1
00:00:06,000 --> 00:00:08,960
Το NETFLIX ΠΑΡΟΥΣΙΑΖΕΙ
2
00:00:17,040 --> 00:00:18,160
Τι έχεις πάθει;
3
00:00:18,240 --> 00:00:21,040
Αστυνομία και στρατός
έχουν πιο πολλή δύναμη από ποτέ.
4
00:00:21,120 --> 00:00:24,080
Τους δίνουμε εξουσία,
για να μας προστατεύουν.
5
00:00:24,160 --> 00:00:27,120
Όταν πάρουν την εξουσία,
ποιος θα προστατέψει εμάς;
6
00:00:27,440 --> 00:00:29,880
-Ποιος σε τρύπησε;
-Σ' εκείνο το ιατρείο
7
00:00:29,960 --> 00:00:32,360
μας είπαν ότι ήμασταν μοναδικά δείγματα.
8
00:00:33,000 --> 00:00:35,800
Θα την ξυπνήσεις τέτοια ώρα;
Ας κοιμηθεί εδώ.
9
00:00:38,400 --> 00:00:40,080
Εμίλια, πόσος καιρός πέρασε.
10
00:00:40,160 --> 00:00:42,520
Γύρνα πίσω. Σε χρειαζόμαστε όσο ποτέ.
11
00:00:42,600 --> 00:00:43,640
Όχι τώρα, Χόρχε.
12
00:00:44,960 --> 00:00:47,280
Ήσουν στην Αντίσταση με αυτόν, έτσι;
13
00:00:47,400 --> 00:00:50,480
Ακούγεται καλύτερο απ' ό,τι ήταν.
Έχασα πολλούς φίλους.
14
00:00:50,560 --> 00:00:53,160
-Γι' αυτό έφυγες;
-Έφυγα για τα κορίτσια μου.
15
00:00:55,280 --> 00:00:57,640
Αν συνεργαστείς, θα τις αφήσω να ζήσουν.
16
00:00:58,040 --> 00:01:00,000
Θέλω να γίνεις χαφιές.
17
00:01:02,080 --> 00:01:04,240
-Είσαι ζωντανός;
-Να μη μαθευτεί.
18
00:01:06,360 --> 00:01:08,720
Κάνουμε εναλλάξ αιμοληψίες και εγχύσεις.
19
00:01:08,800 --> 00:01:11,200
Περιμένω οδηγίες.
Την αγάπη μου, αδερφή.
20
00:01:11,280 --> 00:01:13,880
Η νέα Διευθύντρια Επιδημιολογίας!
21
00:01:13,960 --> 00:01:17,440
Θα αναλάβει τη μάχη
κατά του νοραϊού σε όλα τα μέτωπα.
22
00:01:18,160 --> 00:01:20,520
Θα κυνηγήσουν εμένα, εσένα, όλους μας.
23
00:01:20,600 --> 00:01:23,480
Θέλουν να σκοτώσουν πολύ κόσμο, Λουίς.
24
00:01:23,560 --> 00:01:25,080
Δημογραφική αναδιάρθρωση.
25
00:01:25,160 --> 00:01:27,240
Κάποιος θα το κάνει κι εδώ.
26
00:01:27,320 --> 00:01:29,240
Δεν μ' αρέσει ο υπαινιγμός σου.
27
00:01:29,320 --> 00:01:32,000
Είμαι πολύ μεγάλος
για να χάσω τον μόνο φίλο.
28
00:01:32,400 --> 00:01:35,280
Είσαι ο καλύτερος.
Μας περιστοιχίζουν καθάρματα.
29
00:01:50,080 --> 00:01:50,920
Παρακαλώ;
30
00:01:53,480 --> 00:01:54,320
Ναι.
31
00:01:55,680 --> 00:01:56,520
Κύριε!
32
00:02:00,120 --> 00:02:00,960
Κύριε!
33
00:02:02,800 --> 00:02:03,640
Τι συμβαίνει;
34
00:02:24,640 --> 00:02:25,480
Μαμά;
35
00:02:26,160 --> 00:02:27,000
Ναι.
36
00:02:27,640 --> 00:02:28,760
Τι έγινε;
37
00:02:30,680 --> 00:02:32,120
Όχι! Δεν το πιστεύω!
38
00:02:33,720 --> 00:02:34,920
Πώς ήταν; Ξέρεις;
39
00:02:37,240 --> 00:02:38,080
Ναι.
40
00:02:39,160 --> 00:02:40,160
Οδηγούσε εκείνος;
41
00:02:46,320 --> 00:02:47,960
Ενημέρωσες τον Πρόεδρο;
42
00:02:50,680 --> 00:02:51,520
Καλά.
43
00:02:51,920 --> 00:02:52,760
Εντάξει.
44
00:03:11,520 --> 00:03:14,680
ΝΕΚΡΟΣ Ο ΥΠΟΥΡΓΟΣ ΜΑΪZΤΕΓΚΙ
45
00:03:19,720 --> 00:03:21,240
ΧΩΡΙΣ ΦΟΒΟ
46
00:03:22,760 --> 00:03:26,480
ΧΤΙΣΕ ΤΟ ΜΕΛΛΟΝ ΣΟΥ
47
00:03:28,840 --> 00:03:31,680
ΘΥΜΗΣΟΥ ΤΗ ΒΡΟΧΗ
48
00:03:32,880 --> 00:03:35,680
ΓΕΛΑ ΜΑΖΙ ΤΟΥΣ
49
00:03:36,880 --> 00:03:40,080
ΕΝΑΝΤΙΑ ΣΤΟΝ ΤΟΙΧΟ, Η ΜΝΗΜΗ
50
00:03:40,520 --> 00:03:44,640
ΤΑ ΔΙΚΑΙΩΜΑΤΑ ΚΑΤΑΚΤΩΝΤΑΙ
51
00:04:00,880 --> 00:04:03,960
Για την ασφάλειά σας,
η απαγόρευση κυκλοφορίας λήγει.
52
00:04:04,120 --> 00:04:05,600
Κυκλοφορείτε ελεύθερα.
53
00:04:05,680 --> 00:04:09,040
Να έχετε την ταυτότητά σας πάντα μαζί σας.
54
00:04:36,000 --> 00:04:36,840
Αγάπη μου.
55
00:04:37,960 --> 00:04:38,800
Ζωή μου.
56
00:04:40,160 --> 00:04:41,000
Δεν θέλω.
57
00:04:42,200 --> 00:04:46,040
Δεν καταλαβαίνω.
Γιατί πρέπει ν' αποχαιρετιστούμε;
58
00:04:49,280 --> 00:04:50,120
Σ' αγαπώ.
59
00:04:51,640 --> 00:04:53,560
Υπόσχομαι να σ' αγαπώ για πάντα.
60
00:04:55,520 --> 00:04:56,880
Είσαι ο έρωτάς μου.
61
00:04:58,200 --> 00:05:01,800
Τίποτα δεν συγκρίνεται μ' εσένα...
Δεν αγαπώ τίποτα όσο εσένα.
62
00:05:04,040 --> 00:05:05,720
Δεν γίνεται να ξαναβρεθούμε.
63
00:05:07,480 --> 00:05:08,320
Δεν γίνεται.
64
00:05:20,720 --> 00:05:21,560
Δεν γίνεται.
65
00:05:24,640 --> 00:05:26,240
Σε παρακαλώ, μη μ' αφήνεις.
66
00:05:27,520 --> 00:05:28,360
Σε παρακαλώ.
67
00:05:34,400 --> 00:05:35,240
Κάρλος.
68
00:05:35,800 --> 00:05:38,000
Κάρλος, μη φύγεις, σε παρακαλώ.
69
00:05:39,280 --> 00:05:40,160
Σε παρακαλώ.
70
00:05:43,080 --> 00:05:45,240
Αν δεν φύγω, θα πεθάνουμε κι οι δύο.
71
00:05:49,760 --> 00:05:51,280
ΕΝΑ ΟΙΚΟΓΕΝΕΙΑΚΟ ΖΗΤΗΜΑ
72
00:05:51,360 --> 00:05:52,200
Γιατί;
73
00:05:53,320 --> 00:05:54,880
Τι είναι; Δεν καταλαβαίνω.
74
00:05:55,320 --> 00:05:56,800
Πού πήγες κι έμπλεξες;
75
00:05:57,280 --> 00:05:58,760
Πες μου. Τι συμβαίνει;
76
00:05:59,320 --> 00:06:00,160
Τι συμβαίνει;
77
00:06:03,480 --> 00:06:04,400
Δεν πειράζει.
78
00:06:05,440 --> 00:06:06,640
Ξέχασέ με.
79
00:06:08,800 --> 00:06:11,680
Σύμφωνα με κυβερνητικές πηγές,
80
00:06:12,000 --> 00:06:14,280
το θανατηφόρο ατύχημα συνέβη το πρωί.
81
00:06:14,360 --> 00:06:16,440
Η άμεση δράση που έφτασε στο συμβάν
82
00:06:16,520 --> 00:06:18,560
απλώς επιβεβαίωσε τον θάνατό του.
83
00:06:19,040 --> 00:06:21,000
Ο υπουργός Εξωτερικών ήταν...
84
00:06:21,080 --> 00:06:22,840
-Αλτ!
-Ο άντρας μου είναι...
85
00:06:22,920 --> 00:06:23,760
Ακίνητη.
86
00:06:26,960 --> 00:06:27,800
Εμπρός.
87
00:06:30,600 --> 00:06:32,200
Τα έγγραφά σας, παρακαλώ.
