1 00:00:17,160 --> 00:00:18,560 Hanno preso Marta. 2 00:00:18,640 --> 00:00:21,280 Separano i bambini dai genitori disoccupati. 3 00:00:21,360 --> 00:00:24,520 Tua madre mi ha trovato un lavoro, ma vogliono una coppia. 4 00:00:24,600 --> 00:00:26,480 Vuoi che mi finga Sara. 5 00:00:28,720 --> 00:00:29,600 La coppia. 6 00:00:32,280 --> 00:00:36,400 Il Comandante sta indagando sull'omicidio del nostro caro amico Mérida. 7 00:00:36,840 --> 00:00:39,280 Servi cibo e bevande ai signori. 8 00:00:40,440 --> 00:00:43,560 È la figlia di un'amica. Lo conosco da sempre. 9 00:00:45,120 --> 00:00:46,200 PERICOLOSO TERRORISTA 10 00:00:46,280 --> 00:00:50,200 Non riesco a smettere di pensare che l'hanno ucciso come un cane. 11 00:00:51,880 --> 00:00:55,040 - È stata la tua ragazza. - Che cazzo mi avete dato? 12 00:00:55,120 --> 00:00:58,440 È fantastica! Quel bastardo stava violentando una ragazzina. 13 00:00:58,520 --> 00:01:01,040 - Non la troverete mai. - Lo ammazziamo? 14 00:01:01,120 --> 00:01:02,320 RICERCATA 15 00:01:02,880 --> 00:01:06,600 - Sei della Resistenza? - Sono della mia famiglia, incluso te. 16 00:01:06,680 --> 00:01:08,040 Il diario di un informatore. 17 00:01:10,600 --> 00:01:14,280 Mia moglie troverà un vaccino per il virus. 18 00:01:14,720 --> 00:01:17,120 - Ti fanno testare sugli umani? - Solo cavie. 19 00:01:17,200 --> 00:01:18,320 Lì ti pungono. 20 00:01:18,400 --> 00:01:21,640 A volte vomiti e sei un po' stanco. 21 00:01:21,720 --> 00:01:23,640 Felipe, svegliati. 22 00:01:24,000 --> 00:01:25,320 Ti farai rimproverare. 23 00:01:27,240 --> 00:01:30,680 - La dose ha funzionato? - Per ora, i risultati sono buoni. 24 00:01:31,320 --> 00:01:32,160 Questo cos'è? 25 00:01:33,120 --> 00:01:34,080 Lo terrò io. 26 00:01:34,440 --> 00:01:35,960 Sai cosa fare. 27 00:01:37,960 --> 00:01:38,800 Ci siamo! 28 00:01:38,880 --> 00:01:41,680 Non ci servono test sugli animali o un antigene. 29 00:01:41,760 --> 00:01:43,560 - Solo i bambini. - Non tutti. 30 00:01:43,640 --> 00:01:45,440 Non reggono una dose più alta. 31 00:01:47,040 --> 00:01:48,200 Cos'hai lì? 32 00:01:48,480 --> 00:01:49,920 Dove l'hai trovato? 33 00:01:50,000 --> 00:01:52,120 - Cosa sono queste lettere? - Vieni. 34 00:01:52,200 --> 00:01:53,600 Mia zia lavora là. 35 00:01:55,520 --> 00:01:56,360 Quell'edificio. 36 00:02:01,480 --> 00:02:02,440 Hugo. 37 00:02:09,280 --> 00:02:10,240 Non può essere. 38 00:02:10,960 --> 00:02:11,880 Non può essere. 39 00:02:46,680 --> 00:02:48,760 - Ho sentito qualcosa. - Controllo. 40 00:03:28,040 --> 00:03:29,760 Tutto a posto. Falso allarme. 41 00:03:30,640 --> 00:03:32,000 Ricevuto, Unità Bravo. 42 00:03:54,520 --> 00:03:58,520 Con più gloria Con giustizia e con tenacia 43 00:03:59,480 --> 00:04:03,400 Torneranno i fasti di un passato 44 00:04:03,880 --> 00:04:07,520 Che mai la nostra bandiera han tradito 45 00:04:08,440 --> 00:04:12,840 Ora il cielo s'apre per lasciarci entrare 46 00:04:13,280 --> 00:04:17,520 Con più gloria Con giustizia e con tenacia 47 00:04:18,160 --> 00:04:22,280 Torneranno i fasti di un passato 48 00:04:23,200 --> 00:04:25,080 Che mai la nostra bandiera... 49 00:04:26,160 --> 00:04:29,200 Ho sentito dei passi nel Settore B. Venite con me. 50 00:04:50,120 --> 00:04:51,000 Andiamo! 51 00:04:52,360 --> 00:04:56,160 Con più gloria Con giustizia e con tenacia 52 00:04:56,920 --> 00:05:01,160 Torneranno i fasti di un passato 53 00:05:01,600 --> 00:05:04,560 Che mai la nostra bandiera han tradito 54 00:05:04,640 --> 00:05:08,120 "SULLA PELLE" 55 00:05:08,200 --> 00:05:09,120 Eccola. 56 00:05:12,040 --> 00:05:13,800 - Marta! - Aspetta. 57 00:05:16,960 --> 00:05:18,720 Piccola, che fai? Cammina. 58 00:05:19,360 --> 00:05:20,200 Vai. 59 00:05:20,600 --> 00:05:21,600 Scusi, signorina. 60 00:06:12,360 --> 00:06:14,920 Tutti a letto. Andiamo! Presto. 61 00:06:15,360 --> 00:06:16,600 Dai, forza. 62 00:06:18,160 --> 00:06:19,720 Tutti a letto. 63 00:06:21,320 --> 00:06:22,480 - Che c'è? - Fermo. 64 00:06:23,000 --> 00:06:24,040 Così. 65 00:06:25,520 --> 00:06:26,560 Bene. 66 00:06:27,280 --> 00:06:29,200 Benissimo. Ora, silenzio. 67 00:07:04,760 --> 00:07:06,360 Resto di guardia. Vai. 68 00:07:32,040 --> 00:07:33,080 Marta. 69 00:07:57,000 --> 00:07:57,960 Marta. 70 00:07:58,920 --> 00:08:00,640 Marta, stai bene? 71 00:08:01,480 --> 00:08:02,920 - Papà. - Stai bene? 72 00:08:03,440 --> 00:08:05,800 - Papà. - Che c'è? Che ti hanno fatto? 73 00:08:07,320 --> 00:08:08,480 Che ti hanno fatto? 74 00:08:09,040 --> 00:08:10,000 Non fa male. 75 00:08:11,600 --> 00:08:13,800 Ti voglio bene, tesoro. Guardami. 76 00:08:14,160 --> 00:08:16,840 Ti voglio bene. Ok? Ti voglio tanto bene. 77 00:08:17,560 --> 00:08:18,520 Anch'io. 78 00:08:19,640 --> 00:08:20,640 Anch'io. 79 00:08:25,960 --> 00:08:26,920 Hugo! 80 00:08:27,240 --> 00:08:28,360 Arrivano! Andiamo! 81 00:08:29,200 --> 00:08:30,680 Marta, ascoltami. 82 00:08:32,000 --> 00:08:34,600 Devo andare, ma tornerò a prenderti. 83 00:08:35,240 --> 00:08:36,160 Mi hai sentito? 84 00:08:37,680 --> 00:08:40,040 - Mi hai sentito? - Hugo, andiamo. 85 00:08:40,480 --> 00:08:41,880 Marta, tesoro… 86 00:08:41,960 --> 00:08:43,360 Marta, vai! 87 00:08:43,440 --> 00:08:44,280 Vai! 88 00:08:44,880 --> 00:08:46,400 Hugo, andiamo. 