1
00:00:17,040 --> 00:00:18,160
Che ti prende?
2
00:00:18,240 --> 00:00:21,040
Esercito e polizia
acquistano sempre più potere.
3
00:00:21,120 --> 00:00:24,080
Gli diamo potere
così che possano proteggerci.
4
00:00:24,160 --> 00:00:27,000
Ma quando verranno per noi,
chi ci proteggerà?
5
00:00:27,440 --> 00:00:29,600
C'è un piano segreto.
6
00:00:29,680 --> 00:00:32,480
Lo spacceranno per altro,
ma uccideranno.
7
00:00:32,560 --> 00:00:35,520
Qualcuno lo attuerà.
Un ruolo che sembri tecnico.
8
00:00:35,600 --> 00:00:37,600
Non mi piace quello che insinui.
9
00:00:37,680 --> 00:00:39,800
Mi spiace per la morte del Ministro.
10
00:00:40,720 --> 00:00:42,560
So che eravate amici intimi.
11
00:00:45,280 --> 00:00:48,560
Abbiamo trovato Julia.
Si finge sua sorella, Sara.
12
00:00:48,640 --> 00:00:50,800
Se lavori per me, le lascerò vivere.
13
00:00:52,240 --> 00:00:54,800
Mi ha mandato Álvaro. È suo figlio?
14
00:00:55,360 --> 00:00:58,320
Dice che tutti i bambini sono in pericolo.
15
00:00:58,600 --> 00:01:01,480
Sappiamo bene di cosa è capace il governo.
16
00:01:01,560 --> 00:01:03,880
- Ramón era un nemico.
- E Álvaro?
17
00:01:03,960 --> 00:01:05,560
Cosa potresti diventare tu?
18
00:01:05,640 --> 00:01:08,040
Nessuno è al di sopra dello Stato,
19
00:01:08,120 --> 00:01:09,480
nemmeno un ministro.
20
00:01:10,320 --> 00:01:11,920
Ministro, a terra!
21
00:01:12,400 --> 00:01:14,720
- Chi te le ha fatte?
- In quel posto.
22
00:01:14,800 --> 00:01:17,360
Dicevano che eravamo esemplari unici.
23
00:01:18,520 --> 00:01:21,640
La signora ha deciso
che ti occuperai del nipote, Sergio.
24
00:01:21,720 --> 00:01:24,000
È malato, ma la signora lo cura.
25
00:01:24,520 --> 00:01:26,760
Farò di tutto perché tuo figlio cresca
26
00:01:26,840 --> 00:01:30,960
in un posto che somigli al Paese
che avevamo e non dovevamo perdere.
27
00:01:35,360 --> 00:01:37,960
MADRID, 25 ANNI PRIMA
28
00:01:38,040 --> 00:01:42,280
Te l'avevo detto, Álvaro. O no?
Cazzo! Come ti è venuto in mente?
29
00:01:42,360 --> 00:01:45,280
Si sta asciugando,
per questo non abbiamo pescato niente.
30
00:01:45,360 --> 00:01:47,000
- Sì.
- I pesci se ne vanno.
31
00:01:47,080 --> 00:01:51,320
Sì, ed era più importante
della nascita del mio primo figlio.
32
00:01:51,400 --> 00:01:53,520
Mancava un mese. Non è colpa nostra.
33
00:01:53,600 --> 00:01:56,240
Dai, metti tutto via. Chiudi bene.
34
00:02:03,400 --> 00:02:04,400
- Luis.
- Che?
35
00:02:04,760 --> 00:02:06,680
- Come "che"? Attento.
- Che c'è?
36
00:02:06,760 --> 00:02:09,120
Se muori, dovrò crescere io il bambino.
37
00:02:09,200 --> 00:02:10,080
Sì, certo.
38
00:02:11,000 --> 00:02:13,240
Ma almeno starei nel governo.
39
00:02:13,320 --> 00:02:16,280
Dai, Álvaro, zitto. Sul serio.
Sono nervoso, ok?
40
00:02:18,080 --> 00:02:20,200
Ascolta. Arriverai in tempo.
41
00:02:20,960 --> 00:02:25,320
- Andrà bene e sarai un ottimo padre.
- Certo, e come lo sai?
42
00:02:26,160 --> 00:02:27,960
Perché con me l'hai fatto.
43
00:02:28,960 --> 00:02:30,560
Sei stato come un padre.
44
00:02:33,880 --> 00:02:36,880
Dai, tra dieci minuti
avrai in braccio tuo figlio.
45
00:02:41,560 --> 00:02:43,880
- Senti qua.
- No, non sono dell'umore.
46
00:02:43,960 --> 00:02:45,680
- Luis, fidati.
- Cazzo.
47
00:02:46,360 --> 00:02:49,080
Ti ricorderà sempre questo giorno.
48
00:03:04,720 --> 00:03:05,560
Álvaro.
49
00:03:09,640 --> 00:03:10,480
Álvaro?
50
00:03:17,080 --> 00:03:20,440
"Anche se non è più con noi,
lo ricorderemo sempre."
51
00:03:20,520 --> 00:03:24,800
Queste le parole del Presidente
durante il funerale di Álvaro Maiztegui,
52
00:03:24,880 --> 00:03:28,560
il Ministro degli Esteri,
che si è concluso pochi minuti fa.
53
00:03:29,000 --> 00:03:31,480
Al funerale c'erano i vertici del governo,
54
00:03:31,560 --> 00:03:35,240
un nutrito gruppo di rappresentanti
delle classi sociali
55
00:03:35,320 --> 00:03:39,320
e numerosi cittadini
che hanno voluto rendere omaggio
56
00:03:39,400 --> 00:03:42,200
a un uomo
che incarnava gli ideali della Nazione
57
00:03:42,280 --> 00:03:44,600
e ha saputo difenderla oltre confine.
58
00:04:04,640 --> 00:04:07,680
"FIGLIO DI NESSUNO"
59
00:04:16,040 --> 00:04:17,400
NIENTE PAURA
60
00:04:18,920 --> 00:04:22,640
COSTRUISCI IL FUTURO
61
00:04:25,000 --> 00:04:27,840
RICORDA LA PIOGGIA
62
00:04:29,000 --> 00:04:31,680
RIDI DI LORO
63
00:04:33,000 --> 00:04:36,600
CONTRO IL MURO, LA MEMORIA
64
00:04:36,680 --> 00:04:40,440
I DIRITTI VANNO CONQUISTATI
65
00:04:41,680 --> 00:04:45,440
LA BARRIERA
66
00:04:52,960 --> 00:04:54,160
Un tè caldo?
67
00:04:59,720 --> 00:05:00,560
Ok.
68
00:05:01,400 --> 00:05:02,240
Grazie.
69
00:05:09,160 --> 00:05:10,040
Ciao, Sara.
70
00:05:10,560 --> 00:05:11,480
Salve, signore.
71
00:05:12,160 --> 00:05:13,000
Come va?
72
00:05:14,200 --> 00:05:15,840
Tutto bene, grazie.
73
00:05:16,800 --> 00:05:18,640
Dobbiamo finire di parlare.
74
00:05:20,000 --> 00:05:22,280
- Non dimenticarlo.
- Altro vino?
75
00:05:24,680 --> 00:05:25,520
No.
76
00:05:26,520 --> 00:05:27,360
Va bene.
77
00:05:32,320 --> 00:05:33,200
Scusami.
78
00:05:34,160 --> 00:05:35,120
L'hai visto?
79
00:05:39,720 --> 00:05:41,040
Hai sentito tuo padre?
80
00:05:41,120 --> 00:05:44,960
- Sarà ancora al ministero.
- Per tutta la notte? Senza chiamare?
81
00:05:46,320 --> 00:05:47,680
Cazzo, che facciamo?
82
00:05:48,440 --> 00:05:50,520
Dirò a Enrique di mandare qualcuno.
83
00:05:53,120 --> 00:05:53,960
Mi scusi.
84
00:05:54,440 --> 00:05:57,800
Comandante, non ci conosciamo.
Sono il fratello di Laura.
85
00:05:58,200 --> 00:06:00,040
- Le mie condoglianze.
- Grazie.
86
00:06:00,120 --> 00:06:02,520
A proposito, congratulazioni.
87
00:06:03,000 --> 00:06:05,400
- Per cosa?
- Lavoro in Presidenza.
