1
00:00:06,000 --> 00:00:08,920
NETFLIX PRESENTERAR
2
00:00:17,160 --> 00:00:21,280
De tog Marta igår.
De tar barn från arbetslösa föräldrar.
3
00:00:21,360 --> 00:00:24,520
Din mamma skaffade ett jobb
åt ett gift par.
4
00:00:24,600 --> 00:00:26,480
Ska jag låtsas vara Sara?
5
00:00:28,720 --> 00:00:29,600
Paret.
6
00:00:32,280 --> 00:00:36,040
Kommendanten utreder mordet
på vår kära vän Mérida.
7
00:00:36,840 --> 00:00:39,280
Gå med och servera herrarna.
8
00:00:40,440 --> 00:00:43,880
Hon är en väns dotter.
Jag har känt henne sen hon var barn.
9
00:00:45,120 --> 00:00:46,720
FARLIG TERRORIST DÖD
10
00:00:46,800 --> 00:00:50,000
Jag tänker bara på
att de sköt honom som en hund.
11
00:00:51,880 --> 00:00:55,040
-Dödade din tjej kommendanten.
-Vad har ni gett mig?
12
00:00:55,120 --> 00:00:58,440
Hon är otrolig och skyddade tjejen
den jäveln våldtog.
13
00:00:58,520 --> 00:01:01,040
-Ni hittar henne aldrig.
-Ska vi döda honom?
14
00:01:01,120 --> 00:01:02,360
EFTERLYST
15
00:01:02,880 --> 00:01:06,600
-Är du med motståndsrörelsen?
-Jag är bara med min familj.
16
00:01:06,680 --> 00:01:08,040
En informatörs dagbok.
17
00:01:10,600 --> 00:01:14,280
Min fru kommer att hitta
ett vaccin mot viruset.
18
00:01:14,760 --> 00:01:17,120
-Får ni testa på människor?
-Försökskaniner.
19
00:01:17,200 --> 00:01:21,640
Där sticker de oss.
Ibland kräks man och blir lite trött.
20
00:01:21,720 --> 00:01:25,320
Felipe, vakna. Du får skäll.
21
00:01:27,280 --> 00:01:30,680
-Fungerade doserna?
-Resultaten har varit bra hittills.
22
00:01:31,320 --> 00:01:32,360
Vad är det här?
23
00:01:33,120 --> 00:01:36,000
Jag vaktar det åt dig.
- Du vet vad du ska göra.
24
00:01:37,960 --> 00:01:38,800
Vi gjorde det!
25
00:01:38,880 --> 00:01:42,760
Vi behöver inga djurförsök
eller antigener, bara barnen.
26
00:01:42,840 --> 00:01:45,440
Inte alla, Alma. De tål inte en högre dos.
27
00:01:47,040 --> 00:01:49,920
Vad har du där? Var hittade du det?
28
00:01:50,000 --> 00:01:52,120
-Vad är det för bokstäver?
-Kom.
29
00:01:52,200 --> 00:01:53,640
Min faster jobbar där.
30
00:01:55,520 --> 00:01:56,360
Där är det.
31
00:02:01,480 --> 00:02:02,440
Hugo.
32
00:02:09,280 --> 00:02:10,280
Det är inte sant.
33
00:02:11,040 --> 00:02:12,200
Det är inte sant.
34
00:02:46,760 --> 00:02:48,880
-Jag hörde nåt.
-Jag kollar bårhuset.
35
00:03:28,040 --> 00:03:29,600
Inget här. Falsklarm.
36
00:03:30,680 --> 00:03:32,240
Uppfattat, bravoenheten.
37
00:03:54,520 --> 00:03:58,520
Med vår ära, vår rättvisa och vår kamp
38
00:03:59,480 --> 00:04:03,400
Vårt förflutnas starka sken
kommer tillbaka
39
00:04:03,880 --> 00:04:07,440
för aldrig har vår flagga svikit det
40
00:04:08,440 --> 00:04:12,840
Himlen öppnas upp och släpper in oss
41
00:04:13,280 --> 00:04:17,520
med vår ära, vår rättvisa och vår kamp
42
00:04:18,160 --> 00:04:22,280
Vårt förflutnas starka sken
kommer tillbaka
43
00:04:23,200 --> 00:04:25,080
för aldrig har vår...
44
00:04:26,240 --> 00:04:28,880
Jag hörde steg i sektor B. Kom.
45
00:04:50,000 --> 00:04:50,840
Kom!
46
00:04:52,360 --> 00:04:56,160
Med vår ära, vår rättvisa och vår kamp
47
00:04:56,920 --> 00:05:01,200
Vårt förflutnas starka sken
kommer tillbaka
48
00:05:01,600 --> 00:05:04,560
för aldrig har vår flagga svikit det
49
00:05:04,640 --> 00:05:08,040
NÄRHET
50
00:05:08,280 --> 00:05:09,120
Där är hon.
51
00:05:12,040 --> 00:05:13,800
-Marta.
-Vänta.
52
00:05:16,960 --> 00:05:18,680
Vad gör du, gumman? Fortsätt.
53
00:05:19,360 --> 00:05:21,600
-Kom igen.
-Förlåt, señorita.
54
00:06:12,360 --> 00:06:14,920
I säng med er allihop. Skynda på.
55
00:06:15,360 --> 00:06:16,680
Gå nu.
56
00:06:18,120 --> 00:06:19,720
I säng med er.
57
00:06:21,360 --> 00:06:22,840
-Vad är det?
-Stanna.
58
00:06:22,920 --> 00:06:24,040
Så ja.
59
00:06:25,520 --> 00:06:26,560
Bra.
60
00:06:27,280 --> 00:06:29,520
Mycket bra. Och nu, tystnad.
61
00:07:04,760 --> 00:07:06,080
Jag håller utkik. Gå.
62
00:07:32,040 --> 00:07:33,080
Marta.
63
00:07:57,000 --> 00:07:57,960
Marta.
64
00:07:58,920 --> 00:08:02,040
-Marta, mår du bra?
-Pappa.
65
00:08:02,120 --> 00:08:04,400
-Mår du bra?
-Pappa?
66
00:08:04,480 --> 00:08:10,000
-Vad är det här? Vad gör de med dig?
-Det gör inte ont.
67
00:08:11,600 --> 00:08:14,680
Jag älskar dig. Se på mig. Jag älskar dig.
68
00:08:14,760 --> 00:08:16,960
Okej? Jag älskar dig så mycket.
69
00:08:17,520 --> 00:08:18,440
Jag också.
70
00:08:19,640 --> 00:08:20,600
Jag också.
71
00:08:25,960 --> 00:08:28,360
Hugo, de kommer. Vi måste gå.
72
00:08:29,200 --> 00:08:30,680
Marta, hör på mig.
73
00:08:32,000 --> 00:08:34,600
Jag måste gå,
men jag kommer tillbaka.
74
00:08:35,320 --> 00:08:36,160
Hör du det?
75
00:08:37,680 --> 00:08:40,400
-Hör du mig?
-Kom nu, Hugo.
76
00:08:40,480 --> 00:08:41,880
Marta, älskling
77
00:08:41,960 --> 00:08:44,360
Marta, gå nu. Gå nu!
