1
00:00:06,000 --> 00:00:10,960
NETFLIX PRESENTERAR
2
00:00:18,640 --> 00:00:23,080
Min fru kommer snart att hitta
ett vaccin mot viruset.
3
00:00:23,160 --> 00:00:25,600
-Får ni testa på människor?
-Försökskaniner.
4
00:00:25,680 --> 00:00:29,360
Är du ensam ansvarig för
att ha barnen här i hemlighet?
5
00:00:29,440 --> 00:00:32,200
Hon gav mig order. Alma López-Durán.
6
00:00:32,280 --> 00:00:35,880
Ministerns fru.
Hon har skrivit under varje direktiv.
7
00:00:35,960 --> 00:00:39,320
Vi såg att några barn
utvecklade antikroppar mot viruset.
8
00:00:39,400 --> 00:00:40,880
Vi förlorade flera barn.
9
00:00:41,920 --> 00:00:44,400
Vi var inne på CIM och såg vår dotter.
10
00:00:44,480 --> 00:00:46,880
Marta, jag älskar dig. Jag kommer snart.
11
00:00:46,960 --> 00:00:48,080
Kom snart, pappa.
12
00:00:48,160 --> 00:00:51,080
Det fanns lik på bårhuset
som bara var tio år.
13
00:00:51,160 --> 00:00:54,360
Snälla hjälp. Mamma sa alltid
att du är en god man.
14
00:00:54,440 --> 00:00:55,920
Få ut dem allihop.
15
00:00:56,000 --> 00:00:59,120
Var är barnen? Min dotter var här!
16
00:01:00,680 --> 00:01:04,600
I anteckningsboken finns
en lista på folk de kommer att gripa
17
00:01:04,680 --> 00:01:07,560
om vi inte varnar dem.
Lägg adressen på minnet.
18
00:01:09,920 --> 00:01:11,800
-Hjälp!
-Minns du mig?
19
00:01:11,880 --> 00:01:16,280
Jag hjälpte honom med registreringen.
Han har precis kommit till Madrid.
20
00:01:16,760 --> 00:01:19,480
Det här är Álex.
- Det här är min dotter.
21
00:01:19,560 --> 00:01:23,360
Varför stöter jag på dig hela tiden?
Vilken jävla otur jag har.
22
00:01:23,440 --> 00:01:25,160
Jävla låtsasrevolutionär.
23
00:01:25,640 --> 00:01:28,960
Sara Pérez Noval?
Du måste komma till stationen.
24
00:01:29,040 --> 00:01:31,800
-Jag lämnar inte min fru.
-Då går vi.
25
00:01:33,000 --> 00:01:34,680
Du och din syster är vackra.
26
00:01:34,760 --> 00:01:37,600
Jag har något till Julia,
om du träffar henne.
27
00:01:37,720 --> 00:01:42,480
Carlos saker. Och en sak till: hans aska.
Julia skulle nog vilja ha den.
28
00:01:42,560 --> 00:01:45,200
Du stannar här. Vi kan prata igen imorgon.
29
00:01:46,200 --> 00:01:47,040
Hitta henne.
30
00:01:47,120 --> 00:01:49,200
Hur ska jag veta var hon är?
31
00:02:15,920 --> 00:02:17,880
"Glöm mig inte. M."
32
00:02:18,440 --> 00:02:20,440
Varför skrev hon inte hela namnet?
33
00:02:23,120 --> 00:02:24,640
Hon hann kanske inte.
34
00:02:27,560 --> 00:02:28,920
Jag tänker på Carlos...
35
00:02:30,920 --> 00:02:32,000
...och på pappa.
36
00:02:35,560 --> 00:02:38,480
Han satt nog i en sån här cell
efter de tog honom.
37
00:02:39,760 --> 00:02:40,600
Stackaren.
38
00:02:46,720 --> 00:02:47,560
Så ja.
39
00:02:52,400 --> 00:02:53,240
Det blir bra.
40
00:02:55,320 --> 00:02:56,520
Det blir bra.
41
00:03:08,880 --> 00:03:10,080
Nu hämtar de mig.
42
00:03:13,800 --> 00:03:15,120
De får inte ta dig.
43
00:03:16,000 --> 00:03:16,840
Hör du det?
44
00:03:29,680 --> 00:03:30,760
UTAN RÄDSLA
45
00:03:32,640 --> 00:03:36,360
BYGG FRAMTIDEN
46
00:03:38,800 --> 00:03:41,560
MINNS REGNET
47
00:03:42,800 --> 00:03:45,440
SKRATTA ÅT DEM
48
00:03:47,000 --> 00:03:50,320
MOT MUREN MINNET
49
00:03:50,400 --> 00:03:54,000
RÄTTIGHETER MÅSTE VINNAS
50
00:04:06,000 --> 00:04:07,680
Hej, Marta.
51
00:04:07,760 --> 00:04:11,080
Var inte rädd, vännen. Jag heter Alma.
52
00:04:12,080 --> 00:04:15,080
Jag har berättat sagor
och tagit hand om dig på CIM.
53
00:04:15,520 --> 00:04:16,360
Minns du mig?
54
00:04:18,200 --> 00:04:19,040
Ja.
55
00:04:20,440 --> 00:04:22,560
Vi tar dig till dina föräldrar.
56
00:04:23,840 --> 00:04:26,560
-Gör ni?
-Självklart. De längtar så efter dig.
57
00:04:26,640 --> 00:04:29,960
Men jag har
ett väldigt viktigt uppdrag åt dig.
58
00:04:31,800 --> 00:04:32,960
Du mår väl bra?
59
00:04:33,440 --> 00:04:38,320
Säg till dina föräldrar att du mår bra.
Att ingen har gjort nåt konstigt med dig.
60
00:04:38,400 --> 00:04:39,280
Kan du det?
61
00:04:41,960 --> 00:04:42,800
Ja?
62
00:04:43,960 --> 00:04:47,000
Det här är min son, Iván.
Jag är också mamma.
63
00:04:47,680 --> 00:04:50,440
Om du bara visste
hur jag oroar mig för honom
64
00:04:50,520 --> 00:04:54,120
även om han mår bra.
Det är så föräldrar är.
65
00:04:54,200 --> 00:04:57,960
Vi oroar oss för våra barn hela tiden.
66
00:05:00,360 --> 00:05:01,480
Du är så fin...
67
00:05:02,600 --> 00:05:03,960
...och intelligent.
68
00:05:04,040 --> 00:05:06,840
Jag tror att du kan lugna dina föräldrar.
69
00:05:07,480 --> 00:05:08,320
Jag vet det.
70
00:05:09,240 --> 00:05:10,560
Kan du lova mig det?