88
00:06:05,480 --> 00:06:08,560
Sono solo un funzionario,
ma le voci corrono.
89
00:06:09,040 --> 00:06:09,880
Quali voci?
90
00:06:10,320 --> 00:06:13,600
Su un suo incarico di gabinetto.
Circola il suo nome.
91
00:06:14,400 --> 00:06:18,480
Io non mi fiderei.
Più ne parli, meno possibilità hai.
92
00:06:18,560 --> 00:06:19,840
La politica è così.
93
00:06:19,920 --> 00:06:22,160
Per quale posizione sarebbe in lizza?
94
00:06:22,560 --> 00:06:23,720
Vicepresidente.
95
00:06:26,800 --> 00:06:29,160
Beh, ti rubo il futuro vicepresidente.
96
00:06:31,040 --> 00:06:34,240
- Non me l'avevi detto.
- Mi avevi chiesto spazio, no?
97
00:06:35,400 --> 00:06:36,800
Mi serve un favore.
98
00:06:39,000 --> 00:06:40,280
Luis non si trova.
99
00:06:42,680 --> 00:06:44,160
Vuoi che mi informi?
100
00:06:55,800 --> 00:06:57,400
Laura.
101
00:06:59,520 --> 00:07:02,840
- Scusa, non sono arrivato in tempo.
- Non preoccuparti.
102
00:07:03,280 --> 00:07:05,440
Alma mi ha detto che era un'urgenza.
103
00:07:08,040 --> 00:07:10,480
Laura, ora devo fare una cosa importante.
104
00:07:11,120 --> 00:07:14,040
Passerò da te oggi pomeriggio, ok?
105
00:07:30,920 --> 00:07:32,560
Voglio parlare con te.
106
00:07:33,040 --> 00:07:34,040
Certo, Ministro.
107
00:07:38,360 --> 00:07:39,720
Non hai niente da dire?
108
00:07:40,560 --> 00:07:43,840
Mi dispiace molto
per l'incidente del suo amico.
109
00:07:44,240 --> 00:07:45,760
Volevo dirglielo.
110
00:07:46,800 --> 00:07:47,640
L'incidente?
111
00:07:50,720 --> 00:07:53,360
Ieri mi hanno sparato contro.
Un altro incidente?
112
00:07:53,440 --> 00:07:55,600
- Che cosa?
- A lei?
113
00:07:55,680 --> 00:07:56,520
Sì, a me.
114
00:07:57,320 --> 00:07:59,280
A un ministro, come Álvaro.
115
00:07:59,800 --> 00:08:01,480
Che avete appena sotterrato.
116
00:08:02,120 --> 00:08:02,960
Caspita.
117
00:08:04,400 --> 00:08:08,040
Ho saputo solo di una sparatoria
per una terrorista in fuga.
118
00:08:09,080 --> 00:08:10,840
Non poteva stare con lei...
119
00:08:12,600 --> 00:08:13,560
giusto?
120
00:08:15,000 --> 00:08:16,520
Di cosa state parlando?
121
00:08:27,040 --> 00:08:27,880
Rosa?
122
00:08:28,640 --> 00:08:29,480
Rosa.
123
00:08:30,640 --> 00:08:31,680
Mi dica, signore.
124
00:08:33,160 --> 00:08:36,840
Quando il Comandante sarà andato via,
apri tutte le finestre.
125
00:08:38,880 --> 00:08:40,880
Non voglio puzza di merda in casa.
126
00:08:41,600 --> 00:08:44,320
- Sentito?
- Cos'ha fatto?
127
00:08:45,680 --> 00:08:46,600
Sì, signore.
128
00:08:50,240 --> 00:08:51,560
Gli hanno sparato?
129
00:08:53,760 --> 00:08:55,720
- Dove vai?
- Non l'hai visto?
130
00:08:56,240 --> 00:08:57,560
Vedo se sta bene.
131
00:08:58,320 --> 00:08:59,520
Non è il momento.
132
00:09:11,560 --> 00:09:13,160
Luis, amore mio.
133
00:09:13,920 --> 00:09:14,840
Che succede?
134
00:09:16,360 --> 00:09:17,560
Ti hanno sparato?
135
00:09:18,880 --> 00:09:20,760
Mi spieghi che succede?
136
00:09:23,360 --> 00:09:24,640
Sto bene, tranquilla.
137
00:09:25,640 --> 00:09:26,920
Come faccio?
138
00:09:27,680 --> 00:09:29,440
Vuoi dirmi che stai bene?
139
00:09:30,000 --> 00:09:32,520
Non stai bene, e nemmeno io.
140
00:09:33,680 --> 00:09:35,040
È stata una notte...
141
00:09:36,240 --> 00:09:39,680
Mi chiedevano di te al funerale
e ho dovuto fingere.
142
00:09:40,640 --> 00:09:43,000
Sei entrato come un pazzo, insultando.
143
00:09:43,080 --> 00:09:43,960
Te lo ripeto.
144
00:09:45,560 --> 00:09:46,960
Che sta succedendo?
145
00:09:50,200 --> 00:09:51,400
Ne parliamo stasera.
146
00:09:52,120 --> 00:09:53,280
In che senso?
147
00:09:53,720 --> 00:09:55,760
- Esci di nuovo?
- Sì, devo.
148
00:09:57,320 --> 00:09:59,760
- Quando potrò, ti dirò tutto.
- No, ora.
149
00:09:59,840 --> 00:10:01,760
Pretendo che tu mi dica tutto.
150
00:10:06,120 --> 00:10:07,640
Nemmeno tu mi dici tutto.
151
00:10:09,560 --> 00:10:10,720
Perché dici così?
152
00:10:13,920 --> 00:10:16,520
- Da quanto stiamo insieme?
- Una vita.
153
00:10:18,440 --> 00:10:21,400
Per questo so
che non mi stai dicendo tutto.
154
00:10:24,680 --> 00:10:25,760
Né lo pretendo.
155
00:10:27,680 --> 00:10:31,800
Hai diritto ai tuoi segreti,
ma non chiedermi ciò che non mi dai.
156
00:10:39,160 --> 00:10:40,320
Ne parliamo dopo.
157
00:10:49,240 --> 00:10:50,760
- Papà.
- Non ora, Iván.
158
00:10:50,840 --> 00:10:54,080
- Raccoglilo, o qualcuno si farà male.
- Papà, ti prego.
159
00:10:54,920 --> 00:10:55,920
Non stai bene.
160
00:10:58,520 --> 00:10:59,560
E nemmeno io.
161
00:11:02,760 --> 00:11:03,600
Zia?
162
00:11:04,480 --> 00:11:06,120
Mi porti in piscina?
163
00:11:06,800 --> 00:11:08,080
Me l'hai promesso.
164
00:11:09,480 --> 00:11:12,360
- Ho detto che potevi entrare?
- Sergio, tesoro.
165
00:11:13,000 --> 00:11:14,320
- Scusi.
- Portalo via.
166
00:11:14,880 --> 00:11:17,000
- Sì.
- In piscina, in giardino...
167
00:11:17,600 --> 00:11:20,040
- Ma il sabato usciamo...
- Non m'importa!
168
00:11:20,120 --> 00:11:21,960
Sara, quanto vuoi? Che prezzo?
169
00:11:22,680 --> 00:11:23,600
Portalo con te.
170
00:11:24,160 --> 00:11:25,000
D'accordo.
171
00:11:26,000 --> 00:11:27,200
È meglio per lui.
172
00:11:28,840 --> 00:11:29,680
Vieni, Sergio.
173
00:11:32,840 --> 00:11:36,720
Negli ultimi anni,
hanno messo a punto pannelli solari...
174
00:11:37,120 --> 00:11:38,000
Andiamo!
175
00:11:38,760 --> 00:11:42,000
Andiamo, forza! Il prossimo, prego.
176
00:11:42,080 --> 00:11:46,840
...è severamente vietato l'accesso
a chi non ha superato le visite mediche
177
00:11:46,920 --> 00:11:48,320
o presenti dei sintomi.
178
00:11:48,400 --> 00:11:51,760
- Il nipote del Ministro della Salute.
- L'autorizzazione.
179
00:11:51,840 --> 00:11:53,200
Lavoriamo a casa sua.