89 00:08:47,360 --> 00:08:48,560 Torna presto, papà. 90 00:08:48,640 --> 00:08:50,000 Andiamo, ti prego! 91 00:08:54,400 --> 00:08:55,240 Alt! 92 00:08:55,320 --> 00:08:56,680 Fermi! 93 00:09:16,640 --> 00:09:18,400 - Dove cazzo siamo? - Zitto! 94 00:09:18,880 --> 00:09:19,960 Devo portarla via. 95 00:09:36,520 --> 00:09:37,720 NIENTE PAURA 96 00:09:39,320 --> 00:09:42,960 COSTRUISCI IL FUTURO 97 00:09:45,400 --> 00:09:48,160 RICORDA LA PIOGGIA 98 00:09:49,400 --> 00:09:52,040 RIDI DI LORO 99 00:09:53,400 --> 00:09:56,480 CONTRO IL MURO, LA MEMORIA 100 00:09:57,520 --> 00:10:00,880 I DIRITTI VANNO CONQUISTATI 101 00:10:02,000 --> 00:10:04,280 LA BARRIERA 102 00:10:17,600 --> 00:10:18,760 Mi serve un favore. 103 00:10:20,120 --> 00:10:21,720 Vedi questo quaderno? 104 00:10:22,600 --> 00:10:24,760 Le vite di molti dipendono da che ne faremo. 105 00:10:25,120 --> 00:10:26,520 Perché? Che c'è dentro? 106 00:10:27,120 --> 00:10:30,280 Una lista di persone ricercate. Vanno avvisate. 107 00:10:34,360 --> 00:10:37,600 So dove portarlo, ma non credo che dovrei andare io. 108 00:10:41,160 --> 00:10:43,800 - Vado io. - Volevo chiederti questo. 109 00:10:44,520 --> 00:10:46,200 Memorizza questo indirizzo. 110 00:10:50,320 --> 00:10:51,440 - Ok. - Ci sei? 111 00:10:51,520 --> 00:10:52,680 - Sì. - Bene. 112 00:10:54,400 --> 00:10:55,240 Bene. 113 00:10:55,960 --> 00:10:58,600 Bussa alla porta e di': 114 00:10:59,640 --> 00:11:02,040 "Niente è più bello di ciò che non hai mai avuto". 115 00:11:02,120 --> 00:11:04,280 Niente è più bello di ciò che non hai mai avuto. 116 00:11:04,360 --> 00:11:05,200 Esatto. 117 00:11:06,040 --> 00:11:07,640 Un'altra cosa importante. 118 00:11:08,800 --> 00:11:10,080 Non parlare di me. 119 00:11:11,160 --> 00:11:14,640 Non dire che mi conosci, né tantomeno che sei di famiglia. 120 00:11:14,720 --> 00:11:15,960 Non dire niente. 121 00:11:16,040 --> 00:11:17,800 Non fare mai il mio nome. 122 00:11:18,960 --> 00:11:22,640 Per la vostra sicurezza, il coprifuoco inizia tra 30 minuti. 123 00:11:22,720 --> 00:11:26,240 Chiediamo a tutti di tornare ordinatamente verso casa. 124 00:11:30,960 --> 00:11:34,560 Per la vostra sicurezza, il coprifuoco inizia tra 30 minuti. 125 00:11:34,640 --> 00:11:38,360 Chiediamo a tutti di tornare ordinatamente verso casa. 126 00:11:53,800 --> 00:11:54,720 Di qua! 127 00:12:06,080 --> 00:12:07,080 Andiamo! 128 00:12:10,720 --> 00:12:12,160 Unità Bravo a Unità Eco. 129 00:12:12,240 --> 00:12:14,680 Unità Bravo a Unità Eco. Mi ricevi? Passo. 130 00:12:18,080 --> 00:12:20,720 Unità Bravo a Unità Eco. Mi ricevi? Passo. 131 00:12:20,800 --> 00:12:22,680 Forte e chiaro, Unità Bravo. 132 00:12:23,160 --> 00:12:25,400 Intrusi nel Settore 114. 133 00:12:25,480 --> 00:12:28,880 Ripeto, intrusi nel Settore 114. 134 00:12:34,440 --> 00:12:35,280 Hugo! 135 00:12:39,400 --> 00:12:42,080 Ricevuto, Bravo. Rinforzi in arrivo. Passo. 136 00:13:11,320 --> 00:13:15,000 Per la vostra sicurezza, il coprifuoco inizia tra 15 minuti. 137 00:13:15,960 --> 00:13:19,640 Chiediamo a tutti di tornare ordinatamente verso casa. 138 00:13:25,400 --> 00:13:26,360 Quando costano? 139 00:13:30,600 --> 00:13:31,720 Fa niente. Grazie. 140 00:13:33,680 --> 00:13:37,320 Chiediamo a tutti di tornare ordinatamente verso casa. 141 00:13:52,800 --> 00:13:53,680 Salve. 142 00:14:22,080 --> 00:14:24,760 Niente è più bello di... 143 00:14:25,480 --> 00:14:26,360 Merda. 144 00:14:27,680 --> 00:14:30,800 Niente è più bello di ciò che ho sempre avuto. 145 00:14:30,880 --> 00:14:32,200 Hai avuto! 146 00:14:33,400 --> 00:14:34,280 Cazzo! 147 00:14:46,320 --> 00:14:48,120 Che cazzo fai? Sei pazza? 148 00:14:48,200 --> 00:14:50,240 - In ginocchio! - Porca puttana! 149 00:14:50,320 --> 00:14:52,880 - Che cazzo avete tutti? - Cosa vuoi? 150 00:14:57,400 --> 00:14:58,680 Chi ti ha mandato? 151 00:15:01,720 --> 00:15:02,560 No! 152 00:15:08,920 --> 00:15:11,240 - Devo consegnare questo. - Che cos'è? 153 00:15:11,800 --> 00:15:13,720 Nomi di persone in pericolo. 154 00:15:17,120 --> 00:15:18,440 Chi ti ha mandato? 155 00:15:20,600 --> 00:15:22,680 Non importa, prendi il quaderno. 156 00:15:25,840 --> 00:15:29,360 Idiota, non sei tu che decidi cosa importa e cosa no. 157 00:15:32,160 --> 00:15:33,080 Che facciamo? 158 00:15:35,720 --> 00:15:37,360 Facciamo decidere a lui. 159 00:15:38,360 --> 00:15:42,120 Se vuole vivere, ci dirà chi è il suo contatto. 160 00:15:43,040 --> 00:15:44,160 Se vuole morire, 161 00:15:45,640 --> 00:15:47,720 terrà la bocca chiusa. 162 00:15:49,400 --> 00:15:50,240 Fermo! 163 00:15:55,520 --> 00:15:58,480 LAVANDERIA 164 00:16:18,080 --> 00:16:18,960 Cazzo. 165 00:16:20,840 --> 00:16:21,680 Andiamo. 166 00:16:22,840 --> 00:16:25,440 Resti a studiare? Ok, tesoro. 167 00:16:26,000 --> 00:16:27,360 Porti il documento? 168 00:16:28,600 --> 00:16:29,560 Con chi sei? 169 00:16:30,280 --> 00:16:33,400 Non ti sento. Con chi sei? 170 00:16:34,840 --> 00:16:37,160 Non pensare di uscire dal Settore 1. 171 00:16:37,800 --> 00:16:38,640 Rosa! 172 00:16:39,000 --> 00:16:41,120 - Rosa, apri la porta! - Che succede? 173 00:16:41,200 --> 00:16:44,320 - Manuela! - Chi urla così? Che succede? 