1 00:00:06,047 --> 00:00:10,927 EN ORIGINAL ANIMESERIE FRA NETFLIX 2 00:00:13,805 --> 00:00:16,725 BASERT PÅ THE GHOST IN THE SHELL AV SHIROW MASAMUNE 3 00:02:01,663 --> 00:02:05,375 Jeg er Aramaki fra Innenriksministeriets etterretningstjeneste. 4 00:02:05,667 --> 00:02:08,002 Statsministeren har fortalt oss om deg. 5 00:02:09,087 --> 00:02:12,715 Dette er hans fullmakt. 6 00:02:14,801 --> 00:02:18,972 Vi skal ikke engang dra innom Det hvite hus? 7 00:02:19,055 --> 00:02:23,393 Nei. Vi transporterer deg til stedet med en gang. 8 00:02:26,146 --> 00:02:27,147 Vent litt. 9 00:02:36,322 --> 00:02:37,782 Ha en trygg reise. 10 00:03:16,946 --> 00:03:19,324 Jeg liker ikke dette. 11 00:03:23,411 --> 00:03:25,455 Enda flere vakthundroboter? 12 00:03:29,292 --> 00:03:31,836 Hva er greia med det? 13 00:03:32,962 --> 00:03:35,715 Det må være to måneder siden hun døde. 14 00:03:36,424 --> 00:03:39,469 Liket er Patrick Huges kone. 15 00:03:39,552 --> 00:03:41,095 AVDØD 16 00:03:42,096 --> 00:03:44,349 Mysteriet vokser. 17 00:03:44,432 --> 00:03:48,811 Hva gjør konsernsjefen inni huset med sin døde kone ute ved bassenget? 18 00:03:48,895 --> 00:03:53,983 -Sikker på at han fortsatt er i huset? -Han er definitivt der inne. 19 00:03:54,067 --> 00:03:59,280 NSA vil at vi angriper huset så de kan bortføre Patrick Huge. 20 00:03:59,364 --> 00:04:01,574 For noe sludder. 21 00:04:02,158 --> 00:04:05,995 Jeg er kanskje leiesoldat, men jeg er en stolt amerikansk borger. 22 00:04:06,079 --> 00:04:08,039 Noen vitale tegn? 23 00:04:08,122 --> 00:04:11,209 Vi må sende dronen inn i huset for det. 24 00:04:11,292 --> 00:04:12,752 ADVARSEL ANTIDRONE-SENSOR 25 00:04:14,921 --> 00:04:16,381 Drone-sensorer. 26 00:04:17,173 --> 00:04:21,010 Går vi lenger, oppdager de oss og vet at noe er på ferde. 27 00:04:22,553 --> 00:04:25,598 Hva gjør vi? Trekker oss tilbake? 28 00:04:26,766 --> 00:04:32,480 Nei. Vi skal fange Huge så vi kan bryte oss gjennom Deltas nett. 29 00:04:33,940 --> 00:04:37,485 -Tenkte meg det. -Hvor er Tachikoma? 30 00:04:37,568 --> 00:04:40,321 Hvis han ikke leker seg, finner han oss snart. 31 00:04:40,405 --> 00:04:41,239 Bra. 32 00:04:46,744 --> 00:04:52,750 Vi bryter oss stille inn ved daggry. Jeg vil ha ham fanget i live. 33 00:04:53,251 --> 00:04:58,089 Patrick Huges liv er vår livline. 34 00:04:58,172 --> 00:04:59,424 Mottatt. 35 00:05:24,615 --> 00:05:27,493 Så vidt jeg kan se, er det 16 hunder. 36 00:05:28,077 --> 00:05:30,788 Vekker vi én, våkner alle opp. 37 00:05:31,289 --> 00:05:36,461 Vi må ta alle på én gang, men de er plassert rundt hele huset. 38 00:05:50,725 --> 00:05:53,853 Oi, jeg fikk nesten bitt av meg rumpa. 39 00:06:39,941 --> 00:06:44,028 Ingen låser eller alarmer, akkurat som på opplæringen. 40 00:07:02,088 --> 00:07:05,842 Batou, nede med meg. Klovn og Ishikawa, ta annen etasje. 41 00:07:26,237 --> 00:07:28,406 Det er ingen skjulte våpen. 42 00:07:37,999 --> 00:07:40,042 Major, se her. 43 00:07:41,586 --> 00:07:44,005 Solgte han alle selskapets aktiva? 44 00:07:44,088 --> 00:07:49,844 Ja, han er her fortsatt fordi transaksjonen ikke er fullført. 