71
00:05:11,360 --> 00:05:12,320
Lovar du?
72
00:05:16,520 --> 00:05:18,320
Då åker vi.
73
00:05:36,320 --> 00:05:37,280
Señora.
74
00:05:37,960 --> 00:05:39,320
Ni måste lämna rummet.
75
00:05:43,840 --> 00:05:46,920
Jag går inte förrän
jag får veta var min dotter är.
76
00:05:47,560 --> 00:05:48,640
Mamma?
77
00:05:50,960 --> 00:05:51,800
Mamma.
78
00:05:54,160 --> 00:05:57,760
-Älskling, varför är du här?
-Kom inte hit, det är farligt.
79
00:05:58,920 --> 00:05:59,840
Vad har hänt?
80
00:06:04,920 --> 00:06:08,000
DE OSKYLDIGA
81
00:06:10,800 --> 00:06:11,760
Jag älskar dig.
82
00:06:16,840 --> 00:06:18,840
Jag kommer alltid att älska dig.
83
00:07:29,080 --> 00:07:35,320
För er säkerhet. Ha alltid passerkort och
legitimation redo att visa för polisen.
84
00:07:36,160 --> 00:07:37,360
Du måste åka.
85
00:07:39,000 --> 00:07:41,480
-Snälla, mamma.
-Du måste lämna stan.
86
00:07:41,880 --> 00:07:44,240
-Om de vet att du inte är Sara...
-Men...
87
00:07:44,760 --> 00:07:49,960
-Det vet vi ju inte säkert.
-Inte nu. Jag pratar med min dotter.
88
00:07:50,040 --> 00:07:50,920
Kom.
89
00:07:55,520 --> 00:07:57,080
Hör här, Julia.
90
00:07:59,320 --> 00:08:02,520
Det är väldigt farligt
för dig att stanna här.
91
00:08:04,440 --> 00:08:05,920
Jag vill inte åka, mamma.
92
00:08:08,480 --> 00:08:10,960
Men om du stannar dödar de dig, gumman.
93
00:08:14,760 --> 00:08:16,560
Tänk om för en gångs skull...
94
00:08:17,640 --> 00:08:20,840
Bara den här enda gången....
95
00:08:22,120 --> 00:08:23,680
Tänk om vi har lurat dem.
96
00:08:24,960 --> 00:08:28,320
De kan inte alltid vinna.
De får inte slita isär oss igen.
97
00:08:29,280 --> 00:08:31,040
Jag ber dig, min dotter...
98
00:08:31,920 --> 00:08:36,720
Jag kan inte förlora dig.
Jag överlever inte om du blir dödad.
99
00:08:38,200 --> 00:08:42,000
Jag kan inte förlora ett barn till.
Jag kan inte...
100
00:08:56,640 --> 00:08:58,080
-Álex.
-Ja?
101
00:08:58,160 --> 00:08:59,000
Kom lite.
102
00:09:01,880 --> 00:09:02,720
Ja, Emilia.
103
00:09:03,200 --> 00:09:05,720
Minns du hur du
kommer in i det där huset?
104
00:09:05,800 --> 00:09:07,000
-Ja.
-Bra.
105
00:09:08,200 --> 00:09:09,920
Du ska gå tillbaka dit.
106
00:09:10,000 --> 00:09:13,880
Säg att det är en nödsituation.
Min dotter måste härifrån genast.
107
00:09:13,960 --> 00:09:16,920
Säger de att det inte
finns plats så insisterar du.
108
00:09:17,600 --> 00:09:20,160
Godta inte ett nej.
109
00:09:23,240 --> 00:09:24,080
Bra.
110
00:09:53,960 --> 00:09:55,200
Vart tar ni mig?
111
00:09:58,240 --> 00:09:59,560
Vart tar ni mig?
112
00:10:20,400 --> 00:10:21,240
Vet du?
113
00:10:21,760 --> 00:10:26,160
Vi har hittat din flickvän.
Hon låtsas vara sin syster Sara.
114
00:10:26,680 --> 00:10:27,520
Hon är djärv.
115
00:10:28,440 --> 00:10:31,720
Vi gav henne din aska
och hon fällde inte en tår.
116
00:10:31,800 --> 00:10:35,240
-Din mamma däremot svimmade när vi sa det.
-Din jävel.
117
00:10:39,160 --> 00:10:40,040
Passa dig.
118
00:10:54,040 --> 00:10:57,320
Dessa fläckar representerar alla
som har dött här.
119
00:10:59,040 --> 00:11:01,560
Du blir nummer... - Hur många, Navarro?
120
00:11:02,160 --> 00:11:04,600
Ingen aning. Nummer en till.
121
00:11:19,920 --> 00:11:20,880
Gör det då!
122
00:11:21,760 --> 00:11:23,040
Med nöje.
123
00:11:26,160 --> 00:11:27,280
Vänta lite.
124
00:11:29,120 --> 00:11:33,320
Jag kom just att tänka på
att ingen letar efter dig.
125
00:11:34,480 --> 00:11:35,800
Ingen väntar på dig.
126
00:11:36,480 --> 00:11:41,200
Du existerar inte längre.
Det behöver inte vara så dåligt.
127
00:11:41,280 --> 00:11:47,560
Jo, för dig är det ju dåligt, så klart.
Nu är du bara ett spöke, men...
128
00:11:52,480 --> 00:11:53,760
Det kunde vara bra...
129
00:11:55,240 --> 00:11:58,000
...för din mamma och din flickvän.
130
00:11:59,560 --> 00:12:00,600
Tänk efter.
131
00:12:01,480 --> 00:12:02,960
Om du jobbar för mig...
132
00:12:03,800 --> 00:12:09,600
...låter jag dem leva
istället för att skjuta dem i huvudet här.
133
00:12:12,480 --> 00:12:13,320
Dig också.
134
00:12:17,280 --> 00:12:18,240
Vad sägs om det?
135
00:12:28,120 --> 00:12:34,840
För er säkerhet. Ha alltid passerkort och
legitimation redo att visa för polisen.
136
00:12:55,360 --> 00:12:56,200
Kom igen, fan.
137
00:13:01,280 --> 00:13:03,360
-Vad vill du?
-Får jag komma in?
138
00:13:04,160 --> 00:13:05,000
Okej.
139
00:13:05,320 --> 00:13:07,400
Du får inte bara dyka upp här.
140
00:13:08,200 --> 00:13:10,640
Min svägerska måste komma ur landet.
141
00:13:11,280 --> 00:13:13,720
-När går nästa transport?
-Den är full.
142
00:13:13,800 --> 00:13:17,760
-Det gäller liv och död. Snälla.
