1
00:00:17,160 --> 00:00:18,560
Hanno preso Marta.
2
00:00:18,640 --> 00:00:21,280
Separano i bambini
dai genitori disoccupati.
3
00:00:21,360 --> 00:00:24,520
Tua madre mi ha trovato un lavoro,
ma vogliono una coppia.
4
00:00:24,600 --> 00:00:26,480
Vuoi che mi finga Sara.
5
00:00:28,720 --> 00:00:29,600
La coppia.
6
00:00:32,280 --> 00:00:36,400
Il Comandante sta indagando sull'omicidio
del nostro caro amico Mérida.
7
00:00:36,840 --> 00:00:39,280
Servi cibo e bevande ai signori.
8
00:00:40,440 --> 00:00:43,560
È la figlia di un'amica.
Lo conosco da sempre.
9
00:00:45,120 --> 00:00:46,200
PERICOLOSO TERRORISTA
10
00:00:46,280 --> 00:00:50,200
Non riesco a smettere di pensare
che l'hanno ucciso come un cane.
11
00:00:51,880 --> 00:00:55,040
- È stata la tua ragazza.
- Che cazzo mi avete dato?
12
00:00:55,120 --> 00:00:58,440
È fantastica! Quel bastardo
stava violentando una ragazzina.
13
00:00:58,520 --> 00:01:01,040
- Non la troverete mai.
- Lo ammazziamo?
14
00:01:01,120 --> 00:01:02,320
RICERCATA
15
00:01:02,880 --> 00:01:06,600
- Sei della Resistenza?
- Sono della mia famiglia, incluso te.
16
00:01:06,680 --> 00:01:08,040
Il diario di un informatore.
17
00:01:10,600 --> 00:01:14,280
Mia moglie troverà un vaccino
per il virus.
18
00:01:14,720 --> 00:01:17,120
- Ti fanno testare sugli umani?
- Solo cavie.
19
00:01:17,200 --> 00:01:18,320
Lì ti pungono.
20
00:01:18,400 --> 00:01:21,640
A volte vomiti e sei un po' stanco.
21
00:01:21,720 --> 00:01:23,640
Felipe, svegliati.
22
00:01:24,000 --> 00:01:25,320
Ti farai rimproverare.
23
00:01:27,240 --> 00:01:30,680
- La dose ha funzionato?
- Per ora, i risultati sono buoni.
24
00:01:31,320 --> 00:01:32,160
Questo cos'è?
25
00:01:33,120 --> 00:01:34,080
Lo terrò io.
26
00:01:34,440 --> 00:01:35,960
Sai cosa fare.
27
00:01:37,960 --> 00:01:38,800
Ci siamo!
28
00:01:38,880 --> 00:01:41,680
Non ci servono test sugli animali
o un antigene.
29
00:01:41,760 --> 00:01:43,560
- Solo i bambini.
- Non tutti.
30
00:01:43,640 --> 00:01:45,440
Non reggono una dose più alta.
31
00:01:47,040 --> 00:01:48,200
Cos'hai lì?
32
00:01:48,480 --> 00:01:49,920
Dove l'hai trovato?
33
00:01:50,000 --> 00:01:52,120
- Cosa sono queste lettere?
- Vieni.
34
00:01:52,200 --> 00:01:53,600
Mia zia lavora là.
35
00:01:55,520 --> 00:01:56,360
Quell'edificio.
36
00:02:01,480 --> 00:02:02,440
Hugo.
37
00:02:09,280 --> 00:02:10,240
Non può essere.
38
00:02:10,960 --> 00:02:11,880
Non può essere.
39
00:02:46,680 --> 00:02:48,760
- Ho sentito qualcosa.
- Controllo.
40
00:03:28,040 --> 00:03:29,760
Tutto a posto. Falso allarme.
41
00:03:30,640 --> 00:03:32,000
Ricevuto, Unità Bravo.
42
00:03:54,520 --> 00:03:58,520
Con più gloria
Con giustizia e con tenacia
43
00:03:59,480 --> 00:04:03,400
Torneranno i fasti di un passato
44
00:04:03,880 --> 00:04:07,520
Che mai la nostra bandiera han tradito
45
00:04:08,440 --> 00:04:12,840
Ora il cielo s'apre per lasciarci entrare
46
00:04:13,280 --> 00:04:17,520
Con più gloria
Con giustizia e con tenacia
47
00:04:18,160 --> 00:04:22,280
Torneranno i fasti di un passato
48
00:04:23,200 --> 00:04:25,080
Che mai la nostra bandiera...
49
00:04:26,160 --> 00:04:29,200
Ho sentito dei passi nel Settore B.
Venite con me.
50
00:04:50,120 --> 00:04:51,000
Andiamo!
51
00:04:52,360 --> 00:04:56,160
Con più gloria
Con giustizia e con tenacia
52
00:04:56,920 --> 00:05:01,160
Torneranno i fasti di un passato
53
00:05:01,600 --> 00:05:04,560
Che mai la nostra bandiera han tradito
54
00:05:04,640 --> 00:05:08,120
"SULLA PELLE"
55
00:05:08,200 --> 00:05:09,120
Eccola.
56
00:05:12,040 --> 00:05:13,800
- Marta!
- Aspetta.
57
00:05:16,960 --> 00:05:18,720
Piccola, che fai? Cammina.
58
00:05:19,360 --> 00:05:20,200
Vai.
59
00:05:20,600 --> 00:05:21,600
Scusi, signorina.
60
00:06:12,360 --> 00:06:14,920
Tutti a letto. Andiamo! Presto.
61
00:06:15,360 --> 00:06:16,600
Dai, forza.
62
00:06:18,160 --> 00:06:19,720
Tutti a letto.
63
00:06:21,320 --> 00:06:22,480
- Che c'è?
- Fermo.
64
00:06:23,000 --> 00:06:24,040
Così.
65
00:06:25,520 --> 00:06:26,560
Bene.
66
00:06:27,280 --> 00:06:29,200
Benissimo. Ora, silenzio.
67
00:07:04,760 --> 00:07:06,360
Resto di guardia. Vai.
68
00:07:32,040 --> 00:07:33,080
Marta.
69
00:07:57,000 --> 00:07:57,960
Marta.
70
00:07:58,920 --> 00:08:00,640
Marta, stai bene?
71
00:08:01,480 --> 00:08:02,920
- Papà.
- Stai bene?
72
00:08:03,440 --> 00:08:05,800
- Papà.
- Che c'è? Che ti hanno fatto?
73
00:08:07,320 --> 00:08:08,480
Che ti hanno fatto?
74
00:08:09,040 --> 00:08:10,000
Non fa male.
75
00:08:11,600 --> 00:08:13,800
Ti voglio bene, tesoro. Guardami.
76
00:08:14,160 --> 00:08:16,840
Ti voglio bene. Ok? Ti voglio tanto bene.
77
00:08:17,560 --> 00:08:18,520
Anch'io.
78
00:08:19,640 --> 00:08:20,640
Anch'io.
79
00:08:25,960 --> 00:08:26,920
Hugo!
80
00:08:27,240 --> 00:08:28,360
Arrivano! Andiamo!
81
00:08:29,200 --> 00:08:30,680
Marta, ascoltami.
82
00:08:32,000 --> 00:08:34,600
Devo andare, ma tornerò a prenderti.
83
00:08:35,240 --> 00:08:36,160
Mi hai sentito?
84
00:08:37,680 --> 00:08:40,040
- Mi hai sentito?
- Hugo, andiamo.
85
00:08:40,480 --> 00:08:41,880
Marta, tesoro…
86
00:08:41,960 --> 00:08:43,360
Marta, vai!