78
00:08:44,880 --> 00:08:46,400
Hugo, kom nu.
79
00:08:47,360 --> 00:08:50,000
-Kom snart, pappa.
-Snälla, kom nu.
80
00:08:54,400 --> 00:08:55,240
Halt!
81
00:08:55,320 --> 00:08:56,680
Stanna där.
82
00:09:16,680 --> 00:09:18,520
-Vad fan är det här?
-Tyst.
83
00:09:18,600 --> 00:09:19,960
Jag måste få ut Marta.
84
00:09:36,520 --> 00:09:37,720
UTAN RÄDSLA
85
00:09:39,320 --> 00:09:42,960
BYGG FRAMTIDEN
86
00:09:45,400 --> 00:09:48,160
MINNS REGNET
87
00:09:49,400 --> 00:09:52,040
SKRATTA ÅT DEM
88
00:09:53,400 --> 00:09:56,480
MOT MUREN MINNET
89
00:09:57,520 --> 00:10:00,880
RÄTTIGHETER MÅSTE VINNAS
90
00:10:17,560 --> 00:10:19,320
Jag måste be dig om en sak.
91
00:10:20,120 --> 00:10:21,720
Ser du den här boken?
92
00:10:22,560 --> 00:10:27,000
-Många liv hänger på vad vi gör med den.
-Varför? Vad står det i den?
93
00:10:27,080 --> 00:10:30,880
En lista på folk de kommer att gripa
om vi inte varnar dem.
94
00:10:34,360 --> 00:10:38,000
Jag vet vart vi måste ta den,
men jag ska nog inte gå dit.
95
00:10:41,160 --> 00:10:43,960
-Då går jag.
-Det var det jag tänkte be dig.
96
00:10:44,440 --> 00:10:46,000
Lägg adressen på minnet.
97
00:10:50,680 --> 00:10:52,680
-Minns du den?
-Ja.
98
00:10:54,400 --> 00:10:55,240
Okej.
99
00:10:55,960 --> 00:10:58,440
Knacka på och säg:
100
00:10:59,560 --> 00:11:02,000
"Det mest värdefulla är
det du aldrig har haft."
101
00:11:02,080 --> 00:11:04,120
Det mest värdefulla är
det du aldrig har haft.
102
00:11:04,200 --> 00:11:05,040
Precis.
103
00:11:06,120 --> 00:11:07,560
En annan viktig sak:
104
00:11:08,840 --> 00:11:10,040
Nämn inte mig.
105
00:11:11,120 --> 00:11:14,640
Säg inte att du känner mig
eller att vi är släkt.
106
00:11:14,720 --> 00:11:17,240
Säg inte det. Nämn inte mitt namn.
107
00:11:18,960 --> 00:11:22,560
För er säkerhet.
Utegångsförbudet börjar om 30 minuter.
108
00:11:22,640 --> 00:11:26,240
Vi ber alla medborgare
att ordningsamt återvända hem.
109
00:11:30,960 --> 00:11:34,560
För er säkerhet.
Utegångsförbudet börjar om 30 minuter.
110
00:11:34,640 --> 00:11:38,240
Vi ber alla medborgare
att ordningsamt återvända hem.
111
00:11:53,880 --> 00:11:54,720
Den här vägen!
112
00:12:06,000 --> 00:12:07,080
Kom.
113
00:12:10,800 --> 00:12:14,680
Bravo till Eko. Hör ni oss? Kom.
114
00:12:18,120 --> 00:12:20,720
Bravo till Eko. Hör ni oss? Kom.
115
00:12:20,800 --> 00:12:22,680
Klart och tydligt, Bravo
116
00:12:23,160 --> 00:12:25,400
Inkräktare i sektor 114.
117
00:12:25,480 --> 00:12:28,880
Jag repeterar: Inkräktare i sektor 114.
118
00:12:34,440 --> 00:12:35,280
Hugo!
119
00:12:39,400 --> 00:12:41,920
Uppfattat, Bravo.
Vi skickar förstärkning.
120
00:13:11,320 --> 00:13:15,000
För er säkerhet.
Utegångsförbudet börjar om 15 minuter.
121
00:13:15,960 --> 00:13:19,640
Vi ber alla medborgare
att ordningsamt återvända hem.
122
00:13:25,400 --> 00:13:26,800
Vad kostar de där?
123
00:13:30,640 --> 00:13:32,040
Strunt samma. Tack.
124
00:13:33,680 --> 00:13:37,240
Vi ber alla medborgare
att ordningsamt återvända hem.
125
00:13:52,840 --> 00:13:53,680
Hej.
126
00:14:22,080 --> 00:14:24,800
Det mest värdefulla är...
127
00:14:25,520 --> 00:14:26,360
Skit också.
128
00:14:27,720 --> 00:14:30,760
Det mest värdefulla är
det jag alltid har haft.
129
00:14:30,840 --> 00:14:32,440
Du! Det du alltid har haft.
130
00:14:33,440 --> 00:14:34,280
Fan!
131
00:14:45,960 --> 00:14:48,120
Vad fan? Är du inte klok?
132
00:14:48,200 --> 00:14:52,160
-Ner på knä. På knä.
-Vad i helvete? Alla är sjuka här i stan.
133
00:14:52,240 --> 00:14:53,480
Vad vill du?
134
00:14:57,400 --> 00:14:58,680
Vem gav dig lösenordet?
135
00:15:01,720 --> 00:15:02,560
Nej!
136
00:15:08,840 --> 00:15:11,320
-Jag ska bara lämna boken.
-Vad är det?
137
00:15:11,760 --> 00:15:14,320
En lista på människor som är i fara.
138
00:15:17,120 --> 00:15:18,440
Vem skickade dig?
139
00:15:20,640 --> 00:15:23,160
Det spelar ingen roll.
Ta anteckningsboken.
140
00:15:25,840 --> 00:15:29,440
Din dumme fan. Du bestämmer inte
vad som är viktigt och inte.
141
00:15:32,160 --> 00:15:33,240
Vad ska vi göra?
142
00:15:35,800 --> 00:15:37,200
Det är upp till honom.
143
00:15:38,360 --> 00:15:42,080
Vill han leva säger han
vem hans kontakt är.
144
00:15:43,040 --> 00:15:47,720
Vill dumskallen dö...
så håller han käften.
145
00:15:49,400 --> 00:15:50,280
Stanna!
146
00:15:55,520 --> 00:15:58,480
TVÄTT
147
00:16:18,080 --> 00:16:18,920
Fan.
148
00:16:20,840 --> 00:16:21,680
Kom.
149
00:16:22,800 --> 00:16:25,400
Ska du stanna och plugga? Okej, gumman.
150
00:16:25,960 --> 00:16:27,400
Har du din legitimation?
151
00:16:28,600 --> 00:16:29,480
Vem är du med?
152
00:16:30,240 --> 00:16:33,560
Jag hör dig inte. Vem är du med?
153
00:16:34,840 --> 00:16:36,960
Du får inte lämna sektor 1.
154
00:16:37,800 --> 00:16:38,640
Rosa!
