1
00:00:06,000 --> 00:00:08,920
NETFLIX PRESENTERER
2
00:00:17,160 --> 00:00:18,480
De tok Marta i går.
3
00:00:18,680 --> 00:00:21,280
De skiller barn
fra arbeidsløse foreldre.
4
00:00:21,360 --> 00:00:24,520
Moren din skaffet meg en jobb,
men det er for et par.
5
00:00:24,600 --> 00:00:26,480
Du vil at jeg skal spille Sara.
6
00:00:28,720 --> 00:00:29,600
Paret.
7
00:00:32,280 --> 00:00:36,040
Major Jiménez etterforsker drapet
på vår kjære venn Mérida.
8
00:00:36,840 --> 00:00:39,280
Server herrene litt mat og drikke.
9
00:00:40,440 --> 00:00:43,600
Hun er en venns datter.
Har kjent henne hele livet.
10
00:00:45,120 --> 00:00:46,200
FARLIG TERRORIST
11
00:00:46,280 --> 00:00:50,000
Jeg tenker hele tiden på
at de drepte ham som en hund.
12
00:00:51,880 --> 00:00:55,040
-Kjæresten din drepte majoren.
-Hva faen ga du meg?
13
00:00:55,120 --> 00:00:58,440
Hun er fantastisk og beskyttet jenta
den jævelen voldtok.
14
00:00:58,520 --> 00:01:01,040
-Dere finner henne aldri.
-Dreper vi ham?
15
00:01:01,120 --> 00:01:02,320
ETTERLYST
16
00:01:02,800 --> 00:01:06,600
-Er du med i motstandsbevegelsen?
-Nei. Bare familien.
17
00:01:06,680 --> 00:01:08,040
En informants dagbok.
18
00:01:10,600 --> 00:01:14,280
Kona mi kommer til
å finne en vaksine mot viruset.
19
00:01:14,640 --> 00:01:17,120
-Lar de deg teste mennesker?
-Bare marsvin.
20
00:01:17,200 --> 00:01:18,320
De stikker deg der.
21
00:01:18,400 --> 00:01:21,640
Noen ganger kaster man opp og blir trøtt.
22
00:01:21,720 --> 00:01:25,320
Våkne, Felipe. Du får kjeft.
23
00:01:27,280 --> 00:01:30,680
-Virket dosen?
-Resultatene har vært bra så langt.
24
00:01:31,320 --> 00:01:32,160
Hva er dette?
25
00:01:33,120 --> 00:01:34,360
Jeg passer på det.
26
00:01:34,440 --> 00:01:36,000
Du vet hva du skal gjøre.
27
00:01:37,960 --> 00:01:38,800
Vi klarte det!
28
00:01:38,880 --> 00:01:42,600
Vi trenger ikke dyreforsøk
eller antigen fra en lab. Bare barn.
29
00:01:42,760 --> 00:01:45,440
Ikke alle, Alma.
De tåler ikke en høyere dose.
30
00:01:47,040 --> 00:01:48,080
Hva har du der?
31
00:01:48,480 --> 00:01:49,920
Hvor fant du dette?
32
00:01:50,000 --> 00:01:53,640
-Hva er de bokstavene?
-Følg meg. Tanten min jobber der.
33
00:01:55,520 --> 00:01:56,360
Den bygningen.
34
00:02:01,480 --> 00:02:02,440
Hugo.
35
00:02:09,280 --> 00:02:11,880
Det kan ikke være…
36
00:02:46,640 --> 00:02:48,840
-Jeg hørte noe.
-Jeg sjekker likhuset.
37
00:03:28,040 --> 00:03:29,600
Sikret. Falsk alarm.
38
00:03:30,680 --> 00:03:31,880
Mottatt, Bravo.
39
00:03:54,520 --> 00:03:58,520
Med mer ære, rettferdighet og styrke
40
00:03:59,480 --> 00:04:03,400
Fortidens sterke lys skal atter skinne
41
00:04:03,880 --> 00:04:07,440
De har aldri forrådt vårt flagg
42
00:04:08,440 --> 00:04:12,840
Himmelen åpner seg og ber oss inn
43
00:04:13,280 --> 00:04:17,520
Med mer ære, rettferdighet og styrke
44
00:04:18,160 --> 00:04:22,280
Fortidens sterke lys skal atter skinne
45
00:04:23,200 --> 00:04:25,080
De har aldri forrådt vårt flagg
46
00:04:26,240 --> 00:04:29,040
Jeg hørte skritt i sektor B.
Bli med meg.
47
00:04:50,000 --> 00:04:50,840
Kom igjen!
48
00:04:52,360 --> 00:04:56,160
Med mer ære, rettferdighet og styrke
49
00:04:56,920 --> 00:05:01,200
Fortidens sterke lys skal atter skinne
50
00:05:01,600 --> 00:05:04,560
De har aldri forrådt vårt flagg
51
00:05:04,640 --> 00:05:08,120
HUDKONTAKT
52
00:05:08,280 --> 00:05:09,120
Der er hun.
53
00:05:12,040 --> 00:05:13,800
-Marta!
-Vent.
54
00:05:16,960 --> 00:05:18,680
Hva gjør du, jente? Gå.
55
00:05:19,360 --> 00:05:21,600
-Gå.
-Unnskyld.
56
00:06:12,360 --> 00:06:14,920
Alle i seng. Kom igjen! Fort.
57
00:06:15,360 --> 00:06:16,680
Kom igjen.
58
00:06:18,160 --> 00:06:19,720
Alle i seng.
59
00:06:21,360 --> 00:06:22,400
-Hva?
-Stopp!
60
00:06:22,920 --> 00:06:24,040
Sånn, ja.
61
00:06:25,520 --> 00:06:26,560
Bra.
62
00:06:27,280 --> 00:06:29,240
Veldig bra. Vær stille nå.
63
00:07:04,760 --> 00:07:06,080
Jeg holder vakt. Gå.
64
00:07:32,040 --> 00:07:33,080
Marta.
65
00:07:57,000 --> 00:07:57,960
Marta.
66
00:07:58,920 --> 00:08:00,560
Går det bra med deg?
67
00:08:01,480 --> 00:08:02,920
-Pappa.
-Går det bra?
68
00:08:03,440 --> 00:08:05,960
-Pappa.
-Hva er det? Hva har de gjort?
69
00:08:07,320 --> 00:08:10,000
-Hva har de gjort med deg?
-Det er ikke vondt.
70
00:08:11,480 --> 00:08:14,680
Jeg er glad i deg, skatt. Se på meg.
Jeg er glad i deg.
71
00:08:14,760 --> 00:08:16,960
Ok? Jeg er så glad i deg.
72
00:08:17,520 --> 00:08:18,480
Glad i deg også.
73
00:08:19,640 --> 00:08:20,600
Glad i deg også.
74
00:08:25,960 --> 00:08:28,360
Hugo! De kommer. Kom igjen!
75
00:08:29,200 --> 00:08:30,680
Marta, hør på meg.
76
00:08:32,000 --> 00:08:34,600
Jeg må dra, men jeg kommer tilbake.
77
00:08:35,320 --> 00:08:36,160
Hørte du meg?
78
00:08:37,680 --> 00:08:40,000
-Hørte du meg?
-Kom igjen.
