1 00:00:06,000 --> 00:00:08,960 Το NETFLIX ΠΑΡΟΥΣΙΑΖΕΙ 2 00:00:17,040 --> 00:00:18,160 Τι έχεις πάθει; 3 00:00:18,240 --> 00:00:21,040 Αστυνομία και στρατός έχουν πιο πολλή δύναμη από ποτέ. 4 00:00:21,120 --> 00:00:24,080 Τους δίνουμε εξουσία, για να μας προστατεύουν. 5 00:00:24,160 --> 00:00:27,120 Όταν πάρουν την εξουσία, ποιος θα προστατέψει εμάς; 6 00:00:27,440 --> 00:00:29,880 -Ποιος σε τρύπησε; -Σ' εκείνο το ιατρείο 7 00:00:29,960 --> 00:00:32,360 μας είπαν ότι ήμασταν μοναδικά δείγματα. 8 00:00:33,000 --> 00:00:35,800 Θα την ξυπνήσεις τέτοια ώρα; Ας κοιμηθεί εδώ. 9 00:00:38,400 --> 00:00:40,080 Εμίλια, πόσος καιρός πέρασε. 10 00:00:40,160 --> 00:00:42,520 Γύρνα πίσω. Σε χρειαζόμαστε όσο ποτέ. 11 00:00:42,600 --> 00:00:43,640 Όχι τώρα, Χόρχε. 12 00:00:44,960 --> 00:00:47,280 Ήσουν στην Αντίσταση με αυτόν, έτσι; 13 00:00:47,400 --> 00:00:50,480 Ακούγεται καλύτερο απ' ό,τι ήταν. Έχασα πολλούς φίλους. 14 00:00:50,560 --> 00:00:53,160 -Γι' αυτό έφυγες; -Έφυγα για τα κορίτσια μου. 15 00:00:55,280 --> 00:00:57,640 Αν συνεργαστείς, θα τις αφήσω να ζήσουν. 16 00:00:58,040 --> 00:01:00,000 Θέλω να γίνεις χαφιές. 17 00:01:02,080 --> 00:01:04,240 -Είσαι ζωντανός; -Να μη μαθευτεί. 18 00:01:06,360 --> 00:01:08,720 Κάνουμε εναλλάξ αιμοληψίες και εγχύσεις. 19 00:01:08,800 --> 00:01:11,200 Περιμένω οδηγίες. Την αγάπη μου, αδερφή. 20 00:01:11,280 --> 00:01:13,880 Η νέα Διευθύντρια Επιδημιολογίας! 21 00:01:13,960 --> 00:01:17,440 Θα αναλάβει τη μάχη κατά του νοραϊού σε όλα τα μέτωπα. 22 00:01:18,160 --> 00:01:20,520 Θα κυνηγήσουν εμένα, εσένα, όλους μας. 23 00:01:20,600 --> 00:01:23,480 Θέλουν να σκοτώσουν πολύ κόσμο, Λουίς. 24 00:01:23,560 --> 00:01:25,080 Δημογραφική αναδιάρθρωση. 25 00:01:25,160 --> 00:01:27,240 Κάποιος θα το κάνει κι εδώ. 26 00:01:27,320 --> 00:01:29,240 Δεν μ' αρέσει ο υπαινιγμός σου. 27 00:01:29,320 --> 00:01:32,000 Είμαι πολύ μεγάλος για να χάσω τον μόνο φίλο. 28 00:01:32,400 --> 00:01:35,280 Είσαι ο καλύτερος. Μας περιστοιχίζουν καθάρματα. 29 00:01:50,080 --> 00:01:50,920 Παρακαλώ; 30 00:01:53,480 --> 00:01:54,320 Ναι. 31 00:01:55,680 --> 00:01:56,520 Κύριε! 32 00:02:00,120 --> 00:02:00,960 Κύριε! 33 00:02:02,800 --> 00:02:03,640 Τι συμβαίνει; 34 00:02:24,640 --> 00:02:25,480 Μαμά; 35 00:02:26,160 --> 00:02:27,000 Ναι. 36 00:02:27,640 --> 00:02:28,760 Τι έγινε; 37 00:02:30,680 --> 00:02:32,120 Όχι! Δεν το πιστεύω! 38 00:02:33,720 --> 00:02:34,920 Πώς ήταν; Ξέρεις; 39 00:02:37,240 --> 00:02:38,080 Ναι. 40 00:02:39,160 --> 00:02:40,160 Οδηγούσε εκείνος; 41 00:02:46,320 --> 00:02:47,960 Ενημέρωσες τον Πρόεδρο; 42 00:02:50,680 --> 00:02:51,520 Καλά. 43 00:02:51,920 --> 00:02:52,760 Εντάξει. 44 00:03:11,520 --> 00:03:14,680 ΝΕΚΡΟΣ Ο ΥΠΟΥΡΓΟΣ ΜΑΪZΤΕΓΚΙ 45 00:03:19,720 --> 00:03:21,240 ΧΩΡΙΣ ΦΟΒΟ 46 00:03:22,760 --> 00:03:26,480 ΧΤΙΣΕ ΤΟ ΜΕΛΛΟΝ ΣΟΥ 47 00:03:28,840 --> 00:03:31,680 ΘΥΜΗΣΟΥ ΤΗ ΒΡΟΧΗ 48 00:03:32,880 --> 00:03:35,680 ΓΕΛΑ ΜΑΖΙ ΤΟΥΣ 49 00:03:36,880 --> 00:03:40,080 ΕΝΑΝΤΙΑ ΣΤΟΝ ΤΟΙΧΟ, Η ΜΝΗΜΗ 50 00:03:40,520 --> 00:03:44,640 ΤΑ ΔΙΚΑΙΩΜΑΤΑ ΚΑΤΑΚΤΩΝΤΑΙ 51 00:04:00,880 --> 00:04:03,960 Για την ασφάλειά σας, η απαγόρευση κυκλοφορίας λήγει. 52 00:04:04,120 --> 00:04:05,600 Κυκλοφορείτε ελεύθερα. 53 00:04:05,680 --> 00:04:09,040 Να έχετε την ταυτότητά σας πάντα μαζί σας. 54 00:04:36,000 --> 00:04:36,840 Αγάπη μου. 55 00:04:37,960 --> 00:04:38,800 Ζωή μου. 56 00:04:40,160 --> 00:04:41,000 Δεν θέλω. 57 00:04:42,200 --> 00:04:46,040 Δεν καταλαβαίνω. Γιατί πρέπει ν' αποχαιρετιστούμε; 58 00:04:49,280 --> 00:04:50,120 Σ' αγαπώ. 59 00:04:51,640 --> 00:04:53,560 Υπόσχομαι να σ' αγαπώ για πάντα. 60 00:04:55,520 --> 00:04:56,880 Είσαι ο έρωτάς μου. 61 00:04:58,200 --> 00:05:01,800 Τίποτα δεν συγκρίνεται μ' εσένα... Δεν αγαπώ τίποτα όσο εσένα. 62 00:05:04,040 --> 00:05:05,720 Δεν γίνεται να ξαναβρεθούμε. 63 00:05:07,480 --> 00:05:08,320 Δεν γίνεται. 64 00:05:20,720 --> 00:05:21,560 Δεν γίνεται. 65 00:05:24,640 --> 00:05:26,240 Σε παρακαλώ, μη μ' αφήνεις. 66 00:05:27,520 --> 00:05:28,360 Σε παρακαλώ. 67 00:05:34,400 --> 00:05:35,240 Κάρλος. 68 00:05:35,800 --> 00:05:38,000 Κάρλος, μη φύγεις, σε παρακαλώ. 69 00:05:39,280 --> 00:05:40,160 Σε παρακαλώ. 70 00:05:43,080 --> 00:05:45,240 Αν δεν φύγω, θα πεθάνουμε κι οι δύο. 71 00:05:49,760 --> 00:05:51,280 ΕΝΑ ΟΙΚΟΓΕΝΕΙΑΚΟ ΖΗΤΗΜΑ 72 00:05:51,360 --> 00:05:52,200 Γιατί; 73 00:05:53,320 --> 00:05:54,880 Τι είναι; Δεν καταλαβαίνω. 74 00:05:55,320 --> 00:05:56,800 Πού πήγες κι έμπλεξες; 75 00:05:57,280 --> 00:05:58,760 Πες μου. Τι συμβαίνει; 76 00:05:59,320 --> 00:06:00,160 Τι συμβαίνει; 77 00:06:03,480 --> 00:06:04,400 Δεν πειράζει. 78 00:06:05,440 --> 00:06:06,640 Ξέχασέ με. 79 00:06:08,800 --> 00:06:11,680 Σύμφωνα με κυβερνητικές πηγές, 80 00:06:12,000 --> 00:06:14,280 το θανατηφόρο ατύχημα συνέβη το πρωί. 81 00:06:14,360 --> 00:06:16,440 Η άμεση δράση που έφτασε στο συμβάν 82 00:06:16,520 --> 00:06:18,560 απλώς επιβεβαίωσε τον θάνατό του. 83 00:06:19,040 --> 00:06:21,000 Ο υπουργός Εξωτερικών ήταν... 84 00:06:21,080 --> 00:06:22,840 -Αλτ! -Ο άντρας μου είναι... 85 00:06:22,920 --> 00:06:23,760 Ακίνητη. 86 00:06:26,960 --> 00:06:27,800 Εμπρός. 87 00:06:30,600 --> 00:06:32,200 Τα έγγραφά σας, παρακαλώ. 88 00:06:32,840 --> 00:06:33,720 Συγγνώμη. 89 00:06:33,800 --> 00:06:36,360 -Με συγχωρείτε... Συγγνώμη. -Προχωράτε! 90 00:06:36,440 --> 00:06:38,240 -Πρόσεχε. -Ο σύζυγός μου... 91 00:06:38,320 --> 00:06:39,800 -Είναι εκεί. -Έχει σειρά. 92 00:06:39,880 --> 00:06:41,680 -Μη χώνεσαι. -Μην την αφήσεις. 