87
00:08:43,440 --> 00:08:44,280
Vai!
88
00:08:44,880 --> 00:08:46,400
Hugo, andiamo.
89
00:08:47,360 --> 00:08:48,560
Torna presto, papà.
90
00:08:48,640 --> 00:08:50,000
Andiamo, ti prego!
91
00:08:54,400 --> 00:08:55,240
Alt!
92
00:08:55,320 --> 00:08:56,680
Fermi!
93
00:09:16,640 --> 00:09:18,400
- Dove cazzo siamo?
- Zitto!
94
00:09:18,880 --> 00:09:19,960
Devo portarla via.
95
00:09:36,520 --> 00:09:37,720
NIENTE PAURA
96
00:09:39,320 --> 00:09:42,960
COSTRUISCI IL FUTURO
97
00:09:45,400 --> 00:09:48,160
RICORDA LA PIOGGIA
98
00:09:49,400 --> 00:09:52,040
RIDI DI LORO
99
00:09:53,400 --> 00:09:56,480
CONTRO IL MURO, LA MEMORIA
100
00:09:57,520 --> 00:10:00,880
I DIRITTI VANNO CONQUISTATI
101
00:10:02,000 --> 00:10:04,280
LA BARRIERA
102
00:10:17,600 --> 00:10:18,760
Mi serve un favore.
103
00:10:20,120 --> 00:10:21,720
Vedi questo quaderno?
104
00:10:22,600 --> 00:10:24,760
Le vite di molti
dipendono da che ne faremo.
105
00:10:25,120 --> 00:10:26,520
Perché? Che c'è dentro?
106
00:10:27,120 --> 00:10:30,280
Una lista di persone ricercate.
Vanno avvisate.
107
00:10:34,360 --> 00:10:37,600
So dove portarlo,
ma non credo che dovrei andare io.
108
00:10:41,160 --> 00:10:43,800
- Vado io.
- Volevo chiederti questo.
109
00:10:44,520 --> 00:10:46,200
Memorizza questo indirizzo.
110
00:10:50,320 --> 00:10:51,440
- Ok.
- Ci sei?
111
00:10:51,520 --> 00:10:52,680
- Sì.
- Bene.
112
00:10:54,400 --> 00:10:55,240
Bene.
113
00:10:55,960 --> 00:10:58,600
Bussa alla porta e di':
114
00:10:59,640 --> 00:11:02,040
"Niente è più bello
di ciò che non hai mai avuto".
115
00:11:02,120 --> 00:11:04,280
Niente è più bello
di ciò che non hai mai avuto.
116
00:11:04,360 --> 00:11:05,200
Esatto.
117
00:11:06,040 --> 00:11:07,640
Un'altra cosa importante.
118
00:11:08,800 --> 00:11:10,080
Non parlare di me.
119
00:11:11,160 --> 00:11:14,640
Non dire che mi conosci,
né tantomeno che sei di famiglia.
120
00:11:14,720 --> 00:11:15,960
Non dire niente.
121
00:11:16,040 --> 00:11:17,800
Non fare mai il mio nome.
122
00:11:18,960 --> 00:11:22,640
Per la vostra sicurezza,
il coprifuoco inizia tra 30 minuti.
123
00:11:22,720 --> 00:11:26,240
Chiediamo a tutti
di tornare ordinatamente verso casa.
124
00:11:30,960 --> 00:11:34,560
Per la vostra sicurezza,
il coprifuoco inizia tra 30 minuti.
125
00:11:34,640 --> 00:11:38,360
Chiediamo a tutti
di tornare ordinatamente verso casa.
126
00:11:53,800 --> 00:11:54,720
Di qua!
127
00:12:06,080 --> 00:12:07,080
Andiamo!
128
00:12:10,720 --> 00:12:12,160
Unità Bravo a Unità Eco.
129
00:12:12,240 --> 00:12:14,680
Unità Bravo a Unità Eco.
Mi ricevi? Passo.
130
00:12:18,080 --> 00:12:20,720
Unità Bravo a Unità Eco.
Mi ricevi? Passo.
131
00:12:20,800 --> 00:12:22,680
Forte e chiaro, Unità Bravo.
132
00:12:23,160 --> 00:12:25,400
Intrusi nel Settore 114.
133
00:12:25,480 --> 00:12:28,880
Ripeto, intrusi nel Settore 114.
134
00:12:34,440 --> 00:12:35,280
Hugo!
135
00:12:39,400 --> 00:12:42,080
Ricevuto, Bravo.
Rinforzi in arrivo. Passo.
136
00:13:11,320 --> 00:13:15,000
Per la vostra sicurezza,
il coprifuoco inizia tra 15 minuti.
137
00:13:15,960 --> 00:13:19,640
Chiediamo a tutti
di tornare ordinatamente verso casa.
138
00:13:25,400 --> 00:13:26,360
Quando costano?
139
00:13:30,600 --> 00:13:31,720
Fa niente. Grazie.
140
00:13:33,680 --> 00:13:37,320
Chiediamo a tutti
di tornare ordinatamente verso casa.
141
00:13:52,800 --> 00:13:53,680
Salve.
142
00:14:22,080 --> 00:14:24,760
Niente è più bello di...
143
00:14:25,480 --> 00:14:26,360
Merda.
144
00:14:27,680 --> 00:14:30,800
Niente è più bello
di ciò che ho sempre avuto.
145
00:14:30,880 --> 00:14:32,200
Hai avuto!
146
00:14:33,400 --> 00:14:34,280
Cazzo!
147
00:14:46,320 --> 00:14:48,120
Che cazzo fai? Sei pazza?
148
00:14:48,200 --> 00:14:50,240
- In ginocchio!
- Porca puttana!
149
00:14:50,320 --> 00:14:52,880
- Che cazzo avete tutti?
- Cosa vuoi?
150
00:14:57,400 --> 00:14:58,680
Chi ti ha mandato?
151
00:15:01,720 --> 00:15:02,560
No!
152
00:15:08,920 --> 00:15:11,240
- Devo consegnare questo.
- Che cos'è?
153
00:15:11,800 --> 00:15:13,720
Nomi di persone in pericolo.
154
00:15:17,120 --> 00:15:18,440
Chi ti ha mandato?
155
00:15:20,600 --> 00:15:22,680
Non importa, prendi il quaderno.
156
00:15:25,840 --> 00:15:29,360
Idiota, non sei tu che decidi
cosa importa e cosa no.
157
00:15:32,160 --> 00:15:33,080
Che facciamo?
158
00:15:35,720 --> 00:15:37,360
Facciamo decidere a lui.
159
00:15:38,360 --> 00:15:42,120
Se vuole vivere,
ci dirà chi è il suo contatto.
160
00:15:43,040 --> 00:15:44,160
Se vuole morire,
161
00:15:45,640 --> 00:15:47,720
terrà la bocca chiusa.
162
00:15:49,400 --> 00:15:50,240
Fermo!
163
00:15:55,520 --> 00:15:58,480
LAVANDERIA
164
00:16:18,080 --> 00:16:18,960
Cazzo.
165
00:16:20,840 --> 00:16:21,680
Andiamo.
166
00:16:22,840 --> 00:16:25,440
Resti a studiare? Ok, tesoro.
167
00:16:26,000 --> 00:16:27,360
Porti il documento?
168
00:16:28,600 --> 00:16:29,560
Con chi sei?
169
00:16:30,280 --> 00:16:33,400
Non ti sento. Con chi sei?
170
00:16:34,840 --> 00:16:37,160
Non pensare di uscire dal Settore 1.
