1 00:00:16,880 --> 00:00:19,880 (ALMA) Calculé que por cada 10 000 niños, puede haber ocho 2 00:00:19,960 --> 00:00:23,240 con anticuerpos suficientes para convertirse en vacunas. 3 00:00:23,320 --> 00:00:25,760 -Diremos que tenemos que evacuar a los menores. 4 00:00:25,840 --> 00:00:27,000 -Salí vos. ¿Yo? 5 00:00:27,080 --> 00:00:28,560 -Me parece muy buena idea. 6 00:00:28,640 --> 00:00:32,040 -Un padre de familia dirigiéndose a las familias. Es perfecto. 7 00:00:33,480 --> 00:00:34,600 (ALEJO) ¡No te muevas! 8 00:00:34,680 --> 00:00:36,680 ¡Tira la pistola o te corto el cuello! 9 00:00:36,760 --> 00:00:39,720 Tráeme a Manuela y prométeme que harás lo posible por curarla. 10 00:00:39,800 --> 00:00:42,040 ¡Suélteme! ¿Dónde está Manuela, mamá? 11 00:00:42,120 --> 00:00:43,400 ¿Qué le habéis hecho? 12 00:00:44,440 --> 00:00:46,040 Sara. -No tiene casi fiebre. 13 00:00:47,560 --> 00:00:48,800 No cierres la puerta. 14 00:00:49,440 --> 00:00:51,880 Alma, tengo a tu hermano atado de manos y pies. 15 00:00:51,960 --> 00:00:55,040 Te juro que lo voy a matar si no me devuelves a Marta. 16 00:00:55,120 --> 00:00:58,880 Como le hagan algo a mi hermano, no verán a Marta en su vida. 17 00:00:58,960 --> 00:01:00,520 (LUIS) "Dentro de una hora, 18 00:01:00,600 --> 00:01:03,440 miembros de las fuerzas de seguridad del Estado 19 00:01:03,520 --> 00:01:05,560 van a empezar a buscar a vuestros hijos". 20 00:01:05,640 --> 00:01:07,880 Escondedlos, no los entreguéis. 21 00:01:07,960 --> 00:01:10,400 "No quieren protegerlos del virus, 22 00:01:10,480 --> 00:01:14,000 quieren utilizarlos como conejillos de indias para salvarse ellos". 23 00:01:14,080 --> 00:01:16,280 Id a por él. ¡Id a por él! 24 00:01:19,640 --> 00:01:21,080 ¡Policía, Policía! 25 00:01:22,240 --> 00:01:24,640 Se acabó, Julia. 26 00:01:24,720 --> 00:01:27,280 (BEGOÑA) Julia, así que eres la otra hermanita. 27 00:01:27,360 --> 00:01:28,720 ¡Vete a la mierda, Begoña! 28 00:01:28,800 --> 00:01:30,960 (Sirena) 29 00:01:32,360 --> 00:01:34,720 (Alboroto) 30 00:01:34,800 --> 00:01:36,400 (IVÁN) Te los has ganado, papá. 31 00:01:38,240 --> 00:01:40,920 No os confiéis, lo más difícil está por llegar. 32 00:01:41,440 --> 00:01:42,560 ¡Marta! 33 00:01:43,200 --> 00:01:45,440 O me decís lo que tenés ahí dentro 34 00:01:45,520 --> 00:01:48,160 o te lo arranco yo con mis propias manos. 35 00:01:48,240 --> 00:01:49,560 (SUSPIRA) 36 00:01:56,080 --> 00:02:00,760 (Himno) 37 00:02:01,600 --> 00:02:03,040 "Ciudadanos de Nueva España. 38 00:02:03,560 --> 00:02:05,680 Comparezco ante ustedes para decirles 39 00:02:05,760 --> 00:02:07,520 que sé perfectamente cómo se sienten. 40 00:02:08,560 --> 00:02:11,760 La noche de ayer ocupa ya su lugar en la historia de la infamia". 41 00:02:12,640 --> 00:02:16,280 Sin embargo, la reacción de nuestro pueblo ha sido ejemplar. 42 00:02:16,520 --> 00:02:19,000 (Alboroto) 43 00:02:20,360 --> 00:02:22,400 (PRESIDENTE) La ciudadanía de este país, 44 00:02:22,480 --> 00:02:24,520 responsable y cabal como siempre, 45 00:02:24,920 --> 00:02:26,520 mantiene la calma. 46 00:02:28,080 --> 00:02:30,840 Y en las calles reina la más absoluta tranquilidad. 47 00:02:31,320 --> 00:02:33,680 (Alboroto) 48 00:02:40,600 --> 00:02:44,280 No les negaré, sin embargo, mi más profunda aflicción. 49 00:02:44,360 --> 00:02:45,880 "Este país, 50 00:02:46,920 --> 00:02:48,120 su Gobierno, 51 00:02:49,240 --> 00:02:52,680 su presidente y todos sus habitantes 52 00:02:53,120 --> 00:02:56,120 han sido vilmente traicionados por una persona 53 00:02:56,200 --> 00:02:58,960 que utilizó su lugar de privilegio 54 00:02:59,040 --> 00:03:00,760 para servir a oscuros intereses 55 00:03:02,120 --> 00:03:04,920 y que ha tramado una red de falsedades y amenazas 56 00:03:05,000 --> 00:03:07,080 para intentar engañar a la población". 57 00:03:11,960 --> 00:03:15,120 Ese delincuente, ese traidor 58 00:03:15,560 --> 00:03:17,760 se encuentra en busca y captura 59 00:03:17,840 --> 00:03:20,240 "y no tardará en caer en manos de la justicia. 60 00:03:21,080 --> 00:03:24,160 Lo mismo ocurrirá con todos aquellos que le ayudaron 61 00:03:24,240 --> 00:03:25,840 en su execrable complot. 62 00:03:26,000 --> 00:03:30,880 Entre ellos, su cómplice principal: su propia esposa. 63 00:03:32,520 --> 00:03:35,920 Estas personas que conspiraron contra la seguridad nacional 64 00:03:36,000 --> 00:03:39,080 recibirán un castigo a la altura de sus terribles actos. 65 00:03:39,160 --> 00:03:40,160 (Sirena) 66 00:03:40,240 --> 00:03:43,680 Este gobierno actuará ahora con más decisión que nunca 67 00:03:44,400 --> 00:03:47,040 para mantener la paz que tanto tiempo y esfuerzo 68 00:03:47,120 --> 00:03:48,560 nos ha costado alcanzar". 69 00:03:49,480 --> 00:03:52,520 Es por ello que se declara el estado de excepción, 70 00:03:52,600 --> 00:03:55,600 que se mantendrá durante el tiempo que sea necesario. 71 00:03:56,000 --> 00:03:57,320 ¡Julia! 72 00:03:58,360 --> 00:04:02,320 "Que los enemigos de la patria sepan que no tienen nada que hacer...". 73 00:04:03,560 --> 00:04:05,200 ¡Álex! ¡Julia! 74 00:04:05,280 --> 00:04:08,600 (PRESIDENTE) Porque el nuestro es un gobierno sólido. 75 00:04:09,440 --> 00:04:11,480 Un gobierno que cuenta con el apoyo 76 00:04:11,560 --> 00:04:14,160 de los sencillos hombres y mujeres de Nueva España. 77 00:04:20,320 --> 00:04:23,640 Esta unión entre el Gobierno y el pueblo 78 00:04:23,720 --> 00:04:25,080 es nuestra fuerza 79 00:04:25,760 --> 00:04:28,120 y eso nos hace invencibles. 80 00:04:28,200 --> 00:04:30,280 ¡Libertad! ¡Libertad! 81 00:04:30,360 --> 00:04:32,240 ¡Libertad! ¡Libertad! 82 00:04:32,320 --> 00:04:35,040 (TODOS COREAN) ¡Libertad! ¡Libertad! 83 00:04:35,120 --> 00:04:37,360 ¡Libertad! ¡Libertad! 84 00:04:42,560 --> 00:04:45,200 (Sirena) 85 00:04:49,720 --> 00:04:50,720 "Recuerden". 86 00:04:51,720 --> 00:04:53,440 El futuro nos pertenece. 87 00:04:57,240 --> 00:05:01,040 # Y han florecido cipreses 88 00:05:01,120 --> 00:05:04,120 # como gigantes cabezas 89 00:05:04,520 --> 00:05:07,120 # que con órbitas vacías 90 00:05:07,800 --> 00:05:10,720 # el horizonte contemplan. 