79
00:08:40,480 --> 00:08:41,720
Marta, kjære…
80
00:08:41,960 --> 00:08:44,360
Gå tilbake!
81
00:08:44,880 --> 00:08:46,400
Kom igjen.
82
00:08:47,360 --> 00:08:48,560
Kom tilbake snart.
83
00:08:48,640 --> 00:08:50,000
Kom igjen.
84
00:08:54,400 --> 00:08:55,240
Stå stille!
85
00:08:55,320 --> 00:08:56,680
Stopp!
86
00:09:16,680 --> 00:09:18,320
-Hvor faen er vi?
-Stille.
87
00:09:18,600 --> 00:09:19,960
Jeg må få ut Marta.
88
00:09:36,520 --> 00:09:37,720
IKKE VÆR REDD
89
00:09:39,320 --> 00:09:42,960
BYGG FREMTIDEN
90
00:09:45,400 --> 00:09:48,160
HUSK REGNET
91
00:09:49,400 --> 00:09:52,040
LE AV DEM
92
00:09:53,400 --> 00:09:56,480
MOT MUREN, MINNET
93
00:09:57,520 --> 00:10:00,880
RETTIGHETER MÅ FORTJENES
94
00:10:17,560 --> 00:10:18,760
Du må hjelpe meg.
95
00:10:20,120 --> 00:10:21,720
Ser du denne notatboken?
96
00:10:22,520 --> 00:10:24,760
Mange liv kan gå tapt om vi gjør feil.
97
00:10:24,840 --> 00:10:26,520
Hvorfor? Hva inneholder den?
98
00:10:26,960 --> 00:10:30,280
En liste over folk de tar
om vi ikke advarer dem først.
99
00:10:34,360 --> 00:10:37,680
Jeg vet hvor jeg skal ta den med,
men jeg burde ikke dra.
100
00:10:41,160 --> 00:10:42,200
Jeg drar.
101
00:10:42,400 --> 00:10:46,000
Det var det jeg ville spørre om.
Memorer adressen.
102
00:10:50,320 --> 00:10:51,320
-Ok.
-Har du den?
103
00:10:51,520 --> 00:10:52,680
-Ja.
-Bra.
104
00:10:54,400 --> 00:10:55,240
Bra.
105
00:10:55,960 --> 00:10:58,440
Bank på døra og si:
106
00:10:59,560 --> 00:11:02,160
"Det kjæreste er det du aldri har hatt."
107
00:11:02,240 --> 00:11:05,160
-Det kjæreste er det du aldri har hatt.
-Sånn, ja.
108
00:11:06,120 --> 00:11:07,560
En annen viktig ting:
109
00:11:08,840 --> 00:11:10,040
Ikke nevn meg.
110
00:11:11,120 --> 00:11:14,360
Ikke si du kjenner meg,
spesielt ikke at vi er familie.
111
00:11:14,720 --> 00:11:17,240
Ikke si det til noen. Nevn aldri meg.
112
00:11:18,960 --> 00:11:22,640
For deres egen sikkerhet
starter portforbudet om 30 minutter.
113
00:11:22,720 --> 00:11:26,240
Vi ber om at alle forholder seg rolige
og drar hjem.
114
00:11:30,960 --> 00:11:34,560
For deres egen sikkerhet
starter portforbudet om 30 minutter.
115
00:11:34,640 --> 00:11:38,240
Vi ber om at alle forholder seg rolige
og drar hjem.
116
00:11:53,880 --> 00:11:54,720
Denne veien!
117
00:12:06,000 --> 00:12:07,080
Kom igjen!
118
00:12:10,800 --> 00:12:14,680
Bravo til Ekko. Hører du? Over.
119
00:12:18,120 --> 00:12:22,680
-Bravo til Ekko. Hører du? Over.
-Høyt og tydelig, Bravo. Kom igjen.
120
00:12:23,160 --> 00:12:28,880
Inntrengere i sektor 114.
Jeg gjentar: inntrengere i sektor 114.
121
00:12:34,440 --> 00:12:35,280
Hugo!
122
00:12:39,400 --> 00:12:41,920
Mottatt. Sender forsterkninger. Over.
123
00:13:11,320 --> 00:13:15,000
For deres egen sikkerhet
starter portforbudet om 15 minutter.
124
00:13:15,960 --> 00:13:19,640
Vi ber om at alle forholder seg rolige
og drar hjem.
125
00:13:25,360 --> 00:13:26,480
Hvor mye koster de?
126
00:13:30,640 --> 00:13:31,640
Glem det. Takk.
127
00:13:33,680 --> 00:13:37,240
Vi ber om at alle forholder seg rolige
og drar hjem.
128
00:13:52,840 --> 00:13:53,680
Hallo.
129
00:14:22,080 --> 00:14:24,800
Det kjæreste er…
130
00:14:25,520 --> 00:14:26,360
Faen.
131
00:14:27,720 --> 00:14:32,320
Det kjæreste er det jeg alltid har hatt.
Det du alltid har hatt!
132
00:14:33,440 --> 00:14:34,280
Faen!
133
00:14:45,960 --> 00:14:48,120
Hva faen? Er du gal?
134
00:14:48,200 --> 00:14:50,240
-Ned på knærne!
-Faen i helvete!
135
00:14:50,320 --> 00:14:52,880
-Hvorfor er folk så jævlige?
-Hva vil du?
136
00:14:57,320 --> 00:14:58,680
Hvem ga deg passordet?
137
00:15:01,720 --> 00:15:02,560
Nei!
138
00:15:08,840 --> 00:15:11,320
-Jeg skal bare levere denne.
-Hva er det?
139
00:15:11,760 --> 00:15:14,000
En liste over mennesker som er i fare.
140
00:15:17,120 --> 00:15:18,440
Hvem sendte deg hit?
141
00:15:20,560 --> 00:15:22,640
Spiller ingen rolle. Ta notatboken.
142
00:15:25,840 --> 00:15:29,280
Idiot, du får ikke bestemme hva
som er viktig eller ikke.
143
00:15:32,160 --> 00:15:33,000
Hva gjør vi?
144
00:15:35,800 --> 00:15:37,200
Det er opp til ham.
145
00:15:38,360 --> 00:15:42,080
Hvis han vil leve,
sier han hvem kontakten hans er.
146
00:15:43,040 --> 00:15:44,160
Hvis han vil dø…
147
00:15:45,640 --> 00:15:47,720
…holder idioten kjeft.
148
00:15:49,400 --> 00:15:50,240
Stopp!
149
00:15:55,520 --> 00:15:58,480
VASKERI
150
00:16:18,080 --> 00:16:18,920
Faen.
151
00:16:20,840 --> 00:16:21,680
Kom igjen.
152
00:16:22,840 --> 00:16:27,360
Skal du bli der og lese videre?
Ok, kjære. Tok du med ID-papirene?
153
00:16:28,600 --> 00:16:29,560
Hvem er med deg?
154
00:16:30,240 --> 00:16:33,360
Jeg hører deg ikke.
Hvem er der med deg?
155
00:16:34,840 --> 00:16:36,960
Ikke tenk på å forlate sektor én.
156
00:16:37,800 --> 00:16:38,640
Rosa!
157
00:16:38,720 --> 00:16:40,760
-Åpne døren!
-Hva er det?
158
00:16:40,840 --> 00:16:41,960
-Hva?
-Manuela!