180
00:11:56,040 --> 00:11:57,360
ENTRATA AUTORIZZATA
181
00:11:58,320 --> 00:11:59,480
Togli gli occhiali.
182
00:12:14,800 --> 00:12:15,640
Bene.
183
00:12:16,440 --> 00:12:17,280
Grazie.
184
00:12:19,600 --> 00:12:21,680
- Contento di vedere Marta?
- Tanto!
185
00:12:21,760 --> 00:12:23,560
"Tanto"? Dai, andiamo.
186
00:12:34,480 --> 00:12:35,680
Stai di merda.
187
00:12:36,480 --> 00:12:37,320
Quindi?
188
00:12:37,920 --> 00:12:40,920
- Devo andare a una cena?
- Basta stronzate.
189
00:12:41,000 --> 00:12:42,400
Vai a questo indirizzo.
190
00:12:42,480 --> 00:12:45,280
Trova il dispositivo
che ti mostrerà Navarro.
191
00:12:51,480 --> 00:12:52,480
C'è qualcuno?
192
00:12:52,960 --> 00:12:55,040
Non lo so. Se così fosse, uccidili.
193
00:12:55,600 --> 00:12:56,600
Chiunque siano.
194
00:12:59,440 --> 00:13:01,120
Le medicine di mia madre?
195
00:13:01,520 --> 00:13:03,800
L'inalatore e due scatole di pillole.
196
00:13:09,880 --> 00:13:10,920
Andiamo, Navarro.
197
00:13:11,600 --> 00:13:14,200
ALIMENTARI
198
00:13:19,720 --> 00:13:20,560
Ecco qua.
199
00:13:22,720 --> 00:13:24,440
- Lo metto sul conto.
- Ciao.
200
00:13:24,880 --> 00:13:26,920
- Ciao.
- Sergio? Sei venuto!
201
00:13:27,000 --> 00:13:27,880
Che bello!
202
00:13:28,680 --> 00:13:31,200
- Buongiorno, Begoña.
- Buongiorno, Sara.
203
00:13:31,680 --> 00:13:33,800
E questo bambino?
204
00:13:34,160 --> 00:13:36,800
È il nipote del Ministro.
205
00:13:37,280 --> 00:13:38,200
Caspita!
206
00:13:38,680 --> 00:13:40,640
Dovrete occuparvene come si deve.
207
00:13:42,440 --> 00:13:45,840
- È tutto vostro? Posso toccare?
- Certo, vieni.
208
00:13:49,120 --> 00:13:52,040
Abbiamo fagioli, ananas, sapone,
209
00:13:52,560 --> 00:13:53,440
spugne...
210
00:13:54,200 --> 00:13:55,440
Posso mangiarle?
211
00:13:55,880 --> 00:13:57,200
Sergio, no.
212
00:13:59,760 --> 00:14:03,040
Sei allergico alla frutta secca,
te lo ricordi?
213
00:14:03,640 --> 00:14:06,680
- Sono come i pinoli?
- Esatto, non puoi mangiarle.
214
00:14:08,040 --> 00:14:08,920
Te lo ricordi?
215
00:14:09,800 --> 00:14:12,200
Che possiamo dargli di buono, Marta?
216
00:14:12,680 --> 00:14:14,000
- Allora…
- Che le do?
217
00:14:15,960 --> 00:14:17,680
Le caramelle ti piacciono?
218
00:14:19,600 --> 00:14:20,440
Dica.
219
00:14:29,360 --> 00:14:31,040
Prenderanno il mio bambino.
220
00:14:31,760 --> 00:14:33,400
Vogliono i nostri figli.
221
00:14:33,480 --> 00:14:35,360
- Vengono a...
- A terra!
222
00:14:37,640 --> 00:14:38,880
Non muovetevi!
223
00:14:58,400 --> 00:15:01,520
- Mi porteranno via il bambino.
- No, non lo faranno.
224
00:15:02,280 --> 00:15:03,800
Ce li porteranno via.
225
00:15:04,240 --> 00:15:08,800
Li prenderanno dalle scuole,
dalle strade, dalle case e dai parchi,
226
00:15:08,880 --> 00:15:10,960
e le altalene saranno vuote.
227
00:15:11,040 --> 00:15:14,480
I padri e le madri
piangeranno per i loro figli.
228
00:16:06,440 --> 00:16:07,560
Luis!
229
00:16:08,400 --> 00:16:10,120
- Emilia!
- Che ci fai qui?
230
00:16:10,840 --> 00:16:11,720
Cazzo!
231
00:16:13,720 --> 00:16:14,600
Non lo so.
232
00:16:15,600 --> 00:16:19,560
Devo sapere cos'è successo al mio amico.
Magari qui trovo qualcosa.
233
00:16:21,560 --> 00:16:23,040
- Tu?
- Clara.
234
00:16:23,680 --> 00:16:25,120
Me l'ha chiesto lei.
235
00:16:26,000 --> 00:16:27,480
Ha nascosto qualcosa.
236
00:16:28,000 --> 00:16:30,120
- Cosa?
- Non lo so, Luis.
237
00:16:30,480 --> 00:16:32,200
Documenti, prove, qualcosa.
238
00:16:32,720 --> 00:16:34,120
Non lo so neanch'io.
239
00:16:38,360 --> 00:16:42,680
Per la vostra sicurezza,
portate sempre con voi un documento.
240
00:16:44,560 --> 00:16:46,640
Sergio, ti piace il mondo reale?
241
00:16:59,960 --> 00:17:02,280
- Che stanno suonando?
- Ti piace o no?
242
00:17:03,720 --> 00:17:06,400
- Come si balla?
- Non lo so, come vuoi tu.
243
00:17:19,920 --> 00:17:21,120
- Vieni qui.
- No.
244
00:17:21,200 --> 00:17:24,640
- Cosa? Mi rifiuti un ballo?
- Non farmi questo.
245
00:17:25,360 --> 00:17:29,120
- È tanto tempo che non ballo.
- Appunto. Vieni qui!
246
00:17:34,680 --> 00:17:35,520
Papà!
247
00:17:35,880 --> 00:17:37,160
- Sì?
- Balliamo?
248
00:17:37,240 --> 00:17:38,120
Certo!
249
00:17:38,200 --> 00:17:40,560
Cambio di partner. Dov'è il mio?
250
00:17:41,200 --> 00:17:42,080
Sergio?
251
00:17:42,760 --> 00:17:43,600
Sergio?
252
00:17:44,920 --> 00:17:46,760
- Che c'è?
- È sparito. Sergio!
253
00:17:46,840 --> 00:17:48,120
- Cosa?
- È sparito!
254
00:17:48,200 --> 00:17:49,800
- Sergio!
- Sergio!
255
00:17:50,560 --> 00:17:51,800
- Sergio!
- Sergio!
256
00:17:51,880 --> 00:17:53,920
- Vado di là.
- Sì, controllo qui.
257
00:17:54,720 --> 00:17:57,240
- Sergio!
- Un bimbo con gli occhiali?
258
00:17:58,840 --> 00:18:00,720
- Sergio!
- Sergio!
259
00:18:00,800 --> 00:18:01,760
Sergio!
260
00:18:02,640 --> 00:18:05,160
È passato un bambino? L'avete visto?
261
00:18:06,960 --> 00:18:08,840
Un bimbo con gli occhiali?
262
00:18:09,400 --> 00:18:10,960
Cazzo! Sergio!
263
00:18:18,600 --> 00:18:19,640
Sergio?
264
00:18:22,040 --> 00:18:23,040
Sergio!
265
00:18:23,840 --> 00:18:24,720
Sergio!
266
00:18:30,000 --> 00:18:30,840
Attenta.
267
00:18:31,600 --> 00:18:33,200
Fermo! Sergio!
268
00:18:36,000 --> 00:18:37,840
Scusi.
269
00:18:39,920 --> 00:18:42,440
Non può essere.
270
00:18:42,520 --> 00:18:45,480
Scusate, avete visto un ragazzo alto così?
271
00:18:46,760 --> 00:18:48,920
- Era solo.
- Non l'ho visto.
272
00:18:49,000 --> 00:18:53,720
- Passano tante persone.
- Aveva una giacca blu nuova di zecca.
273
00:18:54,680 --> 00:18:55,520
Papà!
274
00:18:57,760 --> 00:19:00,680
- Non lo trovo, Hugo. Dov'è?
- Non ti spaventare.