91 00:05:11,440 --> 00:05:14,880 # Salen los niños alegres # de la escuela 92 00:05:14,960 --> 00:05:19,360 # poniendo en el aire # tibio del abril 93 00:05:20,560 --> 00:05:24,000 # canciones tiernas. # 94 00:05:28,720 --> 00:05:31,080 Estos hombres van a registrar la casa de arriba abajo 95 00:05:31,160 --> 00:05:33,440 y ustedes se van a poner a su entera disposición. 96 00:05:33,520 --> 00:05:37,440 Nadie puede entrar ni salir y usted no puede ir sola a ningún sitio. 97 00:05:37,520 --> 00:05:39,880 -¿No me diga, comandante, al baño tampoco? 98 00:05:40,360 --> 00:05:42,160 ¿Tiene miedo de que me suicide? 99 00:05:42,240 --> 00:05:43,760 No les voy a dar ese gusto. 100 00:05:43,840 --> 00:05:46,080 -Déjeme terminar, por favor. 101 00:05:47,160 --> 00:05:48,520 Y cuando el registro termine, 102 00:05:48,600 --> 00:05:51,400 usted les acompañará a la Dirección General de Seguridad. 103 00:05:51,480 --> 00:05:53,640 Quiero que empiecen por el despacho del ministro. 104 00:05:53,720 --> 00:05:55,280 Revisen cada rincón. 105 00:05:55,360 --> 00:05:58,160 Me sacan una copia del disco duro de su ordenador 106 00:05:58,240 --> 00:05:59,960 y que no se nos pase nada. ¿Entendido? 107 00:06:01,760 --> 00:06:04,280 Usted y usted, vayan a la primera planta, 108 00:06:04,360 --> 00:06:06,880 no vaya a ser que quede gente. Usted acompáñeles. 109 00:06:07,400 --> 00:06:08,600 -Señora. 110 00:06:16,440 --> 00:06:17,680 (JIMÉNEZ) Sígame. 111 00:06:25,520 --> 00:06:27,560 El presidente está furioso contigo. 112 00:06:28,440 --> 00:06:30,160 Cree que eres cómplice de tu marido. 113 00:06:30,240 --> 00:06:32,680 -¡A mí también me traicionó! ¡Explicáselo! 114 00:06:32,760 --> 00:06:33,400 -Cálmate. 115 00:06:34,400 --> 00:06:36,760 Solo quiero que entiendas cuál es tu situación. 116 00:06:38,160 --> 00:06:40,560 -Estoy bien jodida, lo entiendo perfectamente. 117 00:06:40,640 --> 00:06:41,640 -Alma. 118 00:06:42,120 --> 00:06:44,120 Ahora tienes que tener paciencia. 119 00:06:44,200 --> 00:06:45,520 -¿Paciencia? -Sí. 120 00:06:45,600 --> 00:06:47,920 -El presidente me ha acusado de traición 121 00:06:48,000 --> 00:06:49,600 delante de todo el país. 122 00:06:49,680 --> 00:06:51,680 ¿Cuánto crees que tardará en ejecutarme? 123 00:06:51,760 --> 00:06:53,120 -Esto no va a suceder. 124 00:06:53,840 --> 00:06:55,000 Confía en mí. 125 00:06:55,080 --> 00:06:57,000 Volveré a por ti. -¿Te vas a ir? 126 00:06:57,080 --> 00:06:59,520 -La gente se ha sublevado por culpa de tu marido. 127 00:06:59,600 --> 00:07:01,080 Tengo una rebelión que sofocar. 128 00:07:09,320 --> 00:07:11,720 (MEGAFONÍA) "Por su seguridad, les recordamos 129 00:07:11,800 --> 00:07:14,240 que está prohibido circular por la calle, 130 00:07:14,320 --> 00:07:16,640 salvo ciudadanos con autorización especial". 131 00:07:22,720 --> 00:07:23,920 Vamos. 132 00:07:27,800 --> 00:07:30,280 Bien. Bien. 133 00:07:43,200 --> 00:07:44,640 ¿Cómo estás? 134 00:07:44,720 --> 00:07:46,400 -Bueno... (IVÁN) ¡Manuela! 135 00:07:51,360 --> 00:07:52,440 Iván. 136 00:07:54,840 --> 00:07:55,800 Iván. 137 00:08:09,200 --> 00:08:10,560 ¿Cómo estás? 138 00:08:10,640 --> 00:08:12,480 ¿Cómo estás? -Estoy bien. 139 00:08:12,880 --> 00:08:14,200 Estamos bien. 140 00:08:19,360 --> 00:08:22,600 -Lo siento, lo siento mucho, tendría que haber ido a por ti. 141 00:08:40,240 --> 00:08:42,360 (Portazos) 142 00:08:44,400 --> 00:08:45,800 (Puerta abriéndose) 143 00:08:45,880 --> 00:08:47,000 ¿Qué pasa? 144 00:08:47,760 --> 00:08:48,920 Tranquila. 145 00:08:52,000 --> 00:08:53,240 (MARTA) ¡No, no! 146 00:08:53,320 --> 00:08:55,080 ¡No la toques, no la toques! 147 00:08:55,160 --> 00:08:56,560 (MARTA GRITA) ¡Ah! 148 00:08:56,640 --> 00:08:59,240 ¡Es solo una niña! -¡Quieta o te mato! 149 00:08:59,320 --> 00:09:00,680 (MARTA) ¡No! ¡Por favor! 150 00:09:11,520 --> 00:09:13,600 (LLORA) 151 00:09:19,520 --> 00:09:21,240 La que se está montando, ¿no? 152 00:09:23,880 --> 00:09:26,160 Pues no sé si va a ser suficiente. 153 00:09:26,240 --> 00:09:28,120 Has hecho que la gente salga a la calle. 154 00:09:29,120 --> 00:09:31,400 Y eso no hay quien lo pare, Luis. 155 00:09:34,400 --> 00:09:35,800 (RÍE) 156 00:09:42,320 --> 00:09:43,280 ¿Y eso? 157 00:09:45,120 --> 00:09:46,440 ¿No pensarás salir? 158 00:09:47,400 --> 00:09:49,480 Sí, tengo algo que hacer ahora. 159 00:09:49,560 --> 00:09:51,360 Te buscan la Policía y el ejército. 160 00:09:51,440 --> 00:09:52,640 Sí, lo sé. 161 00:09:53,280 --> 00:09:55,000 Pero vuestra madre está detenida. 162 00:09:55,560 --> 00:09:56,680 Papá. 163 00:09:57,560 --> 00:09:58,760 Mamá ha elegido. 164 00:09:59,640 --> 00:10:00,800 Ya lo sé. 165 00:10:02,920 --> 00:10:06,400 Yo he pasado con vuestra madre los últimos 25 años de mi vida. 166 00:10:09,240 --> 00:10:13,320 Y con ella hemos tenido lo mejor que nos ha ocurrido: vosotros. 167 00:10:18,880 --> 00:10:20,520 No puedo dejarla sola ahora. 168 00:10:22,960 --> 00:10:24,880 Haz lo que tengas que hacer y vuelve. 169 00:10:25,440 --> 00:10:26,960 Y mucho cuidado. -No te preocupes. 170 00:10:27,040 --> 00:10:28,840 Voy contigo. -No, no. 171 00:10:29,520 --> 00:10:31,680 Es mucho mejor y más seguro si voy yo solo. 172 00:10:31,760 --> 00:10:34,200 Te necesitamos aquí. -Tranquilos, volveré. 173 00:10:45,040 --> 00:10:48,440 (NIÑOS) Uno, dos, tres, cuatro, 174 00:10:48,520 --> 00:10:52,320 cinco, seis, siete, ocho, nueve, diez. 175 00:10:57,680 --> 00:10:59,080 Os traigo agua. 176 00:11:09,280 --> 00:11:10,440 Mateo. 177 00:11:11,840 --> 00:11:13,280 Escúchame bien. 178 00:11:13,360 --> 00:11:16,160 Te voy a dar una orden y la tienes que cumplir. 179 00:11:16,240 --> 00:11:17,760 Es muy importante. 180 00:11:22,440 --> 00:11:23,920 Os voy a ayudar a salir de aquí, 181 00:11:24,000 --> 00:11:26,120 pero tenéis que aguantar un poquito más. 182 00:11:27,240 --> 00:11:28,720 Mateo. 183 00:11:28,800 --> 00:11:30,800 Mateo, tú eres un valiente, ¿a que sí? 184 00:11:32,000 --> 00:11:35,000 Tienes que cuidar mucho de tus amigas y tus amigos. 185 00:11:42,800 --> 00:11:44,440 Tú sabes quien soy, ¿verdad? 