1 00:00:06,000 --> 00:00:08,920 NETFLIX PRESENTERAR 2 00:00:17,160 --> 00:00:21,280 De tog Marta igår. De tar barn från arbetslösa föräldrar. 3 00:00:21,360 --> 00:00:24,520 Din mamma skaffade ett jobb åt ett gift par. 4 00:00:24,600 --> 00:00:26,480 Ska jag låtsas vara Sara? 5 00:00:28,720 --> 00:00:29,600 Paret. 6 00:00:32,280 --> 00:00:36,040 Kommendanten utreder mordet på vår kära vän Mérida. 7 00:00:36,840 --> 00:00:39,280 Gå med och servera herrarna. 8 00:00:40,440 --> 00:00:43,880 Hon är en väns dotter. Jag har känt henne sen hon var barn. 9 00:00:45,120 --> 00:00:46,720 FARLIG TERRORIST DÖD 10 00:00:46,800 --> 00:00:50,000 Jag tänker bara på att de sköt honom som en hund. 11 00:00:51,880 --> 00:00:55,040 -Dödade din tjej kommendanten. -Vad har ni gett mig? 12 00:00:55,120 --> 00:00:58,440 Hon är otrolig och skyddade tjejen den jäveln våldtog. 13 00:00:58,520 --> 00:01:01,040 -Ni hittar henne aldrig. -Ska vi döda honom? 14 00:01:01,120 --> 00:01:02,360 EFTERLYST 15 00:01:02,880 --> 00:01:06,600 -Är du med motståndsrörelsen? -Jag är bara med min familj. 16 00:01:06,680 --> 00:01:08,040 En informatörs dagbok. 17 00:01:10,600 --> 00:01:14,280 Min fru kommer att hitta ett vaccin mot viruset. 18 00:01:14,760 --> 00:01:17,120 -Får ni testa på människor? -Försökskaniner. 19 00:01:17,200 --> 00:01:21,640 Där sticker de oss. Ibland kräks man och blir lite trött. 20 00:01:21,720 --> 00:01:25,320 Felipe, vakna. Du får skäll. 21 00:01:27,280 --> 00:01:30,680 -Fungerade doserna? -Resultaten har varit bra hittills. 22 00:01:31,320 --> 00:01:32,360 Vad är det här? 23 00:01:33,120 --> 00:01:36,000 Jag vaktar det åt dig. - Du vet vad du ska göra. 24 00:01:37,960 --> 00:01:38,800 Vi gjorde det! 25 00:01:38,880 --> 00:01:42,760 Vi behöver inga djurförsök eller antigener, bara barnen. 26 00:01:42,840 --> 00:01:45,440 Inte alla, Alma. De tål inte en högre dos. 27 00:01:47,040 --> 00:01:49,920 Vad har du där? Var hittade du det? 28 00:01:50,000 --> 00:01:52,120 -Vad är det för bokstäver? -Kom. 29 00:01:52,200 --> 00:01:53,640 Min faster jobbar där. 30 00:01:55,520 --> 00:01:56,360 Där är det. 31 00:02:01,480 --> 00:02:02,440 Hugo. 32 00:02:09,280 --> 00:02:10,280 Det är inte sant. 33 00:02:11,040 --> 00:02:12,200 Det är inte sant. 34 00:02:46,760 --> 00:02:48,880 -Jag hörde nåt. -Jag kollar bårhuset. 35 00:03:28,040 --> 00:03:29,600 Inget här. Falsklarm. 36 00:03:30,680 --> 00:03:32,240 Uppfattat, bravoenheten. 37 00:03:54,520 --> 00:03:58,520 Med vår ära, vår rättvisa och vår kamp 38 00:03:59,480 --> 00:04:03,400 Vårt förflutnas starka sken kommer tillbaka 39 00:04:03,880 --> 00:04:07,440 för aldrig har vår flagga svikit det 40 00:04:08,440 --> 00:04:12,840 Himlen öppnas upp och släpper in oss 41 00:04:13,280 --> 00:04:17,520 med vår ära, vår rättvisa och vår kamp 42 00:04:18,160 --> 00:04:22,280 Vårt förflutnas starka sken kommer tillbaka 43 00:04:23,200 --> 00:04:25,080 för aldrig har vår... 44 00:04:26,240 --> 00:04:28,880 Jag hörde steg i sektor B. Kom. 45 00:04:50,000 --> 00:04:50,840 Kom! 46 00:04:52,360 --> 00:04:56,160 Med vår ära, vår rättvisa och vår kamp 47 00:04:56,920 --> 00:05:01,200 Vårt förflutnas starka sken kommer tillbaka 48 00:05:01,600 --> 00:05:04,560 för aldrig har vår flagga svikit det 49 00:05:04,640 --> 00:05:08,040 NÄRHET 50 00:05:08,280 --> 00:05:09,120 Där är hon. 51 00:05:12,040 --> 00:05:13,800 -Marta. -Vänta. 52 00:05:16,960 --> 00:05:18,680 Vad gör du, gumman? Fortsätt. 53 00:05:19,360 --> 00:05:21,600 -Kom igen. -Förlåt, señorita. 54 00:06:12,360 --> 00:06:14,920 I säng med er allihop. Skynda på. 55 00:06:15,360 --> 00:06:16,680 Gå nu. 56 00:06:18,120 --> 00:06:19,720 I säng med er. 57 00:06:21,360 --> 00:06:22,840 -Vad är det? -Stanna. 58 00:06:22,920 --> 00:06:24,040 Så ja. 59 00:06:25,520 --> 00:06:26,560 Bra. 60 00:06:27,280 --> 00:06:29,520 Mycket bra. Och nu, tystnad. 61 00:07:04,760 --> 00:07:06,080 Jag håller utkik. Gå. 62 00:07:32,040 --> 00:07:33,080 Marta. 63 00:07:57,000 --> 00:07:57,960 Marta. 64 00:07:58,920 --> 00:08:02,040 -Marta, mår du bra? -Pappa. 65 00:08:02,120 --> 00:08:04,400 -Mår du bra? -Pappa? 66 00:08:04,480 --> 00:08:10,000 -Vad är det här? Vad gör de med dig? -Det gör inte ont. 67 00:08:11,600 --> 00:08:14,680 Jag älskar dig. Se på mig. Jag älskar dig. 68 00:08:14,760 --> 00:08:16,960 Okej? Jag älskar dig så mycket. 69 00:08:17,520 --> 00:08:18,440 Jag också. 70 00:08:19,640 --> 00:08:20,600 Jag också. 71 00:08:25,960 --> 00:08:28,360 Hugo, de kommer. Vi måste gå. 72 00:08:29,200 --> 00:08:30,680 Marta, hör på mig. 73 00:08:32,000 --> 00:08:34,600 Jag måste gå, men jag kommer tillbaka. 74 00:08:35,320 --> 00:08:36,160 Hör du det? 75 00:08:37,680 --> 00:08:40,400 -Hör du mig? -Kom nu, Hugo. 76 00:08:40,480 --> 00:08:41,880 Marta, älskling 77 00:08:41,960 --> 00:08:44,360 Marta, gå nu. Gå nu! 78 00:08:44,880 --> 00:08:46,400 Hugo, kom nu. 79 00:08:47,360 --> 00:08:50,000 -Kom snart, pappa. -Snälla, kom nu. 80 00:08:54,400 --> 00:08:55,240 Halt! 81 00:08:55,320 --> 00:08:56,680 Stanna där. 82 00:09:16,680 --> 00:09:18,520 -Vad fan är det här? -Tyst. 83 00:09:18,600 --> 00:09:19,960 Jag måste få ut Marta. 