88
00:06:32,840 --> 00:06:33,720
Συγγνώμη.
89
00:06:33,800 --> 00:06:36,360
-Με συγχωρείτε... Συγγνώμη.
-Προχωράτε!
90
00:06:36,440 --> 00:06:38,240
-Πρόσεχε.
-Ο σύζυγός μου...
91
00:06:38,320 --> 00:06:39,800
-Είναι εκεί.
-Έχει σειρά.
92
00:06:39,880 --> 00:06:41,680
-Μη χώνεσαι.
-Μην την αφήσεις.
93
00:06:42,640 --> 00:06:45,480
-Φύγε.
-Είναι η γυναίκα μου. Πρέπει να πάμε μαζί.
94
00:06:45,760 --> 00:06:47,200
-Εντάξει.
-Γρήγορα.
95
00:06:47,880 --> 00:06:49,120
-Επόμενος.
-Ευχαριστώ.
96
00:06:50,080 --> 00:06:50,920
Συγγνώμη.
97
00:06:52,480 --> 00:06:54,840
-Ο άντρας μου είναι εκεί.
-Κουνήσου!
98
00:06:54,920 --> 00:06:56,720
-Συγγνώμη.
-Είναι μολυσμένος.
99
00:06:56,800 --> 00:06:58,160
Κάντε στην άκρη!
100
00:06:58,240 --> 00:06:59,600
-Πρόσεχε!
-Εδώ!
101
00:06:59,680 --> 00:07:01,160
Κάνε στην άκρη! Εμπρός!
102
00:07:01,240 --> 00:07:03,560
-Κάνε στην άκρη! Κουνήσου!
-Πόσοι είναι;
103
00:07:03,640 --> 00:07:04,920
-Στα δεξιά!
-Επόμενος.
104
00:07:09,640 --> 00:07:10,480
Είσαι καλά;
105
00:07:11,280 --> 00:07:12,240
Ναι, καλά είμαι.
106
00:07:13,360 --> 00:07:15,080
-Τα έμαθες;
-Τι πράγμα;
107
00:07:15,560 --> 00:07:16,400
Τι έγινε;
108
00:07:17,080 --> 00:07:17,920
Ευχαριστώ.
109
00:07:18,520 --> 00:07:22,200
Η άμεση δράση
απλώς επιβεβαίωσε τον θάνατο.
110
00:07:22,800 --> 00:07:26,600
Ο υπουργός Εξωτερικών ήταν αγαπητός
και έχαιρε σεβασμού...
111
00:07:26,680 --> 00:07:29,480
-Ήταν στο δείπνο χθες.
-Αυτός και η γυναίκα του.
112
00:07:30,240 --> 00:07:31,080
Γαμώτο!
113
00:07:32,800 --> 00:07:34,480
Θα βρίσκονται σε αναταραχή.
114
00:07:35,000 --> 00:07:36,920
Κι εγώ άφησα τη Μάρτα στο σπίτι.
115
00:07:38,360 --> 00:07:41,920
Μην καταπιέζεσαι, Λάουρα.
Κλάψε όσο χρειάζεσαι.
116
00:07:42,000 --> 00:07:42,960
Καημένη μου.
117
00:07:43,880 --> 00:07:45,200
Είμαστε εδώ για εσένα.
118
00:07:45,760 --> 00:07:48,200
-Πάντα.
-Εντάξει, θα περιμένω.
119
00:07:48,680 --> 00:07:50,920
Ναι, ο Λουίς είναι ράκος.
120
00:07:51,560 --> 00:07:53,360
-Ποιος είναι μαζί σου;
-Εμπρός;
121
00:07:53,800 --> 00:07:55,040
-Ποιος;
-Εμπρός;
122
00:07:55,120 --> 00:07:57,920
-Δεν σ' ακούω.
-Πρέπει να δω τον Πρόεδρο.
123
00:07:58,000 --> 00:08:00,360
-Η Κάρμεν; Ναι, η αδερφή σου.
-Όχι!
124
00:08:00,440 --> 00:08:02,880
-Θα έρθουμε σύντομα.
-Βούλωσ' το και άκου!
125
00:08:02,960 --> 00:08:03,800
Τι;
126
00:08:04,360 --> 00:08:06,640
-Όχι.
-Θα σ' αφήσουν να δεις τη σορό.
127
00:08:06,720 --> 00:08:08,040
Το φροντίζει ο Λουίς.
128
00:08:08,880 --> 00:08:11,240
-Εντάξει.
-Δώσ' το στον πατέρα σου.
129
00:08:11,320 --> 00:08:13,320
Περίμενε! Μη μιλάς!
130
00:08:13,760 --> 00:08:16,760
Άκουσέ με.
Πρέπει να μιλήσω με τον Πρόεδρο τώρα.
131
00:08:17,400 --> 00:08:19,680
Όχι, Ντιέγκο. Είσαι καλός Υπουργός.
132
00:08:19,760 --> 00:08:21,440
Μα δεν μπορείς να το λύσεις.
133
00:08:21,880 --> 00:08:24,400
Μια χήρα περιμένει
τη σορό του άντρα της.
134
00:08:24,480 --> 00:08:26,240
-Τι σκατά κάνεις;
-Εντάξει.
135
00:08:26,720 --> 00:08:28,280
Θέλω μια απάντηση, αμέσως!
136
00:08:30,360 --> 00:08:32,600
Καλώς, έχεις δύο λεπτά.
137
00:08:33,560 --> 00:08:34,920
-Τι είναι;
-Ηρεμιστικό.
138
00:08:35,000 --> 00:08:36,240
Δεν το χρειάζομαι.
139
00:08:36,320 --> 00:08:39,120
Λουίς, θα σε βοηθήσει.
Άσ' το στο τραπέζι.
140
00:08:39,680 --> 00:08:42,480
-Συγγνώμη, Λάουρα.
-Μην το πάρεις αν δεν θες.
141
00:08:48,440 --> 00:08:50,000
Λατρεμένο μου κορίτσι.
142
00:08:54,680 --> 00:08:55,960
Είχες φοβερό νονό.
143
00:08:59,880 --> 00:09:01,080
Για εκείνον ήσουν...
144
00:09:02,040 --> 00:09:03,000
Ήσουν...
145
00:09:05,280 --> 00:09:06,120
Ήμουν η...
146
00:09:06,840 --> 00:09:08,160
Η κόρη που δεν είχε.
147
00:09:09,920 --> 00:09:10,920
Πάντα το έλεγε.
148
00:09:12,120 --> 00:09:12,960
Ναι.
149
00:09:14,320 --> 00:09:16,680
-Εμπρός.
-Το μεγαλύτερο στεφάνι.
150
00:09:16,760 --> 00:09:19,880
Θα με πάρω σε μία ώρα.
Εντάξει... αλλά όχι πιο αργά.
151
00:09:19,960 --> 00:09:20,800
Ναι.
152
00:09:21,000 --> 00:09:21,840
Ναι. Ντανιέλα!
153
00:09:22,680 --> 00:09:25,720
Το πήρε ο μπαμπάς σου;
Και πού πήγε ο αδερφός σου;
154
00:09:26,080 --> 00:09:27,080
Δεν ξέρω, μαμά.
155
00:09:29,040 --> 00:09:30,760
Συγγνώμη, λευκού κρίνους.
156
00:09:32,120 --> 00:09:33,600
Προσθέστε μια φωτογραφία.
157
00:09:39,520 --> 00:09:40,360
Ναι.
158
00:09:41,920 --> 00:09:42,760
Ευχαριστώ.
159
00:09:46,800 --> 00:09:47,640
Πάμε.
160
00:09:48,840 --> 00:09:49,680
Γεια σας.
161
00:09:51,200 --> 00:09:52,920
-Αργήσατε.
-Ναι, συγγνώμη.
162
00:09:53,000 --> 00:09:53,840
Συγγνώμη.
163
00:09:54,600 --> 00:09:55,440
Η Μάρτα;
164
00:09:56,520 --> 00:09:58,120
-Δεν σηκώθηκε ακόμα;
-Όχι.
165
00:09:58,200 --> 00:10:00,280
Κοιμάται ακόμα, όπως και ο Σέρχιο.
166
00:10:01,240 --> 00:10:03,240
Ζει σαν πριγκίπισσα.
167
00:10:03,320 --> 00:10:05,360
Άλλαξε. Ο κύριος θέλει το αμάξι.
168
00:10:05,760 --> 00:10:06,600
Βεβαίως.
169
00:10:08,040 --> 00:10:11,200
-Να ξυπνήσω τα παιδιά;
-Δώσ' τους πρωινό στο κρεβάτι.
170
00:10:11,280 --> 00:10:14,880
Ο Σέρχιο χρειάζεται ένα πλούσιο γεύμα,
φρούτα και κάτι γλυκό.
171
00:10:14,960 --> 00:10:16,880
-Ίσως έχει υπογλυκαιμία.
-Όντως;
172
00:10:18,480 --> 00:10:19,320
Γιατί;
173
00:10:19,920 --> 00:10:21,760
Γεννήθηκε με κάποια ασθένεια,
174
00:10:22,520 --> 00:10:24,120
αλλά η κυρία τον φροντίζει.
175
00:10:25,360 --> 00:10:26,200
Η κυρία;
176
00:10:28,400 --> 00:10:31,160
Αν θέλει να σου πει γι' αυτό...
θα σου πει.
177
00:10:33,560 --> 00:10:35,320
-Πήγαινε να αλλάξεις.