186 00:11:45,800 --> 00:11:47,440 Tú sabes quién soy, ¿a que sí? 187 00:11:49,840 --> 00:11:51,040 ¿Me das un abrazo? 188 00:12:01,720 --> 00:12:03,320 Ten mucho cuidado, ¿vale? 189 00:12:04,440 --> 00:12:05,600 Choca. 190 00:12:07,040 --> 00:12:08,440 (ENFERMERA) ¡Vamos, chicos! 191 00:12:08,520 --> 00:12:10,440 Arriba, que es hora de levantarse. 192 00:12:10,520 --> 00:12:11,600 (NIÑO) Agua. 193 00:12:11,680 --> 00:12:13,400 -Los bidones de agua, aquí están. 194 00:12:22,880 --> 00:12:24,200 ¿Qué te ha dicho ese señor? 195 00:12:26,520 --> 00:12:28,680 -Nada. -¿Qué te ha dicho ese señor? 196 00:12:30,760 --> 00:12:32,160 -Nada. 197 00:12:36,800 --> 00:12:38,480 (Móvil) 198 00:12:40,640 --> 00:12:42,760 Alejo. -Hermana, ¿cómo estás? 199 00:12:43,560 --> 00:12:45,120 Lo vi todo. ¿Dónde te tienen? 200 00:12:45,200 --> 00:12:46,520 -En casa, no puedo hablar, 201 00:12:46,600 --> 00:12:48,880 hay policías por todas partes. ¿Estás bien? 202 00:12:48,960 --> 00:12:50,800 (ALEJO) "Sí, estoy bien, en la DGS". 203 00:12:50,880 --> 00:12:53,000 "Los niños ya han llegado, ya podemos empezar". 204 00:12:53,080 --> 00:12:54,600 -No importa, da igual. 205 00:12:54,680 --> 00:12:57,200 Los niños, la vacuna, todo se fue a la mierda. 206 00:12:57,280 --> 00:12:59,600 El presidente me acusó de traidora. 207 00:12:59,680 --> 00:13:00,880 ¿Entendés? 208 00:13:00,960 --> 00:13:03,760 No quiere hablar conmigo. Me van a encerrar. 209 00:13:03,840 --> 00:13:06,440 -Escucha, encontré algo que puede ayudarnos. 210 00:13:06,520 --> 00:13:08,480 "Por eso te llamo". -¿Qué? 211 00:13:08,560 --> 00:13:10,920 (ALEJO) "Creo que tenemos la solución al virus". 212 00:13:11,000 --> 00:13:12,760 "Marta y su tía". 213 00:13:12,840 --> 00:13:14,360 -¿Cómo que su tía? 214 00:13:14,440 --> 00:13:16,200 -Sí, su tía. Luego te cuento. 215 00:13:16,280 --> 00:13:19,960 Lo importante es que tienen insertado un chip subcutáneo. 216 00:13:20,040 --> 00:13:22,920 "Es ingeniería genética, Alma". -¿Cómo que un chip? 217 00:13:23,000 --> 00:13:24,680 (ALEJO)"Juraría que son las repeticiones 218 00:13:24,760 --> 00:13:27,880 palindrómicas del virus. Funcionan como mecanismo de contención". 219 00:13:28,880 --> 00:13:30,040 Por eso son inmunes. 220 00:13:31,760 --> 00:13:32,840 -¿Era eso? 221 00:13:33,560 --> 00:13:35,000 Ay, qué maravilla. 222 00:13:35,080 --> 00:13:36,120 (Puerta) 223 00:13:36,200 --> 00:13:39,240 Alejo, tráemela, tráeme ahora a esa mujer. 224 00:13:39,320 --> 00:13:41,560 Es mi única posibilidad con el presidente. 225 00:13:41,640 --> 00:13:43,800 ¿Vos te das cuenta que es el destino, hermanito? 226 00:13:43,880 --> 00:13:45,120 (Puerta) 227 00:13:45,200 --> 00:13:47,120 (TENIENTE) ¡Señora! -Tengo que colgar. 228 00:13:47,200 --> 00:13:49,160 Pronto, tráela pronto. 229 00:13:49,240 --> 00:13:51,160 -Alma. Alma. 230 00:13:51,240 --> 00:13:53,400 (TENIENTE) ¡Señora! -¡Enseguida salgo, teniente! 231 00:13:53,480 --> 00:13:55,400 (TENIENTE) Tiene que salir inmediatamente. 232 00:13:55,480 --> 00:13:57,040 -Sí, claro, por supuesto. 233 00:14:12,440 --> 00:14:13,880 Sí, hola, disculpe. 234 00:14:13,960 --> 00:14:16,520 Necesito información sobre Sara Pérez Nogal. 235 00:14:16,600 --> 00:14:20,040 Póngase en la fila, pero no damos información sobre los detenidos. 236 00:14:20,120 --> 00:14:22,520 Es importante, la acaban de traer detenida. 237 00:14:22,600 --> 00:14:25,000 No damos información sobre los detenidos. 238 00:14:25,080 --> 00:14:28,560 ¡Por favor, haga una excepción! -Policía, por favor. 239 00:14:29,640 --> 00:14:31,120 Está bien, está bien. 240 00:14:32,000 --> 00:14:33,280 (FUNCIONARIA) Siguiente. 241 00:14:34,040 --> 00:14:35,400 Siguiente. 242 00:14:43,240 --> 00:14:45,000 ¡Ah! 243 00:14:46,360 --> 00:14:47,680 ¡Corre, corre! 244 00:14:47,760 --> 00:14:48,920 (GIME) ¡Ah! 245 00:14:49,000 --> 00:14:50,160 (POLICÍA) ¡Que no escape! 246 00:14:55,680 --> 00:14:57,480 Álvaro. -(NAVARRO) Comandante. 247 00:14:58,440 --> 00:15:00,240 -A mi despacho en dos minutos. 248 00:15:08,600 --> 00:15:11,600 Comandante, ¿puedo hablar un momento con usted? 249 00:15:11,680 --> 00:15:12,760 Es importante. 250 00:15:14,360 --> 00:15:15,720 -Dígame, enfermera. 251 00:15:16,800 --> 00:15:18,480 -Es sobre uno de sus hombres. 252 00:15:18,920 --> 00:15:20,480 Algo raro está pasando. 253 00:15:20,600 --> 00:15:22,160 (JIMÉNEZ) ¿Qué está pasando? 254 00:15:22,560 --> 00:15:25,560 (ENFERMERA) Le he visto ya dos veces en la zona de los niños. 255 00:15:25,640 --> 00:15:26,960 Sin autorización. 256 00:15:27,960 --> 00:15:31,200 Me atrevería a decir que tiene algún vínculo personal con alguno. 257 00:15:31,280 --> 00:15:32,600 (COMANDANTE) Venga conmigo. 258 00:16:00,920 --> 00:16:03,400 (POLICÍA) ¡Despejado! (POLICÍA 2) ¡Despejado! 259 00:16:06,160 --> 00:16:07,640 -¡Altillo, despejado! 260 00:16:16,600 --> 00:16:17,800 (Portazo) 261 00:16:20,720 --> 00:16:23,120 (JADEA) 262 00:16:40,160 --> 00:16:41,240 ¡Ah! 263 00:16:44,160 --> 00:16:46,600 Pero bueno, mira quién tenemos aquí. 264 00:16:47,760 --> 00:16:49,160 Déjate de joder y vamos. 265 00:16:49,240 --> 00:16:50,840 ¡Vamos! ¡No me toques! 266 00:16:51,840 --> 00:16:53,400 ¡Eres un hijo de puta! 267 00:16:53,920 --> 00:16:55,160 ¿Qué me dijiste? 268 00:16:55,240 --> 00:16:56,320 ¡Ah! 269 00:16:57,000 --> 00:16:58,600 ¡Que qué me dijiste! 270 00:16:59,000 --> 00:17:00,360 -Que eres un hijo de puta. 271 00:17:00,440 --> 00:17:01,720 (Disparo) 272 00:17:09,200 --> 00:17:10,840 Carlos. 273 00:17:10,920 --> 00:17:13,840 Carlos. (LLORA) 274 00:17:16,120 --> 00:17:18,840 ¿Estás bien, qué te han hecho? Estoy bien, sí. 275 00:17:19,480 --> 00:17:21,680 Vámonos. Vámonos. 276 00:18:00,160 --> 00:18:02,720 Teniente, ¿podría salir a ver a mi criada? 277 00:18:02,800 --> 00:18:05,200 (TENIENTE) Depende. ¿Para qué? 278 00:18:05,920 --> 00:18:08,320 -Supongo que quiere saber qué vamos a comer. 279 00:18:08,880 --> 00:18:10,880 Por cierto, ¿ustedes se van a quedar? 280 00:18:15,920 --> 00:18:17,080 Por favor. 281 00:18:19,440 --> 00:18:20,640 (TENIENTE) Déjalas. 