84 00:09:36,520 --> 00:09:37,720 UTAN RÄDSLA 85 00:09:39,320 --> 00:09:42,960 BYGG FRAMTIDEN 86 00:09:45,400 --> 00:09:48,160 MINNS REGNET 87 00:09:49,400 --> 00:09:52,040 SKRATTA ÅT DEM 88 00:09:53,400 --> 00:09:56,480 MOT MUREN MINNET 89 00:09:57,520 --> 00:10:00,880 RÄTTIGHETER MÅSTE VINNAS 90 00:10:17,560 --> 00:10:19,320 Jag måste be dig om en sak. 91 00:10:20,120 --> 00:10:21,720 Ser du den här boken? 92 00:10:22,560 --> 00:10:27,000 -Många liv hänger på vad vi gör med den. -Varför? Vad står det i den? 93 00:10:27,080 --> 00:10:30,880 En lista på folk de kommer att gripa om vi inte varnar dem. 94 00:10:34,360 --> 00:10:38,000 Jag vet vart vi måste ta den, men jag ska nog inte gå dit. 95 00:10:41,160 --> 00:10:43,960 -Då går jag. -Det var det jag tänkte be dig. 96 00:10:44,440 --> 00:10:46,000 Lägg adressen på minnet. 97 00:10:50,680 --> 00:10:52,680 -Minns du den? -Ja. 98 00:10:54,400 --> 00:10:55,240 Okej. 99 00:10:55,960 --> 00:10:58,440 Knacka på och säg: 100 00:10:59,560 --> 00:11:02,000 "Det mest värdefulla är det du aldrig har haft." 101 00:11:02,080 --> 00:11:04,120 Det mest värdefulla är det du aldrig har haft. 102 00:11:04,200 --> 00:11:05,040 Precis. 103 00:11:06,120 --> 00:11:07,560 En annan viktig sak: 104 00:11:08,840 --> 00:11:10,040 Nämn inte mig. 105 00:11:11,120 --> 00:11:14,640 Säg inte att du känner mig eller att vi är släkt. 106 00:11:14,720 --> 00:11:17,240 Säg inte det. Nämn inte mitt namn. 107 00:11:18,960 --> 00:11:22,560 För er säkerhet. Utegångsförbudet börjar om 30 minuter. 108 00:11:22,640 --> 00:11:26,240 Vi ber alla medborgare att ordningsamt återvända hem. 109 00:11:30,960 --> 00:11:34,560 För er säkerhet. Utegångsförbudet börjar om 30 minuter. 110 00:11:34,640 --> 00:11:38,240 Vi ber alla medborgare att ordningsamt återvända hem. 111 00:11:53,880 --> 00:11:54,720 Den här vägen! 112 00:12:06,000 --> 00:12:07,080 Kom. 113 00:12:10,800 --> 00:12:14,680 Bravo till Eko. Hör ni oss? Kom. 114 00:12:18,120 --> 00:12:20,720 Bravo till Eko. Hör ni oss? Kom. 115 00:12:20,800 --> 00:12:22,680 Klart och tydligt, Bravo 116 00:12:23,160 --> 00:12:25,400 Inkräktare i sektor 114. 117 00:12:25,480 --> 00:12:28,880 Jag repeterar: Inkräktare i sektor 114. 118 00:12:34,440 --> 00:12:35,280 Hugo! 119 00:12:39,400 --> 00:12:41,920 Uppfattat, Bravo. Vi skickar förstärkning. 120 00:13:11,320 --> 00:13:15,000 För er säkerhet. Utegångsförbudet börjar om 15 minuter. 121 00:13:15,960 --> 00:13:19,640 Vi ber alla medborgare att ordningsamt återvända hem. 122 00:13:25,400 --> 00:13:26,800 Vad kostar de där? 123 00:13:30,640 --> 00:13:32,040 Strunt samma. Tack. 124 00:13:33,680 --> 00:13:37,240 Vi ber alla medborgare att ordningsamt återvända hem. 125 00:13:52,840 --> 00:13:53,680 Hej. 126 00:14:22,080 --> 00:14:24,800 Det mest värdefulla är... 127 00:14:25,520 --> 00:14:26,360 Skit också. 128 00:14:27,720 --> 00:14:30,760 Det mest värdefulla är det jag alltid har haft. 129 00:14:30,840 --> 00:14:32,440 Du! Det du alltid har haft. 130 00:14:33,440 --> 00:14:34,280 Fan! 131 00:14:45,960 --> 00:14:48,120 Vad fan? Är du inte klok? 132 00:14:48,200 --> 00:14:52,160 -Ner på knä. På knä. -Vad i helvete? Alla är sjuka här i stan. 133 00:14:52,240 --> 00:14:53,480 Vad vill du? 134 00:14:57,400 --> 00:14:58,680 Vem gav dig lösenordet? 135 00:15:01,720 --> 00:15:02,560 Nej! 136 00:15:08,840 --> 00:15:11,320 -Jag ska bara lämna boken. -Vad är det? 137 00:15:11,760 --> 00:15:14,320 En lista på människor som är i fara. 138 00:15:17,120 --> 00:15:18,440 Vem skickade dig? 139 00:15:20,640 --> 00:15:23,160 Det spelar ingen roll. Ta anteckningsboken. 140 00:15:25,840 --> 00:15:29,440 Din dumme fan. Du bestämmer inte vad som är viktigt och inte. 141 00:15:32,160 --> 00:15:33,240 Vad ska vi göra? 142 00:15:35,800 --> 00:15:37,200 Det är upp till honom. 143 00:15:38,360 --> 00:15:42,080 Vill han leva säger han vem hans kontakt är. 144 00:15:43,040 --> 00:15:47,720 Vill dumskallen dö... så håller han käften. 145 00:15:49,400 --> 00:15:50,280 Stanna! 146 00:15:55,520 --> 00:15:58,480 TVÄTT 147 00:16:18,080 --> 00:16:18,920 Fan. 148 00:16:20,840 --> 00:16:21,680 Kom. 149 00:16:22,800 --> 00:16:25,400 Ska du stanna och plugga? Okej, gumman. 150 00:16:25,960 --> 00:16:27,400 Har du din legitimation? 151 00:16:28,600 --> 00:16:29,480 Vem är du med? 152 00:16:30,240 --> 00:16:33,560 Jag hör dig inte. Vem är du med? 153 00:16:34,840 --> 00:16:36,960 Du får inte lämna sektor 1. 154 00:16:37,800 --> 00:16:38,640 Rosa! 155 00:16:38,720 --> 00:16:40,760 -Rosa, öppna dörren! -Vad är det? 156 00:16:40,840 --> 00:16:41,960 -Vad? -Manuela! 157 00:16:42,040 --> 00:16:44,320 Vem skriker? Vad är det som händer? 