171
00:16:37,800 --> 00:16:38,640
Rosa!
172
00:16:39,000 --> 00:16:41,120
- Rosa, apri la porta!
- Che succede?
173
00:16:41,200 --> 00:16:44,320
- Manuela!
- Chi urla così? Che succede?
174
00:16:44,400 --> 00:16:46,840
- Perché sei qui?
- Devo parlare con loro.
175
00:16:46,920 --> 00:16:48,800
- Ma...
- Signora!
176
00:16:48,880 --> 00:16:50,480
- Lascialo stare!
- Ascolta!
177
00:16:50,560 --> 00:16:51,680
- Rosa.
- Signore!
178
00:16:51,760 --> 00:16:54,120
- Lascialo andare!
- Lasciami tu!
179
00:16:54,200 --> 00:16:56,320
- Basta!
- Chiama Rai. Sbrigati!
180
00:16:58,960 --> 00:17:00,840
Signore! Signore!
181
00:17:02,200 --> 00:17:03,400
- Signore!
- Che c'è?
182
00:17:03,480 --> 00:17:06,800
Mia figlia è in un edificio
pieno di soldati!
183
00:17:06,880 --> 00:17:10,560
Solo lei può tirarla fuori da lì.
La rivoglio subito!
184
00:17:10,640 --> 00:17:12,120
- Chiaro?
- Tua figlia...
185
00:17:12,200 --> 00:17:14,960
La tengono sequestrata in una clinica.
186
00:17:15,040 --> 00:17:17,960
- Non sono colonie. Ha mentito!
- Che sta dicendo?
187
00:17:18,040 --> 00:17:19,560
- Quale clinica?
- Il CIM.
188
00:17:19,920 --> 00:17:20,760
Che cosa?
189
00:17:21,400 --> 00:17:24,040
C'erano bambini morti. Li abbiamo visti!
190
00:17:24,600 --> 00:17:26,120
- Ma state bene?
- Sì!
191
00:17:26,200 --> 00:17:28,520
Sto benissimo, e anche mia figlia!
192
00:17:28,600 --> 00:17:31,320
Ha dieci anni, si chiama Marta
e sta bene.
193
00:17:31,400 --> 00:17:34,400
La rivoglio subito, e lei verrà con me.
194
00:17:35,480 --> 00:17:37,280
- Venga subito!
- Calmati!
195
00:17:37,360 --> 00:17:39,560
- Mi ha sentito?
- Calmati!
196
00:17:39,960 --> 00:17:41,080
Calmati!
197
00:17:41,160 --> 00:17:42,600
- La prego!
- Rai.
198
00:17:42,680 --> 00:17:43,520
La prego!
199
00:17:44,000 --> 00:17:46,160
Lascialo. Hugo.
200
00:17:46,240 --> 00:17:47,920
- La prego.
- Hugo, guardami.
201
00:17:49,360 --> 00:17:50,200
Calmati.
202
00:17:51,600 --> 00:17:53,760
Rosa e Manuela, andate.
203
00:17:55,680 --> 00:17:56,560
Sara.
204
00:17:57,640 --> 00:18:00,280
Sei in grado di dirmi che sta succedendo?
205
00:18:02,840 --> 00:18:03,680
Sì.
206
00:18:05,040 --> 00:18:05,880
Inizia.
207
00:18:09,280 --> 00:18:10,760
Siamo entrati nel CIM.
208
00:18:11,840 --> 00:18:14,320
- Come ci siete entrati?
- Non importa.
209
00:18:15,200 --> 00:18:16,240
Siamo entrati.
210
00:18:16,840 --> 00:18:18,000
C'era nostra figlia
211
00:18:18,080 --> 00:18:20,120
- e non soltanto lei!
- Assurdo!
212
00:18:20,600 --> 00:18:21,640
È tutto assurdo!
213
00:18:22,440 --> 00:18:26,360
Controllo se c'è stata un'intrusione.
Se mi state mentendo…
214
00:18:26,440 --> 00:18:29,000
- Mentendo?
- Non stiamo mentendo.
215
00:18:30,560 --> 00:18:32,360
Avevano dei buchi nel braccio.
216
00:18:33,600 --> 00:18:36,800
Ma nostra figlia Marta è una bambina sana.
217
00:18:38,080 --> 00:18:40,840
C'erano dei corpi,
non avevano più di 10 anni.
218
00:18:41,920 --> 00:18:42,760
La prego.
219
00:18:43,640 --> 00:18:47,080
Ci aiuti. Mia madre ha sempre detto
che lei è un brav'uomo.
220
00:18:47,960 --> 00:18:48,800
È sua nipote.
221
00:18:50,560 --> 00:18:51,760
La sua unica nipote.
222
00:18:53,080 --> 00:18:53,920
La prego.
223
00:18:54,560 --> 00:18:57,080
State controllando? Cosa?
224
00:18:57,640 --> 00:18:59,800
- E non mi avete chiamato?
- Alma...
225
00:18:59,880 --> 00:19:01,840
Sì, c'è stata un'intrusione.
226
00:19:02,560 --> 00:19:03,480
È incredibile!
227
00:19:04,200 --> 00:19:05,200
Che facciamo?
228
00:19:05,960 --> 00:19:09,120
Dobbiamo chiamare la polizia.
Denunciamoli tutti!
229
00:19:09,200 --> 00:19:10,680
- Calma.
- Sono pazzi?
230
00:19:10,760 --> 00:19:12,400
Alma, lei è...
231
00:19:12,960 --> 00:19:15,120
la figlia di una mia cara amica.
232
00:19:16,080 --> 00:19:16,920
Quindi?
233
00:19:19,160 --> 00:19:21,400
Sono sicuri di aver visto la figlia.
234
00:19:23,320 --> 00:19:26,200
Non ci sono bambini morti,
né prigionieri al CIM.
235
00:19:26,840 --> 00:19:29,280
Li portano a vaccinare, ma a quest'ora?
236
00:19:29,840 --> 00:19:33,160
Preferisco andare con loro,
per tranquillizzarli.
237
00:19:33,240 --> 00:19:34,920
- Col tuo permesso.
- Certo.
238
00:19:35,320 --> 00:19:36,840
Voglio chiarire la cosa.
239
00:19:36,920 --> 00:19:38,360
- Andiamo.
- No.
240
00:19:45,840 --> 00:19:49,160
È già molto tardi.
Non preoccuparti, faremo presto.
241
00:19:50,320 --> 00:19:51,200
Tranquilla.
242
00:20:00,840 --> 00:20:02,960
Rai, vai a riposarti.
243
00:20:03,040 --> 00:20:05,320
- Se ha bisogno di me...
- Puoi andare.
244
00:20:09,440 --> 00:20:10,520
Andiamo là.
245
00:20:12,200 --> 00:20:13,800
- Guidi tu, Hugo.
- Sì.
246
00:20:14,320 --> 00:20:15,440
Sara, tu resta qui.
247
00:20:15,920 --> 00:20:20,560
- È anche figlia mia. Vorrei venire.
- No, aiuta mia moglie.
248
00:20:21,000 --> 00:20:21,960
- Andiamo.
- Sì.
249
00:20:23,000 --> 00:20:23,840
Hugo.
250
00:20:25,960 --> 00:20:29,040
Riporta a casa Marta.
Stanotte dormiremo con lei.
251
00:20:30,920 --> 00:20:32,560
Grazie per restare calma.
252
00:20:47,080 --> 00:20:49,200
Attiva il protocollo di evacuazione.
253
00:20:49,800 --> 00:20:52,040
Per il tuo bene, portali subito via.