159
00:16:42,040 --> 00:16:46,400
-Hvem roper? Hva skjer? Hva vil dere?
-Jeg må snakke med dem.
160
00:16:46,480 --> 00:16:48,800
-Men…
-Frue!
161
00:16:48,880 --> 00:16:50,480
-Slipp ham!
-Vær så snill!
162
00:16:50,560 --> 00:16:51,680
-Rosa.
-Minister!
163
00:16:51,760 --> 00:16:54,120
-La ham gå!
-Slipp meg!
164
00:16:54,200 --> 00:16:56,320
-Nok!
-Hent Rai. Skynd deg!
165
00:16:58,680 --> 00:16:59,520
Minister!
166
00:17:01,880 --> 00:17:03,400
-Minister!
-Hva er det?
167
00:17:03,480 --> 00:17:06,840
Datteren min er
i en bygning full av soldater!
168
00:17:06,920 --> 00:17:10,560
Bare du kan få henne ut.
Hun kan ikke bli der et sekund til!
169
00:17:10,640 --> 00:17:12,120
-Hører du?
-Hva sa du?
170
00:17:12,200 --> 00:17:14,960
Hun er kidnappet
og er på et medisinsk senter.
171
00:17:15,040 --> 00:17:17,880
-Det er ikke kolonier. Du løy!
-Hva sier du?
172
00:17:17,960 --> 00:17:19,840
-Hvilket medisinsk senter?
-CIM.
173
00:17:19,920 --> 00:17:20,760
Hva?
174
00:17:21,400 --> 00:17:24,000
Det var døde barn der. Vi så dem!
175
00:17:24,560 --> 00:17:28,520
-Er dere friske i hodet?
-Jeg har det bra, og datteren min også!
176
00:17:28,600 --> 00:17:31,320
Hun er ti! Hun heter Marta!
Hun er helt frisk!
177
00:17:31,400 --> 00:17:34,400
Jeg vil ha henne tilbake nå,
og du blir med meg.
178
00:17:35,480 --> 00:17:37,280
-Du blir med nå!
-Ro deg ned!
179
00:17:37,360 --> 00:17:38,640
-Hører du?
-Rolig!
180
00:17:38,720 --> 00:17:39,560
Ro deg ned!
181
00:17:40,000 --> 00:17:41,320
-Vær så snill.
-Rolig!
182
00:17:41,400 --> 00:17:43,520
-Vær så snill.
-Rai.
183
00:17:43,960 --> 00:17:46,160
Slipp ham. Hugo.
184
00:17:46,240 --> 00:17:47,720
-Vær så snill.
-Se på meg!
185
00:17:49,360 --> 00:17:50,200
Ro deg ned.
186
00:17:51,600 --> 00:17:53,760
Rosa og Manuela, ingenting å se her.
187
00:17:55,720 --> 00:17:56,560
Sara.
188
00:17:57,640 --> 00:18:00,280
Kan du forklare hva som foregår?
189
00:18:02,840 --> 00:18:03,680
Ja.
190
00:18:05,000 --> 00:18:05,840
Få høre.
191
00:18:09,160 --> 00:18:10,760
Vi gikk inn på CIM i kveld.
192
00:18:11,840 --> 00:18:14,400
-Hvordan kom dere inn?
-Spiller ingen rolle.
193
00:18:15,120 --> 00:18:15,960
Vi var inne.
194
00:18:16,680 --> 00:18:19,160
Vi så datteren vår, blant andre barn!
195
00:18:19,240 --> 00:18:24,240
Det er absurd! Vanvittig!
Jeg sjekker om det har vært innbrudd.
196
00:18:24,640 --> 00:18:26,360
Om dere lyver…
197
00:18:26,440 --> 00:18:29,000
-Lyver?
-Vi lyver ikke.
198
00:18:30,600 --> 00:18:32,920
Det var mange barn, de fikk sprøyter.
199
00:18:33,640 --> 00:18:36,800
Vår datter Marta er et friskt barn.
200
00:18:38,080 --> 00:18:40,840
Det var lik på likhuset.
Ikke eldre enn ti.
201
00:18:41,920 --> 00:18:42,760
Vær så snill.
202
00:18:43,720 --> 00:18:47,080
Hjelp oss. Moren min sa alltid
at du var en god mann.
203
00:18:47,960 --> 00:18:49,360
Dette er barnebarnet.
204
00:18:50,520 --> 00:18:51,960
Hennes eneste barnebarn.
205
00:18:53,080 --> 00:18:53,920
Vær så snill.
206
00:18:54,560 --> 00:18:57,120
Sjekker? Hva sjekker dere?
207
00:18:57,600 --> 00:18:59,080
Hvorfor ringte dere ikke?
208
00:18:59,280 --> 00:19:01,760
-Alma.
-Det er sant. Det var et innbrudd.
209
00:19:02,560 --> 00:19:05,200
Utrolig! Hva skal vi gjøre?
210
00:19:05,960 --> 00:19:10,680
Vi anmelder dem. Ring politiet.
Vi anmelder alle. Er de gale?
211
00:19:10,760 --> 00:19:14,840
Hun er datteren til en gammel venn.
212
00:19:16,080 --> 00:19:16,920
Så?
213
00:19:19,160 --> 00:19:21,400
De er sikre på at de så barnet sitt.
214
00:19:23,320 --> 00:19:26,400
Det er ingen barn som dør
eller holdes fanget på CIM.
215
00:19:26,840 --> 00:19:29,280
De kommer for å få sprøyter,
men så sent?
216
00:19:29,840 --> 00:19:32,960
Jeg drar dit for å berolige dem.
217
00:19:33,200 --> 00:19:37,400
-Med ditt samtykke.
-Vi drar. Jeg vil finne ut av dette.
218
00:19:37,720 --> 00:19:38,560
Nei.
219
00:19:45,840 --> 00:19:49,120
Det er så sent. Ikke vær redd,
det tar ikke lang tid.
220
00:19:50,360 --> 00:19:51,200
Ikke vær redd.
221
00:20:00,840 --> 00:20:02,840
Rai, gå og få deg litt søvn.
222
00:20:03,000 --> 00:20:05,600
-Hvis du trenger meg…
-Nei, takk. Du kan dra.
223
00:20:09,440 --> 00:20:10,520
La oss dra dit.
224
00:20:12,200 --> 00:20:13,800
-Du kan kjøre, Hugo.
-Ja.
225
00:20:14,320 --> 00:20:15,400
Sara, du blir her.
226
00:20:15,880 --> 00:20:20,560
-Hun er min også. Jeg vil gjerne dra.
-Nei. Hjelp kona mi med det hun trenger.
227
00:20:21,000 --> 00:20:21,840
-Kom.
-Ja.
228
00:20:23,000 --> 00:20:23,840
Hugo.
229
00:20:25,960 --> 00:20:29,200
Få Marta tilbake.
Hun skal sove hjemme i natt.
230
00:20:30,880 --> 00:20:32,640
Takk for at du er så rolig.
231
00:20:47,080 --> 00:20:49,080
Start evakueringsprosedyren.
232
00:20:49,800 --> 00:20:51,880
For ditt eget beste, få alle ut.
233
00:21:30,200 --> 00:21:33,200
Herr minister. God kveld. Hvordan går det?
234
00:21:33,720 --> 00:21:35,720
-Er ikke kona di med?