-Fattar du inte? Du måste gå.
143
00:13:17,840 --> 00:13:19,760
-Du får inte stanna.
-Fan, Iris!
144
00:13:19,840 --> 00:13:23,320
-Ni hjälper folk.
-Inte idag. Lyssna på mig.
145
00:13:24,400 --> 00:13:27,720
Dämpa er. Är ni inte kloka?
Vad gör du här?
146
00:13:33,240 --> 00:13:35,160
-Vad händer?
-Det angår inte dig.
147
00:13:35,800 --> 00:13:37,640
-Jag kan hjälpa er.
-Ut med dig.
148
00:13:39,400 --> 00:13:40,520
Vart ska du?
149
00:13:49,520 --> 00:13:51,720
-Varför är han här igen?
-Han ska gå.
150
00:13:54,640 --> 00:13:57,360
Hon är sjuk. Vi tar henne med oss ikväll.
151
00:14:01,480 --> 00:14:02,440
Följ med mig.
152
00:14:03,880 --> 00:14:04,960
Du stannar här.
153
00:14:20,000 --> 00:14:21,720
Ska jag hålla honom en stund?
154
00:14:31,920 --> 00:14:32,800
Kom!
155
00:14:32,880 --> 00:14:33,840
Kom, för fan!
156
00:14:36,400 --> 00:14:37,240
Vad är det?
157
00:14:38,440 --> 00:14:39,400
Akta er.
158
00:14:47,080 --> 00:14:49,200
HÄLSOKONTROLLER
159
00:14:51,440 --> 00:14:52,360
Titta!
160
00:14:56,000 --> 00:15:01,360
För er hälsa. Obligatorisk hälsokontroll
äger rum på tisdag mellan 8.00 och 18.00.
161
00:15:13,120 --> 00:15:15,680
Stanna barn. Gå och lek där borta.
162
00:15:28,720 --> 00:15:29,760
Mormor!
163
00:15:29,840 --> 00:15:31,480
-Marta!
-Mormor!
164
00:15:32,440 --> 00:15:34,560
-Min älskling! Herregud!
-Marta!
165
00:15:34,640 --> 00:15:35,480
Pappa!
166
00:15:36,120 --> 00:15:37,000
-Marta!
-Pappa!
167
00:15:38,800 --> 00:15:39,640
Min älskling.
168
00:15:41,720 --> 00:15:43,520
Min älskling, hur mår du?
169
00:15:49,240 --> 00:15:50,280
Marta, älskling!
170
00:15:51,400 --> 00:15:52,520
Hur kom du hit?
171
00:15:53,200 --> 00:15:57,680
-Tack. Tack så mycket.
-Ni behöver inte tacka.
172
00:15:57,760 --> 00:16:00,720
Inget gör mig lyckligare
än att få rädda er dotter.
173
00:16:01,720 --> 00:16:02,560
Kom!
174
00:16:03,080 --> 00:16:04,440
-Hur mår du?
-Bra.
175
00:16:09,800 --> 00:16:10,640
Tack.
176
00:16:12,000 --> 00:16:14,640
-Det är jag som är Emilia.
-Alma.
177
00:16:15,040 --> 00:16:17,440
-Tack, Alma.
-Trevligt att träffas.
178
00:16:18,640 --> 00:16:19,480
Tack.
179
00:16:19,960 --> 00:16:24,160
-Skulle jag kunna få ett glas vatten?
-Självklart. Stig på.
180
00:16:43,400 --> 00:16:44,240
Alma.
181
00:16:45,360 --> 00:16:46,200
Tack.
182
00:16:48,080 --> 00:16:50,880
-Ni var väl vän med min man?
-Ja.
183
00:16:52,200 --> 00:16:53,360
Var det längesen?
184
00:16:54,320 --> 00:16:56,280
Mycket längesen.
185
00:16:57,920 --> 00:17:00,160
Lustigt att han aldrig har nämnt dig.
186
00:17:00,960 --> 00:17:04,600
Det är ministerlivet. Man träffar
nya människor hela tiden.
187
00:17:04,680 --> 00:17:08,280
Vissa glömmer man. Politiken är sån.
188
00:17:10,680 --> 00:17:11,760
Behöver ni nåt?
189
00:17:13,560 --> 00:17:14,800
Nej, tack.
190
00:17:14,880 --> 00:17:19,680
Jag kan skicka mat, kläder...
Jag har mängder av kläder att skänka.
191
00:17:19,760 --> 00:17:21,240
Vi behövde mitt barnbarn.
192
00:17:22,000 --> 00:17:24,120
-Nu är hon här!
-Ursäkta mig. Tack.
193
00:17:26,240 --> 00:17:27,080
Ja?
194
00:17:33,480 --> 00:17:37,040
För er hälsa. Drick inte vatten
från oregistrerade brunnar.
195
00:17:41,600 --> 00:17:43,560
Är allt okej, gumman?
196
00:17:44,520 --> 00:17:47,520
-Är du säker?
-Ja, pappa, jag sa ju det.
197
00:17:47,960 --> 00:17:51,120
Du vet väl att du kan berätta
vad som helst för oss?
198
00:17:51,880 --> 00:17:53,000
-Jag vet.
-Okej.
199
00:17:53,080 --> 00:17:56,000
-Har du inget mer att berätta?
-Om vad?
200
00:17:56,080 --> 00:17:57,880
Jag vet inte. Vad som helst.
201
00:17:59,400 --> 00:18:00,880
Har du inget att berätta?
202
00:18:01,760 --> 00:18:04,400
-Allt var bra, pappa.
-Är du säker?
203
00:18:04,480 --> 00:18:07,160
-Titta på mig. Är du säker?
-Ja, låt mig vara!
204
00:18:07,240 --> 00:18:10,640
-Okej, ta det lugnt.
-Vi har saknat dig så mycket.
205
00:18:11,200 --> 00:18:13,600
-Så mycket.
-Perfekt, jag kommer dit.
206
00:18:15,640 --> 00:18:18,840
Jag är ledsen, men jag måste gå.
Vi ses hemma sen.
207
00:18:18,920 --> 00:18:20,960
-Ja, självklart.
-Tack, señora.
208
00:18:21,400 --> 00:18:23,480
Hejdå, Marta. Vi ses snart.
209
00:18:24,920 --> 00:18:25,920
Hejdå.
210
00:18:38,080 --> 00:18:41,160
-Hur lång tid tar det?
-En stund. Försök lugna honom.
211
00:18:44,800 --> 00:18:45,760
Så ja...
212
00:18:46,640 --> 00:18:48,840
Mjölken är slut. Barnet måste äta.
213
00:18:58,560 --> 00:19:00,200
Fan!