254
00:21:30,200 --> 00:21:33,200
Sig. Ministro. Buonasera. Come sta?
255
00:21:33,720 --> 00:21:35,720
- Sua moglie non c'è?
- No.
256
00:21:36,360 --> 00:21:37,200
Hugo.
257
00:21:37,920 --> 00:21:38,760
Facci strada.
258
00:21:42,640 --> 00:21:43,840
Venga con noi.
259
00:21:44,760 --> 00:21:48,200
Su questo piano, ci sono i laboratori
e la sala conferenze,
260
00:21:48,280 --> 00:21:49,680
che lei conosce bene.
261
00:21:50,120 --> 00:21:50,960
Signore,
262
00:21:51,440 --> 00:21:54,520
se mi dice cosa sta cercando,
forse posso aiutarla.
263
00:21:56,880 --> 00:21:58,120
- Per di qua.
- Di là?
264
00:21:58,640 --> 00:21:59,800
Sig. Ministro,
265
00:22:00,480 --> 00:22:02,480
le assicuro che è tutto a posto.
266
00:22:02,960 --> 00:22:06,600
Non so cosa cerchiate,
ma se andiamo nel mio ufficio,
267
00:22:06,680 --> 00:22:07,840
possiamo parlare.
268
00:22:09,200 --> 00:22:10,400
- Signore!
- Hugo.
269
00:22:11,320 --> 00:22:12,200
Calmati.
270
00:22:13,720 --> 00:22:14,560
Apra.
271
00:22:15,360 --> 00:22:16,720
- Sig. Ministro.
- Apra
272
00:22:25,320 --> 00:22:26,200
Marta!
273
00:22:32,080 --> 00:22:33,080
Apra la porta.
274
00:22:33,640 --> 00:22:35,000
- Apra la porta!
- Apri.
275
00:22:40,720 --> 00:22:42,080
Dove sono i bambini?
276
00:22:42,840 --> 00:22:44,120
Mia figlia era qui!
277
00:22:48,080 --> 00:22:49,120
Cos'è questo?
278
00:22:54,760 --> 00:22:55,720
Andiamo!
279
00:23:24,440 --> 00:23:25,440
Forza, andiamo!
280
00:23:37,080 --> 00:23:39,520
- Marta, tesoro!
- Io non sono Marta.
281
00:23:43,080 --> 00:23:45,400
Dov'è mia figlia, figlio di puttana?
282
00:23:45,480 --> 00:23:47,760
Cosa le hai fatto?
283
00:23:48,240 --> 00:23:50,160
Marta!
284
00:23:51,400 --> 00:23:52,360
Marta!
285
00:23:58,840 --> 00:24:02,080
- Ha bisogno di qualcosa?
- Di riposare.
286
00:24:02,560 --> 00:24:03,480
Lasciami sola.
287
00:24:08,960 --> 00:24:09,960
È nostra figlia.
288
00:24:12,280 --> 00:24:14,280
Cosa farebbe lei?
289
00:24:14,640 --> 00:24:15,480
Io?
290
00:24:16,520 --> 00:24:17,960
Gli caverei gli occhi.
291
00:24:24,760 --> 00:24:26,800
Ma non è lo stesso, capisci?
292
00:24:27,360 --> 00:24:29,880
Mio marito è un uomo molto importante.
293
00:24:30,480 --> 00:24:31,600
Io sono preziosa.
294
00:24:32,640 --> 00:24:34,440
Molto preziosa.
295
00:24:36,000 --> 00:24:37,080
Anche i bambini.
296
00:24:39,400 --> 00:24:40,240
Tu no.
297
00:24:41,280 --> 00:24:42,200
Non vali nulla.
298
00:24:43,240 --> 00:24:45,720
Se tu o tua figlia sparite, che importa?
299
00:24:46,960 --> 00:24:49,200
Ci sono milioni di persone come te.
300
00:24:52,080 --> 00:24:53,080
Certo.
301
00:24:55,280 --> 00:24:58,120
Ma quei milioni di persone
non la pensano così.
302
00:24:58,840 --> 00:25:01,920
Non ti sto sminuendo,
ti spiego solo com'è la realtà.
303
00:25:04,160 --> 00:25:06,000
Perché alcuni non capiscono.
304
00:25:09,480 --> 00:25:10,600
La lascio riposare.
305
00:25:12,560 --> 00:25:15,120
Con un po' di fortuna, riavrò mia figlia.
306
00:25:25,320 --> 00:25:26,600
Ora possiamo.
307
00:25:52,640 --> 00:25:53,480
Bene.
308
00:25:54,960 --> 00:25:56,720
Finalmente!
309
00:25:57,640 --> 00:25:59,880
Ho quasi pensato di averti ammazzato.
310
00:26:01,960 --> 00:26:03,520
È molto interessante, sai?
311
00:26:04,040 --> 00:26:04,880
Certo che sì.
312
00:26:05,920 --> 00:26:06,840
La mia testa…
313
00:26:08,080 --> 00:26:11,280
- Sono dei vostri.
- Lo vedremo! Rispondi a mio padre!
314
00:26:12,720 --> 00:26:13,800
Dove l'hai preso?
315
00:26:15,720 --> 00:26:18,200
È una storia strana.
316
00:26:18,960 --> 00:26:19,840
Vai.
317
00:26:20,560 --> 00:26:22,000
Qui sentiamo di tutto.
318
00:26:24,040 --> 00:26:25,560
Sono asturiano, di Gijón.
319
00:26:26,600 --> 00:26:28,000
Sono qui da tre giorni.
320
00:26:29,600 --> 00:26:31,400
Sono andato al Registro per...
321
00:26:32,520 --> 00:26:34,840
i soliti documenti e...
322
00:26:35,840 --> 00:26:39,520
ho conosciuto un informatore.
Non sapevo che lo fosse.
323
00:26:40,360 --> 00:26:41,560
Era un'infermiera...
324
00:26:42,280 --> 00:26:43,160
bellissima.
325
00:26:43,760 --> 00:26:46,600
Ha mostrato interesse per me.
Non so perché.
326
00:26:46,680 --> 00:26:48,880
Perché sei stupido e si vede.
327
00:26:49,360 --> 00:26:50,240
Probabile.
328
00:26:51,320 --> 00:26:53,000
Sono andato da lei e...
329
00:26:55,200 --> 00:26:56,120
e l'ho rubato.
330
00:26:57,960 --> 00:26:59,520
Era stupida anche lei?
331
00:27:00,040 --> 00:27:02,400
No, non l'ho solo rubato. Lei…
332
00:27:05,280 --> 00:27:06,920
Tanto non mi crederete, no?
333
00:27:07,800 --> 00:27:08,640
No.
334
00:27:09,320 --> 00:27:13,040
Non ti crederemo.
Non credo nemmeno tu sia asturiano.
335
00:27:14,280 --> 00:27:15,840
Cosa dovremmo fare con te?
336
00:27:16,720 --> 00:27:18,840
Non uccidermi, ti prego!
337
00:27:18,920 --> 00:27:21,120
Giuro che sto dicendo la verità!
338
00:27:22,840 --> 00:27:24,760
Aiuto, per favore!
339
00:27:24,840 --> 00:27:26,280
- Aiuto!
- Zitto, idiota!
340
00:27:27,640 --> 00:27:29,080
- Aiuto!
- Che succede?
341
00:27:30,080 --> 00:27:31,800
- Aiuto!
- Te lo diciamo dopo.
342
00:27:32,320 --> 00:27:33,240
Meglio che vai.
343
00:27:34,320 --> 00:27:35,160
Vattene.