-Ναι.
178
00:10:42,360 --> 00:10:44,560
Υπάρχει κρυφή ατζέντα.
179
00:10:46,280 --> 00:10:49,160
Δημογραφική αναδιάρθρωση ή κάτι τέτοιο.
180
00:10:52,960 --> 00:10:55,640
Αν μου συμβεί οτιδήποτε, θέλω να πας
181
00:10:56,160 --> 00:10:57,160
σ' αυτό το μέρος.
182
00:10:57,720 --> 00:10:59,760
Τι; Μα γιατί;
183
00:10:59,840 --> 00:11:04,040
-Υποσχέσου μου.
-Ναι, σου το υπόσχομαι...
184
00:11:20,200 --> 00:11:21,600
Πω πω, τι μπλέξιμο.
185
00:11:23,280 --> 00:11:25,960
Κι έχω την πρώτη μου συνάντηση
ως Διευθύντρια,
186
00:11:26,040 --> 00:11:27,800
μα θέλω να πάω απ' τη Λάουρα.
187
00:11:29,080 --> 00:11:31,400
Δεν είμαστε όπως εσύ κι ο Άλβαρο, μα...
188
00:11:32,000 --> 00:11:33,040
Νιώθω άσχημα.
189
00:11:34,280 --> 00:11:35,120
Γλυκέ μου;
190
00:11:37,320 --> 00:11:40,480
-Θα το ακυρώσω.
-Δεν χρειάζεται. Μην ανησυχείς.
191
00:11:41,440 --> 00:11:44,480
Πρέπει να κάνω κάτι,
και μετά θα μείνω μαζί της.
192
00:11:44,640 --> 00:11:46,240
-Αλήθεια;
-Ναι, εσύ...
193
00:11:46,840 --> 00:11:48,160
πήγαινε στη συνάντηση.
194
00:11:48,680 --> 00:11:49,880
Ευχαριστώ, καλέ μου.
195
00:12:08,840 --> 00:12:10,080
Καλημέρα.
196
00:12:10,680 --> 00:12:11,880
Για να σε δω...
197
00:12:12,920 --> 00:12:15,520
Πώς είσαι, γλυκιά μου; Κοιμήθηκες καλά;
198
00:12:15,840 --> 00:12:18,480
-Είναι πολύ αργά. Ξύπνα.
-Απλώς ο Σέρχιο...
199
00:12:19,000 --> 00:12:20,320
Τι έχει ο Σέρχιο;
200
00:12:21,680 --> 00:12:22,720
Κοιμάται ακόμα.
201
00:12:27,400 --> 00:12:28,240
Και…
202
00:12:28,720 --> 00:12:31,200
Κι ο άλλος φίλος μου, ο Φελίπε, ήταν έτσι.
203
00:12:33,880 --> 00:12:35,640
Τον υπναρά. Ξυπνάει.
204
00:12:37,240 --> 00:12:38,240
Ώρα να ξυπνήσεις!
205
00:12:38,560 --> 00:12:39,640
Σήκω!
206
00:12:40,000 --> 00:12:43,480
Σας έφερα ένα θαυμάσιο πρωινό.
Ποιος θέλει τηγανίτες;
207
00:12:43,600 --> 00:12:44,440
-Εγώ!
-Εγώ!
208
00:12:45,840 --> 00:12:48,280
Αυτές είναι για σένα.
209
00:12:52,160 --> 00:12:53,280
Καλημέρα, Μανουέλα.
210
00:12:53,360 --> 00:12:54,280
Καλημέρα.
211
00:12:59,120 --> 00:13:00,120
Νεαρέ κύριε Ιβάν.
212
00:13:00,560 --> 00:13:01,520
Νεαρέ κύριε;
213
00:13:02,160 --> 00:13:04,360
Λέγε με "κύριε", όπως τον πατέρα μου.
214
00:13:05,520 --> 00:13:08,560
Είμαι νεότερος από εσένα,
αλλά πρέπει να με σέβεσαι.
215
00:13:09,120 --> 00:13:10,240
Ό,τι πείτε, κύριε.
216
00:13:10,320 --> 00:13:11,720
Τώρα φτιάξε μου πρωινό.
217
00:13:13,520 --> 00:13:14,640
Πεθαίνω της πείνας!
218
00:13:15,840 --> 00:13:17,920
-Θα φέρω εγώ.
-Όχι, έχεις δουλειά.
219
00:13:19,160 --> 00:13:20,360
Εσύ να το φέρεις.
220
00:13:21,680 --> 00:13:23,360
Ο πατέρας σας με χρειάζεται.
221
00:13:26,560 --> 00:13:29,000
Είπα ότι μπορείς να μου μιλάς έτσι;
222
00:13:29,480 --> 00:13:33,120
Κάνε ένα ντους. Ο πατέρας σου
έχασε έναν φίλο. Μη σε δει έτσι.
223
00:13:33,200 --> 00:13:34,200
Κάνεις λάθος.
224
00:13:34,680 --> 00:13:36,480
Ο πατέρας μου δεν έχει φίλους.
225
00:13:36,560 --> 00:13:39,040
Κάνουν παρέα τον μπαμπά μου λόγω θέσης.
226
00:13:39,640 --> 00:13:41,680
Αλλιώς, κανείς δεν θα τον άντεχε.
227
00:13:41,760 --> 00:13:43,480
Ούτε η ίδια η οικογένειά του.
228
00:13:56,920 --> 00:13:58,800
-Φεύγουμε.
-Βεβαίως, κύριε.
229
00:14:05,480 --> 00:14:06,560
Δεν αντέχω άλλο!
230
00:14:06,640 --> 00:14:08,920
Αρκετά… Ξέρεις ότι ξεπέρασες τα όρια!
231
00:14:09,000 --> 00:14:10,800
Δεν με νοιάζει! Είναι κάθαρμα.
232
00:14:11,880 --> 00:14:13,440
Θα το πληρώσει μια μέρα.
233
00:14:13,520 --> 00:14:16,800
Ιβάν, κάνεις λάθος. Σε αγαπάει.
Απλώς περιμένει.
234
00:14:16,880 --> 00:14:17,840
Τι περιμένει;
235
00:14:18,320 --> 00:14:20,320
Ό,τι περιμένω κι εγώ. Δεν βλέπεις;
236
00:14:21,240 --> 00:14:22,920
Να ωριμάσεις επιτέλους!
237
00:14:25,320 --> 00:14:26,160
Κύριε.
238
00:14:29,200 --> 00:14:30,160
-Κύριε.
-Τι;
239
00:14:32,960 --> 00:14:35,320
Συλλυπητήρια για τον υπουργό.
240
00:14:36,040 --> 00:14:38,040
Ξέρω ότι ήσασταν στενοί φίλοι.
241
00:14:42,800 --> 00:14:44,080
Πριν από 25 χρόνια
242
00:14:46,840 --> 00:14:49,120
αρρώστησε ο μικρός μου αδερφός.
243
00:14:50,720 --> 00:14:52,840
Ήμουν στο νοσοκομείο για έναν μήνα.
244
00:14:54,480 --> 00:14:56,520
Ξέρεις ποιος ήταν στο πλευρό μου;
245
00:14:57,960 --> 00:14:59,400
-Όχι, κύριε.
-Ο Άλβαρο.
246
00:15:00,360 --> 00:15:01,960
Ήταν στην αίθουσα αναμονής.
247
00:15:03,120 --> 00:15:05,440
Έφυγε μόνο όταν πέθανε ο αδερφός μου.
248
00:15:06,040 --> 00:15:06,880
Για 30 μέρες
249
00:15:07,360 --> 00:15:08,480
και 30 νύχτες.
250
00:15:11,520 --> 00:15:13,320
Σπανίζουν αυτοί οι άνθρωποι.
251
00:15:16,280 --> 00:15:18,840
Και όταν βρεις έναν, τον θέλεις δίπλα σου.
252
00:15:22,160 --> 00:15:24,360
Είναι φρικτό να χάνεις κάποιον.
253
00:15:26,280 --> 00:15:27,320
Όλα αλλάζουν.
254
00:15:29,200 --> 00:15:30,160
Είσαι πολύ νέος.
255
00:15:31,800 --> 00:15:33,360
Δεν ξέρεις πώς είναι.
256
00:15:35,960 --> 00:15:37,640
Έχετε δίκιο. Δεν ξέρω.
257
00:15:51,480 --> 00:15:52,320
Ναι.
258
00:15:53,520 --> 00:15:54,640
Μη μου πεις!
259
00:15:55,640 --> 00:15:56,560
Είσαι φοβερός!
260
00:15:58,160 --> 00:15:59,320
-Μαμά;
-Με τρόμαξες!
261
00:16:00,200 --> 00:16:01,080
Θα σε πάρω.
262
00:16:01,680 --> 00:16:03,800
-Ποιος ήταν;
-Δεν σε αφορά.
263
00:16:03,880 --> 00:16:07,400
Μην είσαι αγενής, Ντανιέλα.
Βοήθησε με το φόρεμα. Άργησα.
264
00:16:09,000 --> 00:16:10,520
Αυτό θα φορέσεις;
265
00:16:11,400 --> 00:16:12,920
Τόσο χάλια είναι;
266
00:16:13,200 --> 00:16:16,200
Δεν φαίνεται κατάλληλο για κηδεία.
267
00:16:16,600 --> 00:16:17,960
Έχω ένα ραντεβού πρώτα.