174 00:16:44,400 --> 00:16:46,840 - Perché sei qui? - Devo parlare con loro. 175 00:16:46,920 --> 00:16:48,800 - Ma... - Signora! 176 00:16:48,880 --> 00:16:50,480 - Lascialo stare! - Ascolta! 177 00:16:50,560 --> 00:16:51,680 - Rosa. - Signore! 178 00:16:51,760 --> 00:16:54,120 - Lascialo andare! - Lasciami tu! 179 00:16:54,200 --> 00:16:56,320 - Basta! - Chiama Rai. Sbrigati! 180 00:16:58,960 --> 00:17:00,840 Signore! Signore! 181 00:17:02,200 --> 00:17:03,400 - Signore! - Che c'è? 182 00:17:03,480 --> 00:17:06,800 Mia figlia è in un edificio pieno di soldati! 183 00:17:06,880 --> 00:17:10,560 Solo lei può tirarla fuori da lì. La rivoglio subito! 184 00:17:10,640 --> 00:17:12,120 - Chiaro? - Tua figlia... 185 00:17:12,200 --> 00:17:14,960 La tengono sequestrata in una clinica. 186 00:17:15,040 --> 00:17:17,960 - Non sono colonie. Ha mentito! - Che sta dicendo? 187 00:17:18,040 --> 00:17:19,560 - Quale clinica? - Il CIM. 188 00:17:19,920 --> 00:17:20,760 Che cosa? 189 00:17:21,400 --> 00:17:24,040 C'erano bambini morti. Li abbiamo visti! 190 00:17:24,600 --> 00:17:26,120 - Ma state bene? - Sì! 191 00:17:26,200 --> 00:17:28,520 Sto benissimo, e anche mia figlia! 192 00:17:28,600 --> 00:17:31,320 Ha dieci anni, si chiama Marta e sta bene. 193 00:17:31,400 --> 00:17:34,400 La rivoglio subito, e lei verrà con me. 194 00:17:35,480 --> 00:17:37,280 - Venga subito! - Calmati! 195 00:17:37,360 --> 00:17:39,560 - Mi ha sentito? - Calmati! 196 00:17:39,960 --> 00:17:41,080 Calmati! 197 00:17:41,160 --> 00:17:42,600 - La prego! - Rai. 198 00:17:42,680 --> 00:17:43,520 La prego! 199 00:17:44,000 --> 00:17:46,160 Lascialo. Hugo. 200 00:17:46,240 --> 00:17:47,920 - La prego. - Hugo, guardami. 201 00:17:49,360 --> 00:17:50,200 Calmati. 202 00:17:51,600 --> 00:17:53,760 Rosa e Manuela, andate. 203 00:17:55,680 --> 00:17:56,560 Sara. 204 00:17:57,640 --> 00:18:00,280 Sei in grado di dirmi che sta succedendo? 205 00:18:02,840 --> 00:18:03,680 Sì. 206 00:18:05,040 --> 00:18:05,880 Inizia. 207 00:18:09,280 --> 00:18:10,760 Siamo entrati nel CIM. 208 00:18:11,840 --> 00:18:14,320 - Come ci siete entrati? - Non importa. 209 00:18:15,200 --> 00:18:16,240 Siamo entrati. 210 00:18:16,840 --> 00:18:18,000 C'era nostra figlia 211 00:18:18,080 --> 00:18:20,120 - e non soltanto lei! - Assurdo! 212 00:18:20,600 --> 00:18:21,640 È tutto assurdo! 213 00:18:22,440 --> 00:18:26,360 Controllo se c'è stata un'intrusione. Se mi state mentendo… 214 00:18:26,440 --> 00:18:29,000 - Mentendo? - Non stiamo mentendo. 215 00:18:30,560 --> 00:18:32,360 Avevano dei buchi nel braccio. 216 00:18:33,600 --> 00:18:36,800 Ma nostra figlia Marta è una bambina sana. 217 00:18:38,080 --> 00:18:40,840 C'erano dei corpi, non avevano più di 10 anni. 218 00:18:41,920 --> 00:18:42,760 La prego. 219 00:18:43,640 --> 00:18:47,080 Ci aiuti. Mia madre ha sempre detto che lei è un brav'uomo. 220 00:18:47,960 --> 00:18:48,800 È sua nipote. 221 00:18:50,560 --> 00:18:51,760 La sua unica nipote. 222 00:18:53,080 --> 00:18:53,920 La prego. 223 00:18:54,560 --> 00:18:57,080 State controllando? Cosa? 224 00:18:57,640 --> 00:18:59,800 - E non mi avete chiamato? - Alma... 225 00:18:59,880 --> 00:19:01,840 Sì, c'è stata un'intrusione. 226 00:19:02,560 --> 00:19:03,480 È incredibile! 227 00:19:04,200 --> 00:19:05,200 Che facciamo? 228 00:19:05,960 --> 00:19:09,120 Dobbiamo chiamare la polizia. Denunciamoli tutti! 229 00:19:09,200 --> 00:19:10,680 - Calma. - Sono pazzi? 230 00:19:10,760 --> 00:19:12,400 Alma, lei è... 231 00:19:12,960 --> 00:19:15,120 la figlia di una mia cara amica. 232 00:19:16,080 --> 00:19:16,920 Quindi? 233 00:19:19,160 --> 00:19:21,400 Sono sicuri di aver visto la figlia. 234 00:19:23,320 --> 00:19:26,200 Non ci sono bambini morti, né prigionieri al CIM. 235 00:19:26,840 --> 00:19:29,280 Li portano a vaccinare, ma a quest'ora? 236 00:19:29,840 --> 00:19:33,160 Preferisco andare con loro, per tranquillizzarli. 237 00:19:33,240 --> 00:19:34,920 - Col tuo permesso. - Certo. 238 00:19:35,320 --> 00:19:36,840 Voglio chiarire la cosa. 239 00:19:36,920 --> 00:19:38,360 - Andiamo. - No. 240 00:19:45,840 --> 00:19:49,160 È già molto tardi. Non preoccuparti, faremo presto. 241 00:19:50,320 --> 00:19:51,200 Tranquilla. 242 00:20:00,840 --> 00:20:02,960 Rai, vai a riposarti. 243 00:20:03,040 --> 00:20:05,320 - Se ha bisogno di me... - Puoi andare. 244 00:20:09,440 --> 00:20:10,520 Andiamo là. 245 00:20:12,200 --> 00:20:13,800 - Guidi tu, Hugo. - Sì. 246 00:20:14,320 --> 00:20:15,440 Sara, tu resta qui. 247 00:20:15,920 --> 00:20:20,560 - È anche figlia mia. Vorrei venire. - No, aiuta mia moglie. 248 00:20:21,000 --> 00:20:21,960 - Andiamo. - Sì. 249 00:20:23,000 --> 00:20:23,840 Hugo. 250 00:20:25,960 --> 00:20:29,040 Riporta a casa Marta. Stanotte dormiremo con lei. 251 00:20:30,920 --> 00:20:32,560 Grazie per restare calma. 252 00:20:47,080 --> 00:20:49,200 Attiva il protocollo di evacuazione. 253 00:20:49,800 --> 00:20:52,040 Per il tuo bene, portali subito via. 254 00:21:30,200 --> 00:21:33,200 Sig. Ministro. Buonasera. Come sta? 255 00:21:33,720 --> 00:21:35,720 - Sua moglie non c'è? - No. 256 00:21:36,360 --> 00:21:37,200 Hugo. 257 00:21:37,920 --> 00:21:38,760 Facci strada. 