155
00:16:38,720 --> 00:16:40,760
-Rosa, öppna dörren!
-Vad är det?
156
00:16:40,840 --> 00:16:41,960
-Vad?
-Manuela!
157
00:16:42,040 --> 00:16:44,320
Vem skriker? Vad är det som händer?
158
00:16:44,400 --> 00:16:47,400
-Vad gör ni här?
-Jag måste tala med herrskapet.
159
00:16:47,480 --> 00:16:48,800
Señora!
160
00:16:48,880 --> 00:16:50,480
-Släpp honom.
-Snälla.
161
00:16:50,560 --> 00:16:51,680
-Rosa.
-Señor.
162
00:16:51,760 --> 00:16:54,120
-Låt honom gå.
-Släpp mig.
163
00:16:54,200 --> 00:16:56,320
-Det räcker.
-Hämta Rai fort.
164
00:16:58,680 --> 00:17:00,920
Señor!
165
00:17:02,240 --> 00:17:03,400
-Señor!
-Vad är det?
166
00:17:03,480 --> 00:17:06,840
Min dotter är fånge
i en byggnad full av soldater.
167
00:17:06,920 --> 00:17:10,560
Bara ni kan få ut henne.
Hon kan inte stanna en sekund till!
168
00:17:10,640 --> 00:17:12,120
-Hör ni?
-Din dotter vad?
169
00:17:12,200 --> 00:17:14,960
Hon är fånge i en medicinsk anläggning.
170
00:17:15,040 --> 00:17:17,880
-Det är ingen koloni. Ni ljög!
-Vad säger han?
171
00:17:17,960 --> 00:17:19,840
-Vilken anläggning?
-CIM.
172
00:17:19,920 --> 00:17:20,760
Va?
173
00:17:21,400 --> 00:17:24,600
Det var döda barn där. Vi såg dem.
174
00:17:24,680 --> 00:17:28,520
-Är han störd?
-Jag är frisk. Det är min dotter också.
175
00:17:28,600 --> 00:17:31,320
Hon är tio år, heter Marta
och är fullt frisk.
176
00:17:31,400 --> 00:17:34,400
Jag vill ha hem henne nu.
Ni kommer med mig.
177
00:17:35,480 --> 00:17:37,280
-Ni följer med mig.
-Lugna dig.
178
00:17:37,360 --> 00:17:39,560
-Hör ni mig?
-Lugna dig.
179
00:17:39,640 --> 00:17:41,080
-Snälla.
-Lugna dig!
180
00:17:41,160 --> 00:17:43,520
-Snälla.
-Rai.
181
00:17:43,960 --> 00:17:46,160
Släpp honom. - Hugo.
182
00:17:46,880 --> 00:17:47,840
Hugo, se på mig.
183
00:17:49,360 --> 00:17:50,200
Lugna dig.
184
00:17:51,600 --> 00:17:53,760
Rosa och Manuela, ni kan gå.
185
00:17:55,720 --> 00:17:56,840
Sara.
186
00:17:57,640 --> 00:18:00,280
Förstår du vad som pågår här?
187
00:18:02,840 --> 00:18:03,680
Ja.
188
00:18:05,040 --> 00:18:05,880
Berätta då.
189
00:18:09,360 --> 00:18:10,760
Vi var inne på CIM.
190
00:18:11,840 --> 00:18:14,280
-Hur kom ni in?
-Det spelar ingen roll.
191
00:18:15,200 --> 00:18:16,240
Vi var inne.
192
00:18:16,840 --> 00:18:21,640
-Där såg vi vår dotter, och andra barn.
-Det där är absurt. Helt absurt!
193
00:18:22,440 --> 00:18:26,360
Jag ska se om vi har haft inbrott.
Om ni ljuger för mig...
194
00:18:26,440 --> 00:18:29,000
-Ljuger?
-Vi ljuger inte.
195
00:18:30,600 --> 00:18:33,000
Det var flera barn, och de fick sprutor.
196
00:18:33,640 --> 00:18:37,160
Marta. Vår dotter Marta
är ett friskt barn.
197
00:18:38,240 --> 00:18:42,760
Det låg barn på bårhuset
som inte var mer än tio år. Snälla.
198
00:18:43,720 --> 00:18:47,280
Snälla hjälp oss.
Mamma sa alltid att du är en god man.
199
00:18:47,960 --> 00:18:49,400
Det är hennes barnbarn
200
00:18:50,600 --> 00:18:51,840
Hennes enda barnbarn.
201
00:18:53,080 --> 00:18:53,920
Snälla.
202
00:18:54,560 --> 00:18:57,120
Kollar? Vad kollar du?
203
00:18:57,680 --> 00:18:59,200
Varför ringde du inte?
204
00:18:59,280 --> 00:19:01,840
-Alma.
-Det är sant. Det var inbrott på CIM.
205
00:19:02,560 --> 00:19:05,200
Helt otroligt. Vad ska vi göra?
206
00:19:05,960 --> 00:19:10,680
Vi ringer polisen.
De griper dem allihop. Är de galna?
207
00:19:10,760 --> 00:19:15,120
Alma, hon är dotter
till en gammal vän till mig.
208
00:19:16,080 --> 00:19:16,920
Och?
209
00:19:19,160 --> 00:19:21,400
De är säkra på att de såg sitt barn.
210
00:19:23,320 --> 00:19:26,200
Det finns inga döda
eller inlåsta barn på CIM.
211
00:19:26,840 --> 00:19:29,280
De får sprutor där, men inte så här dags.
212
00:19:29,840 --> 00:19:33,160
Jag åker med dem dit för att lugna dem.
213
00:19:33,240 --> 00:19:37,640
-Om det är okej?
-Ja, jag vill reda ut det här. Kom.
214
00:19:37,720 --> 00:19:38,560
Nej.
215
00:19:45,840 --> 00:19:49,120
Det är sent.
Oroa dig inte, vi kommer snart.
216
00:19:50,360 --> 00:19:51,200
Oroa dig inte.
217
00:20:00,840 --> 00:20:02,920
Rai, gå och lägg dig.
218
00:20:03,000 --> 00:20:05,320
-Om ni behöver mig...
-Nej, gå du.
219
00:20:09,480 --> 00:20:10,560
Vi åker dit.
220
00:20:12,240 --> 00:20:14,240
-Du får köra, Hugo.
-Visst.
221
00:20:14,320 --> 00:20:15,800
Sara, du stannar här.
222
00:20:15,880 --> 00:20:18,800
-Hon är mitt barn också. Jag vill åka.
-Nej.
223
00:20:18,880 --> 00:20:20,560
Hjälp min fru här.
224
00:20:21,000 --> 00:20:21,840
-Kom.
-Ja.
225
00:20:23,000 --> 00:20:23,840
Hugo.
226
00:20:25,960 --> 00:20:28,920
Få tillbaka Marta.
I natt sover hon hemma hos oss.
227
00:20:30,960 --> 00:20:32,640
Tack för att du är så lugn.
228
00:20:47,080 --> 00:20:52,040
Aktivera evakueringsprocedurerna.
Få ut dem för ert eget bästa.