344
00:27:35,360 --> 00:27:37,320
- Chi è?
- Un bugiardo.
345
00:27:37,400 --> 00:27:40,120
- Forse un informatore.
- Lo conosco.
346
00:27:42,080 --> 00:27:43,240
Ti ricordi di me?
347
00:27:44,160 --> 00:27:45,920
Sì! Tu sei...
348
00:27:46,400 --> 00:27:48,440
la ragazza ricca. L'avvocatessa!
349
00:27:48,520 --> 00:27:50,200
- Aiutami!
- Zitto!
350
00:27:50,280 --> 00:27:52,240
- Che ha fatto?
- Come lo conosci?
351
00:27:53,960 --> 00:27:56,280
L'ho aiutato con dei documenti.
352
00:27:56,360 --> 00:27:59,320
Era appena arrivato a Madrid,
sembrava ingenuo.
353
00:27:59,960 --> 00:28:00,840
Tutto qui.
354
00:28:01,480 --> 00:28:03,480
Sicuri che sia un informatore?
355
00:28:05,120 --> 00:28:06,000
Non lo so.
356
00:28:20,000 --> 00:28:23,360
Per la vostra sicurezza,
il coprifuoco è ancora in vigore.
357
00:28:23,440 --> 00:28:24,760
Restate in casa.
358
00:28:24,840 --> 00:28:29,400
Ricordate: è proibito uscire in strada
senza un permesso speciale.
359
00:28:31,040 --> 00:28:31,880
Cazzo!
360
00:28:32,800 --> 00:28:36,160
Per la vostra sicurezza,
il coprifuoco è ancora in vigore.
361
00:28:36,240 --> 00:28:37,400
Restate in casa.
362
00:28:37,600 --> 00:28:42,800
Ricordate: è proibito uscire in strada
senza un permesso speciale.
363
00:29:28,640 --> 00:29:29,520
Che fai qui?
364
00:29:31,200 --> 00:29:32,960
- Ancora non tornano?
- No.
365
00:29:33,440 --> 00:29:36,240
Ma si sentono le sirene della polizia.
366
00:29:37,120 --> 00:29:39,920
Il telefono ha squillato tutta la notte.
367
00:29:41,160 --> 00:29:45,080
Avete fatto un casino.
Maledetto il giorno in cui siete arrivati.
368
00:29:46,280 --> 00:29:48,760
E io che vi ho difeso. Che idiota!
369
00:29:50,240 --> 00:29:53,600
Capisco che vuoi tua figlia.
Quale madre non lo capirebbe?
370
00:29:54,600 --> 00:29:57,960
Ma era necessario entrare urlando?
Dove si è mai visto?
371
00:29:59,720 --> 00:30:02,840
- Posso prendere un caffè?
- Sì, cara, vai.
372
00:30:05,760 --> 00:30:06,840
E rifletti.
373
00:30:09,160 --> 00:30:10,800
Sai quanto sei fortunata?
374
00:30:11,480 --> 00:30:15,200
Questa è una casa importante.
Stai servendo un ministro.
375
00:30:16,440 --> 00:30:18,240
A noi ci rispettano tutti.
376
00:30:18,560 --> 00:30:20,480
Voi arrivate e combinate guai.
377
00:30:21,120 --> 00:30:22,600
Io vi avrei licenziato,
378
00:30:23,680 --> 00:30:26,320
ma il Ministro vi protegge. Dio sa perché!
379
00:30:29,880 --> 00:30:31,120
L'hanno trovata?
380
00:30:33,720 --> 00:30:34,560
Non lo so.
381
00:30:35,640 --> 00:30:37,600
- L'hai vista davvero?
- Manuela!
382
00:30:38,000 --> 00:30:39,560
- La colazione.
- Sì.
383
00:31:03,280 --> 00:31:04,120
Marcos!
384
00:31:05,160 --> 00:31:06,000
Vai ad aprire.
385
00:31:22,960 --> 00:31:23,920
Grazie, Rosa.
386
00:31:24,840 --> 00:31:27,760
- Non entra, Comandante?
- Scusi, mi aspettano.
387
00:31:29,200 --> 00:31:30,840
Vorrei solo dirle che...
388
00:31:36,400 --> 00:31:37,680
Sta' tranquilla.
389
00:31:39,280 --> 00:31:41,120
Mi hai fatto preoccupare.
390
00:31:43,240 --> 00:31:44,920
È una situazione molto...
391
00:31:46,720 --> 00:31:48,600
scomoda, molto...
392
00:31:49,880 --> 00:31:52,200
compromettente, per me.
393
00:31:53,480 --> 00:31:54,760
È molto dura.
394
00:31:57,720 --> 00:31:59,360
Ma con te al comando...
395
00:31:59,440 --> 00:32:02,560
Non faranno niente
senza la mia diretta supervisione.
396
00:32:04,160 --> 00:32:05,000
Promesso.
397
00:32:06,160 --> 00:32:08,200
È assurdo, tutto!
398
00:32:09,160 --> 00:32:11,720
Lo faccio per il futuro del Paese,
e lo sai!
399
00:32:12,240 --> 00:32:14,200
- E per una ragazzina...
- Alma.
400
00:32:14,280 --> 00:32:16,280
Chissà come starà mio marito.
401
00:32:28,400 --> 00:32:30,000
La terrò aggiornata.
402
00:32:36,120 --> 00:32:38,520
- Un caffè, Rosa.
- Sì, signora.
403
00:32:54,000 --> 00:32:54,880
Comandante.
404
00:33:14,480 --> 00:33:15,400
Comandante.
405
00:33:25,800 --> 00:33:28,400
Buongiorno, Comandante.
Grazie di essere qui.
406
00:33:28,480 --> 00:33:31,560
Buongiorno, Ministro.
Me ne occuperò personalmente.
407
00:33:33,680 --> 00:33:36,920
Abbiamo trovato decine di bambini
non registrati.
408
00:33:38,440 --> 00:33:40,000
Nemmeno Alma lo sapeva.
409
00:33:41,200 --> 00:33:42,320
Dovremo trasferirli
410
00:33:42,400 --> 00:33:45,720
dopo aver fatto dei test
per assicurarci che stiano bene.
411
00:33:46,120 --> 00:33:47,240
C'è una bambina...
412
00:33:48,120 --> 00:33:50,800
che non abbiamo trovato: Marta Mújica.
413
00:33:51,160 --> 00:33:53,440
- Trovarla è una priorità.
- Va bene.
414
00:33:54,080 --> 00:33:56,200
Quello è il capo ricercatore.
415
00:33:57,920 --> 00:33:59,640
Non poteva non sapere.
416
00:34:00,840 --> 00:34:01,680
D'accordo.
417
00:34:02,240 --> 00:34:03,360
Parleremo con lui.
418
00:34:05,040 --> 00:34:05,920
Comandante.
419
00:34:08,000 --> 00:34:11,120
Vorrei che mi tenesse informato
su questa indagine.
420
00:34:12,120 --> 00:34:13,880
Non mancherò.
421
00:34:14,720 --> 00:34:15,920
Vada a riposarsi.
422
00:34:21,400 --> 00:34:24,680
- Dov'è mia figlia?
- La stiamo cercando, tranquillo.
423
00:34:24,760 --> 00:34:25,680
"Tranquillo?"
424
00:34:29,720 --> 00:34:30,720
Guardi questa.
425
00:34:32,440 --> 00:34:33,440
La guardi bene.
426
00:34:34,720 --> 00:34:35,600
Questa...
427
00:34:36,320 --> 00:34:39,080
è mia figlia, si chiama Marta.