275
00:19:00,760 --> 00:19:02,160
- Dov'è?
- Ascoltami.
276
00:19:02,240 --> 00:19:03,920
Non spaventarmi per cosa?
277
00:19:04,440 --> 00:19:07,360
- Magari non sono i suoi.
- Dove li ha trovati?
278
00:19:07,440 --> 00:19:10,040
- Marta, lì per terra.
- Per terra?
279
00:19:10,120 --> 00:19:12,960
- Che stai dicendo?
- Senti, magari è al negozio.
280
00:19:13,040 --> 00:19:15,400
- Si sarà spaventato.
- Andiamo.
281
00:19:15,480 --> 00:19:16,400
Veloce.
282
00:19:16,680 --> 00:19:18,160
ALIMENTARI
283
00:19:18,240 --> 00:19:19,200
Lasciami!
284
00:19:23,960 --> 00:19:24,960
Sergio?
285
00:19:25,840 --> 00:19:26,840
Lei chi è?
286
00:19:28,480 --> 00:19:29,360
Ehi!
287
00:19:29,840 --> 00:19:30,800
Lasciami!
288
00:19:31,960 --> 00:19:35,040
- Dove vai, stronzo? Che gli hai fatto?
- Lasciami!
289
00:19:35,120 --> 00:19:36,280
Stai bene, Sergio?
290
00:19:43,120 --> 00:19:44,400
- Stai bene?
- Sì.
291
00:19:44,480 --> 00:19:45,720
- Sicuro?
- Sì.
292
00:19:49,640 --> 00:19:50,480
Andiamo.
293
00:19:51,400 --> 00:19:52,640
- Guarda.
- Sergio!
294
00:19:56,840 --> 00:19:57,760
Sergio, tesoro!
295
00:19:57,840 --> 00:19:59,440
- Dov'era?
- Stai bene?
296
00:20:00,000 --> 00:20:00,840
Tesoro?
297
00:20:02,720 --> 00:20:05,280
- Cos'è successo?
- Hanno provato a rapirlo.
298
00:20:08,520 --> 00:20:09,360
Guarda.
299
00:20:23,240 --> 00:20:25,760
In camera non c'è niente. Qui?
300
00:20:25,840 --> 00:20:28,160
Il telefono di Álvaro,
ma hanno cancellato tutto.
301
00:20:28,240 --> 00:20:29,480
Sarà stata Clara.
302
00:20:30,120 --> 00:20:31,760
Era spaventata a morte.
303
00:20:31,840 --> 00:20:33,320
Non dovresti essere qui.
304
00:20:33,400 --> 00:20:35,880
- È pericoloso.
- Sono qui per mia nipote.
305
00:20:36,480 --> 00:20:38,200
Non posso restare a guardare.
306
00:20:38,560 --> 00:20:41,560
Ok, tieni il telefono.
Chiamami se succede qualcosa.
307
00:20:41,640 --> 00:20:42,480
No.
308
00:20:42,960 --> 00:20:44,200
Lascia che ti aiuti.
309
00:20:45,040 --> 00:20:46,480
Sei in ritardo di 25 anni.
310
00:20:49,040 --> 00:20:50,400
Non mi perdonerai mai?
311
00:21:02,840 --> 00:21:04,400
- Emilia.
- Sì?
312
00:21:05,000 --> 00:21:05,840
Guarda.
313
00:21:07,480 --> 00:21:08,480
L'hanno forzata.
314
00:21:16,440 --> 00:21:17,560
Dobbiamo andare.
315
00:21:18,400 --> 00:21:22,200
- Sì. Qualcuno è stato qui prima di noi.
- Prendi le sue cose.
316
00:21:33,720 --> 00:21:37,400
- Se trovi qualcosa tra le sue cose...
- Ti avviso.
317
00:21:38,760 --> 00:21:39,680
Anche tu.
318
00:21:47,680 --> 00:21:49,400
- Sta' attenta.
- Sì.
319
00:21:51,200 --> 00:21:54,040
APPARTAMENTI SIGMA
320
00:22:47,000 --> 00:22:47,840
Buongiorno.
321
00:22:48,640 --> 00:22:51,640
La signora è di sopra.
Le dico che è qui. Mi segua.
322
00:22:51,720 --> 00:22:52,560
Grazie.
323
00:22:58,280 --> 00:22:59,120
Avanti.
324
00:23:06,280 --> 00:23:08,800
Sorridi, Manuela.
325
00:23:09,240 --> 00:23:10,600
Ti prego.
326
00:23:11,880 --> 00:23:14,400
Torna presto, che già mi manchi.
327
00:23:20,280 --> 00:23:21,200
Comandante.
328
00:23:24,160 --> 00:23:25,680
Che ho qui antistante.
329
00:23:33,920 --> 00:23:36,880
- Come stanno?
- Bene, stanno giocando.
330
00:23:37,520 --> 00:23:39,720
Sergio non sembra turbato.
331
00:23:40,360 --> 00:23:43,200
I bambini, cazzo!
Io tremo ancora di paura.
332
00:23:46,080 --> 00:23:46,920
Vado io.
333
00:23:52,120 --> 00:23:53,480
- Sì?
- Scusate.
334
00:23:53,560 --> 00:23:56,560
- È vostro l'alimentari?
- Hugo, è lui.
335
00:23:56,960 --> 00:23:59,840
Lo stronzo che ha preso Sergio.
Che ci fai qui?
336
00:23:59,920 --> 00:24:01,480
- Che volete?
- Fermi!
337
00:24:01,560 --> 00:24:04,400
- Dobbiamo entrare.
- No, qui non entra nessuno.
338
00:24:04,480 --> 00:24:06,120
Crediamo sia nostro figlio.
339
00:24:08,040 --> 00:24:09,240
Salve.
340
00:24:09,880 --> 00:24:11,560
- Che succede qui?
- Salve.
341
00:24:12,560 --> 00:24:14,800
Sono passati a salutarci degli amici.
342
00:24:15,400 --> 00:24:17,600
- Certo.
- Forza, entrate.
343
00:24:20,240 --> 00:24:21,240
Buona giornata.
344
00:24:21,320 --> 00:24:23,080
- Anche a te, cara.
- Ciao.
345
00:24:36,680 --> 00:24:37,600
Che bello vederti.
346
00:24:38,680 --> 00:24:41,320
Non ho avuto modo di scusarmi
per stamattina.
347
00:24:42,040 --> 00:24:42,880
Non importa.
348
00:24:44,040 --> 00:24:46,080
Sono qui per una cosa più seria.
349
00:24:46,560 --> 00:24:49,800
- Non spaventarmi.
- Mi dispiace dovertelo dire, ma...
350
00:24:50,240 --> 00:24:51,960
voglio che capisca il perché.
351
00:24:52,040 --> 00:24:53,000
Dimmi, ti prego.
352
00:24:53,840 --> 00:24:56,200
Abbiamo motivo di credere che Luis,
353
00:24:56,280 --> 00:24:59,800
tuo marito, abbia dubbi sul governo
e su questo sistema.
354
00:25:01,560 --> 00:25:02,600
È impossibile.
355
00:25:03,280 --> 00:25:06,280
Adora il Presidente
e morirebbe per questo Paese.
356
00:25:07,240 --> 00:25:10,280
Questo appartamento,
in cui sta tuo marito,
357
00:25:11,040 --> 00:25:15,560
era del vostro defunto amico Álvaro,
il Ministro degli Esteri.
358
00:25:15,920 --> 00:25:17,640
Ci viveva la sua amante.
359
00:25:18,720 --> 00:25:20,160
E non era un'avventura.
360
00:25:20,920 --> 00:25:23,120
Si amavano e lei era incinta.
361
00:25:24,560 --> 00:25:26,560
Ma non era solo un nido d'amore.
362
00:25:28,560 --> 00:25:29,720
Lì cospiravano.
363
00:25:33,240 --> 00:25:34,680
Álvaro era un traditore.
364
00:25:36,120 --> 00:25:37,040
Aspetta.
365
00:25:44,680 --> 00:25:46,080
Conosci questa donna?
366
00:25:47,960 --> 00:25:48,840
Un po'.
367
00:25:49,560 --> 00:25:50,760
Sì, sono...
368
00:25:51,960 --> 00:25:53,200
vecchi amici.
369
00:25:59,280 --> 00:26:00,840
Anche lei ha precedenti.