268
00:16:18,960 --> 00:16:20,520
Θα πας στη δουλειά σήμερα;
269
00:16:21,840 --> 00:16:22,960
Δεν έχω επιλογή.
270
00:16:23,640 --> 00:16:26,040
Δεν θα 'πρεπε να πας σήμερα.
271
00:16:26,480 --> 00:16:27,840
-Ίσως θα έπρεπε...
-Τι;
272
00:16:28,920 --> 00:16:31,240
Να 'σαι με τον μπαμπά. Έχασε έναν φίλο.
273
00:16:32,080 --> 00:16:33,440
-Πέρασε.
-Με συγχωρείτε.
274
00:16:33,560 --> 00:16:35,960
Ο Ράι περιμένει. Το αμάξι είναι έτοιμο.
275
00:16:36,200 --> 00:16:37,040
Έρχομαι.
276
00:16:39,120 --> 00:16:39,960
Ντανιέλα,
277
00:16:41,160 --> 00:16:42,600
μη μου δίνεις συμβουλές.
278
00:16:44,000 --> 00:16:46,000
Είναι νέα και άπειρη.
279
00:16:47,440 --> 00:16:49,720
Εγώ έφτιαξα αυτήν την οικογένεια.
280
00:16:51,000 --> 00:16:53,360
Η οικογένειά μου είναι το παν για μένα.
281
00:16:57,680 --> 00:16:58,840
Μην το ξεχνάς.
282
00:17:15,280 --> 00:17:18,360
Μείνε στη θέση σου.
Πρέπει να αναγνωρίσεις τον στόχο.
283
00:17:22,040 --> 00:17:23,120
Επιστρέφω αμέσως.
284
00:17:38,080 --> 00:17:40,720
Έρχομαι, Λάουρα. Να φέρω κάτι;
285
00:17:42,720 --> 00:17:43,560
Εντάξει.
286
00:17:44,120 --> 00:17:45,520
Καλά, έρχομαι αμέσως.
287
00:17:48,760 --> 00:17:50,320
-Τι είναι;
-Θα έρθω κι εγώ.
288
00:17:51,440 --> 00:17:52,360
Για ασφάλεια.
289
00:17:52,920 --> 00:17:53,760
Εντάξει.
290
00:18:28,200 --> 00:18:29,040
Εδώ είναι.
291
00:18:35,880 --> 00:18:36,720
Ποιος είναι;
292
00:18:39,680 --> 00:18:40,960
Ο Άλβαρο με έστειλε.
293
00:18:42,240 --> 00:18:43,360
Μου ζήτησε να έρθω.
294
00:18:49,000 --> 00:18:49,840
Χαίρεται.
295
00:18:51,480 --> 00:18:53,160
Περάστε. Δεν έχω πολύ χρόνο.
296
00:19:09,840 --> 00:19:10,680
Με λένε Λουίς.
297
00:19:11,040 --> 00:19:12,040
Ξέρω ποιος είσαι.
298
00:19:13,080 --> 00:19:15,720
Συγγνώμη. Δεν το περίμενα αυτό.
299
00:19:16,400 --> 00:19:17,240
Δεν πειράζει.
300
00:19:18,200 --> 00:19:19,440
Αν δεν σε πειράζει,
301
00:19:20,560 --> 00:19:22,280
είναι δικό του το παιδί;
302
00:19:24,520 --> 00:19:25,520
Νόμιζα ότι...
303
00:19:28,080 --> 00:19:29,160
Δεν έχει σημασία.
304
00:19:30,040 --> 00:19:31,360
-Πώς σε λένε;
-Κλάρα.
305
00:19:32,480 --> 00:19:33,320
Κλάρα.
306
00:19:34,320 --> 00:19:37,040
Ο Άλβαρο μού μίλησε χθες βράδυ.
307
00:19:39,160 --> 00:19:40,200
-Αλήθεια;
-Ναι.
308
00:19:41,240 --> 00:19:43,800
Μου είπε να έρθω εδώ
αν του συμβεί κάτι.
309
00:19:44,640 --> 00:19:45,680
Τίποτε άλλο;
310
00:19:48,000 --> 00:19:48,840
Όχι.
311
00:19:49,200 --> 00:19:50,040
Αυτό ήταν όλο.
312
00:19:50,600 --> 00:19:51,440
Γιατί;
313
00:19:53,400 --> 00:19:54,280
Δεν πειράζει.
314
00:20:04,960 --> 00:20:07,600
-Χρειάζεσαι κάτι;
-Όχι, καλά είμαι.
315
00:20:08,440 --> 00:20:09,600
Μόλις έφευγα.
316
00:20:10,360 --> 00:20:12,800
Με περιμένει μια φίλη. Θα μείνω μαζί της.
317
00:20:15,400 --> 00:20:16,600
Ηρέμησε.
318
00:20:17,200 --> 00:20:18,160
Ηρέμησε.
319
00:20:19,440 --> 00:20:21,240
Εγώ θα φύγω τώρα,
320
00:20:23,040 --> 00:20:25,480
αλλά θα έρθω αργότερα,
να μιλήσουμε ήρεμα.
321
00:20:26,640 --> 00:20:27,480
Ωραία.
322
00:20:30,560 --> 00:20:31,400
Κλάρα.
323
00:20:35,120 --> 00:20:37,160
Ο Άλβαρο ήταν ο καλύτερός μου φίλος.
324
00:20:39,960 --> 00:20:41,560
Μπορείς να με εμπιστευτείς.
325
00:20:52,880 --> 00:20:54,680
Με περιμένει η οικογένειά μου.
326
00:20:55,440 --> 00:20:57,160
Δεν ξέρω γιατί φοβάται τόσο.
327
00:20:58,600 --> 00:21:00,800
Μείνε μαζί της. Κάνε ό,τι σου πει.
328
00:21:01,360 --> 00:21:04,280
Πήγαινέ την όπου σου πει.
Μην την αφήσεις στιγμή.
329
00:21:04,360 --> 00:21:05,680
-Εντάξει;
-Ναι, κύριε.
330
00:21:05,760 --> 00:21:06,600
Ωραία.
331
00:21:07,600 --> 00:21:08,760
Να την προσέχεις.
332
00:21:16,360 --> 00:21:17,640
Θα με σκοτώσεις;
333
00:21:20,320 --> 00:21:21,160
Πώς;
334
00:21:23,960 --> 00:21:24,800
Μην ανησυχείς.
335
00:21:25,680 --> 00:21:28,040
Δεν θα σου έκανα κακό, εντάξει;
336
00:21:33,720 --> 00:21:34,920
Γεια σας, μικρούλια.
337
00:21:35,520 --> 00:21:38,040
-Γεια.
-Φάγατε τα πάντα!
338
00:21:38,560 --> 00:21:40,320
-Ήταν πεντανόστιμα.
-Αλήθεια;
339
00:21:40,440 --> 00:21:42,040
-Ναι.
-Χαίρομαι, γλυκιά μου.
340
00:21:42,480 --> 00:21:44,800
-Να πάμε στο πάρκο;
-Ό,τι πει αυτή.
341
00:21:46,200 --> 00:21:48,000
-Λοιπόν;
-Μπορούμε να μείνουμε;
342
00:21:48,280 --> 00:21:49,760
Είμαι πολύ κουρασμένη.
343
00:21:50,640 --> 00:21:51,480
Κουρασμένη;
344
00:21:52,640 --> 00:21:54,800
Είσαι άρρωστη; Για να δω.
345
00:21:56,120 --> 00:21:57,200
Έλα εδώ, καλή μου.
346
00:21:59,520 --> 00:22:01,080
Είσαι χλωμή. Νιώθεις καλά;
347
00:22:03,200 --> 00:22:04,840
Θέλω να μείνω κι εγώ μέσα.
348
00:22:04,920 --> 00:22:06,520
Μπορούμε να δούμε ταινίες.
349
00:22:07,600 --> 00:22:10,120
Τι τεμπέληδες που είστε εσείς οι δύο!
350
00:22:10,880 --> 00:22:14,200
Ας μείνουμε μέσα, τότε.
Πρώτα, να πλύνετε δόντια, όμως.
351
00:22:14,600 --> 00:22:15,960
Πάμε.
352
00:22:16,600 --> 00:22:17,440
Εμπρός!
353
00:22:38,920 --> 00:22:40,480
Παιδιά; Μήπως έχετε κοπεί;
354
00:22:57,120 --> 00:22:59,760
Κλάρα, είσαι καλά;
Φεύγουμε όποτε θέλεις.
355
00:23:01,360 --> 00:23:02,200
Κλάρα;
356
00:23:07,840 --> 00:23:08,720
Τι διάολο;
357
00:23:11,560 --> 00:23:12,400
Γαμώτο!
358
00:23:13,040 --> 00:23:15,240
Μην ανησυχείς.
359
00:23:15,320 --> 00:23:18,600
-Θα σε πάω στο νοσοκομείο.
-Όχι.
360
00:23:18,920 --> 00:23:22,440
-Όχι στο νοσοκομείο.
-Πρέπει να πάμε. Χάνεις πολύ αίμα.
361
00:23:22,520 --> 00:23:24,760
-Χρειάζεσαι γιατρό.
-Όχι σε νοσοκομείο.
362
00:23:24,840 --> 00:23:26,960
Γαμώτο!
363
00:23:29,880 --> 00:23:33,320
ΘΑ ΕΥΗΜΕΡΟΥΜΕ ΚΑΙ ΘΑ ΖΟΥΜΕ ΕΙΡΗΝΙΚΑ
364
00:23:36,080 --> 00:23:37,680
Είναι και οι δύο μαζί της;
365
00:23:37,880 --> 00:23:39,800
Όχι, ο Υπουργός έφυγε πριν λίγο.