-Nei.
235
00:21:36,360 --> 00:21:37,200
Hugo.
236
00:21:37,920 --> 00:21:38,760
Vis oss.
237
00:21:42,640 --> 00:21:43,840
Du blir med oss.
238
00:21:44,800 --> 00:21:49,760
I denne etasjen har vi to laboratorier,
og konferanserommet, som du vet.
239
00:21:50,120 --> 00:21:50,960
Minister…
240
00:21:51,360 --> 00:21:54,720
Si hva dere ser etter,
så kan jeg kanskje hjelpe dere.
241
00:21:56,880 --> 00:21:58,320
-Denne veien.
-Den veien?
242
00:21:58,640 --> 00:21:59,640
Herr minister…
243
00:22:00,480 --> 00:22:02,480
…jeg garanterer at alt er i orden.
244
00:22:02,960 --> 00:22:06,600
Jeg vet ikke hva dere ser etter,
men kom til kontoret mitt,
245
00:22:06,680 --> 00:22:07,960
så kan vi snakke der.
246
00:22:09,200 --> 00:22:10,400
-Åpne døren!
-Hugo.
247
00:22:11,360 --> 00:22:12,200
Ro deg ned.
248
00:22:13,720 --> 00:22:14,560
Åpne den.
249
00:22:15,360 --> 00:22:16,840
-Herr minister.
-Åpne den.
250
00:22:25,360 --> 00:22:26,200
Marta!
251
00:22:32,080 --> 00:22:35,000
-Åpne døren. Åpne døren!
-Åpne.
252
00:22:40,720 --> 00:22:44,120
Hvor er barna? Datteren min var her.
253
00:22:48,080 --> 00:22:49,040
Hva er dette?
254
00:22:54,760 --> 00:22:55,720
Kom igjen!
255
00:23:24,440 --> 00:23:25,440
Kom igjen!
256
00:23:31,160 --> 00:23:32,800
Marta!
257
00:23:33,800 --> 00:23:34,640
Marta?
258
00:23:35,680 --> 00:23:36,520
Marta!
259
00:23:37,080 --> 00:23:39,480
-Marta, kjære!
-Jeg er ikke Marta.
260
00:23:43,080 --> 00:23:47,760
Hvor er datteren min, din jævel?
Hva har du gjort med henne?
261
00:23:48,240 --> 00:23:50,160
Marta!
262
00:23:58,840 --> 00:24:00,080
Trenger du noe?
263
00:24:00,840 --> 00:24:03,400
Jeg må hvile litt. La meg være.
264
00:24:08,920 --> 00:24:10,040
Hun er barnet vårt.
265
00:24:12,280 --> 00:24:14,280
Hva hadde du gjort om de tok dine?
266
00:24:14,360 --> 00:24:15,200
Jeg?
267
00:24:16,520 --> 00:24:17,960
Stukket ut øynene deres.
268
00:24:24,760 --> 00:24:26,760
Men vi er ikke like. Skjønner du?
269
00:24:27,240 --> 00:24:31,440
Mannen min er viktig for dette landet.
Jeg er verdifull.
270
00:24:32,640 --> 00:24:34,160
Veldig verdifull.
271
00:24:35,960 --> 00:24:37,320
Det er også barna mine.
272
00:24:39,400 --> 00:24:40,240
Men ikke dere.
273
00:24:41,240 --> 00:24:42,360
Dere er verdiløse.
274
00:24:43,160 --> 00:24:46,080
Hvem bryr seg
om du eller datteren din forsvinner?
275
00:24:46,640 --> 00:24:49,240
Det fins tusenvis,
millioner av folk som deg.
276
00:24:52,040 --> 00:24:53,000
Hva enn du sier.
277
00:24:55,280 --> 00:24:58,000
Men de millionene tenker ikke som deg.
278
00:24:58,880 --> 00:25:01,800
Jeg er ikke nedlatende.
Det er bare et faktum.
279
00:25:04,240 --> 00:25:05,880
Noen skjønner det ikke.
280
00:25:09,480 --> 00:25:10,600
Du skal få hvile.
281
00:25:12,520 --> 00:25:15,120
Er jeg heldig,
er datteren min her i morgen.
282
00:25:25,320 --> 00:25:26,600
Nå kan vi gjøre det.
283
00:25:52,640 --> 00:25:53,480
Bra.
284
00:25:54,960 --> 00:25:56,680
Det var på tide!
285
00:25:57,640 --> 00:25:59,880
Jeg trodde nesten jeg hadde drept deg.
286
00:26:01,960 --> 00:26:03,520
Veldig interessant, altså.
287
00:26:04,040 --> 00:26:04,960
Jeg vet jo det.
288
00:26:05,920 --> 00:26:06,760
Hodet mitt…
289
00:26:08,000 --> 00:26:11,600
-Jeg er jo på deres side.
-Vi får se. Svar pappa.
290
00:26:12,680 --> 00:26:13,800
Hvor fant du den?
291
00:26:15,720 --> 00:26:18,200
Det er litt rart.
292
00:26:19,000 --> 00:26:21,840
Fortsett. Vi har hørt alt her.
293
00:26:24,040 --> 00:26:27,960
Jeg er fra Gijón i Asturias.
Jeg har vært i Madrid i tre dager.
294
00:26:29,520 --> 00:26:31,600
I morges dro jeg til innsjekkingen…
295
00:26:32,520 --> 00:26:37,120
…for å fylle ut papirer som vanlig,
og der møtte jeg en informant.
296
00:26:37,720 --> 00:26:39,520
Jeg visste det selvsagt ikke.
297
00:26:40,440 --> 00:26:41,560
Hun var sykepleier…
298
00:26:42,280 --> 00:26:43,200
…og veldig søt.
299
00:26:43,640 --> 00:26:46,600
Hun var interessert i meg.
Hvem faen vet hvorfor?
300
00:26:46,680 --> 00:26:50,200
-Fordi du helt klart er en idiot.
-Sannsynligvis.
301
00:26:51,320 --> 00:26:53,000
Så jeg dro hjem til henne.
302
00:26:55,200 --> 00:26:56,120
Og stjal den.
303
00:26:57,960 --> 00:26:59,520
Var hun også idiot?
304
00:27:00,040 --> 00:27:02,400
Nei, jeg stjal den ikke bare. Hun…
305
00:27:05,200 --> 00:27:07,040
Samme det, du tror meg ikke?
306
00:27:07,800 --> 00:27:08,640
Nei.
307
00:27:09,320 --> 00:27:13,040
Vi tror ikke at du er fra Asturias engang.
308
00:27:14,280 --> 00:27:15,840
Hva skal vi gjøre med deg?
309
00:27:16,680 --> 00:27:21,120
Ikke drep meg!
Jeg sverger på at jeg ikke lyver.
310
00:27:22,840 --> 00:27:26,280
-Hjelp meg, vær så snill! Hjelp!
-Hold kjeft, idiot!
311
00:27:27,560 --> 00:27:29,040
-Hjelp!
-Hva skjer?
312
00:27:30,080 --> 00:27:33,240
-Hjelp meg!
-Jeg sier det senere. Det er best du går.
313
00:27:34,320 --> 00:27:35,160
Stikk.
314
00:27:35,840 --> 00:27:37,280
-Hvem er han?
-En løgner.