93 00:06:42,640 --> 00:06:45,480 -Φύγε. -Είναι η γυναίκα μου. Πρέπει να πάμε μαζί. 94 00:06:45,760 --> 00:06:47,200 -Εντάξει. -Γρήγορα. 95 00:06:47,880 --> 00:06:49,120 -Επόμενος. -Ευχαριστώ. 96 00:06:50,080 --> 00:06:50,920 Συγγνώμη. 97 00:06:52,480 --> 00:06:54,840 -Ο άντρας μου είναι εκεί. -Κουνήσου! 98 00:06:54,920 --> 00:06:56,720 -Συγγνώμη. -Είναι μολυσμένος. 99 00:06:56,800 --> 00:06:58,160 Κάντε στην άκρη! 100 00:06:58,240 --> 00:06:59,600 -Πρόσεχε! -Εδώ! 101 00:06:59,680 --> 00:07:01,160 Κάνε στην άκρη! Εμπρός! 102 00:07:01,240 --> 00:07:03,560 -Κάνε στην άκρη! Κουνήσου! -Πόσοι είναι; 103 00:07:03,640 --> 00:07:04,920 -Στα δεξιά! -Επόμενος. 104 00:07:09,640 --> 00:07:10,480 Είσαι καλά; 105 00:07:11,280 --> 00:07:12,240 Ναι, καλά είμαι. 106 00:07:13,360 --> 00:07:15,080 -Τα έμαθες; -Τι πράγμα; 107 00:07:15,560 --> 00:07:16,400 Τι έγινε; 108 00:07:17,080 --> 00:07:17,920 Ευχαριστώ. 109 00:07:18,520 --> 00:07:22,200 Η άμεση δράση απλώς επιβεβαίωσε τον θάνατο. 110 00:07:22,800 --> 00:07:26,600 Ο υπουργός Εξωτερικών ήταν αγαπητός και έχαιρε σεβασμού... 111 00:07:26,680 --> 00:07:29,480 -Ήταν στο δείπνο χθες. -Αυτός και η γυναίκα του. 112 00:07:30,240 --> 00:07:31,080 Γαμώτο! 113 00:07:32,800 --> 00:07:34,480 Θα βρίσκονται σε αναταραχή. 114 00:07:35,000 --> 00:07:36,920 Κι εγώ άφησα τη Μάρτα στο σπίτι. 115 00:07:38,360 --> 00:07:41,920 Μην καταπιέζεσαι, Λάουρα. Κλάψε όσο χρειάζεσαι. 116 00:07:42,000 --> 00:07:42,960 Καημένη μου. 117 00:07:43,880 --> 00:07:45,200 Είμαστε εδώ για εσένα. 118 00:07:45,760 --> 00:07:48,200 -Πάντα. -Εντάξει, θα περιμένω. 119 00:07:48,680 --> 00:07:50,920 Ναι, ο Λουίς είναι ράκος. 120 00:07:51,560 --> 00:07:53,360 -Ποιος είναι μαζί σου; -Εμπρός; 121 00:07:53,800 --> 00:07:55,040 -Ποιος; -Εμπρός; 122 00:07:55,120 --> 00:07:57,920 -Δεν σ' ακούω. -Πρέπει να δω τον Πρόεδρο. 123 00:07:58,000 --> 00:08:00,360 -Η Κάρμεν; Ναι, η αδερφή σου. -Όχι! 124 00:08:00,440 --> 00:08:02,880 -Θα έρθουμε σύντομα. -Βούλωσ' το και άκου! 125 00:08:02,960 --> 00:08:03,800 Τι; 126 00:08:04,360 --> 00:08:06,640 -Όχι. -Θα σ' αφήσουν να δεις τη σορό. 127 00:08:06,720 --> 00:08:08,040 Το φροντίζει ο Λουίς. 128 00:08:08,880 --> 00:08:11,240 -Εντάξει. -Δώσ' το στον πατέρα σου. 129 00:08:11,320 --> 00:08:13,320 Περίμενε! Μη μιλάς! 130 00:08:13,760 --> 00:08:16,760 Άκουσέ με. Πρέπει να μιλήσω με τον Πρόεδρο τώρα. 131 00:08:17,400 --> 00:08:19,680 Όχι, Ντιέγκο. Είσαι καλός Υπουργός. 132 00:08:19,760 --> 00:08:21,440 Μα δεν μπορείς να το λύσεις. 133 00:08:21,880 --> 00:08:24,400 Μια χήρα περιμένει τη σορό του άντρα της. 134 00:08:24,480 --> 00:08:26,240 -Τι σκατά κάνεις; -Εντάξει. 135 00:08:26,720 --> 00:08:28,280 Θέλω μια απάντηση, αμέσως! 136 00:08:30,360 --> 00:08:32,600 Καλώς, έχεις δύο λεπτά. 137 00:08:33,560 --> 00:08:34,920 -Τι είναι; -Ηρεμιστικό. 138 00:08:35,000 --> 00:08:36,240 Δεν το χρειάζομαι. 139 00:08:36,320 --> 00:08:39,120 Λουίς, θα σε βοηθήσει. Άσ' το στο τραπέζι. 140 00:08:39,680 --> 00:08:42,480 -Συγγνώμη, Λάουρα. -Μην το πάρεις αν δεν θες. 141 00:08:48,440 --> 00:08:50,000 Λατρεμένο μου κορίτσι. 142 00:08:54,680 --> 00:08:55,960 Είχες φοβερό νονό. 143 00:08:59,880 --> 00:09:01,080 Για εκείνον ήσουν... 144 00:09:02,040 --> 00:09:03,000 Ήσουν... 145 00:09:05,280 --> 00:09:06,120 Ήμουν η... 146 00:09:06,840 --> 00:09:08,160 Η κόρη που δεν είχε. 147 00:09:09,920 --> 00:09:10,920 Πάντα το έλεγε. 148 00:09:12,120 --> 00:09:12,960 Ναι. 149 00:09:14,320 --> 00:09:16,680 -Εμπρός. -Το μεγαλύτερο στεφάνι. 150 00:09:16,760 --> 00:09:19,880 Θα με πάρω σε μία ώρα. Εντάξει... αλλά όχι πιο αργά. 151 00:09:19,960 --> 00:09:20,800 Ναι. 152 00:09:21,000 --> 00:09:21,840 Ναι. Ντανιέλα! 153 00:09:22,680 --> 00:09:25,720 Το πήρε ο μπαμπάς σου; Και πού πήγε ο αδερφός σου; 154 00:09:26,080 --> 00:09:27,080 Δεν ξέρω, μαμά. 155 00:09:29,040 --> 00:09:30,760 Συγγνώμη, λευκού κρίνους. 156 00:09:32,120 --> 00:09:33,600 Προσθέστε μια φωτογραφία. 157 00:09:39,520 --> 00:09:40,360 Ναι. 158 00:09:41,920 --> 00:09:42,760 Ευχαριστώ. 159 00:09:46,800 --> 00:09:47,640 Πάμε. 160 00:09:48,840 --> 00:09:49,680 Γεια σας. 161 00:09:51,200 --> 00:09:52,920 -Αργήσατε. -Ναι, συγγνώμη. 162 00:09:53,000 --> 00:09:53,840 Συγγνώμη. 163 00:09:54,600 --> 00:09:55,440 Η Μάρτα; 164 00:09:56,520 --> 00:09:58,120 -Δεν σηκώθηκε ακόμα; -Όχι. 165 00:09:58,200 --> 00:10:00,280 Κοιμάται ακόμα, όπως και ο Σέρχιο. 166 00:10:01,240 --> 00:10:03,240 Ζει σαν πριγκίπισσα. 167 00:10:03,320 --> 00:10:05,360 Άλλαξε. Ο κύριος θέλει το αμάξι. 168 00:10:05,760 --> 00:10:06,600 Βεβαίως. 169 00:10:08,040 --> 00:10:11,200 -Να ξυπνήσω τα παιδιά; -Δώσ' τους πρωινό στο κρεβάτι. 170 00:10:11,280 --> 00:10:14,880 Ο Σέρχιο χρειάζεται ένα πλούσιο γεύμα, φρούτα και κάτι γλυκό. 171 00:10:14,960 --> 00:10:16,880 -Ίσως έχει υπογλυκαιμία. -Όντως; 172 00:10:18,480 --> 00:10:19,320 Γιατί; 173 00:10:19,920 --> 00:10:21,760 Γεννήθηκε με κάποια ασθένεια, 174 00:10:22,520 --> 00:10:24,120 αλλά η κυρία τον φροντίζει. 175 00:10:25,360 --> 00:10:26,200 Η κυρία; 176 00:10:28,400 --> 00:10:31,160 Αν θέλει να σου πει γι' αυτό... θα σου πει. 177 00:10:33,560 --> 00:10:35,320 -Πήγαινε να αλλάξεις. -Ναι. 178 00:10:42,360 --> 00:10:44,560 Υπάρχει κρυφή ατζέντα. 179 00:10:46,280 --> 00:10:49,160 Δημογραφική αναδιάρθρωση ή κάτι τέτοιο. 180 00:10:52,960 --> 00:10:55,640 Αν μου συμβεί οτιδήποτε, θέλω να πας 181 00:10:56,160 --> 00:10:57,160 σ' αυτό το μέρος. 