282 00:18:31,720 --> 00:18:32,760 Rosa. 283 00:18:36,720 --> 00:18:37,920 ¿Qué pasa, Rosa? 284 00:18:38,920 --> 00:18:40,160 -Pase, señora. 285 00:18:42,680 --> 00:18:43,640 -¡Rosa! 286 00:18:44,400 --> 00:18:45,440 Alma. 287 00:18:54,960 --> 00:18:56,400 ¡Hijo de puta! -Cálmate. 288 00:18:56,480 --> 00:18:58,440 ¡Hijo de puta! ¿Cómo pudiste? 289 00:18:58,520 --> 00:19:00,920 (ALMA) ¿Cómo pudiste traicionarme de esta manera? 290 00:19:01,000 --> 00:19:03,200 No me dejaste otra opción, lo que pretendíais... 291 00:19:03,280 --> 00:19:05,440 Lo sabías, era la única solución. 292 00:19:05,520 --> 00:19:07,640 Un genocidio nunca puede ser una solución. 293 00:19:07,920 --> 00:19:10,280 ¿Qué querés, a qué viniste? 294 00:19:10,600 --> 00:19:12,520 ¿Me vas a dar un discurso? 295 00:19:12,600 --> 00:19:15,320 He venido a sacarte de aquí, a llevarte conmigo. 296 00:19:18,040 --> 00:19:19,040 Con vos. 297 00:19:20,880 --> 00:19:22,160 Con un traidor. 298 00:19:23,080 --> 00:19:25,000 Lo que tenés que hacer es entregarte. 299 00:19:25,080 --> 00:19:26,760 Devuélveme a mis hijos. 300 00:19:27,400 --> 00:19:30,360 ¿Querés que los fusilen? -Nunca les pondría en peligro. 301 00:19:30,920 --> 00:19:32,480 Las veces que me lo dijiste. 302 00:19:34,640 --> 00:19:35,640 Decime cómo... 303 00:19:36,880 --> 00:19:38,360 ¿Cómo está Iván? 304 00:19:39,640 --> 00:19:41,200 Necesita beber mucha agua. 305 00:19:42,680 --> 00:19:43,920 Iván está bien. 306 00:19:44,960 --> 00:19:46,320 Y Daniela también. 307 00:19:48,280 --> 00:19:51,640 Estoy furiosa con Daniela. La manipulaste, Luis. 308 00:19:56,280 --> 00:19:57,960 ¿Están preocupados por mí? 309 00:19:58,760 --> 00:19:59,800 Claro que sí. 310 00:20:02,560 --> 00:20:03,520 Ven. 311 00:20:04,160 --> 00:20:06,200 Ven por ellos, te necesitan. 312 00:20:06,280 --> 00:20:09,240 Alguien los va a tener que cuidar cuando a vos te maten. 313 00:20:17,480 --> 00:20:18,520 ¿Quién sos? 314 00:20:21,040 --> 00:20:23,240 No te reconozco, no sé quién sos. 315 00:20:25,440 --> 00:20:26,680 ¿Qué te pasó? 316 00:20:28,280 --> 00:20:30,120 ¿Qué nos pasó? 317 00:20:34,200 --> 00:20:36,560 Me he atrevido a mirar la realidad. 318 00:20:38,560 --> 00:20:40,640 Lo que hemos hecho no está bien, Alma. 319 00:20:41,320 --> 00:20:42,960 Todo eso que hemos construido, 320 00:20:43,040 --> 00:20:45,360 el Gobierno, el régimen, todo eso no funciona. 321 00:20:46,080 --> 00:20:48,920 La mayoría de la gente vive en la pobreza, sin derechos. 322 00:20:49,000 --> 00:20:51,760 Échate la culpa de lo que sea. 323 00:20:53,560 --> 00:20:55,320 Yo he intentado salvar vidas. 324 00:20:55,400 --> 00:20:57,040 Y lo voy a conseguir. 325 00:20:57,720 --> 00:20:59,520 Es tarde, Luis. 326 00:21:00,040 --> 00:21:01,040 Andate. 327 00:21:01,120 --> 00:21:02,280 No, Alma. 328 00:21:05,400 --> 00:21:07,200 No voy a irme de aquí sin ti. 329 00:21:11,560 --> 00:21:13,200 Ven con nosotros. 330 00:21:37,680 --> 00:21:38,680 Guardia. 331 00:21:42,320 --> 00:21:43,720 ¡Teniente! 332 00:21:46,600 --> 00:21:48,400 ¡Teniente! 333 00:21:48,480 --> 00:21:49,640 (TENIENTE) ¿Qué ocurre? 334 00:21:54,320 --> 00:21:55,920 -Hay que hacer las cosas bien. 335 00:21:57,120 --> 00:21:59,200 Creo que hay documentos en mi despacho 336 00:21:59,280 --> 00:22:00,920 que me olvidé de entregarle. 337 00:22:05,280 --> 00:22:06,640 -Vamos allá. 338 00:22:25,040 --> 00:22:27,360 Quiero que peinen el edificio entero. 339 00:22:27,440 --> 00:22:29,760 ¡Y que encuentren a la rata que ha hecho esto! 340 00:22:29,840 --> 00:22:31,640 (POLICÍA 3) A la orden, mi comandante. 341 00:22:32,680 --> 00:22:33,600 ¡Vamos! 342 00:22:43,680 --> 00:22:45,280 Señor. Señor. 343 00:22:46,320 --> 00:22:47,480 ¿Y el niño? 344 00:22:49,160 --> 00:22:50,840 -Tío, estás aquí. 345 00:22:50,920 --> 00:22:52,720 (CHISTA) Baja la voz, baja la voz. 346 00:22:53,480 --> 00:22:55,800 Claro que estoy aquí. He venido a buscarte. 347 00:22:55,880 --> 00:22:57,560 ¿Pensabas que te iba a dejar? 348 00:22:57,640 --> 00:22:59,560 Antes, sí, pero ya no. 349 00:23:02,560 --> 00:23:03,560 Anda, vámonos. 350 00:23:05,080 --> 00:23:06,080 Rosa. 351 00:23:07,040 --> 00:23:08,360 Venga con nosotros. 352 00:23:09,720 --> 00:23:10,840 Gracias, señor. 353 00:23:13,000 --> 00:23:14,560 Pero no me voy a marchar. 354 00:23:15,600 --> 00:23:17,040 No puedo dejarla sola. 355 00:23:23,760 --> 00:23:24,960 Vamos. 356 00:23:34,040 --> 00:23:36,480 (TOSE) 357 00:23:38,400 --> 00:23:39,680 Ah. 358 00:23:44,280 --> 00:23:45,760 (Puerta abriéndose) 359 00:23:53,280 --> 00:23:54,840 Eh. Hugo. 360 00:23:54,920 --> 00:23:56,080 Eh. 361 00:23:57,800 --> 00:23:59,440 ¿Cómo estás? Bien. 362 00:23:59,520 --> 00:24:01,760 ¿Qué te han hecho? Estoy bien, tranquilo. 363 00:24:01,840 --> 00:24:03,280 Es Marta. ¿Qué? 364 00:24:03,360 --> 00:24:04,520 La tienen aquí. 365 00:24:05,320 --> 00:24:06,880 ¿Dónde está? Tranquilo. 366 00:24:07,280 --> 00:24:08,720 Tenemos ayuda. 367 00:24:17,920 --> 00:24:19,800 (Sirena) 368 00:24:32,680 --> 00:24:34,040 ¡Alto, quieto! 369 00:24:34,120 --> 00:24:36,080 No disparen, hay un niño conmigo. 370 00:24:36,160 --> 00:24:37,880 ¡Arriba, vamos! ¡Rápido! 371 00:24:45,160 --> 00:24:47,120 Le estábamos buscando, señor ministro. 372 00:24:50,160 --> 00:24:52,200 No se preocupe, que aquí está a salvo. 373 00:24:53,240 --> 00:24:54,600 Vamos. 374 00:24:54,680 --> 00:24:56,440 (Sirena) 375 00:24:59,280 --> 00:25:01,480 (JIMÉNEZ)Quiero hablar a solas con la detenida. 376 00:25:09,160 --> 00:25:10,640 ¿Dónde estabas, Enrique? 377 00:25:10,720 --> 00:25:13,120 ¿Pudiste hablar con el presidente? -Alma, escúchame. 378 00:25:13,200 --> 00:25:14,920 (ALMA) Dime. -Ha pasado algo. 379 00:25:15,080 --> 00:25:17,440 -¿Qué? -Es tu hermano. 380 00:25:18,120 --> 00:25:20,040 -Lo estoy esperando. ¿Dónde está? 381 00:25:20,120 --> 00:25:21,360 -Le han disparado. 382 00:25:22,640 --> 00:25:24,000 No hemos podido hacer nada. 383 00:25:25,440 --> 00:25:26,600 Está muerto. 384 00:25:27,440 --> 00:25:29,200 Lo siento. -No. 385 00:25:31,440 --> 00:25:32,560 No, no es verdad. 