315
00:27:37,360 --> 00:27:40,120
-Kanskje en informant.
-Men jeg kjenner ham.
316
00:27:42,080 --> 00:27:43,000
Husker du meg?
317
00:27:44,160 --> 00:27:49,480
Ja! Du er den rike jenta,
advokaten fra registreringen. Hjelp!
318
00:27:49,560 --> 00:27:50,800
-Stille!
-Hva har han gjort?
319
00:27:50,880 --> 00:27:52,280
Hvordan kjenner du ham?
320
00:27:53,880 --> 00:27:59,160
Jeg hjalp ham med noen papirer.
Han var ny i Madrid og virket veldig naiv.
321
00:28:00,040 --> 00:28:03,520
Det er alt.
Er dere sikre på at han er informant?
322
00:28:05,120 --> 00:28:05,960
Jeg vet ikke.
323
00:28:20,040 --> 00:28:24,640
For deres egen sikkerhet
gjelder portforbudet fortsatt. Bli hjemme.
324
00:28:24,760 --> 00:28:29,400
Husk: Det er forbudt å gå gatelangs,
med mindre du har spesialtillatelse.
325
00:28:31,040 --> 00:28:31,880
Faen!
326
00:28:32,880 --> 00:28:37,400
For deres egen sikkerhet
gjelder portforbudet fortsatt. Bli hjemme.
327
00:28:37,600 --> 00:28:42,800
Husk: Det er forbudt å gå gatelangs,
med mindre du har spesialtillatelse.
328
00:29:28,640 --> 00:29:29,640
Hva gjør du her?
329
00:29:31,200 --> 00:29:33,000
-Er de ikke tilbake ennå?
-Nei.
330
00:29:33,360 --> 00:29:36,120
Men politisirenene har ult en stund nå.
331
00:29:37,120 --> 00:29:39,920
Og fruens telefon ringte hele natten.
332
00:29:41,080 --> 00:29:45,080
Det ble ei salig røre.
Jeg fordømmer den dagen dere kom hit.
333
00:29:46,120 --> 00:29:48,760
Og jeg støttet dere. Jeg er en idiot.
334
00:29:50,200 --> 00:29:53,920
Jeg forstår det med barnet ditt.
Hvilken mor gjør ikke det?
335
00:29:54,560 --> 00:29:58,080
Men måtte dere komme hit og rope sånn?
Hvem gjør det?
336
00:29:59,720 --> 00:30:00,960
Kan jeg ta en kaffe?
337
00:30:01,600 --> 00:30:02,840
Ja, kjære.
338
00:30:05,760 --> 00:30:06,960
Og tenk deg om.
339
00:30:09,160 --> 00:30:15,280
Du vet ikke hvor heldig du er. Du jobber
for en minister. Ikke hvem som helst.
340
00:30:16,440 --> 00:30:20,480
Alle respekterer oss.
Men dere to går og lager trøbbel.
341
00:30:21,160 --> 00:30:22,600
Jeg hadde sparket dere.
342
00:30:23,680 --> 00:30:26,600
Men ministeren beskytter dere…
Gud vet hvorfor.
343
00:30:29,800 --> 00:30:31,040
Fant de datteren din?
344
00:30:33,760 --> 00:30:34,600
Jeg vet ikke.
345
00:30:35,560 --> 00:30:37,600
-Så dere henne virkelig?
-Manuela.
346
00:30:37,920 --> 00:30:39,560
-Frokosten deres.
-Ja.
347
00:31:03,280 --> 00:31:04,120
Marcos!
348
00:31:05,160 --> 00:31:06,000
Åpne døren.
349
00:31:22,960 --> 00:31:23,880
Takk, Rosa.
350
00:31:24,760 --> 00:31:27,880
-Kom inn.
-Beklager, noen venter på meg.
351
00:31:29,200 --> 00:31:30,840
Jeg ville bare si…
352
00:31:36,320 --> 00:31:37,920
…at du ikke må bekymre deg.
353
00:31:39,280 --> 00:31:41,400
Da du ringte meg, ble jeg bekymret.
354
00:31:43,240 --> 00:31:44,680
Situasjonen er veldig…
355
00:31:46,720 --> 00:31:48,560
…ubehagelig og veldig…
356
00:31:49,880 --> 00:31:52,000
…risikabel for meg.
357
00:31:53,400 --> 00:31:54,720
Jeg har det vanskelig.
358
00:31:57,680 --> 00:31:59,920
-Men du er sjefen…
-Det skjer ingenting
359
00:32:00,000 --> 00:32:02,480
uten mitt direkte tilsyn.
360
00:32:04,160 --> 00:32:05,000
Jeg lover.
361
00:32:06,160 --> 00:32:08,120
Dette er utrolig, hele greia.
362
00:32:09,160 --> 00:32:11,920
Du vet jeg gjør dette for landets fremtid.
363
00:32:12,240 --> 00:32:14,040
-Nå er ei dum jente…
-Alma…
364
00:32:14,160 --> 00:32:16,600
Hva føler vel mannen min akkurat nå?
365
00:32:28,360 --> 00:32:30,040
Jeg holder deg oppdatert.
366
00:32:36,160 --> 00:32:38,440
-Kaffe, Rosa.
-Selvsagt.
367
00:32:53,960 --> 00:32:54,800
Major.
368
00:33:14,480 --> 00:33:15,320
Major.
369
00:33:25,840 --> 00:33:28,320
God morgen. Takk for at du kom.
370
00:33:28,400 --> 00:33:31,560
God morgen.
Jeg er ansvarlig for etterforskningen.
371
00:33:33,680 --> 00:33:36,840
Vi fant dusinvis av barn,
men ingen journaler.
372
00:33:38,400 --> 00:33:40,000
Kona mi visste ikke om det.
373
00:33:41,120 --> 00:33:45,720
Vi må flytte dem når vi har tatt tester
og sjekket at alle har det bra.
374
00:33:46,120 --> 00:33:47,120
Det er ei jente…
375
00:33:48,120 --> 00:33:50,800
…som fortsatt er savnet: Marta Mújica.
376
00:33:51,200 --> 00:33:53,640
-Å finne henne er førsteprioritet.
-Greit.
377
00:33:54,080 --> 00:33:56,160
Og det er sjefsforskeren.
378
00:33:57,840 --> 00:33:59,680
Han må ha visst det hele tiden.
379
00:34:00,840 --> 00:34:03,240
Greit. Vi snakker med ham.
380
00:34:05,040 --> 00:34:05,880
Major.
381
00:34:07,920 --> 00:34:11,280
Hold meg gjerne oppdatert
underveis i etterforskningen.
382
00:34:12,080 --> 00:34:14,160
Jeg skal holde deg oppdatert.
383
00:34:14,760 --> 00:34:15,840
Hvil deg litt nå.
384
00:34:21,320 --> 00:34:22,560
Hvor er datteren min?
385
00:34:22,640 --> 00:34:25,680
-Vi skal nok finne henne. Slapp av.
-"Slapp av?"
386
00:34:29,760 --> 00:34:30,760
Se på dette.
387
00:34:32,480 --> 00:34:33,360
Se godt etter.
388
00:34:34,760 --> 00:34:35,600
Dette…
389
00:34:36,320 --> 00:34:39,000
Dette er datteren min. Hun heter Marta.