366
00:23:39,880 --> 00:23:41,920
Ο οδηγός και η κοπέλα κινούνται.
367
00:23:54,400 --> 00:23:55,240
Ναι;
368
00:23:57,200 --> 00:23:58,880
Εμίλια, θέλω τη βοήθειά σου.
369
00:23:58,960 --> 00:23:59,960
Τι έγινε, Ούγκο;
370
00:24:01,160 --> 00:24:02,200
Εντάξει, έλα.
371
00:24:03,640 --> 00:24:04,560
Έλα.
372
00:24:39,160 --> 00:24:40,000
Λοιπόν;
373
00:24:43,760 --> 00:24:44,600
Πώς είναι;
374
00:24:44,960 --> 00:24:46,320
Η αιμορραγία σταμάτησε.
375
00:24:47,440 --> 00:24:51,520
Ίσως αποβάλλει...
δεδομένων των συνθηκών.
376
00:24:52,520 --> 00:24:53,360
Το μωρό μου.
377
00:24:54,560 --> 00:24:55,880
Το μωρό μου;
378
00:24:56,600 --> 00:24:58,320
-Το μωρό σου.
-Το μωρό μου;
379
00:24:58,640 --> 00:25:00,760
-Το μωρό σου είναι καλά.
-Το μωρό;
380
00:25:00,880 --> 00:25:01,720
Όπως κι εσύ.
381
00:25:02,640 --> 00:25:04,440
Θα γίνεις καλά. Μην ανησυχείς.
382
00:25:04,920 --> 00:25:06,720
Μην ανησυχείς. Χαλάρωσε.
383
00:25:06,920 --> 00:25:08,080
Για όλα...
384
00:25:10,400 --> 00:25:11,600
φταίω εγώ.
385
00:25:13,480 --> 00:25:15,960
Δεν ήθελα παιδί. Το κακόμοιρο.
386
00:25:16,040 --> 00:25:17,160
Τώρα θες, όμως;
387
00:25:17,480 --> 00:25:18,800
Συγκεντρώσου σ' αυτό.
388
00:25:19,960 --> 00:25:22,480
Μη φοβάσαι.
Μεγάλωσα δύο κορίτσια μόνη μου.
389
00:25:22,760 --> 00:25:24,400
Είσαι πιο δυνατή απ' όσο...
390
00:25:24,480 --> 00:25:26,120
Δεν είναι αυτό.
391
00:25:27,600 --> 00:25:29,080
Θα πάρουν το μωρό μου.
392
00:25:29,160 --> 00:25:30,840
Κανείς δεν θα το κάνει αυτό.
393
00:25:31,160 --> 00:25:34,120
Είστε πολύ καλοί άνθρωποι,
αλλά δεν ξέρετε τίποτα.
394
00:25:38,640 --> 00:25:39,680
Ποια είναι αυτή;
395
00:25:40,680 --> 00:25:41,520
Η κόρη σου;
396
00:25:41,880 --> 00:25:42,720
Ναι.
397
00:25:42,920 --> 00:25:45,200
-Κι εκείνη θα κυνηγήσουν.
-Τι λες τώρα;
398
00:25:45,280 --> 00:25:46,240
Θα την πάρουν.
399
00:25:46,320 --> 00:25:48,520
-Θα 'ρθουν για τα παιδιά μας.
-Όχι...
400
00:25:48,600 --> 00:25:51,400
-Θα μας πάρουν τα παιδιά.
-Όχι... Χαλάρωσε.
401
00:25:51,960 --> 00:25:55,040
Θα τα πάρουν απ' τα σχολεία,
τους δρόμους, τα σπίτια,
402
00:25:55,120 --> 00:25:58,400
από τα πάρκα,
και οι παιδικές χαρές θα μείνουν άδειες.
403
00:25:58,520 --> 00:26:00,080
Χρειάζονται το αίμα τους.
404
00:26:00,480 --> 00:26:02,840
Χρειάζονται το αίμα των παιδιών μας.
405
00:26:02,920 --> 00:26:05,760
-Θα πάρουν το μωρό μου.
-Ηρέμησε. Δεν θα γίνει.
406
00:26:05,840 --> 00:26:07,840
-Θα το πάρουν!
-Πες το στον Λουίς!
407
00:26:07,920 --> 00:26:11,600
-Το μωρό μου! Θα το πάρουν!
-Μια υγρή πετσέτα. Ανεβάζει πυρετό.
408
00:26:11,680 --> 00:26:14,680
-Επιστρέφω αμέσως.
-Ηρέμησε. Είσαι εδώ, καλή μου.
409
00:26:34,360 --> 00:26:37,080
-Καλησπέρα. Καλωσήρθατε.
-Καλησπέρα. Ευχαριστώ.
410
00:26:37,160 --> 00:26:38,640
-Ακολουθήστε με.
-Βεβαίως.
411
00:26:50,160 --> 00:26:52,480
Θα θέλατε καφέ ή αναψυκτικό, κυρία;
412
00:26:53,520 --> 00:26:54,440
Όχι, ευχαριστώ.
413
00:26:55,160 --> 00:26:56,360
Θα σας δει σε λίγο.
414
00:27:25,440 --> 00:27:26,280
Σας αρέσει;
415
00:27:28,920 --> 00:27:31,040
Είναι από την Κοιλάδα των Πεσόντων.
416
00:27:31,480 --> 00:27:33,720
Όταν τη διέλυσαν, πήρα ένα κομμάτι.
417
00:27:35,600 --> 00:27:37,960
Χωρίς τη μνήμη δεν υπάρχει πολιτική.
418
00:27:39,000 --> 00:27:41,280
Να θυμόμαστε
πόσο σπουδαία ήταν η χώρα
419
00:27:41,920 --> 00:27:44,960
και πώς μπορούν όλα να χαθούν
με ψευδαισθήσεις,
420
00:27:45,360 --> 00:27:46,680
όπως η υπερδημοκρατία.
421
00:27:48,400 --> 00:27:49,960
Χάρη στις προσπάθειές σας,
422
00:27:50,720 --> 00:27:54,200
είμαστε κοντά στην αποκατάσταση
της αξιοπρέπειας της χώρας.
423
00:27:54,800 --> 00:27:56,160
Καλωσήρθατε στην ομάδα.
424
00:27:56,800 --> 00:27:57,640
Περάστε.
425
00:28:03,160 --> 00:28:04,840
Είναι μια λεπτομερής αναφορά
426
00:28:05,440 --> 00:28:07,920
με τα πλεονεκτήματα και τους κινδύνους.
427
00:28:09,760 --> 00:28:12,120
-Κάτι που να μην γνωρίζω ήδη;
-Όχι.
428
00:28:12,440 --> 00:28:14,920
Είναι η λύση
στα πιο σοβαρά μας προβλήματα.
429
00:28:15,400 --> 00:28:19,000
Καταλαβαίνω πως είναι δύσκολη απόφαση.
430
00:28:20,400 --> 00:28:23,000
ΧΑΚΟΜΠΟ ΜΑΡΤΙΝΕΘ ΝΤΕ ΛΟΣ ΡΙΟΣ
ΠΡΟΕΔΡΟΣ ΝΕΑΣ ΙΣΠΑΝΙΑΣ
431
00:28:25,440 --> 00:28:26,640
Να ξέρετε ότι...
432
00:28:28,200 --> 00:28:31,480
Για μένα αποτελεί τιμή
να ηγηθώ του προγράμματος αυτού.
433
00:28:34,920 --> 00:28:36,400
Ευχαριστώ, κύριε Πρόεδρε.
434
00:28:39,080 --> 00:28:42,160
-Κάτι άλλο;
-Όχι, ευχαριστώ, Μανουέλα. Είναι εντάξει.
435
00:28:43,640 --> 00:28:45,760
Πιες το πριν κρυώσει. Θα βοηθήσει.
436
00:28:47,720 --> 00:28:49,280
Ξέρεις τι πονάει πιο πολύ;
437
00:28:50,440 --> 00:28:51,840
Ότι δεν κάναμε παιδιά.
438
00:28:56,320 --> 00:28:57,880
Μην το σκέφτεσαι τώρα.
439
00:29:00,360 --> 00:29:01,480
Εγώ έφταιγα, Λουίς.
440
00:29:03,000 --> 00:29:04,440
Δεν μπορούσα να κάνω.
441
00:29:11,960 --> 00:29:13,280
Δεν μου το είπε ποτέ.
442
00:29:14,920 --> 00:29:15,760
Το ξέρω.
443
00:29:16,760 --> 00:29:17,880
Έτσι ήταν ο Άλβαρο.
444
00:29:18,960 --> 00:29:20,360
Γι' αυτό τον αγαπούσα.
445
00:29:23,880 --> 00:29:24,720
Λάουρα,
446
00:29:25,720 --> 00:29:27,160
με συγχωρείς μια στιγμή.
447
00:29:28,960 --> 00:29:30,320
Λυπάμαι πολύ, νονά.
448
00:29:31,960 --> 00:29:33,520
-Ναι;
-Κύριε…
449
00:29:34,400 --> 00:29:35,960
Το κορίτσι δεν είναι καλά.
450
00:29:36,040 --> 00:29:39,520
Αιμορραγούσε. Δεν ήξερα
τι να κάνω. Την πήγα στην Εμίλια.