428
00:34:39,560 --> 00:34:42,480
Poche ore fa era qui
e qualcuno l'ha portata via.
429
00:34:42,560 --> 00:34:46,200
Nessuno mi dice niente.
Siete tutti coinvolti in questa merda!
430
00:34:48,520 --> 00:34:50,600
Me ne occuperò personalmente.
431
00:34:53,080 --> 00:34:54,760
Ma non parlarmi più così.
432
00:34:55,760 --> 00:34:56,640
Mai più.
433
00:35:01,760 --> 00:35:03,040
Portami a casa.
434
00:35:04,560 --> 00:35:05,400
Mi dica,
435
00:35:06,560 --> 00:35:10,200
è lei l'unico responsabile
di quei bambini tenuti nascosti?
436
00:35:10,280 --> 00:35:12,800
Scusi, non ho diritto a un avvocato?
437
00:35:13,560 --> 00:35:14,480
Le dispiace...
438
00:35:16,920 --> 00:35:18,680
Scusi, non ho capito bene.
439
00:35:18,760 --> 00:35:21,800
- Cos'ha detto?
- Ho solo eseguito gli ordini.
440
00:35:23,240 --> 00:35:25,240
- Di chi?
- Non le piacerà saperlo.
441
00:35:25,320 --> 00:35:26,240
Beh, vediamo.
442
00:35:26,640 --> 00:35:27,480
I suoi.
443
00:35:28,000 --> 00:35:29,080
L'ha ordinato lei.
444
00:35:29,920 --> 00:35:32,080
- "Lei"?
- La direttrice.
445
00:35:32,160 --> 00:35:33,320
La conosce.
446
00:35:33,920 --> 00:35:35,000
Alma López-Durán.
447
00:35:36,360 --> 00:35:37,720
La moglie del Ministro.
448
00:35:43,000 --> 00:35:45,000
Mi ha assunto lei
449
00:35:45,640 --> 00:35:47,800
per un progetto di cinque anni.
450
00:35:49,320 --> 00:35:50,720
Ho le prove di tutto.
451
00:35:51,760 --> 00:35:52,600
La prego,
452
00:35:53,200 --> 00:35:54,360
mi faccia vedere.
453
00:35:59,640 --> 00:36:02,640
Alcuni bambini sviluppano anticorpi
contro il virus.
454
00:36:03,960 --> 00:36:04,880
È tutto qui.
455
00:36:05,480 --> 00:36:07,120
I diversi ceppi del virus,
456
00:36:07,640 --> 00:36:09,000
le perdite registrate.
457
00:36:10,320 --> 00:36:11,960
Credeva fossimo vicini.
458
00:36:12,440 --> 00:36:13,760
È la sua firma. Vede?
459
00:36:14,320 --> 00:36:15,560
Su ogni direttiva.
460
00:36:17,280 --> 00:36:18,400
Volevamo capire...
461
00:36:19,120 --> 00:36:20,840
quanto resistevano i bambini.
462
00:36:22,400 --> 00:36:24,520
Ma le ultime dosi erano troppo alte.
463
00:36:26,080 --> 00:36:27,720
Ne sono morti parecchi.
464
00:36:29,600 --> 00:36:31,400
È tutto spiegato in dettaglio.
465
00:36:33,480 --> 00:36:35,080
Eseguivo solo gli ordini.
466
00:36:43,160 --> 00:36:45,400
Per oggi, basta. Vai a cambiarti.
467
00:36:46,240 --> 00:36:47,520
Vi accompagno a casa.
468
00:36:49,680 --> 00:36:50,520
Grazie.
469
00:37:00,680 --> 00:37:01,520
Luis.
470
00:37:04,920 --> 00:37:06,160
Dimmi che non è vero.
471
00:37:07,240 --> 00:37:09,680
Dimmi che è solo un incubo, ti prego.
472
00:37:10,920 --> 00:37:11,760
Ti prego.
473
00:37:13,520 --> 00:37:17,480
- Come hanno potuto ingannarmi?
- Alma, ne parliamo dopo.
474
00:37:19,600 --> 00:37:22,720
Ora fa' il possibile
per trovare questa bambina.
475
00:37:27,680 --> 00:37:28,680
Un angelo.
476
00:37:31,680 --> 00:37:33,600
Come faccio a scoprire dov'è?
477
00:37:34,640 --> 00:37:35,560
Trovala.
478
00:37:36,640 --> 00:37:39,080
Non sapevo niente, Luis. Niente.
479
00:37:42,520 --> 00:37:43,400
Andiamo.
480
00:37:44,560 --> 00:37:46,480
Sara, siediti dietro con me.
481
00:38:04,280 --> 00:38:05,560
Povera signora.
482
00:38:18,160 --> 00:38:20,440
Mamma, sei bellissima.
483
00:38:29,800 --> 00:38:30,920
Ma che succede?
484
00:38:32,720 --> 00:38:35,880
- Tuo padre...
- Lascia stare, è un imbecille.
485
00:38:35,960 --> 00:38:37,160
Non parlare così.
486
00:38:52,600 --> 00:38:53,600
Ho bisogno di te.
487
00:38:55,440 --> 00:38:56,280
Ora.
488
00:38:58,240 --> 00:39:00,480
Devi starmi accanto, ora più che mai.
489
00:39:02,080 --> 00:39:05,320
…esplorando la Sierra de Gredos,
gli agenti forestali...
490
00:39:05,400 --> 00:39:08,400
Attenzione:
Attraversamento di massima autorità!
491
00:39:08,920 --> 00:39:10,720
...dopo aver studiato la zona,
492
00:39:10,800 --> 00:39:14,360
hanno trovato la prima lince iberica
negli ultimi dieci anni.
493
00:39:14,880 --> 00:39:17,600
Questa specie, che credevamo estinta...
494
00:39:23,520 --> 00:39:25,000
Per la vostra sicurezza,
495
00:39:25,080 --> 00:39:30,160
tenete pronti pass e documento
e mostrateli alle forze dell'ordine.
496
00:39:43,240 --> 00:39:44,080
Ciao.
497
00:39:45,560 --> 00:39:46,400
Cazzo!
498
00:39:47,760 --> 00:39:50,280
- Non volevo spaventarti.
- No, tranquilla.
499
00:39:51,360 --> 00:39:52,400
Hai dormito qui?
500
00:39:54,000 --> 00:39:56,720
Sì, era scattato il coprifuoco e…
501
00:39:57,400 --> 00:39:59,800
ovviamente, non volevo tornare su.
502
00:40:00,520 --> 00:40:02,640
- I tuoi amici sono...
- Brava gente.
503
00:40:03,680 --> 00:40:06,200
Devono essere prudenti. Rischiano la vita.
504
00:40:07,680 --> 00:40:09,160
Tu perché stai con loro?
505
00:40:10,320 --> 00:40:14,800
- Cioè, io pensavo che fossi…
- Scusa, devo andare.
506
00:40:15,800 --> 00:40:19,280
La prossima volta,
spero tu non debba salvarmi la vita.
507
00:40:20,680 --> 00:40:23,000
Non credo ci sarà una prossima volta.
508
00:40:25,680 --> 00:40:26,640
Ehi.
509
00:40:27,480 --> 00:40:28,960
Dimmi almeno il tuo nome.
510
00:40:39,200 --> 00:40:40,760
Cambio!
511
00:40:41,320 --> 00:40:43,440
Beni di prima necessità!
