1 00:00:17,040 --> 00:00:18,160 Che ti prende? 2 00:00:18,240 --> 00:00:21,040 Esercito e polizia acquistano sempre più potere. 3 00:00:21,120 --> 00:00:24,080 Gli diamo potere così che possano proteggerci. 4 00:00:24,160 --> 00:00:27,000 Ma quando verranno per noi, chi ci proteggerà? 5 00:00:27,440 --> 00:00:29,600 C'è un piano segreto. 6 00:00:29,680 --> 00:00:32,480 Lo spacceranno per altro, ma uccideranno. 7 00:00:32,560 --> 00:00:35,520 Qualcuno lo attuerà. Un ruolo che sembri tecnico. 8 00:00:35,600 --> 00:00:37,600 Non mi piace quello che insinui. 9 00:00:37,680 --> 00:00:39,800 Mi spiace per la morte del Ministro. 10 00:00:40,720 --> 00:00:42,560 So che eravate amici intimi. 11 00:00:45,280 --> 00:00:48,560 Abbiamo trovato Julia. Si finge sua sorella, Sara. 12 00:00:48,640 --> 00:00:50,800 Se lavori per me, le lascerò vivere. 13 00:00:52,240 --> 00:00:54,800 Mi ha mandato Álvaro. È suo figlio? 14 00:00:55,360 --> 00:00:58,320 Dice che tutti i bambini sono in pericolo. 15 00:00:58,600 --> 00:01:01,480 Sappiamo bene di cosa è capace il governo. 16 00:01:01,560 --> 00:01:03,880 - Ramón era un nemico. - E Álvaro? 17 00:01:03,960 --> 00:01:05,560 Cosa potresti diventare tu? 18 00:01:05,640 --> 00:01:08,040 Nessuno è al di sopra dello Stato, 19 00:01:08,120 --> 00:01:09,480 nemmeno un ministro. 20 00:01:10,320 --> 00:01:11,920 Ministro, a terra! 21 00:01:12,400 --> 00:01:14,720 - Chi te le ha fatte? - In quel posto. 22 00:01:14,800 --> 00:01:17,360 Dicevano che eravamo esemplari unici. 23 00:01:18,520 --> 00:01:21,640 La signora ha deciso che ti occuperai del nipote, Sergio. 24 00:01:21,720 --> 00:01:24,000 È malato, ma la signora lo cura. 25 00:01:24,520 --> 00:01:26,760 Farò di tutto perché tuo figlio cresca 26 00:01:26,840 --> 00:01:30,960 in un posto che somigli al Paese che avevamo e non dovevamo perdere. 27 00:01:35,360 --> 00:01:37,960 MADRID, 25 ANNI PRIMA 28 00:01:38,040 --> 00:01:42,280 Te l'avevo detto, Álvaro. O no? Cazzo! Come ti è venuto in mente? 29 00:01:42,360 --> 00:01:45,280 Si sta asciugando, per questo non abbiamo pescato niente. 30 00:01:45,360 --> 00:01:47,000 - Sì. - I pesci se ne vanno. 31 00:01:47,080 --> 00:01:51,320 Sì, ed era più importante della nascita del mio primo figlio. 32 00:01:51,400 --> 00:01:53,520 Mancava un mese. Non è colpa nostra. 33 00:01:53,600 --> 00:01:56,240 Dai, metti tutto via. Chiudi bene. 34 00:02:03,400 --> 00:02:04,400 - Luis. - Che? 35 00:02:04,760 --> 00:02:06,680 - Come "che"? Attento. - Che c'è? 36 00:02:06,760 --> 00:02:09,120 Se muori, dovrò crescere io il bambino. 37 00:02:09,200 --> 00:02:10,080 Sì, certo. 38 00:02:11,000 --> 00:02:13,240 Ma almeno starei nel governo. 39 00:02:13,320 --> 00:02:16,280 Dai, Álvaro, zitto. Sul serio. Sono nervoso, ok? 40 00:02:18,080 --> 00:02:20,200 Ascolta. Arriverai in tempo. 41 00:02:20,960 --> 00:02:25,320 - Andrà bene e sarai un ottimo padre. - Certo, e come lo sai? 42 00:02:26,160 --> 00:02:27,960 Perché con me l'hai fatto. 43 00:02:28,960 --> 00:02:30,560 Sei stato come un padre. 44 00:02:33,880 --> 00:02:36,880 Dai, tra dieci minuti avrai in braccio tuo figlio. 45 00:02:41,560 --> 00:02:43,880 - Senti qua. - No, non sono dell'umore. 46 00:02:43,960 --> 00:02:45,680 - Luis, fidati. - Cazzo. 47 00:02:46,360 --> 00:02:49,080 Ti ricorderà sempre questo giorno. 48 00:03:04,720 --> 00:03:05,560 Álvaro. 49 00:03:09,640 --> 00:03:10,480 Álvaro? 50 00:03:17,080 --> 00:03:20,440 "Anche se non è più con noi, lo ricorderemo sempre." 51 00:03:20,520 --> 00:03:24,800 Queste le parole del Presidente durante il funerale di Álvaro Maiztegui, 52 00:03:24,880 --> 00:03:28,560 il Ministro degli Esteri, che si è concluso pochi minuti fa. 53 00:03:29,000 --> 00:03:31,480 Al funerale c'erano i vertici del governo, 54 00:03:31,560 --> 00:03:35,240 un nutrito gruppo di rappresentanti delle classi sociali 55 00:03:35,320 --> 00:03:39,320 e numerosi cittadini che hanno voluto rendere omaggio 56 00:03:39,400 --> 00:03:42,200 a un uomo che incarnava gli ideali della Nazione 57 00:03:42,280 --> 00:03:44,600 e ha saputo difenderla oltre confine. 58 00:04:04,640 --> 00:04:07,680 "FIGLIO DI NESSUNO" 59 00:04:16,040 --> 00:04:17,400 NIENTE PAURA 60 00:04:18,920 --> 00:04:22,640 COSTRUISCI IL FUTURO 61 00:04:25,000 --> 00:04:27,840 RICORDA LA PIOGGIA 62 00:04:29,000 --> 00:04:31,680 RIDI DI LORO 63 00:04:33,000 --> 00:04:36,600 CONTRO IL MURO, LA MEMORIA 64 00:04:36,680 --> 00:04:40,440 I DIRITTI VANNO CONQUISTATI 65 00:04:41,680 --> 00:04:45,440 LA BARRIERA 66 00:04:52,960 --> 00:04:54,160 Un tè caldo? 67 00:04:59,720 --> 00:05:00,560 Ok. 68 00:05:01,400 --> 00:05:02,240 Grazie. 69 00:05:09,160 --> 00:05:10,040 Ciao, Sara. 70 00:05:10,560 --> 00:05:11,480 Salve, signore. 71 00:05:12,160 --> 00:05:13,000 Come va? 72 00:05:14,200 --> 00:05:15,840 Tutto bene, grazie. 73 00:05:16,800 --> 00:05:18,640 Dobbiamo finire di parlare. 74 00:05:20,000 --> 00:05:22,280 - Non dimenticarlo. - Altro vino? 75 00:05:24,680 --> 00:05:25,520 No. 76 00:05:26,520 --> 00:05:27,360 Va bene. 77 00:05:32,320 --> 00:05:33,200 Scusami. 78 00:05:34,160 --> 00:05:35,120 L'hai visto? 79 00:05:39,720 --> 00:05:41,040 Hai sentito tuo padre? 80 00:05:41,120 --> 00:05:44,960 - Sarà ancora al ministero. - Per tutta la notte? Senza chiamare? 81 00:05:46,320 --> 00:05:47,680 Cazzo, che facciamo? 82 00:05:48,440 --> 00:05:50,520 Dirò a Enrique di mandare qualcuno. 83 00:05:53,120 --> 00:05:53,960 Mi scusi. 84 00:05:54,440 --> 00:05:57,800 Comandante, non ci conosciamo. Sono il fratello di Laura. 85 00:05:58,200 --> 00:06:00,040 - Le mie condoglianze. - Grazie. 86 00:06:00,120 --> 00:06:02,520 A proposito, congratulazioni. 87 00:06:03,000 --> 00:06:05,400 - Per cosa? - Lavoro in Presidenza. 