182 00:10:57,720 --> 00:10:59,760 Τι; Μα γιατί; 183 00:10:59,840 --> 00:11:04,040 -Υποσχέσου μου. -Ναι, σου το υπόσχομαι... 184 00:11:20,200 --> 00:11:21,600 Πω πω, τι μπλέξιμο. 185 00:11:23,280 --> 00:11:25,960 Κι έχω την πρώτη μου συνάντηση ως Διευθύντρια, 186 00:11:26,040 --> 00:11:27,800 μα θέλω να πάω απ' τη Λάουρα. 187 00:11:29,080 --> 00:11:31,400 Δεν είμαστε όπως εσύ κι ο Άλβαρο, μα... 188 00:11:32,000 --> 00:11:33,040 Νιώθω άσχημα. 189 00:11:34,280 --> 00:11:35,120 Γλυκέ μου; 190 00:11:37,320 --> 00:11:40,480 -Θα το ακυρώσω. -Δεν χρειάζεται. Μην ανησυχείς. 191 00:11:41,440 --> 00:11:44,480 Πρέπει να κάνω κάτι, και μετά θα μείνω μαζί της. 192 00:11:44,640 --> 00:11:46,240 -Αλήθεια; -Ναι, εσύ... 193 00:11:46,840 --> 00:11:48,160 πήγαινε στη συνάντηση. 194 00:11:48,680 --> 00:11:49,880 Ευχαριστώ, καλέ μου. 195 00:12:08,840 --> 00:12:10,080 Καλημέρα. 196 00:12:10,680 --> 00:12:11,880 Για να σε δω... 197 00:12:12,920 --> 00:12:15,520 Πώς είσαι, γλυκιά μου; Κοιμήθηκες καλά; 198 00:12:15,840 --> 00:12:18,480 -Είναι πολύ αργά. Ξύπνα. -Απλώς ο Σέρχιο... 199 00:12:19,000 --> 00:12:20,320 Τι έχει ο Σέρχιο; 200 00:12:21,680 --> 00:12:22,720 Κοιμάται ακόμα. 201 00:12:27,400 --> 00:12:28,240 Και… 202 00:12:28,720 --> 00:12:31,200 Κι ο άλλος φίλος μου, ο Φελίπε, ήταν έτσι. 203 00:12:33,880 --> 00:12:35,640 Τον υπναρά. Ξυπνάει. 204 00:12:37,240 --> 00:12:38,240 Ώρα να ξυπνήσεις! 205 00:12:38,560 --> 00:12:39,640 Σήκω! 206 00:12:40,000 --> 00:12:43,480 Σας έφερα ένα θαυμάσιο πρωινό. Ποιος θέλει τηγανίτες; 207 00:12:43,600 --> 00:12:44,440 -Εγώ! -Εγώ! 208 00:12:45,840 --> 00:12:48,280 Αυτές είναι για σένα. 209 00:12:52,160 --> 00:12:53,280 Καλημέρα, Μανουέλα. 210 00:12:53,360 --> 00:12:54,280 Καλημέρα. 211 00:12:59,120 --> 00:13:00,120 Νεαρέ κύριε Ιβάν. 212 00:13:00,560 --> 00:13:01,520 Νεαρέ κύριε; 213 00:13:02,160 --> 00:13:04,360 Λέγε με "κύριε", όπως τον πατέρα μου. 214 00:13:05,520 --> 00:13:08,560 Είμαι νεότερος από εσένα, αλλά πρέπει να με σέβεσαι. 215 00:13:09,120 --> 00:13:10,240 Ό,τι πείτε, κύριε. 216 00:13:10,320 --> 00:13:11,720 Τώρα φτιάξε μου πρωινό. 217 00:13:13,520 --> 00:13:14,640 Πεθαίνω της πείνας! 218 00:13:15,840 --> 00:13:17,920 -Θα φέρω εγώ. -Όχι, έχεις δουλειά. 219 00:13:19,160 --> 00:13:20,360 Εσύ να το φέρεις. 220 00:13:21,680 --> 00:13:23,360 Ο πατέρας σας με χρειάζεται. 221 00:13:26,560 --> 00:13:29,000 Είπα ότι μπορείς να μου μιλάς έτσι; 222 00:13:29,480 --> 00:13:33,120 Κάνε ένα ντους. Ο πατέρας σου έχασε έναν φίλο. Μη σε δει έτσι. 223 00:13:33,200 --> 00:13:34,200 Κάνεις λάθος. 224 00:13:34,680 --> 00:13:36,480 Ο πατέρας μου δεν έχει φίλους. 225 00:13:36,560 --> 00:13:39,040 Κάνουν παρέα τον μπαμπά μου λόγω θέσης. 226 00:13:39,640 --> 00:13:41,680 Αλλιώς, κανείς δεν θα τον άντεχε. 227 00:13:41,760 --> 00:13:43,480 Ούτε η ίδια η οικογένειά του. 228 00:13:56,920 --> 00:13:58,800 -Φεύγουμε. -Βεβαίως, κύριε. 229 00:14:05,480 --> 00:14:06,560 Δεν αντέχω άλλο! 230 00:14:06,640 --> 00:14:08,920 Αρκετά… Ξέρεις ότι ξεπέρασες τα όρια! 231 00:14:09,000 --> 00:14:10,800 Δεν με νοιάζει! Είναι κάθαρμα. 232 00:14:11,880 --> 00:14:13,440 Θα το πληρώσει μια μέρα. 233 00:14:13,520 --> 00:14:16,800 Ιβάν, κάνεις λάθος. Σε αγαπάει. Απλώς περιμένει. 234 00:14:16,880 --> 00:14:17,840 Τι περιμένει; 235 00:14:18,320 --> 00:14:20,320 Ό,τι περιμένω κι εγώ. Δεν βλέπεις; 236 00:14:21,240 --> 00:14:22,920 Να ωριμάσεις επιτέλους! 237 00:14:25,320 --> 00:14:26,160 Κύριε. 238 00:14:29,200 --> 00:14:30,160 -Κύριε. -Τι; 239 00:14:32,960 --> 00:14:35,320 Συλλυπητήρια για τον υπουργό. 240 00:14:36,040 --> 00:14:38,040 Ξέρω ότι ήσασταν στενοί φίλοι. 241 00:14:42,800 --> 00:14:44,080 Πριν από 25 χρόνια 242 00:14:46,840 --> 00:14:49,120 αρρώστησε ο μικρός μου αδερφός. 243 00:14:50,720 --> 00:14:52,840 Ήμουν στο νοσοκομείο για έναν μήνα. 244 00:14:54,480 --> 00:14:56,520 Ξέρεις ποιος ήταν στο πλευρό μου; 245 00:14:57,960 --> 00:14:59,400 -Όχι, κύριε. -Ο Άλβαρο. 246 00:15:00,360 --> 00:15:01,960 Ήταν στην αίθουσα αναμονής. 247 00:15:03,120 --> 00:15:05,440 Έφυγε μόνο όταν πέθανε ο αδερφός μου. 248 00:15:06,040 --> 00:15:06,880 Για 30 μέρες 249 00:15:07,360 --> 00:15:08,480 και 30 νύχτες. 250 00:15:11,520 --> 00:15:13,320 Σπανίζουν αυτοί οι άνθρωποι. 251 00:15:16,280 --> 00:15:18,840 Και όταν βρεις έναν, τον θέλεις δίπλα σου. 252 00:15:22,160 --> 00:15:24,360 Είναι φρικτό να χάνεις κάποιον. 253 00:15:26,280 --> 00:15:27,320 Όλα αλλάζουν. 254 00:15:29,200 --> 00:15:30,160 Είσαι πολύ νέος. 255 00:15:31,800 --> 00:15:33,360 Δεν ξέρεις πώς είναι. 256 00:15:35,960 --> 00:15:37,640 Έχετε δίκιο. Δεν ξέρω. 257 00:15:51,480 --> 00:15:52,320 Ναι. 258 00:15:53,520 --> 00:15:54,640 Μη μου πεις! 259 00:15:55,640 --> 00:15:56,560 Είσαι φοβερός! 260 00:15:58,160 --> 00:15:59,320 -Μαμά; -Με τρόμαξες! 261 00:16:00,200 --> 00:16:01,080 Θα σε πάρω. 262 00:16:01,680 --> 00:16:03,800 -Ποιος ήταν; -Δεν σε αφορά. 263 00:16:03,880 --> 00:16:07,400 Μην είσαι αγενής, Ντανιέλα. Βοήθησε με το φόρεμα. Άργησα. 264 00:16:09,000 --> 00:16:10,520 Αυτό θα φορέσεις; 265 00:16:11,400 --> 00:16:12,920 Τόσο χάλια είναι; 266 00:16:13,200 --> 00:16:16,200 Δεν φαίνεται κατάλληλο για κηδεία. 267 00:16:16,600 --> 00:16:17,960 Έχω ένα ραντεβού πρώτα. 268 00:16:18,960 --> 00:16:20,520 Θα πας στη δουλειά σήμερα; 269 00:16:21,840 --> 00:16:22,960 Δεν έχω επιλογή. 270 00:16:23,640 --> 00:16:26,040 Δεν θα 'πρεπε να πας σήμερα. 271 00:16:26,480 --> 00:16:27,840 -Ίσως θα έπρεπε... -Τι; 272 00:16:28,920 --> 00:16:31,240 Να 'σαι με τον μπαμπά. Έχασε έναν φίλο. 273 00:16:32,080 --> 00:16:33,440 -Πέρασε. -Με συγχωρείτε. 