370
00:26:03,560 --> 00:26:06,400
Sai perché Luis
non era al funerale di Álvaro?
371
00:26:08,080 --> 00:26:09,880
Stava aiutando questa ragazza,
372
00:26:10,800 --> 00:26:11,920
la sua amante,
373
00:26:13,040 --> 00:26:14,360
a scappare dal Paese.
374
00:26:16,160 --> 00:26:17,880
Sapeva che la cercavamo.
375
00:26:20,280 --> 00:26:21,280
Non capisco.
376
00:26:23,520 --> 00:26:26,960
È come se parlassi di un estraneo,
di un'altra persona.
377
00:26:30,920 --> 00:26:31,800
Tienile.
378
00:26:33,760 --> 00:26:35,840
No, non le voglio.
379
00:26:36,760 --> 00:26:37,760
Sistemerò tutto.
380
00:26:38,840 --> 00:26:41,000
È turbato, non sa quello che fa.
381
00:26:41,080 --> 00:26:43,880
Penserà di stare aiutando il suo amico.
382
00:26:47,480 --> 00:26:48,440
Gli parlo io.
383
00:26:49,560 --> 00:26:50,760
Mamma, scusa.
384
00:26:51,080 --> 00:26:52,640
- Sì, amore.
- Hai da fare?
385
00:26:53,240 --> 00:26:55,240
- No.
- Stavo andando.
386
00:27:03,560 --> 00:27:06,640
- Pensavo di andare da Laura.
- È un'ottima idea.
387
00:27:09,040 --> 00:27:11,120
Mamma, quell'uomo...
388
00:27:12,240 --> 00:27:13,160
"Quell'uomo"...
389
00:27:14,600 --> 00:27:16,200
ci ha fatto un gran favore.
390
00:27:18,440 --> 00:27:20,600
No, mi dispiace. È impossibile.
391
00:27:21,160 --> 00:27:23,840
Vive nel Settore 1, lavoriamo per loro.
392
00:27:23,920 --> 00:27:25,920
So che è lui, me lo sento.
393
00:27:31,080 --> 00:27:33,280
- Fatecelo vedere.
- Siediti.
394
00:27:33,360 --> 00:27:35,000
- Calmo.
- Fatecelo vedere.
395
00:27:35,080 --> 00:27:38,000
Non diremo niente.
L'abbiamo perso sei anni fa.
396
00:27:39,840 --> 00:27:44,200
Nostro figlio maggiore si sentì male
e lo portammo in ospedale.
397
00:27:44,520 --> 00:27:48,600
- Ci dissero che aveva il virus.
- Testarono anche noi.
398
00:27:48,680 --> 00:27:52,680
E ci dissero di portare Juan, il piccolo,
per vedere se stava bene.
399
00:27:53,240 --> 00:27:56,080
- Ed era infetto?
- Non ne sono mai usciti.
400
00:27:57,160 --> 00:27:59,600
Ci dissero che erano morti entrambi.
401
00:28:03,080 --> 00:28:04,360
Non potemmo vederli.
402
00:28:05,760 --> 00:28:07,480
Andammo a casa senza di loro,
403
00:28:08,120 --> 00:28:09,520
senza i nostri figli.
404
00:28:10,400 --> 00:28:12,920
Il più grande stava male, ma Juan no.
405
00:28:13,720 --> 00:28:15,640
Mio padre l'ha riconosciuto.
406
00:28:15,720 --> 00:28:18,600
- Era uguale a lui da piccolo.
- Posso vederlo?
407
00:28:19,520 --> 00:28:21,080
Così saprò se è lui.
408
00:28:22,280 --> 00:28:24,520
Ha dei grandi occhi castani.
409
00:28:25,000 --> 00:28:26,560
E con uno ci vede male.
410
00:28:27,000 --> 00:28:29,720
Ha il naso piatto
ed è allergico alle mandorle.
411
00:28:30,160 --> 00:28:32,760
E ha due grossi nei dietro l'orecchio.
412
00:28:36,280 --> 00:28:37,200
Vi prego.
413
00:28:46,400 --> 00:28:47,240
Papà?
414
00:28:54,040 --> 00:28:55,040
Vuoi da bere?
415
00:28:57,040 --> 00:28:59,000
- Che stai facendo?
- Secondo te?
416
00:29:00,480 --> 00:29:02,480
Dammi la bottiglia.
417
00:29:04,320 --> 00:29:05,480
Dai, scendi.
418
00:29:07,120 --> 00:29:07,960
Forza.
419
00:29:10,440 --> 00:29:11,320
In piedi.
420
00:29:11,840 --> 00:29:13,320
Cazzo! Fuori da lì.
421
00:29:15,760 --> 00:29:16,600
Che c'è?
422
00:29:22,600 --> 00:29:23,440
No?
423
00:29:24,440 --> 00:29:25,440
Andiamo.
424
00:29:30,440 --> 00:29:31,960
Non cambierai mai, eh?
425
00:29:33,960 --> 00:29:35,840
Non durerai a lungo, così.
426
00:29:43,640 --> 00:29:45,000
Sono una merda, papà.
427
00:29:46,000 --> 00:29:47,080
Sono una merda.
428
00:29:48,280 --> 00:29:49,600
Volevo bene ad Álvaro.
429
00:29:50,480 --> 00:29:51,480
Tanto.
430
00:29:52,960 --> 00:29:54,880
Ma lui non mi voleva bene.
431
00:29:56,200 --> 00:29:58,240
Dai, non dire scemenze.
432
00:30:00,280 --> 00:30:01,520
Ti voleva bene...
433
00:30:02,280 --> 00:30:03,320
come a un figlio.
434
00:30:04,280 --> 00:30:05,640
Era lì quando sei nato.
435
00:30:06,720 --> 00:30:08,160
Siamo arrivati in tempo
436
00:30:08,640 --> 00:30:12,120
Hai pensato bene
di arrivare con un mese di anticipo.
437
00:30:13,120 --> 00:30:15,120
- Almeno sono stato puntuale.
- No.
438
00:30:15,560 --> 00:30:18,640
No, essere un mese in anticipo
non è essere puntuale.
439
00:30:19,040 --> 00:30:21,520
Andiamo. Dai, in piedi.
440
00:30:24,760 --> 00:30:27,000
- Eravamo andati a pesca.
- A pesca?
441
00:30:27,080 --> 00:30:28,880
- Sì.
- Avete preso qualcosa?
442
00:30:29,960 --> 00:30:30,960
Beh, sì.
443
00:30:32,000 --> 00:30:33,120
Uno squaletto.
444
00:30:33,760 --> 00:30:34,960
Uno squaletto?
445
00:30:36,080 --> 00:30:38,640
Non è vero che gli squali sono pericolosi.
446
00:30:41,160 --> 00:30:44,800
Sono molto sensibili.
Quando hanno paura, attaccano.
447
00:30:45,440 --> 00:30:46,280
È vero.
448
00:30:49,320 --> 00:30:50,160
Papà,
449
00:30:51,440 --> 00:30:53,800
il Comandante, Enrique…
450
00:30:54,680 --> 00:30:55,840
è stato con mamma.
451
00:30:57,400 --> 00:30:58,400
Non ti fidare.
452
00:30:59,160 --> 00:31:00,200
Vuole fotterti.
453
00:31:02,040 --> 00:31:04,200
- Andiamo.
- Fai attenzione.
454
00:31:10,200 --> 00:31:11,840
- Ciao, ragazzi.
- Ciao.
455
00:31:11,920 --> 00:31:13,240
- Ciao.
- Ciao.
456
00:31:15,200 --> 00:31:16,200
State giocando?
457
00:31:16,640 --> 00:31:17,640
- Sì.
- Sì?
458
00:31:18,600 --> 00:31:20,520
- Che fai, tesoro?
- Una cosetta.
459
00:31:21,600 --> 00:31:22,720
Che carino che sei.
460
00:31:55,960 --> 00:31:56,800
Ciao.
461
00:31:58,080 --> 00:31:59,000
A che giocate?
462
00:32:00,360 --> 00:32:01,200
Ehi.
463
00:32:02,120 --> 00:32:03,280
Ti ha salutato.
464
00:32:04,560 --> 00:32:05,880
- Ciao.
- Ciao.
465
00:32:05,960 --> 00:32:07,560
- Vuoi giocare?