229
00:21:30,200 --> 00:21:33,640
Herr ministern.
God kväll, hur står det till?
230
00:21:33,720 --> 00:21:35,720
-Är er fru inte med?
-Nej.
231
00:21:36,360 --> 00:21:37,200
Hugo.
232
00:21:37,920 --> 00:21:38,760
Visa oss.
233
00:21:42,640 --> 00:21:43,840
Ni följer med oss.
234
00:21:44,720 --> 00:21:48,040
På den här våningen har vi två labb
och ett konferensrum.
235
00:21:48,120 --> 00:21:49,760
Det känner ni ju till.
236
00:21:50,120 --> 00:21:50,960
Señor...
237
00:21:51,440 --> 00:21:54,640
Berätta vad ni letar efter
så kan jag kanske hjälpa er.
238
00:21:56,880 --> 00:21:58,120
-Häråt.
-Däråt
239
00:21:58,640 --> 00:22:02,480
Herr ministern. Jag försäkrar er
att allt är i sin ordning.
240
00:22:02,960 --> 00:22:07,960
Jag vet inte vad ni letar efter,
men vi kan tala ostört på mitt kontor.
241
00:22:09,200 --> 00:22:10,400
-Señor!
-Hugo.
242
00:22:11,360 --> 00:22:12,200
Lugna dig.
243
00:22:13,720 --> 00:22:14,560
Öppna dörren.
244
00:22:15,360 --> 00:22:17,080
-Herr ministern.
-Öppna den.
245
00:22:25,360 --> 00:22:26,200
Marta!
246
00:22:32,080 --> 00:22:33,080
Öppna dörren.
247
00:22:33,600 --> 00:22:35,000
-Öppna dörren!
-Öppna.
248
00:22:41,080 --> 00:22:42,080
Var är barnen?
249
00:22:42,800 --> 00:22:44,120
Min dotter var här.
250
00:22:48,080 --> 00:22:49,040
Vad är det här?
251
00:22:54,760 --> 00:22:55,720
Kom nu.
252
00:23:24,440 --> 00:23:25,440
Kom så går vi.
253
00:23:30,360 --> 00:23:32,880
Marta?
254
00:23:33,800 --> 00:23:34,640
Marta.
255
00:23:35,800 --> 00:23:39,480
-Marta. Marta, älskling.
-Jag är inte Marta.
256
00:23:43,080 --> 00:23:47,760
Var är min dotter, din jävel?
Vad har du gjort med henne?
257
00:23:48,240 --> 00:23:50,160
Marta!
258
00:23:51,360 --> 00:23:52,360
Marta!
259
00:23:53,240 --> 00:23:54,320
Marta!
260
00:23:58,840 --> 00:24:02,080
-Behöver ni något, señora?
-Jag behöver vila.
261
00:24:02,560 --> 00:24:03,640
Lämna mig ensam.
262
00:24:08,960 --> 00:24:10,240
Hon är vår dotter.
263
00:24:12,280 --> 00:24:15,480
-Vad skulle ni göra om de tog era barn?
-Jag?
264
00:24:16,520 --> 00:24:18,480
Jag skulle klösa ögonen ur dem.
265
00:24:24,800 --> 00:24:29,920
Men vi är inte lika. Vet du det?
Min man är viktig för det här landet.
266
00:24:30,520 --> 00:24:31,520
Jag är värdefull.
267
00:24:32,640 --> 00:24:34,440
Mycket värdefull.
268
00:24:36,040 --> 00:24:37,200
Mina barn också.
269
00:24:39,480 --> 00:24:42,200
Det är inte du. Du är värdelös.
270
00:24:43,240 --> 00:24:46,000
Om din dotter försvinner, vem bryr sig?
271
00:24:46,640 --> 00:24:49,480
Det finns tusentals, miljontals,
personer som du.
272
00:24:52,080 --> 00:24:53,120
Säger ni det så.
273
00:24:55,280 --> 00:24:58,160
Men de miljontals personerna
tänker inte som ni.
274
00:24:58,880 --> 00:25:01,880
Jag förminskar dem inte.
Jag säger bara som det är.
275
00:25:04,240 --> 00:25:05,880
Alla förstår inte det.
276
00:25:09,480 --> 00:25:10,760
Jag ska låta er vila.
277
00:25:12,600 --> 00:25:15,120
Om jag har tur har jag
min dotter imorgon.
278
00:25:25,320 --> 00:25:26,600
Nu kan vi göra det.
279
00:25:52,640 --> 00:25:53,480
Bra.
280
00:25:54,960 --> 00:25:56,680
Äntligen.
281
00:25:57,640 --> 00:26:00,480
En stund trodde jag
att jag hade dödat dig.
282
00:26:02,000 --> 00:26:04,880
-Den här är intressant.
-Det vet jag väl.
283
00:26:05,920 --> 00:26:06,760
Mitt huvud...
284
00:26:08,000 --> 00:26:11,480
-Ser ni inte att jag är på er sida?
-Vi får se. Svara pappa.
285
00:26:12,720 --> 00:26:13,800
Var är den ifrån?
286
00:26:15,720 --> 00:26:18,200
Det är lite...udda.
287
00:26:19,000 --> 00:26:19,840
Fortsätt.
288
00:26:20,560 --> 00:26:21,840
Här har vi hört allt.
289
00:26:24,040 --> 00:26:25,760
Jag är från Gijón i Asturien.
290
00:26:26,680 --> 00:26:28,480
Jag har varit här i tre dagar.
291
00:26:29,600 --> 00:26:31,680
I morse var jag vid registreringen.
292
00:26:32,520 --> 00:26:35,000
Jag skulle göra det man gör där.
293
00:26:35,840 --> 00:26:39,720
Då träffade jag en informatör.
Det visste jag inte då, så klart.
294
00:26:40,440 --> 00:26:43,200
Det var en väldigt snygg sjuksköterska.
295
00:26:43,760 --> 00:26:46,600
Hon var intresserad av mig.
Vem fan vet varför?
296
00:26:46,680 --> 00:26:50,240
-För att du uppenbarligen är en idiot.
-Kanske det.
297
00:26:51,320 --> 00:26:53,000
Jag gick hem till henne.
298
00:26:55,200 --> 00:26:56,120
Jag stal den.
299
00:26:57,960 --> 00:27:02,600
-Var hon också idiot?
-Nej. Jag stal den inte bara. Hon...
300
00:27:05,280 --> 00:27:08,640
-Glöm det, ni tror mig ändå inte.
-Nej.
301
00:27:09,320 --> 00:27:13,040
Vi tror dig inte. Jag tror inte ens
att du är från Asturien.
302
00:27:14,280 --> 00:27:15,720
Vad ska vi göra med dig?
303
00:27:16,680 --> 00:27:21,120
Snälla, döda mig inte.
Jag lovar att jag inte ljuger.
304
00:27:22,840 --> 00:27:26,280
-Hjälp! Snälla, hjälp!
-Håll käften, din idiot.
305
00:27:27,560 --> 00:27:29,040
-Hjälp!
-Vad händer?
306
00:27:30,080 --> 00:27:31,760
-Hjälp.
-Jag berättar sen.