274 00:16:33,560 --> 00:16:35,960 Ο Ράι περιμένει. Το αμάξι είναι έτοιμο. 275 00:16:36,200 --> 00:16:37,040 Έρχομαι. 276 00:16:39,120 --> 00:16:39,960 Ντανιέλα, 277 00:16:41,160 --> 00:16:42,600 μη μου δίνεις συμβουλές. 278 00:16:44,000 --> 00:16:46,000 Είναι νέα και άπειρη. 279 00:16:47,440 --> 00:16:49,720 Εγώ έφτιαξα αυτήν την οικογένεια. 280 00:16:51,000 --> 00:16:53,360 Η οικογένειά μου είναι το παν για μένα. 281 00:16:57,680 --> 00:16:58,840 Μην το ξεχνάς. 282 00:17:15,280 --> 00:17:18,360 Μείνε στη θέση σου. Πρέπει να αναγνωρίσεις τον στόχο. 283 00:17:22,040 --> 00:17:23,120 Επιστρέφω αμέσως. 284 00:17:38,080 --> 00:17:40,720 Έρχομαι, Λάουρα. Να φέρω κάτι; 285 00:17:42,720 --> 00:17:43,560 Εντάξει. 286 00:17:44,120 --> 00:17:45,520 Καλά, έρχομαι αμέσως. 287 00:17:48,760 --> 00:17:50,320 -Τι είναι; -Θα έρθω κι εγώ. 288 00:17:51,440 --> 00:17:52,360 Για ασφάλεια. 289 00:17:52,920 --> 00:17:53,760 Εντάξει. 290 00:18:28,200 --> 00:18:29,040 Εδώ είναι. 291 00:18:35,880 --> 00:18:36,720 Ποιος είναι; 292 00:18:39,680 --> 00:18:40,960 Ο Άλβαρο με έστειλε. 293 00:18:42,240 --> 00:18:43,360 Μου ζήτησε να έρθω. 294 00:18:49,000 --> 00:18:49,840 Χαίρεται. 295 00:18:51,480 --> 00:18:53,160 Περάστε. Δεν έχω πολύ χρόνο. 296 00:19:09,840 --> 00:19:10,680 Με λένε Λουίς. 297 00:19:11,040 --> 00:19:12,040 Ξέρω ποιος είσαι. 298 00:19:13,080 --> 00:19:15,720 Συγγνώμη. Δεν το περίμενα αυτό. 299 00:19:16,400 --> 00:19:17,240 Δεν πειράζει. 300 00:19:18,200 --> 00:19:19,440 Αν δεν σε πειράζει, 301 00:19:20,560 --> 00:19:22,280 είναι δικό του το παιδί; 302 00:19:24,520 --> 00:19:25,520 Νόμιζα ότι... 303 00:19:28,080 --> 00:19:29,160 Δεν έχει σημασία. 304 00:19:30,040 --> 00:19:31,360 -Πώς σε λένε; -Κλάρα. 305 00:19:32,480 --> 00:19:33,320 Κλάρα. 306 00:19:34,320 --> 00:19:37,040 Ο Άλβαρο μού μίλησε χθες βράδυ. 307 00:19:39,160 --> 00:19:40,200 -Αλήθεια; -Ναι. 308 00:19:41,240 --> 00:19:43,800 Μου είπε να έρθω εδώ αν του συμβεί κάτι. 309 00:19:44,640 --> 00:19:45,680 Τίποτε άλλο; 310 00:19:48,000 --> 00:19:48,840 Όχι. 311 00:19:49,200 --> 00:19:50,040 Αυτό ήταν όλο. 312 00:19:50,600 --> 00:19:51,440 Γιατί; 313 00:19:53,400 --> 00:19:54,280 Δεν πειράζει. 314 00:20:04,960 --> 00:20:07,600 -Χρειάζεσαι κάτι; -Όχι, καλά είμαι. 315 00:20:08,440 --> 00:20:09,600 Μόλις έφευγα. 316 00:20:10,360 --> 00:20:12,800 Με περιμένει μια φίλη. Θα μείνω μαζί της. 317 00:20:15,400 --> 00:20:16,600 Ηρέμησε. 318 00:20:17,200 --> 00:20:18,160 Ηρέμησε. 319 00:20:19,440 --> 00:20:21,240 Εγώ θα φύγω τώρα, 320 00:20:23,040 --> 00:20:25,480 αλλά θα έρθω αργότερα, να μιλήσουμε ήρεμα. 321 00:20:26,640 --> 00:20:27,480 Ωραία. 322 00:20:30,560 --> 00:20:31,400 Κλάρα. 323 00:20:35,120 --> 00:20:37,160 Ο Άλβαρο ήταν ο καλύτερός μου φίλος. 324 00:20:39,960 --> 00:20:41,560 Μπορείς να με εμπιστευτείς. 325 00:20:52,880 --> 00:20:54,680 Με περιμένει η οικογένειά μου. 326 00:20:55,440 --> 00:20:57,160 Δεν ξέρω γιατί φοβάται τόσο. 327 00:20:58,600 --> 00:21:00,800 Μείνε μαζί της. Κάνε ό,τι σου πει. 328 00:21:01,360 --> 00:21:04,280 Πήγαινέ την όπου σου πει. Μην την αφήσεις στιγμή. 329 00:21:04,360 --> 00:21:05,680 -Εντάξει; -Ναι, κύριε. 330 00:21:05,760 --> 00:21:06,600 Ωραία. 331 00:21:07,600 --> 00:21:08,760 Να την προσέχεις. 332 00:21:16,360 --> 00:21:17,640 Θα με σκοτώσεις; 333 00:21:20,320 --> 00:21:21,160 Πώς; 334 00:21:23,960 --> 00:21:24,800 Μην ανησυχείς. 335 00:21:25,680 --> 00:21:28,040 Δεν θα σου έκανα κακό, εντάξει; 336 00:21:33,720 --> 00:21:34,920 Γεια σας, μικρούλια. 337 00:21:35,520 --> 00:21:38,040 -Γεια. -Φάγατε τα πάντα! 338 00:21:38,560 --> 00:21:40,320 -Ήταν πεντανόστιμα. -Αλήθεια; 339 00:21:40,440 --> 00:21:42,040 -Ναι. -Χαίρομαι, γλυκιά μου. 340 00:21:42,480 --> 00:21:44,800 -Να πάμε στο πάρκο; -Ό,τι πει αυτή. 341 00:21:46,200 --> 00:21:48,000 -Λοιπόν; -Μπορούμε να μείνουμε; 342 00:21:48,280 --> 00:21:49,760 Είμαι πολύ κουρασμένη. 343 00:21:50,640 --> 00:21:51,480 Κουρασμένη; 344 00:21:52,640 --> 00:21:54,800 Είσαι άρρωστη; Για να δω. 345 00:21:56,120 --> 00:21:57,200 Έλα εδώ, καλή μου. 346 00:21:59,520 --> 00:22:01,080 Είσαι χλωμή. Νιώθεις καλά; 347 00:22:03,200 --> 00:22:04,840 Θέλω να μείνω κι εγώ μέσα. 348 00:22:04,920 --> 00:22:06,520 Μπορούμε να δούμε ταινίες. 349 00:22:07,600 --> 00:22:10,120 Τι τεμπέληδες που είστε εσείς οι δύο! 350 00:22:10,880 --> 00:22:14,200 Ας μείνουμε μέσα, τότε. Πρώτα, να πλύνετε δόντια, όμως. 351 00:22:14,600 --> 00:22:15,960 Πάμε. 352 00:22:16,600 --> 00:22:17,440 Εμπρός! 353 00:22:38,920 --> 00:22:40,480 Παιδιά; Μήπως έχετε κοπεί; 354 00:22:57,120 --> 00:22:59,760 Κλάρα, είσαι καλά; Φεύγουμε όποτε θέλεις. 355 00:23:01,360 --> 00:23:02,200 Κλάρα; 356 00:23:07,840 --> 00:23:08,720 Τι διάολο; 357 00:23:11,560 --> 00:23:12,400 Γαμώτο! 358 00:23:13,040 --> 00:23:15,240 Μην ανησυχείς. 359 00:23:15,320 --> 00:23:18,600 -Θα σε πάω στο νοσοκομείο. -Όχι. 360 00:23:18,920 --> 00:23:22,440 -Όχι στο νοσοκομείο. -Πρέπει να πάμε. Χάνεις πολύ αίμα. 361 00:23:22,520 --> 00:23:24,760 -Χρειάζεσαι γιατρό. -Όχι σε νοσοκομείο. 362 00:23:24,840 --> 00:23:26,960 Γαμώτο! 363 00:23:29,880 --> 00:23:33,320 ΘΑ ΕΥΗΜΕΡΟΥΜΕ ΚΑΙ ΘΑ ΖΟΥΜΕ ΕΙΡΗΝΙΚΑ 364 00:23:36,080 --> 00:23:37,680 Είναι και οι δύο μαζί της; 365 00:23:37,880 --> 00:23:39,800 Όχι, ο Υπουργός έφυγε πριν λίγο. 366 00:23:39,880 --> 00:23:41,920 Ο οδηγός και η κοπέλα κινούνται. 