214
00:19:00,280 --> 00:19:02,080
-Ut härifrån. Polisen!
-Vad?
215
00:19:02,160 --> 00:19:03,320
-Polisen!
-Spring.
216
00:19:03,400 --> 00:19:05,240
-Barnet, då?
-Ta med det.
217
00:19:34,320 --> 00:19:35,680
Polisen. Öppna dörren.
218
00:19:36,720 --> 00:19:37,640
Öppna!
219
00:19:40,800 --> 00:19:43,520
Vi har hört om oregistrerade personer här.
220
00:19:43,600 --> 00:19:47,360
-Nej, här finns ingen.
-Vi ser oss omkring ändå.
221
00:20:22,800 --> 00:20:23,800
Sovrummet?
222
00:20:41,320 --> 00:20:45,440
Mina föräldrar. De är gamla.
Han är invalid. Ska jag väcka dem?
223
00:20:50,280 --> 00:20:53,200
-Vad har hänt?
-Inget, pappa. Somna om du.
224
00:21:00,440 --> 00:21:02,520
INGEN KAN STOPPA OSS
VI VINNER FRAMTIDEN
225
00:21:02,600 --> 00:21:05,240
...stanna hemma efter mörkrets inbrott.
226
00:21:18,920 --> 00:21:20,920
-Vad gör du?
-De bevakar oss.
227
00:21:21,000 --> 00:21:24,960
-Du håller dig inte till de dina.
-Sluta upp med ditt nonsens.
228
00:21:25,040 --> 00:21:29,160
-Barnet är sjukt. Ta med honom hem.
-Det vet du att jag inte kan.
229
00:21:29,240 --> 00:21:30,440
Oj, förlåt.
230
00:21:30,520 --> 00:21:35,640
Så klart inte. Du är en turist i sektor 2,
men problemen lämnar du här.
231
00:21:35,720 --> 00:21:39,040
Ministerns dotter går över gränsen
utan dåligt samvete.
232
00:21:40,520 --> 00:21:43,600
-Ge mig barnet.
-Nej, jag tar hand om honom.
233
00:21:43,680 --> 00:21:46,600
Du har varit här i fyra dagar.
Du känner inte mig.
234
00:21:47,520 --> 00:21:50,080
Du. Var försiktig vid muren, okej?
235
00:21:50,800 --> 00:21:55,000
Jag kan ta hand om mig själv.
Jag kan inte hjälpa vem jag är.
236
00:21:58,440 --> 00:21:59,280
Det är sant.
237
00:22:00,280 --> 00:22:04,920
Det är det enda vi har gemensamt.
Vi väljer inte var vi föds.
238
00:22:27,120 --> 00:22:28,760
Ministern. - Señora.
239
00:22:29,400 --> 00:22:34,600
En sköterska hittade honom
för en timme sen. På kontoret.
240
00:22:35,680 --> 00:22:39,840
Det är ingen trevlig syn.
Ni kanske vill vänta utanför.
241
00:22:41,480 --> 00:22:42,320
Nej.
242
00:22:44,000 --> 00:22:45,200
CHEFSFORSKARE
243
00:22:55,280 --> 00:22:57,480
Alma, är du okej?
244
00:22:59,560 --> 00:23:00,960
-Ska vi gå?
-Nej.
245
00:23:02,080 --> 00:23:03,480
Det här är mitt ansvar.
246
00:23:04,640 --> 00:23:05,480
Alma.
247
00:23:07,680 --> 00:23:08,520
Snälla, gå.
248
00:23:09,840 --> 00:23:10,680
Gå.
249
00:23:22,880 --> 00:23:24,480
Det blir svårt för henne.
250
00:23:25,320 --> 00:23:30,040
Först barnen, och nu...det här.
Stod de varandra nära?
251
00:23:33,560 --> 00:23:36,600
Ni måste utreda alla tecken på brott.
252
00:23:37,480 --> 00:23:42,680
Först får vi reda på det där med barnen,
sen hänger han sig.
253
00:23:42,760 --> 00:23:45,120
Det är ju praktiskt taget en bekännelse.
254
00:23:46,880 --> 00:23:49,160
Ibland är saker inte som de verkar.
255
00:23:50,000 --> 00:23:53,080
-Jag håller er uppdaterad.
-Ja, tack.
256
00:23:57,000 --> 00:23:57,840
Alma.
257
00:23:59,120 --> 00:24:04,480
-Jag är verkligen ledsen.
-Du trodde alltså inte på mig förut.
258
00:24:04,560 --> 00:24:05,800
Säg inte så.
259
00:24:07,160 --> 00:24:09,400
Jag är ledsen att det blev så här.
260
00:24:10,400 --> 00:24:12,120
Vi arbetade ihop i åratal...
261
00:24:13,480 --> 00:24:15,320
Jag hade aldrig trott det här.
262
00:24:18,280 --> 00:24:20,160
Vi känner egentligen ingen.
263
00:24:21,160 --> 00:24:22,000
Eller hur?
264
00:24:23,920 --> 00:24:25,880
Jag vet inte vem jag kan lita på.
265
00:24:27,960 --> 00:24:29,000
Lita på mig.
266
00:24:30,400 --> 00:24:31,240
Eller?
267
00:24:33,560 --> 00:24:37,360
Flickan är åtminstone
tillbaka med föräldrarna. Stackars lilla.
268
00:24:49,920 --> 00:24:52,840
FRAMTIDEN ÄR VÅR
269
00:24:52,920 --> 00:24:53,760
Daniela!
270
00:24:56,560 --> 00:24:57,400
Hur är det?
271
00:25:00,120 --> 00:25:05,560
-Vad är det för bebis?
-Kom med in ska jag berätta.
272
00:25:06,040 --> 00:25:06,960
Han är hungrig.
273
00:25:07,600 --> 00:25:09,800
Han är inte ens fyra månader.
274
00:25:10,560 --> 00:25:13,920
-Han är smutsig, han måste vara från 2.
-Säg inte så.
275
00:25:14,440 --> 00:25:19,080
-Många av oss är från sektor 2.
-Är han inte lite blek?
276
00:25:19,840 --> 00:25:22,960
-Han är väl inte sjuk också?
-Han är nog bara hungrig.
277
00:25:23,040 --> 00:25:25,960
Jag går inte nära honom.
Inte du heller Sergio.
278
00:25:26,040 --> 00:25:28,240
Kom. Vi ska inte bli sjuka.
279
00:25:28,320 --> 00:25:33,480
Han har inte viruset.
Bebisar kan inte få eller sprida smittan.
280
00:25:33,560 --> 00:25:34,880
Är du läkare nu?