88 00:06:05,480 --> 00:06:08,560 Sono solo un funzionario, ma le voci corrono. 89 00:06:09,040 --> 00:06:09,880 Quali voci? 90 00:06:10,320 --> 00:06:13,600 Su un suo incarico di gabinetto. Circola il suo nome. 91 00:06:14,400 --> 00:06:18,480 Io non mi fiderei. Più ne parli, meno possibilità hai. 92 00:06:18,560 --> 00:06:19,840 La politica è così. 93 00:06:19,920 --> 00:06:22,160 Per quale posizione sarebbe in lizza? 94 00:06:22,560 --> 00:06:23,720 Vicepresidente. 95 00:06:26,800 --> 00:06:29,160 Beh, ti rubo il futuro vicepresidente. 96 00:06:31,040 --> 00:06:34,240 - Non me l'avevi detto. - Mi avevi chiesto spazio, no? 97 00:06:35,400 --> 00:06:36,800 Mi serve un favore. 98 00:06:39,000 --> 00:06:40,280 Luis non si trova. 99 00:06:42,680 --> 00:06:44,160 Vuoi che mi informi? 100 00:06:55,800 --> 00:06:57,400 Laura. 101 00:06:59,520 --> 00:07:02,840 - Scusa, non sono arrivato in tempo. - Non preoccuparti. 102 00:07:03,280 --> 00:07:05,440 Alma mi ha detto che era un'urgenza. 103 00:07:08,040 --> 00:07:10,480 Laura, ora devo fare una cosa importante. 104 00:07:11,120 --> 00:07:14,040 Passerò da te oggi pomeriggio, ok? 105 00:07:30,920 --> 00:07:32,560 Voglio parlare con te. 106 00:07:33,040 --> 00:07:34,040 Certo, Ministro. 107 00:07:38,360 --> 00:07:39,720 Non hai niente da dire? 108 00:07:40,560 --> 00:07:43,840 Mi dispiace molto per l'incidente del suo amico. 109 00:07:44,240 --> 00:07:45,760 Volevo dirglielo. 110 00:07:46,800 --> 00:07:47,640 L'incidente? 111 00:07:50,720 --> 00:07:53,360 Ieri mi hanno sparato contro. Un altro incidente? 112 00:07:53,440 --> 00:07:55,600 - Che cosa? - A lei? 113 00:07:55,680 --> 00:07:56,520 Sì, a me. 114 00:07:57,320 --> 00:07:59,280 A un ministro, come Álvaro. 115 00:07:59,800 --> 00:08:01,480 Che avete appena sotterrato. 116 00:08:02,120 --> 00:08:02,960 Caspita. 117 00:08:04,400 --> 00:08:08,040 Ho saputo solo di una sparatoria per una terrorista in fuga. 118 00:08:09,080 --> 00:08:10,840 Non poteva stare con lei... 119 00:08:12,600 --> 00:08:13,560 giusto? 120 00:08:15,000 --> 00:08:16,520 Di cosa state parlando? 121 00:08:27,040 --> 00:08:27,880 Rosa? 122 00:08:28,640 --> 00:08:29,480 Rosa. 123 00:08:30,640 --> 00:08:31,680 Mi dica, signore. 124 00:08:33,160 --> 00:08:36,840 Quando il Comandante sarà andato via, apri tutte le finestre. 125 00:08:38,880 --> 00:08:40,880 Non voglio puzza di merda in casa. 126 00:08:41,600 --> 00:08:44,320 - Sentito? - Cos'ha fatto? 127 00:08:45,680 --> 00:08:46,600 Sì, signore. 128 00:08:50,240 --> 00:08:51,560 Gli hanno sparato? 129 00:08:53,760 --> 00:08:55,720 - Dove vai? - Non l'hai visto? 130 00:08:56,240 --> 00:08:57,560 Vedo se sta bene. 131 00:08:58,320 --> 00:08:59,520 Non è il momento. 132 00:09:11,560 --> 00:09:13,160 Luis, amore mio. 133 00:09:13,920 --> 00:09:14,840 Che succede? 134 00:09:16,360 --> 00:09:17,560 Ti hanno sparato? 135 00:09:18,880 --> 00:09:20,760 Mi spieghi che succede? 136 00:09:23,360 --> 00:09:24,640 Sto bene, tranquilla. 137 00:09:25,640 --> 00:09:26,920 Come faccio? 138 00:09:27,680 --> 00:09:29,440 Vuoi dirmi che stai bene? 139 00:09:30,000 --> 00:09:32,520 Non stai bene, e nemmeno io. 140 00:09:33,680 --> 00:09:35,040 È stata una notte... 141 00:09:36,240 --> 00:09:39,680 Mi chiedevano di te al funerale e ho dovuto fingere. 142 00:09:40,640 --> 00:09:43,000 Sei entrato come un pazzo, insultando. 143 00:09:43,080 --> 00:09:43,960 Te lo ripeto. 144 00:09:45,560 --> 00:09:46,960 Che sta succedendo? 145 00:09:50,200 --> 00:09:51,400 Ne parliamo stasera. 146 00:09:52,120 --> 00:09:53,280 In che senso? 147 00:09:53,720 --> 00:09:55,760 - Esci di nuovo? - Sì, devo. 148 00:09:57,320 --> 00:09:59,760 - Quando potrò, ti dirò tutto. - No, ora. 149 00:09:59,840 --> 00:10:01,760 Pretendo che tu mi dica tutto. 150 00:10:06,120 --> 00:10:07,640 Nemmeno tu mi dici tutto. 151 00:10:09,560 --> 00:10:10,720 Perché dici così? 152 00:10:13,920 --> 00:10:16,520 - Da quanto stiamo insieme? - Una vita. 153 00:10:18,440 --> 00:10:21,400 Per questo so che non mi stai dicendo tutto. 154 00:10:24,680 --> 00:10:25,760 Né lo pretendo. 155 00:10:27,680 --> 00:10:31,800 Hai diritto ai tuoi segreti, ma non chiedermi ciò che non mi dai. 156 00:10:39,160 --> 00:10:40,320 Ne parliamo dopo. 157 00:10:49,240 --> 00:10:50,760 - Papà. - Non ora, Iván. 158 00:10:50,840 --> 00:10:54,080 - Raccoglilo, o qualcuno si farà male. - Papà, ti prego. 159 00:10:54,920 --> 00:10:55,920 Non stai bene. 160 00:10:58,520 --> 00:10:59,560 E nemmeno io. 161 00:11:02,760 --> 00:11:03,600 Zia? 162 00:11:04,480 --> 00:11:06,120 Mi porti in piscina? 163 00:11:06,800 --> 00:11:08,080 Me l'hai promesso. 164 00:11:09,480 --> 00:11:12,360 - Ho detto che potevi entrare? - Sergio, tesoro. 165 00:11:13,000 --> 00:11:14,320 - Scusi. - Portalo via. 166 00:11:14,880 --> 00:11:17,000 - Sì. - In piscina, in giardino... 167 00:11:17,600 --> 00:11:20,040 - Ma il sabato usciamo... - Non m'importa! 168 00:11:20,120 --> 00:11:21,960 Sara, quanto vuoi? Che prezzo? 169 00:11:22,680 --> 00:11:23,600 Portalo con te. 170 00:11:24,160 --> 00:11:25,000 D'accordo. 171 00:11:26,000 --> 00:11:27,200 È meglio per lui. 172 00:11:28,840 --> 00:11:29,680 Vieni, Sergio. 173 00:11:32,840 --> 00:11:36,720 Negli ultimi anni, hanno messo a punto pannelli solari... 174 00:11:37,120 --> 00:11:38,000 Andiamo! 175 00:11:38,760 --> 00:11:42,000 Andiamo, forza! Il prossimo, prego. 176 00:11:42,080 --> 00:11:46,840 ...è severamente vietato l'accesso a chi non ha superato le visite mediche 177 00:11:46,920 --> 00:11:48,320 o presenti dei sintomi. 178 00:11:48,400 --> 00:11:51,760 - Il nipote del Ministro della Salute. - L'autorizzazione. 