386 00:25:33,200 --> 00:25:34,720 No puede ser. (JIMÉNEZ) Sí. 387 00:25:36,160 --> 00:25:37,240 -¿Dónde está? 388 00:25:37,840 --> 00:25:38,960 -En la DGS. 389 00:25:39,920 --> 00:25:41,520 -¿Y con quién está? 390 00:25:43,640 --> 00:25:45,000 ¿Está solo? 391 00:25:46,080 --> 00:25:47,280 ¿Lo dejaron solo? 392 00:25:49,520 --> 00:25:50,680 -Lo siento. 393 00:25:50,760 --> 00:25:52,160 (ALMA) Lo dejaron solo. 394 00:25:52,840 --> 00:25:54,320 (LLORA) 395 00:25:55,520 --> 00:25:57,080 ¡Ay! 396 00:25:57,600 --> 00:25:59,440 Está solo. 397 00:26:01,760 --> 00:26:02,760 ¡Ay! 398 00:26:03,760 --> 00:26:05,400 (Móvil) 399 00:26:07,400 --> 00:26:08,680 -Tengo que coger el teléfono. 400 00:26:10,720 --> 00:26:12,920 Alma, lo tengo que coger. 401 00:26:15,640 --> 00:26:16,960 ¿Dígame? 402 00:26:17,040 --> 00:26:18,640 (PRESIDENTE) "Comandante Jiménez". 403 00:26:19,080 --> 00:26:20,600 ¿Sabe quién le habla? 404 00:26:20,680 --> 00:26:23,960 -Sí, claro, señor presidente. -¿Es él? Déjame hablar con él. 405 00:26:24,040 --> 00:26:25,200 -¿Dónde está? 406 00:26:25,960 --> 00:26:28,640 Comandante. -Estoy en casa del ministro. 407 00:26:28,720 --> 00:26:32,200 -Necesito verle inmediatamente. -Claro que sí, voy para allá. 408 00:26:32,280 --> 00:26:35,320 -Necesito que se ocupe de unos asuntos de manera confidencial. 409 00:26:35,400 --> 00:26:37,200 (TOSE) 410 00:26:37,720 --> 00:26:39,400 (CARRASPEA) 411 00:26:39,480 --> 00:26:41,960 Por eso le llamo personalmente. ¿Entiende? 412 00:26:42,040 --> 00:26:44,400 -Claro que le entiendo. Cuente con mi discreción. 413 00:26:44,480 --> 00:26:45,840 Voy para allá. -Bien. 414 00:26:47,480 --> 00:26:48,800 Me tengo que ir. 415 00:26:48,880 --> 00:26:51,240 Volveré a por ti, te lo prometo. -¿Tosía? 416 00:26:51,880 --> 00:26:53,840 Escuchaste que tosía, ¿no? 417 00:26:53,920 --> 00:26:55,160 -Sí. 418 00:26:55,240 --> 00:26:58,320 -Mírale las manos, el cuello, cualquier parte del cuerpo. 419 00:26:59,280 --> 00:27:00,400 ¿Vale? 420 00:27:16,480 --> 00:27:18,560 (Sirena) 421 00:27:45,320 --> 00:27:47,840 ¿Qué es todo esto? (NAVARRO) Son mis hombres, señor. 422 00:27:47,920 --> 00:27:49,240 (LUIS) ¿Sus hombres? 423 00:27:49,320 --> 00:27:50,840 Han venido a ponerse a sus órdenes. 424 00:27:51,960 --> 00:27:53,920 No les van a perdonar esta traición. 425 00:27:54,000 --> 00:27:56,520 Señor, estos hombres no quieren obedecer más 426 00:27:56,600 --> 00:27:58,880 a un Gobierno que les quita a sus hijos. 427 00:27:58,960 --> 00:28:01,000 Yo he formado parte de ese Gobierno. 428 00:28:03,120 --> 00:28:04,480 Y yo también. 429 00:28:05,960 --> 00:28:07,680 Pero usted nos ha dicho la verdad. 430 00:28:09,240 --> 00:28:10,360 Y le creemos. 431 00:28:15,240 --> 00:28:16,640 Gracias, ministro. 432 00:28:34,120 --> 00:28:36,520 Hemos encontrado a los niños. (LUIS) ¿Dónde? 433 00:28:36,600 --> 00:28:39,200 En la DGS, hay que ir a por ellos. 434 00:28:39,280 --> 00:28:40,560 En la DGS. Sí. 435 00:28:41,440 --> 00:28:43,440 Por fin, después de muchos años, 436 00:28:44,000 --> 00:28:47,040 voy a volver a estar en el lugar correcto. 437 00:28:47,720 --> 00:28:50,240 Estamos contigo, papá. -Vamos. 438 00:28:52,360 --> 00:28:54,880 (ÁLEX) Compañeros, hay que llenar las furgonetas. 439 00:28:54,960 --> 00:28:58,400 Los que estéis al fondo, a esa. Por aquí, compañeros. 440 00:28:58,480 --> 00:28:59,800 El resto, por aquí. 441 00:29:09,800 --> 00:29:11,240 (ENFERMERA) ¿Qué haces aquí? 442 00:29:11,840 --> 00:29:14,240 Es que me he perdido. -¿Cómo has salido? ¡Guardias! 443 00:29:14,320 --> 00:29:15,480 Cogedla. 444 00:29:15,560 --> 00:29:16,840 ¡Eh, eh! 445 00:29:16,920 --> 00:29:18,640 (CHISTA) 446 00:29:19,760 --> 00:29:21,200 ¿Dónde está mi hija? 447 00:29:21,880 --> 00:29:23,120 ¿Dónde está mi hija? 448 00:29:24,120 --> 00:29:25,440 En la tercera puerta. 449 00:29:28,560 --> 00:29:30,160 Estate quieta, estate quieta. 450 00:29:36,440 --> 00:29:37,560 ¡Guardias! 451 00:29:37,640 --> 00:29:39,320 ¡Que te calles! ¡Guardias! 452 00:29:40,320 --> 00:29:41,360 Calladita. 453 00:29:41,440 --> 00:29:43,160 ¡Papá! ¡Marta, cariño! 454 00:29:44,400 --> 00:29:45,800 ¿Cómo estás? 455 00:29:45,880 --> 00:29:48,160 ¿Estás bien? ¿Estás bien, cariño? 456 00:29:48,240 --> 00:29:49,800 Sabía que volverías. 457 00:29:50,560 --> 00:29:51,520 ¡Hugo! 458 00:29:51,600 --> 00:29:53,040 Sí. ¡Vamos! 459 00:29:53,120 --> 00:29:55,880 No os preocupéis, mi papá os va a ayudar. 460 00:30:20,120 --> 00:30:22,360 Comandante, pase. Le está esperando. 461 00:30:38,480 --> 00:30:39,480 Señor. 462 00:30:40,200 --> 00:30:42,200 -Comandante, iré directo al tema. 463 00:30:42,880 --> 00:30:46,320 Necesito salir del país por un asunto político. 464 00:30:47,240 --> 00:30:49,920 Es necesario que todo esto acabe antes de que yo regrese. 465 00:30:50,760 --> 00:30:52,520 (AGENTE) ¡Vamos, vamos, vamos! 466 00:30:52,600 --> 00:30:55,200 (PRESIDENTE) Tiene mi respaldo para tomar las medidas necesarias 467 00:30:55,280 --> 00:30:57,640 para salvaguardar el orden público. 468 00:30:57,720 --> 00:30:58,880 ¿Entiende? 469 00:31:00,160 --> 00:31:02,440 -¿Todas las medidas, señor? 470 00:31:02,520 --> 00:31:05,680 -Con el propósito de mantener la legalidad vigente. 471 00:31:05,760 --> 00:31:07,520 Pero sí, todas. 472 00:31:07,600 --> 00:31:08,920 -Entendido, señor. 473 00:31:10,120 --> 00:31:12,560 Ejecutar a cualquiera que intente cruzar. 474 00:31:12,640 --> 00:31:14,000 Civil o militar. 475 00:31:15,240 --> 00:31:16,160 Sí, señor. 476 00:31:16,920 --> 00:31:18,280 (PRESIDENTE) Hay algo más. 477 00:31:18,360 --> 00:31:21,320 Es un tema muy sensible y quería hablarlo con usted a solas. 478 00:31:22,040 --> 00:31:24,120 -Le agradezco la confianza, señor. 479 00:31:25,360 --> 00:31:28,280 -Tengo entendido que aloja en la Dirección General 480 00:31:28,360 --> 00:31:30,440 a un grupo de sujetos experimentales 481 00:31:30,520 --> 00:31:32,760 que fueron recientemente trasladados. 482 00:31:32,840 --> 00:31:34,560 Los niños del CIM. -Sí, señor. 483 00:31:34,640 --> 00:31:36,360 -Su existencia está relacionada 484 00:31:36,440 --> 00:31:38,440 con el origen de nuestros problemas. 