1 00:00:06,047 --> 00:00:10,927 ‎NETFLIX 原創動畫影集 2 00:01:42,018 --> 00:01:47,315 ‎(斯巴達人) 3 00:02:02,205 --> 00:02:04,999 ‎我是內務省公安部的荒卷 4 00:02:05,708 --> 00:02:07,877 ‎首相有跟我們提起過你了 5 00:02:09,003 --> 00:02:12,507 ‎這是他的委託書 6 00:02:14,801 --> 00:02:19,013 ‎我們不需要順道去白宮嗎? 7 00:02:19,097 --> 00:02:23,226 ‎不用,我們會將您直接送到目的地 8 00:02:26,104 --> 00:02:27,105 ‎不是那邊 9 00:02:36,281 --> 00:02:37,782 ‎祝您旅途愉快 10 00:02:42,453 --> 00:02:47,208 ‎劇名:派翠克修吉:神賜之禮 11 00:03:16,946 --> 00:03:19,199 ‎你們看,裡面有一堆難搞的玩意 12 00:03:23,411 --> 00:03:25,455 ‎又是一堆守衛狗 13 00:03:29,292 --> 00:03:31,836 ‎喂,那是怎麼回事? 14 00:03:32,921 --> 00:03:35,715 ‎看來死了差不多有兩個月了 15 00:03:36,341 --> 00:03:39,385 ‎那是派翠克修吉的太太 16 00:03:39,469 --> 00:03:41,095 ‎(已死亡) 17 00:03:42,096 --> 00:03:44,015 ‎真是詭異 18 00:03:44,390 --> 00:03:48,770 ‎老婆陳屍在游泳池畔也不管 ‎自己躲房子裡幹什麼? 19 00:03:48,895 --> 00:03:52,106 ‎你確定家裡有人嗎? 20 00:03:52,190 --> 00:03:53,942 ‎他一定還在裡面 21 00:03:54,067 --> 00:03:56,778 ‎國安局要我們進攻這間住宅 22 00:03:56,986 --> 00:03:59,239 ‎帶走派翠克修吉 23 00:03:59,322 --> 00:04:01,449 ‎簡直是開玩笑 24 00:04:01,991 --> 00:04:05,411 ‎雖然現在我是個傭兵 ‎但也是個自豪的美國公民 25 00:04:05,912 --> 00:04:07,747 ‎石川,有任何生命跡象嗎? 26 00:04:08,122 --> 00:04:10,875 ‎我們得派無人機去調查一下 27 00:04:11,292 --> 00:04:12,752 ‎(警告,無人機感應器) 28 00:04:14,921 --> 00:04:16,381 ‎是無人機感應器 29 00:04:17,131 --> 00:04:20,760 ‎如果再往前進,就會被察覺 30 00:04:22,428 --> 00:04:23,930 ‎那該怎麼辦? 31 00:04:24,597 --> 00:04:25,598 ‎撤退嗎? 32 00:04:26,724 --> 00:04:27,600 ‎不 33 00:04:28,268 --> 00:04:32,563 ‎我們得抓到修吉 ‎這樣才能擺脫三角洲的掌控 34 00:04:33,982 --> 00:04:35,817 ‎果然不出我所料 35 00:04:35,984 --> 00:04:37,402 ‎巴特,攻殼車呢? 36 00:04:37,568 --> 00:04:40,280 ‎如果它沒跑去撒野 ‎現在也差不多該來了 37 00:04:40,405 --> 00:04:41,239 ‎好 38 00:04:46,744 --> 00:04:50,039 ‎等黎明的時候,我們就潛進去 39 00:04:50,707 --> 00:04:52,792 ‎我要活捉那個人 40 00:04:53,584 --> 00:04:57,880 ‎只有抓到派翠克修吉,我們才能脫險 41 00:04:58,172 --> 00:04:59,382 ‎了解… 42 00:05:24,615 --> 00:05:27,410 ‎就我能看到的,一共有16隻守衛狗 43 00:05:28,077 --> 00:05:30,747 ‎吵醒一隻,其他的也會被驚動 44 00:05:31,205 --> 00:05:36,461 ‎我們得同時處理掉它們 ‎不過它們分佈在整間屋子周圍 45 00:05:50,558 --> 00:05:53,728 ‎媽的,我的屁股差點就不保了 46 00:06:39,899 --> 00:06:43,986 ‎跟當初訓練一樣 ‎沒有上鎖也沒警報器 47 00:07:02,088 --> 00:07:05,550 ‎巴特,你跟我下樓 ‎小丑跟石川上二樓查看 48 00:07:26,195 --> 00:07:28,322 ‎這裡好像沒有藏武器 49 00:07:37,999 --> 00:07:40,042 ‎少佐,您看這個 50 00:07:41,586 --> 00:07:43,880 ‎他拋售公司的所有資產? 51 00:07:44,005 --> 00:07:49,677 ‎對,他人還在這裡 ‎因為拋售還未整個完成 52 00:07:50,344 --> 00:07:54,307 ‎血液微型機器人的總資產 ‎絕不低於兩百兆日圓 53 00:07:54,515 --> 00:07:57,435 ‎要一下子賣掉沒那麼容易 54 00:07:57,894 --> 00:07:58,853 ‎不過 55 00:07:58,978 --> 00:08:02,273 ‎看來他有事先設定程式 ‎只要他一死於爆炸 56 00:08:02,356 --> 00:08:06,527 ‎所有資產一次轉移 57 00:08:27,089 --> 00:08:28,925 ‎-有狀況嗎? ‎-沒有 58 00:08:47,151 --> 00:08:48,945 ‎小丑,怎麼了? 59 00:08:49,487 --> 00:08:51,948 ‎不行了 60 00:09:00,289 --> 00:09:02,041 ‎笨蛋!