158 00:16:44,400 --> 00:16:47,400 -Vad gör ni här? -Jag måste tala med herrskapet. 159 00:16:47,480 --> 00:16:48,800 Señora! 160 00:16:48,880 --> 00:16:50,480 -Släpp honom. -Snälla. 161 00:16:50,560 --> 00:16:51,680 -Rosa. -Señor. 162 00:16:51,760 --> 00:16:54,120 -Låt honom gå. -Släpp mig. 163 00:16:54,200 --> 00:16:56,320 -Det räcker. -Hämta Rai fort. 164 00:16:58,680 --> 00:17:00,920 Señor! 165 00:17:02,240 --> 00:17:03,400 -Señor! -Vad är det? 166 00:17:03,480 --> 00:17:06,840 Min dotter är fånge i en byggnad full av soldater. 167 00:17:06,920 --> 00:17:10,560 Bara ni kan få ut henne. Hon kan inte stanna en sekund till! 168 00:17:10,640 --> 00:17:12,120 -Hör ni? -Din dotter vad? 169 00:17:12,200 --> 00:17:14,960 Hon är fånge i en medicinsk anläggning. 170 00:17:15,040 --> 00:17:17,880 -Det är ingen koloni. Ni ljög! -Vad säger han? 171 00:17:17,960 --> 00:17:19,840 -Vilken anläggning? -CIM. 172 00:17:19,920 --> 00:17:20,760 Va? 173 00:17:21,400 --> 00:17:24,600 Det var döda barn där. Vi såg dem. 174 00:17:24,680 --> 00:17:28,520 -Är han störd? -Jag är frisk. Det är min dotter också. 175 00:17:28,600 --> 00:17:31,320 Hon är tio år, heter Marta och är fullt frisk. 176 00:17:31,400 --> 00:17:34,400 Jag vill ha hem henne nu. Ni kommer med mig. 177 00:17:35,480 --> 00:17:37,280 -Ni följer med mig. -Lugna dig. 178 00:17:37,360 --> 00:17:39,560 -Hör ni mig? -Lugna dig. 179 00:17:39,640 --> 00:17:41,080 -Snälla. -Lugna dig! 180 00:17:41,160 --> 00:17:43,520 -Snälla. -Rai. 181 00:17:43,960 --> 00:17:46,160 Släpp honom. - Hugo. 182 00:17:46,880 --> 00:17:47,840 Hugo, se på mig. 183 00:17:49,360 --> 00:17:50,200 Lugna dig. 184 00:17:51,600 --> 00:17:53,760 Rosa och Manuela, ni kan gå. 185 00:17:55,720 --> 00:17:56,840 Sara. 186 00:17:57,640 --> 00:18:00,280 Förstår du vad som pågår här? 187 00:18:02,840 --> 00:18:03,680 Ja. 188 00:18:05,040 --> 00:18:05,880 Berätta då. 189 00:18:09,360 --> 00:18:10,760 Vi var inne på CIM. 190 00:18:11,840 --> 00:18:14,280 -Hur kom ni in? -Det spelar ingen roll. 191 00:18:15,200 --> 00:18:16,240 Vi var inne. 192 00:18:16,840 --> 00:18:21,640 -Där såg vi vår dotter, och andra barn. -Det där är absurt. Helt absurt! 193 00:18:22,440 --> 00:18:26,360 Jag ska se om vi har haft inbrott. Om ni ljuger för mig... 194 00:18:26,440 --> 00:18:29,000 -Ljuger? -Vi ljuger inte. 195 00:18:30,600 --> 00:18:33,000 Det var flera barn, och de fick sprutor. 196 00:18:33,640 --> 00:18:37,160 Marta. Vår dotter Marta är ett friskt barn. 197 00:18:38,240 --> 00:18:42,760 Det låg barn på bårhuset som inte var mer än tio år. Snälla. 198 00:18:43,720 --> 00:18:47,280 Snälla hjälp oss. Mamma sa alltid att du är en god man. 199 00:18:47,960 --> 00:18:49,400 Det är hennes barnbarn 200 00:18:50,600 --> 00:18:51,840 Hennes enda barnbarn. 201 00:18:53,080 --> 00:18:53,920 Snälla. 202 00:18:54,560 --> 00:18:57,120 Kollar? Vad kollar du? 203 00:18:57,680 --> 00:18:59,200 Varför ringde du inte? 204 00:18:59,280 --> 00:19:01,840 -Alma. -Det är sant. Det var inbrott på CIM. 205 00:19:02,560 --> 00:19:05,200 Helt otroligt. Vad ska vi göra? 206 00:19:05,960 --> 00:19:10,680 Vi ringer polisen. De griper dem allihop. Är de galna? 207 00:19:10,760 --> 00:19:15,120 Alma, hon är dotter till en gammal vän till mig. 208 00:19:16,080 --> 00:19:16,920 Och? 209 00:19:19,160 --> 00:19:21,400 De är säkra på att de såg sitt barn. 210 00:19:23,320 --> 00:19:26,200 Det finns inga döda eller inlåsta barn på CIM. 211 00:19:26,840 --> 00:19:29,280 De får sprutor där, men inte så här dags. 212 00:19:29,840 --> 00:19:33,160 Jag åker med dem dit för att lugna dem. 213 00:19:33,240 --> 00:19:37,640 -Om det är okej? -Ja, jag vill reda ut det här. Kom. 214 00:19:37,720 --> 00:19:38,560 Nej. 215 00:19:45,840 --> 00:19:49,120 Det är sent. Oroa dig inte, vi kommer snart. 216 00:19:50,360 --> 00:19:51,200 Oroa dig inte. 217 00:20:00,840 --> 00:20:02,920 Rai, gå och lägg dig. 218 00:20:03,000 --> 00:20:05,320 -Om ni behöver mig... -Nej, gå du. 219 00:20:09,480 --> 00:20:10,560 Vi åker dit. 220 00:20:12,240 --> 00:20:14,240 -Du får köra, Hugo. -Visst. 221 00:20:14,320 --> 00:20:15,800 Sara, du stannar här. 222 00:20:15,880 --> 00:20:18,800 -Hon är mitt barn också. Jag vill åka. -Nej. 223 00:20:18,880 --> 00:20:20,560 Hjälp min fru här. 224 00:20:21,000 --> 00:20:21,840 -Kom. -Ja. 225 00:20:23,000 --> 00:20:23,840 Hugo. 226 00:20:25,960 --> 00:20:28,920 Få tillbaka Marta. I natt sover hon hemma hos oss. 227 00:20:30,960 --> 00:20:32,640 Tack för att du är så lugn. 228 00:20:47,080 --> 00:20:52,040 Aktivera evakueringsprocedurerna. Få ut dem för ert eget bästa. 229 00:21:30,200 --> 00:21:33,640 Herr ministern. God kväll, hur står det till? 230 00:21:33,720 --> 00:21:35,720 -Är er fru inte med? -Nej. 231 00:21:36,360 --> 00:21:37,200 Hugo. 232 00:21:37,920 --> 00:21:38,760 Visa oss. 233 00:21:42,640 --> 00:21:43,840 Ni följer med oss. 234 00:21:44,720 --> 00:21:48,040 På den här våningen har vi två labb och ett konferensrum. 