451
00:29:40,120 --> 00:29:40,960
Στην Εμίλια;
452
00:29:41,280 --> 00:29:44,080
Είναι σε καλά χέρια.
Βασικά, είναι καλύτερα,
453
00:29:44,160 --> 00:29:45,000
απλώς είναι...
454
00:29:45,520 --> 00:29:46,360
είναι πολύ
455
00:29:46,440 --> 00:29:47,360
πολύ αγχωμένη.
456
00:29:48,120 --> 00:29:50,520
Λέει συνέχεια
ότι θα πάρουν το μωρό της,
457
00:29:50,840 --> 00:29:52,640
ότι κινδυνεύουν όλα τα παιδιά.
458
00:29:56,000 --> 00:29:58,200
Καλά. Περίμενέ με στο αυτοκίνητο.
459
00:29:58,280 --> 00:29:59,360
-Έρχομαι.
-Εντάξει.
460
00:30:02,280 --> 00:30:05,480
Λάουρα, πρέπει να φύγω για λίγο. Συγγνώμη.
461
00:30:05,680 --> 00:30:06,720
Επιστρέφω αμέσως.
462
00:30:07,160 --> 00:30:08,040
Μην ανησυχείς.
463
00:30:08,320 --> 00:30:11,440
-Η ζωή δεν σταματά για κανέναν.
-Φυσικά και σταματάει.
464
00:30:12,320 --> 00:30:14,000
Πρόκειται για κάτι επείγον.
465
00:30:16,320 --> 00:30:18,560
Είμαστε εδώ για ό,τι χρειαστείς.
466
00:30:24,640 --> 00:30:25,960
Ξέρεις τι χρειάζομαι;
467
00:30:28,200 --> 00:30:29,880
Δικαιοσύνη, Λουίς.
468
00:30:31,320 --> 00:30:35,040
Θέλω μεγάλη κρατική κηδεία με όλους,
ακόμα και τον Πρόεδρο.
469
00:30:36,560 --> 00:30:39,800
Και οι ομιλίες πρέπει να είναι
αντάξιες του συζύγου μου,
470
00:30:40,040 --> 00:30:42,880
που ήταν πιστός στη χώρα
και στην οικογένειά του.
471
00:30:53,840 --> 00:30:54,880
Κουνηθείτε!
472
00:31:03,000 --> 00:31:05,360
ΘΑ ΚΑΤΑΚΤΗΣΟΥΜΕ ΤΟ ΜΕΛΛΟΝ ΑΝΕΜΠΟΔΙΣΤΑ
473
00:31:09,160 --> 00:31:11,240
Εγκρίθηκε. Το πιστεύεις;
474
00:31:12,040 --> 00:31:14,920
Αυτό θα αλλάξει τα πάντα.
Θα αλλάξει τον κόσμο.
475
00:31:15,440 --> 00:31:17,160
Είναι στόχος μου να πετύχει.
476
00:31:17,760 --> 00:31:18,840
Στο Σχέδιο Ωμέγα
477
00:31:19,640 --> 00:31:21,840
και στο άτομο που μπορεί να το κάνει.
478
00:31:24,560 --> 00:31:28,240
Δεν πίστευα ποτέ
ότι θα αποφάσιζε τόσο γρήγορα.
479
00:31:29,840 --> 00:31:31,240
Είναι τόσο ψύχραιμος...
480
00:31:32,880 --> 00:31:34,440
και τολμηρός και…
481
00:31:36,160 --> 00:31:40,120
Έπρεπε να τον δεις, Ενρίκε.
Έχει τέτοια παρουσία, ηθική υπεροχή.
482
00:31:41,160 --> 00:31:42,760
Απολαμβάνεις να του μιλάς.
483
00:31:43,800 --> 00:31:45,080
Με κάνεις να ζηλεύω.
484
00:31:46,640 --> 00:31:49,600
Μην ανησυχείς.
Το δικό μου καλό είναι και δικό σου.
485
00:31:52,320 --> 00:31:53,160
Εξάλλου,
486
00:31:54,640 --> 00:31:56,360
ο Πρόεδρος δεν θα μου δώσει
487
00:31:57,280 --> 00:31:58,560
αυτό που μου δίνεις.
488
00:31:58,640 --> 00:31:59,720
Και τι είναι αυτό;
489
00:32:01,600 --> 00:32:02,440
Μάντεψε.
490
00:32:03,000 --> 00:32:03,840
Πάθος;
491
00:32:06,480 --> 00:32:07,320
Σεξ;
492
00:32:07,520 --> 00:32:08,480
Ούτε αυτό.
493
00:32:08,720 --> 00:32:09,720
-Όχι;
-Όχι.
494
00:32:09,800 --> 00:32:11,000
-Όχι;
-Τι κάνεις;
495
00:32:12,320 --> 00:32:13,440
Δεν θα μπει κανείς.
496
00:32:14,200 --> 00:32:16,200
-Κινδυνεύει η ζωή του.
-Αυτό είναι.
497
00:32:16,680 --> 00:32:18,680
Κανείς δεν με κάνει να νιώθω έτσι.
498
00:32:19,160 --> 00:32:21,480
Ασφαλή. Ξέρω ότι θα σκότωνες για εμένα.
499
00:32:26,920 --> 00:32:27,760
Άλμα.
500
00:32:30,240 --> 00:32:32,040
Ξέρεις πώς νιώθω για εσένα;
501
00:32:34,320 --> 00:32:35,560
Πόσο σημαντική είσαι.
502
00:32:37,160 --> 00:32:38,400
Μην παίζεις μ' εμένα.
503
00:32:38,800 --> 00:32:39,640
Δεν παίζω.
504
00:32:41,320 --> 00:32:43,360
Είμαι παντρεμένη. Σ' το είχα πει.
505
00:32:44,160 --> 00:32:45,160
Αυτό δεν αλλάζει.
506
00:32:45,720 --> 00:32:46,800
-Δεν αλλάζει;
-Όχι.
507
00:32:48,720 --> 00:32:50,200
Είτε το δέχεσαι είτε όχι.
508
00:32:57,960 --> 00:32:58,800
Επόμενος!
509
00:32:59,200 --> 00:33:01,880
-Αλτ!
-Κυρία αστυνόμε, θα περάσουμε σήμερα;
510
00:33:01,960 --> 00:33:05,560
Για την υγεία σας, μην πίνετε νερό
από μη εγκεκριμένα πηγάδια.
511
00:33:05,720 --> 00:33:07,040
Επόμενος! Αλτ!
512
00:33:07,120 --> 00:33:11,040
... και τα έγγραφά σας
στη διάθεση των οργάνων της τάξης.
513
00:33:17,280 --> 00:33:19,240
Προχωρήστε. Επόμενος!
514
00:33:19,600 --> 00:33:22,000
Έχω τη λίστα εδώ. Λέω απλώς ότι...
515
00:33:22,800 --> 00:33:25,040
δεν μου είπαν πως θα ερχόταν κάποιος.
516
00:33:26,600 --> 00:33:28,160
-Επόμενος!
-Για να δούμε...
517
00:33:29,640 --> 00:33:32,680
Ακούστε, το 3Γ θα είναι άδειο
μέχρι το βράδυ.
518
00:33:33,600 --> 00:33:36,120
Μπορείτε να προσέχετε το σπίτι από εκεί.
519
00:33:40,080 --> 00:33:40,920
Για να δούμε.
520
00:33:41,800 --> 00:33:42,920
Δεύτερος όροφος...
521
00:33:44,080 --> 00:33:44,960
Τρίτος.
522
00:34:49,880 --> 00:34:50,720
Πώς είναι;
523
00:34:51,320 --> 00:34:52,880
Φοβάται απίστευτα πολύ.
524
00:34:54,000 --> 00:34:57,480
Ίσως την ηρεμήσεις εσύ, Λουίς.
Φοβάμαι πως θα χάσει το μωρό.
525
00:35:01,040 --> 00:35:05,120
Άλεξ... Πήγαινε στο μαγαζί.
Στο πίσω μέρος του ντουλαπιού έχει γάζα.
526
00:35:05,200 --> 00:35:06,040
Φέρ' την..
527
00:35:06,200 --> 00:35:08,280
-Θα σου ζητήσω φιλοδώρημα.
-Πήγαινε!
528
00:35:10,480 --> 00:35:11,480
Πώς νιώθεις;
529
00:35:13,240 --> 00:35:15,800
-Πρέπει να φύγω.
-Αυτό δεν γίνεται.
530
00:35:15,880 --> 00:35:18,200
Θα πρέπει να σε αφήσει η Εμίλια.
531
00:35:18,960 --> 00:35:21,040
-Θα σε πάνε σπίτι.
-Όχι.
532
00:35:21,120 --> 00:35:22,720
Πρέπει να φύγω από τη χώρα.
533
00:35:22,960 --> 00:35:24,520
Αν όχι, θα πάρουν το μωρό.
534
00:35:24,840 --> 00:35:26,320
-Πρέπει να φύγω.
-Κλάρα...
535
00:35:26,400 --> 00:35:29,280
Δεν κινδυνεύουν παιδιά,
ειδικά όχι το δικό σου.
536
00:35:30,160 --> 00:35:31,920
Το παιδί είναι σαν γιος μου.
537
00:35:32,000 --> 00:35:34,040
Δεν θα του λείψει τίποτα, ούτε κι εσένα.
538
00:35:35,800 --> 00:35:37,800
Ο Άλβαρο ήταν οικογένεια, αδερφός.
539
00:35:39,000 --> 00:35:40,800
Σκότωσαν τον αδερφό σου, τότε.