258 00:21:42,640 --> 00:21:43,840 Venga con noi. 259 00:21:44,760 --> 00:21:48,200 Su questo piano, ci sono i laboratori e la sala conferenze, 260 00:21:48,280 --> 00:21:49,680 che lei conosce bene. 261 00:21:50,120 --> 00:21:50,960 Signore, 262 00:21:51,440 --> 00:21:54,520 se mi dice cosa sta cercando, forse posso aiutarla. 263 00:21:56,880 --> 00:21:58,120 - Per di qua. - Di là? 264 00:21:58,640 --> 00:21:59,800 Sig. Ministro, 265 00:22:00,480 --> 00:22:02,480 le assicuro che è tutto a posto. 266 00:22:02,960 --> 00:22:06,600 Non so cosa cerchiate, ma se andiamo nel mio ufficio, 267 00:22:06,680 --> 00:22:07,840 possiamo parlare. 268 00:22:09,200 --> 00:22:10,400 - Signore! - Hugo. 269 00:22:11,320 --> 00:22:12,200 Calmati. 270 00:22:13,720 --> 00:22:14,560 Apra. 271 00:22:15,360 --> 00:22:16,720 - Sig. Ministro. - Apra 272 00:22:25,320 --> 00:22:26,200 Marta! 273 00:22:32,080 --> 00:22:33,080 Apra la porta. 274 00:22:33,640 --> 00:22:35,000 - Apra la porta! - Apri. 275 00:22:40,720 --> 00:22:42,080 Dove sono i bambini? 276 00:22:42,840 --> 00:22:44,120 Mia figlia era qui! 277 00:22:48,080 --> 00:22:49,120 Cos'è questo? 278 00:22:54,760 --> 00:22:55,720 Andiamo! 279 00:23:24,440 --> 00:23:25,440 Forza, andiamo! 280 00:23:37,080 --> 00:23:39,520 - Marta, tesoro! - Io non sono Marta. 281 00:23:43,080 --> 00:23:45,400 Dov'è mia figlia, figlio di puttana? 282 00:23:45,480 --> 00:23:47,760 Cosa le hai fatto? 283 00:23:48,240 --> 00:23:50,160 Marta! 284 00:23:51,400 --> 00:23:52,360 Marta! 285 00:23:58,840 --> 00:24:02,080 - Ha bisogno di qualcosa? - Di riposare. 286 00:24:02,560 --> 00:24:03,480 Lasciami sola. 287 00:24:08,960 --> 00:24:09,960 È nostra figlia. 288 00:24:12,280 --> 00:24:14,280 Cosa farebbe lei? 289 00:24:14,640 --> 00:24:15,480 Io? 290 00:24:16,520 --> 00:24:17,960 Gli caverei gli occhi. 291 00:24:24,760 --> 00:24:26,800 Ma non è lo stesso, capisci? 292 00:24:27,360 --> 00:24:29,880 Mio marito è un uomo molto importante. 293 00:24:30,480 --> 00:24:31,600 Io sono preziosa. 294 00:24:32,640 --> 00:24:34,440 Molto preziosa. 295 00:24:36,000 --> 00:24:37,080 Anche i bambini. 296 00:24:39,400 --> 00:24:40,240 Tu no. 297 00:24:41,280 --> 00:24:42,200 Non vali nulla. 298 00:24:43,240 --> 00:24:45,720 Se tu o tua figlia sparite, che importa? 299 00:24:46,960 --> 00:24:49,200 Ci sono milioni di persone come te. 300 00:24:52,080 --> 00:24:53,080 Certo. 301 00:24:55,280 --> 00:24:58,120 Ma quei milioni di persone non la pensano così. 302 00:24:58,840 --> 00:25:01,920 Non ti sto sminuendo, ti spiego solo com'è la realtà. 303 00:25:04,160 --> 00:25:06,000 Perché alcuni non capiscono. 304 00:25:09,480 --> 00:25:10,600 La lascio riposare. 305 00:25:12,560 --> 00:25:15,120 Con un po' di fortuna, riavrò mia figlia. 306 00:25:25,320 --> 00:25:26,600 Ora possiamo. 307 00:25:52,640 --> 00:25:53,480 Bene. 308 00:25:54,960 --> 00:25:56,720 Finalmente! 309 00:25:57,640 --> 00:25:59,880 Ho quasi pensato di averti ammazzato. 310 00:26:01,960 --> 00:26:03,520 È molto interessante, sai? 311 00:26:04,040 --> 00:26:04,880 Certo che sì. 312 00:26:05,920 --> 00:26:06,840 La mia testa… 313 00:26:08,080 --> 00:26:11,280 - Sono dei vostri. - Lo vedremo! Rispondi a mio padre! 314 00:26:12,720 --> 00:26:13,800 Dove l'hai preso? 315 00:26:15,720 --> 00:26:18,200 È una storia strana. 316 00:26:18,960 --> 00:26:19,840 Vai. 317 00:26:20,560 --> 00:26:22,000 Qui sentiamo di tutto. 318 00:26:24,040 --> 00:26:25,560 Sono asturiano, di Gijón. 319 00:26:26,600 --> 00:26:28,000 Sono qui da tre giorni. 320 00:26:29,600 --> 00:26:31,400 Sono andato al Registro per... 321 00:26:32,520 --> 00:26:34,840 i soliti documenti e... 322 00:26:35,840 --> 00:26:39,520 ho conosciuto un informatore. Non sapevo che lo fosse. 323 00:26:40,360 --> 00:26:41,560 Era un'infermiera... 324 00:26:42,280 --> 00:26:43,160 bellissima. 325 00:26:43,760 --> 00:26:46,600 Ha mostrato interesse per me. Non so perché. 326 00:26:46,680 --> 00:26:48,880 Perché sei stupido e si vede. 327 00:26:49,360 --> 00:26:50,240 Probabile. 328 00:26:51,320 --> 00:26:53,000 Sono andato da lei e... 329 00:26:55,200 --> 00:26:56,120 e l'ho rubato. 330 00:26:57,960 --> 00:26:59,520 Era stupida anche lei? 331 00:27:00,040 --> 00:27:02,400 No, non l'ho solo rubato. Lei… 332 00:27:05,280 --> 00:27:06,920 Tanto non mi crederete, no? 333 00:27:07,800 --> 00:27:08,640 No. 334 00:27:09,320 --> 00:27:13,040 Non ti crederemo. Non credo nemmeno tu sia asturiano. 335 00:27:14,280 --> 00:27:15,840 Cosa dovremmo fare con te? 336 00:27:16,720 --> 00:27:18,840 Non uccidermi, ti prego! 337 00:27:18,920 --> 00:27:21,120 Giuro che sto dicendo la verità! 338 00:27:22,840 --> 00:27:24,760 Aiuto, per favore! 339 00:27:24,840 --> 00:27:26,280 - Aiuto! - Zitto, idiota! 340 00:27:27,640 --> 00:27:29,080 - Aiuto! - Che succede? 341 00:27:30,080 --> 00:27:31,800 - Aiuto! - Te lo diciamo dopo. 342 00:27:32,320 --> 00:27:33,240 Meglio che vai. 343 00:27:34,320 --> 00:27:35,160 Vattene. 344 00:27:35,360 --> 00:27:37,320 - Chi è? - Un bugiardo. 345 00:27:37,400 --> 00:27:40,120 - Forse un informatore. - Lo conosco. 