235 00:21:48,120 --> 00:21:49,760 Det känner ni ju till. 236 00:21:50,120 --> 00:21:50,960 Señor... 237 00:21:51,440 --> 00:21:54,640 Berätta vad ni letar efter så kan jag kanske hjälpa er. 238 00:21:56,880 --> 00:21:58,120 -Häråt. -Däråt 239 00:21:58,640 --> 00:22:02,480 Herr ministern. Jag försäkrar er att allt är i sin ordning. 240 00:22:02,960 --> 00:22:07,960 Jag vet inte vad ni letar efter, men vi kan tala ostört på mitt kontor. 241 00:22:09,200 --> 00:22:10,400 -Señor! -Hugo. 242 00:22:11,360 --> 00:22:12,200 Lugna dig. 243 00:22:13,720 --> 00:22:14,560 Öppna dörren. 244 00:22:15,360 --> 00:22:17,080 -Herr ministern. -Öppna den. 245 00:22:25,360 --> 00:22:26,200 Marta! 246 00:22:32,080 --> 00:22:33,080 Öppna dörren. 247 00:22:33,600 --> 00:22:35,000 -Öppna dörren! -Öppna. 248 00:22:41,080 --> 00:22:42,080 Var är barnen? 249 00:22:42,800 --> 00:22:44,120 Min dotter var här. 250 00:22:48,080 --> 00:22:49,040 Vad är det här? 251 00:22:54,760 --> 00:22:55,720 Kom nu. 252 00:23:24,440 --> 00:23:25,440 Kom så går vi. 253 00:23:30,360 --> 00:23:32,880 Marta? 254 00:23:33,800 --> 00:23:34,640 Marta. 255 00:23:35,800 --> 00:23:39,480 -Marta. Marta, älskling. -Jag är inte Marta. 256 00:23:43,080 --> 00:23:47,760 Var är min dotter, din jävel? Vad har du gjort med henne? 257 00:23:48,240 --> 00:23:50,160 Marta! 258 00:23:51,360 --> 00:23:52,360 Marta! 259 00:23:53,240 --> 00:23:54,320 Marta! 260 00:23:58,840 --> 00:24:02,080 -Behöver ni något, señora? -Jag behöver vila. 261 00:24:02,560 --> 00:24:03,640 Lämna mig ensam. 262 00:24:08,960 --> 00:24:10,240 Hon är vår dotter. 263 00:24:12,280 --> 00:24:15,480 -Vad skulle ni göra om de tog era barn? -Jag? 264 00:24:16,520 --> 00:24:18,480 Jag skulle klösa ögonen ur dem. 265 00:24:24,800 --> 00:24:29,920 Men vi är inte lika. Vet du det? Min man är viktig för det här landet. 266 00:24:30,520 --> 00:24:31,520 Jag är värdefull. 267 00:24:32,640 --> 00:24:34,440 Mycket värdefull. 268 00:24:36,040 --> 00:24:37,200 Mina barn också. 269 00:24:39,480 --> 00:24:42,200 Det är inte du. Du är värdelös. 270 00:24:43,240 --> 00:24:46,000 Om din dotter försvinner, vem bryr sig? 271 00:24:46,640 --> 00:24:49,480 Det finns tusentals, miljontals, personer som du. 272 00:24:52,080 --> 00:24:53,120 Säger ni det så. 273 00:24:55,280 --> 00:24:58,160 Men de miljontals personerna tänker inte som ni. 274 00:24:58,880 --> 00:25:01,880 Jag förminskar dem inte. Jag säger bara som det är. 275 00:25:04,240 --> 00:25:05,880 Alla förstår inte det. 276 00:25:09,480 --> 00:25:10,760 Jag ska låta er vila. 277 00:25:12,600 --> 00:25:15,120 Om jag har tur har jag min dotter imorgon. 278 00:25:25,320 --> 00:25:26,600 Nu kan vi göra det. 279 00:25:52,640 --> 00:25:53,480 Bra. 280 00:25:54,960 --> 00:25:56,680 Äntligen. 281 00:25:57,640 --> 00:26:00,480 En stund trodde jag att jag hade dödat dig. 282 00:26:02,000 --> 00:26:04,880 -Den här är intressant. -Det vet jag väl. 283 00:26:05,920 --> 00:26:06,760 Mitt huvud... 284 00:26:08,000 --> 00:26:11,480 -Ser ni inte att jag är på er sida? -Vi får se. Svara pappa. 285 00:26:12,720 --> 00:26:13,800 Var är den ifrån? 286 00:26:15,720 --> 00:26:18,200 Det är lite...udda. 287 00:26:19,000 --> 00:26:19,840 Fortsätt. 288 00:26:20,560 --> 00:26:21,840 Här har vi hört allt. 289 00:26:24,040 --> 00:26:25,760 Jag är från Gijón i Asturien. 290 00:26:26,680 --> 00:26:28,480 Jag har varit här i tre dagar. 291 00:26:29,600 --> 00:26:31,680 I morse var jag vid registreringen. 292 00:26:32,520 --> 00:26:35,000 Jag skulle göra det man gör där. 293 00:26:35,840 --> 00:26:39,720 Då träffade jag en informatör. Det visste jag inte då, så klart. 294 00:26:40,440 --> 00:26:43,200 Det var en väldigt snygg sjuksköterska. 295 00:26:43,760 --> 00:26:46,600 Hon var intresserad av mig. Vem fan vet varför? 296 00:26:46,680 --> 00:26:50,240 -För att du uppenbarligen är en idiot. -Kanske det. 297 00:26:51,320 --> 00:26:53,000 Jag gick hem till henne. 298 00:26:55,200 --> 00:26:56,120 Jag stal den. 299 00:26:57,960 --> 00:27:02,600 -Var hon också idiot? -Nej. Jag stal den inte bara. Hon... 300 00:27:05,280 --> 00:27:08,640 -Glöm det, ni tror mig ändå inte. -Nej. 301 00:27:09,320 --> 00:27:13,040 Vi tror dig inte. Jag tror inte ens att du är från Asturien. 302 00:27:14,280 --> 00:27:15,720 Vad ska vi göra med dig? 303 00:27:16,680 --> 00:27:21,120 Snälla, döda mig inte. Jag lovar att jag inte ljuger. 304 00:27:22,840 --> 00:27:26,280 -Hjälp! Snälla, hjälp! -Håll käften, din idiot. 305 00:27:27,560 --> 00:27:29,040 -Hjälp! -Vad händer? 306 00:27:30,080 --> 00:27:31,760 -Hjälp. -Jag berättar sen. 307 00:27:32,360 --> 00:27:33,240 Gå du. 308 00:27:34,320 --> 00:27:35,280 Stick. 309 00:27:35,360 --> 00:27:37,320 -Vem är det? -En lögnare. 310 00:27:37,400 --> 00:27:40,120 -Kanske en informatör. -Jag känner igen honom. 