485 00:31:39,160 --> 00:31:43,080 Al parecer, algunos ciudadanos se han alarmado pensando 486 00:31:43,160 --> 00:31:46,920 que sus hijos, a los que creían muertos, no lo están. 487 00:31:47,520 --> 00:31:48,840 -Efectivamente, señor. 488 00:31:48,920 --> 00:31:51,040 -Pero este Gobierno no miente. 489 00:31:52,120 --> 00:31:53,600 Así que eso es imposible. 490 00:31:57,840 --> 00:31:59,040 -Entiendo, señor. 491 00:32:00,400 --> 00:32:01,960 (COMANDANTE) "Limpiad la zona. 492 00:32:02,040 --> 00:32:03,480 Sin supervivientes". 493 00:32:03,560 --> 00:32:04,960 -A la orden, señor. 494 00:32:05,960 --> 00:32:07,760 ¡Vamos, vamos, vamos! 495 00:32:08,480 --> 00:32:12,400 Esta orden, la de limpieza de los sujetos del CIM, 496 00:32:12,480 --> 00:32:14,320 entréguesela a Alma para que la firme. 497 00:32:14,400 --> 00:32:16,640 Son su responsabilidad. (TOSE) 498 00:32:17,200 --> 00:32:19,000 (TOSE) 499 00:32:20,840 --> 00:32:22,320 -Ya que lo menciona, señor, 500 00:32:22,400 --> 00:32:24,640 la directora general insiste en verle. 501 00:32:24,720 --> 00:32:25,800 -No ha lugar. 502 00:32:27,000 --> 00:32:28,200 Comandante. 503 00:32:28,280 --> 00:32:31,880 Precisamente, esto es algo que quería decirle. 504 00:32:34,200 --> 00:32:36,920 Que se encargue usted de ella una vez que haya firmado. 505 00:32:45,760 --> 00:32:48,160 -Disculpe, señor. -¿Sí? 506 00:32:48,240 --> 00:32:49,800 -¿Su brazo izquierdo? 507 00:32:49,880 --> 00:32:51,000 Ahí. 508 00:33:16,760 --> 00:33:19,120 "Unidad Alfa, verificando sectores 2 y 4. 509 00:33:19,200 --> 00:33:22,280 Repito, Unidad Alfa, verificando sectores 2 y 4". 510 00:33:40,840 --> 00:33:42,240 ¡Va, va, va! 511 00:33:42,320 --> 00:33:44,120 Fuera, fuera, rápido, rápido. 512 00:33:46,160 --> 00:33:47,440 No hagáis ruido. 513 00:33:48,000 --> 00:33:49,240 Vamos. 514 00:33:55,440 --> 00:33:58,680 Objetivo localizado en sector 118. Repito. 515 00:33:58,760 --> 00:34:00,200 Vale, ya están todos. 516 00:34:00,280 --> 00:34:01,840 Vamos. Mierda. 517 00:34:09,280 --> 00:34:11,720 # Llegará un día en que todos 518 00:34:11,800 --> 00:34:15,080 # al levantar la vista 519 00:34:15,160 --> 00:34:17,760 # veremos una tierra...# 520 00:34:17,840 --> 00:34:19,160 ¿Qué cojones es eso? 521 00:34:19,240 --> 00:34:22,240 ¡Veta ya a quitarlo! ¡Pégale un tiro a quien lo haya puesto! 522 00:34:23,400 --> 00:34:26,680 (TODOS) ¡Libertad, libertad, libertad! 523 00:34:26,760 --> 00:34:30,040 ¡Libertad, libertad, libertad! 524 00:34:32,920 --> 00:34:35,680 ¡Libertad, libertad! 525 00:34:36,320 --> 00:34:39,200 ¡Libertad, libertad, libertad! 526 00:34:41,400 --> 00:34:45,160 ¡Libertad, libertad, libertad, libertad! 527 00:34:45,240 --> 00:34:49,280 (COREAN) ¡Libertad, libertad, libertad, libertad! 528 00:34:50,400 --> 00:34:53,240 ¡Libertad, libertad, libertad! 529 00:35:02,160 --> 00:35:03,880 ¡Os lo advierto, no sigáis avanzando! 530 00:35:03,960 --> 00:35:05,920 ¡Tenemos orden de disparar! 531 00:35:06,000 --> 00:35:07,360 -Compañeros. 532 00:35:08,280 --> 00:35:09,640 Compañeros, no disparéis. 533 00:35:09,720 --> 00:35:12,120 No podéis disparar, estamos desarmados. 534 00:35:20,000 --> 00:35:21,400 Vamos, vamos. 535 00:35:21,480 --> 00:35:22,720 Vamos, niños. 536 00:35:27,480 --> 00:35:28,880 Venga. 537 00:35:30,280 --> 00:35:31,400 Vamos. 538 00:35:44,400 --> 00:35:47,520 "Estamos en la habitación. No hay rastro de los niños. Cambio". 539 00:35:48,160 --> 00:35:50,960 No venimos como policías ni como militares. 540 00:35:51,640 --> 00:35:53,640 Venimos como ciudadanos, igual que vosotros. 541 00:36:00,760 --> 00:36:02,480 Teniente, ¿sabe quién soy? 542 00:36:02,560 --> 00:36:04,040 -Sí, señor. 543 00:36:04,120 --> 00:36:05,920 Es usted un traidor, señor. 544 00:36:09,800 --> 00:36:11,720 No quiero hablarle como político, 545 00:36:12,400 --> 00:36:15,600 sino como ser humano y también como padre. 546 00:36:16,840 --> 00:36:19,640 Usted debe tener la misma edad que mis hijos. 547 00:36:20,680 --> 00:36:23,160 No asuma esta responsabilidad, teniente. 548 00:36:25,200 --> 00:36:28,400 No dé la orden de disparar contra personas desarmadas. 549 00:36:30,200 --> 00:36:32,600 ¿Por qué cree que no están aquí sus superiores? 550 00:36:35,760 --> 00:36:39,680 Toda esta gente solo quiere recuperar a sus hijos. 551 00:36:41,040 --> 00:36:44,480 Abrazar a los que aún estén vivos. Llorar por los que ya no están. 552 00:36:44,560 --> 00:36:47,320 Yo he formado parte de este régimen y sé 553 00:36:48,320 --> 00:36:49,640 que cuando se abra esa puerta, 554 00:36:49,720 --> 00:36:51,920 que se va a abrir, más tarde o más temprano, 555 00:36:52,720 --> 00:36:54,480 van a aparecer muchos cadáveres. 556 00:36:55,080 --> 00:36:56,880 Este es mi marido, Ramón. 557 00:36:58,320 --> 00:37:01,200 Esta es mi hija, se llama Ana. Miradla. 558 00:37:02,120 --> 00:37:04,520 -Este es nuestro hijo. Mateo. 559 00:37:04,600 --> 00:37:06,200 -Lucas, mi hijo. -¡Mi hija Alma! 560 00:37:06,280 --> 00:37:08,880 -Este es mi hijo Fernando. -¡Mi hija Adela! 561 00:37:08,960 --> 00:37:11,560 (Alboroto) 562 00:37:14,280 --> 00:37:15,440 ¡Mi hijo Mario! 563 00:37:15,520 --> 00:37:17,800 (LUIS) En este país se ha librado una guerra soterrada. 564 00:37:18,680 --> 00:37:20,840 Una segunda guerra civil entre españoles. 565 00:37:23,800 --> 00:37:25,320 Este régimen se ha sostenido 566 00:37:25,400 --> 00:37:27,640 haciendo desaparecer, asesinando 567 00:37:27,720 --> 00:37:30,280 a los que querían reclamar la vuelta de la democracia. 568 00:37:32,080 --> 00:37:33,840 Teniente, probablemente usted 569 00:37:33,920 --> 00:37:36,960 y muchos de sus hombres han perdido a algún familiar. 570 00:37:37,040 --> 00:37:39,400 Y estoy seguro de que quieren recuperarlos. 571 00:37:40,320 --> 00:37:41,680 Para enterrarlos dignamente. 572 00:37:41,760 --> 00:37:43,640 ¡Si da un paso más, abrimos fuego! 573 00:37:43,720 --> 00:37:45,240 (Gritos) 574 00:37:45,720 --> 00:37:46,880 No dispare. 575 00:37:48,280 --> 00:37:49,480 Yo solo cumplo órdenes. 576 00:37:50,920 --> 00:37:52,480 ¡Es mi última advertencia! 