- Sì.
466
00:32:08,280 --> 00:32:10,440
Allora, prima c'è questa.
467
00:32:11,160 --> 00:32:12,760
Poi, questa. E adesso…
468
00:32:13,240 --> 00:32:14,160
mi è caduta.
469
00:32:15,000 --> 00:32:16,600
Poi la croce, così.
470
00:32:41,160 --> 00:32:42,160
Dobbiamo parlare.
471
00:32:43,920 --> 00:32:45,240
Non voglio stare così.
472
00:32:45,920 --> 00:32:48,760
Al di là dell'amore,
della famiglia, di tutto...
473
00:32:50,000 --> 00:32:52,400
siamo sempre stati una squadra. No?
474
00:32:53,520 --> 00:32:55,160
- Una bella squadra.
- Alma.
475
00:32:57,560 --> 00:32:58,960
Ho bisogno di tempo.
476
00:32:59,040 --> 00:33:00,440
Tempo per cosa?
477
00:33:04,480 --> 00:33:06,840
Non credo sia stato un incidente.
478
00:33:09,040 --> 00:33:09,880
E devo...
479
00:33:10,440 --> 00:33:12,640
- sapere cos'è successo.
- Lo capisco.
480
00:33:13,480 --> 00:33:14,840
Perfettamente, però...
481
00:33:16,560 --> 00:33:18,680
pare fosse coinvolto in qualcosa.
482
00:33:19,840 --> 00:33:21,160
Una cospirazione.
483
00:33:21,760 --> 00:33:24,200
- Che non credeva più...
- Chi l'ha detto?
484
00:33:24,280 --> 00:33:25,720
- Non importa.
- Sì.
485
00:33:26,240 --> 00:33:28,200
È facile distruggere una persona.
486
00:33:29,800 --> 00:33:33,120
Lo conoscevo da 30 anni.
Anche tu lo conoscevi da tempo.
487
00:33:34,240 --> 00:33:37,520
Lo credevi capace
di azioni immorali o ingiuste?
488
00:33:37,600 --> 00:33:38,600
- Non lo so.
- No?
489
00:33:39,080 --> 00:33:40,680
Non mi fido quanto te.
490
00:33:41,960 --> 00:33:43,080
Amore, ascoltami.
491
00:33:44,480 --> 00:33:45,440
Ti chiedo,
492
00:33:46,640 --> 00:33:47,600
ti supplico,
493
00:33:48,400 --> 00:33:50,560
di pensare alla tua famiglia.
494
00:33:51,520 --> 00:33:53,320
Non metterci nei guai, amore.
495
00:33:54,800 --> 00:33:57,000
Cercherò di tenerti al margine.
496
00:33:57,440 --> 00:34:00,320
"Al margine"?
Di che margine stai parlando?
497
00:34:00,400 --> 00:34:02,280
Non ci sono più margini, Luis.
498
00:34:02,360 --> 00:34:03,800
- Calmati.
- Non posso!
499
00:34:03,880 --> 00:34:05,640
Anni, a sostenerti!
500
00:34:06,160 --> 00:34:08,560
Anni, accanto a te! Dietro di te!
501
00:34:08,640 --> 00:34:10,840
Qualsiasi cosa servisse, l'hai avuto.
502
00:34:11,400 --> 00:34:12,280
Tutto.
503
00:34:13,320 --> 00:34:14,560
Ora tocca a me.
504
00:34:15,360 --> 00:34:18,920
Questo è il mio momento. Il mio!
Il mio nuovo incarico.
505
00:34:19,360 --> 00:34:20,400
Mi sono battuta.
506
00:34:21,200 --> 00:34:23,880
Nominata in persona dal Presidente.
507
00:34:25,800 --> 00:34:29,320
- Se iniziano a sospettare di te...
- Che vuoi che faccia?
508
00:34:32,560 --> 00:34:34,680
Che non distrugga tutto, amore.
509
00:34:35,760 --> 00:34:37,280
Pensa alla tua famiglia.
510
00:34:37,960 --> 00:34:40,840
Dimentica la morte di Álvaro
e andiamo avanti.
511
00:34:42,320 --> 00:34:44,320
Non rispondermi. Guardami.
512
00:34:45,040 --> 00:34:46,040
Andiamo a cena.
513
00:34:47,080 --> 00:34:48,080
Beviamo del vino.
514
00:34:50,960 --> 00:34:51,920
No.
515
00:34:53,320 --> 00:34:54,160
No?
516
00:34:56,480 --> 00:34:57,840
Non posso dimenticare.
517
00:35:01,200 --> 00:35:03,440
Scoprirò perché l'hanno ucciso.
518
00:35:05,560 --> 00:35:07,720
E non perdonerò chi l'ha fatto.
519
00:35:24,440 --> 00:35:25,600
- Che bello!
- Ehi!
520
00:35:25,680 --> 00:35:27,560
- È importante.
- Ci sei.
521
00:35:27,640 --> 00:35:30,600
- Guarda!
- Qui, in cima.
522
00:35:30,680 --> 00:35:32,400
- Sì, in cima.
- Sergio.
523
00:35:32,480 --> 00:35:33,640
Mettilo sopra.
524
00:35:34,000 --> 00:35:36,360
- Così, qui sopra.
- È pronto.
525
00:35:36,440 --> 00:35:38,680
- Ecco fatto. Fallo!
- Fallo!
526
00:35:38,760 --> 00:35:40,080
Mi spezza il cuore.
527
00:35:42,920 --> 00:35:44,440
Perché l'avranno preso?
528
00:35:44,880 --> 00:35:45,760
Non lo so.
529
00:35:47,960 --> 00:35:50,680
Ma dobbiamo portarlo a casa,
o faranno domande.
530
00:35:50,760 --> 00:35:51,600
Sì.
531
00:35:52,720 --> 00:35:55,200
- Scusate...
- Prova con questo.
532
00:35:55,840 --> 00:35:57,200
Venite fuori un attimo?
533
00:35:57,280 --> 00:35:58,400
- Sì, certo.
- Sì.
534
00:35:59,480 --> 00:36:01,560
Attento a non perdere questo.
535
00:36:02,040 --> 00:36:05,560
- È un pollo.
- Un pollo che vola in macchina.
536
00:36:06,160 --> 00:36:07,040
È lui.
537
00:36:15,600 --> 00:36:18,320
Sentite, si sta facendo tardi.
538
00:36:18,760 --> 00:36:21,920
Dobbiamo riportarlo a casa,
o si preoccuperanno.
539
00:36:22,280 --> 00:36:23,280
No, aspettate.
540
00:36:23,720 --> 00:36:25,960
Il bambino viene con noi.
541
00:36:26,040 --> 00:36:28,400
Lo cerchiamo da oltre cinque anni.
542
00:36:28,480 --> 00:36:30,960
Non potete portarlo via. È nostro figlio.
543
00:36:31,040 --> 00:36:34,360
Abbiamo una figlia,
sappiamo che vuol dire perderla.
544
00:36:34,440 --> 00:36:36,720
Vi aiuteremo, ma dobbiamo farlo bene.
545
00:36:36,800 --> 00:36:38,960
- Ok?
- No, diamine!
546
00:36:39,040 --> 00:36:40,440
Ce l'hanno rapito.
547
00:36:40,520 --> 00:36:43,640
- Viene con noi e basta!
- Ok, un attimo!
548
00:36:43,720 --> 00:36:45,280
- Vi prego.
- Ascoltatemi.
549
00:36:45,360 --> 00:36:48,040
Vive con il Ministro della Salute.
550
00:36:48,760 --> 00:36:51,480
Rischiate di andare in prigione, o peggio.
551
00:36:51,560 --> 00:36:53,520
- Non capite?
- Levatevi di mezzo.
552
00:36:53,600 --> 00:36:55,600
- Mettilo via.
- Levatevi di mezzo.
553
00:36:56,400 --> 00:36:58,680
- Cazzo.
- Sara, apri. Sono Begoña.
554
00:37:01,160 --> 00:37:03,320
Sara, so che ci sei. Apri subito.
555
00:37:03,400 --> 00:37:05,800
Senti, quella donna è un informatore.
556
00:37:06,440 --> 00:37:09,480
Conosco il Ministro,
abbiamo un buon rapporto.