179 00:11:51,840 --> 00:11:53,200 Lavoriamo a casa sua. 180 00:11:56,040 --> 00:11:57,360 ENTRATA AUTORIZZATA 181 00:11:58,320 --> 00:11:59,480 Togli gli occhiali. 182 00:12:14,800 --> 00:12:15,640 Bene. 183 00:12:16,440 --> 00:12:17,280 Grazie. 184 00:12:19,600 --> 00:12:21,680 - Contento di vedere Marta? - Tanto! 185 00:12:21,760 --> 00:12:23,560 "Tanto"? Dai, andiamo. 186 00:12:34,480 --> 00:12:35,680 Stai di merda. 187 00:12:36,480 --> 00:12:37,320 Quindi? 188 00:12:37,920 --> 00:12:40,920 - Devo andare a una cena? - Basta stronzate. 189 00:12:41,000 --> 00:12:42,400 Vai a questo indirizzo. 190 00:12:42,480 --> 00:12:45,280 Trova il dispositivo che ti mostrerà Navarro. 191 00:12:51,480 --> 00:12:52,480 C'è qualcuno? 192 00:12:52,960 --> 00:12:55,040 Non lo so. Se così fosse, uccidili. 193 00:12:55,600 --> 00:12:56,600 Chiunque siano. 194 00:12:59,440 --> 00:13:01,120 Le medicine di mia madre? 195 00:13:01,520 --> 00:13:03,800 L'inalatore e due scatole di pillole. 196 00:13:09,880 --> 00:13:10,920 Andiamo, Navarro. 197 00:13:11,600 --> 00:13:14,200 ALIMENTARI 198 00:13:19,720 --> 00:13:20,560 Ecco qua. 199 00:13:22,720 --> 00:13:24,440 - Lo metto sul conto. - Ciao. 200 00:13:24,880 --> 00:13:26,920 - Ciao. - Sergio? Sei venuto! 201 00:13:27,000 --> 00:13:27,880 Che bello! 202 00:13:28,680 --> 00:13:31,200 - Buongiorno, Begoña. - Buongiorno, Sara. 203 00:13:31,680 --> 00:13:33,800 E questo bambino? 204 00:13:34,160 --> 00:13:36,800 È il nipote del Ministro. 205 00:13:37,280 --> 00:13:38,200 Caspita! 206 00:13:38,680 --> 00:13:40,640 Dovrete occuparvene come si deve. 207 00:13:42,440 --> 00:13:45,840 - È tutto vostro? Posso toccare? - Certo, vieni. 208 00:13:49,120 --> 00:13:52,040 Abbiamo fagioli, ananas, sapone, 209 00:13:52,560 --> 00:13:53,440 spugne... 210 00:13:54,200 --> 00:13:55,440 Posso mangiarle? 211 00:13:55,880 --> 00:13:57,200 Sergio, no. 212 00:13:59,760 --> 00:14:03,040 Sei allergico alla frutta secca, te lo ricordi? 213 00:14:03,640 --> 00:14:06,680 - Sono come i pinoli? - Esatto, non puoi mangiarle. 214 00:14:08,040 --> 00:14:08,920 Te lo ricordi? 215 00:14:09,800 --> 00:14:12,200 Che possiamo dargli di buono, Marta? 216 00:14:12,680 --> 00:14:14,000 - Allora… - Che le do? 217 00:14:15,960 --> 00:14:17,680 Le caramelle ti piacciono? 218 00:14:19,600 --> 00:14:20,440 Dica. 219 00:14:29,360 --> 00:14:31,040 Prenderanno il mio bambino. 220 00:14:31,760 --> 00:14:33,400 Vogliono i nostri figli. 221 00:14:33,480 --> 00:14:35,360 - Vengono a... - A terra! 222 00:14:37,640 --> 00:14:38,880 Non muovetevi! 223 00:14:58,400 --> 00:15:01,520 - Mi porteranno via il bambino. - No, non lo faranno. 224 00:15:02,280 --> 00:15:03,800 Ce li porteranno via. 225 00:15:04,240 --> 00:15:08,800 Li prenderanno dalle scuole, dalle strade, dalle case e dai parchi, 226 00:15:08,880 --> 00:15:10,960 e le altalene saranno vuote. 227 00:15:11,040 --> 00:15:14,480 I padri e le madri piangeranno per i loro figli. 228 00:16:06,440 --> 00:16:07,560 Luis! 229 00:16:08,400 --> 00:16:10,120 - Emilia! - Che ci fai qui? 230 00:16:10,840 --> 00:16:11,720 Cazzo! 231 00:16:13,720 --> 00:16:14,600 Non lo so. 232 00:16:15,600 --> 00:16:19,560 Devo sapere cos'è successo al mio amico. Magari qui trovo qualcosa. 233 00:16:21,560 --> 00:16:23,040 - Tu? - Clara. 234 00:16:23,680 --> 00:16:25,120 Me l'ha chiesto lei. 235 00:16:26,000 --> 00:16:27,480 Ha nascosto qualcosa. 236 00:16:28,000 --> 00:16:30,120 - Cosa? - Non lo so, Luis. 237 00:16:30,480 --> 00:16:32,200 Documenti, prove, qualcosa. 238 00:16:32,720 --> 00:16:34,120 Non lo so neanch'io. 239 00:16:38,360 --> 00:16:42,680 Per la vostra sicurezza, portate sempre con voi un documento. 240 00:16:44,560 --> 00:16:46,640 Sergio, ti piace il mondo reale? 241 00:16:59,960 --> 00:17:02,280 - Che stanno suonando? - Ti piace o no? 242 00:17:03,720 --> 00:17:06,400 - Come si balla? - Non lo so, come vuoi tu. 243 00:17:19,920 --> 00:17:21,120 - Vieni qui. - No. 244 00:17:21,200 --> 00:17:24,640 - Cosa? Mi rifiuti un ballo? - Non farmi questo. 245 00:17:25,360 --> 00:17:29,120 - È tanto tempo che non ballo. - Appunto. Vieni qui! 246 00:17:34,680 --> 00:17:35,520 Papà! 247 00:17:35,880 --> 00:17:37,160 - Sì? - Balliamo? 248 00:17:37,240 --> 00:17:38,120 Certo! 249 00:17:38,200 --> 00:17:40,560 Cambio di partner. Dov'è il mio? 250 00:17:41,200 --> 00:17:42,080 Sergio? 251 00:17:42,760 --> 00:17:43,600 Sergio? 252 00:17:44,920 --> 00:17:46,760 - Che c'è? - È sparito. Sergio! 253 00:17:46,840 --> 00:17:48,120 - Cosa? - È sparito! 254 00:17:48,200 --> 00:17:49,800 - Sergio! - Sergio! 255 00:17:50,560 --> 00:17:51,800 - Sergio! - Sergio! 256 00:17:51,880 --> 00:17:53,920 - Vado di là. - Sì, controllo qui. 257 00:17:54,720 --> 00:17:57,240 - Sergio! - Un bimbo con gli occhiali? 258 00:17:58,840 --> 00:18:00,720 - Sergio! - Sergio! 259 00:18:00,800 --> 00:18:01,760 Sergio! 260 00:18:02,640 --> 00:18:05,160 È passato un bambino? L'avete visto? 261 00:18:06,960 --> 00:18:08,840 Un bimbo con gli occhiali? 262 00:18:09,400 --> 00:18:10,960 Cazzo! Sergio! 263 00:18:18,600 --> 00:18:19,640 Sergio? 264 00:18:22,040 --> 00:18:23,040 Sergio! 265 00:18:23,840 --> 00:18:24,720 Sergio! 266 00:18:30,000 --> 00:18:30,840 Attenta. 267 00:18:31,600 --> 00:18:33,200 Fermo! Sergio! 268 00:18:36,000 --> 00:18:37,840 Scusi. 269 00:18:39,920 --> 00:18:42,440 Non può essere. 270 00:18:42,520 --> 00:18:45,480 Scusate, avete visto un ragazzo alto così? 271 00:18:46,760 --> 00:18:48,920 - Era solo. - Non l'ho visto. 272 00:18:49,000 --> 00:18:53,720 - Passano tante persone. - Aveva una giacca blu nuova di zecca. 273 00:18:54,680 --> 00:18:55,520 Papà! 274 00:18:57,760 --> 00:19:00,680 - Non lo trovo, Hugo. Dov'è? - Non ti spaventare. 