281
00:25:35,440 --> 00:25:39,240
Om din mamma ser den
måste vi desinficera hela köket.
282
00:25:39,320 --> 00:25:42,120
Daniela, vad ska ni göra med barnet?
283
00:25:42,200 --> 00:25:44,800
-Han måste ha en familj.
-Sergio!
284
00:25:46,640 --> 00:25:47,640
Där är du. Kom.
285
00:25:50,360 --> 00:25:53,440
-Behöver ni nåt, señor?
-Vad är det för bebis?
286
00:25:54,680 --> 00:25:59,640
Daniela tog med honom hit från sektor 2.
Men vi får inte säga att han är smutsig.
287
00:26:02,840 --> 00:26:04,400
Jag skulle precis berätta.
288
00:26:08,720 --> 00:26:12,160
Jag kommer om tio minuter.
Ni kan börja mötet utan mig.
289
00:26:14,680 --> 00:26:17,880
Jag går nu. Barnet blir hämtat.
290
00:26:18,680 --> 00:26:21,960
-Vad? Vem hämtar det?
-Ett barnhem.
291
00:26:22,880 --> 00:26:27,840
-Ett barnhem? Stackars barn.
-En bebis utan papper från sektor 2.
292
00:26:28,600 --> 00:26:31,720
Barnet till en så kallad vän,
vars namn du inte säger.
293
00:26:32,480 --> 00:26:36,520
Ska jag ringa polisen istället?
Fråga dem om barnet och hans mamma.
294
00:26:37,240 --> 00:26:39,640
De kan berätta allt du inte säger.
295
00:26:43,320 --> 00:26:44,160
Men pappa...
296
00:26:46,480 --> 00:26:50,240
Barnet har ingen annan framtid.
Vad tänkte du?
297
00:27:02,480 --> 00:27:03,680
Hur går det, Marta?
298
00:27:04,640 --> 00:27:08,360
-Jag har gjort två sidor.
-Får jag se? Visa mig.
299
00:27:13,080 --> 00:27:15,560
Perfekt. Du är lika smart som din mamma.
300
00:27:16,920 --> 00:27:18,640
-Hej, Emilia.
-Din farbror.
301
00:27:19,760 --> 00:27:21,880
-Marta!
-Farbror Álex!
302
00:27:27,680 --> 00:27:30,080
-Helvete!
-Hallå! Svär inte.
303
00:27:30,160 --> 00:27:32,840
Förlåt. Jag har bara saknat dig så mycket.
304
00:27:32,920 --> 00:27:34,400
-Visste du det?
-Ja.
305
00:27:34,480 --> 00:27:35,480
Visste du det?
306
00:27:35,560 --> 00:27:37,600
-Det visste du väl?
-Sluta!
307
00:27:37,680 --> 00:27:40,800
-Ditt lilla grodyngel.
-Mormor säg åt honom. - Sluta!
308
00:27:41,720 --> 00:27:42,560
Det gör ont.
309
00:27:43,280 --> 00:27:44,600
-Vad gör ont?
-Inget.
310
00:27:47,440 --> 00:27:52,040
-Visa var det gör ont. Här?
-Snälla, säg inget till pappa.
311
00:27:53,080 --> 00:27:53,960
-Va?
-Okej.
312
00:27:57,280 --> 00:28:02,440
-Vem har stuckit dig så?
-Det var bara vacciner.
313
00:28:03,040 --> 00:28:07,680
-Vacciner mot vaddå, gumman?
-För att jag är ett unikt subjekt.
314
00:28:09,000 --> 00:28:09,840
Ett vad?
315
00:28:10,680 --> 00:28:11,600
Vem sa det?
316
00:28:13,200 --> 00:28:14,440
På läkarstället.
317
00:28:17,280 --> 00:28:20,920
En kväll,
när vi skulle tillbaka till sovrummet,
318
00:28:21,000 --> 00:28:23,160
rymde min vän Felipe och jag.
319
00:28:40,080 --> 00:28:42,640
Vi hittade ett ställe.
320
00:28:44,080 --> 00:28:49,600
Där stod damen och mannen i vit rock
och såg på fotografier.
321
00:28:49,680 --> 00:28:51,040
UNIKA SUBJEKT
322
00:28:51,120 --> 00:28:53,720
NAMN: PABLO MARTÍN
FÖDELSEDATUM: 23/2 2036
323
00:28:53,800 --> 00:28:56,200
Det var bilder på barnen som var där.
324
00:28:59,120 --> 00:29:00,240
FELIPE, 8/8 2040
325
00:29:00,320 --> 00:29:03,040
Det stod att vi var unika subjekt.
326
00:29:03,480 --> 00:29:04,600
De är så fina.
327
00:29:06,960 --> 00:29:08,760
Vad betyder ett unikt subjekt?
328
00:29:11,520 --> 00:29:14,000
Ja, det vet vi ju redan.
329
00:29:15,240 --> 00:29:17,760
Att du är en väldigt speciell flicka.
330
00:29:22,280 --> 00:29:23,760
-Min flicka.
-Jag öppnar.
331
00:29:33,720 --> 00:29:34,560
Iris.
332
00:29:35,240 --> 00:29:37,480
-Var är bebisen?
-Daniela tog honom.
333
00:29:38,240 --> 00:29:40,640
-Iris? Det var längesen.
-Ja.
334
00:29:42,400 --> 00:29:45,880
-Pappa hälsar.
-Tack. Hälsa tillbaka.
335
00:29:45,960 --> 00:29:47,320
Hur hittade du oss?
336
00:29:51,440 --> 00:29:53,400
Jag har varit här många gånger.
337
00:29:54,240 --> 00:29:55,280
Med pappa.
338
00:29:58,880 --> 00:30:02,000
Här ägde alla möten rum när jag var fem.
339
00:30:02,080 --> 00:30:06,920
-Vad har hänt, Iris? Varför är du här?
-Bebisen.
340
00:30:07,000 --> 00:30:10,640
Pappan är på andra sidan.
Han måste med transporten ikväll.
341
00:30:11,160 --> 00:30:15,480
-Den som inte hade plats för min dotter?
-Jag är ledsen.
342
00:30:15,920 --> 00:30:20,120
-Álex, kan du hämta bebisen?
-Jag?
343
00:30:20,640 --> 00:30:22,000
Bebisen måste åka.
344
00:30:22,080 --> 00:30:24,640
Det kan vara
sista chansen på flera månader.
345
00:30:24,720 --> 00:30:25,560
Han gör det...
346
00:30:26,360 --> 00:30:31,280
...om ni håller en plats åt min dotter.
Någon måste ju resa med barnet.
347
00:30:31,360 --> 00:30:34,840
Ska jag riskera skinnet i sektor 1
måste du kompensera oss.