311 00:27:42,080 --> 00:27:43,240 Minns du mig? 312 00:27:44,160 --> 00:27:48,920 Ja! Du är...rikemanstjejen, advokaten från registreringen. Hjälp mig. 313 00:27:49,000 --> 00:27:50,800 -Tyst! -Vad har han gjort? 314 00:27:50,880 --> 00:27:56,240 -Hur känner du honom? -Jag hjälpte honom med pappersarbete. 315 00:27:56,320 --> 00:28:00,880 Han har precis kommit till Madrid. Han verkade så oskyldig. Det var allt. 316 00:28:01,480 --> 00:28:03,720 Är ni säkra på att han är informatör? 317 00:28:05,120 --> 00:28:05,960 Jag vet inte. 318 00:28:20,040 --> 00:28:23,080 För er säkerhet. Utegångsförbudet är nu i kraft. 319 00:28:23,160 --> 00:28:24,680 Stanna hemma. 320 00:28:24,760 --> 00:28:29,400 Det är förbjudet att vistas på gatan utan särskilt tillstånd. 321 00:28:31,040 --> 00:28:31,880 Fan. 322 00:28:32,880 --> 00:28:35,960 För er säkerhet. Utegångsförbudet är nu i kraft. 323 00:28:36,040 --> 00:28:37,520 Stanna hemma. 324 00:28:37,600 --> 00:28:42,800 Det är förbjudet att vistas på gatan utan särskilt tillstånd. 325 00:29:28,720 --> 00:29:29,960 Vad gör du här? 326 00:29:31,240 --> 00:29:33,360 -Är de inte tillbaka än? -Nej. 327 00:29:33,440 --> 00:29:36,280 Men polissirenerna har hörts ett bra tag nu. 328 00:29:37,120 --> 00:29:40,080 Och señoras telefon ringde hela natten. 329 00:29:41,200 --> 00:29:45,080 Ni har då ställt till det. Förbannad vare dagen ni kom. 330 00:29:46,240 --> 00:29:48,760 Och jag försvarade er. Jag är en idiot. 331 00:29:50,200 --> 00:29:53,920 Jag förstår det med ditt barn. Vilken mamma förstår inte det? 332 00:29:54,600 --> 00:29:58,240 Men varför skulle ni komma hit och skrika på dem så där? 333 00:29:59,720 --> 00:30:02,840 -Kan jag få lite kaffe? -Ja, min vän, det får du. 334 00:30:05,760 --> 00:30:06,960 Tänk efter lite. 335 00:30:09,160 --> 00:30:10,800 Ni har verkligen tur. 336 00:30:11,480 --> 00:30:15,360 Det här är ett viktigt hus. En minister är inte vem som helst. 337 00:30:16,440 --> 00:30:20,480 Alla respekterar oss. Men ni två bara bråkar. 338 00:30:21,160 --> 00:30:22,680 Jag skulle ha sparkat er. 339 00:30:23,680 --> 00:30:26,600 Men ministern skyddar er. Gud vet varför. 340 00:30:29,880 --> 00:30:31,360 Har de hittat din dotter? 341 00:30:33,760 --> 00:30:34,600 Jag vet inte. 342 00:30:35,560 --> 00:30:37,600 -Såg ni henne verkligen? -Manuela. 343 00:30:38,000 --> 00:30:39,560 -Frukosten. -Ska bli. 344 00:31:03,280 --> 00:31:04,120 Marcos. 345 00:31:05,160 --> 00:31:06,000 Öppna dörren. 346 00:31:22,960 --> 00:31:23,880 Tack, Rosa. 347 00:31:24,840 --> 00:31:27,880 -Stig på, kommendant. -Ursäkta, jag kan inte stanna. 348 00:31:29,160 --> 00:31:30,840 Jag ville bara säga... 349 00:31:36,400 --> 00:31:37,680 ...att allt är lugnt. 350 00:31:39,280 --> 00:31:41,400 När du ringde blev jag orolig. 351 00:31:43,240 --> 00:31:44,960 Situationen är väldigt... 352 00:31:46,720 --> 00:31:48,560 ...obehaglig. Väldigt... 353 00:31:49,880 --> 00:31:52,000 ...riskfylld för mig. 354 00:31:53,480 --> 00:31:54,680 Jag har det kämpigt. 355 00:31:57,680 --> 00:32:02,480 -Med dig vid rodret är jag lugn. -Inget sker utan min direkta tillsyn. 356 00:32:04,160 --> 00:32:05,000 Jag lovar dig. 357 00:32:06,160 --> 00:32:08,120 Det är otroligt, allt det här. 358 00:32:09,160 --> 00:32:12,120 Jag gör det för vårt lands framtid, det vet du. 359 00:32:12,200 --> 00:32:14,160 -Ska nån dum flicka... -Alma. 360 00:32:14,240 --> 00:32:17,000 Jag vill inte tänka på hur det är för min man. 361 00:32:28,360 --> 00:32:30,040 Jag håller dig uppdaterad. 362 00:32:36,160 --> 00:32:38,440 -Kaffe, Rosa. -Ska bli, señora. 363 00:32:53,960 --> 00:32:54,800 Kommendant. 364 00:33:14,480 --> 00:33:15,320 Kommendant. 365 00:33:25,840 --> 00:33:28,280 God dag, kommendant. Tack för att ni kom. 366 00:33:28,360 --> 00:33:31,560 God dag, ministern. Jag ansvarar själv för utredningen. 367 00:33:33,680 --> 00:33:37,240 Vi hittade ett dussintal barn, som inte fanns i dokumenten. 368 00:33:38,440 --> 00:33:40,000 Inte ens min fru visste. 369 00:33:41,240 --> 00:33:43,920 Vi måste placera om dem när vi har testat dem 370 00:33:44,000 --> 00:33:45,720 och sett att de mår bra. 371 00:33:46,120 --> 00:33:47,240 Det är en flicka... 372 00:33:48,120 --> 00:33:50,800 ...som fortfarande saknas: Marta Mújica. 373 00:33:50,880 --> 00:33:53,280 -Vi måste hitta henne. -Okej. 374 00:33:54,080 --> 00:33:56,160 Där är chefsforskaren. 375 00:33:57,880 --> 00:33:59,480 Han måste ha vetat om det. 376 00:34:00,840 --> 00:34:03,240 Okej. Vi ska prata med honom. 377 00:34:05,040 --> 00:34:05,880 Kommendant. 378 00:34:08,040 --> 00:34:11,360 Jag vill gärna höra allt om hur utredningens framskrider. 379 00:34:12,160 --> 00:34:14,160 Jag ska hålla dig uppdaterad. 380 00:34:14,760 --> 00:34:16,200 Gå och vila dig lite nu. 381 00:34:21,440 --> 00:34:24,760 -Var är min dotter? -Vi ska nog hitta henne. Lugn bara. 382 00:34:24,840 --> 00:34:25,680 Lugn? 383 00:34:29,760 --> 00:34:30,760 Titta på det här. 384 00:34:32,480 --> 00:34:33,360 Titta noga. 385 00:34:34,760 --> 00:34:35,600 Det här... 386 00:34:36,320 --> 00:34:39,480 Det här är min dotter. Hon heter Marta. 