346 00:27:42,080 --> 00:27:43,240 Ti ricordi di me? 347 00:27:44,160 --> 00:27:45,920 Sì! Tu sei... 348 00:27:46,400 --> 00:27:48,440 la ragazza ricca. L'avvocatessa! 349 00:27:48,520 --> 00:27:50,200 - Aiutami! - Zitto! 350 00:27:50,280 --> 00:27:52,240 - Che ha fatto? - Come lo conosci? 351 00:27:53,960 --> 00:27:56,280 L'ho aiutato con dei documenti. 352 00:27:56,360 --> 00:27:59,320 Era appena arrivato a Madrid, sembrava ingenuo. 353 00:27:59,960 --> 00:28:00,840 Tutto qui. 354 00:28:01,480 --> 00:28:03,480 Sicuri che sia un informatore? 355 00:28:05,120 --> 00:28:06,000 Non lo so. 356 00:28:20,000 --> 00:28:23,360 Per la vostra sicurezza, il coprifuoco è ancora in vigore. 357 00:28:23,440 --> 00:28:24,760 Restate in casa. 358 00:28:24,840 --> 00:28:29,400 Ricordate: è proibito uscire in strada senza un permesso speciale. 359 00:28:31,040 --> 00:28:31,880 Cazzo! 360 00:28:32,800 --> 00:28:36,160 Per la vostra sicurezza, il coprifuoco è ancora in vigore. 361 00:28:36,240 --> 00:28:37,400 Restate in casa. 362 00:28:37,600 --> 00:28:42,800 Ricordate: è proibito uscire in strada senza un permesso speciale. 363 00:29:28,640 --> 00:29:29,520 Che fai qui? 364 00:29:31,200 --> 00:29:32,960 - Ancora non tornano? - No. 365 00:29:33,440 --> 00:29:36,240 Ma si sentono le sirene della polizia. 366 00:29:37,120 --> 00:29:39,920 Il telefono ha squillato tutta la notte. 367 00:29:41,160 --> 00:29:45,080 Avete fatto un casino. Maledetto il giorno in cui siete arrivati. 368 00:29:46,280 --> 00:29:48,760 E io che vi ho difeso. Che idiota! 369 00:29:50,240 --> 00:29:53,600 Capisco che vuoi tua figlia. Quale madre non lo capirebbe? 370 00:29:54,600 --> 00:29:57,960 Ma era necessario entrare urlando? Dove si è mai visto? 371 00:29:59,720 --> 00:30:02,840 - Posso prendere un caffè? - Sì, cara, vai. 372 00:30:05,760 --> 00:30:06,840 E rifletti. 373 00:30:09,160 --> 00:30:10,800 Sai quanto sei fortunata? 374 00:30:11,480 --> 00:30:15,200 Questa è una casa importante. Stai servendo un ministro. 375 00:30:16,440 --> 00:30:18,240 A noi ci rispettano tutti. 376 00:30:18,560 --> 00:30:20,480 Voi arrivate e combinate guai. 377 00:30:21,120 --> 00:30:22,600 Io vi avrei licenziato, 378 00:30:23,680 --> 00:30:26,320 ma il Ministro vi protegge. Dio sa perché! 379 00:30:29,880 --> 00:30:31,120 L'hanno trovata? 380 00:30:33,720 --> 00:30:34,560 Non lo so. 381 00:30:35,640 --> 00:30:37,600 - L'hai vista davvero? - Manuela! 382 00:30:38,000 --> 00:30:39,560 - La colazione. - Sì. 383 00:31:03,280 --> 00:31:04,120 Marcos! 384 00:31:05,160 --> 00:31:06,000 Vai ad aprire. 385 00:31:22,960 --> 00:31:23,920 Grazie, Rosa. 386 00:31:24,840 --> 00:31:27,760 - Non entra, Comandante? - Scusi, mi aspettano. 387 00:31:29,200 --> 00:31:30,840 Vorrei solo dirle che... 388 00:31:36,400 --> 00:31:37,680 Sta' tranquilla. 389 00:31:39,280 --> 00:31:41,120 Mi hai fatto preoccupare. 390 00:31:43,240 --> 00:31:44,920 È una situazione molto... 391 00:31:46,720 --> 00:31:48,600 scomoda, molto... 392 00:31:49,880 --> 00:31:52,200 compromettente, per me. 393 00:31:53,480 --> 00:31:54,760 È molto dura. 394 00:31:57,720 --> 00:31:59,360 Ma con te al comando... 395 00:31:59,440 --> 00:32:02,560 Non faranno niente senza la mia diretta supervisione. 396 00:32:04,160 --> 00:32:05,000 Promesso. 397 00:32:06,160 --> 00:32:08,200 È assurdo, tutto! 398 00:32:09,160 --> 00:32:11,720 Lo faccio per il futuro del Paese, e lo sai! 399 00:32:12,240 --> 00:32:14,200 - E per una ragazzina... - Alma. 400 00:32:14,280 --> 00:32:16,280 Chissà come starà mio marito. 401 00:32:28,400 --> 00:32:30,000 La terrò aggiornata. 402 00:32:36,120 --> 00:32:38,520 - Un caffè, Rosa. - Sì, signora. 403 00:32:54,000 --> 00:32:54,880 Comandante. 404 00:33:14,480 --> 00:33:15,400 Comandante. 405 00:33:25,800 --> 00:33:28,400 Buongiorno, Comandante. Grazie di essere qui. 406 00:33:28,480 --> 00:33:31,560 Buongiorno, Ministro. Me ne occuperò personalmente. 407 00:33:33,680 --> 00:33:36,920 Abbiamo trovato decine di bambini non registrati. 408 00:33:38,440 --> 00:33:40,000 Nemmeno Alma lo sapeva. 409 00:33:41,200 --> 00:33:42,320 Dovremo trasferirli 410 00:33:42,400 --> 00:33:45,720 dopo aver fatto dei test per assicurarci che stiano bene. 411 00:33:46,120 --> 00:33:47,240 C'è una bambina... 412 00:33:48,120 --> 00:33:50,800 che non abbiamo trovato: Marta Mújica. 413 00:33:51,160 --> 00:33:53,440 - Trovarla è una priorità. - Va bene. 414 00:33:54,080 --> 00:33:56,200 Quello è il capo ricercatore. 415 00:33:57,920 --> 00:33:59,640 Non poteva non sapere. 416 00:34:00,840 --> 00:34:01,680 D'accordo. 417 00:34:02,240 --> 00:34:03,360 Parleremo con lui. 418 00:34:05,040 --> 00:34:05,920 Comandante. 419 00:34:08,000 --> 00:34:11,120 Vorrei che mi tenesse informato su questa indagine. 420 00:34:12,120 --> 00:34:13,880 Non mancherò. 421 00:34:14,720 --> 00:34:15,920 Vada a riposarsi. 422 00:34:21,400 --> 00:34:24,680 - Dov'è mia figlia? - La stiamo cercando, tranquillo. 423 00:34:24,760 --> 00:34:25,680 "Tranquillo?" 424 00:34:29,720 --> 00:34:30,720 Guardi questa. 425 00:34:32,440 --> 00:34:33,440 La guardi bene. 426 00:34:34,720 --> 00:34:35,600 Questa... 427 00:34:36,320 --> 00:34:39,080 è mia figlia, si chiama Marta. 