45 00:07:50,344 --> 00:07:54,515 Blood Robotics' aktiva er intet mindre enn 200 billioner yen. 46 00:07:54,599 --> 00:07:57,435 Det er ikke lett å selge så mye. 47 00:07:57,518 --> 00:08:02,273 Sant. Men han hadde satt opp et program som imiterte at han døde i en eksplosjon 48 00:08:02,356 --> 00:08:06,694 og flyttet alle hans aktiva samtidig. 49 00:08:27,131 --> 00:08:29,217 -Noen tegn? -Nei. 50 00:08:47,151 --> 00:08:48,861 Hva er det, Klovn? 51 00:08:49,445 --> 00:08:52,156 Jeg klarer ikke å kontrollere meg selv! 52 00:09:00,164 --> 00:09:02,041 Idiot! Vær litt mer forsiktig. 53 00:09:02,124 --> 00:09:06,837 Hva pokker, Klovn! Oppdaterte du ikke barrieren din? 54 00:09:06,921 --> 00:09:10,216 Hva om hundene kommer? 55 00:09:10,299 --> 00:09:11,926 Da spiller du død. 56 00:09:12,426 --> 00:09:16,347 -Sett kyberhjernen til autistisk modus. -Mottatt. 57 00:09:16,847 --> 00:09:19,725 Patrick Huge? Stå stille. 58 00:09:36,450 --> 00:09:38,911 Hva pokker er disse? 59 00:09:38,995 --> 00:09:41,497 Jeg går rett på ham. Sikt på føttene hans. 60 00:10:00,891 --> 00:10:03,311 Er ildledningssystemet med på dette? 61 00:10:18,784 --> 00:10:22,163 Nei. Han hopper unna før vi skyter ham. 62 00:10:23,539 --> 00:10:25,041 Er han en kyborg? 63 00:10:27,251 --> 00:10:30,129 Nei. Han har bare en kyberhjerne. 64 00:10:32,632 --> 00:10:34,634 Hvordan kan han bevege seg sånn? 65 00:10:35,843 --> 00:10:40,473 Jeg tror ikke kyberhjernen alene kan få ham til å bevege seg sånn. 66 00:10:53,152 --> 00:10:55,655 Hei! Hva skjer? 67 00:11:01,410 --> 00:11:02,411 Pokker heller. 68 00:11:03,496 --> 00:11:06,624 Major, vakthundrobotene er aktivert. 69 00:11:12,213 --> 00:11:14,548 Er vi fremme? 70 00:11:15,049 --> 00:11:18,886 Møtestedet er på den andre siden av klippen. 71 00:11:21,389 --> 00:11:23,641 Vi er nesten fremme, Togusa. 72 00:11:55,756 --> 00:11:56,590 Major! 73 00:12:14,442 --> 00:12:15,317 Her kommer de. 74 00:12:22,992 --> 00:12:23,909 Pokker heller! 75 00:13:03,324 --> 00:13:04,784 Stopp der! 76 00:13:09,455 --> 00:13:11,540 Hva slags misfoster er han? 77 00:13:14,126 --> 00:13:17,171 Lås opp kyberhjernen min! 78 00:13:27,973 --> 00:13:31,352 Skapet? Ser han etter klærne sine? 79 00:13:32,561 --> 00:13:34,605 -Bruk tåregassen. -Ok. 80 00:13:36,649 --> 00:13:38,025 Batou, løp! 81 00:13:50,412 --> 00:13:53,374 Han har en panserdrakt hengende i skapet? 82 00:13:53,457 --> 00:13:55,751 Rikinger har det jammen bra. 83 00:13:55,835 --> 00:13:59,922 Smith visste at denne fyren skulle angripe oss. 84 00:14:06,220 --> 00:14:10,182 Hei! Ta meg med dere! 85 00:14:12,643 --> 00:14:13,644 Hva i... 86 00:14:18,566 --> 00:14:20,985 Produserer de det også? 87 00:14:31,287 --> 00:14:34,373 Vedder på at Smith holder øye med oss fra et trygt sted. 88 00:14:47,136 --> 00:14:48,512 Jeg ser. 89 00:14:52,808 --> 00:14:54,143 Jeg har ikke noe valg. 90 00:15:03,193 --> 00:15:05,696 -Ja! -Pent skudd! 91 00:15:08,532 --> 00:15:09,533 Hva? 92 00:15:13,913 --> 00:15:15,497 Reaktiv pansring? 93 00:15:16,165 --> 00:15:17,291 Hva? 94 00:15:20,878 --> 00:15:23,464 Så treningen var for å forberede oss på dette? 95 00:15:27,009 --> 00:15:30,471 Batou, jeg har bare ett skudd igjen. 96 00:15:38,145 --> 00:15:40,064 Er det... Saito-san? 97 00:15:42,316 --> 00:15:45,027 Å nei! Saito-san er i fare! 98 00:15:45,986 --> 00:15:49,114 -Tachikoma, dekk Saito. -Mottatt! 