275 00:19:00,760 --> 00:19:02,160 - Dov'è? - Ascoltami. 276 00:19:02,240 --> 00:19:03,920 Non spaventarmi per cosa? 277 00:19:04,440 --> 00:19:07,360 - Magari non sono i suoi. - Dove li ha trovati? 278 00:19:07,440 --> 00:19:10,040 - Marta, lì per terra. - Per terra? 279 00:19:10,120 --> 00:19:12,960 - Che stai dicendo? - Senti, magari è al negozio. 280 00:19:13,040 --> 00:19:15,400 - Si sarà spaventato. - Andiamo. 281 00:19:15,480 --> 00:19:16,400 Veloce. 282 00:19:16,680 --> 00:19:18,160 ALIMENTARI 283 00:19:18,240 --> 00:19:19,200 Lasciami! 284 00:19:23,960 --> 00:19:24,960 Sergio? 285 00:19:25,840 --> 00:19:26,840 Lei chi è? 286 00:19:28,480 --> 00:19:29,360 Ehi! 287 00:19:29,840 --> 00:19:30,800 Lasciami! 288 00:19:31,960 --> 00:19:35,040 - Dove vai, stronzo? Che gli hai fatto? - Lasciami! 289 00:19:35,120 --> 00:19:36,280 Stai bene, Sergio? 290 00:19:43,120 --> 00:19:44,400 - Stai bene? - Sì. 291 00:19:44,480 --> 00:19:45,720 - Sicuro? - Sì. 292 00:19:49,640 --> 00:19:50,480 Andiamo. 293 00:19:51,400 --> 00:19:52,640 - Guarda. - Sergio! 294 00:19:56,840 --> 00:19:57,760 Sergio, tesoro! 295 00:19:57,840 --> 00:19:59,440 - Dov'era? - Stai bene? 296 00:20:00,000 --> 00:20:00,840 Tesoro? 297 00:20:02,720 --> 00:20:05,280 - Cos'è successo? - Hanno provato a rapirlo. 298 00:20:08,520 --> 00:20:09,360 Guarda. 299 00:20:23,240 --> 00:20:25,760 In camera non c'è niente. Qui? 300 00:20:25,840 --> 00:20:28,160 Il telefono di Álvaro, ma hanno cancellato tutto. 301 00:20:28,240 --> 00:20:29,480 Sarà stata Clara. 302 00:20:30,120 --> 00:20:31,760 Era spaventata a morte. 303 00:20:31,840 --> 00:20:33,320 Non dovresti essere qui. 304 00:20:33,400 --> 00:20:35,880 - È pericoloso. - Sono qui per mia nipote. 305 00:20:36,480 --> 00:20:38,200 Non posso restare a guardare. 306 00:20:38,560 --> 00:20:41,560 Ok, tieni il telefono. Chiamami se succede qualcosa. 307 00:20:41,640 --> 00:20:42,480 No. 308 00:20:42,960 --> 00:20:44,200 Lascia che ti aiuti. 309 00:20:45,040 --> 00:20:46,480 Sei in ritardo di 25 anni. 310 00:20:49,040 --> 00:20:50,400 Non mi perdonerai mai? 311 00:21:02,840 --> 00:21:04,400 - Emilia. - Sì? 312 00:21:05,000 --> 00:21:05,840 Guarda. 313 00:21:07,480 --> 00:21:08,480 L'hanno forzata. 314 00:21:16,440 --> 00:21:17,560 Dobbiamo andare. 315 00:21:18,400 --> 00:21:22,200 - Sì. Qualcuno è stato qui prima di noi. - Prendi le sue cose. 316 00:21:33,720 --> 00:21:37,400 - Se trovi qualcosa tra le sue cose... - Ti avviso. 317 00:21:38,760 --> 00:21:39,680 Anche tu. 318 00:21:47,680 --> 00:21:49,400 - Sta' attenta. - Sì. 319 00:21:51,200 --> 00:21:54,040 APPARTAMENTI SIGMA 320 00:22:47,000 --> 00:22:47,840 Buongiorno. 321 00:22:48,640 --> 00:22:51,640 La signora è di sopra. Le dico che è qui. Mi segua. 322 00:22:51,720 --> 00:22:52,560 Grazie. 323 00:22:58,280 --> 00:22:59,120 Avanti. 324 00:23:06,280 --> 00:23:08,800 Sorridi, Manuela. 325 00:23:09,240 --> 00:23:10,600 Ti prego. 326 00:23:11,880 --> 00:23:14,400 Torna presto, che già mi manchi. 327 00:23:20,280 --> 00:23:21,200 Comandante. 328 00:23:24,160 --> 00:23:25,680 Che ho qui antistante. 329 00:23:33,920 --> 00:23:36,880 - Come stanno? - Bene, stanno giocando. 330 00:23:37,520 --> 00:23:39,720 Sergio non sembra turbato. 331 00:23:40,360 --> 00:23:43,200 I bambini, cazzo! Io tremo ancora di paura. 332 00:23:46,080 --> 00:23:46,920 Vado io. 333 00:23:52,120 --> 00:23:53,480 - Sì? - Scusate. 334 00:23:53,560 --> 00:23:56,560 - È vostro l'alimentari? - Hugo, è lui. 335 00:23:56,960 --> 00:23:59,840 Lo stronzo che ha preso Sergio. Che ci fai qui? 336 00:23:59,920 --> 00:24:01,480 - Che volete? - Fermi! 337 00:24:01,560 --> 00:24:04,400 - Dobbiamo entrare. - No, qui non entra nessuno. 338 00:24:04,480 --> 00:24:06,120 Crediamo sia nostro figlio. 339 00:24:08,040 --> 00:24:09,240 Salve. 340 00:24:09,880 --> 00:24:11,560 - Che succede qui? - Salve. 341 00:24:12,560 --> 00:24:14,800 Sono passati a salutarci degli amici. 342 00:24:15,400 --> 00:24:17,600 - Certo. - Forza, entrate. 343 00:24:20,240 --> 00:24:21,240 Buona giornata. 344 00:24:21,320 --> 00:24:23,080 - Anche a te, cara. - Ciao. 345 00:24:36,680 --> 00:24:37,600 Che bello vederti. 346 00:24:38,680 --> 00:24:41,320 Non ho avuto modo di scusarmi per stamattina. 347 00:24:42,040 --> 00:24:42,880 Non importa. 348 00:24:44,040 --> 00:24:46,080 Sono qui per una cosa più seria. 349 00:24:46,560 --> 00:24:49,800 - Non spaventarmi. - Mi dispiace dovertelo dire, ma... 350 00:24:50,240 --> 00:24:51,960 voglio che capisca il perché. 351 00:24:52,040 --> 00:24:53,000 Dimmi, ti prego. 352 00:24:53,840 --> 00:24:56,200 Abbiamo motivo di credere che Luis, 353 00:24:56,280 --> 00:24:59,800 tuo marito, abbia dubbi sul governo e su questo sistema. 354 00:25:01,560 --> 00:25:02,600 È impossibile. 355 00:25:03,280 --> 00:25:06,280 Adora il Presidente e morirebbe per questo Paese. 356 00:25:07,240 --> 00:25:10,280 Questo appartamento, in cui sta tuo marito, 357 00:25:11,040 --> 00:25:15,560 era del vostro defunto amico Álvaro, il Ministro degli Esteri. 358 00:25:15,920 --> 00:25:17,640 Ci viveva la sua amante. 359 00:25:18,720 --> 00:25:20,160 E non era un'avventura. 360 00:25:20,920 --> 00:25:23,120 Si amavano e lei era incinta. 361 00:25:24,560 --> 00:25:26,560 Ma non era solo un nido d'amore. 362 00:25:28,560 --> 00:25:29,720 Lì cospiravano. 363 00:25:33,240 --> 00:25:34,680 Álvaro era un traditore. 364 00:25:36,120 --> 00:25:37,040 Aspetta. 365 00:25:44,680 --> 00:25:46,080 Conosci questa donna? 366 00:25:47,960 --> 00:25:48,840 Un po'. 367 00:25:49,560 --> 00:25:50,760 Sì, sono... 368 00:25:51,960 --> 00:25:53,200 vecchi amici. 369 00:25:59,280 --> 00:26:00,840 Anche lei ha precedenti. 