367 00:23:54,400 --> 00:23:55,240 Ναι; 368 00:23:57,200 --> 00:23:58,880 Εμίλια, θέλω τη βοήθειά σου. 369 00:23:58,960 --> 00:23:59,960 Τι έγινε, Ούγκο; 370 00:24:01,160 --> 00:24:02,200 Εντάξει, έλα. 371 00:24:03,640 --> 00:24:04,560 Έλα. 372 00:24:39,160 --> 00:24:40,000 Λοιπόν; 373 00:24:43,760 --> 00:24:44,600 Πώς είναι; 374 00:24:44,960 --> 00:24:46,320 Η αιμορραγία σταμάτησε. 375 00:24:47,440 --> 00:24:51,520 Ίσως αποβάλλει... δεδομένων των συνθηκών. 376 00:24:52,520 --> 00:24:53,360 Το μωρό μου. 377 00:24:54,560 --> 00:24:55,880 Το μωρό μου; 378 00:24:56,600 --> 00:24:58,320 -Το μωρό σου. -Το μωρό μου; 379 00:24:58,640 --> 00:25:00,760 -Το μωρό σου είναι καλά. -Το μωρό; 380 00:25:00,880 --> 00:25:01,720 Όπως κι εσύ. 381 00:25:02,640 --> 00:25:04,440 Θα γίνεις καλά. Μην ανησυχείς. 382 00:25:04,920 --> 00:25:06,720 Μην ανησυχείς. Χαλάρωσε. 383 00:25:06,920 --> 00:25:08,080 Για όλα... 384 00:25:10,400 --> 00:25:11,600 φταίω εγώ. 385 00:25:13,480 --> 00:25:15,960 Δεν ήθελα παιδί. Το κακόμοιρο. 386 00:25:16,040 --> 00:25:17,160 Τώρα θες, όμως; 387 00:25:17,480 --> 00:25:18,800 Συγκεντρώσου σ' αυτό. 388 00:25:19,960 --> 00:25:22,480 Μη φοβάσαι. Μεγάλωσα δύο κορίτσια μόνη μου. 389 00:25:22,760 --> 00:25:24,400 Είσαι πιο δυνατή απ' όσο... 390 00:25:24,480 --> 00:25:26,120 Δεν είναι αυτό. 391 00:25:27,600 --> 00:25:29,080 Θα πάρουν το μωρό μου. 392 00:25:29,160 --> 00:25:30,840 Κανείς δεν θα το κάνει αυτό. 393 00:25:31,160 --> 00:25:34,120 Είστε πολύ καλοί άνθρωποι, αλλά δεν ξέρετε τίποτα. 394 00:25:38,640 --> 00:25:39,680 Ποια είναι αυτή; 395 00:25:40,680 --> 00:25:41,520 Η κόρη σου; 396 00:25:41,880 --> 00:25:42,720 Ναι. 397 00:25:42,920 --> 00:25:45,200 -Κι εκείνη θα κυνηγήσουν. -Τι λες τώρα; 398 00:25:45,280 --> 00:25:46,240 Θα την πάρουν. 399 00:25:46,320 --> 00:25:48,520 -Θα 'ρθουν για τα παιδιά μας. -Όχι... 400 00:25:48,600 --> 00:25:51,400 -Θα μας πάρουν τα παιδιά. -Όχι... Χαλάρωσε. 401 00:25:51,960 --> 00:25:55,040 Θα τα πάρουν απ' τα σχολεία, τους δρόμους, τα σπίτια, 402 00:25:55,120 --> 00:25:58,400 από τα πάρκα, και οι παιδικές χαρές θα μείνουν άδειες. 403 00:25:58,520 --> 00:26:00,080 Χρειάζονται το αίμα τους. 404 00:26:00,480 --> 00:26:02,840 Χρειάζονται το αίμα των παιδιών μας. 405 00:26:02,920 --> 00:26:05,760 -Θα πάρουν το μωρό μου. -Ηρέμησε. Δεν θα γίνει. 406 00:26:05,840 --> 00:26:07,840 -Θα το πάρουν! -Πες το στον Λουίς! 407 00:26:07,920 --> 00:26:11,600 -Το μωρό μου! Θα το πάρουν! -Μια υγρή πετσέτα. Ανεβάζει πυρετό. 408 00:26:11,680 --> 00:26:14,680 -Επιστρέφω αμέσως. -Ηρέμησε. Είσαι εδώ, καλή μου. 409 00:26:34,360 --> 00:26:37,080 -Καλησπέρα. Καλωσήρθατε. -Καλησπέρα. Ευχαριστώ. 410 00:26:37,160 --> 00:26:38,640 -Ακολουθήστε με. -Βεβαίως. 411 00:26:50,160 --> 00:26:52,480 Θα θέλατε καφέ ή αναψυκτικό, κυρία; 412 00:26:53,520 --> 00:26:54,440 Όχι, ευχαριστώ. 413 00:26:55,160 --> 00:26:56,360 Θα σας δει σε λίγο. 414 00:27:25,440 --> 00:27:26,280 Σας αρέσει; 415 00:27:28,920 --> 00:27:31,040 Είναι από την Κοιλάδα των Πεσόντων. 416 00:27:31,480 --> 00:27:33,720 Όταν τη διέλυσαν, πήρα ένα κομμάτι. 417 00:27:35,600 --> 00:27:37,960 Χωρίς τη μνήμη δεν υπάρχει πολιτική. 418 00:27:39,000 --> 00:27:41,280 Να θυμόμαστε πόσο σπουδαία ήταν η χώρα 419 00:27:41,920 --> 00:27:44,960 και πώς μπορούν όλα να χαθούν με ψευδαισθήσεις, 420 00:27:45,360 --> 00:27:46,680 όπως η υπερδημοκρατία. 421 00:27:48,400 --> 00:27:49,960 Χάρη στις προσπάθειές σας, 422 00:27:50,720 --> 00:27:54,200 είμαστε κοντά στην αποκατάσταση της αξιοπρέπειας της χώρας. 423 00:27:54,800 --> 00:27:56,160 Καλωσήρθατε στην ομάδα. 424 00:27:56,800 --> 00:27:57,640 Περάστε. 425 00:28:03,160 --> 00:28:04,840 Είναι μια λεπτομερής αναφορά 426 00:28:05,440 --> 00:28:07,920 με τα πλεονεκτήματα και τους κινδύνους. 427 00:28:09,760 --> 00:28:12,120 -Κάτι που να μην γνωρίζω ήδη; -Όχι. 428 00:28:12,440 --> 00:28:14,920 Είναι η λύση στα πιο σοβαρά μας προβλήματα. 429 00:28:15,400 --> 00:28:19,000 Καταλαβαίνω πως είναι δύσκολη απόφαση. 430 00:28:20,400 --> 00:28:23,000 ΧΑΚΟΜΠΟ ΜΑΡΤΙΝΕΘ ΝΤΕ ΛΟΣ ΡΙΟΣ ΠΡΟΕΔΡΟΣ ΝΕΑΣ ΙΣΠΑΝΙΑΣ 431 00:28:25,440 --> 00:28:26,640 Να ξέρετε ότι... 432 00:28:28,200 --> 00:28:31,480 Για μένα αποτελεί τιμή να ηγηθώ του προγράμματος αυτού. 433 00:28:34,920 --> 00:28:36,400 Ευχαριστώ, κύριε Πρόεδρε. 434 00:28:39,080 --> 00:28:42,160 -Κάτι άλλο; -Όχι, ευχαριστώ, Μανουέλα. Είναι εντάξει. 435 00:28:43,640 --> 00:28:45,760 Πιες το πριν κρυώσει. Θα βοηθήσει. 436 00:28:47,720 --> 00:28:49,280 Ξέρεις τι πονάει πιο πολύ; 437 00:28:50,440 --> 00:28:51,840 Ότι δεν κάναμε παιδιά. 438 00:28:56,320 --> 00:28:57,880 Μην το σκέφτεσαι τώρα. 439 00:29:00,360 --> 00:29:01,480 Εγώ έφταιγα, Λουίς. 440 00:29:03,000 --> 00:29:04,440 Δεν μπορούσα να κάνω. 441 00:29:11,960 --> 00:29:13,280 Δεν μου το είπε ποτέ. 442 00:29:14,920 --> 00:29:15,760 Το ξέρω. 443 00:29:16,760 --> 00:29:17,880 Έτσι ήταν ο Άλβαρο. 444 00:29:18,960 --> 00:29:20,360 Γι' αυτό τον αγαπούσα. 445 00:29:23,880 --> 00:29:24,720 Λάουρα, 446 00:29:25,720 --> 00:29:27,160 με συγχωρείς μια στιγμή. 447 00:29:28,960 --> 00:29:30,320 Λυπάμαι πολύ, νονά. 448 00:29:31,960 --> 00:29:33,520 -Ναι; -Κύριε… 449 00:29:34,400 --> 00:29:35,960 Το κορίτσι δεν είναι καλά. 450 00:29:36,040 --> 00:29:39,520 Αιμορραγούσε. Δεν ήξερα τι να κάνω. Την πήγα στην Εμίλια. 451 00:29:40,120 --> 00:29:40,960 Στην Εμίλια; 452 00:29:41,280 --> 00:29:44,080 Είναι σε καλά χέρια. Βασικά, είναι καλύτερα, 453 00:29:44,160 --> 00:29:45,000 απλώς είναι... 454 00:29:45,520 --> 00:29:46,360 είναι πολύ 455 00:29:46,440 --> 00:29:47,360 πολύ αγχωμένη. 