540
00:35:41,000 --> 00:35:43,160
Τον σκότωσαν και μάλιστα δικοί σου.
541
00:35:43,240 --> 00:35:46,160
-Τον σκότωσαν.
-Ηρέμησε. Παραληρείς.
542
00:35:46,240 --> 00:35:47,480
Δεν παραληρώ!
543
00:35:48,360 --> 00:35:51,680
Λουίς, σου το είπε ο Άλβαρο.
Δεν τον πίστεψες. Δες τώρα.
544
00:35:51,760 --> 00:35:54,120
Δεν τον πίστεψες. Πρέπει να φύγουμε.
545
00:36:02,720 --> 00:36:03,640
Σε παρακαλώ.
546
00:36:03,720 --> 00:36:06,360
Ο Άλβαρο σε προειδοποίησε.
547
00:36:06,440 --> 00:36:09,720
Δεν άκουγες!
Εξαιτίας σου πέθανε!
548
00:36:09,800 --> 00:36:10,720
Εντάξει, κύριε.
549
00:36:11,360 --> 00:36:13,520
-Δεν είμαι τρελή!
-Χαλάρωσε.
550
00:36:13,600 --> 00:36:16,200
-Μη μου φέρεστε σαν τρελή.
-Χαλάρωσε.
551
00:36:16,280 --> 00:36:18,600
-Θα πάρουν το παιδί.
-Δεν θα το κάνουν.
552
00:36:18,800 --> 00:36:19,920
Πρέπει να φύγω.
553
00:36:25,200 --> 00:36:27,160
-Θα μου το πάρουν.
-Την πιστεύεις;
554
00:36:27,240 --> 00:36:31,560
Σ' αυτό το σπίτι, ξέρουμε πολύ καλά
τι μπορεί να κάνει η κυβέρνηση, Λουίς.
555
00:36:31,840 --> 00:36:34,280
Εμίλια, έχουν περάσει πάνω από 20 χρόνια.
556
00:36:34,720 --> 00:36:36,440
-Και ο Ραμόν ήταν...
-Τι ήταν;
557
00:36:38,680 --> 00:36:40,040
Τον θεωρούσαν εχθρό.
558
00:36:41,600 --> 00:36:43,320
Και τον Άλβαρο τον θεωρούσαν;
559
00:36:44,960 --> 00:36:46,800
Εσένα τι σε θεωρούν, τελικά;
560
00:36:55,920 --> 00:36:57,040
Είσαι σίγουρος;
561
00:36:57,120 --> 00:37:01,000
Ναι. Μόλις μπήκε.
Δεν ξέρουμε πόσο θα μείνει εκεί.
562
00:37:01,880 --> 00:37:04,560
Ανέστειλα την επιχείρηση
μέχρι να σας μιλήσω.
563
00:37:06,120 --> 00:37:09,480
Να την παρακολουθούμε μέχρι να φύγει.
Δεν θα μείνει πολύ.
564
00:37:10,200 --> 00:37:11,560
Προχωρήστε.
565
00:37:13,680 --> 00:37:16,560
Με όλο τον σεβασμό,
θα έλεγα να περιμένουμε,
566
00:37:16,640 --> 00:37:18,320
μέχρι να φύγει απ' το σπίτι.
567
00:37:20,080 --> 00:37:21,840
Σου είπα να προχωρήσεις.
568
00:37:21,920 --> 00:37:23,120
Δεν με άκουσες;
569
00:37:23,480 --> 00:37:24,320
Ασφαλώς.
570
00:37:25,240 --> 00:37:28,400
Κανείς δεν θέτει σε κίνδυνο
την ασφάλεια της χώρας.
571
00:37:28,960 --> 00:37:30,320
Ούτε καν ένας υπουργός.
572
00:37:36,080 --> 00:37:37,640
Όπως επιθυμείτε, διοικητά.
573
00:37:55,400 --> 00:37:56,240
Γαμώτο!
574
00:38:21,840 --> 00:38:23,800
-Εμίλια! Ελεύθερος σκοπευτής!
-Τι;
575
00:38:23,880 --> 00:38:25,800
Ελεύθερος σκοπευτής! Πέστε κάτω!
576
00:38:35,280 --> 00:38:36,840
Άλεξ!
577
00:38:37,160 --> 00:38:38,000
Άλεξ!
578
00:38:38,800 --> 00:38:39,800
Άλεξ, κρύψου!
579
00:38:40,600 --> 00:38:41,440
Έλα!
580
00:38:48,880 --> 00:38:49,800
Μην κουνηθείτε!
581
00:38:51,720 --> 00:38:53,560
Υπουργέ, μείνετε κάτω!
582
00:38:57,720 --> 00:38:58,560
Μην κουνηθείς!
583
00:39:02,720 --> 00:39:04,240
-Είστε καλά;
-Όλοι καλά.
584
00:39:04,320 --> 00:39:05,840
-Όλοι καλά;
-Είμαστε καλά.
585
00:39:10,400 --> 00:39:11,480
Πέτυχες τον στόχο;
586
00:39:11,920 --> 00:39:12,760
Αρνητικό.
587
00:39:13,320 --> 00:39:14,160
Με εντόπισαν.
588
00:39:17,840 --> 00:39:18,680
Εμίλια,
589
00:39:19,360 --> 00:39:20,200
πιάσε.
590
00:39:20,760 --> 00:39:22,040
Πάρε τους δικούς σου.
591
00:39:22,760 --> 00:39:24,560
Ας πάρουμε το κορίτσι από εδώ.
592
00:39:27,800 --> 00:39:28,640
Είσαι καλά;
593
00:39:37,240 --> 00:39:41,560
Προχωράμε σήμερα, ενωμένοι σαν λαός,
594
00:39:42,040 --> 00:39:46,360
Χτίζουμε αυτό το έθνος όλοι μαζί
595
00:39:46,880 --> 00:39:51,160
Αν αντιμετωπίσουμε δυσκολίες στην πορεία,
596
00:39:51,600 --> 00:39:52,600
Δύο ρίγες...
597
00:39:52,680 --> 00:39:53,560
Γεια σας.
598
00:39:53,640 --> 00:39:54,760
Θα συνοδεύσουν...
599
00:39:54,880 --> 00:39:55,720
Τι είναι αυτό;
600
00:39:56,320 --> 00:39:57,640
Βλέπουμε μια ταινία.
601
00:39:57,720 --> 00:40:01,080
Θα ξανακούσουμε το όνομα…
602
00:40:01,720 --> 00:40:02,560
Τι είναι;
603
00:40:03,000 --> 00:40:04,240
Μια ταινία της θείας.
604
00:40:04,320 --> 00:40:05,760
Σε όλο του το μεγαλείο
605
00:40:05,880 --> 00:40:06,960
Για την ιστορία...
606
00:40:07,040 --> 00:40:09,120
Παίζει ο φίλος μου ο Πέδρο. Να τος.
607
00:40:10,800 --> 00:40:12,920
Σήμερα μας προσφέρει ένα μονοπάτι…
608
00:40:13,040 --> 00:40:14,880
Έχει τεράστια αυτιά!
609
00:40:15,280 --> 00:40:16,960
Εγώ τον βρίσκω πολύ όμορφο.
610
00:40:17,680 --> 00:40:20,040
-Στη Μάρτα αρέσει ο Πέδρο!
-Όχι. Σταμάτα.
611
00:40:20,120 --> 00:40:21,680
-Άκου, γλυκιά μου.
-Σάρα…
612
00:40:21,760 --> 00:40:23,520
-Θεία…
-Μάρτα.
613
00:40:23,640 --> 00:40:25,040
Πού γνώρισες τον Πέδρο;
614
00:40:26,200 --> 00:40:29,200
Όταν ήμουν σε εκείνο το ιατρείο…
615
00:40:30,960 --> 00:40:32,960
Παίξτε στον κήπο. Έχει ωραία μέρα.
616
00:40:33,040 --> 00:40:35,400
-Όχι.
-Είστε μέσα όλη μέρα. Ελάτε!
617
00:40:36,720 --> 00:40:38,480
Έλα, Σέρχιο. Πάμε.
618
00:40:44,920 --> 00:40:49,240
Με περισσότερη δόξα,
Με δικαιοσύνη και επιμονή
619
00:40:49,840 --> 00:40:54,120
Το λαμπρό φως του παρελθόντος μας
Θα επιστρέψει
620
00:40:54,480 --> 00:40:58,920
Γιατί η σημαία μας δεν το πρόδωσε ποτέ
621
00:41:10,440 --> 00:41:12,760
Σκοπευτή νο. 2, συνέχισε την αποστολή.
622
00:41:20,480 --> 00:41:22,160
ΥΔΡΑΥΛΙΚΑ
623
00:42:01,800 --> 00:42:03,040
Επιβεβαιώστε τη θέση.
624
00:42:04,000 --> 00:42:06,120
Σκοπευτής 2 σε θέση.
625
00:42:07,080 --> 00:42:09,240
Βλέπω είσοδο και έξοδο της πλατείας.
626
00:42:11,480 --> 00:42:12,480
Έλα. Μη σταματάς.
627
00:42:13,120 --> 00:42:14,080
Πάμε.
628
00:42:15,080 --> 00:42:15,920
Έλα.
629
00:42:25,360 --> 00:42:27,280
Εντάξει, μείνε πίσω μου. Πάμε.
630
00:42:56,360 --> 00:42:58,200
Απομακρύνσου, ηλίθιε.