99 00:15:49,615 --> 00:15:50,699 Ta dem! 100 00:16:07,174 --> 00:16:09,843 Derfor måtte jeg laste ned nærkampferdigheter. 101 00:16:10,844 --> 00:16:12,179 LASTER INN NÆRKAMP AKTIVERES 102 00:16:24,942 --> 00:16:28,320 Jeg lar ikke min siste fiende være hunder. 103 00:16:35,285 --> 00:16:37,413 -Tachikoma? -Ja! 104 00:16:43,919 --> 00:16:46,672 Jeg går inn i en kyberhjerne-kamp med ham. 105 00:16:46,755 --> 00:16:51,593 Sikker? Ut fra treningen å dømme, er kyberhjerne-ferdighetene hans helt ville. 106 00:16:56,557 --> 00:16:58,350 Det er det jeg kan best! 107 00:17:20,289 --> 00:17:21,290 Major! 108 00:17:31,759 --> 00:17:34,678 Major, går det bra? 109 00:17:34,762 --> 00:17:35,971 Togusa? 110 00:17:42,227 --> 00:17:46,190 -Du reddet meg igjen. -Det er jobben vår. 111 00:17:48,776 --> 00:17:51,653 Har du skadevaren du samlet inn? 112 00:17:51,737 --> 00:17:52,571 Ja. Hvorfor? 113 00:17:52,654 --> 00:17:56,033 Åpne autistisk modus og stapp ham full av skadevare. 114 00:17:56,116 --> 00:17:59,953 Men selv jeg husker ikke hva som er inni. 115 00:18:00,037 --> 00:18:03,248 Vi trenger bare å senke prosessorhastigheten hans. 116 00:18:03,332 --> 00:18:06,085 Åpne autistisk modus. Nå! 117 00:18:06,168 --> 00:18:07,920 Tygg på denne! 118 00:18:15,969 --> 00:18:18,347 Hva er det misfosteret? 119 00:18:18,931 --> 00:18:19,807 Tachikoma! 120 00:18:34,530 --> 00:18:37,116 -Ishikawa, lukk opp luken. -Mottatt. 121 00:18:58,762 --> 00:19:03,308 Kyberhjernelåsen fungerer ikke. Så ta denne! 122 00:19:08,772 --> 00:19:11,692 MELLOMPORT 123 00:19:28,750 --> 00:19:31,503 -For en pest og en plage. -Ja. 124 00:19:32,087 --> 00:19:33,505 Major, går det bra? 125 00:19:35,674 --> 00:19:37,217 NØDSITUASJON 126 00:19:44,766 --> 00:19:45,767 Major? 127 00:19:46,268 --> 00:19:47,269 Major? 128 00:19:47,895 --> 00:19:48,770 Major? 129 00:19:49,271 --> 00:19:50,230 Major?! 130 00:19:51,273 --> 00:19:52,441 Saito... 131 00:19:53,108 --> 00:19:54,401 Skyt! 132 00:19:54,484 --> 00:19:57,196 Hva skal vi gjøre med denne fyren? 133 00:20:00,324 --> 00:20:02,743 Major? Hva skjedde? 134 00:20:04,411 --> 00:20:05,412 Major? 135 00:20:07,456 --> 00:20:08,457 Saito! 136 00:20:11,293 --> 00:20:12,294 Major? 137 00:20:12,836 --> 00:20:14,087 Han... 138 00:20:15,130 --> 00:20:16,590 Han er ikke menneske. 139 00:20:32,022 --> 00:20:37,361 Dette er det verste utfallet av alle scenarioene vi kunne se for oss. 140 00:20:40,864 --> 00:20:42,616 Du må være skuffet. 141 00:20:43,450 --> 00:20:46,495 Over at vi ikke kunne fange den tingen i live. 142 00:20:47,746 --> 00:20:50,832 Hvor dypt dykket du inn i hjernen dens? 143 00:20:51,333 --> 00:20:52,668 Vil du vite det? 144 00:20:53,252 --> 00:20:55,295 Hva er det han snakker om? 145 00:20:57,130 --> 00:20:59,383 Jeg vet ikke hva du så... 146 00:21:00,092 --> 00:21:04,263 ...men det var bare én slutt for deg og dine menn. 147 00:21:10,227 --> 00:21:11,561 Sekretær Ada? 148 00:21:12,312 --> 00:21:17,234 Denne operasjonen er kansellert. Oppretthold nåværende status og avvent. 149 00:21:17,317 --> 00:21:21,655 Du har ikke autoritet til å kansellere denne operasjonen. 150 00:21:21,738 --> 00:21:24,283 Hva med ham? 151 00:21:36,837 --> 00:21:38,922 Kallesignal er Marine One. 152 00:22:27,179 --> 00:22:29,181 -Sjef? -Fatter?