456 00:29:48,120 --> 00:29:50,520 Λέει συνέχεια ότι θα πάρουν το μωρό της, 457 00:29:50,840 --> 00:29:52,640 ότι κινδυνεύουν όλα τα παιδιά. 458 00:29:56,000 --> 00:29:58,200 Καλά. Περίμενέ με στο αυτοκίνητο. 459 00:29:58,280 --> 00:29:59,360 -Έρχομαι. -Εντάξει. 460 00:30:02,280 --> 00:30:05,480 Λάουρα, πρέπει να φύγω για λίγο. Συγγνώμη. 461 00:30:05,680 --> 00:30:06,720 Επιστρέφω αμέσως. 462 00:30:07,160 --> 00:30:08,040 Μην ανησυχείς. 463 00:30:08,320 --> 00:30:11,440 -Η ζωή δεν σταματά για κανέναν. -Φυσικά και σταματάει. 464 00:30:12,320 --> 00:30:14,000 Πρόκειται για κάτι επείγον. 465 00:30:16,320 --> 00:30:18,560 Είμαστε εδώ για ό,τι χρειαστείς. 466 00:30:24,640 --> 00:30:25,960 Ξέρεις τι χρειάζομαι; 467 00:30:28,200 --> 00:30:29,880 Δικαιοσύνη, Λουίς. 468 00:30:31,320 --> 00:30:35,040 Θέλω μεγάλη κρατική κηδεία με όλους, ακόμα και τον Πρόεδρο. 469 00:30:36,560 --> 00:30:39,800 Και οι ομιλίες πρέπει να είναι αντάξιες του συζύγου μου, 470 00:30:40,040 --> 00:30:42,880 που ήταν πιστός στη χώρα και στην οικογένειά του. 471 00:30:53,840 --> 00:30:54,880 Κουνηθείτε! 472 00:31:03,000 --> 00:31:05,360 ΘΑ ΚΑΤΑΚΤΗΣΟΥΜΕ ΤΟ ΜΕΛΛΟΝ ΑΝΕΜΠΟΔΙΣΤΑ 473 00:31:09,160 --> 00:31:11,240 Εγκρίθηκε. Το πιστεύεις; 474 00:31:12,040 --> 00:31:14,920 Αυτό θα αλλάξει τα πάντα. Θα αλλάξει τον κόσμο. 475 00:31:15,440 --> 00:31:17,160 Είναι στόχος μου να πετύχει. 476 00:31:17,760 --> 00:31:18,840 Στο Σχέδιο Ωμέγα 477 00:31:19,640 --> 00:31:21,840 και στο άτομο που μπορεί να το κάνει. 478 00:31:24,560 --> 00:31:28,240 Δεν πίστευα ποτέ ότι θα αποφάσιζε τόσο γρήγορα. 479 00:31:29,840 --> 00:31:31,240 Είναι τόσο ψύχραιμος... 480 00:31:32,880 --> 00:31:34,440 και τολμηρός και… 481 00:31:36,160 --> 00:31:40,120 Έπρεπε να τον δεις, Ενρίκε. Έχει τέτοια παρουσία, ηθική υπεροχή. 482 00:31:41,160 --> 00:31:42,760 Απολαμβάνεις να του μιλάς. 483 00:31:43,800 --> 00:31:45,080 Με κάνεις να ζηλεύω. 484 00:31:46,640 --> 00:31:49,600 Μην ανησυχείς. Το δικό μου καλό είναι και δικό σου. 485 00:31:52,320 --> 00:31:53,160 Εξάλλου, 486 00:31:54,640 --> 00:31:56,360 ο Πρόεδρος δεν θα μου δώσει 487 00:31:57,280 --> 00:31:58,560 αυτό που μου δίνεις. 488 00:31:58,640 --> 00:31:59,720 Και τι είναι αυτό; 489 00:32:01,600 --> 00:32:02,440 Μάντεψε. 490 00:32:03,000 --> 00:32:03,840 Πάθος; 491 00:32:06,480 --> 00:32:07,320 Σεξ; 492 00:32:07,520 --> 00:32:08,480 Ούτε αυτό. 493 00:32:08,720 --> 00:32:09,720 -Όχι; -Όχι. 494 00:32:09,800 --> 00:32:11,000 -Όχι; -Τι κάνεις; 495 00:32:12,320 --> 00:32:13,440 Δεν θα μπει κανείς. 496 00:32:14,200 --> 00:32:16,200 -Κινδυνεύει η ζωή του. -Αυτό είναι. 497 00:32:16,680 --> 00:32:18,680 Κανείς δεν με κάνει να νιώθω έτσι. 498 00:32:19,160 --> 00:32:21,480 Ασφαλή. Ξέρω ότι θα σκότωνες για εμένα. 499 00:32:26,920 --> 00:32:27,760 Άλμα. 500 00:32:30,240 --> 00:32:32,040 Ξέρεις πώς νιώθω για εσένα; 501 00:32:34,320 --> 00:32:35,560 Πόσο σημαντική είσαι. 502 00:32:37,160 --> 00:32:38,400 Μην παίζεις μ' εμένα. 503 00:32:38,800 --> 00:32:39,640 Δεν παίζω. 504 00:32:41,320 --> 00:32:43,360 Είμαι παντρεμένη. Σ' το είχα πει. 505 00:32:44,160 --> 00:32:45,160 Αυτό δεν αλλάζει. 506 00:32:45,720 --> 00:32:46,800 -Δεν αλλάζει; -Όχι. 507 00:32:48,720 --> 00:32:50,200 Είτε το δέχεσαι είτε όχι. 508 00:32:57,960 --> 00:32:58,800 Επόμενος! 509 00:32:59,200 --> 00:33:01,880 -Αλτ! -Κυρία αστυνόμε, θα περάσουμε σήμερα; 510 00:33:01,960 --> 00:33:05,560 Για την υγεία σας, μην πίνετε νερό από μη εγκεκριμένα πηγάδια. 511 00:33:05,720 --> 00:33:07,040 Επόμενος! Αλτ! 512 00:33:07,120 --> 00:33:11,040 ... και τα έγγραφά σας στη διάθεση των οργάνων της τάξης. 513 00:33:17,280 --> 00:33:19,240 Προχωρήστε. Επόμενος! 514 00:33:19,600 --> 00:33:22,000 Έχω τη λίστα εδώ. Λέω απλώς ότι... 515 00:33:22,800 --> 00:33:25,040 δεν μου είπαν πως θα ερχόταν κάποιος. 516 00:33:26,600 --> 00:33:28,160 -Επόμενος! -Για να δούμε... 517 00:33:29,640 --> 00:33:32,680 Ακούστε, το 3Γ θα είναι άδειο μέχρι το βράδυ. 518 00:33:33,600 --> 00:33:36,120 Μπορείτε να προσέχετε το σπίτι από εκεί. 519 00:33:40,080 --> 00:33:40,920 Για να δούμε. 520 00:33:41,800 --> 00:33:42,920 Δεύτερος όροφος... 521 00:33:44,080 --> 00:33:44,960 Τρίτος. 522 00:34:49,880 --> 00:34:50,720 Πώς είναι; 523 00:34:51,320 --> 00:34:52,880 Φοβάται απίστευτα πολύ. 524 00:34:54,000 --> 00:34:57,480 Ίσως την ηρεμήσεις εσύ, Λουίς. Φοβάμαι πως θα χάσει το μωρό. 525 00:35:01,040 --> 00:35:05,120 Άλεξ... Πήγαινε στο μαγαζί. Στο πίσω μέρος του ντουλαπιού έχει γάζα. 526 00:35:05,200 --> 00:35:06,040 Φέρ' την.. 527 00:35:06,200 --> 00:35:08,280 -Θα σου ζητήσω φιλοδώρημα. -Πήγαινε! 528 00:35:10,480 --> 00:35:11,480 Πώς νιώθεις; 529 00:35:13,240 --> 00:35:15,800 -Πρέπει να φύγω. -Αυτό δεν γίνεται. 530 00:35:15,880 --> 00:35:18,200 Θα πρέπει να σε αφήσει η Εμίλια. 531 00:35:18,960 --> 00:35:21,040 -Θα σε πάνε σπίτι. -Όχι. 532 00:35:21,120 --> 00:35:22,720 Πρέπει να φύγω από τη χώρα. 533 00:35:22,960 --> 00:35:24,520 Αν όχι, θα πάρουν το μωρό. 534 00:35:24,840 --> 00:35:26,320 -Πρέπει να φύγω. -Κλάρα... 535 00:35:26,400 --> 00:35:29,280 Δεν κινδυνεύουν παιδιά, ειδικά όχι το δικό σου. 536 00:35:30,160 --> 00:35:31,920 Το παιδί είναι σαν γιος μου. 537 00:35:32,000 --> 00:35:34,040 Δεν θα του λείψει τίποτα, ούτε κι εσένα. 538 00:35:35,800 --> 00:35:37,800 Ο Άλβαρο ήταν οικογένεια, αδερφός. 539 00:35:39,000 --> 00:35:40,800 Σκότωσαν τον αδερφό σου, τότε. 540 00:35:41,000 --> 00:35:43,160 Τον σκότωσαν και μάλιστα δικοί σου. 541 00:35:43,240 --> 00:35:46,160 -Τον σκότωσαν. -Ηρέμησε. Παραληρείς. 