307
00:27:32,360 --> 00:27:33,240
Gå du.
308
00:27:34,320 --> 00:27:35,280
Stick.
309
00:27:35,360 --> 00:27:37,320
-Vem är det?
-En lögnare.
310
00:27:37,400 --> 00:27:40,120
-Kanske en informatör.
-Jag känner igen honom.
311
00:27:42,080 --> 00:27:43,240
Minns du mig?
312
00:27:44,160 --> 00:27:48,920
Ja! Du är...rikemanstjejen,
advokaten från registreringen. Hjälp mig.
313
00:27:49,000 --> 00:27:50,800
-Tyst!
-Vad har han gjort?
314
00:27:50,880 --> 00:27:56,240
-Hur känner du honom?
-Jag hjälpte honom med pappersarbete.
315
00:27:56,320 --> 00:28:00,880
Han har precis kommit till Madrid.
Han verkade så oskyldig. Det var allt.
316
00:28:01,480 --> 00:28:03,720
Är ni säkra på att han är informatör?
317
00:28:05,120 --> 00:28:05,960
Jag vet inte.
318
00:28:20,040 --> 00:28:23,080
För er säkerhet.
Utegångsförbudet är nu i kraft.
319
00:28:23,160 --> 00:28:24,680
Stanna hemma.
320
00:28:24,760 --> 00:28:29,400
Det är förbjudet att vistas på gatan
utan särskilt tillstånd.
321
00:28:31,040 --> 00:28:31,880
Fan.
322
00:28:32,880 --> 00:28:35,960
För er säkerhet.
Utegångsförbudet är nu i kraft.
323
00:28:36,040 --> 00:28:37,520
Stanna hemma.
324
00:28:37,600 --> 00:28:42,800
Det är förbjudet att vistas på gatan
utan särskilt tillstånd.
325
00:29:28,720 --> 00:29:29,960
Vad gör du här?
326
00:29:31,240 --> 00:29:33,360
-Är de inte tillbaka än?
-Nej.
327
00:29:33,440 --> 00:29:36,280
Men polissirenerna har hörts
ett bra tag nu.
328
00:29:37,120 --> 00:29:40,080
Och señoras telefon ringde hela natten.
329
00:29:41,200 --> 00:29:45,080
Ni har då ställt till det.
Förbannad vare dagen ni kom.
330
00:29:46,240 --> 00:29:48,760
Och jag försvarade er.
Jag är en idiot.
331
00:29:50,200 --> 00:29:53,920
Jag förstår det med ditt barn.
Vilken mamma förstår inte det?
332
00:29:54,600 --> 00:29:58,240
Men varför skulle ni komma hit
och skrika på dem så där?
333
00:29:59,720 --> 00:30:02,840
-Kan jag få lite kaffe?
-Ja, min vän, det får du.
334
00:30:05,760 --> 00:30:06,960
Tänk efter lite.
335
00:30:09,160 --> 00:30:10,800
Ni har verkligen tur.
336
00:30:11,480 --> 00:30:15,360
Det här är ett viktigt hus.
En minister är inte vem som helst.
337
00:30:16,440 --> 00:30:20,480
Alla respekterar oss.
Men ni två bara bråkar.
338
00:30:21,160 --> 00:30:22,680
Jag skulle ha sparkat er.
339
00:30:23,680 --> 00:30:26,600
Men ministern skyddar er.
Gud vet varför.
340
00:30:29,880 --> 00:30:31,360
Har de hittat din dotter?
341
00:30:33,760 --> 00:30:34,600
Jag vet inte.
342
00:30:35,560 --> 00:30:37,600
-Såg ni henne verkligen?
-Manuela.
343
00:30:38,000 --> 00:30:39,560
-Frukosten.
-Ska bli.
344
00:31:03,280 --> 00:31:04,120
Marcos.
345
00:31:05,160 --> 00:31:06,000
Öppna dörren.
346
00:31:22,960 --> 00:31:23,880
Tack, Rosa.
347
00:31:24,840 --> 00:31:27,880
-Stig på, kommendant.
-Ursäkta, jag kan inte stanna.
348
00:31:29,160 --> 00:31:30,840
Jag ville bara säga...
349
00:31:36,400 --> 00:31:37,680
...att allt är lugnt.
350
00:31:39,280 --> 00:31:41,400
När du ringde blev jag orolig.
351
00:31:43,240 --> 00:31:44,960
Situationen är väldigt...
352
00:31:46,720 --> 00:31:48,560
...obehaglig. Väldigt...
353
00:31:49,880 --> 00:31:52,000
...riskfylld för mig.
354
00:31:53,480 --> 00:31:54,680
Jag har det kämpigt.
355
00:31:57,680 --> 00:32:02,480
-Med dig vid rodret är jag lugn.
-Inget sker utan min direkta tillsyn.
356
00:32:04,160 --> 00:32:05,000
Jag lovar dig.
357
00:32:06,160 --> 00:32:08,120
Det är otroligt, allt det här.
358
00:32:09,160 --> 00:32:12,120
Jag gör det för vårt lands framtid,
det vet du.
359
00:32:12,200 --> 00:32:14,160
-Ska nån dum flicka...
-Alma.
360
00:32:14,240 --> 00:32:17,000
Jag vill inte tänka på
hur det är för min man.
361
00:32:28,360 --> 00:32:30,040
Jag håller dig uppdaterad.
362
00:32:36,160 --> 00:32:38,440
-Kaffe, Rosa.
-Ska bli, señora.
363
00:32:53,960 --> 00:32:54,800
Kommendant.
364
00:33:14,480 --> 00:33:15,320
Kommendant.
365
00:33:25,840 --> 00:33:28,280
God dag, kommendant. Tack för att ni kom.
366
00:33:28,360 --> 00:33:31,560
God dag, ministern.
Jag ansvarar själv för utredningen.
367
00:33:33,680 --> 00:33:37,240
Vi hittade ett dussintal barn,
som inte fanns i dokumenten.
368
00:33:38,440 --> 00:33:40,000
Inte ens min fru visste.
369
00:33:41,240 --> 00:33:43,920
Vi måste placera om dem
när vi har testat dem
370
00:33:44,000 --> 00:33:45,720
och sett att de mår bra.
371
00:33:46,120 --> 00:33:47,240
Det är en flicka...
372
00:33:48,120 --> 00:33:50,800
...som fortfarande saknas: Marta Mújica.
373
00:33:50,880 --> 00:33:53,280
-Vi måste hitta henne.
-Okej.
374
00:33:54,080 --> 00:33:56,160
Där är chefsforskaren.
375
00:33:57,880 --> 00:33:59,480
Han måste ha vetat om det.
376
00:34:00,840 --> 00:34:03,240
Okej. Vi ska prata med honom.
377
00:34:05,040 --> 00:34:05,880
Kommendant.
378
00:34:08,040 --> 00:34:11,360
Jag vill gärna höra allt
om hur utredningens framskrider.
379
00:34:12,160 --> 00:34:14,160
Jag ska hålla dig uppdaterad.
380
00:34:14,760 --> 00:34:16,200
Gå och vila dig lite nu.