370 00:26:03,560 --> 00:26:06,400 Sai perché Luis non era al funerale di Álvaro? 371 00:26:08,080 --> 00:26:09,880 Stava aiutando questa ragazza, 372 00:26:10,800 --> 00:26:11,920 la sua amante, 373 00:26:13,040 --> 00:26:14,360 a scappare dal Paese. 374 00:26:16,160 --> 00:26:17,880 Sapeva che la cercavamo. 375 00:26:20,280 --> 00:26:21,280 Non capisco. 376 00:26:23,520 --> 00:26:26,960 È come se parlassi di un estraneo, di un'altra persona. 377 00:26:30,920 --> 00:26:31,800 Tienile. 378 00:26:33,760 --> 00:26:35,840 No, non le voglio. 379 00:26:36,760 --> 00:26:37,760 Sistemerò tutto. 380 00:26:38,840 --> 00:26:41,000 È turbato, non sa quello che fa. 381 00:26:41,080 --> 00:26:43,880 Penserà di stare aiutando il suo amico. 382 00:26:47,480 --> 00:26:48,440 Gli parlo io. 383 00:26:49,560 --> 00:26:50,760 Mamma, scusa. 384 00:26:51,080 --> 00:26:52,640 - Sì, amore. - Hai da fare? 385 00:26:53,240 --> 00:26:55,240 - No. - Stavo andando. 386 00:27:03,560 --> 00:27:06,640 - Pensavo di andare da Laura. - È un'ottima idea. 387 00:27:09,040 --> 00:27:11,120 Mamma, quell'uomo... 388 00:27:12,240 --> 00:27:13,160 "Quell'uomo"... 389 00:27:14,600 --> 00:27:16,200 ci ha fatto un gran favore. 390 00:27:18,440 --> 00:27:20,600 No, mi dispiace. È impossibile. 391 00:27:21,160 --> 00:27:23,840 Vive nel Settore 1, lavoriamo per loro. 392 00:27:23,920 --> 00:27:25,920 So che è lui, me lo sento. 393 00:27:31,080 --> 00:27:33,280 - Fatecelo vedere. - Siediti. 394 00:27:33,360 --> 00:27:35,000 - Calmo. - Fatecelo vedere. 395 00:27:35,080 --> 00:27:38,000 Non diremo niente. L'abbiamo perso sei anni fa. 396 00:27:39,840 --> 00:27:44,200 Nostro figlio maggiore si sentì male e lo portammo in ospedale. 397 00:27:44,520 --> 00:27:48,600 - Ci dissero che aveva il virus. - Testarono anche noi. 398 00:27:48,680 --> 00:27:52,680 E ci dissero di portare Juan, il piccolo, per vedere se stava bene. 399 00:27:53,240 --> 00:27:56,080 - Ed era infetto? - Non ne sono mai usciti. 400 00:27:57,160 --> 00:27:59,600 Ci dissero che erano morti entrambi. 401 00:28:03,080 --> 00:28:04,360 Non potemmo vederli. 402 00:28:05,760 --> 00:28:07,480 Andammo a casa senza di loro, 403 00:28:08,120 --> 00:28:09,520 senza i nostri figli. 404 00:28:10,400 --> 00:28:12,920 Il più grande stava male, ma Juan no. 405 00:28:13,720 --> 00:28:15,640 Mio padre l'ha riconosciuto. 406 00:28:15,720 --> 00:28:18,600 - Era uguale a lui da piccolo. - Posso vederlo? 407 00:28:19,520 --> 00:28:21,080 Così saprò se è lui. 408 00:28:22,280 --> 00:28:24,520 Ha dei grandi occhi castani. 409 00:28:25,000 --> 00:28:26,560 E con uno ci vede male. 410 00:28:27,000 --> 00:28:29,720 Ha il naso piatto ed è allergico alle mandorle. 411 00:28:30,160 --> 00:28:32,760 E ha due grossi nei dietro l'orecchio. 412 00:28:36,280 --> 00:28:37,200 Vi prego. 413 00:28:46,400 --> 00:28:47,240 Papà? 414 00:28:54,040 --> 00:28:55,040 Vuoi da bere? 415 00:28:57,040 --> 00:28:59,000 - Che stai facendo? - Secondo te? 416 00:29:00,480 --> 00:29:02,480 Dammi la bottiglia. 417 00:29:04,320 --> 00:29:05,480 Dai, scendi. 418 00:29:07,120 --> 00:29:07,960 Forza. 419 00:29:10,440 --> 00:29:11,320 In piedi. 420 00:29:11,840 --> 00:29:13,320 Cazzo! Fuori da lì. 421 00:29:15,760 --> 00:29:16,600 Che c'è? 422 00:29:22,600 --> 00:29:23,440 No? 423 00:29:24,440 --> 00:29:25,440 Andiamo. 424 00:29:30,440 --> 00:29:31,960 Non cambierai mai, eh? 425 00:29:33,960 --> 00:29:35,840 Non durerai a lungo, così. 426 00:29:43,640 --> 00:29:45,000 Sono una merda, papà. 427 00:29:46,000 --> 00:29:47,080 Sono una merda. 428 00:29:48,280 --> 00:29:49,600 Volevo bene ad Álvaro. 429 00:29:50,480 --> 00:29:51,480 Tanto. 430 00:29:52,960 --> 00:29:54,880 Ma lui non mi voleva bene. 431 00:29:56,200 --> 00:29:58,240 Dai, non dire scemenze. 432 00:30:00,280 --> 00:30:01,520 Ti voleva bene... 433 00:30:02,280 --> 00:30:03,320 come a un figlio. 434 00:30:04,280 --> 00:30:05,640 Era lì quando sei nato. 435 00:30:06,720 --> 00:30:08,160 Siamo arrivati in tempo 436 00:30:08,640 --> 00:30:12,120 Hai pensato bene di arrivare con un mese di anticipo. 437 00:30:13,120 --> 00:30:15,120 - Almeno sono stato puntuale. - No. 438 00:30:15,560 --> 00:30:18,640 No, essere un mese in anticipo non è essere puntuale. 439 00:30:19,040 --> 00:30:21,520 Andiamo. Dai, in piedi. 440 00:30:24,760 --> 00:30:27,000 - Eravamo andati a pesca. - A pesca? 441 00:30:27,080 --> 00:30:28,880 - Sì. - Avete preso qualcosa? 442 00:30:29,960 --> 00:30:30,960 Beh, sì. 443 00:30:32,000 --> 00:30:33,120 Uno squaletto. 444 00:30:33,760 --> 00:30:34,960 Uno squaletto? 445 00:30:36,080 --> 00:30:38,640 Non è vero che gli squali sono pericolosi. 446 00:30:41,160 --> 00:30:44,800 Sono molto sensibili. Quando hanno paura, attaccano. 447 00:30:45,440 --> 00:30:46,280 È vero. 448 00:30:49,320 --> 00:30:50,160 Papà, 449 00:30:51,440 --> 00:30:53,800 il Comandante, Enrique… 450 00:30:54,680 --> 00:30:55,840 è stato con mamma. 451 00:30:57,400 --> 00:30:58,400 Non ti fidare. 452 00:30:59,160 --> 00:31:00,200 Vuole fotterti. 453 00:31:02,040 --> 00:31:04,200 - Andiamo. - Fai attenzione. 454 00:31:10,200 --> 00:31:11,840 - Ciao, ragazzi. - Ciao. 455 00:31:11,920 --> 00:31:13,240 - Ciao. - Ciao. 456 00:31:15,200 --> 00:31:16,200 State giocando? 457 00:31:16,640 --> 00:31:17,640 - Sì. - Sì? 458 00:31:18,600 --> 00:31:20,520 - Che fai, tesoro? - Una cosetta. 459 00:31:21,600 --> 00:31:22,720 Che carino che sei. 460 00:31:55,960 --> 00:31:56,800 Ciao. 461 00:31:58,080 --> 00:31:59,000 A che giocate? 462 00:32:00,360 --> 00:32:01,200 Ehi. 463 00:32:02,120 --> 00:32:03,280 Ti ha salutato. 464 00:32:04,560 --> 00:32:05,880 - Ciao. - Ciao. 465 00:32:05,960 --> 00:32:07,560 - Vuoi giocare? - Sì. 466 00:32:08,280 --> 00:32:10,440 Allora, prima c'è questa. 