512
00:40:43,520 --> 00:40:44,880
IL FUTURO CI APPARTIENE
513
00:40:44,960 --> 00:40:47,440
NIENTE CI IMPEDIRÀ
DI CONQUISTARE IL FUTURO
514
00:40:47,520 --> 00:40:48,440
VIVREMO IN PACE
515
00:41:03,800 --> 00:41:05,600
Non venivo qui da anni.
516
00:41:10,040 --> 00:41:11,080
È cambiata molto?
517
00:41:15,720 --> 00:41:16,600
Non lo so.
518
00:41:17,600 --> 00:41:20,480
Non so se è cambiata la città o se...
519
00:41:21,080 --> 00:41:22,240
sono cambiato io.
520
00:41:33,240 --> 00:41:34,680
Per la vostra sicurezza,
521
00:41:34,760 --> 00:41:39,960
tenete pronti pass e documento
e mostrateli alle forze dell'ordine.
522
00:41:44,680 --> 00:41:45,520
È quella lì.
523
00:41:46,800 --> 00:41:48,400
Conoscevo quella vecchia.
524
00:41:48,960 --> 00:41:50,520
Guarda che macchina!
525
00:41:50,920 --> 00:41:53,040
Non sono abituati a macchine così.
526
00:41:54,240 --> 00:41:57,680
Grazie per averci creduto.
Trovi nostra figlia, la prego.
527
00:42:00,560 --> 00:42:01,400
Sara.
528
00:42:03,640 --> 00:42:04,760
Saluta tua madre.
529
00:42:17,560 --> 00:42:18,480
Luis.
530
00:42:20,280 --> 00:42:23,280
Ti va di salire?
Preparo qualcosa da mangiare.
531
00:42:29,920 --> 00:42:31,040
Sono a pezzi.
532
00:42:32,360 --> 00:42:33,360
Tu come stai?
533
00:42:37,480 --> 00:42:38,960
Anch'io sono distrutta.
534
00:42:41,280 --> 00:42:43,120
- Siamo chiusi.
- Buongiorno.
535
00:42:43,680 --> 00:42:44,640
Buongiorno.
536
00:42:45,040 --> 00:42:46,440
Sara Pérez Noval?
537
00:42:47,280 --> 00:42:48,120
Sì, sono io.
538
00:42:48,920 --> 00:42:50,800
Deve venire con me in centrale.
539
00:42:54,680 --> 00:42:55,640
Perché?
540
00:42:56,440 --> 00:42:57,760
Per parlare un po'.
541
00:42:59,000 --> 00:43:00,520
Di sua sorella, Julia.
542
00:43:02,800 --> 00:43:05,920
Certo, ma sono giorni che non vedo Julia.
543
00:43:06,880 --> 00:43:08,960
- Non so niente di lei.
- Certo.
544
00:43:09,760 --> 00:43:12,160
- Andiamo.
- Ha un mandato?
545
00:43:12,240 --> 00:43:15,400
Un mandato?
È meglio che venga volontariamente.
546
00:43:16,560 --> 00:43:17,720
Parleremo...
547
00:43:18,720 --> 00:43:20,520
in maniera amichevole.
548
00:43:21,080 --> 00:43:22,320
Ok, vado con loro.
549
00:43:23,520 --> 00:43:25,920
Non dire niente a mia madre, ok?
550
00:43:26,400 --> 00:43:27,320
Si spaventerà.
551
00:43:28,880 --> 00:43:31,440
E poi, sicuramente torneremo presto.
552
00:43:32,520 --> 00:43:33,360
Vero?
553
00:43:34,160 --> 00:43:35,000
Certo.
554
00:43:35,480 --> 00:43:36,440
Vengo anch'io.
555
00:43:37,800 --> 00:43:38,680
Non serve.
556
00:43:39,080 --> 00:43:41,000
Non mi separo da mia moglie.
557
00:43:44,120 --> 00:43:45,000
Va bene,
558
00:43:45,920 --> 00:43:47,000
andiamo.
559
00:43:51,600 --> 00:43:53,160
MOLTO FRAGILE
560
00:43:53,720 --> 00:43:54,560
Andiamo.
561
00:44:08,880 --> 00:44:10,240
Ricordi il mio stufato?
562
00:44:11,560 --> 00:44:13,320
Quasi ogni giorno.
563
00:44:14,120 --> 00:44:15,800
Ora è un po' diverso.
564
00:44:16,600 --> 00:44:18,320
Stufato di carne senza carne.
565
00:44:19,000 --> 00:44:19,960
Che ne dici?
566
00:44:22,400 --> 00:44:25,760
- Vuoi che ti procuri della carne?
- No, ci sono abituata.
567
00:44:28,320 --> 00:44:29,760
Sei sempre la stessa.
568
00:44:32,560 --> 00:44:34,120
Tu sei ancora bravo.
569
00:44:34,960 --> 00:44:36,400
A pelare le patate?
570
00:44:36,960 --> 00:44:37,800
No.
571
00:44:38,240 --> 00:44:39,160
A mentire.
572
00:44:40,240 --> 00:44:42,120
Non mentirmi su mia nipote.
573
00:44:42,840 --> 00:44:44,520
Giura che me la ridarai.
574
00:44:46,400 --> 00:44:47,800
Dammi la tua parola.
575
00:44:52,560 --> 00:44:53,560
No, Luis.
576
00:44:55,560 --> 00:44:56,560
Ho detto di sì.
577
00:44:59,000 --> 00:45:00,240
Lo sposerò.
578
00:45:00,320 --> 00:45:01,840
Lo sposerò...
579
00:45:03,680 --> 00:45:04,800
Mi passi il piatto?
580
00:45:22,640 --> 00:45:24,040
Devo andare, Emilia.
581
00:45:26,200 --> 00:45:27,480
Non resti a mangiare?
582
00:45:29,880 --> 00:45:31,800
Scusa, sono molto stanco.
583
00:45:34,640 --> 00:45:35,680
Ti accompagno.
584
00:45:37,040 --> 00:45:37,920
Emilia!
585
00:45:38,360 --> 00:45:39,560
Ehi! Com'è andata?
586
00:45:42,640 --> 00:45:43,800
Bene.
587
00:45:45,200 --> 00:45:48,080
- Álex, mio nipote. Il Ministro.
- Luis, come va?
588
00:45:48,880 --> 00:45:50,080
Ma lei…
589
00:45:51,160 --> 00:45:53,440
Mio fratello sta bene? E mia nipote?
590
00:45:53,520 --> 00:45:56,440
No, tranquillo.
Tuo fratello sta bene. Tua nipote…
591
00:45:57,440 --> 00:45:58,680
la stiamo cercando.
592
00:46:00,320 --> 00:46:01,720
Puoi portarlo a casa?
593
00:46:03,440 --> 00:46:04,440
È la tua auto?
594
00:46:06,600 --> 00:46:09,520
Se vuole, l'accompagno io.
Ne ho una uguale.
595
00:46:11,080 --> 00:46:11,920
Va bene.
596
00:46:30,120 --> 00:46:34,360
Non volevo dirlo davanti al Ministro,
ma la polizia ha preso tua figlia.
597
00:46:34,440 --> 00:46:35,280
Cosa?
598
00:46:35,400 --> 00:46:37,720
Vorrà chiederle della sorella, no?
599
00:46:52,440 --> 00:46:54,000
Sai perché si chiama così?
600
00:46:54,400 --> 00:46:55,560
"Ricostruzione"?
601
00:46:57,640 --> 00:46:59,000
- No.
- Nemmeno io.
602
00:46:59,720 --> 00:47:02,640
Ma guarda qua,
siete proprio due gocce d'acqua.
603
00:47:03,040 --> 00:47:04,320
Occhi, naso, bocca.