577 00:37:52,560 --> 00:37:56,160 ¡Tenéis cinco segundos para dispersaros o abrimos fuego! 578 00:37:56,760 --> 00:37:59,320 ¡A mi orden! -¡No, no disparéis! 579 00:37:59,400 --> 00:38:00,640 (TENIENTE) ¡Cinco! 580 00:38:03,000 --> 00:38:04,040 ¡Cuatro! 581 00:38:05,840 --> 00:38:06,840 ¡Tres! 582 00:38:07,960 --> 00:38:09,120 ¡Dos! 583 00:38:09,640 --> 00:38:10,760 -Hola. 584 00:38:12,480 --> 00:38:14,160 (Murmullos) 585 00:38:15,720 --> 00:38:17,480 Esos son mis papás. 586 00:38:19,240 --> 00:38:20,880 -Anita, ven, cariño. 587 00:38:20,960 --> 00:38:22,600 Por favor, por favor. 588 00:38:24,640 --> 00:38:27,520 -¡No podéis cruzar la Valla! -¡Papá! 589 00:38:28,480 --> 00:38:31,880 (TENIENTE) ¡Preparad las armas, mantened las posiciones! 590 00:38:31,960 --> 00:38:33,560 ¡Marta! 591 00:38:33,640 --> 00:38:35,160 (TENIENTE) ¡No podéis cruzar! 592 00:38:37,840 --> 00:38:39,320 ¡Abuela! 593 00:38:39,400 --> 00:38:40,880 -¡Recuperad las armas! 594 00:38:40,960 --> 00:38:42,680 ¡Marta! (TENIENTE) ¡No retrocedáis! 595 00:38:43,720 --> 00:38:46,840 ¡Preparados para abrir fuego, soldados! 596 00:38:46,920 --> 00:38:49,600 (TENIENTE) ¡Soldados, cumplid mis órdenes! 597 00:38:50,240 --> 00:38:51,360 ¡Soldados! 598 00:38:51,840 --> 00:38:53,000 ¡A mi orden! 599 00:38:53,960 --> 00:38:55,200 (Disparo) 600 00:38:55,280 --> 00:38:56,840 (Gritos) 601 00:38:56,920 --> 00:38:59,280 -¡Señor! ¡Luis! 602 00:38:59,360 --> 00:39:00,760 (Disparo) 603 00:39:18,080 --> 00:39:19,520 Alicia. -Alicia. 604 00:39:19,600 --> 00:39:21,040 -Dime, mi amor. 605 00:39:21,600 --> 00:39:23,960 Mi amor. -Alicia. 606 00:39:27,640 --> 00:39:29,120 Perdóname. 607 00:39:29,200 --> 00:39:30,840 -Mi amor. -Perdóname. 608 00:39:31,680 --> 00:39:33,080 -Te quiero, mi vida. 609 00:39:35,960 --> 00:39:37,120 Te quiero. 610 00:39:40,120 --> 00:39:41,360 Mi amor. 611 00:39:43,120 --> 00:39:44,280 Mi amor. 612 00:39:45,320 --> 00:39:46,600 (LLORA) 613 00:39:47,480 --> 00:39:50,760 Fernando, mi vida, te perdono. 614 00:39:50,840 --> 00:39:52,800 (LLORA) 615 00:39:53,920 --> 00:39:55,880 ¿Y Marta? (MARTA) ¡Que me sueltes! 616 00:39:55,960 --> 00:39:57,040 Marta. 617 00:39:57,600 --> 00:39:59,240 -¡Para! 618 00:40:00,440 --> 00:40:02,840 ¡Marta! ¡Se llevan a Marta! 619 00:40:02,920 --> 00:40:05,200 ¡Ve a por ella! ¡Marta! 620 00:40:06,240 --> 00:40:07,640 (ALICIA) ¡Vamos! 621 00:40:07,720 --> 00:40:09,520 ¡Venga, que esto no sea en vano! 622 00:40:11,520 --> 00:40:13,280 (Alboroto) 623 00:40:16,800 --> 00:40:19,720 ¡Libertad, libertad, libertad! 624 00:40:26,080 --> 00:40:28,360 (Alboroto) 625 00:40:38,840 --> 00:40:41,760 Ya están aquí, señor. -Por fin. 626 00:40:42,560 --> 00:40:44,080 -¿Cómo se encuentra, señor? 627 00:40:44,960 --> 00:40:46,320 (TOSE) 628 00:40:52,200 --> 00:40:54,960 ¿Es verdad que me puedes curar? 629 00:40:55,040 --> 00:40:56,280 -Absolutamente. 630 00:40:56,360 --> 00:40:59,160 Acabo de hacerlo con mi hijo y estaba mucho peor que usted. 631 00:41:01,160 --> 00:41:02,240 -¿Es ella? 632 00:41:10,600 --> 00:41:12,240 Encantado de conocerte. 633 00:41:15,400 --> 00:41:16,760 ¿Ha llegado el helicóptero? 634 00:41:17,520 --> 00:41:20,520 -No, señor, ha habido un problema en la base de despegue. 635 00:41:22,200 --> 00:41:23,960 (Sirena) 636 00:41:26,120 --> 00:41:29,240 (GENTE COREA) ¡Libertad, libertad, libertad! 637 00:41:32,000 --> 00:41:36,800 ¡Libertad, libertad, libertad, libertad! 638 00:41:37,560 --> 00:41:41,760 ¡Libertad, libertad, libertad, libertad, libertad! 639 00:41:44,640 --> 00:41:46,480 ¡Uno, dos, tres! 640 00:41:48,200 --> 00:41:50,440 ¡Uno, dos, tres! 641 00:41:51,840 --> 00:41:53,840 No me importa que truene o nieve. 642 00:41:53,920 --> 00:41:56,200 Quiero el helicóptero aquí en menos de cinco minutos. 643 00:41:58,920 --> 00:42:00,240 Señor. -Sí. 644 00:42:00,320 --> 00:42:02,640 -Salgan, el helicóptero está llegando. 645 00:42:02,720 --> 00:42:04,040 -Gracias, comandante. 646 00:42:04,880 --> 00:42:07,080 (TOSE) 647 00:42:08,960 --> 00:42:10,880 -Tú te vas con ellos. -No. 648 00:42:10,960 --> 00:42:13,080 -Sé buena, no te va a pasar nada malo. 649 00:42:13,160 --> 00:42:14,560 -¡Mentira! 650 00:42:14,640 --> 00:42:15,960 ¡No quiero ir! 651 00:42:17,080 --> 00:42:18,880 -Nosotras hablamos. ¿Te acordás? 652 00:42:19,400 --> 00:42:22,440 O te portás bien o no volvés a ver a tus padres. 653 00:42:26,720 --> 00:42:28,960 ¡Uno, dos, tres! 654 00:42:30,920 --> 00:42:32,280 (GRITAN) 655 00:42:32,360 --> 00:42:34,080 ¡No disparéis! -¡No disparéis! 656 00:42:35,600 --> 00:42:36,840 ¡Avanzad! 657 00:42:36,920 --> 00:42:39,840 ¡Libertad, libertad, libertad! 658 00:42:39,920 --> 00:42:41,560 Os tenéis que ir, por favor. 659 00:42:42,120 --> 00:42:43,360 -¿Y vos? 660 00:42:43,960 --> 00:42:47,080 -Yo me quedo aquí a cubrir vuestra salida. 661 00:42:47,160 --> 00:42:48,600 Marchaos. 662 00:42:54,040 --> 00:42:55,920 (POLICÍA 4) Señor, tenemos que irnos. 663 00:42:56,000 --> 00:42:57,080 -Alma. 664 00:42:57,720 --> 00:42:59,840 (GENTE COREA) ¡Libertad, libertad! 665 00:42:59,920 --> 00:43:01,280 (PRESIDENTE) ¡Alma! 666 00:43:03,960 --> 00:43:05,280 (ALMA) Venga. 667 00:43:09,640 --> 00:43:11,200 (Trueno) 668 00:43:12,560 --> 00:43:13,840 Vamos. 669 00:43:18,200 --> 00:43:20,600 (TODOS) ¡Libertad, libertad, libertad! 670 00:43:20,680 --> 00:43:22,840 ¡Libertad, libertad! Vamos. 671 00:43:27,040 --> 00:43:29,600 ¡Libertad, libertad! 672 00:43:32,680 --> 00:43:36,280 ¡Libertad, libertad, libertad, libertad! 673 00:43:36,360 --> 00:43:38,680 ¡Libertad, libertad! 674 00:43:47,960 --> 00:43:49,320 (Trueno) 675 00:43:59,840 --> 00:44:01,040 (POLICÍA 4) ¡Despejado! 676 00:44:01,120 --> 00:44:02,360 (COMANDANTE) Vamos. 677 00:44:04,200 --> 00:44:08,320 (GENTE) ¡Libertad, libertad, libertad! 678 00:44:08,880 --> 00:44:11,680 Vaya usted delante, presidente. Nosotros le cubrimos. 679 00:44:13,400 --> 00:44:16,960 ¡No avancen más o disparamos! ¡Quietos, quietos! 680 00:44:17,040 --> 00:44:20,280 (Disparos) 681 00:44:21,560 --> 00:44:22,840 (TOSE) 682 00:44:22,920 --> 00:44:24,200 ¿Cómo está, señor? 