467 00:32:11,160 --> 00:32:12,760 Poi, questa. E adesso… 468 00:32:13,240 --> 00:32:14,160 mi è caduta. 469 00:32:15,000 --> 00:32:16,600 Poi la croce, così. 470 00:32:41,160 --> 00:32:42,160 Dobbiamo parlare. 471 00:32:43,920 --> 00:32:45,240 Non voglio stare così. 472 00:32:45,920 --> 00:32:48,760 Al di là dell'amore, della famiglia, di tutto... 473 00:32:50,000 --> 00:32:52,400 siamo sempre stati una squadra. No? 474 00:32:53,520 --> 00:32:55,160 - Una bella squadra. - Alma. 475 00:32:57,560 --> 00:32:58,960 Ho bisogno di tempo. 476 00:32:59,040 --> 00:33:00,440 Tempo per cosa? 477 00:33:04,480 --> 00:33:06,840 Non credo sia stato un incidente. 478 00:33:09,040 --> 00:33:09,880 E devo... 479 00:33:10,440 --> 00:33:12,640 - sapere cos'è successo. - Lo capisco. 480 00:33:13,480 --> 00:33:14,840 Perfettamente, però... 481 00:33:16,560 --> 00:33:18,680 pare fosse coinvolto in qualcosa. 482 00:33:19,840 --> 00:33:21,160 Una cospirazione. 483 00:33:21,760 --> 00:33:24,200 - Che non credeva più... - Chi l'ha detto? 484 00:33:24,280 --> 00:33:25,720 - Non importa. - Sì. 485 00:33:26,240 --> 00:33:28,200 È facile distruggere una persona. 486 00:33:29,800 --> 00:33:33,120 Lo conoscevo da 30 anni. Anche tu lo conoscevi da tempo. 487 00:33:34,240 --> 00:33:37,520 Lo credevi capace di azioni immorali o ingiuste? 488 00:33:37,600 --> 00:33:38,600 - Non lo so. - No? 489 00:33:39,080 --> 00:33:40,680 Non mi fido quanto te. 490 00:33:41,960 --> 00:33:43,080 Amore, ascoltami. 491 00:33:44,480 --> 00:33:45,440 Ti chiedo, 492 00:33:46,640 --> 00:33:47,600 ti supplico, 493 00:33:48,400 --> 00:33:50,560 di pensare alla tua famiglia. 494 00:33:51,520 --> 00:33:53,320 Non metterci nei guai, amore. 495 00:33:54,800 --> 00:33:57,000 Cercherò di tenerti al margine. 496 00:33:57,440 --> 00:34:00,320 "Al margine"? Di che margine stai parlando? 497 00:34:00,400 --> 00:34:02,280 Non ci sono più margini, Luis. 498 00:34:02,360 --> 00:34:03,800 - Calmati. - Non posso! 499 00:34:03,880 --> 00:34:05,640 Anni, a sostenerti! 500 00:34:06,160 --> 00:34:08,560 Anni, accanto a te! Dietro di te! 501 00:34:08,640 --> 00:34:10,840 Qualsiasi cosa servisse, l'hai avuto. 502 00:34:11,400 --> 00:34:12,280 Tutto. 503 00:34:13,320 --> 00:34:14,560 Ora tocca a me. 504 00:34:15,360 --> 00:34:18,920 Questo è il mio momento. Il mio! Il mio nuovo incarico. 505 00:34:19,360 --> 00:34:20,400 Mi sono battuta. 506 00:34:21,200 --> 00:34:23,880 Nominata in persona dal Presidente. 507 00:34:25,800 --> 00:34:29,320 - Se iniziano a sospettare di te... - Che vuoi che faccia? 508 00:34:32,560 --> 00:34:34,680 Che non distrugga tutto, amore. 509 00:34:35,760 --> 00:34:37,280 Pensa alla tua famiglia. 510 00:34:37,960 --> 00:34:40,840 Dimentica la morte di Álvaro e andiamo avanti. 511 00:34:42,320 --> 00:34:44,320 Non rispondermi. Guardami. 512 00:34:45,040 --> 00:34:46,040 Andiamo a cena. 513 00:34:47,080 --> 00:34:48,080 Beviamo del vino. 514 00:34:50,960 --> 00:34:51,920 No. 515 00:34:53,320 --> 00:34:54,160 No? 516 00:34:56,480 --> 00:34:57,840 Non posso dimenticare. 517 00:35:01,200 --> 00:35:03,440 Scoprirò perché l'hanno ucciso. 518 00:35:05,560 --> 00:35:07,720 E non perdonerò chi l'ha fatto. 519 00:35:24,440 --> 00:35:25,600 - Che bello! - Ehi! 520 00:35:25,680 --> 00:35:27,560 - È importante. - Ci sei. 521 00:35:27,640 --> 00:35:30,600 - Guarda! - Qui, in cima. 522 00:35:30,680 --> 00:35:32,400 - Sì, in cima. - Sergio. 523 00:35:32,480 --> 00:35:33,640 Mettilo sopra. 524 00:35:34,000 --> 00:35:36,360 - Così, qui sopra. - È pronto. 525 00:35:36,440 --> 00:35:38,680 - Ecco fatto. Fallo! - Fallo! 526 00:35:38,760 --> 00:35:40,080 Mi spezza il cuore. 527 00:35:42,920 --> 00:35:44,440 Perché l'avranno preso? 528 00:35:44,880 --> 00:35:45,760 Non lo so. 529 00:35:47,960 --> 00:35:50,680 Ma dobbiamo portarlo a casa, o faranno domande. 530 00:35:50,760 --> 00:35:51,600 Sì. 531 00:35:52,720 --> 00:35:55,200 - Scusate... - Prova con questo. 532 00:35:55,840 --> 00:35:57,200 Venite fuori un attimo? 533 00:35:57,280 --> 00:35:58,400 - Sì, certo. - Sì. 534 00:35:59,480 --> 00:36:01,560 Attento a non perdere questo. 535 00:36:02,040 --> 00:36:05,560 - È un pollo. - Un pollo che vola in macchina. 536 00:36:06,160 --> 00:36:07,040 È lui. 537 00:36:15,600 --> 00:36:18,320 Sentite, si sta facendo tardi. 538 00:36:18,760 --> 00:36:21,920 Dobbiamo riportarlo a casa, o si preoccuperanno. 539 00:36:22,280 --> 00:36:23,280 No, aspettate. 540 00:36:23,720 --> 00:36:25,960 Il bambino viene con noi. 541 00:36:26,040 --> 00:36:28,400 Lo cerchiamo da oltre cinque anni. 542 00:36:28,480 --> 00:36:30,960 Non potete portarlo via. È nostro figlio. 543 00:36:31,040 --> 00:36:34,360 Abbiamo una figlia, sappiamo che vuol dire perderla. 544 00:36:34,440 --> 00:36:36,720 Vi aiuteremo, ma dobbiamo farlo bene. 545 00:36:36,800 --> 00:36:38,960 - Ok? - No, diamine! 546 00:36:39,040 --> 00:36:40,440 Ce l'hanno rapito. 547 00:36:40,520 --> 00:36:43,640 - Viene con noi e basta! - Ok, un attimo! 548 00:36:43,720 --> 00:36:45,280 - Vi prego. - Ascoltatemi. 549 00:36:45,360 --> 00:36:48,040 Vive con il Ministro della Salute. 550 00:36:48,760 --> 00:36:51,480 Rischiate di andare in prigione, o peggio. 551 00:36:51,560 --> 00:36:53,520 - Non capite? - Levatevi di mezzo. 552 00:36:53,600 --> 00:36:55,600 - Mettilo via. - Levatevi di mezzo. 553 00:36:56,400 --> 00:36:58,680 - Cazzo. - Sara, apri. Sono Begoña. 554 00:37:01,160 --> 00:37:03,320 Sara, so che ci sei. Apri subito. 555 00:37:03,400 --> 00:37:05,800 Senti, quella donna è un informatore. 556 00:37:06,440 --> 00:37:09,480 Conosco il Ministro, abbiamo un buon rapporto. 