604
00:47:05,440 --> 00:47:06,520
Tranne i capelli.
605
00:47:07,640 --> 00:47:09,120
Ci ha aiutato...
606
00:47:10,360 --> 00:47:12,400
quella poverina. Sol.
607
00:47:13,000 --> 00:47:13,920
La puttana.
608
00:47:15,040 --> 00:47:16,960
Siete belle, tu e tua sorella.
609
00:47:17,040 --> 00:47:19,480
Capisco perché Carlos fosse pazzo di lei.
610
00:47:19,560 --> 00:47:21,800
Se avessi una ragazza così,
611
00:47:23,440 --> 00:47:24,560
preferirei morire
612
00:47:24,640 --> 00:47:25,800
che dire la verità.
613
00:47:26,640 --> 00:47:29,920
- Quale verità?
- Che l'ha ucciso tua sorella.
614
00:47:30,960 --> 00:47:31,880
Mia sorella?
615
00:47:33,320 --> 00:47:34,400
È impossibile.
616
00:47:35,280 --> 00:47:38,040
- Non ne sarebbe capace.
- E tu?
617
00:47:38,640 --> 00:47:39,480
Io?
618
00:47:41,520 --> 00:47:45,320
Sono appena arrivata dalle Asturie
con mio marito e mia figlia.
619
00:47:45,400 --> 00:47:46,520
Non posso aiutarla.
620
00:47:47,240 --> 00:47:51,280
Ho qui delle cose per Julia,
in caso la vedessi.
621
00:47:51,360 --> 00:47:52,800
Non si sa mai. Sono...
622
00:47:53,360 --> 00:47:54,640
le cose di Carlos.
623
00:47:56,600 --> 00:47:59,520
Portafogli, tabacco, chiavi.
624
00:48:00,160 --> 00:48:02,640
Guarda che meraviglia.
625
00:48:10,240 --> 00:48:11,520
Aveva buon gusto.
626
00:48:13,640 --> 00:48:14,520
Che ore sono?
627
00:48:16,160 --> 00:48:17,000
Ti amo.
628
00:48:19,880 --> 00:48:21,120
C'è un'altra cosa.
629
00:48:28,920 --> 00:48:30,280
Le sue ceneri.
630
00:48:32,240 --> 00:48:34,680
Julia vorrebbe tenerle, immagino.
631
00:48:39,000 --> 00:48:42,600
- Il gatto ti ha mangiato la lingua?
- Non ho altro da dire.
632
00:48:44,280 --> 00:48:45,880
Sembri un po' scossa.
633
00:48:46,720 --> 00:48:48,320
Facciamo così. Io vado...
634
00:48:48,960 --> 00:48:50,080
e tu resti qui,
635
00:48:50,480 --> 00:48:53,440
a riflettere ancora,
che i ricordi vanno e vengono.
636
00:48:54,200 --> 00:48:56,280
E domani mattina ne riparleremo.
637
00:49:06,040 --> 00:49:07,840
- Grazie.
- Prego.
638
00:49:08,840 --> 00:49:11,440
Vieni con me.
Ti servirà un pass per uscire.
639
00:49:16,640 --> 00:49:17,480
Andiamo.
640
00:49:18,040 --> 00:49:19,000
Ciao, Rosa.
641
00:49:22,040 --> 00:49:22,920
Aspetta qui.
642
00:49:24,440 --> 00:49:25,400
Ciao, famiglia.
643
00:49:26,320 --> 00:49:27,480
Come va, campione?
644
00:49:29,360 --> 00:49:32,560
Tesoro mio, scusami, ma oggi...
645
00:49:33,440 --> 00:49:35,680
anche oggi mi sei mancata.
646
00:49:37,040 --> 00:49:40,040
Cos'è successo?
Mamma non vuole uscire dalla camera.
647
00:49:41,440 --> 00:49:44,120
Non preoccuparti, sono cose nostre.
648
00:49:44,200 --> 00:49:46,040
Vieni, che ti presento.
649
00:49:47,560 --> 00:49:50,320
Lui è Álex. Lei è Daniela, mia figlia.
650
00:49:52,440 --> 00:49:53,280
Piacere.
651
00:49:54,680 --> 00:49:57,440
- Aspetta qui, prendo un pass.
- Grazie mille.
652
00:50:04,440 --> 00:50:07,240
Perché sei qui?
Perché parlavi con mio padre?
653
00:50:07,320 --> 00:50:09,600
Quindi, tuo padre…
654
00:50:10,480 --> 00:50:12,320
- è il Ministro…
- Rispondi.
655
00:50:13,080 --> 00:50:16,240
Calmati. Una cosa di famiglia.
Ci sta solo aiutando.
656
00:50:16,880 --> 00:50:21,080
Non mi hai visto in quell'edificio
ieri sera, è chiaro?
657
00:50:21,600 --> 00:50:24,080
- Sì, non sono stupido.
- Ne dubito.
658
00:50:24,520 --> 00:50:25,360
Beh…
659
00:50:25,440 --> 00:50:27,880
Perché continuo a incontrati ovunque?
660
00:50:28,200 --> 00:50:29,480
Che sfortuna, cazzo.
661
00:50:32,400 --> 00:50:33,320
Ricca.
662
00:50:33,840 --> 00:50:34,800
Presuntuosa.
663
00:50:35,400 --> 00:50:37,240
Che rivoluzionaria di merda!
664
00:51:04,320 --> 00:51:05,160
Eccoli.
665
00:52:17,880 --> 00:52:19,120
Ti portiamo dai tuoi.
666
00:52:20,280 --> 00:52:22,480
- Davvero?
- Non vedono l'ora.
667
00:52:22,560 --> 00:52:24,520
- Vengono a prendermi.
- Non lo permetterò.
668
00:52:25,840 --> 00:52:28,560
- Non puoi restare!
- Voi aiutate le persone.
669
00:52:28,640 --> 00:52:29,800
Un'amica di mio marito?
670
00:52:29,880 --> 00:52:31,240
- Tanti anni fa.
- Tanti.
671
00:52:31,320 --> 00:52:33,160
Strano, non l'ha mai nominata.
672
00:52:33,800 --> 00:52:34,640
Ti amo.
673
00:52:41,040 --> 00:52:42,600
Scappa! La polizia!
674
00:52:42,680 --> 00:52:46,880
Il giorno in cui siete nate
è stato il più felice della mia vita.
675
00:52:46,960 --> 00:52:48,480
Non voglio perderti.
676
00:52:48,560 --> 00:52:51,600
La figlia del Ministro passa la barriera
e sta tranquilla.
677
00:52:51,680 --> 00:52:53,400
Non è una colpa essere chi sono.
678
00:52:53,480 --> 00:52:56,440
Che succederebbe
se tuo marito vedesse quei fogli?
679
00:52:57,280 --> 00:52:59,920
- È sporco, viene dal Settore 2.
- E quello?
680
00:53:02,320 --> 00:53:04,040
- È un bambino!
- Sì.
681
00:53:04,120 --> 00:53:07,480
Eri incinta? Congratulazioni!
682
00:53:07,560 --> 00:53:08,960
Ci rivedremo presto.
683
00:53:10,040 --> 00:53:12,560
Le cose non vanno, fuori.
Dobbiamo agire.
684
00:53:12,640 --> 00:53:14,360
Vanno come possono andare.
685
00:53:14,960 --> 00:53:17,360
Dicevano che eravamo esemplari unici.
686
00:53:17,440 --> 00:53:18,720
Che significa?
687
00:53:18,800 --> 00:53:21,240
Sottotitoli: Laura Liucci