390
00:34:39,560 --> 00:34:42,400
Hun var her for noen timer siden.
De tok henne.
391
00:34:42,520 --> 00:34:46,200
Ingen vil fortelle meg noe,
for dere er alle involvert i dette.
392
00:34:48,520 --> 00:34:50,640
Jeg skal personlig ta meg av dette.
393
00:34:53,000 --> 00:34:55,040
Men ikke snakk sånn til meg igjen.
394
00:34:55,800 --> 00:34:56,640
Noensinne.
395
00:35:01,760 --> 00:35:02,920
Kom. Kjør meg hjem.
396
00:35:04,560 --> 00:35:05,400
Si meg…
397
00:35:06,480 --> 00:35:10,200
…er du den eneste som er ansvarlig for
at barna var skjult her?
398
00:35:10,280 --> 00:35:12,800
Vent… Har jeg ikke rett til advokat?
399
00:35:13,520 --> 00:35:14,360
Kan du…
400
00:35:16,880 --> 00:35:21,600
-Jeg tror ikke jeg hørte deg. Hva sa du?
-Jeg fulgte bare ordre.
401
00:35:23,200 --> 00:35:25,200
-Hvis ordre?
-Det vil du ikke vite.
402
00:35:25,280 --> 00:35:29,080
-Vi får se, da.
-Hennes. Hun ga ordrene.
403
00:35:29,880 --> 00:35:33,320
-"Hun?"
-Direktøren her. Du kjenner henne.
404
00:35:33,920 --> 00:35:35,040
Alma López-Durán.
405
00:35:36,360 --> 00:35:37,560
Ministerens kone.
406
00:35:42,960 --> 00:35:47,720
Hun ansatte meg
for å jobbe med dette femårsprosjektet.
407
00:35:49,320 --> 00:35:50,800
Jeg kan dokumentere alt.
408
00:35:51,720 --> 00:35:54,120
Vis meg det, er du snill.
409
00:35:59,560 --> 00:36:02,920
Vi oppdaget at noen barn
utviklet antistoffer mot viruset.
410
00:36:03,960 --> 00:36:04,880
Her er alt.
411
00:36:05,480 --> 00:36:08,760
Ulike virusstammer, oversikt over døde.
412
00:36:10,320 --> 00:36:16,040
Hun mente vi var veldig nær.
Se. Hun har signert alle rekvisisjonene.
413
00:36:17,280 --> 00:36:20,800
Vi prøvde å se hvor mye barna tålte.
414
00:36:22,400 --> 00:36:24,400
Men de siste dosene ble for mye.
415
00:36:26,080 --> 00:36:27,680
Vi mistet flere barn.
416
00:36:29,560 --> 00:36:31,400
Alt er forklart i detalj.
417
00:36:33,440 --> 00:36:34,920
Jeg fulgte bare ordre.
418
00:36:43,160 --> 00:36:45,560
Det er nok for i dag. Gå og skift.
419
00:36:46,240 --> 00:36:47,480
Jeg kjører dere hjem.
420
00:36:49,680 --> 00:36:50,520
Takk.
421
00:37:00,680 --> 00:37:01,520
Luis.
422
00:37:04,920 --> 00:37:06,280
Si at det ikke er sant.
423
00:37:07,240 --> 00:37:09,640
Si at det bare er et mareritt.
424
00:37:10,920 --> 00:37:11,760
Vær så snill.
425
00:37:13,520 --> 00:37:17,400
-Hvordan kan de ha lurt meg?
-Vi snakkes senere.
426
00:37:19,600 --> 00:37:22,600
Gjør alt du kan for å finne denne jenta.
427
00:37:27,680 --> 00:37:28,680
En engel.
428
00:37:31,560 --> 00:37:33,600
Hvordan finner jeg ut hvor hun er?
429
00:37:34,600 --> 00:37:35,480
Finn henne.
430
00:37:36,640 --> 00:37:39,000
Jeg visste ingenting, Luis. Ingenting.
431
00:37:42,480 --> 00:37:43,320
Kom igjen.
432
00:37:44,520 --> 00:37:46,360
Sara, sett deg bak med meg.
433
00:38:04,400 --> 00:38:05,560
Stakkars fruen.
434
00:38:18,200 --> 00:38:20,160
Mamma, du ser nydelig ut.
435
00:38:29,800 --> 00:38:30,840
Hva er galt?
436
00:38:32,720 --> 00:38:34,720
-Faren din.
-Slapp av.
437
00:38:34,800 --> 00:38:37,160
-Ikke hør på den idioten.
-Ikke si det.
438
00:38:52,640 --> 00:38:53,600
Jeg trenger deg.
439
00:38:55,440 --> 00:38:56,280
Nå.
440
00:38:58,240 --> 00:39:00,720
Jeg trenger deg hos meg mer enn noensinne.
441
00:39:02,080 --> 00:39:04,640
…kartlegger Sierra de Gredos, agenter…
442
00:39:04,960 --> 00:39:08,240
Hør etter! Prioritert passering!
443
00:39:09,120 --> 00:39:10,600
Da de undersøkte området,
444
00:39:10,680 --> 00:39:14,280
fant de den første levende
iberiske gaupen på ti år.
445
00:39:14,800 --> 00:39:17,600
Vi trodde arten var utryddet…
446
00:39:23,520 --> 00:39:27,200
For din egen sikkerhet, ha passerseddel
447
00:39:27,280 --> 00:39:30,600
og ID-papirer synlige hele tiden
og vis dem til politiet.
448
00:39:43,240 --> 00:39:44,080
Hallo.
449
00:39:45,560 --> 00:39:46,400
Faen!
450
00:39:47,760 --> 00:39:50,320
-Jeg mente ikke å skremme deg.
-Det går bra.
451
00:39:51,280 --> 00:39:52,400
Sov du her?
452
00:39:54,000 --> 00:39:56,600
Ja, jeg var ute etter portforbudet og…
453
00:39:57,360 --> 00:40:00,040
Jeg hadde ikke lyst til
å gå opp dit igjen.
454
00:40:00,520 --> 00:40:02,400
-Vennene dine er…
-De er snille.
455
00:40:03,600 --> 00:40:06,440
De må være forsiktige for å overleve.
456
00:40:07,680 --> 00:40:09,000
Hvorfor er du med dem?
457
00:40:10,040 --> 00:40:12,840
Jeg trodde du var…
458
00:40:12,920 --> 00:40:14,680
Beklager, jeg må dra.
459
00:40:15,800 --> 00:40:19,360
Jeg håper du ikke må redde livet mitt
neste gang vi møtes.
460
00:40:20,640 --> 00:40:23,120
Vi møtes nok ikke igjen,
men vær forsiktig.
461
00:40:25,680 --> 00:40:26,640
Hei.
462
00:40:27,480 --> 00:40:28,960
Vil du si hva du heter?
463
00:40:39,200 --> 00:40:43,440
Innbytte! Essensielle produkter!
464
00:40:43,520 --> 00:40:44,920
FREMTIDEN TILHØRER OSS
465
00:40:45,000 --> 00:40:47,240
VI SKAL EROBRE FREMTIDEN
466
00:40:47,320 --> 00:40:48,440
VI SKAL LEVE I FRED
467
00:41:03,680 --> 00:41:05,600
Jeg har ikke vært her på årevis.