428 00:34:39,560 --> 00:34:42,480 Poche ore fa era qui e qualcuno l'ha portata via. 429 00:34:42,560 --> 00:34:46,200 Nessuno mi dice niente. Siete tutti coinvolti in questa merda! 430 00:34:48,520 --> 00:34:50,600 Me ne occuperò personalmente. 431 00:34:53,080 --> 00:34:54,760 Ma non parlarmi più così. 432 00:34:55,760 --> 00:34:56,640 Mai più. 433 00:35:01,760 --> 00:35:03,040 Portami a casa. 434 00:35:04,560 --> 00:35:05,400 Mi dica, 435 00:35:06,560 --> 00:35:10,200 è lei l'unico responsabile di quei bambini tenuti nascosti? 436 00:35:10,280 --> 00:35:12,800 Scusi, non ho diritto a un avvocato? 437 00:35:13,560 --> 00:35:14,480 Le dispiace... 438 00:35:16,920 --> 00:35:18,680 Scusi, non ho capito bene. 439 00:35:18,760 --> 00:35:21,800 - Cos'ha detto? - Ho solo eseguito gli ordini. 440 00:35:23,240 --> 00:35:25,240 - Di chi? - Non le piacerà saperlo. 441 00:35:25,320 --> 00:35:26,240 Beh, vediamo. 442 00:35:26,640 --> 00:35:27,480 I suoi. 443 00:35:28,000 --> 00:35:29,080 L'ha ordinato lei. 444 00:35:29,920 --> 00:35:32,080 - "Lei"? - La direttrice. 445 00:35:32,160 --> 00:35:33,320 La conosce. 446 00:35:33,920 --> 00:35:35,000 Alma López-Durán. 447 00:35:36,360 --> 00:35:37,720 La moglie del Ministro. 448 00:35:43,000 --> 00:35:45,000 Mi ha assunto lei 449 00:35:45,640 --> 00:35:47,800 per un progetto di cinque anni. 450 00:35:49,320 --> 00:35:50,720 Ho le prove di tutto. 451 00:35:51,760 --> 00:35:52,600 La prego, 452 00:35:53,200 --> 00:35:54,360 mi faccia vedere. 453 00:35:59,640 --> 00:36:02,640 Alcuni bambini sviluppano anticorpi contro il virus. 454 00:36:03,960 --> 00:36:04,880 È tutto qui. 455 00:36:05,480 --> 00:36:07,120 I diversi ceppi del virus, 456 00:36:07,640 --> 00:36:09,000 le perdite registrate. 457 00:36:10,320 --> 00:36:11,960 Credeva fossimo vicini. 458 00:36:12,440 --> 00:36:13,760 È la sua firma. Vede? 459 00:36:14,320 --> 00:36:15,560 Su ogni direttiva. 460 00:36:17,280 --> 00:36:18,400 Volevamo capire... 461 00:36:19,120 --> 00:36:20,840 quanto resistevano i bambini. 462 00:36:22,400 --> 00:36:24,520 Ma le ultime dosi erano troppo alte. 463 00:36:26,080 --> 00:36:27,720 Ne sono morti parecchi. 464 00:36:29,600 --> 00:36:31,400 È tutto spiegato in dettaglio. 465 00:36:33,480 --> 00:36:35,080 Eseguivo solo gli ordini. 466 00:36:43,160 --> 00:36:45,400 Per oggi, basta. Vai a cambiarti. 467 00:36:46,240 --> 00:36:47,520 Vi accompagno a casa. 468 00:36:49,680 --> 00:36:50,520 Grazie. 469 00:37:00,680 --> 00:37:01,520 Luis. 470 00:37:04,920 --> 00:37:06,160 Dimmi che non è vero. 471 00:37:07,240 --> 00:37:09,680 Dimmi che è solo un incubo, ti prego. 472 00:37:10,920 --> 00:37:11,760 Ti prego. 473 00:37:13,520 --> 00:37:17,480 - Come hanno potuto ingannarmi? - Alma, ne parliamo dopo. 474 00:37:19,600 --> 00:37:22,720 Ora fa' il possibile per trovare questa bambina. 475 00:37:27,680 --> 00:37:28,680 Un angelo. 476 00:37:31,680 --> 00:37:33,600 Come faccio a scoprire dov'è? 477 00:37:34,640 --> 00:37:35,560 Trovala. 478 00:37:36,640 --> 00:37:39,080 Non sapevo niente, Luis. Niente. 479 00:37:42,520 --> 00:37:43,400 Andiamo. 480 00:37:44,560 --> 00:37:46,480 Sara, siediti dietro con me. 481 00:38:04,280 --> 00:38:05,560 Povera signora. 482 00:38:18,160 --> 00:38:20,440 Mamma, sei bellissima. 483 00:38:29,800 --> 00:38:30,920 Ma che succede? 484 00:38:32,720 --> 00:38:35,880 - Tuo padre... - Lascia stare, è un imbecille. 485 00:38:35,960 --> 00:38:37,160 Non parlare così. 486 00:38:52,600 --> 00:38:53,600 Ho bisogno di te. 487 00:38:55,440 --> 00:38:56,280 Ora. 488 00:38:58,240 --> 00:39:00,480 Devi starmi accanto, ora più che mai. 489 00:39:02,080 --> 00:39:05,320 …esplorando la Sierra de Gredos, gli agenti forestali... 490 00:39:05,400 --> 00:39:08,400 Attenzione: Attraversamento di massima autorità! 491 00:39:08,920 --> 00:39:10,720 ...dopo aver studiato la zona, 492 00:39:10,800 --> 00:39:14,360 hanno trovato la prima lince iberica negli ultimi dieci anni. 493 00:39:14,880 --> 00:39:17,600 Questa specie, che credevamo estinta... 494 00:39:23,520 --> 00:39:25,000 Per la vostra sicurezza, 495 00:39:25,080 --> 00:39:30,160 tenete pronti pass e documento e mostrateli alle forze dell'ordine. 496 00:39:43,240 --> 00:39:44,080 Ciao. 497 00:39:45,560 --> 00:39:46,400 Cazzo! 498 00:39:47,760 --> 00:39:50,280 - Non volevo spaventarti. - No, tranquilla. 499 00:39:51,360 --> 00:39:52,400 Hai dormito qui? 500 00:39:54,000 --> 00:39:56,720 Sì, era scattato il coprifuoco e… 501 00:39:57,400 --> 00:39:59,800 ovviamente, non volevo tornare su. 502 00:40:00,520 --> 00:40:02,640 - I tuoi amici sono... - Brava gente. 503 00:40:03,680 --> 00:40:06,200 Devono essere prudenti. Rischiano la vita. 504 00:40:07,680 --> 00:40:09,160 Tu perché stai con loro? 505 00:40:10,320 --> 00:40:14,800 - Cioè, io pensavo che fossi… - Scusa, devo andare. 506 00:40:15,800 --> 00:40:19,280 La prossima volta, spero tu non debba salvarmi la vita. 507 00:40:20,680 --> 00:40:23,000 Non credo ci sarà una prossima volta. 508 00:40:25,680 --> 00:40:26,640 Ehi. 509 00:40:27,480 --> 00:40:28,960 Dimmi almeno il tuo nome. 510 00:40:39,200 --> 00:40:40,760 Cambio! 511 00:40:41,320 --> 00:40:43,440 Beni di prima necessità! 