Vai!
673
00:46:29,280 --> 00:46:30,360
- Hugo.
- Sì?
674
00:46:36,920 --> 00:46:37,760
Guarda.
675
00:46:39,160 --> 00:46:41,160
- Dove l'hai presa?
- In un bidone.
676
00:46:41,800 --> 00:46:44,000
Vicino a un centro di ricerca medica.
677
00:46:45,920 --> 00:46:47,240
Alma è la direttrice.
678
00:46:47,880 --> 00:46:49,280
- La signora?
- Sì.
679
00:46:50,840 --> 00:46:52,400
- Dobbiamo parlarle.
- No.
680
00:46:54,440 --> 00:46:55,480
Non è il caso.
681
00:47:27,520 --> 00:47:29,240
- Ciao.
- Entra.
682
00:47:40,960 --> 00:47:41,920
Sei bellissima.
683
00:47:45,040 --> 00:47:47,440
È un brutto momento? Vuoi vestirti o...
684
00:47:51,320 --> 00:47:52,760
non volevo fare tardi.
685
00:47:53,360 --> 00:47:56,200
- Siamo soli?
- Per adesso, rilassati.
686
00:47:56,880 --> 00:47:57,800
C'è tempo.
687
00:48:00,760 --> 00:48:01,680
Tanto tempo.
688
00:48:06,400 --> 00:48:08,560
Quanta gente verrà? Saremo in tanti?
689
00:48:09,880 --> 00:48:11,120
Ascolta la musica.
690
00:48:49,240 --> 00:48:51,360
Non è contro le regole, no?
691
00:48:54,720 --> 00:48:56,000
Che bello, qui.
692
00:48:57,520 --> 00:48:59,120
Sono felice che ti piaccia.
693
00:49:43,520 --> 00:49:44,440
Dove vai?
694
00:49:45,640 --> 00:49:46,760
A provare l'auto.
695
00:49:48,120 --> 00:49:52,240
- Me l'ha chiesto il signore.
- Risparmiamo, e portaci a fare spesa.
696
00:49:53,160 --> 00:49:54,600
Dai, Manuela. Sali.
697
00:49:57,000 --> 00:49:58,600
No, meglio di no.
698
00:49:59,080 --> 00:50:02,520
Meglio andare a piedi.
Se si fermasse, perderemmo tempo.
699
00:50:06,120 --> 00:50:07,320
Non metterci troppo.
700
00:50:08,640 --> 00:50:10,560
- Certo.
- Andiamo, Manuela.
701
00:50:21,840 --> 00:50:22,720
Merda!
702
00:50:22,800 --> 00:50:25,800
Andiamo...
703
00:50:26,440 --> 00:50:27,800
Non pensare di alzarti.
704
00:50:37,360 --> 00:50:38,480
La vita è strana.
705
00:50:40,080 --> 00:50:43,040
La cosa più eccitante
che si faceva nel mio paese
706
00:50:43,120 --> 00:50:44,400
era cacciare cavallette.
707
00:50:46,920 --> 00:50:47,880
E ora è tutto...
708
00:50:48,760 --> 00:50:51,000
imprevedibile, emozionante e…
709
00:50:53,560 --> 00:50:54,520
e terribile.
710
00:50:54,880 --> 00:50:56,240
Per via di mia nipote.
711
00:51:00,400 --> 00:51:02,480
Me l'hai già detto mille volte.
712
00:51:07,400 --> 00:51:10,640
È un casino
e non riesco a togliermelo dalla testa.
713
00:51:13,640 --> 00:51:15,000
Ma sono anche contento.
714
00:51:16,240 --> 00:51:17,960
Perché ci siamo conosciuti e…
715
00:51:18,640 --> 00:51:22,440
non solo ci piacciamo,
ma abbiamo anche le stesse idee.
716
00:51:23,760 --> 00:51:24,960
È importante…
717
00:51:30,280 --> 00:51:31,960
Non abbiamo le stesse idee.
718
00:51:32,520 --> 00:51:34,480
- Per niente.
- Che stai facendo?
719
00:51:35,280 --> 00:51:37,120
Mettila giù. Che fai?
720
00:51:40,640 --> 00:51:43,160
Non ho fatto niente, per favore.
721
00:51:43,240 --> 00:51:44,360
Proprio per questo.
722
00:51:45,160 --> 00:51:47,240
Devo impedirti di farlo.
723
00:51:54,640 --> 00:51:55,480
Zitto.
724
00:51:58,000 --> 00:51:59,240
Non osare urlare.
725
00:52:02,480 --> 00:52:04,080
Sì? Chi è?
726
00:52:04,160 --> 00:52:07,280
Sono la zia di Álex.