381
00:34:21,440 --> 00:34:24,760
-Var är min dotter?
-Vi ska nog hitta henne. Lugn bara.
382
00:34:24,840 --> 00:34:25,680
Lugn?
383
00:34:29,760 --> 00:34:30,760
Titta på det här.
384
00:34:32,480 --> 00:34:33,360
Titta noga.
385
00:34:34,760 --> 00:34:35,600
Det här...
386
00:34:36,320 --> 00:34:39,480
Det här är min dotter. Hon heter Marta.
387
00:34:39,560 --> 00:34:42,520
Hon var här för några timmar sen.
De tog henne.
388
00:34:42,600 --> 00:34:46,320
Ingen berättar någonting här.
Ni är alla inblandade i skiten.
389
00:34:48,520 --> 00:34:50,640
Jag ska se till det här personligen.
390
00:34:53,080 --> 00:34:55,040
Men tala aldrig till mig så igen.
391
00:34:55,800 --> 00:34:56,640
Aldrig.
392
00:35:01,760 --> 00:35:02,920
Kom. Kör hem mig.
393
00:35:04,560 --> 00:35:05,400
Säg mig...
394
00:35:06,560 --> 00:35:10,200
Är du ensam ansvarig
för barnen som hålls i hemlighet här?
395
00:35:10,280 --> 00:35:14,360
Men... Har jag inte rätt till en advokat?
Skulle jag kunna...
396
00:35:16,880 --> 00:35:19,480
Förlåt, jag hörde inte riktigt. Vad sa du?
397
00:35:19,560 --> 00:35:21,600
Jag följde bara order.
398
00:35:23,240 --> 00:35:25,200
-Vems order?
-Ni vill inte veta.
399
00:35:25,280 --> 00:35:26,120
Vi får väl se.
400
00:35:26,640 --> 00:35:29,080
Hennes. Hon gav mig order.
401
00:35:29,880 --> 00:35:33,320
-Hon?
-Direktörskan här. Du känner henne.
402
00:35:33,920 --> 00:35:35,040
Alma López-Durán.
403
00:35:36,360 --> 00:35:37,560
Ministerns hustru.
404
00:35:42,960 --> 00:35:45,000
Det var hon som anlitade mig.
405
00:35:45,560 --> 00:35:50,800
Det är ett femårsprojekt.
Jag har alla dokument.
406
00:35:51,720 --> 00:35:54,120
Men ta och visa mig dem då.
407
00:35:59,720 --> 00:36:03,040
Vi såg att några barn
utvecklade antikroppar mot viruset.
408
00:36:03,960 --> 00:36:04,880
Här är allt.
409
00:36:05,480 --> 00:36:08,760
Olika virusstammar,
de dödsfall vi har haft.
410
00:36:09,760 --> 00:36:11,960
Hon trodde att vi var väldigt nära.
411
00:36:12,440 --> 00:36:14,240
Där är hennes namnteckning.
412
00:36:14,320 --> 00:36:15,560
På varje direktiv.
413
00:36:17,280 --> 00:36:20,800
Vi försökte ta reda på
hur mycket barnen klarade.
414
00:36:22,400 --> 00:36:24,520
Men de sista doserna var för mycket.
415
00:36:26,080 --> 00:36:27,680
Vi miste flera barn.
416
00:36:29,560 --> 00:36:31,400
Allt står förklarat i detalj.
417
00:36:33,440 --> 00:36:34,920
Jag följde bara order.
418
00:36:43,160 --> 00:36:45,560
Det räcker för idag. Gå och byt om.
419
00:36:46,240 --> 00:36:47,560
Jag kör dig hem.
420
00:36:49,680 --> 00:36:50,520
Tack.
421
00:37:00,680 --> 00:37:01,520
Luis?
422
00:37:04,920 --> 00:37:09,640
Säg att det inte är sant.
Säg att allt det här är en mardröm.
423
00:37:10,920 --> 00:37:11,760
Snälla.
424
00:37:13,520 --> 00:37:17,400
-Hur kunde de lura mig?
-Alma, vi pratar senare.
425
00:37:19,600 --> 00:37:22,600
Gör nu allt i din makt
för att hitta det här barnet.
426
00:37:27,680 --> 00:37:28,680
En ängel.
427
00:37:31,680 --> 00:37:33,600
Hur ska jag veta var hon är?
428
00:37:34,600 --> 00:37:35,480
Hitta henne.
429
00:37:36,640 --> 00:37:39,000
Jag visste inget, Luis. Inget.
430
00:37:42,560 --> 00:37:43,440
Då åker vi.
431
00:37:44,520 --> 00:37:46,360
Sara, sitt i baksätet med mig.
432
00:38:04,400 --> 00:38:05,560
Stackars señora.
433
00:38:18,200 --> 00:38:20,440
Mamma, du är underbar.
434
00:38:29,800 --> 00:38:30,840
Vad är det?
435
00:38:32,720 --> 00:38:34,720
-Din pappa.
-Oroa dig inte.
436
00:38:34,800 --> 00:38:37,240
-Lyssna inte på den idioten!
-Säg inte så.
437
00:38:52,640 --> 00:38:53,600
Jag behöver dig.
438
00:38:55,480 --> 00:38:56,320
Nu.
439
00:38:58,240 --> 00:39:00,760
Jag behöver dig vid min sida
mer än nånsin.
440
00:39:02,080 --> 00:39:04,880
...forskningsexpeditioner i
Sierra de Gredos...
441
00:39:04,960 --> 00:39:08,240
Lystring! Högprioritetstransport
över gränsen.
442
00:39:09,120 --> 00:39:14,280
När de studerade området upptäckte de
det första iberiska lodjuret på tio år.
443
00:39:14,800 --> 00:39:17,600
Vi trodde att arten var utdöd...
444
00:39:23,520 --> 00:39:30,240
För er säkerhet. Ha alltid passerkort och
legitimation redo att visa för polisen.
445
00:39:42,720 --> 00:39:44,080
Hej.
446
00:39:45,560 --> 00:39:46,400
Jäklar.
447
00:39:47,760 --> 00:39:50,280
-Förlåt om jag skrämde dig.
-Ingen fara.
448
00:39:51,400 --> 00:39:52,400
Har du sovit här?
449
00:39:54,000 --> 00:39:56,600
Ja, utegångsförbudet hade börjat och...
450
00:39:57,360 --> 00:40:00,040
Du förstår nog att jag
inte ville gå upp igen.
451
00:40:00,480 --> 00:40:03,080
-Dina vänner är lite...
-De är bra människor.
452
00:40:03,680 --> 00:40:06,640
De måste vara försiktiga.
Deras liv hänger på det.
453
00:40:07,680 --> 00:40:09,000
Varför är du med dem?
454
00:40:10,040 --> 00:40:14,680
-Jag trodde du var...
-Förlåt, jag måste gå.
455
00:40:15,800 --> 00:40:19,520
Hoppas att du inte behöver rädda mitt liv
nästa gång vi träffas.
456
00:40:20,720 --> 00:40:23,320
Vi kommer nog inte träffas igen.
Sköt om dig.
457
00:40:25,680 --> 00:40:28,960
Du. Tänker du inte säga vad du heter?