387 00:34:39,560 --> 00:34:42,520 Hon var här för några timmar sen. De tog henne. 388 00:34:42,600 --> 00:34:46,320 Ingen berättar någonting här. Ni är alla inblandade i skiten. 389 00:34:48,520 --> 00:34:50,640 Jag ska se till det här personligen. 390 00:34:53,080 --> 00:34:55,040 Men tala aldrig till mig så igen. 391 00:34:55,800 --> 00:34:56,640 Aldrig. 392 00:35:01,760 --> 00:35:02,920 Kom. Kör hem mig. 393 00:35:04,560 --> 00:35:05,400 Säg mig... 394 00:35:06,560 --> 00:35:10,200 Är du ensam ansvarig för barnen som hålls i hemlighet här? 395 00:35:10,280 --> 00:35:14,360 Men... Har jag inte rätt till en advokat? Skulle jag kunna... 396 00:35:16,880 --> 00:35:19,480 Förlåt, jag hörde inte riktigt. Vad sa du? 397 00:35:19,560 --> 00:35:21,600 Jag följde bara order. 398 00:35:23,240 --> 00:35:25,200 -Vems order? -Ni vill inte veta. 399 00:35:25,280 --> 00:35:26,120 Vi får väl se. 400 00:35:26,640 --> 00:35:29,080 Hennes. Hon gav mig order. 401 00:35:29,880 --> 00:35:33,320 -Hon? -Direktörskan här. Du känner henne. 402 00:35:33,920 --> 00:35:35,040 Alma López-Durán. 403 00:35:36,360 --> 00:35:37,560 Ministerns hustru. 404 00:35:42,960 --> 00:35:45,000 Det var hon som anlitade mig. 405 00:35:45,560 --> 00:35:50,800 Det är ett femårsprojekt. Jag har alla dokument. 406 00:35:51,720 --> 00:35:54,120 Men ta och visa mig dem då. 407 00:35:59,720 --> 00:36:03,040 Vi såg att några barn utvecklade antikroppar mot viruset. 408 00:36:03,960 --> 00:36:04,880 Här är allt. 409 00:36:05,480 --> 00:36:08,760 Olika virusstammar, de dödsfall vi har haft. 410 00:36:09,760 --> 00:36:11,960 Hon trodde att vi var väldigt nära. 411 00:36:12,440 --> 00:36:14,240 Där är hennes namnteckning. 412 00:36:14,320 --> 00:36:15,560 På varje direktiv. 413 00:36:17,280 --> 00:36:20,800 Vi försökte ta reda på hur mycket barnen klarade. 414 00:36:22,400 --> 00:36:24,520 Men de sista doserna var för mycket. 415 00:36:26,080 --> 00:36:27,680 Vi miste flera barn. 416 00:36:29,560 --> 00:36:31,400 Allt står förklarat i detalj. 417 00:36:33,440 --> 00:36:34,920 Jag följde bara order. 418 00:36:43,160 --> 00:36:45,560 Det räcker för idag. Gå och byt om. 419 00:36:46,240 --> 00:36:47,560 Jag kör dig hem. 420 00:36:49,680 --> 00:36:50,520 Tack. 421 00:37:00,680 --> 00:37:01,520 Luis? 422 00:37:04,920 --> 00:37:09,640 Säg att det inte är sant. Säg att allt det här är en mardröm. 423 00:37:10,920 --> 00:37:11,760 Snälla. 424 00:37:13,520 --> 00:37:17,400 -Hur kunde de lura mig? -Alma, vi pratar senare. 425 00:37:19,600 --> 00:37:22,600 Gör nu allt i din makt för att hitta det här barnet. 426 00:37:27,680 --> 00:37:28,680 En ängel. 427 00:37:31,680 --> 00:37:33,600 Hur ska jag veta var hon är? 428 00:37:34,600 --> 00:37:35,480 Hitta henne. 429 00:37:36,640 --> 00:37:39,000 Jag visste inget, Luis. Inget. 430 00:37:42,560 --> 00:37:43,440 Då åker vi. 431 00:37:44,520 --> 00:37:46,360 Sara, sitt i baksätet med mig. 432 00:38:04,400 --> 00:38:05,560 Stackars señora. 433 00:38:18,200 --> 00:38:20,440 Mamma, du är underbar. 434 00:38:29,800 --> 00:38:30,840 Vad är det? 435 00:38:32,720 --> 00:38:34,720 -Din pappa. -Oroa dig inte. 436 00:38:34,800 --> 00:38:37,240 -Lyssna inte på den idioten! -Säg inte så. 437 00:38:52,640 --> 00:38:53,600 Jag behöver dig. 438 00:38:55,480 --> 00:38:56,320 Nu. 439 00:38:58,240 --> 00:39:00,760 Jag behöver dig vid min sida mer än nånsin. 440 00:39:02,080 --> 00:39:04,880 ...forskningsexpeditioner i Sierra de Gredos... 441 00:39:04,960 --> 00:39:08,240 Lystring! Högprioritetstransport över gränsen. 442 00:39:09,120 --> 00:39:14,280 När de studerade området upptäckte de det första iberiska lodjuret på tio år. 443 00:39:14,800 --> 00:39:17,600 Vi trodde att arten var utdöd... 444 00:39:23,520 --> 00:39:30,240 För er säkerhet. Ha alltid passerkort och legitimation redo att visa för polisen. 445 00:39:42,720 --> 00:39:44,080 Hej. 446 00:39:45,560 --> 00:39:46,400 Jäklar. 447 00:39:47,760 --> 00:39:50,280 -Förlåt om jag skrämde dig. -Ingen fara. 448 00:39:51,400 --> 00:39:52,400 Har du sovit här? 449 00:39:54,000 --> 00:39:56,600 Ja, utegångsförbudet hade börjat och... 450 00:39:57,360 --> 00:40:00,040 Du förstår nog att jag inte ville gå upp igen. 451 00:40:00,480 --> 00:40:03,080 -Dina vänner är lite... -De är bra människor. 452 00:40:03,680 --> 00:40:06,640 De måste vara försiktiga. Deras liv hänger på det. 453 00:40:07,680 --> 00:40:09,000 Varför är du med dem? 454 00:40:10,040 --> 00:40:14,680 -Jag trodde du var... -Förlåt, jag måste gå. 455 00:40:15,800 --> 00:40:19,520 Hoppas att du inte behöver rädda mitt liv nästa gång vi träffas. 456 00:40:20,720 --> 00:40:23,320 Vi kommer nog inte träffas igen. Sköt om dig. 457 00:40:25,680 --> 00:40:28,960 Du. Tänker du inte säga vad du heter? 