512 00:40:43,520 --> 00:40:44,880 IL FUTURO CI APPARTIENE 513 00:40:44,960 --> 00:40:47,440 NIENTE CI IMPEDIRÀ DI CONQUISTARE IL FUTURO 514 00:40:47,520 --> 00:40:48,440 VIVREMO IN PACE 515 00:41:03,800 --> 00:41:05,600 Non venivo qui da anni. 516 00:41:10,040 --> 00:41:11,080 È cambiata molto? 517 00:41:15,720 --> 00:41:16,600 Non lo so. 518 00:41:17,600 --> 00:41:20,480 Non so se è cambiata la città o se... 519 00:41:21,080 --> 00:41:22,240 sono cambiato io. 520 00:41:33,240 --> 00:41:34,680 Per la vostra sicurezza, 521 00:41:34,760 --> 00:41:39,960 tenete pronti pass e documento e mostrateli alle forze dell'ordine. 522 00:41:44,680 --> 00:41:45,520 È quella lì. 523 00:41:46,800 --> 00:41:48,400 Conoscevo quella vecchia. 524 00:41:48,960 --> 00:41:50,520 Guarda che macchina! 525 00:41:50,920 --> 00:41:53,040 Non sono abituati a macchine così. 526 00:41:54,240 --> 00:41:57,680 Grazie per averci creduto. Trovi nostra figlia, la prego. 527 00:42:00,560 --> 00:42:01,400 Sara. 528 00:42:03,640 --> 00:42:04,760 Saluta tua madre. 529 00:42:17,560 --> 00:42:18,480 Luis. 530 00:42:20,280 --> 00:42:23,280 Ti va di salire? Preparo qualcosa da mangiare. 531 00:42:29,920 --> 00:42:31,040 Sono a pezzi. 532 00:42:32,360 --> 00:42:33,360 Tu come stai? 533 00:42:37,480 --> 00:42:38,960 Anch'io sono distrutta. 534 00:42:41,280 --> 00:42:43,120 - Siamo chiusi. - Buongiorno. 535 00:42:43,680 --> 00:42:44,640 Buongiorno. 536 00:42:45,040 --> 00:42:46,440 Sara Pérez Noval? 537 00:42:47,280 --> 00:42:48,120 Sì, sono io. 538 00:42:48,920 --> 00:42:50,800 Deve venire con me in centrale. 539 00:42:54,680 --> 00:42:55,640 Perché? 540 00:42:56,440 --> 00:42:57,760 Per parlare un po'. 541 00:42:59,000 --> 00:43:00,520 Di sua sorella, Julia. 542 00:43:02,800 --> 00:43:05,920 Certo, ma sono giorni che non vedo Julia. 543 00:43:06,880 --> 00:43:08,960 - Non so niente di lei. - Certo. 544 00:43:09,760 --> 00:43:12,160 - Andiamo. - Ha un mandato? 545 00:43:12,240 --> 00:43:15,400 Un mandato? È meglio che venga volontariamente. 546 00:43:16,560 --> 00:43:17,720 Parleremo... 547 00:43:18,720 --> 00:43:20,520 in maniera amichevole. 548 00:43:21,080 --> 00:43:22,320 Ok, vado con loro. 549 00:43:23,520 --> 00:43:25,920 Non dire niente a mia madre, ok? 550 00:43:26,400 --> 00:43:27,320 Si spaventerà. 551 00:43:28,880 --> 00:43:31,440 E poi, sicuramente torneremo presto. 552 00:43:32,520 --> 00:43:33,360 Vero? 553 00:43:34,160 --> 00:43:35,000 Certo. 554 00:43:35,480 --> 00:43:36,440 Vengo anch'io. 555 00:43:37,800 --> 00:43:38,680 Non serve. 556 00:43:39,080 --> 00:43:41,000 Non mi separo da mia moglie. 557 00:43:44,120 --> 00:43:45,000 Va bene, 558 00:43:45,920 --> 00:43:47,000 andiamo. 559 00:43:51,600 --> 00:43:53,160 MOLTO FRAGILE 560 00:43:53,720 --> 00:43:54,560 Andiamo. 561 00:44:08,880 --> 00:44:10,240 Ricordi il mio stufato? 562 00:44:11,560 --> 00:44:13,320 Quasi ogni giorno. 563 00:44:14,120 --> 00:44:15,800 Ora è un po' diverso. 564 00:44:16,600 --> 00:44:18,320 Stufato di carne senza carne. 565 00:44:19,000 --> 00:44:19,960 Che ne dici? 566 00:44:22,400 --> 00:44:25,760 - Vuoi che ti procuri della carne? - No, ci sono abituata. 567 00:44:28,320 --> 00:44:29,760 Sei sempre la stessa. 568 00:44:32,560 --> 00:44:34,120 Tu sei ancora bravo. 569 00:44:34,960 --> 00:44:36,400 A pelare le patate? 570 00:44:36,960 --> 00:44:37,800 No. 571 00:44:38,240 --> 00:44:39,160 A mentire. 572 00:44:40,240 --> 00:44:42,120 Non mentirmi su mia nipote. 573 00:44:42,840 --> 00:44:44,520 Giura che me la ridarai. 574 00:44:46,400 --> 00:44:47,800 Dammi la tua parola. 575 00:44:52,560 --> 00:44:53,560 No, Luis. 576 00:44:55,560 --> 00:44:56,560 Ho detto di sì. 577 00:44:59,000 --> 00:45:00,240 Lo sposerò. 578 00:45:00,320 --> 00:45:01,840 Lo sposerò... 579 00:45:03,680 --> 00:45:04,800 Mi passi il piatto? 580 00:45:22,640 --> 00:45:24,040 Devo andare, Emilia. 581 00:45:26,200 --> 00:45:27,480 Non resti a mangiare? 582 00:45:29,880 --> 00:45:31,800 Scusa, sono molto stanco. 583 00:45:34,640 --> 00:45:35,680 Ti accompagno. 584 00:45:37,040 --> 00:45:37,920 Emilia! 585 00:45:38,360 --> 00:45:39,560 Ehi! Com'è andata? 586 00:45:42,640 --> 00:45:43,800 Bene. 587 00:45:45,200 --> 00:45:48,080 - Álex, mio nipote. Il Ministro. - Luis, come va? 588 00:45:48,880 --> 00:45:50,080 Ma lei… 589 00:45:51,160 --> 00:45:53,440 Mio fratello sta bene? E mia nipote? 590 00:45:53,520 --> 00:45:56,440 No, tranquillo. Tuo fratello sta bene. Tua nipote… 591 00:45:57,440 --> 00:45:58,680 la stiamo cercando. 592 00:46:00,320 --> 00:46:01,720 Puoi portarlo a casa? 593 00:46:03,440 --> 00:46:04,440 È la tua auto? 594 00:46:06,600 --> 00:46:09,520 Se vuole, l'accompagno io. Ne ho una uguale. 595 00:46:11,080 --> 00:46:11,920 Va bene. 596 00:46:30,120 --> 00:46:34,360 Non volevo dirlo davanti al Ministro, ma la polizia ha preso tua figlia. 597 00:46:34,440 --> 00:46:35,280 Cosa? 598 00:46:35,400 --> 00:46:37,720 Vorrà chiederle della sorella, no? 599 00:46:52,440 --> 00:46:54,000 Sai perché si chiama così? 600 00:46:54,400 --> 00:46:55,560 "Ricostruzione"? 601 00:46:57,640 --> 00:46:59,000 - No. - Nemmeno io. 602 00:46:59,720 --> 00:47:02,640 Ma guarda qua, siete proprio due gocce d'acqua. 603 00:47:03,040 --> 00:47:04,320 Occhi, naso, bocca. 