458
00:40:39,200 --> 00:40:40,840
Byte!
459
00:40:41,320 --> 00:40:43,440
Ytterst väsentliga produkter.
460
00:40:43,520 --> 00:40:44,680
FRAMTIDEN ÄR VÅR
461
00:40:44,760 --> 00:40:47,000
VI SKA ÖVERVINNA FRAMTIDEN
462
00:40:47,080 --> 00:40:48,440
VI SKA LEVA I FRED
463
00:41:03,760 --> 00:41:06,200
Jag har inte varit här på åratal.
464
00:41:10,080 --> 00:41:11,160
Är det annorlunda?
465
00:41:15,720 --> 00:41:16,560
Jag vet inte.
466
00:41:17,600 --> 00:41:22,240
Jag vet inte om det är staden
eller jag som har förändrats.
467
00:41:33,240 --> 00:41:39,920
För er säkerhet. Ha alltid passerkort och
legitimation redo att visa för polisen.
468
00:41:44,680 --> 00:41:45,520
Där.
469
00:41:46,800 --> 00:41:48,440
Jag var i ert förra hus.
470
00:41:48,960 --> 00:41:50,480
Titta på den bilen!
471
00:41:50,960 --> 00:41:53,040
De är inte vana att se såna bilar.
472
00:41:54,280 --> 00:41:57,560
Tack för att ni trodde på oss.
Snälla, hitta vår dotter.
473
00:42:00,560 --> 00:42:01,400
Sara.
474
00:42:03,640 --> 00:42:04,760
Hälsa din mamma.
475
00:42:17,600 --> 00:42:18,480
Luis.
476
00:42:20,320 --> 00:42:23,280
Vill du komma in?
Jag fixar nåt att äta.
477
00:42:29,920 --> 00:42:30,960
Jag är helt slut.
478
00:42:32,400 --> 00:42:33,600
Hur är det med dig?
479
00:42:37,480 --> 00:42:38,840
Jag är också utmattad.
480
00:42:41,280 --> 00:42:43,120
-Det är stängt.
-God morgon.
481
00:42:43,640 --> 00:42:46,440
-God morgon.
-Sara Pérez Noval?
482
00:42:47,280 --> 00:42:50,800
-Det är jag.
-Ni måste följa med till stationen.
483
00:42:54,680 --> 00:42:55,640
Varför?
484
00:42:56,440 --> 00:43:00,520
Vi ska bara prata lite...
om din syster Julia.
485
00:43:02,840 --> 00:43:05,840
Okej, men jag har inte sett Julia
på flera dagar.
486
00:43:06,800 --> 00:43:09,160
-Jag vet inget.
-Visst.
487
00:43:09,800 --> 00:43:13,280
-Följ med mig är ni snäll.
-Har ni ett direktiv?
488
00:43:13,360 --> 00:43:17,760
Det är bäst att hon kommer frivilligt.
Vi ska bara prata...
489
00:43:18,720 --> 00:43:20,520
...i all vänskaplighet.
490
00:43:21,080 --> 00:43:22,320
Okej, jag går.
491
00:43:23,560 --> 00:43:27,280
Säg inget till mamma, okej?
Hon blir bara rädd.
492
00:43:28,880 --> 00:43:31,440
Och vi är väl snart tillbaka?
493
00:43:32,520 --> 00:43:33,360
Eller hur?
494
00:43:34,160 --> 00:43:35,000
Säkert.
495
00:43:35,440 --> 00:43:36,360
Jag följer med.
496
00:43:37,800 --> 00:43:40,840
-Det behövs inte.
-Jag lämnar inte min fru ensam.
497
00:43:44,160 --> 00:43:47,000
Okej, då går vi.
498
00:43:53,680 --> 00:43:54,520
Kom.
499
00:44:08,880 --> 00:44:10,240
Minns du min köttgryta?
500
00:44:11,560 --> 00:44:13,400
Jag tänker på den varje dag.
501
00:44:14,120 --> 00:44:15,760
Den är lite annorlunda nu.
502
00:44:16,600 --> 00:44:18,080
En köttgryta utan kött.
503
00:44:19,000 --> 00:44:20,280
Vad sägs om det?
504
00:44:22,240 --> 00:44:25,720
-Vill du ha kött?
-Nej, jag har vant mig.
505
00:44:28,240 --> 00:44:29,760
Du är då dig lik.
506
00:44:32,560 --> 00:44:36,400
-Du är fortfarande bra på det där.
-På att skala potatis?
507
00:44:36,960 --> 00:44:39,160
Nej... På att ljuga.
508
00:44:40,280 --> 00:44:44,400
Ljug inte om mitt barnbarn.
Lova att vi får tillbaka henne.
509
00:44:46,400 --> 00:44:47,840
Snälla, ge mig ditt ord.
510
00:44:52,520 --> 00:44:53,560
Nej, Luis.
511
00:44:55,600 --> 00:44:56,560
Jag sa ja.
512
00:44:59,000 --> 00:45:01,280
Jag ska gifta mig med honom.
513
00:45:03,680 --> 00:45:05,000
Kan du ge mig fatet?
514
00:45:22,680 --> 00:45:23,960
Jag måste gå, Emilia.
515
00:45:26,240 --> 00:45:28,160
-Vill du inte äta med oss?
-Nej.
516
00:45:29,880 --> 00:45:31,720
Förlåt. Jag är väldigt trött.
517
00:45:34,640 --> 00:45:35,880
Jag följer dig ut.
518
00:45:37,040 --> 00:45:39,400
-Emilia.
-Hej! Hur gick det?
519
00:45:42,680 --> 00:45:43,760
Bra.
520
00:45:45,200 --> 00:45:48,080
-Álex. Ministern Luis.
-Luis. Hur står det till?
521
00:45:48,880 --> 00:45:49,960
Ni är ju...
522
00:45:51,040 --> 00:45:54,480
-Mår min bror bra? Gäller det flickan?
-Lugna dig.
523
00:45:54,560 --> 00:45:56,640
Din bror mår bra. Hans dotter...
524
00:45:57,480 --> 00:45:59,120
Vi letar efter henne.
525
00:46:00,440 --> 00:46:02,000
Kan du köra ministern hem?
526
00:46:03,480 --> 00:46:04,440
Är det er bil?
527
00:46:06,840 --> 00:46:10,280
Ja, jag kan köra er om ni vill.
Jag har en likadan.
528
00:46:11,080 --> 00:46:11,920
Okej.
529
00:46:30,120 --> 00:46:34,360
Jag ville inte säga det inför ministern,
men polisen tog din dotter.
530
00:46:34,440 --> 00:46:35,320
Va?
531
00:46:35,400 --> 00:46:38,000
De ska väl förhöra henne
om hennes syster.
532
00:46:52,440 --> 00:46:55,440
Vet du varför det heter "fantombild"?
533
00:46:57,640 --> 00:46:58,960
-Nej.
-Inte jag heller.
534
00:46:59,680 --> 00:47:00,840
Men kolla här...
535
00:47:00,920 --> 00:47:02,920
Det är inte klokt. Lika som bär.
