1
00:00:06,047 --> 00:00:10,927
EN ORIGINAL ANIMESERIE FRA NETFLIX
2
00:00:13,805 --> 00:00:16,725
BASERT PÅ THE GHOST IN THE SHELL
AV SHIROW MASAMUNE
3
00:02:01,663 --> 00:02:05,375
Jeg er Aramaki fra Innenriksministeriets
etterretningstjeneste.
4
00:02:05,667 --> 00:02:08,002
Statsministeren har fortalt oss om deg.
5
00:02:09,087 --> 00:02:12,715
Dette er hans fullmakt.
6
00:02:14,801 --> 00:02:18,972
Vi skal ikke engang
dra innom Det hvite hus?
7
00:02:19,055 --> 00:02:23,393
Nei. Vi transporterer deg
til stedet med en gang.
8
00:02:26,146 --> 00:02:27,147
Vent litt.
9
00:02:36,322 --> 00:02:37,782
Ha en trygg reise.
10
00:03:16,946 --> 00:03:19,324
Jeg liker ikke dette.
11
00:03:23,411 --> 00:03:25,455
Enda flere vakthundroboter?
12
00:03:29,292 --> 00:03:31,836
Hva er greia med det?
13
00:03:32,962 --> 00:03:35,715
Det må være to måneder siden hun døde.
14
00:03:36,424 --> 00:03:39,469
Liket er Patrick Huges kone.
15
00:03:39,552 --> 00:03:41,095
AVDØD
16
00:03:42,096 --> 00:03:44,349
Mysteriet vokser.
17
00:03:44,432 --> 00:03:48,811
Hva gjør konsernsjefen inni huset
med sin døde kone ute ved bassenget?
18
00:03:48,895 --> 00:03:53,983
-Sikker på at han fortsatt er i huset?
-Han er definitivt der inne.
19
00:03:54,067 --> 00:03:59,280
NSA vil at vi angriper huset
så de kan bortføre Patrick Huge.
20
00:03:59,364 --> 00:04:01,574
For noe sludder.
21
00:04:02,158 --> 00:04:05,995
Jeg er kanskje leiesoldat,
men jeg er en stolt amerikansk borger.
22
00:04:06,079 --> 00:04:08,039
Noen vitale tegn?
23
00:04:08,122 --> 00:04:11,209
Vi må sende dronen inn i huset for det.
24
00:04:11,292 --> 00:04:12,752
ADVARSEL
ANTIDRONE-SENSOR
25
00:04:14,921 --> 00:04:16,381
Drone-sensorer.
26
00:04:17,173 --> 00:04:21,010
Går vi lenger, oppdager de oss
og vet at noe er på ferde.
27
00:04:22,553 --> 00:04:25,598
Hva gjør vi? Trekker oss tilbake?
28
00:04:26,766 --> 00:04:32,480
Nei. Vi skal fange Huge
så vi kan bryte oss gjennom Deltas nett.
29
00:04:33,940 --> 00:04:37,485
-Tenkte meg det.
-Hvor er Tachikoma?
30
00:04:37,568 --> 00:04:40,321
Hvis han ikke leker seg,
finner han oss snart.
31
00:04:40,405 --> 00:04:41,239
Bra.
32
00:04:46,744 --> 00:04:52,750
Vi bryter oss stille inn ved daggry.
Jeg vil ha ham fanget i live.
33
00:04:53,251 --> 00:04:58,089
Patrick Huges liv er vår livline.
34
00:04:58,172 --> 00:04:59,424
Mottatt.
35
00:05:24,615 --> 00:05:27,493
Så vidt jeg kan se, er det 16 hunder.
36
00:05:28,077 --> 00:05:30,788
Vekker vi én, våkner alle opp.
37
00:05:31,289 --> 00:05:36,461
Vi må ta alle på én gang,
men de er plassert rundt hele huset.
38
00:05:50,725 --> 00:05:53,853
Oi, jeg fikk nesten bitt av meg rumpa.
39
00:06:39,941 --> 00:06:44,028
Ingen låser eller alarmer,
akkurat som på opplæringen.
40
00:07:02,088 --> 00:07:05,842
Batou, nede med meg.
Klovn og Ishikawa, ta annen etasje.
41
00:07:26,237 --> 00:07:28,406
Det er ingen skjulte våpen.
42
00:07:37,999 --> 00:07:40,042
Major, se her.
43
00:07:41,586 --> 00:07:44,005
Solgte han alle selskapets aktiva?
44
00:07:44,088 --> 00:07:49,844
Ja, han er her fortsatt
fordi transaksjonen ikke er fullført.
45
00:07:50,344 --> 00:07:54,515
Blood Robotics' aktiva er
intet mindre enn 200 billioner yen.
46
00:07:54,599 --> 00:07:57,435
Det er ikke lett å selge så mye.