Devo parlare con lui, per favore.
727
00:52:08,400 --> 00:52:10,760
Non fare niente, ti prego!
728
00:52:16,280 --> 00:52:17,200
Vieni.
729
00:52:21,360 --> 00:52:22,960
Dille che stai bene,
730
00:52:23,040 --> 00:52:24,040
e che vada via.
731
00:52:24,680 --> 00:52:25,760
Convincente.
732
00:52:26,160 --> 00:52:28,000
O ammazzo anche lei. Forza.
733
00:52:37,400 --> 00:52:39,120
- Ciao, Emilia.
- Vestiti.
734
00:52:43,640 --> 00:52:45,400
Dobbiamo andare, forza.
735
00:52:45,480 --> 00:52:46,720
- Vestiti.
- Ok.
736
00:52:47,560 --> 00:52:49,800
Il fatto è che suo nipote non vuole.
737
00:52:50,240 --> 00:52:51,560
Ci stiamo divertendo.
738
00:52:51,640 --> 00:52:52,840
Lui no.
739
00:52:54,200 --> 00:52:56,560
Lasciaci andare, per favore.
740
00:52:57,360 --> 00:52:58,200
Mi dispiace.
741
00:53:00,240 --> 00:53:01,560
Eseguo gli ordini.
742
00:53:12,360 --> 00:53:14,440
Va' a vestirti.
743
00:53:37,800 --> 00:53:39,520
- Che fai?
- Ti salvo il culo.
744
00:53:39,880 --> 00:53:41,000
Metti in disordine.
745
00:53:52,520 --> 00:53:53,800
Sei della Resistenza?
746
00:53:53,880 --> 00:53:57,120
Non sono di niente.
Sono della mia famiglia, incluso te.
747
00:54:06,240 --> 00:54:08,600
- Cos'è?
- Il diario di un informatore.
748
00:54:10,960 --> 00:54:12,320
Andiamo!
749
00:54:22,120 --> 00:54:23,480
Fermati.
750
00:54:27,520 --> 00:54:28,600
È quell'edificio.
751
00:54:34,280 --> 00:54:35,200
Che fai?
752
00:54:37,200 --> 00:54:38,960
Sembra una zona abbandonata.
753
00:55:00,840 --> 00:55:01,760
Andiamo!
754
00:55:02,600 --> 00:55:04,880
Fuori le lenzuola e sistemate i letti.
755
00:55:05,600 --> 00:55:06,840
Forza, Carmen.
756
00:55:24,680 --> 00:55:25,520
Aspetta.
757
00:55:51,280 --> 00:55:52,880
Lenzuola pulite.
758
00:55:53,600 --> 00:55:57,760
Voglio tutti i letti con lenzuola pulite.
759
00:56:19,920 --> 00:56:20,880
Hugo.
760
00:56:35,320 --> 00:56:36,280
Non può essere.
761
00:56:49,200 --> 00:56:50,160
Marta!
762
00:56:51,080 --> 00:56:52,160
Marta!
763
00:56:52,600 --> 00:56:55,440
Siete in grado di raccontarmi
che sta succedendo?
764
00:56:55,520 --> 00:56:56,800
- Sì.
- Inizia.
765
00:56:57,240 --> 00:56:58,360
Non parlare di me.
766
00:56:58,440 --> 00:57:01,560
Non dire che mi conosci,
né tantomeno che sei di famiglia.
767
00:57:01,640 --> 00:57:03,160
Non fare mai il mio nome.
768
00:57:03,240 --> 00:57:06,080
Se vuole vivere,
ci dirà chi è il suo contatto.
769
00:57:06,160 --> 00:57:09,520
Nessuno mi dice niente
perché siete tutti coinvolti.
770
00:57:10,040 --> 00:57:11,240
Eseguivo gli ordini.
771
00:57:11,320 --> 00:57:13,360
- Di chi?
- Non le piacerà saperlo.
772
00:57:13,720 --> 00:57:16,000
Mio marito è un uomo molto importante.
773
00:57:16,480 --> 00:57:18,320
Io sono preziosa. Tu no.
774
00:57:28,960 --> 00:57:29,960
Ciao.
775
00:57:30,600 --> 00:57:31,760
Almeno il tuo nome?
776
00:57:31,840 --> 00:57:32,680
Luis.
777
00:57:35,440 --> 00:57:38,160
Lo faccio per il futuro del Paese,
e lo sai!
778
00:57:38,240 --> 00:57:41,360
Non faranno niente
senza la mia diretta supervisione.
779
00:57:46,520 --> 00:57:48,440
Deve venire con me in centrale.
780
00:57:48,920 --> 00:57:50,200
Per parlare un po'.