536
00:47:03,000 --> 00:47:06,520
Ögonen, näsan, munnen.
Det är bara håret som är annorlunda.
537
00:47:07,640 --> 00:47:11,360
Det här gjorde vi med hjälp av
den stackars flickan...
538
00:47:11,920 --> 00:47:13,920
Sol. Horan.
539
00:47:15,000 --> 00:47:16,960
Ni är vackra du och din syster.
540
00:47:17,040 --> 00:47:20,440
Jag förstår varför Carlos
var galen i henne. Jag...
541
00:47:20,520 --> 00:47:22,120
Om jag hade en sån tjej...
542
00:47:23,440 --> 00:47:25,920
...skulle jag hellre dö än säga sanningen.
543
00:47:26,560 --> 00:47:30,280
-Vilken sanning?
-Att din syster dödade kommendanten.
544
00:47:30,920 --> 00:47:31,760
Min syster?
545
00:47:33,320 --> 00:47:34,400
Det är omöjligt.
546
00:47:35,240 --> 00:47:38,040
-Min syster gör inte en fluga förnär.
-Du då?
547
00:47:38,640 --> 00:47:39,480
Jag?
548
00:47:41,520 --> 00:47:44,200
Vad menar du?
Jag kom precis från Asturien
549
00:47:44,280 --> 00:47:46,960
med min man och mitt barn.
Jag vet inget.
550
00:47:47,040 --> 00:47:51,160
Jag har några saker till Julia,
om du råkar se henne.
551
00:47:51,240 --> 00:47:52,720
Man vet aldrig. Det är...
552
00:47:53,360 --> 00:47:54,840
...Carlos tillhörigheter.
553
00:47:56,600 --> 00:48:02,640
Plånbok, tobak, nycklar.
Se på den här skönheten.
554
00:48:10,160 --> 00:48:11,520
Din svåger hade smak.
555
00:48:13,640 --> 00:48:17,000
Vad är klockan? Jag älskar dig.
556
00:48:19,880 --> 00:48:20,960
Och en sak till.
557
00:48:28,920 --> 00:48:30,280
Hans aska.
558
00:48:32,240 --> 00:48:35,000
Julia skulle väl vilja ha den, antar jag.
559
00:48:38,960 --> 00:48:42,920
-Har du fått tunghäfta?
-Jag har inget mer att säga.
560
00:48:44,240 --> 00:48:45,840
Du verkar lite skakad.
561
00:48:46,720 --> 00:48:50,320
Vi gör så här. Jag går och du stannar här.
562
00:48:50,400 --> 00:48:53,760
Du kan fundera lite.
Minnen kan komma och gå.
563
00:48:54,240 --> 00:48:56,200
Imorgon bitti pratas vi vid igen.
564
00:49:06,040 --> 00:49:07,720
-Tack.
-Varsågod.
565
00:49:08,840 --> 00:49:11,640
Följ med mig.
Du behöver passerkort tillbaka.
566
00:49:16,720 --> 00:49:18,680
Kom. - Hej, Rosa.
567
00:49:22,040 --> 00:49:22,880
Vänta här.
568
00:49:24,360 --> 00:49:25,320
Hej, familjen.
569
00:49:26,800 --> 00:49:28,120
Hur mår du, mästaren?
570
00:49:29,320 --> 00:49:32,520
Förlåt, älskling. Idag…
571
00:49:33,480 --> 00:49:35,480
Vad jag har saknat dig idag också.
572
00:49:37,000 --> 00:49:40,000
Vad har hänt?
Mamma vägrar komma ut från rummet.
573
00:49:41,120 --> 00:49:46,040
Oroa dig inte. Det är mellan oss två.
Kom, ska du få träffa någon.
574
00:49:47,560 --> 00:49:50,440
Det här är Álex.
Det här är Daniela, min dotter.
575
00:49:52,440 --> 00:49:53,280
Angenämt.
576
00:49:54,680 --> 00:49:57,440
-Vänta, så hämtar jag ditt passerkort.
-Tack.
577
00:50:04,440 --> 00:50:07,240
Vad gör du här?
Varför pratar du med min far?
578
00:50:07,320 --> 00:50:09,600
Så, din pappa...
579
00:50:10,480 --> 00:50:12,320
-Han är minister.
-Svara.
580
00:50:13,080 --> 00:50:16,240
Lugn. Det är ett familjeärende
han hjälper oss med.
581
00:50:16,920 --> 00:50:21,080
Du såg mig inte i den byggnaden igår.
Är det uppfattat?
582
00:50:21,600 --> 00:50:24,440
-Ja, jag är ingen idiot.
-Det betvivlar jag.
583
00:50:24,520 --> 00:50:25,360
Tja...
584
00:50:25,440 --> 00:50:29,360
Varför stöter jag på dig överallt?
Jävla otur jag har.
585
00:50:32,440 --> 00:50:33,280
Rikemansunge.
586
00:50:33,840 --> 00:50:34,800
Mallgroda.
587
00:50:35,280 --> 00:50:37,040
Vilken låtsasrevolutionär.
588
00:51:04,320 --> 00:51:05,160
Där är de.
589
00:52:17,760 --> 00:52:20,200
Vi tar dig till dina föräldrar.
590
00:52:20,280 --> 00:52:22,480
-Gör ni?
-De längtar så.
591
00:52:22,560 --> 00:52:25,040
-De är efter mig.
-De får inte ta dig.
592
00:52:25,560 --> 00:52:28,560
-Du får inte stanna här.
-Ni hjälper ju folk.
593
00:52:28,640 --> 00:52:31,240
-Är du vän med min man?
-En gammal vän.
594
00:52:31,320 --> 00:52:33,160
Han har aldrig nämnt dig.
595
00:52:34,000 --> 00:52:35,240
Jag älskar dig.
596
00:52:40,960 --> 00:52:42,600
Stick, fort. Polisen!
597
00:52:42,680 --> 00:52:46,880
Dagen ni föddes
var den lyckligaste dagen i mitt liv.
598
00:52:46,960 --> 00:52:48,480
Jag vill inte mista dig.
599
00:52:48,560 --> 00:52:51,600
Ministerdottern går förbi muren
utan dåligt samvete.
600
00:52:51,680 --> 00:52:53,400
Jag kan inte hjälpa vem jag är.
601
00:52:53,480 --> 00:52:56,440
Vad skulle din man säga
om filerna jag gav dig.
602
00:52:57,280 --> 00:53:00,680
-Han är smutsig, från sektor 2.
-Vad är det för bebis?
603
00:53:02,320 --> 00:53:04,040
-En liten unge.
-Ja, en bebis.
604
00:53:04,120 --> 00:53:07,480
Väntade ni barn? Grattis!
605
00:53:07,560 --> 00:53:08,960
Vi ses igen.
606
00:53:10,040 --> 00:53:12,560
Det är tufft där ute,
vi måste göra något.
607
00:53:12,640 --> 00:53:14,880
Det är så bra det kan vara.
608
00:53:14,960 --> 00:53:18,720
De sa att vi var unika subjekt.
Vad betyder det?
609
00:53:18,800 --> 00:53:21,240
Undertexter: Sara Palmer