604 00:47:05,440 --> 00:47:06,520 Tranne i capelli. 605 00:47:07,640 --> 00:47:09,120 Ci ha aiutato... 606 00:47:10,360 --> 00:47:12,400 quella poverina. Sol. 607 00:47:13,000 --> 00:47:13,920 La puttana. 608 00:47:15,040 --> 00:47:16,960 Siete belle, tu e tua sorella. 609 00:47:17,040 --> 00:47:19,480 Capisco perché Carlos fosse pazzo di lei. 610 00:47:19,560 --> 00:47:21,800 Se avessi una ragazza così, 611 00:47:23,440 --> 00:47:24,560 preferirei morire 612 00:47:24,640 --> 00:47:25,800 che dire la verità. 613 00:47:26,640 --> 00:47:29,920 - Quale verità? - Che l'ha ucciso tua sorella. 614 00:47:30,960 --> 00:47:31,880 Mia sorella? 615 00:47:33,320 --> 00:47:34,400 È impossibile. 616 00:47:35,280 --> 00:47:38,040 - Non ne sarebbe capace. - E tu? 617 00:47:38,640 --> 00:47:39,480 Io? 618 00:47:41,520 --> 00:47:45,320 Sono appena arrivata dalle Asturie con mio marito e mia figlia. 619 00:47:45,400 --> 00:47:46,520 Non posso aiutarla. 620 00:47:47,240 --> 00:47:51,280 Ho qui delle cose per Julia, in caso la vedessi. 621 00:47:51,360 --> 00:47:52,800 Non si sa mai. Sono... 622 00:47:53,360 --> 00:47:54,640 le cose di Carlos. 623 00:47:56,600 --> 00:47:59,520 Portafogli, tabacco, chiavi. 624 00:48:00,160 --> 00:48:02,640 Guarda che meraviglia. 625 00:48:10,240 --> 00:48:11,520 Aveva buon gusto. 626 00:48:13,640 --> 00:48:14,520 Che ore sono? 627 00:48:16,160 --> 00:48:17,000 Ti amo. 628 00:48:19,880 --> 00:48:21,120 C'è un'altra cosa. 629 00:48:28,920 --> 00:48:30,280 Le sue ceneri. 630 00:48:32,240 --> 00:48:34,680 Julia vorrebbe tenerle, immagino. 631 00:48:39,000 --> 00:48:42,600 - Il gatto ti ha mangiato la lingua? - Non ho altro da dire. 632 00:48:44,280 --> 00:48:45,880 Sembri un po' scossa. 633 00:48:46,720 --> 00:48:48,320 Facciamo così. Io vado... 634 00:48:48,960 --> 00:48:50,080 e tu resti qui, 635 00:48:50,480 --> 00:48:53,440 a riflettere ancora, che i ricordi vanno e vengono. 636 00:48:54,200 --> 00:48:56,280 E domani mattina ne riparleremo. 637 00:49:06,040 --> 00:49:07,840 - Grazie. - Prego. 638 00:49:08,840 --> 00:49:11,440 Vieni con me. Ti servirà un pass per uscire. 639 00:49:16,640 --> 00:49:17,480 Andiamo. 640 00:49:18,040 --> 00:49:19,000 Ciao, Rosa. 641 00:49:22,040 --> 00:49:22,920 Aspetta qui. 642 00:49:24,440 --> 00:49:25,400 Ciao, famiglia. 643 00:49:26,320 --> 00:49:27,480 Come va, campione? 644 00:49:29,360 --> 00:49:32,560 Tesoro mio, scusami, ma oggi... 645 00:49:33,440 --> 00:49:35,680 anche oggi mi sei mancata. 646 00:49:37,040 --> 00:49:40,040 Cos'è successo? Mamma non vuole uscire dalla camera. 647 00:49:41,440 --> 00:49:44,120 Non preoccuparti, sono cose nostre. 648 00:49:44,200 --> 00:49:46,040 Vieni, che ti presento. 649 00:49:47,560 --> 00:49:50,320 Lui è Álex. Lei è Daniela, mia figlia. 650 00:49:52,440 --> 00:49:53,280 Piacere. 651 00:49:54,680 --> 00:49:57,440 - Aspetta qui, prendo un pass. - Grazie mille. 652 00:50:04,440 --> 00:50:07,240 Perché sei qui? Perché parlavi con mio padre? 653 00:50:07,320 --> 00:50:09,600 Quindi, tuo padre… 654 00:50:10,480 --> 00:50:12,320 - è il Ministro… - Rispondi. 655 00:50:13,080 --> 00:50:16,240 Calmati. Una cosa di famiglia. Ci sta solo aiutando. 656 00:50:16,880 --> 00:50:21,080 Non mi hai visto in quell'edificio ieri sera, è chiaro? 657 00:50:21,600 --> 00:50:24,080 - Sì, non sono stupido. - Ne dubito. 658 00:50:24,520 --> 00:50:25,360 Beh… 659 00:50:25,440 --> 00:50:27,880 Perché continuo a incontrati ovunque? 660 00:50:28,200 --> 00:50:29,480 Che sfortuna, cazzo. 661 00:50:32,400 --> 00:50:33,320 Ricca. 662 00:50:33,840 --> 00:50:34,800 Presuntuosa. 663 00:50:35,400 --> 00:50:37,240 Che rivoluzionaria di merda! 664 00:51:04,320 --> 00:51:05,160 Eccoli. 665 00:52:17,880 --> 00:52:19,120 Ti portiamo dai tuoi. 666 00:52:20,280 --> 00:52:22,480 - Davvero? - Non vedono l'ora. 667 00:52:22,560 --> 00:52:24,520 - Vengono a prendermi. - Non lo permetterò. 668 00:52:25,840 --> 00:52:28,560 - Non puoi restare! - Voi aiutate le persone. 669 00:52:28,640 --> 00:52:29,800 Un'amica di mio marito? 670 00:52:29,880 --> 00:52:31,240 - Tanti anni fa. - Tanti. 671 00:52:31,320 --> 00:52:33,160 Strano, non l'ha mai nominata. 672 00:52:33,800 --> 00:52:34,640 Ti amo. 673 00:52:41,040 --> 00:52:42,600 Scappa! La polizia! 674 00:52:42,680 --> 00:52:46,880 Il giorno in cui siete nate è stato il più felice della mia vita. 675 00:52:46,960 --> 00:52:48,480 Non voglio perderti. 676 00:52:48,560 --> 00:52:51,600 La figlia del Ministro passa la barriera e sta tranquilla. 677 00:52:51,680 --> 00:52:53,400 Non è una colpa essere chi sono. 678 00:52:53,480 --> 00:52:56,440 Che succederebbe se tuo marito vedesse quei fogli? 679 00:52:57,280 --> 00:52:59,920 - È sporco, viene dal Settore 2. - E quello? 680 00:53:02,320 --> 00:53:04,040 - È un bambino! - Sì. 681 00:53:04,120 --> 00:53:07,480 Eri incinta? Congratulazioni! 682 00:53:07,560 --> 00:53:08,960 Ci rivedremo presto. 683 00:53:10,040 --> 00:53:12,560 Le cose non vanno, fuori. Dobbiamo agire. 684 00:53:12,640 --> 00:53:14,360 Vanno come possono andare. 685 00:53:14,960 --> 00:53:17,360 Dicevano che eravamo esemplari unici. 686 00:53:17,440 --> 00:53:18,720 Che significa? 687 00:53:18,800 --> 00:53:21,240 Sottotitoli: Laura Liucci