468
00:41:09,960 --> 00:41:11,000
Er det forandret?
469
00:41:15,720 --> 00:41:16,560
Jeg vet ikke.
470
00:41:17,600 --> 00:41:22,240
Jeg vet ikke om byen har forandret seg,
eller om det bare er meg.
471
00:41:33,240 --> 00:41:35,880
For din egen sikkerhet, ha passerseddel
472
00:41:35,960 --> 00:41:39,920
og ID-papirer synlige hele tiden
og vis dem til politiet.
473
00:41:44,680 --> 00:41:45,520
Der.
474
00:41:46,800 --> 00:41:50,480
-Jeg var på besøk der du bodde før.
-Se på den bilen!
475
00:41:50,960 --> 00:41:53,040
De ser ikke sånne biler så ofte.
476
00:41:54,280 --> 00:41:57,560
Takk for at du trodde oss.
Finn datteren vår.
477
00:42:00,560 --> 00:42:01,400
Sara.
478
00:42:03,640 --> 00:42:04,760
Hils moren din.
479
00:42:17,600 --> 00:42:18,480
Luis.
480
00:42:20,320 --> 00:42:23,080
Vil du komme inn? Jeg ordner litt mat.
481
00:42:29,920 --> 00:42:30,960
Jeg er utslitt.
482
00:42:32,400 --> 00:42:33,240
Hva med deg?
483
00:42:37,480 --> 00:42:38,840
Jeg er også utslitt.
484
00:42:41,280 --> 00:42:42,880
-Vi har stengt.
-God morgen.
485
00:42:43,640 --> 00:42:44,640
God morgen.
486
00:42:44,720 --> 00:42:46,200
Sara Pérez Noval.
487
00:42:47,280 --> 00:42:48,120
Det er meg.
488
00:42:48,920 --> 00:42:50,800
Du må komme til stasjonen.
489
00:42:54,680 --> 00:42:55,640
Hvorfor?
490
00:42:56,440 --> 00:42:57,800
Vi må bare snakke litt…
491
00:42:59,000 --> 00:43:00,520
…om søsteren din, Julia.
492
00:43:02,840 --> 00:43:05,840
Akkurat. Jeg har ikke sett Julia
på mange dager.
493
00:43:06,800 --> 00:43:08,120
Jeg vet ingenting.
494
00:43:08,320 --> 00:43:10,960
Akkurat… Bli med meg, er du snill.
495
00:43:11,040 --> 00:43:13,280
-Har du en arrestordre?
-Arrestordre?
496
00:43:13,360 --> 00:43:15,400
Kona di bør bli med frivillig.
497
00:43:16,600 --> 00:43:17,440
Det blir bare…
498
00:43:18,720 --> 00:43:20,280
…en hyggelig prat.
499
00:43:21,080 --> 00:43:22,320
Ok, jeg blir med dem.
500
00:43:23,560 --> 00:43:27,280
Ikke si noe til moren min, ok?
Hun blir redd.
501
00:43:28,880 --> 00:43:31,440
Dessuten er vi nok snart tilbake.
502
00:43:32,520 --> 00:43:33,360
Ikke sant?
503
00:43:34,160 --> 00:43:35,000
Selvsagt.
504
00:43:35,440 --> 00:43:36,520
Jeg blir også med.
505
00:43:37,800 --> 00:43:38,760
Det trengs ikke.
506
00:43:39,080 --> 00:43:40,840
Jeg lar ikke kona dra alene.
507
00:43:44,160 --> 00:43:45,000
Greit…
508
00:43:45,920 --> 00:43:46,760
Da drar vi.
509
00:43:51,600 --> 00:43:53,360
VELDIG SKJØR
510
00:43:53,680 --> 00:43:54,520
Kom igjen.
511
00:44:08,800 --> 00:44:10,240
Husker du kjøttgryta mi?
512
00:44:11,560 --> 00:44:13,320
Så og si hver eneste dag.
513
00:44:14,120 --> 00:44:15,760
Den er litt annerledes nå.
514
00:44:16,600 --> 00:44:18,080
Kjøttløs kjøttgryte.
515
00:44:19,000 --> 00:44:20,000
Høres det bra ut?
516
00:44:22,280 --> 00:44:23,480
Vil du ha oksekjøtt?
517
00:44:23,560 --> 00:44:25,720
Nei, jeg er vant til det nå.
518
00:44:28,200 --> 00:44:29,760
Du har ikke forandret deg.
519
00:44:32,480 --> 00:44:34,200
Du er fortsatt flink til det.
520
00:44:35,000 --> 00:44:36,400
Hva? Å skrelle poteter?
521
00:44:36,960 --> 00:44:39,160
Nei. Å lyve.
522
00:44:40,160 --> 00:44:42,120
Ikke lyv om barnebarnet mitt.
523
00:44:42,800 --> 00:44:44,520
Lov meg at du får henne hjem.
524
00:44:46,400 --> 00:44:47,760
Gi meg ditt ord.
525
00:44:52,520 --> 00:44:53,560
Nei, Luis.
526
00:44:55,600 --> 00:44:56,560
Jeg sa ja.
527
00:44:59,080 --> 00:45:01,280
Jeg gifter meg med ham.
528
00:45:03,680 --> 00:45:04,880
Kan du gi meg fatet?
529
00:45:22,680 --> 00:45:23,960
Jeg må dra, Emilia.
530
00:45:26,240 --> 00:45:28,160
-Vil du ikke spise med oss?
-Nei.
531
00:45:29,880 --> 00:45:31,720
Beklager. Jeg er veldig sliten.
532
00:45:34,640 --> 00:45:35,720
Jeg følger deg ut.
533
00:45:37,120 --> 00:45:37,960
Emilia!
534
00:45:38,400 --> 00:45:39,720
Hei! Hvordan gikk det?
535
00:45:42,680 --> 00:45:43,760
Bra.
536
00:45:45,200 --> 00:45:48,080
-Álex, nevøen min. Minister Luis.
-Står til?
537
00:45:48,880 --> 00:45:49,960
Men du er…
538
00:45:51,040 --> 00:45:52,760
Er broren min ok? Er det ham?
539
00:45:52,880 --> 00:45:56,640
-Niesen min? Er hun ok?
-Slapp av. Broren din er ok. Niesen din…
540
00:45:57,480 --> 00:45:58,720
Vi leter etter henne.
541
00:46:00,320 --> 00:46:02,040
Kan du kjøre ministeren hjem?
542
00:46:03,400 --> 00:46:04,440
Er det bilen din?
543
00:46:06,600 --> 00:46:09,440
Jeg kan kjøre deg om du vil.
Jeg har samme bil.
544
00:46:11,080 --> 00:46:11,920
Greit.
545
00:46:30,120 --> 00:46:34,240
Jeg ville ikke si det foran ham,
men politiet tok datteren din.
546
00:46:34,440 --> 00:46:35,320
Hva?
547
00:46:35,400 --> 00:46:38,000
Det handler nok om søsteren, tror du ikke?
548
00:46:52,440 --> 00:46:55,440
Vet du hvorfor det kalles "fantomtegning"?
549
00:46:57,640 --> 00:46:58,960
-Nei.
-Ikke jeg heller.
550
00:46:59,680 --> 00:47:00,840
Men se på dette.
551
00:47:00,920 --> 00:47:04,320
Det er nifst. Som to dråper vann:
øyne, nese og munn.