557 00:37:09,880 --> 00:37:11,960 Se gli spiego tutto, capirà. 558 00:37:15,640 --> 00:37:17,080 Dovete fidarti di me. 559 00:37:17,480 --> 00:37:20,000 - Vi prego. - Rivolete vostro figlio? 560 00:37:21,760 --> 00:37:22,920 Fate fare a noi. 561 00:37:24,160 --> 00:37:25,640 O non lo rivedrete più. 562 00:37:27,120 --> 00:37:29,560 Sara, apri o chiamo la polizia. 563 00:37:31,040 --> 00:37:31,880 Mettilo via. 564 00:37:32,640 --> 00:37:33,480 Mettilo via. 565 00:37:35,600 --> 00:37:38,440 - Perché ci hai messo tanto? - Ero con i bambini. 566 00:37:38,520 --> 00:37:39,840 Non ti avevo sentito. 567 00:37:40,800 --> 00:37:41,760 Come va, Begoña? 568 00:37:41,840 --> 00:37:42,720 Salve. 569 00:37:46,480 --> 00:37:49,320 Presto inizierà il coprifuoco. Non dovete andare? 570 00:37:49,400 --> 00:37:51,600 Certo, stavamo per andare. 571 00:38:01,680 --> 00:38:04,240 NIENTE CI IMPEDIRÀ DI CONQUISTARE IL FUTURO 572 00:38:10,120 --> 00:38:10,960 Aiutami. 573 00:38:12,520 --> 00:38:14,680 - Sta crollando. - Permettetemi. 574 00:38:16,640 --> 00:38:17,640 Non mi ascolta. 575 00:38:17,720 --> 00:38:20,480 Non gli importa né di me, né dei figli. 576 00:38:20,560 --> 00:38:21,640 Alma… 577 00:38:22,360 --> 00:38:23,560 È un uomo debole. 578 00:38:25,280 --> 00:38:28,480 Lo ami, a modo tuo, e io ti rispetto per questo. 579 00:38:29,600 --> 00:38:32,080 - Vuoi da bere? - Acqua, per favore. 580 00:38:39,320 --> 00:38:40,240 È tuo padre? 581 00:38:45,000 --> 00:38:47,720 È un figlio di puttana, un ubriacone. 582 00:38:48,760 --> 00:38:51,560 Mia madre ci ha abbandonato, per causa sua. 583 00:38:52,600 --> 00:38:56,800 Lo tengo lì per non dimenticare, perché fa male, qui. 584 00:38:57,680 --> 00:38:59,040 Tanto da soffocare. 585 00:38:59,960 --> 00:39:00,840 Mi dispiace. 586 00:39:02,000 --> 00:39:03,800 Lo dimentico solo con te. 587 00:39:06,240 --> 00:39:07,120 Alma... 588 00:39:08,600 --> 00:39:11,720 mi prenderò cura di te e della tua famiglia. 589 00:39:12,200 --> 00:39:14,880 E farò il possibile perché non lo uccidano. 590 00:39:15,280 --> 00:39:16,160 Te lo giuro. 591 00:39:18,520 --> 00:39:19,840 Ma dovresti lasciarlo. 592 00:39:29,080 --> 00:39:31,120 Bene. E aggiungi il pepe. 593 00:39:31,800 --> 00:39:33,600 Le fette, tutte uguali. 594 00:39:37,840 --> 00:39:39,560 - Salve, Rosa. - Salve. 595 00:39:39,640 --> 00:39:42,360 Ciao, tesoro. Com'è andata? Fatti guardare. 596 00:39:44,320 --> 00:39:45,200 Che fai? 597 00:39:45,880 --> 00:39:47,000 Niente, amore. 598 00:39:47,640 --> 00:39:49,600 Controllo se hai preso qualcosa. 599 00:39:50,600 --> 00:39:54,400 Bene. Portalo in camera finché non è pronta la cena. 600 00:39:54,480 --> 00:39:56,600 - Rosa, i signori? - Non ci sono. 601 00:39:57,840 --> 00:39:58,680 Ok. 602 00:39:59,040 --> 00:40:00,360 E quando tornano? 603 00:40:01,200 --> 00:40:05,320 Ora chiamo e glielo chiedo. Che i domestici sono una priorità. 604 00:40:11,640 --> 00:40:13,200 Devo parlare col Ministro. 605 00:40:14,200 --> 00:40:16,200 Dovrai aspettare fino a lunedì. 606 00:40:17,200 --> 00:40:18,040 Sì. 607 00:40:35,800 --> 00:40:37,200 - Ce ne andiamo. - Cosa? 608 00:40:37,280 --> 00:40:40,360 - Andiamo. - Vieni a dormire da noi. 609 00:40:40,440 --> 00:40:42,240 Vuoi stare con Marta o no? 610 00:40:42,320 --> 00:40:43,800 - Sì! - Allora, andiamo. 611 00:40:44,680 --> 00:40:45,560 Andiamo. 612 00:40:49,920 --> 00:40:52,080 Hai sonno, vero? 613 00:40:53,360 --> 00:40:54,480 Dormi bene. 614 00:40:55,320 --> 00:40:56,240 Dammi un bacio. 615 00:40:59,000 --> 00:40:59,840 Tesoro. 616 00:41:02,200 --> 00:41:03,960 - Cazzo! - Che dolce che sei. 617 00:41:04,040 --> 00:41:05,480 - Siamo fottuti. - Álex. 618 00:41:06,240 --> 00:41:07,080 Che c'è? 619 00:41:07,600 --> 00:41:08,560 Buonanotte. 620 00:41:10,040 --> 00:41:13,400 - Come ti è venuto in mente? - Non potevamo lasciarlo lì. 621 00:41:13,480 --> 00:41:15,720 - Perché no? - Álex, vuoi stare zitto? 622 00:41:17,680 --> 00:41:18,680 Avete fatto bene. 623 00:41:19,360 --> 00:41:20,880 Avete fatto bene e basta. 624 00:41:23,720 --> 00:41:27,240 Julia, Hugo, fate una passeggiata e prendete un po' d'aria. 625 00:41:27,320 --> 00:41:28,240 Vi farà bene. 626 00:41:31,360 --> 00:41:33,760 Resterò io con i bambini. C'è anche Álex. 627 00:41:35,200 --> 00:41:36,480 Sì, buona idea. 628 00:41:37,000 --> 00:41:39,400 - Sì, mi farà bene. - Forza. 629 00:41:46,680 --> 00:41:48,480 Ho agito d'impulso. 630 00:41:49,520 --> 00:41:52,040 L'ho visto lì e non ho potuto fare altro. 631 00:41:52,120 --> 00:41:54,200 Calmati. Non pensarci troppo. 632 00:41:54,280 --> 00:41:57,120 Ma domani mattina dobbiamo chiamare il Ministro. 633 00:41:57,200 --> 00:42:00,000 - O ci giochiamo il contratto. - Perché rapirlo? 634 00:42:03,720 --> 00:42:04,600 Che c'è? 635 00:42:05,360 --> 00:42:07,560 Cazzo, questo posto era una figata. 636 00:42:08,000 --> 00:42:10,400 - Sì, l'Elefante Bianco. - Lo conoscevi? 637 00:42:10,480 --> 00:42:11,320 Certo! 638 00:42:11,400 --> 00:42:15,120 - Qui mi sono innamorato di tua sorella. - Mia sorella? Qui? 639 00:42:15,200 --> 00:42:17,760 - Lo giuro. - Non ce la facevo. 640 00:42:17,840 --> 00:42:20,600 Quando iniziarono a vietare la musica dal vivo. 641 00:42:20,680 --> 00:42:23,440 - Quella che non piaceva al governo. - Ovvio. 642 00:42:32,880 --> 00:42:35,640 Un amico, che poi mi ha piantato, 643 00:42:36,680 --> 00:42:39,240 mi aveva detto di questa band underground. 644 00:42:40,160 --> 00:42:41,280 Come si chiamavano? 645 00:42:43,440 --> 00:42:44,280 Juan… 646 00:42:46,320 --> 00:42:47,160 Juan… 647 00:42:47,880 --> 00:42:49,560 Juan Estereotipo y los Malajes. 648 00:42:49,640 --> 00:42:53,200 Sì, ma devo dire che non ricordo neanche una canzone. 