458 00:40:39,200 --> 00:40:40,840 Byte! 459 00:40:41,320 --> 00:40:43,440 Ytterst väsentliga produkter. 460 00:40:43,520 --> 00:40:44,680 FRAMTIDEN ÄR VÅR 461 00:40:44,760 --> 00:40:47,000 VI SKA ÖVERVINNA FRAMTIDEN 462 00:40:47,080 --> 00:40:48,440 VI SKA LEVA I FRED 463 00:41:03,760 --> 00:41:06,200 Jag har inte varit här på åratal. 464 00:41:10,080 --> 00:41:11,160 Är det annorlunda? 465 00:41:15,720 --> 00:41:16,560 Jag vet inte. 466 00:41:17,600 --> 00:41:22,240 Jag vet inte om det är staden eller jag som har förändrats. 467 00:41:33,240 --> 00:41:39,920 För er säkerhet. Ha alltid passerkort och legitimation redo att visa för polisen. 468 00:41:44,680 --> 00:41:45,520 Där. 469 00:41:46,800 --> 00:41:48,440 Jag var i ert förra hus. 470 00:41:48,960 --> 00:41:50,480 Titta på den bilen! 471 00:41:50,960 --> 00:41:53,040 De är inte vana att se såna bilar. 472 00:41:54,280 --> 00:41:57,560 Tack för att ni trodde på oss. Snälla, hitta vår dotter. 473 00:42:00,560 --> 00:42:01,400 Sara. 474 00:42:03,640 --> 00:42:04,760 Hälsa din mamma. 475 00:42:17,600 --> 00:42:18,480 Luis. 476 00:42:20,320 --> 00:42:23,280 Vill du komma in? Jag fixar nåt att äta. 477 00:42:29,920 --> 00:42:30,960 Jag är helt slut. 478 00:42:32,400 --> 00:42:33,600 Hur är det med dig? 479 00:42:37,480 --> 00:42:38,840 Jag är också utmattad. 480 00:42:41,280 --> 00:42:43,120 -Det är stängt. -God morgon. 481 00:42:43,640 --> 00:42:46,440 -God morgon. -Sara Pérez Noval? 482 00:42:47,280 --> 00:42:50,800 -Det är jag. -Ni måste följa med till stationen. 483 00:42:54,680 --> 00:42:55,640 Varför? 484 00:42:56,440 --> 00:43:00,520 Vi ska bara prata lite... om din syster Julia. 485 00:43:02,840 --> 00:43:05,840 Okej, men jag har inte sett Julia på flera dagar. 486 00:43:06,800 --> 00:43:09,160 -Jag vet inget. -Visst. 487 00:43:09,800 --> 00:43:13,280 -Följ med mig är ni snäll. -Har ni ett direktiv? 488 00:43:13,360 --> 00:43:17,760 Det är bäst att hon kommer frivilligt. Vi ska bara prata... 489 00:43:18,720 --> 00:43:20,520 ...i all vänskaplighet. 490 00:43:21,080 --> 00:43:22,320 Okej, jag går. 491 00:43:23,560 --> 00:43:27,280 Säg inget till mamma, okej? Hon blir bara rädd. 492 00:43:28,880 --> 00:43:31,440 Och vi är väl snart tillbaka? 493 00:43:32,520 --> 00:43:33,360 Eller hur? 494 00:43:34,160 --> 00:43:35,000 Säkert. 495 00:43:35,440 --> 00:43:36,360 Jag följer med. 496 00:43:37,800 --> 00:43:40,840 -Det behövs inte. -Jag lämnar inte min fru ensam. 497 00:43:44,160 --> 00:43:47,000 Okej, då går vi. 498 00:43:53,680 --> 00:43:54,520 Kom. 499 00:44:08,880 --> 00:44:10,240 Minns du min köttgryta? 500 00:44:11,560 --> 00:44:13,400 Jag tänker på den varje dag. 501 00:44:14,120 --> 00:44:15,760 Den är lite annorlunda nu. 502 00:44:16,600 --> 00:44:18,080 En köttgryta utan kött. 503 00:44:19,000 --> 00:44:20,280 Vad sägs om det? 504 00:44:22,240 --> 00:44:25,720 -Vill du ha kött? -Nej, jag har vant mig. 505 00:44:28,240 --> 00:44:29,760 Du är då dig lik. 506 00:44:32,560 --> 00:44:36,400 -Du är fortfarande bra på det där. -På att skala potatis? 507 00:44:36,960 --> 00:44:39,160 Nej... På att ljuga. 508 00:44:40,280 --> 00:44:44,400 Ljug inte om mitt barnbarn. Lova att vi får tillbaka henne. 509 00:44:46,400 --> 00:44:47,840 Snälla, ge mig ditt ord. 510 00:44:52,520 --> 00:44:53,560 Nej, Luis. 511 00:44:55,600 --> 00:44:56,560 Jag sa ja. 512 00:44:59,000 --> 00:45:01,280 Jag ska gifta mig med honom. 513 00:45:03,680 --> 00:45:05,000 Kan du ge mig fatet? 514 00:45:22,680 --> 00:45:23,960 Jag måste gå, Emilia. 515 00:45:26,240 --> 00:45:28,160 -Vill du inte äta med oss? -Nej. 516 00:45:29,880 --> 00:45:31,720 Förlåt. Jag är väldigt trött. 517 00:45:34,640 --> 00:45:35,880 Jag följer dig ut. 518 00:45:37,040 --> 00:45:39,400 -Emilia. -Hej! Hur gick det? 519 00:45:42,680 --> 00:45:43,760 Bra. 520 00:45:45,200 --> 00:45:48,080 -Álex. Ministern Luis. -Luis. Hur står det till? 521 00:45:48,880 --> 00:45:49,960 Ni är ju... 522 00:45:51,040 --> 00:45:54,480 -Mår min bror bra? Gäller det flickan? -Lugna dig. 523 00:45:54,560 --> 00:45:56,640 Din bror mår bra. Hans dotter... 524 00:45:57,480 --> 00:45:59,120 Vi letar efter henne. 525 00:46:00,440 --> 00:46:02,000 Kan du köra ministern hem? 526 00:46:03,480 --> 00:46:04,440 Är det er bil? 527 00:46:06,840 --> 00:46:10,280 Ja, jag kan köra er om ni vill. Jag har en likadan. 528 00:46:11,080 --> 00:46:11,920 Okej. 529 00:46:30,120 --> 00:46:34,360 Jag ville inte säga det inför ministern, men polisen tog din dotter. 530 00:46:34,440 --> 00:46:35,320 Va? 531 00:46:35,400 --> 00:46:38,000 De ska väl förhöra henne om hennes syster. 532 00:46:52,440 --> 00:46:55,440 Vet du varför det heter "fantombild"? 533 00:46:57,640 --> 00:46:58,960 -Nej. -Inte jag heller. 534 00:46:59,680 --> 00:47:00,840 Men kolla här... 535 00:47:00,920 --> 00:47:02,920 Det är inte klokt. Lika som bär. 536 00:47:03,000 --> 00:47:06,520 Ögonen, näsan, munnen. Det är bara håret som är annorlunda. 