557
00:37:09,880 --> 00:37:11,960
Se gli spiego tutto, capirà.
558
00:37:15,640 --> 00:37:17,080
Dovete fidarti di me.
559
00:37:17,480 --> 00:37:20,000
- Vi prego.
- Rivolete vostro figlio?
560
00:37:21,760 --> 00:37:22,920
Fate fare a noi.
561
00:37:24,160 --> 00:37:25,640
O non lo rivedrete più.
562
00:37:27,120 --> 00:37:29,560
Sara, apri o chiamo la polizia.
563
00:37:31,040 --> 00:37:31,880
Mettilo via.
564
00:37:32,640 --> 00:37:33,480
Mettilo via.
565
00:37:35,600 --> 00:37:38,440
- Perché ci hai messo tanto?
- Ero con i bambini.
566
00:37:38,520 --> 00:37:39,840
Non ti avevo sentito.
567
00:37:40,800 --> 00:37:41,760
Come va, Begoña?
568
00:37:41,840 --> 00:37:42,720
Salve.
569
00:37:46,480 --> 00:37:49,320
Presto inizierà il coprifuoco.
Non dovete andare?
570
00:37:49,400 --> 00:37:51,600
Certo, stavamo per andare.
571
00:38:01,680 --> 00:38:04,240
NIENTE CI IMPEDIRÀ
DI CONQUISTARE IL FUTURO
572
00:38:10,120 --> 00:38:10,960
Aiutami.
573
00:38:12,520 --> 00:38:14,680
- Sta crollando.
- Permettetemi.
574
00:38:16,640 --> 00:38:17,640
Non mi ascolta.
575
00:38:17,720 --> 00:38:20,480
Non gli importa né di me, né dei figli.
576
00:38:20,560 --> 00:38:21,640
Alma…
577
00:38:22,360 --> 00:38:23,560
È un uomo debole.
578
00:38:25,280 --> 00:38:28,480
Lo ami, a modo tuo,
e io ti rispetto per questo.
579
00:38:29,600 --> 00:38:32,080
- Vuoi da bere?
- Acqua, per favore.
580
00:38:39,320 --> 00:38:40,240
È tuo padre?
581
00:38:45,000 --> 00:38:47,720
È un figlio di puttana, un ubriacone.
582
00:38:48,760 --> 00:38:51,560
Mia madre ci ha abbandonato,
per causa sua.
583
00:38:52,600 --> 00:38:56,800
Lo tengo lì per non dimenticare,
perché fa male, qui.
584
00:38:57,680 --> 00:38:59,040
Tanto da soffocare.
585
00:38:59,960 --> 00:39:00,840
Mi dispiace.
586
00:39:02,000 --> 00:39:03,800
Lo dimentico solo con te.
587
00:39:06,240 --> 00:39:07,120
Alma...
588
00:39:08,600 --> 00:39:11,720
mi prenderò cura di te
e della tua famiglia.
589
00:39:12,200 --> 00:39:14,880
E farò il possibile
perché non lo uccidano.
590
00:39:15,280 --> 00:39:16,160
Te lo giuro.
591
00:39:18,520 --> 00:39:19,840
Ma dovresti lasciarlo.
592
00:39:29,080 --> 00:39:31,120
Bene. E aggiungi il pepe.
593
00:39:31,800 --> 00:39:33,600
Le fette, tutte uguali.
594
00:39:37,840 --> 00:39:39,560
- Salve, Rosa.
- Salve.
595
00:39:39,640 --> 00:39:42,360
Ciao, tesoro. Com'è andata?
Fatti guardare.
596
00:39:44,320 --> 00:39:45,200
Che fai?
597
00:39:45,880 --> 00:39:47,000
Niente, amore.
598
00:39:47,640 --> 00:39:49,600
Controllo se hai preso qualcosa.
599
00:39:50,600 --> 00:39:54,400
Bene. Portalo in camera
finché non è pronta la cena.
600
00:39:54,480 --> 00:39:56,600
- Rosa, i signori?
- Non ci sono.
601
00:39:57,840 --> 00:39:58,680
Ok.
602
00:39:59,040 --> 00:40:00,360
E quando tornano?
603
00:40:01,200 --> 00:40:05,320
Ora chiamo e glielo chiedo.
Che i domestici sono una priorità.
604
00:40:11,640 --> 00:40:13,200
Devo parlare col Ministro.
605
00:40:14,200 --> 00:40:16,200
Dovrai aspettare fino a lunedì.
606
00:40:17,200 --> 00:40:18,040
Sì.
607
00:40:35,800 --> 00:40:37,200
- Ce ne andiamo.
- Cosa?
608
00:40:37,280 --> 00:40:40,360
- Andiamo.
- Vieni a dormire da noi.
609
00:40:40,440 --> 00:40:42,240
Vuoi stare con Marta o no?
610
00:40:42,320 --> 00:40:43,800
- Sì!
- Allora, andiamo.
611
00:40:44,680 --> 00:40:45,560
Andiamo.
612
00:40:49,920 --> 00:40:52,080
Hai sonno, vero?
613
00:40:53,360 --> 00:40:54,480
Dormi bene.
614
00:40:55,320 --> 00:40:56,240
Dammi un bacio.
615
00:40:59,000 --> 00:40:59,840
Tesoro.
616
00:41:02,200 --> 00:41:03,960
- Cazzo!
- Che dolce che sei.
617
00:41:04,040 --> 00:41:05,480
- Siamo fottuti.
- Álex.
618
00:41:06,240 --> 00:41:07,080
Che c'è?
619
00:41:07,600 --> 00:41:08,560
Buonanotte.
620
00:41:10,040 --> 00:41:13,400
- Come ti è venuto in mente?
- Non potevamo lasciarlo lì.
621
00:41:13,480 --> 00:41:15,720
- Perché no?
- Álex, vuoi stare zitto?
622
00:41:17,680 --> 00:41:18,680
Avete fatto bene.
623
00:41:19,360 --> 00:41:20,880
Avete fatto bene e basta.
624
00:41:23,720 --> 00:41:27,240
Julia, Hugo, fate una passeggiata
e prendete un po' d'aria.
625
00:41:27,320 --> 00:41:28,240
Vi farà bene.
626
00:41:31,360 --> 00:41:33,760
Resterò io con i bambini.
C'è anche Álex.
627
00:41:35,200 --> 00:41:36,480
Sì, buona idea.
628
00:41:37,000 --> 00:41:39,400
- Sì, mi farà bene.
- Forza.
629
00:41:46,680 --> 00:41:48,480
Ho agito d'impulso.
630
00:41:49,520 --> 00:41:52,040
L'ho visto lì e non ho potuto fare altro.
631
00:41:52,120 --> 00:41:54,200
Calmati. Non pensarci troppo.
632
00:41:54,280 --> 00:41:57,120
Ma domani mattina
dobbiamo chiamare il Ministro.
633
00:41:57,200 --> 00:42:00,000
- O ci giochiamo il contratto.
- Perché rapirlo?
634
00:42:03,720 --> 00:42:04,600
Che c'è?
635
00:42:05,360 --> 00:42:07,560
Cazzo, questo posto era una figata.
636
00:42:08,000 --> 00:42:10,400
- Sì, l'Elefante Bianco.
- Lo conoscevi?
637
00:42:10,480 --> 00:42:11,320
Certo!
638
00:42:11,400 --> 00:42:15,120
- Qui mi sono innamorato di tua sorella.
- Mia sorella? Qui?
639
00:42:15,200 --> 00:42:17,760
- Lo giuro.
- Non ce la facevo.
640
00:42:17,840 --> 00:42:20,600
Quando iniziarono a vietare
la musica dal vivo.
641
00:42:20,680 --> 00:42:23,440
- Quella che non piaceva al governo.
- Ovvio.
642
00:42:32,880 --> 00:42:35,640
Un amico, che poi mi ha piantato,
643
00:42:36,680 --> 00:42:39,240
mi aveva detto
di questa band underground.
644
00:42:40,160 --> 00:42:41,280
Come si chiamavano?
645
00:42:43,440 --> 00:42:44,280
Juan…
646
00:42:46,320 --> 00:42:47,160
Juan…
647
00:42:47,880 --> 00:42:49,560
Juan Estereotipo y los Malajes.
648
00:42:49,640 --> 00:42:53,200
Sì, ma devo dire
che non ricordo neanche una canzone.