47
00:07:57,518 --> 00:08:02,273
Sant. Men han hadde satt opp et program
som imiterte at han døde i en eksplosjon
48
00:08:02,356 --> 00:08:06,694
og flyttet alle hans aktiva samtidig.
49
00:08:27,131 --> 00:08:29,217
-Noen tegn?
-Nei.
50
00:08:47,151 --> 00:08:48,861
Hva er det, Klovn?
51
00:08:49,445 --> 00:08:52,156
Jeg klarer ikke å kontrollere meg selv!
52
00:09:00,164 --> 00:09:02,041
Idiot! Vær litt mer forsiktig.
53
00:09:02,124 --> 00:09:06,837
Hva pokker, Klovn!
Oppdaterte du ikke barrieren din?
54
00:09:06,921 --> 00:09:10,216
Hva om hundene kommer?
55
00:09:10,299 --> 00:09:11,926
Da spiller du død.
56
00:09:12,426 --> 00:09:16,347
-Sett kyberhjernen til autistisk modus.
-Mottatt.
57
00:09:16,847 --> 00:09:19,725
Patrick Huge? Stå stille.
58
00:09:36,450 --> 00:09:38,911
Hva pokker er disse?
59
00:09:38,995 --> 00:09:41,497
Jeg går rett på ham.
Sikt på føttene hans.
60
00:10:00,891 --> 00:10:03,311
Er ildledningssystemet med på dette?
61
00:10:18,784 --> 00:10:22,163
Nei. Han hopper unna før vi skyter ham.
62
00:10:23,539 --> 00:10:25,041
Er han en kyborg?
63
00:10:27,251 --> 00:10:30,129
Nei. Han har bare en kyberhjerne.
64
00:10:32,632 --> 00:10:34,634
Hvordan kan han bevege seg sånn?
65
00:10:35,843 --> 00:10:40,473
Jeg tror ikke kyberhjernen alene kan
få ham til å bevege seg sånn.
66
00:10:53,152 --> 00:10:55,655
Hei! Hva skjer?
67
00:11:01,410 --> 00:11:02,411
Pokker heller.
68
00:11:03,496 --> 00:11:06,624
Major, vakthundrobotene er aktivert.
69
00:11:12,213 --> 00:11:14,548
Er vi fremme?
70
00:11:15,049 --> 00:11:18,886
Møtestedet er
på den andre siden av klippen.
71
00:11:21,389 --> 00:11:23,641
Vi er nesten fremme, Togusa.
72
00:11:55,756 --> 00:11:56,590
Major!
73
00:12:14,442 --> 00:12:15,317
Her kommer de.
74
00:12:22,992 --> 00:12:23,909
Pokker heller!
75
00:13:03,324 --> 00:13:04,784
Stopp der!
76
00:13:09,455 --> 00:13:11,540
Hva slags misfoster er han?
77
00:13:14,126 --> 00:13:17,171
Lås opp kyberhjernen min!
78
00:13:27,973 --> 00:13:31,352
Skapet? Ser han etter klærne sine?
79
00:13:32,561 --> 00:13:34,605
-Bruk tåregassen.
-Ok.
80
00:13:36,649 --> 00:13:38,025
Batou, løp!
81
00:13:50,412 --> 00:13:53,374
Han har en panserdrakt hengende i skapet?
82
00:13:53,457 --> 00:13:55,751
Rikinger har det jammen bra.
83
00:13:55,835 --> 00:13:59,922
Smith visste
at denne fyren skulle angripe oss.
84
00:14:06,220 --> 00:14:10,182
Hei! Ta meg med dere!
85
00:14:12,643 --> 00:14:13,644
Hva i...
86
00:14:18,566 --> 00:14:20,985
Produserer de det også?
87
00:14:31,287 --> 00:14:34,373
Vedder på at Smith holder øye med oss
fra et trygt sted.
88
00:14:47,136 --> 00:14:48,512
Jeg ser.
89
00:14:52,808 --> 00:14:54,143
Jeg har ikke noe valg.
90
00:15:03,193 --> 00:15:05,696
-Ja!
-Pent skudd!
91
00:15:08,532 --> 00:15:09,533
Hva?
92
00:15:13,913 --> 00:15:15,497
Reaktiv pansring?
93
00:15:16,165 --> 00:15:17,291
Hva?
94
00:15:20,878 --> 00:15:23,464
Så treningen var
for å forberede oss på dette?
95
00:15:27,009 --> 00:15:30,471
Batou, jeg har bare ett skudd igjen.
96
00:15:38,145 --> 00:15:40,064
Er det... Saito-san?
97
00:15:42,316 --> 00:15:45,027
Å nei! Saito-san er i fare!
98
00:15:45,986 --> 00:15:49,114
-Tachikoma, dekk Saito.
-Mottatt!