683 00:44:25,720 --> 00:44:26,920 -Quedaos aquí. 684 00:44:27,960 --> 00:44:29,280 ¡Devuélveme a mi hija! 685 00:44:34,080 --> 00:44:35,520 (Trueno) 686 00:44:35,600 --> 00:44:38,680 Solo es una niña. Eso no va a suceder. 687 00:44:38,760 --> 00:44:41,160 Y si no os retiráis de inmediato, 688 00:44:41,240 --> 00:44:43,480 no me quedará más remedio que abrir fuego. 689 00:44:45,600 --> 00:44:47,240 (Helicóptero) 690 00:45:01,320 --> 00:45:02,560 Os doy 10 segundos. 691 00:45:14,040 --> 00:45:15,360 (PRESIDENTE) ¡Vamos! 692 00:45:16,880 --> 00:45:17,880 -¡No! 693 00:45:17,960 --> 00:45:20,440 -¡Oiga, señor! -¡Quieta! 694 00:45:21,160 --> 00:45:23,080 (Helicóptero) 695 00:45:33,480 --> 00:45:35,240 ¡Como no vengas conmigo, te mato! 696 00:45:36,000 --> 00:45:37,520 (Disparo) 697 00:45:44,520 --> 00:45:46,480 (HOMBRE) ¡El presidente ha muerto! 698 00:45:48,760 --> 00:45:50,480 (HOMBRE) ¡El presidente ha muerto! 699 00:45:52,080 --> 00:45:53,920 -¡Han matado al presidente! 700 00:45:59,200 --> 00:46:01,440 ¡Marta! (MARTA) ¡Abuela! 701 00:46:04,120 --> 00:46:05,360 ¡Ah! 702 00:46:05,960 --> 00:46:06,960 Ah. 703 00:46:53,040 --> 00:46:54,400 "¿Has visto, Ramón, 704 00:46:54,960 --> 00:46:58,080 la cantidad de gente que viene a ponerte flores? 705 00:46:58,160 --> 00:47:02,480 Y claro, cuando se pudren, hay que ponerlo todo limpio. 706 00:47:03,160 --> 00:47:04,520 Pero no me quejo. 707 00:47:05,160 --> 00:47:07,440 Soy tan feliz de tener por fin un sitio 708 00:47:07,520 --> 00:47:10,040 donde venir a charlar contigo, mi amor. 709 00:47:10,960 --> 00:47:14,120 Con lo que siempre nos ha gustado contárnoslo todo. 710 00:47:16,160 --> 00:47:18,560 ¿Te acuerdas cuando las niñas eran pequeñas? 711 00:47:18,640 --> 00:47:21,640 Eran casi nuestro tema favorito de conversación. 712 00:47:22,240 --> 00:47:24,920 Claro, que los padres primerizos son así. 713 00:47:25,360 --> 00:47:28,640 Y tú estabas como loco con tus hijas. 714 00:47:29,280 --> 00:47:32,360 Decías que a través de su mirada, 715 00:47:32,440 --> 00:47:34,920 tú podías volver a revivir tu propia vida. 716 00:47:35,320 --> 00:47:36,760 Y la infancia". 717 00:47:37,640 --> 00:47:39,600 (MANUELA) No quiere, no quiere. 718 00:47:40,600 --> 00:47:43,120 "Cuánto disfrutarías ahora como abuelo". 719 00:47:46,360 --> 00:47:47,680 (SERGIO) ¡Álex, Daniela! 720 00:47:47,760 --> 00:47:49,960 ¡Hombre, el chavalote más guapo de Madrid! 721 00:47:50,040 --> 00:47:52,400 "Porque Ramón, aunque yo te recuerdo 722 00:47:52,480 --> 00:47:54,680 tan joven y tan guapo como siempre, 723 00:47:55,600 --> 00:47:57,320 ya tenemos una nieta. 724 00:47:58,800 --> 00:47:59,960 Marta. 725 00:48:00,720 --> 00:48:02,120 Es preciosa. 726 00:48:02,920 --> 00:48:06,440 Ella es la que te deja esos dibujos tan graciosos 727 00:48:06,520 --> 00:48:11,320 en los que siempre estás fuerte, alto y sonriente. 728 00:48:12,080 --> 00:48:15,000 Y eso es culpa de tu hija Julia, 729 00:48:15,080 --> 00:48:17,280 que le habla de ti como del no va más". 730 00:48:17,360 --> 00:48:19,000 Para mí, eres el no va más. 731 00:48:19,080 --> 00:48:20,360 Lo sigues siendo. 732 00:48:23,720 --> 00:48:26,760 Pero bueno, la culpa la tiene ella, qué te voy a contar a ti, 733 00:48:26,840 --> 00:48:29,480 si era tu ojito derecho, tu Julia. 734 00:48:30,160 --> 00:48:31,720 Con esa fuerza que tiene 735 00:48:31,800 --> 00:48:34,560 y ese sentido de la libertad y la justicia. 736 00:48:34,640 --> 00:48:36,280 Es más fuerte que ella. 737 00:48:37,640 --> 00:48:40,160 Ahora quiere ir a recorrer el mundo y lo hará. 738 00:48:40,600 --> 00:48:41,840 Y volverá. 739 00:48:42,720 --> 00:48:45,680 Volverá no solo por ti y por mí, 740 00:48:46,640 --> 00:48:49,200 sino porque hay una persona en la familia, 741 00:48:49,280 --> 00:48:51,400 que es Hugo, el marido de Sara. 742 00:48:55,000 --> 00:48:56,320 El padre de Marta. 743 00:48:58,680 --> 00:49:00,000 Pues él es un hombre 744 00:49:00,920 --> 00:49:02,960 que es un pedazo de señor. 745 00:49:03,040 --> 00:49:05,600 Me recuerda mucho a ti en muchas cosas. 746 00:49:06,480 --> 00:49:09,400 Y creo que entre él y Julia 747 00:49:10,720 --> 00:49:14,200 pueden darnos muchas alegrías. 748 00:49:14,800 --> 00:49:17,400 Aunque yo creo que ellos ni lo saben. 749 00:49:19,000 --> 00:49:20,520 Julia no lo sabe. 750 00:49:23,080 --> 00:49:25,280 Estamos vacunando a la población. 751 00:49:25,360 --> 00:49:27,000 Gracias a tu descubrimiento, 752 00:49:27,080 --> 00:49:29,320 estamos salvando millones de vidas. 753 00:49:29,400 --> 00:49:31,840 El que se ha encargado de todo esto ha sido Luis. 754 00:49:32,400 --> 00:49:33,840 Nuestro amigo. 755 00:49:34,280 --> 00:49:37,160 El que ha movido cielo y tierra estos meses 756 00:49:37,240 --> 00:49:39,360 para que yo te encontrase. 757 00:49:39,440 --> 00:49:41,120 A eso se dedica él ahora. 758 00:49:41,600 --> 00:49:44,440 Está ayudando a la gente a recuperar a los suyos. 759 00:49:45,280 --> 00:49:49,320 Y a que este país recupere una memoria que nos querían borrar. 760 00:49:51,840 --> 00:49:55,800 Y va a haber elecciones, claro. Va a haber elecciones. 761 00:49:57,800 --> 00:50:00,880 No sé si vamos a salir más de pobres todavía 762 00:50:01,280 --> 00:50:05,840 ni si este planeta va a soportar el maltrato que le damos. 763 00:50:06,440 --> 00:50:08,920 Con lo bello, hermoso y divino que es. 764 00:50:10,240 --> 00:50:11,600 Pero bueno. 765 00:50:13,000 --> 00:50:15,280 Lo más importante es que seremos libres. 766 00:50:49,120 --> 00:50:50,280 Señora. 767 00:50:51,880 --> 00:50:53,280 Está todo preparado. 768 00:51:14,040 --> 00:51:15,600 ¿Está todo bien, señora? 769 00:51:22,360 --> 00:51:24,480 (Vítores) 770 00:51:28,320 --> 00:51:31,880 (TODOS COREAN) ¡Presidenta, presidenta, presidenta, presidenta! 771 00:51:31,960 --> 00:51:35,360 ¡Presidenta, presidenta, presidenta! 772 00:52:22,560 --> 00:52:23,920 (RÍEN) 773 00:52:37,160 --> 00:52:39,280 ¡Uno, dos, tres! 774 00:52:50,360 --> 00:52:51,760 (Disparo) 775 00:52:58,240 --> 00:52:59,880 ¡No, no, mi hija! 776 00:53:02,880 --> 00:53:05,800 Y recuerden, el futuro nos pertenece.