649
00:42:53,960 --> 00:42:56,280
Ricordo solo tua sorella che ballava.
650
00:42:56,800 --> 00:42:57,880
Libera, in pista,
651
00:42:58,480 --> 00:43:00,840
come se non le importasse della gente.
652
00:43:05,520 --> 00:43:09,560
L'ho vista ballare tante altre volte,
653
00:43:09,640 --> 00:43:11,120
ma mai come quella sera.
654
00:43:13,480 --> 00:43:15,400
Sì, era stupenda.
655
00:43:20,480 --> 00:43:22,440
La guardai per tutta la sera.
656
00:43:23,480 --> 00:43:26,600
- Quando trovai il coraggio di parlarle...
- Polizia!
657
00:43:31,800 --> 00:43:35,440
Un giorno la rividi per strada.
E non ci separammo più.
658
00:43:37,200 --> 00:43:38,080
La vita, eh?
659
00:43:42,960 --> 00:43:44,920
- Che succede?
- Niente.
660
00:43:45,000 --> 00:43:46,960
CHIUSO PER ORDINE DELLA CORTE
661
00:43:47,040 --> 00:43:50,800
- Non dovrei parlare di lei così.
- No, non è questo.
662
00:43:50,880 --> 00:43:51,720
Va tutto bene.
663
00:43:52,640 --> 00:43:54,440
- Allora?
- Allora, niente.
664
00:44:12,480 --> 00:44:13,320
Che c'è?
665
00:44:16,560 --> 00:44:17,400
Eri tu.
666
00:44:18,360 --> 00:44:20,480
La ragazza che ballava...
667
00:44:21,560 --> 00:44:23,080
non era lei, eri tu.
668
00:44:25,920 --> 00:44:26,760
Julia.
669
00:44:28,000 --> 00:44:29,440
Che importa, Hugo?
670
00:44:32,760 --> 00:44:34,680
Importa ciò che è successo dopo.
671
00:44:36,040 --> 00:44:36,920
Non credi?
672
00:44:44,200 --> 00:44:46,200
- Torniamo a casa.
- No.
673
00:44:47,360 --> 00:44:49,560
Resto ancora un po'. Tu vai.
674
00:44:50,800 --> 00:44:52,600
- Sicuro?
- Sì, sto bene.
675
00:44:52,680 --> 00:44:53,560
Sto bene.
676
00:45:11,320 --> 00:45:12,760
- Luis?
- Emilia.
677
00:45:14,120 --> 00:45:16,120
L'hai avuta vinta col telefono.
678
00:45:18,560 --> 00:45:20,200
Non mi arrendo facilmente.
679
00:45:21,760 --> 00:45:22,760
Scusami, Emilia.
680
00:45:23,720 --> 00:45:25,200
Forse è un po' tardi.
681
00:45:25,720 --> 00:45:26,560
No.
682
00:45:26,640 --> 00:45:30,160
Stavo rovistando nelle borse,
ma non ho trovato niente.
683
00:45:30,240 --> 00:45:31,680
Vestiti, ricevute...
684
00:45:32,040 --> 00:45:32,880
Beh,
685
00:45:33,920 --> 00:45:36,440
- continueremo a cercare.
- Sì.
686
00:45:38,320 --> 00:45:39,640
Tu hai trovato niente?
687
00:45:40,600 --> 00:45:42,760
No, niente. Solo musica.
688
00:45:44,840 --> 00:45:45,720
La senti?
689
00:45:46,800 --> 00:45:47,640
Sì.
690
00:45:48,320 --> 00:45:49,400
È bella.
691
00:45:49,880 --> 00:45:50,720
Sì.
692
00:45:52,160 --> 00:45:53,160
Sì, è bella.
693
00:46:00,440 --> 00:46:01,280
Nonna?
694
00:46:02,000 --> 00:46:03,600
Luis, mi chiama mia nipote.
695
00:46:05,080 --> 00:46:06,240
Ci sentiamo presto.
696
00:46:07,840 --> 00:46:09,000
Buonanotte, Emilia.
697
00:46:09,840 --> 00:46:11,320
Buonanotte, Luis.
698
00:46:31,320 --> 00:46:32,600
- Amore mio.
- Carlos?
699
00:46:35,160 --> 00:46:37,560
- Amore mio, stai bene?
- Sto bene.
700
00:46:37,640 --> 00:46:41,160
- Che c'è? Perché sei qui?
- Prendi. È molto importante.
701
00:46:41,240 --> 00:46:43,440
- Marta è in pericolo.
- Che cosa?
702
00:46:43,840 --> 00:46:45,200
A domani.
703
00:46:45,720 --> 00:46:47,960
- Ti tirerà su di morale.
- Aspetta.
704
00:46:48,040 --> 00:46:49,480
- Aspetta.
- Devo andare.
705
00:46:49,920 --> 00:46:51,440
Ti amo. Ti amerò sempre.
706
00:46:56,320 --> 00:46:58,280
Ehi, Sara!
707
00:46:58,840 --> 00:47:00,000
Buonasera, Begoña.
708
00:47:00,080 --> 00:47:02,160
Allora, il figlio del Ministro?
709
00:47:02,240 --> 00:47:04,960
- È tornato dove deve stare?
- Sì, certo.
710
00:47:05,040 --> 00:47:06,880
- Povero ragazzo.
- Bene.
711
00:47:07,320 --> 00:47:08,680
- Bene.
- Dormi bene.
712
00:47:08,760 --> 00:47:10,560
- Anche tu, cara.
- Buonanotte.
713
00:47:10,640 --> 00:47:12,720
- A domani.
- A domani, Begoña.
714
00:47:18,400 --> 00:47:19,240
Ciao.
715
00:47:36,200 --> 00:47:37,880
ESEMPLARI UNICI
716
00:47:38,800 --> 00:47:39,960
Esemplari unici.
717
00:47:54,680 --> 00:47:55,880
Sono tutti bambini.
718
00:47:55,960 --> 00:47:57,000
Perché sono lì?
719
00:48:00,400 --> 00:48:01,280
Sergio.
720
00:48:02,240 --> 00:48:03,520
Che cazzo è?
721
00:48:06,360 --> 00:48:08,280
Oddio mio, Marta!
722
00:48:09,040 --> 00:48:09,920
Cazzo!
723
00:48:50,040 --> 00:48:52,280
Siete licenziati. Via da casa mia.
724
00:48:52,360 --> 00:48:53,680
Figlia di puttana!
725
00:48:53,760 --> 00:48:56,480
Un gruppo di genitori
cercava i figli scomparsi.
726
00:48:56,560 --> 00:48:59,800
Gli ospedali glieli avevano tolti
con l'inganno,
727
00:48:59,880 --> 00:49:03,240
- dicendo che erano morti.
- Io li conosco.
728
00:49:03,320 --> 00:49:05,800
Aumentando la dose, oltre la metà è morta.
729
00:49:05,880 --> 00:49:07,320
Portiamo altri bambini.
730
00:49:07,920 --> 00:49:11,120
- Molti altri.
- Uno di loro era mio figlio.
731
00:49:11,520 --> 00:49:13,600
Dicono di essere i genitori di Sergio.
732
00:49:14,280 --> 00:49:16,440
Juan è il suo vero nome.
733
00:49:16,840 --> 00:49:17,680
Giusto?
734
00:49:17,760 --> 00:49:19,480
Sembrate di un altro pianeta!
735
00:49:19,560 --> 00:49:22,320
Sì, uno in cui le persone si rispettano.
736
00:49:22,400 --> 00:49:24,960
Julia è via da molti giorni.
737
00:49:25,040 --> 00:49:26,600
Sei uno stronzo, Rai!
738
00:49:26,680 --> 00:49:28,200
Facci entrare. Manuela!
739
00:49:29,960 --> 00:49:31,640
Prendi quello che vuoi e vattene!
740
00:49:35,680 --> 00:49:36,680
Come desideri.
741
00:49:38,200 --> 00:49:40,280
Non si prenderanno di nuovo Marta.
742
00:49:40,360 --> 00:49:43,560
La cosa migliore per un bambino
è stare con i genitori.
743
00:49:44,240 --> 00:49:47,240
- Cosa sai?
- I bambini potrebbero essere vivi.
744
00:49:49,720 --> 00:49:52,160
Sottotitoli: Laura Liucci