542 00:35:46,240 --> 00:35:47,480 Δεν παραληρώ! 543 00:35:48,360 --> 00:35:51,680 Λουίς, σου το είπε ο Άλβαρο. Δεν τον πίστεψες. Δες τώρα. 544 00:35:51,760 --> 00:35:54,120 Δεν τον πίστεψες. Πρέπει να φύγουμε. 545 00:36:02,720 --> 00:36:03,640 Σε παρακαλώ. 546 00:36:03,720 --> 00:36:06,360 Ο Άλβαρο σε προειδοποίησε. 547 00:36:06,440 --> 00:36:09,720 Δεν άκουγες! Εξαιτίας σου πέθανε! 548 00:36:09,800 --> 00:36:10,720 Εντάξει, κύριε. 549 00:36:11,360 --> 00:36:13,520 -Δεν είμαι τρελή! -Χαλάρωσε. 550 00:36:13,600 --> 00:36:16,200 -Μη μου φέρεστε σαν τρελή. -Χαλάρωσε. 551 00:36:16,280 --> 00:36:18,600 -Θα πάρουν το παιδί. -Δεν θα το κάνουν. 552 00:36:18,800 --> 00:36:19,920 Πρέπει να φύγω. 553 00:36:25,200 --> 00:36:27,160 -Θα μου το πάρουν. -Την πιστεύεις; 554 00:36:27,240 --> 00:36:31,560 Σ' αυτό το σπίτι, ξέρουμε πολύ καλά τι μπορεί να κάνει η κυβέρνηση, Λουίς. 555 00:36:31,840 --> 00:36:34,280 Εμίλια, έχουν περάσει πάνω από 20 χρόνια. 556 00:36:34,720 --> 00:36:36,440 -Και ο Ραμόν ήταν... -Τι ήταν; 557 00:36:38,680 --> 00:36:40,040 Τον θεωρούσαν εχθρό. 558 00:36:41,600 --> 00:36:43,320 Και τον Άλβαρο τον θεωρούσαν; 559 00:36:44,960 --> 00:36:46,800 Εσένα τι σε θεωρούν, τελικά; 560 00:36:55,920 --> 00:36:57,040 Είσαι σίγουρος; 561 00:36:57,120 --> 00:37:01,000 Ναι. Μόλις μπήκε. Δεν ξέρουμε πόσο θα μείνει εκεί. 562 00:37:01,880 --> 00:37:04,560 Ανέστειλα την επιχείρηση μέχρι να σας μιλήσω. 563 00:37:06,120 --> 00:37:09,480 Να την παρακολουθούμε μέχρι να φύγει. Δεν θα μείνει πολύ. 564 00:37:10,200 --> 00:37:11,560 Προχωρήστε. 565 00:37:13,680 --> 00:37:16,560 Με όλο τον σεβασμό, θα έλεγα να περιμένουμε, 566 00:37:16,640 --> 00:37:18,320 μέχρι να φύγει απ' το σπίτι. 567 00:37:20,080 --> 00:37:21,840 Σου είπα να προχωρήσεις. 568 00:37:21,920 --> 00:37:23,120 Δεν με άκουσες; 569 00:37:23,480 --> 00:37:24,320 Ασφαλώς. 570 00:37:25,240 --> 00:37:28,400 Κανείς δεν θέτει σε κίνδυνο την ασφάλεια της χώρας. 571 00:37:28,960 --> 00:37:30,320 Ούτε καν ένας υπουργός. 572 00:37:36,080 --> 00:37:37,640 Όπως επιθυμείτε, διοικητά. 573 00:37:55,400 --> 00:37:56,240 Γαμώτο! 574 00:38:21,840 --> 00:38:23,800 -Εμίλια! Ελεύθερος σκοπευτής! -Τι; 575 00:38:23,880 --> 00:38:25,800 Ελεύθερος σκοπευτής! Πέστε κάτω! 576 00:38:35,280 --> 00:38:36,840 Άλεξ! 577 00:38:37,160 --> 00:38:38,000 Άλεξ! 578 00:38:38,800 --> 00:38:39,800 Άλεξ, κρύψου! 579 00:38:40,600 --> 00:38:41,440 Έλα! 580 00:38:48,880 --> 00:38:49,800 Μην κουνηθείτε! 581 00:38:51,720 --> 00:38:53,560 Υπουργέ, μείνετε κάτω! 582 00:38:57,720 --> 00:38:58,560 Μην κουνηθείς! 583 00:39:02,720 --> 00:39:04,240 -Είστε καλά; -Όλοι καλά. 584 00:39:04,320 --> 00:39:05,840 -Όλοι καλά; -Είμαστε καλά. 585 00:39:10,400 --> 00:39:11,480 Πέτυχες τον στόχο; 586 00:39:11,920 --> 00:39:12,760 Αρνητικό. 587 00:39:13,320 --> 00:39:14,160 Με εντόπισαν. 588 00:39:17,840 --> 00:39:18,680 Εμίλια, 589 00:39:19,360 --> 00:39:20,200 πιάσε. 590 00:39:20,760 --> 00:39:22,040 Πάρε τους δικούς σου. 591 00:39:22,760 --> 00:39:24,560 Ας πάρουμε το κορίτσι από εδώ. 592 00:39:27,800 --> 00:39:28,640 Είσαι καλά; 593 00:39:37,240 --> 00:39:41,560 Προχωράμε σήμερα, ενωμένοι σαν λαός, 594 00:39:42,040 --> 00:39:46,360 Χτίζουμε αυτό το έθνος όλοι μαζί 595 00:39:46,880 --> 00:39:51,160 Αν αντιμετωπίσουμε δυσκολίες στην πορεία, 596 00:39:51,600 --> 00:39:52,600 Δύο ρίγες... 597 00:39:52,680 --> 00:39:53,560 Γεια σας. 598 00:39:53,640 --> 00:39:54,760 Θα συνοδεύσουν... 599 00:39:54,880 --> 00:39:55,720 Τι είναι αυτό; 600 00:39:56,320 --> 00:39:57,640 Βλέπουμε μια ταινία. 601 00:39:57,720 --> 00:40:01,080 Θα ξανακούσουμε το όνομα… 602 00:40:01,720 --> 00:40:02,560 Τι είναι; 603 00:40:03,000 --> 00:40:04,240 Μια ταινία της θείας. 604 00:40:04,320 --> 00:40:05,760 Σε όλο του το μεγαλείο 605 00:40:05,880 --> 00:40:06,960 Για την ιστορία... 606 00:40:07,040 --> 00:40:09,120 Παίζει ο φίλος μου ο Πέδρο. Να τος. 607 00:40:10,800 --> 00:40:12,920 Σήμερα μας προσφέρει ένα μονοπάτι… 608 00:40:13,040 --> 00:40:14,880 Έχει τεράστια αυτιά! 609 00:40:15,280 --> 00:40:16,960 Εγώ τον βρίσκω πολύ όμορφο. 610 00:40:17,680 --> 00:40:20,040 -Στη Μάρτα αρέσει ο Πέδρο! -Όχι. Σταμάτα. 611 00:40:20,120 --> 00:40:21,680 -Άκου, γλυκιά μου. -Σάρα… 612 00:40:21,760 --> 00:40:23,520 -Θεία… -Μάρτα. 613 00:40:23,640 --> 00:40:25,040 Πού γνώρισες τον Πέδρο; 614 00:40:26,200 --> 00:40:29,200 Όταν ήμουν σε εκείνο το ιατρείο… 615 00:40:30,960 --> 00:40:32,960 Παίξτε στον κήπο. Έχει ωραία μέρα. 616 00:40:33,040 --> 00:40:35,400 -Όχι. -Είστε μέσα όλη μέρα. Ελάτε! 617 00:40:36,720 --> 00:40:38,480 Έλα, Σέρχιο. Πάμε. 618 00:40:44,920 --> 00:40:49,240 Με περισσότερη δόξα, Με δικαιοσύνη και επιμονή 619 00:40:49,840 --> 00:40:54,120 Το λαμπρό φως του παρελθόντος μας Θα επιστρέψει 620 00:40:54,480 --> 00:40:58,920 Γιατί η σημαία μας δεν το πρόδωσε ποτέ 621 00:41:10,440 --> 00:41:12,760 Σκοπευτή νο. 2, συνέχισε την αποστολή. 622 00:41:20,480 --> 00:41:22,160 ΥΔΡΑΥΛΙΚΑ 623 00:42:01,800 --> 00:42:03,040 Επιβεβαιώστε τη θέση. 624 00:42:04,000 --> 00:42:06,120 Σκοπευτής 2 σε θέση. 625 00:42:07,080 --> 00:42:09,240 Βλέπω είσοδο και έξοδο της πλατείας. 626 00:42:11,480 --> 00:42:12,480 Έλα. Μη σταματάς. 627 00:42:13,120 --> 00:42:14,080 Πάμε. 628 00:42:15,080 --> 00:42:15,920 Έλα. 629 00:42:25,360 --> 00:42:27,280 Εντάξει, μείνε πίσω μου. Πάμε. 630 00:42:56,360 --> 00:42:58,200 Απομακρύνσου, ηλίθιε. 631 00:43:01,480 --> 00:43:03,200 -Πρόσεχε! -Εντάξει! Ηρέμησε! 