631
00:43:01,480 --> 00:43:03,200
-Πρόσεχε!
-Εντάξει! Ηρέμησε!
632
00:43:12,120 --> 00:43:13,080
Πάμε.
633
00:43:13,880 --> 00:43:14,880
Πάμε.
634
00:43:14,960 --> 00:43:15,800
Ούγκο!
635
00:43:17,840 --> 00:43:18,680
Αγάπη μου!
636
00:43:19,440 --> 00:43:21,120
-Αγάπη μου!
-Μπαμπά!
637
00:43:21,200 --> 00:43:23,000
Πώς είσαι, αγάπη μου;
638
00:43:38,400 --> 00:43:39,240
Πάμε.
639
00:43:39,640 --> 00:43:41,760
Κάντε μια βόλτα. Ελάτε σε μια ώρα.
640
00:43:41,840 --> 00:43:43,880
-Όλα καλά;
-Μια χαρά.
641
00:43:44,120 --> 00:43:45,320
Όλα είναι μια χαρά.
642
00:43:45,400 --> 00:43:47,440
Γλυκιά μου, θα γυρίσω αμέσως.
643
00:44:00,720 --> 00:44:02,040
Πάμε να φύγουμε.
644
00:44:17,120 --> 00:44:18,440
Χτυπήθηκε ο στόχος;
645
00:44:18,880 --> 00:44:23,400
Αρνητικό. Δεν είχα ελεύθερο πεδίο.
Έρχονται προς τα εκεί σε ένα μαύρο βανάκι.
646
00:44:23,480 --> 00:44:25,000
Αριθμός πινακίδας 2668.
647
00:44:25,200 --> 00:44:26,440
ΓΒΥ.
648
00:44:48,000 --> 00:44:48,840
Να πάρει!
649
00:44:49,880 --> 00:44:50,760
Τι κάνουμε;
650
00:44:55,520 --> 00:44:56,560
Προχώρησε αργά.
651
00:44:57,760 --> 00:44:58,600
Εντάξει.
652
00:45:15,440 --> 00:45:16,280
Όλοι έξω!
653
00:45:16,800 --> 00:45:17,640
Ό,τι πεις.
654
00:45:21,200 --> 00:45:22,280
Όλα είναι εντάξει.
655
00:45:23,040 --> 00:45:24,280
-Μιλάς πολύ!
-Τι;
656
00:45:24,360 --> 00:45:25,760
Τι; Ανοίξτε!
657
00:45:26,400 --> 00:45:27,240
Ανοίξτε!
658
00:45:37,280 --> 00:45:38,120
Εσύ, έξω!
659
00:45:38,880 --> 00:45:39,720
Ψάξτε μέσα.
660
00:45:42,960 --> 00:45:44,440
Δεν υπάρχει άλλος, κύριε!
661
00:45:46,240 --> 00:45:47,080
Έλα εδώ.
662
00:45:49,480 --> 00:45:50,320
Ακίνητη!
663
00:45:59,320 --> 00:46:01,320
Πού στον διάολο είναι η έγκυος;
664
00:46:09,520 --> 00:46:11,240
-Καλησπέρα, κύριε.
-Καλησπέρα.
665
00:46:11,800 --> 00:46:14,360
Πρέπει να ψάξουμε το όχημα.
Έχουμε εντολή...
666
00:46:14,440 --> 00:46:15,960
Κοίτα, βιάζομαι πολύ.
667
00:46:16,720 --> 00:46:18,040
Αφήστε με να περάσω.
668
00:46:19,120 --> 00:46:20,960
Κύριε, πρέπει να ψάξω το όχημα.
669
00:46:21,720 --> 00:46:22,600
Πώς σε λένε;
670
00:46:24,520 --> 00:46:26,560
-Συγγνώμη;
-Πώς σε λένε;
671
00:46:28,320 --> 00:46:29,160
Αλβέρτο.
672
00:46:30,200 --> 00:46:31,400
Αλβέρτο τι;
673
00:46:33,400 --> 00:46:34,240
Γκόμεθ...
674
00:46:34,680 --> 00:46:36,440
-Γκόμεθ Μαρτίνεθ.
-Εντάξει.
675
00:46:37,440 --> 00:46:39,120
Εμένα ξέρεις πώς με λένε;
676
00:46:40,200 --> 00:46:41,040
Μάλιστα.
677
00:46:41,800 --> 00:46:42,920
Λουίς Κοβαρούμπιας.
678
00:46:43,840 --> 00:46:47,720
Ξέρεις γιατί ξέρεις το όνομά μου;
Είμαι ο υπουργός Υγείας.
679
00:46:48,680 --> 00:46:49,880
Εσύ είσαι στρατιώτης
680
00:46:51,040 --> 00:46:52,360
υπό τις εντολές μου.
681
00:46:54,440 --> 00:46:55,760
Έλα, άσε με να περάσω.
682
00:47:31,560 --> 00:47:32,400
Είσαι καλά;
683
00:47:36,880 --> 00:47:38,920
Θα σε περιμένει κάποιος εκεί.
684
00:47:39,000 --> 00:47:41,360
Θα βρουν κάπου να μείνεις για λίγο.
685
00:47:41,440 --> 00:47:42,280
Ευχαριστώ.
686
00:47:44,680 --> 00:47:47,360
Κάτσε κανονικά. Πέρασε ο κίνδυνος.
687
00:47:48,920 --> 00:47:52,080
Όχι, καλά είμαι εδώ. Βλέπω τα αστέρια.
688
00:48:08,600 --> 00:48:09,560
Λυπάμαι πολύ.
689
00:48:12,960 --> 00:48:14,400
Ο Άλβαρο ήταν φίλος μου.
690
00:48:15,640 --> 00:48:16,880
Ο μοναδικός που είχα.
691
00:48:19,000 --> 00:48:21,440
Λυπάμαι που πρέπει να φύγεις από τη χώρα.
692
00:48:21,880 --> 00:48:24,240
Καταρρέει, εξαιτίας ατόμων σαν κι εμένα.
693
00:48:27,200 --> 00:48:30,120
Θέλω να ξέρεις ότι είμαι εδώ
για ό,τι χρειαστείς.
694
00:48:31,400 --> 00:48:33,880
Δεν θα λείψει τίποτα
σ' εσένα και το παιδί.
695
00:48:39,800 --> 00:48:40,760
Και κυρίως,
696
00:48:41,840 --> 00:48:43,760
ελπίζω μια μέρα να επιστρέψεις,
697
00:48:45,800 --> 00:48:48,640
κι όταν επιστρέψεις,
να είναι ένα καλύτερο μέρος.
698
00:48:50,400 --> 00:48:51,720
Σου δίνω τον λόγο μου.
699
00:48:52,960 --> 00:48:54,280
Θα κάνω ό,τι χρειαστεί
700
00:48:54,360 --> 00:48:57,360
για να μεγαλώσει ο γιος σου
σε ένα μέρος που μοιάζει
701
00:48:58,000 --> 00:48:59,760
με τη χώρα που είχαμε κάποτε
702
00:49:01,320 --> 00:49:02,880
κι αφήσαμε να χαθεί.
703
00:49:13,520 --> 00:49:15,360
Σέρχιο; Ήρθες εδώ!
704
00:49:15,600 --> 00:49:18,160
-Τέλεια!
-Ποιος είναι αυτός;
705
00:49:18,280 --> 00:49:19,640
Ανιψιός του υπουργού.
706
00:49:20,040 --> 00:49:22,000
Πρέπει να τον φροντίζεις πολύ.
707
00:49:22,080 --> 00:49:23,480
-Όχι.
-Έλα εδώ!
708
00:49:25,960 --> 00:49:28,840
-Πήγαινε εδώ.
-Είναι κανείς εκεί;
709
00:49:28,920 --> 00:49:32,280
Δεν ξέρω. Αν ναι,
σκότωσε όποιον βρεις εκεί.
710
00:49:32,360 --> 00:49:35,600
Ο διοικητής, ο Ενρίκε...
Έχει πάει με τη μαμά.
711
00:49:36,080 --> 00:49:37,080
Μην τον πιστεύεις.
712
00:49:37,160 --> 00:49:39,360
Λυπάμαι για το ατύχημα του φίλου σας.
713
00:49:39,440 --> 00:49:42,280
Πήγαν νε με πυροβόλησουν.
Ήταν κι αυτό ατύχημα;
714
00:49:42,360 --> 00:49:43,200
-Ορίστε;
-Τι;
715
00:49:43,280 --> 00:49:44,320
Πού πήγε; Σέρχιο!
716
00:49:44,640 --> 00:49:45,680
Σέρχιο!
717
00:49:45,800 --> 00:49:47,760
Εσύ, εκεί!
718
00:49:47,880 --> 00:49:48,720
Σταμάτα!
719
00:49:56,600 --> 00:50:00,320
Έχεις δικαίωμα να 'χεις μυστικά,
μα μη ζητάς ό,τι δεν δίνεις.
720
00:50:00,400 --> 00:50:01,960
Δεν τελείωσε η κουβέντα.
721
00:50:02,840 --> 00:50:05,320
Δεν έπρεπε να είσαι εδώ.
Είναι επικίνδυνο.
722
00:50:05,400 --> 00:50:07,440
-Η εγγονή μου.
-Η Μάρτα κινδυνεύει.
723
00:50:07,920 --> 00:50:10,320
-Φύγε.
-Άσ' το αυτό.
724
00:50:10,880 --> 00:50:13,440
Πιστεύουμε ότι ο Λουίς είναι δύσπιστος