99
00:15:49,615 --> 00:15:50,699
Ta dem!
100
00:16:07,174 --> 00:16:09,843
Derfor måtte jeg
laste ned nærkampferdigheter.
101
00:16:10,844 --> 00:16:12,179
LASTER INN
NÆRKAMP AKTIVERES
102
00:16:24,942 --> 00:16:28,320
Jeg lar ikke min siste fiende være hunder.
103
00:16:35,285 --> 00:16:37,413
-Tachikoma?
-Ja!
104
00:16:43,919 --> 00:16:46,672
Jeg går inn i en kyberhjerne-kamp med ham.
105
00:16:46,755 --> 00:16:51,593
Sikker? Ut fra treningen å dømme, er
kyberhjerne-ferdighetene hans helt ville.
106
00:16:56,557 --> 00:16:58,350
Det er det jeg kan best!
107
00:17:20,289 --> 00:17:21,290
Major!
108
00:17:31,759 --> 00:17:34,678
Major, går det bra?
109
00:17:34,762 --> 00:17:35,971
Togusa?
110
00:17:42,227 --> 00:17:46,190
-Du reddet meg igjen.
-Det er jobben vår.
111
00:17:48,776 --> 00:17:51,653
Har du skadevaren du samlet inn?
112
00:17:51,737 --> 00:17:52,571
Ja. Hvorfor?
113
00:17:52,654 --> 00:17:56,033
Åpne autistisk modus
og stapp ham full av skadevare.
114
00:17:56,116 --> 00:17:59,953
Men selv jeg husker ikke hva som er inni.
115
00:18:00,037 --> 00:18:03,248
Vi trenger bare
å senke prosessorhastigheten hans.
116
00:18:03,332 --> 00:18:06,085
Åpne autistisk modus. Nå!
117
00:18:06,168 --> 00:18:07,920
Tygg på denne!
118
00:18:15,969 --> 00:18:18,347
Hva er det misfosteret?
119
00:18:18,931 --> 00:18:19,807
Tachikoma!
120
00:18:34,530 --> 00:18:37,116
-Ishikawa, lukk opp luken.
-Mottatt.
121
00:18:58,762 --> 00:19:03,308
Kyberhjernelåsen fungerer ikke.
Så ta denne!
122
00:19:08,772 --> 00:19:11,692
MELLOMPORT
123
00:19:28,750 --> 00:19:31,503
-For en pest og en plage.
-Ja.
124
00:19:32,087 --> 00:19:33,505
Major, går det bra?
125
00:19:35,674 --> 00:19:37,217
NØDSITUASJON
126
00:19:44,766 --> 00:19:45,767
Major?
127
00:19:46,268 --> 00:19:47,269
Major?
128
00:19:47,895 --> 00:19:48,770
Major?
129
00:19:49,271 --> 00:19:50,230
Major?!
130
00:19:51,273 --> 00:19:52,441
Saito...
131
00:19:53,108 --> 00:19:54,401
Skyt!
132
00:19:54,484 --> 00:19:57,196
Hva skal vi gjøre med denne fyren?
133
00:20:00,324 --> 00:20:02,743
Major? Hva skjedde?
134
00:20:04,411 --> 00:20:05,412
Major?
135
00:20:07,456 --> 00:20:08,457
Saito!
136
00:20:11,293 --> 00:20:12,294
Major?
137
00:20:12,836 --> 00:20:14,087
Han...
138
00:20:15,130 --> 00:20:16,590
Han er ikke menneske.
139
00:20:32,022 --> 00:20:37,361
Dette er det verste utfallet
av alle scenarioene vi kunne se for oss.
140
00:20:40,864 --> 00:20:42,616
Du må være skuffet.
141
00:20:43,450 --> 00:20:46,495
Over at vi ikke kunne
fange den tingen i live.
142
00:20:47,746 --> 00:20:50,832
Hvor dypt dykket du inn i hjernen dens?
143
00:20:51,333 --> 00:20:52,668
Vil du vite det?
144
00:20:53,252 --> 00:20:55,295
Hva er det han snakker om?
145
00:20:57,130 --> 00:20:59,383
Jeg vet ikke hva du så...
146
00:21:00,092 --> 00:21:04,263
...men det var bare én slutt
for deg og dine menn.
147
00:21:10,227 --> 00:21:11,561
Sekretær Ada?
148
00:21:12,312 --> 00:21:17,234
Denne operasjonen er kansellert.
Oppretthold nåværende status og avvent.
149
00:21:17,317 --> 00:21:21,655
Du har ikke autoritet til
å kansellere denne operasjonen.
150
00:21:21,738 --> 00:21:24,283
Hva med ham?
151
00:21:36,837 --> 00:21:38,922
Kallesignal er Marine One.
152
00:22:27,179 --> 00:22:29,181
-Sjef?
-Fatter?