348
00:30:38,720 --> 00:30:39,680
Jag får kolla.
349
00:30:40,400 --> 00:30:41,480
Ja, gör du det.
350
00:30:42,240 --> 00:30:44,920
Men hälsa
att det inte är förhandlingsbart.
351
00:31:11,600 --> 00:31:13,240
-Jag har nåt till dig.
-Vad?
352
00:31:14,120 --> 00:31:16,320
En mapp från forskaren på CIM.
353
00:31:17,480 --> 00:31:18,320
Har du läst?
354
00:31:21,560 --> 00:31:25,120
Jävla typ. Han skyller på mig
för det som hände med barnen.
355
00:31:26,720 --> 00:31:28,120
Du måste förstöra den.
356
00:31:29,880 --> 00:31:30,720
Bränn den.
357
00:31:33,000 --> 00:31:33,960
Oroa dig inte.
358
00:31:35,840 --> 00:31:37,200
För det här...
359
00:31:38,240 --> 00:31:40,120
...är den officiella rapporten.
360
00:31:40,840 --> 00:31:42,960
Bara forskaren har läst det där.
361
00:32:02,920 --> 00:32:05,920
Jag vet inte hur jag ska tacka dig.
362
00:32:13,960 --> 00:32:18,000
För er hälsa. Ingen får passera
som inte har genomgått...
363
00:32:18,080 --> 00:32:19,240
Hej, grabben.
364
00:32:20,600 --> 00:32:22,120
-Du är ny, va?
-Jag?
365
00:32:22,200 --> 00:32:23,200
-Ja.
-Vad?
366
00:32:23,280 --> 00:32:25,520
-Jag har aldrig sett dig förut?
-Inte?
367
00:32:25,600 --> 00:32:28,640
Jag har var utanför Madrid ett tag, så...
368
00:32:29,040 --> 00:32:33,440
-Det är min första dag här.
-Vilken trädgård fick du?
369
00:32:34,520 --> 00:32:38,920
En klassisk trädgård
med träd och blommor och så.
370
00:32:40,280 --> 00:32:43,160
-Ett center eller ett privat hem?
-Ursäkta?
371
00:32:51,200 --> 00:32:52,200
Vänta på mig.
372
00:32:52,640 --> 00:32:56,560
Ingen får passera som är sjuk...
373
00:33:07,280 --> 00:33:09,320
Hej, goddag. Jag heter Álex.
374
00:33:10,000 --> 00:33:12,400
Jag söker min bror Hugo.
Han jobbar här.
375
00:33:12,480 --> 00:33:16,920
-Ja, och därför ska du inte störa honom.
-Det är viktigt.
376
00:33:17,000 --> 00:33:19,600
Berätta för mig
så ska jag meddela honom.
377
00:33:20,520 --> 00:33:21,880
Hugo!
378
00:33:23,640 --> 00:33:24,480
Ursäkta mig.
379
00:33:26,960 --> 00:33:30,680
-Vad gör du här? Vad har hänt?
-Lugn. Var är Julia och Daniela?
380
00:33:30,760 --> 00:33:31,800
Vi måste prata.
381
00:33:33,480 --> 00:33:36,280
Förlåt, Rosa. Det händer inte igen. - Kom.
382
00:33:40,840 --> 00:33:43,000
-Álex, vad är det?
-Var är barnet?
383
00:33:43,520 --> 00:33:46,400
Han sover.
Min pappa har ringt efter ett barnhem.
384
00:33:49,240 --> 00:33:50,080
Okej.
385
00:33:52,720 --> 00:33:55,880
-Ut med er. Här kan ni inte prata.
-Vänta, Rosa.
386
00:33:55,960 --> 00:34:00,400
-Nej, ut! Ni får inte stå här.
-Ge oss en sekund, är du snäll.
387
00:34:02,160 --> 00:34:03,000
Okej.
388
00:34:04,040 --> 00:34:05,440
Jag vill inte veta nåt.
389
00:34:08,480 --> 00:34:10,960
-Barnet har en pappa.
-Bra!
390
00:34:11,040 --> 00:34:13,960
-Han är på andra sidan.
-Det var goda nyheter.
391
00:34:14,040 --> 00:34:16,720
Vi måste ta honom nu.
En transport går snart.
392
00:34:16,800 --> 00:34:18,280
Jag hämtar honom.
393
00:34:22,280 --> 00:34:26,000
-Julia, det finns en plats åt dig också.
-Vad?
394
00:34:26,680 --> 00:34:29,680
-De vill att du åker med barnet.
-Jag?
395
00:34:29,760 --> 00:34:30,600
Nu?
396
00:34:31,160 --> 00:34:32,960
Vill de att jag ska åka nu?
397
00:34:36,040 --> 00:34:36,880
Fan.
398
00:34:38,280 --> 00:34:39,120
Fan.
399
00:34:41,200 --> 00:34:42,040
Fan!
400
00:34:44,920 --> 00:34:46,960
Får jag inte säga adjö till mamma?
401
00:34:48,560 --> 00:34:49,720
Eller till Marta?
402
00:34:50,320 --> 00:34:52,520
Det här är förhastat, Álex.
403
00:34:53,480 --> 00:34:54,920
Det finns säkert...
404
00:34:55,000 --> 00:34:57,440
-Det finns säkert fler senare...
-Hugo.
405
00:34:57,520 --> 00:35:00,440
Ju längre hon stannar
desto farligare blir det.
406
00:35:00,520 --> 00:35:02,960
Det kanske inte kommer någon mer chans.
407
00:35:14,000 --> 00:35:14,840
Hej!
408
00:35:15,480 --> 00:35:16,920
Vart ska ni?
409
00:35:17,880 --> 00:35:19,640
Kom hit.
410
00:35:21,040 --> 00:35:22,120
Stanna här.
411
00:35:26,040 --> 00:35:27,200
Vad har ni där?
412
00:35:30,120 --> 00:35:30,960
Vad fan?
413
00:35:32,480 --> 00:35:34,400
-En liten unge.
-Ja, en bebis.
414
00:35:34,480 --> 00:35:36,360
-Var du gravid?
-Nej.
415
00:35:36,440 --> 00:35:39,920
-Grattis!
-Nej. Det är en lång historia.
416
00:35:40,000 --> 00:35:41,480
Vi måste gå. Ursäkta.
417
00:35:41,560 --> 00:35:46,080
Skulle ni kunna låta bli
att nämna det här för era föräldrar?
418
00:35:47,640 --> 00:35:49,440
Jag tiger som muren.
419
00:35:49,520 --> 00:35:50,880
-Tack.
-Muren.