552
00:47:05,480 --> 00:47:06,520
Håret er ulikt.
553
00:47:07,640 --> 00:47:09,120
Vi laget den sammen med…
554
00:47:10,360 --> 00:47:13,920
…den stakkars jenta, Sol. Hora.
555
00:47:14,960 --> 00:47:19,520
Du og søsteren din er veldig pene.
Jeg forstår hvorfor Carlos likte henne.
556
00:47:19,600 --> 00:47:21,800
Hvis jeg hadde ei jente som det…
557
00:47:23,400 --> 00:47:25,960
…hadde jeg heller dødd
enn å sagt sannheten.
558
00:47:26,560 --> 00:47:27,680
Hvilken sannhet?
559
00:47:27,760 --> 00:47:29,960
At søsteren din drepte majoren.
560
00:47:30,920 --> 00:47:31,760
Søsteren min?
561
00:47:33,320 --> 00:47:34,400
Det er umulig.
562
00:47:35,240 --> 00:47:38,040
-Hun ville ikke skadet en flue.
-Hva med deg?
563
00:47:38,640 --> 00:47:39,480
Meg?
564
00:47:41,520 --> 00:47:46,600
Hva sier du? Jeg kom nettopp fra Asturias
med mann og barn. Jeg kan ikke hjelpe deg.
565
00:47:47,200 --> 00:47:51,160
Jeg har noen ting til Julia,
hvis du ser henne.
566
00:47:51,240 --> 00:47:54,440
Man vet aldri. Dette er Carlos' eiendeler.
567
00:47:56,520 --> 00:47:59,440
Lommebok, tobakk, nøkler.
568
00:48:00,160 --> 00:48:02,640
Se på denne skjønnheten.
569
00:48:10,160 --> 00:48:11,520
Fyren hadde god smak.
570
00:48:13,640 --> 00:48:14,480
Hva er klokka?
571
00:48:16,080 --> 00:48:17,000
Jeg elsker deg.
572
00:48:19,880 --> 00:48:20,960
Og det er mer.
573
00:48:28,920 --> 00:48:30,280
Asken hans.
574
00:48:32,240 --> 00:48:34,600
Julia vil beholde den, antar jeg.
575
00:48:39,000 --> 00:48:40,600
Mistet munn og mæle?
576
00:48:41,040 --> 00:48:42,680
Jeg har ikke mer å si.
577
00:48:44,240 --> 00:48:45,840
Du virker litt rystet.
578
00:48:46,720 --> 00:48:50,240
Vi gjør som følger.
Jeg går, og du blir her.
579
00:48:50,400 --> 00:48:53,440
Du kan tenke deg om,
for minner kommer og går.
580
00:48:54,160 --> 00:48:56,360
I morgen tidlig tar vi en prat igjen.
581
00:49:06,040 --> 00:49:07,720
-Takk.
-Bare hyggelig.
582
00:49:08,800 --> 00:49:11,720
Kom. Du trenger en passerseddel
for å dra tilbake.
583
00:49:16,720 --> 00:49:18,680
Kom. Hallo, Rosa.
584
00:49:22,040 --> 00:49:22,880
Vent her.
585
00:49:24,360 --> 00:49:25,320
Hallo, familie.
586
00:49:26,800 --> 00:49:27,760
Alt bra, kompis?
587
00:49:29,320 --> 00:49:32,520
Beklager, kjære. i dag…
588
00:49:33,480 --> 00:49:35,480
Jeg har savnet deg også.
589
00:49:37,000 --> 00:49:40,000
Hva skjedde?
Mamma vil ikke forlate rommet sitt.
590
00:49:41,440 --> 00:49:46,040
Ikke vær redd. Det er mellom oss to.
Kom så skal jeg introdusere deg.
591
00:49:47,560 --> 00:49:50,280
Dette er Álex.
Dette er Daniela, datteren min.
592
00:49:52,440 --> 00:49:53,280
For en glede.
593
00:49:54,680 --> 00:49:57,440
-Vent her. Jeg henter passerseddelen.
-Takk.
594
00:50:04,440 --> 00:50:07,240
Hvorfor er du her?
Hvorfor snakket du med pappa?
595
00:50:07,320 --> 00:50:09,600
Så, faren din…
596
00:50:10,480 --> 00:50:12,320
-Han er ministeren…
-Svar meg.
597
00:50:13,080 --> 00:50:16,240
Ro deg ned. Familiesaker.
Han hjelper oss bare.
598
00:50:16,920 --> 00:50:21,080
Du så meg ikke i den bygningen
i går kveld, er det forstått?
599
00:50:21,600 --> 00:50:24,160
-Ja da. Jeg er ikke dum.
-Det tviler jeg på.
600
00:50:24,520 --> 00:50:25,360
Greit…
601
00:50:25,440 --> 00:50:29,360
Hvorfor støter jeg stadig på deg?
Pokker, så uflaks jeg har.
602
00:50:32,440 --> 00:50:33,280
Snobbete.
603
00:50:33,840 --> 00:50:34,800
Arrogant.
604
00:50:35,280 --> 00:50:37,040
For en ræva revolusjonær!
605
00:51:04,320 --> 00:51:05,160
Der er de.
606
00:52:17,880 --> 00:52:19,680
Du skal til foreldrene dine.
607
00:52:20,280 --> 00:52:22,480
-Skal jeg?
-De gleder seg sånn.
608
00:52:22,560 --> 00:52:24,520
-Nå tar de meg.
-Jeg nekter dem.
609
00:52:25,560 --> 00:52:28,560
-Du må dra. Du kan ikke bli her.
-Dere hjelper folk.
610
00:52:28,640 --> 00:52:29,800
Min manns venn?
611
00:52:29,880 --> 00:52:31,240
-Mange år siden?
-Mange.
612
00:52:31,320 --> 00:52:33,160
Rart. Han har ikke nevnt deg.
613
00:52:33,800 --> 00:52:34,640
Elsker deg.
614
00:52:40,960 --> 00:52:42,600
Dra, fort! Politiet!
615
00:52:42,680 --> 00:52:46,440
Dagen dere ble født,
var den lykkeligste dagen i mitt liv.
616
00:52:46,960 --> 00:52:48,480
Jeg vil ikke miste deg.
617
00:52:48,560 --> 00:52:51,600
Ministerens datter får passere
uten problemer.
618
00:52:51,680 --> 00:52:53,400
Ikke min skyld at jeg er meg.
619
00:52:53,480 --> 00:52:56,440
Hva hadde skjedd om mannen din
så de mappene?
620
00:52:57,280 --> 00:53:00,480
-Så skitten, må være fra sektor to.
-Hvem er babyen?
621
00:53:02,320 --> 00:53:04,040
-En liten?
-Ja, en baby.
622
00:53:04,120 --> 00:53:07,480
Var du gravid? Gratulerer!
623
00:53:07,560 --> 00:53:08,960
Vi ses igjen.
624
00:53:10,040 --> 00:53:12,560
Det er tøft der ute.
Vi må gjøre noe.
625
00:53:12,640 --> 00:53:14,360
De er så bra som de kan bli.
626
00:53:14,960 --> 00:53:18,720
De sa vi var unike. Hva betyr "unik"?
627
00:53:18,800 --> 00:53:21,240
Tekst: Anette Aardal