537 00:47:07,640 --> 00:47:11,360 Det här gjorde vi med hjälp av den stackars flickan... 538 00:47:11,920 --> 00:47:13,920 Sol. Horan. 539 00:47:15,000 --> 00:47:16,960 Ni är vackra du och din syster. 540 00:47:17,040 --> 00:47:20,440 Jag förstår varför Carlos var galen i henne. Jag... 541 00:47:20,520 --> 00:47:22,120 Om jag hade en sån tjej... 542 00:47:23,440 --> 00:47:25,920 ...skulle jag hellre dö än säga sanningen. 543 00:47:26,560 --> 00:47:30,280 -Vilken sanning? -Att din syster dödade kommendanten. 544 00:47:30,920 --> 00:47:31,760 Min syster? 545 00:47:33,320 --> 00:47:34,400 Det är omöjligt. 546 00:47:35,240 --> 00:47:38,040 -Min syster gör inte en fluga förnär. -Du då? 547 00:47:38,640 --> 00:47:39,480 Jag? 548 00:47:41,520 --> 00:47:44,200 Vad menar du? Jag kom precis från Asturien 549 00:47:44,280 --> 00:47:46,960 med min man och mitt barn. Jag vet inget. 550 00:47:47,040 --> 00:47:51,160 Jag har några saker till Julia, om du råkar se henne. 551 00:47:51,240 --> 00:47:52,720 Man vet aldrig. Det är... 552 00:47:53,360 --> 00:47:54,840 ...Carlos tillhörigheter. 553 00:47:56,600 --> 00:48:02,640 Plånbok, tobak, nycklar. Se på den här skönheten. 554 00:48:10,160 --> 00:48:11,520 Din svåger hade smak. 555 00:48:13,640 --> 00:48:17,000 Vad är klockan? Jag älskar dig. 556 00:48:19,880 --> 00:48:20,960 Och en sak till. 557 00:48:28,920 --> 00:48:30,280 Hans aska. 558 00:48:32,240 --> 00:48:35,000 Julia skulle väl vilja ha den, antar jag. 559 00:48:38,960 --> 00:48:42,920 -Har du fått tunghäfta? -Jag har inget mer att säga. 560 00:48:44,240 --> 00:48:45,840 Du verkar lite skakad. 561 00:48:46,720 --> 00:48:50,320 Vi gör så här. Jag går och du stannar här. 562 00:48:50,400 --> 00:48:53,760 Du kan fundera lite. Minnen kan komma och gå. 563 00:48:54,240 --> 00:48:56,200 Imorgon bitti pratas vi vid igen. 564 00:49:06,040 --> 00:49:07,720 -Tack. -Varsågod. 565 00:49:08,840 --> 00:49:11,640 Följ med mig. Du behöver passerkort tillbaka. 566 00:49:16,720 --> 00:49:18,680 Kom. - Hej, Rosa. 567 00:49:22,040 --> 00:49:22,880 Vänta här. 568 00:49:24,360 --> 00:49:25,320 Hej, familjen. 569 00:49:26,800 --> 00:49:28,120 Hur mår du, mästaren? 570 00:49:29,320 --> 00:49:32,520 Förlåt, älskling. Idag… 571 00:49:33,480 --> 00:49:35,480 Vad jag har saknat dig idag också. 572 00:49:37,000 --> 00:49:40,000 Vad har hänt? Mamma vägrar komma ut från rummet. 573 00:49:41,120 --> 00:49:46,040 Oroa dig inte. Det är mellan oss två. Kom, ska du få träffa någon. 574 00:49:47,560 --> 00:49:50,440 Det här är Álex. Det här är Daniela, min dotter. 575 00:49:52,440 --> 00:49:53,280 Angenämt. 576 00:49:54,680 --> 00:49:57,440 -Vänta, så hämtar jag ditt passerkort. -Tack. 577 00:50:04,440 --> 00:50:07,240 Vad gör du här? Varför pratar du med min far? 578 00:50:07,320 --> 00:50:09,600 Så, din pappa... 579 00:50:10,480 --> 00:50:12,320 -Han är minister. -Svara. 580 00:50:13,080 --> 00:50:16,240 Lugn. Det är ett familjeärende han hjälper oss med. 581 00:50:16,920 --> 00:50:21,080 Du såg mig inte i den byggnaden igår. Är det uppfattat? 582 00:50:21,600 --> 00:50:24,440 -Ja, jag är ingen idiot. -Det betvivlar jag. 583 00:50:24,520 --> 00:50:25,360 Tja... 584 00:50:25,440 --> 00:50:29,360 Varför stöter jag på dig överallt? Jävla otur jag har. 585 00:50:32,440 --> 00:50:33,280 Rikemansunge. 586 00:50:33,840 --> 00:50:34,800 Mallgroda. 587 00:50:35,280 --> 00:50:37,040 Vilken låtsasrevolutionär. 588 00:51:04,320 --> 00:51:05,160 Där är de. 589 00:52:17,760 --> 00:52:20,200 Vi tar dig till dina föräldrar. 590 00:52:20,280 --> 00:52:22,480 -Gör ni? -De längtar så. 591 00:52:22,560 --> 00:52:25,040 -De är efter mig. -De får inte ta dig. 592 00:52:25,560 --> 00:52:28,560 -Du får inte stanna här. -Ni hjälper ju folk. 593 00:52:28,640 --> 00:52:31,240 -Är du vän med min man? -En gammal vän. 594 00:52:31,320 --> 00:52:33,160 Han har aldrig nämnt dig. 595 00:52:34,000 --> 00:52:35,240 Jag älskar dig. 596 00:52:40,960 --> 00:52:42,600 Stick, fort. Polisen! 597 00:52:42,680 --> 00:52:46,880 Dagen ni föddes var den lyckligaste dagen i mitt liv. 598 00:52:46,960 --> 00:52:48,480 Jag vill inte mista dig. 599 00:52:48,560 --> 00:52:51,600 Ministerdottern går förbi muren utan dåligt samvete. 600 00:52:51,680 --> 00:52:53,400 Jag kan inte hjälpa vem jag är. 601 00:52:53,480 --> 00:52:56,440 Vad skulle din man säga om filerna jag gav dig. 602 00:52:57,280 --> 00:53:00,680 -Han är smutsig, från sektor 2. -Vad är det för bebis? 603 00:53:02,320 --> 00:53:04,040 -En liten unge. -Ja, en bebis. 604 00:53:04,120 --> 00:53:07,480 Väntade ni barn? Grattis! 605 00:53:07,560 --> 00:53:08,960 Vi ses igen. 606 00:53:10,040 --> 00:53:12,560 Det är tufft där ute, vi måste göra något. 607 00:53:12,640 --> 00:53:14,880 Det är så bra det kan vara. 608 00:53:14,960 --> 00:53:18,720 De sa att vi var unika subjekt. Vad betyder det? 609 00:53:18,800 --> 00:53:21,240 Undertexter: Sara Palmer