632 00:43:12,120 --> 00:43:13,080 Πάμε. 633 00:43:13,880 --> 00:43:14,880 Πάμε. 634 00:43:14,960 --> 00:43:15,800 Ούγκο! 635 00:43:17,840 --> 00:43:18,680 Αγάπη μου! 636 00:43:19,440 --> 00:43:21,120 -Αγάπη μου! -Μπαμπά! 637 00:43:21,200 --> 00:43:23,000 Πώς είσαι, αγάπη μου; 638 00:43:38,400 --> 00:43:39,240 Πάμε. 639 00:43:39,640 --> 00:43:41,760 Κάντε μια βόλτα. Ελάτε σε μια ώρα. 640 00:43:41,840 --> 00:43:43,880 -Όλα καλά; -Μια χαρά. 641 00:43:44,120 --> 00:43:45,320 Όλα είναι μια χαρά. 642 00:43:45,400 --> 00:43:47,440 Γλυκιά μου, θα γυρίσω αμέσως. 643 00:44:00,720 --> 00:44:02,040 Πάμε να φύγουμε. 644 00:44:17,120 --> 00:44:18,440 Χτυπήθηκε ο στόχος; 645 00:44:18,880 --> 00:44:23,400 Αρνητικό. Δεν είχα ελεύθερο πεδίο. Έρχονται προς τα εκεί σε ένα μαύρο βανάκι. 646 00:44:23,480 --> 00:44:25,000 Αριθμός πινακίδας 2668. 647 00:44:25,200 --> 00:44:26,440 ΓΒΥ. 648 00:44:48,000 --> 00:44:48,840 Να πάρει! 649 00:44:49,880 --> 00:44:50,760 Τι κάνουμε; 650 00:44:55,520 --> 00:44:56,560 Προχώρησε αργά. 651 00:44:57,760 --> 00:44:58,600 Εντάξει. 652 00:45:15,440 --> 00:45:16,280 Όλοι έξω! 653 00:45:16,800 --> 00:45:17,640 Ό,τι πεις. 654 00:45:21,200 --> 00:45:22,280 Όλα είναι εντάξει. 655 00:45:23,040 --> 00:45:24,280 -Μιλάς πολύ! -Τι; 656 00:45:24,360 --> 00:45:25,760 Τι; Ανοίξτε! 657 00:45:26,400 --> 00:45:27,240 Ανοίξτε! 658 00:45:37,280 --> 00:45:38,120 Εσύ, έξω! 659 00:45:38,880 --> 00:45:39,720 Ψάξτε μέσα. 660 00:45:42,960 --> 00:45:44,440 Δεν υπάρχει άλλος, κύριε! 661 00:45:46,240 --> 00:45:47,080 Έλα εδώ. 662 00:45:49,480 --> 00:45:50,320 Ακίνητη! 663 00:45:59,320 --> 00:46:01,320 Πού στον διάολο είναι η έγκυος; 664 00:46:09,520 --> 00:46:11,240 -Καλησπέρα, κύριε. -Καλησπέρα. 665 00:46:11,800 --> 00:46:14,360 Πρέπει να ψάξουμε το όχημα. Έχουμε εντολή... 666 00:46:14,440 --> 00:46:15,960 Κοίτα, βιάζομαι πολύ. 667 00:46:16,720 --> 00:46:18,040 Αφήστε με να περάσω. 668 00:46:19,120 --> 00:46:20,960 Κύριε, πρέπει να ψάξω το όχημα. 669 00:46:21,720 --> 00:46:22,600 Πώς σε λένε; 670 00:46:24,520 --> 00:46:26,560 -Συγγνώμη; -Πώς σε λένε; 671 00:46:28,320 --> 00:46:29,160 Αλβέρτο. 672 00:46:30,200 --> 00:46:31,400 Αλβέρτο τι; 673 00:46:33,400 --> 00:46:34,240 Γκόμεθ... 674 00:46:34,680 --> 00:46:36,440 -Γκόμεθ Μαρτίνεθ. -Εντάξει. 675 00:46:37,440 --> 00:46:39,120 Εμένα ξέρεις πώς με λένε; 676 00:46:40,200 --> 00:46:41,040 Μάλιστα. 677 00:46:41,800 --> 00:46:42,920 Λουίς Κοβαρούμπιας. 678 00:46:43,840 --> 00:46:47,720 Ξέρεις γιατί ξέρεις το όνομά μου; Είμαι ο υπουργός Υγείας. 679 00:46:48,680 --> 00:46:49,880 Εσύ είσαι στρατιώτης 680 00:46:51,040 --> 00:46:52,360 υπό τις εντολές μου. 681 00:46:54,440 --> 00:46:55,760 Έλα, άσε με να περάσω. 682 00:47:31,560 --> 00:47:32,400 Είσαι καλά; 683 00:47:36,880 --> 00:47:38,920 Θα σε περιμένει κάποιος εκεί. 684 00:47:39,000 --> 00:47:41,360 Θα βρουν κάπου να μείνεις για λίγο. 685 00:47:41,440 --> 00:47:42,280 Ευχαριστώ. 686 00:47:44,680 --> 00:47:47,360 Κάτσε κανονικά. Πέρασε ο κίνδυνος. 687 00:47:48,920 --> 00:47:52,080 Όχι, καλά είμαι εδώ. Βλέπω τα αστέρια. 688 00:48:08,600 --> 00:48:09,560 Λυπάμαι πολύ. 689 00:48:12,960 --> 00:48:14,400 Ο Άλβαρο ήταν φίλος μου. 690 00:48:15,640 --> 00:48:16,880 Ο μοναδικός που είχα. 691 00:48:19,000 --> 00:48:21,440 Λυπάμαι που πρέπει να φύγεις από τη χώρα. 692 00:48:21,880 --> 00:48:24,240 Καταρρέει, εξαιτίας ατόμων σαν κι εμένα. 693 00:48:27,200 --> 00:48:30,120 Θέλω να ξέρεις ότι είμαι εδώ για ό,τι χρειαστείς. 694 00:48:31,400 --> 00:48:33,880 Δεν θα λείψει τίποτα σ' εσένα και το παιδί. 695 00:48:39,800 --> 00:48:40,760 Και κυρίως, 696 00:48:41,840 --> 00:48:43,760 ελπίζω μια μέρα να επιστρέψεις, 697 00:48:45,800 --> 00:48:48,640 κι όταν επιστρέψεις, να είναι ένα καλύτερο μέρος. 698 00:48:50,400 --> 00:48:51,720 Σου δίνω τον λόγο μου. 699 00:48:52,960 --> 00:48:54,280 Θα κάνω ό,τι χρειαστεί 700 00:48:54,360 --> 00:48:57,360 για να μεγαλώσει ο γιος σου σε ένα μέρος που μοιάζει 701 00:48:58,000 --> 00:48:59,760 με τη χώρα που είχαμε κάποτε 702 00:49:01,320 --> 00:49:02,880 κι αφήσαμε να χαθεί. 703 00:49:13,520 --> 00:49:15,360 Σέρχιο; Ήρθες εδώ! 704 00:49:15,600 --> 00:49:18,160 -Τέλεια! -Ποιος είναι αυτός; 705 00:49:18,280 --> 00:49:19,640 Ανιψιός του υπουργού. 706 00:49:20,040 --> 00:49:22,000 Πρέπει να τον φροντίζεις πολύ. 707 00:49:22,080 --> 00:49:23,480 -Όχι. -Έλα εδώ! 708 00:49:25,960 --> 00:49:28,840 -Πήγαινε εδώ. -Είναι κανείς εκεί; 709 00:49:28,920 --> 00:49:32,280 Δεν ξέρω. Αν ναι, σκότωσε όποιον βρεις εκεί. 710 00:49:32,360 --> 00:49:35,600 Ο διοικητής, ο Ενρίκε... Έχει πάει με τη μαμά. 711 00:49:36,080 --> 00:49:37,080 Μην τον πιστεύεις. 712 00:49:37,160 --> 00:49:39,360 Λυπάμαι για το ατύχημα του φίλου σας. 713 00:49:39,440 --> 00:49:42,280 Πήγαν νε με πυροβόλησουν. Ήταν κι αυτό ατύχημα; 714 00:49:42,360 --> 00:49:43,200 -Ορίστε; -Τι; 715 00:49:43,280 --> 00:49:44,320 Πού πήγε; Σέρχιο! 716 00:49:44,640 --> 00:49:45,680 Σέρχιο! 717 00:49:45,800 --> 00:49:47,760 Εσύ, εκεί! 718 00:49:47,880 --> 00:49:48,720 Σταμάτα! 719 00:49:56,600 --> 00:50:00,320 Έχεις δικαίωμα να 'χεις μυστικά, μα μη ζητάς ό,τι δεν δίνεις. 720 00:50:00,400 --> 00:50:01,960 Δεν τελείωσε η κουβέντα. 721 00:50:02,840 --> 00:50:05,320 Δεν έπρεπε να είσαι εδώ. Είναι επικίνδυνο. 722 00:50:05,400 --> 00:50:07,440 -Η εγγονή μου. -Η Μάρτα κινδυνεύει. 723 00:50:07,920 --> 00:50:10,320 -Φύγε. -Άσ' το αυτό. 724 00:50:10,880 --> 00:50:13,440 Πιστεύουμε ότι ο Λουίς είναι δύσπιστος