420
00:35:52,000 --> 00:35:54,400
Jag tar det med mig i graven.
421
00:35:56,160 --> 00:35:57,320
-Kom.
-Vänta...
422
00:36:00,960 --> 00:36:02,600
Döp honom efter mig.
423
00:36:32,920 --> 00:36:35,680
-När ses vi igen?
-Snart.
424
00:36:37,200 --> 00:36:39,920
-När?
-Jag vet inte. Snart.
425
00:36:40,600 --> 00:36:43,280
-När?
-Jag kommer när jag kan.
426
00:36:52,080 --> 00:36:55,080
Vad skulle hända
om din man fick se de här papperen?
427
00:36:57,360 --> 00:36:59,480
Han skulle inte göra det jag gjorde.
428
00:37:01,640 --> 00:37:03,480
Han älskar dig inte som jag.
429
00:37:05,440 --> 00:37:07,040
Vi har varit gifta i 20 år.
430
00:37:08,400 --> 00:37:09,400
Vad vet du?
431
00:37:24,120 --> 00:37:24,960
Rosa!
432
00:37:28,800 --> 00:37:29,640
Rosa!
433
00:37:34,080 --> 00:37:36,720
-Señor.
-Kom de från barnhemmet?
434
00:37:41,040 --> 00:37:41,880
Vad är det?
435
00:37:43,520 --> 00:37:45,320
Ni måste prata med er dotter.
436
00:38:10,040 --> 00:38:13,080
Ha era legitimationer redo
om det blir en kontroll.
437
00:38:13,840 --> 00:38:15,640
Jag hoppas barnet har papper.
438
00:38:18,480 --> 00:38:19,560
Otroligt...
439
00:38:27,440 --> 00:38:34,200
För er säkerhet. Ha alltid passerkort och
legitimation redo att visa för polisen.
440
00:38:47,000 --> 00:38:49,920
Vilken söt bebis. Är det din son?
441
00:38:50,000 --> 00:38:53,840
Ja. Vi arbetar för hälsoministern
och ville visa honom bebisen.
442
00:38:53,920 --> 00:38:57,600
De hade inte träffat honom.
- De hade inte träffat dig.
443
00:38:57,680 --> 00:38:59,960
-Passerkort.
-Självklart.
444
00:39:09,560 --> 00:39:10,400
Tack.
445
00:39:21,040 --> 00:39:24,520
Det här kortet är tillfälligt.
Det har ingen utgångskod.
446
00:39:24,600 --> 00:39:27,040
-Vad?
-Var jobbar du?
447
00:39:27,840 --> 00:39:29,520
-Jag...
-Han jobbar med oss.
448
00:39:30,600 --> 00:39:32,080
-Hos ministern?
-Ja.
449
00:39:32,160 --> 00:39:34,840
Ja, jag började idag. Som...
450
00:39:34,920 --> 00:39:36,320
Som...
451
00:39:36,920 --> 00:39:40,840
-Som trädgårdsmästare.
-Det var hans första dag. Hör här.
452
00:39:42,800 --> 00:39:45,720
Det var hans första dag
och de var inte hemma.
453
00:39:45,800 --> 00:39:48,240
Måste man aktivera utgångskoden?
454
00:39:48,320 --> 00:39:51,040
Följ med mig. Alla tre.
455
00:39:52,480 --> 00:39:55,600
Varför alla tre? Det är bara jag
som inte har kort.
456
00:39:56,760 --> 00:39:58,240
Snälla, var försiktig.
457
00:40:00,640 --> 00:40:05,360
Vad säger du? Tog de honom.
Berätta vad som pågår nu.
458
00:40:05,720 --> 00:40:08,080
Lugn, pappa. Barnet har en pappa.
459
00:40:08,800 --> 00:40:13,000
-De ska ge det till honom bara.
-Vet du vilken fara du är i?
460
00:40:13,080 --> 00:40:16,720
-Vilken fara vi är i. För vad?
-Det är tufft där ute.
461
00:40:16,800 --> 00:40:18,640
-Vi måste göra nåt.
-Allt...
462
00:40:21,080 --> 00:40:23,160
...är så bra som det kan vara.
463
00:40:24,800 --> 00:40:27,840
Du vet inte hur landet har lidit
för att komma hit.
464
00:40:32,000 --> 00:40:32,960
Ja.
465
00:40:33,040 --> 00:40:36,480
Señor, det är gränskontrollen vid muren.
Det är brådskande.
466
00:40:36,560 --> 00:40:37,560
Ja, berätta.
467
00:40:40,080 --> 00:40:40,920
Ja.
468
00:40:43,320 --> 00:40:44,400
Jag förstår.
469
00:40:45,720 --> 00:40:48,160
Okej. Jag kommer direkt.
470
00:40:51,440 --> 00:40:55,400
Dina vänner och bebisen åkte fast.
Vad förväntade du dig?
471
00:41:05,120 --> 00:41:06,200
Är det de?
472
00:41:06,920 --> 00:41:10,040
Ja, det är de.
De jobbar för mig alla tre.
473
00:41:11,560 --> 00:41:12,720
Ge mig barnet.
474
00:41:16,040 --> 00:41:17,600
Det är deras barn.
475
00:41:19,040 --> 00:41:20,760
De bad mig bli hans gudfar.
476
00:41:22,720 --> 00:41:23,560
Ska vi?
477
00:41:35,720 --> 00:41:38,360
-Är det här?
-Ja.
478
00:41:38,440 --> 00:41:40,960
Min fru sa att ni fick tillbaka er dotter.
479
00:41:41,600 --> 00:41:44,600
-Ja.
-Det gläder mig verkligen.
480
00:41:45,400 --> 00:41:47,400
-Tack så mycket.
-Tack.
481
00:41:49,680 --> 00:41:54,680
Du har inte bara din mors ögon
utan också hennes sätt
482
00:41:54,760 --> 00:42:00,040
att se på mig så där i tystnad
som om ord var överflödiga.
483
00:42:01,600 --> 00:42:02,520
Vi ses imorgon.
484
00:42:09,640 --> 00:42:10,840
Lycka till.
485
00:42:14,520 --> 00:42:15,360
Hejdå.
486
00:42:24,400 --> 00:42:25,240
Då åker vi.
487
00:42:27,440 --> 00:42:31,160
Min dotter undrar nog
om jag hjälpte eller angav er.
488
00:42:34,720 --> 00:42:38,760
-Får jag fråga varför ni hjälpte oss?
-Nej, det får du inte.
489
00:42:39,960 --> 00:42:41,600
Här är pass och papper.
490
00:42:43,920 --> 00:42:45,760
Fort, gå nu.
491
00:42:51,880 --> 00:42:53,680
-Du åker i godsvagnen.