649 00:42:53,960 --> 00:42:56,280 Ricordo solo tua sorella che ballava. 650 00:42:56,800 --> 00:42:57,880 Libera, in pista, 651 00:42:58,480 --> 00:43:00,840 come se non le importasse della gente. 652 00:43:05,520 --> 00:43:09,560 L'ho vista ballare tante altre volte, 653 00:43:09,640 --> 00:43:11,120 ma mai come quella sera. 654 00:43:13,480 --> 00:43:15,400 Sì, era stupenda. 655 00:43:20,480 --> 00:43:22,440 La guardai per tutta la sera. 656 00:43:23,480 --> 00:43:26,600 - Quando trovai il coraggio di parlarle... - Polizia! 657 00:43:31,800 --> 00:43:35,440 Un giorno la rividi per strada. E non ci separammo più. 658 00:43:37,200 --> 00:43:38,080 La vita, eh? 659 00:43:42,960 --> 00:43:44,920 - Che succede? - Niente. 660 00:43:45,000 --> 00:43:46,960 CHIUSO PER ORDINE DELLA CORTE 661 00:43:47,040 --> 00:43:50,800 - Non dovrei parlare di lei così. - No, non è questo. 662 00:43:50,880 --> 00:43:51,720 Va tutto bene. 663 00:43:52,640 --> 00:43:54,440 - Allora? - Allora, niente. 664 00:44:12,480 --> 00:44:13,320 Che c'è? 665 00:44:16,560 --> 00:44:17,400 Eri tu. 666 00:44:18,360 --> 00:44:20,480 La ragazza che ballava... 667 00:44:21,560 --> 00:44:23,080 non era lei, eri tu. 668 00:44:25,920 --> 00:44:26,760 Julia. 669 00:44:28,000 --> 00:44:29,440 Che importa, Hugo? 670 00:44:32,760 --> 00:44:34,680 Importa ciò che è successo dopo. 671 00:44:36,040 --> 00:44:36,920 Non credi? 672 00:44:44,200 --> 00:44:46,200 - Torniamo a casa. - No. 673 00:44:47,360 --> 00:44:49,560 Resto ancora un po'. Tu vai. 674 00:44:50,800 --> 00:44:52,600 - Sicuro? - Sì, sto bene. 675 00:44:52,680 --> 00:44:53,560 Sto bene. 676 00:45:11,320 --> 00:45:12,760 - Luis? - Emilia. 677 00:45:14,120 --> 00:45:16,120 L'hai avuta vinta col telefono. 678 00:45:18,560 --> 00:45:20,200 Non mi arrendo facilmente. 679 00:45:21,760 --> 00:45:22,760 Scusami, Emilia. 680 00:45:23,720 --> 00:45:25,200 Forse è un po' tardi. 681 00:45:25,720 --> 00:45:26,560 No. 682 00:45:26,640 --> 00:45:30,160 Stavo rovistando nelle borse, ma non ho trovato niente. 683 00:45:30,240 --> 00:45:31,680 Vestiti, ricevute... 684 00:45:32,040 --> 00:45:32,880 Beh, 685 00:45:33,920 --> 00:45:36,440 - continueremo a cercare. - Sì. 686 00:45:38,320 --> 00:45:39,640 Tu hai trovato niente? 687 00:45:40,600 --> 00:45:42,760 No, niente. Solo musica. 688 00:45:44,840 --> 00:45:45,720 La senti? 689 00:45:46,800 --> 00:45:47,640 Sì. 690 00:45:48,320 --> 00:45:49,400 È bella. 691 00:45:49,880 --> 00:45:50,720 Sì. 692 00:45:52,160 --> 00:45:53,160 Sì, è bella. 693 00:46:00,440 --> 00:46:01,280 Nonna? 694 00:46:02,000 --> 00:46:03,600 Luis, mi chiama mia nipote. 695 00:46:05,080 --> 00:46:06,240 Ci sentiamo presto. 696 00:46:07,840 --> 00:46:09,000 Buonanotte, Emilia. 697 00:46:09,840 --> 00:46:11,320 Buonanotte, Luis. 698 00:46:31,320 --> 00:46:32,600 - Amore mio. - Carlos? 699 00:46:35,160 --> 00:46:37,560 - Amore mio, stai bene? - Sto bene. 700 00:46:37,640 --> 00:46:41,160 - Che c'è? Perché sei qui? - Prendi. È molto importante. 701 00:46:41,240 --> 00:46:43,440 - Marta è in pericolo. - Che cosa? 702 00:46:43,840 --> 00:46:45,200 A domani. 703 00:46:45,720 --> 00:46:47,960 - Ti tirerà su di morale. - Aspetta. 704 00:46:48,040 --> 00:46:49,480 - Aspetta. - Devo andare. 705 00:46:49,920 --> 00:46:51,440 Ti amo. Ti amerò sempre. 706 00:46:56,320 --> 00:46:58,280 Ehi, Sara! 707 00:46:58,840 --> 00:47:00,000 Buonasera, Begoña. 708 00:47:00,080 --> 00:47:02,160 Allora, il figlio del Ministro? 709 00:47:02,240 --> 00:47:04,960 - È tornato dove deve stare? - Sì, certo. 710 00:47:05,040 --> 00:47:06,880 - Povero ragazzo. - Bene. 711 00:47:07,320 --> 00:47:08,680 - Bene. - Dormi bene. 712 00:47:08,760 --> 00:47:10,560 - Anche tu, cara. - Buonanotte. 713 00:47:10,640 --> 00:47:12,720 - A domani. - A domani, Begoña. 714 00:47:18,400 --> 00:47:19,240 Ciao. 715 00:47:36,200 --> 00:47:37,880 ESEMPLARI UNICI 716 00:47:38,800 --> 00:47:39,960 Esemplari unici. 717 00:47:54,680 --> 00:47:55,880 Sono tutti bambini. 718 00:47:55,960 --> 00:47:57,000 Perché sono lì? 719 00:48:00,400 --> 00:48:01,280 Sergio. 720 00:48:02,240 --> 00:48:03,520 Che cazzo è? 721 00:48:06,360 --> 00:48:08,280 Oddio mio, Marta! 722 00:48:09,040 --> 00:48:09,920 Cazzo! 723 00:48:50,040 --> 00:48:52,280 Siete licenziati. Via da casa mia. 724 00:48:52,360 --> 00:48:53,680 Figlia di puttana! 725 00:48:53,760 --> 00:48:56,480 Un gruppo di genitori cercava i figli scomparsi. 726 00:48:56,560 --> 00:48:59,800 Gli ospedali glieli avevano tolti con l'inganno, 727 00:48:59,880 --> 00:49:03,240 - dicendo che erano morti. - Io li conosco. 728 00:49:03,320 --> 00:49:05,800 Aumentando la dose, oltre la metà è morta. 729 00:49:05,880 --> 00:49:07,320 Portiamo altri bambini. 730 00:49:07,920 --> 00:49:11,120 - Molti altri. - Uno di loro era mio figlio. 731 00:49:11,520 --> 00:49:13,600 Dicono di essere i genitori di Sergio. 732 00:49:14,280 --> 00:49:16,440 Juan è il suo vero nome. 733 00:49:16,840 --> 00:49:17,680 Giusto? 734 00:49:17,760 --> 00:49:19,480 Sembrate di un altro pianeta! 735 00:49:19,560 --> 00:49:22,320 Sì, uno in cui le persone si rispettano. 736 00:49:22,400 --> 00:49:24,960 Julia è via da molti giorni. 737 00:49:25,040 --> 00:49:26,600 Sei uno stronzo, Rai! 738 00:49:26,680 --> 00:49:28,200 Facci entrare. Manuela! 739 00:49:29,960 --> 00:49:31,640 Prendi quello che vuoi e vattene! 740 00:49:35,680 --> 00:49:36,680 Come desideri. 741 00:49:38,200 --> 00:49:40,280 Non si prenderanno di nuovo Marta. 742 00:49:40,360 --> 00:49:43,560 La cosa migliore per un bambino è stare con i genitori. 743 00:49:44,240 --> 00:49:47,240 - Cosa sai? - I bambini potrebbero essere vivi. 744 00:49:49,720 --> 00:49:52,160 Sottotitoli: Laura Liucci