-Okej.
492
00:42:53,760 --> 00:42:54,960
Det blir obekvämt.
493
00:42:55,040 --> 00:42:57,520
-Har du mjölkersättning och vatten?
-Ja.
494
00:42:58,480 --> 00:42:59,960
Ni åker om fem minuter.
495
00:43:02,320 --> 00:43:04,480
-Ge honom till mig.
-Ja.
496
00:43:05,520 --> 00:43:06,720
-Ta den här.
-Ja.
497
00:43:13,800 --> 00:43:17,200
Min bror gav mig det här.
Det är från din mamma.
498
00:43:18,920 --> 00:43:21,000
Läs det först när du är i trygghet.
499
00:43:22,040 --> 00:43:22,880
Mamma.
500
00:43:23,840 --> 00:43:25,240
Hon har alltid regler.
501
00:43:31,480 --> 00:43:35,360
-Jag ser henne aldrig igen.
-Tänk inte så.
502
00:43:37,400 --> 00:43:39,360
När saker och ting blir bättre...
503
00:43:39,800 --> 00:43:44,000
...kan vi komma på besök.
Eller så kan du komma tillbaka.
504
00:43:46,560 --> 00:43:48,560
Vi ses säkert igen, Julia.
505
00:43:51,560 --> 00:43:55,080
Det kommer aldrig att hända, Hugo.
Det händer aldrig.
506
00:43:57,800 --> 00:43:59,400
Kom igen, nu åker vi.
507
00:43:59,480 --> 00:44:02,880
Jag måste gå. Säg till mamma och Marta
att jag älskar dem.
508
00:44:02,960 --> 00:44:04,160
-Ta hand om dig.
-Ja.
509
00:44:29,480 --> 00:44:30,320
Tack.
510
00:44:31,160 --> 00:44:32,560
Jag kan ta honom.
511
00:44:32,640 --> 00:44:36,480
Får jag hålla honom lite till?
Jag älskar att hålla honom.
512
00:44:38,280 --> 00:44:41,200
Vet du? Vi ska få träffa vårt barnbarn.
513
00:44:43,400 --> 00:44:45,440
-Lycka till.
-Tack.
514
00:45:01,120 --> 00:45:02,720
Käraste dotter.
515
00:45:03,800 --> 00:45:07,360
Du är det enda som finns kvar
från en tid då jag var lycklig.
516
00:45:08,760 --> 00:45:13,120
Dagen du och din syster föddes
var den lyckligaste dagen i mitt liv.
517
00:45:14,480 --> 00:45:18,840
Lyckligare än min examensdag,
och när din far sa att han älskade mig.
518
00:45:22,840 --> 00:45:24,560
Men sen förändrades världen.
519
00:45:25,840 --> 00:45:27,680
Den blev mörk och fientlig.
520
00:45:30,800 --> 00:45:34,000
Det var som
en annan dimension av verkligheten.
521
00:45:35,560 --> 00:45:37,680
FRAMTIDEN TILLHÖR OSS
522
00:45:37,760 --> 00:45:39,880
Jag vill inte förlora dig, älskling.
523
00:45:41,880 --> 00:45:43,960
Det är därför jag vill att du åker.
524
00:45:47,240 --> 00:45:50,680
Så länge du lever, mitt hjärta,
är världen en bättre plats.
525
00:45:53,960 --> 00:45:55,640
Din mamma som älskar dig så.
526
00:46:39,200 --> 00:46:40,160
God kväll.
527
00:47:55,080 --> 00:47:55,920
Mamma.
528
00:47:57,120 --> 00:47:58,080
Men, Julia...
529
00:48:00,400 --> 00:48:01,240
Förlåt.
530
00:48:03,720 --> 00:48:06,800
Förlåt, mamma. Jag kan inte.
Jag kan bara inte.
531
00:48:33,480 --> 00:48:36,080
Jag dör hellre hos er än lever ensam.
532
00:48:39,160 --> 00:48:41,680
Du är lika envis som din pappa.
533
00:48:49,800 --> 00:48:50,680
Hur mår Marta?
534
00:48:50,760 --> 00:48:53,880
Hon sover.
Jag har varit vid hennes sida hela tiden.
535
00:49:21,080 --> 00:49:21,920
Marta?
536
00:49:24,640 --> 00:49:25,800
Marta!
537
00:49:25,880 --> 00:49:27,120
Marta, öppna dörren.
538
00:49:27,960 --> 00:49:28,800
Marta!
539
00:49:29,400 --> 00:49:30,240
Marta!
540
00:49:31,680 --> 00:49:32,600
Marta!
541
00:49:33,840 --> 00:49:34,800
Vad gör du?
542
00:49:37,960 --> 00:49:39,160
Marta...
543
00:49:39,240 --> 00:49:41,040
-Vad hände?
-Marta, är du okej?
544
00:49:41,120 --> 00:49:42,080
Marta, raring.
545
00:49:43,920 --> 00:49:46,360
Det är okej. Han är borta.
546
00:49:55,440 --> 00:49:58,040
Kom ihåg att kalla
moster Julia för mamma.
547
00:49:58,120 --> 00:49:59,440
Du är så duktig.
548
00:49:59,880 --> 00:50:02,720
-Vänta, pappa! Har du sett det här?
-Inte nu.
549
00:50:02,800 --> 00:50:03,640
Du visste!
550
00:50:05,600 --> 00:50:09,160
Nationens regering har höjt
risknivån till nivå 5.
551
00:50:10,280 --> 00:50:12,840
-Visste någon annan?
-Ministern hjälpte oss.
552
00:50:12,920 --> 00:50:15,040
Ingen visste att de skulle åka!
553
00:50:16,560 --> 00:50:18,920
Jag känner att du är Julia på lukten.
554
00:50:20,040 --> 00:50:22,000
-Får jag se till flickan?
-Nej.
555
00:50:26,200 --> 00:50:27,720
-Akta...
-Stilla.
556
00:50:27,800 --> 00:50:29,600
Ni har sönder allting!
557
00:50:30,800 --> 00:50:32,200
Nej, snälla.
558
00:50:33,440 --> 00:50:35,000
Vi har nåt att fira.
559
00:50:35,080 --> 00:50:40,400
En ny fas ligger framför oss.
Skål för total utplåning av viruset.
560
00:50:40,480 --> 00:50:43,920
-Framtiden tillhör oss.
-Framtiden tillhör oss!
561
00:50:44,000 --> 00:50:47,680
De har en hemlig plan.
De tänker döda människor, Luis.
562
00:50:47,760 --> 00:50:51,720
-Någon kommer att få ansvaret här.
-Vad insinuerar du?