給我小心點 61 00:09:02,124 --> 00:09:03,543 ‎你搞什麼飛機,小丑? 62 00:09:03,793 --> 00:09:06,754 ‎你的防禦系統到底有沒有去升級啊? 63 00:09:07,255 --> 00:09:10,216 ‎萬一狗來了怎麼辦? 64 00:09:10,299 --> 00:09:11,884 ‎那你就裝死吧 65 00:09:12,802 --> 00:09:16,138 ‎-將你們的電子腦調至封閉模式 ‎-知道了 66 00:09:16,847 --> 00:09:19,517 ‎派翠克修吉?不許動 67 00:09:36,450 --> 00:09:38,869 ‎這些是什麼鬼? 68 00:09:38,953 --> 00:09:41,080 ‎我去對付他,你瞄準他的腳 69 00:10:00,891 --> 00:10:03,311 ‎我的射控系統被駭了嗎? 70 00:10:18,784 --> 00:10:21,996 ‎不對,我們開槍前他就閃開了 71 00:10:23,497 --> 00:10:24,832 ‎他是生化人嗎? 72 00:10:27,251 --> 00:10:29,795 ‎不,他只有一副電子腦 73 00:10:32,632 --> 00:10:34,508 ‎他怎麼能那樣移動? 74 00:10:35,801 --> 00:10:40,348 ‎光憑電子腦是辦不到的 75 00:10:53,235 --> 00:10:55,613 ‎喂,底下現在是怎樣啦? 76 00:11:01,369 --> 00:11:02,370 ‎可惡 77 00:11:03,371 --> 00:11:06,374 ‎少佐,守衛狗啟動了 78 00:11:12,213 --> 00:11:14,423 ‎喂,到了沒? 79 00:11:15,049 --> 00:11:18,678 ‎越過這座山崖,就能和少佐會合了 80 00:11:21,305 --> 00:11:23,641 ‎請再等等,德古沙先生 81 00:11:55,381 --> 00:11:56,215 ‎少佐! 82 00:12:14,483 --> 00:12:15,317 ‎它們來了 83 00:12:23,075 --> 00:12:24,076 ‎媽的! 84 00:13:03,282 --> 00:13:04,658 ‎給我站住! 85 00:13:09,371 --> 00:13:11,457 ‎這傢伙到底是什麼怪胎? 86 00:13:14,084 --> 00:13:17,254 ‎快幫我解鎖我的電子腦 87 00:13:27,973 --> 00:13:29,350 ‎衣櫥? 88 00:13:29,934 --> 00:13:31,352 ‎他在找衣服穿? 89 00:13:32,895 --> 00:13:34,563 ‎-使用催淚瓦斯 ‎-好 90 00:13:36,607 --> 00:13:38,025 ‎巴特,快跑! 91 00:13:50,412 --> 00:13:53,249 ‎這傢伙的衣櫥裡有裝甲衣? 92 00:13:53,499 --> 00:13:55,751 ‎有錢人的玩意還真是屌 93 00:13:55,835 --> 00:13:59,755 ‎史密斯知道這個傢伙會攻擊我們 94 00:14:06,220 --> 00:14:10,140 ‎喂,別丟下我啊! 95 00:14:12,601 --> 00:14:13,602 ‎怎麼搞的? 96 00:14:18,566 --> 00:14:20,985 ‎那也是他們公司研發的嗎? 97 00:14:31,245 --> 00:14:34,039 ‎我猜史密斯一定躲在哪個安全地方 ‎監視著我們 98 00:14:47,136 --> 00:14:48,345 ‎原來如此 99 00:14:52,933 --> 00:14:54,018 ‎只能上了 100 00:15:03,193 --> 00:15:04,028 ‎太好了! 101 00:15:04,403 --> 00:15:05,696 ‎射的好啊 102 00:15:08,532 --> 00:15:09,533 ‎什麼? 103 00:15:13,746 --> 00:15:15,331 ‎反應裝甲? 104 00:15:16,165 --> 00:15:17,291 ‎什麼? 105 00:15:21,045 --> 00:15:23,297 ‎原來當初訓練就是為了這個 106 00:15:26,967 --> 00:15:29,887 ‎巴特,我只剩一發子彈了 107 00:15:38,145 --> 00:15:39,939 ‎那個是…齋藤先生? 108 00:15:42,316 --> 00:15:44,693 ‎糟了,齋藤先生有危險了 109 00:15:45,986 --> 00:15:47,696 ‎攻殼車,快去掩護齋藤 110 00:15:47,780 --> 00:15:50,574 ‎-遵命 ‎-拜託你了 111 00:16:07,383 --> 00:16:09,843 ‎現在我終於知道他們為什麼要我下載 ‎近身搏擊術了 112 00:16:10,844 --> 00:16:12,179 ‎(下載,啟動近身搏擊術) 113 00:16:24,942 --> 00:16:28,112 ‎我可不能死在這些狗東西手上 114 00:16:35,285 --> 00:16:37,162 ‎-攻殼車? ‎-是我 115 00:16:43,919 --> 00:16:46,380 ‎巴特,試試用電子腦對付他 116 00:16:46,755 --> 00:16:47,881 ‎這樣沒問題嗎? 117 00:16:48,048 --> 00:16:51,427 ‎根據當初所訓練的 ‎這傢伙的電子腦十分危險 118 00:16:55,472 --> 00:16:56,473 ‎可惡 119 00:16:56,557 --> 00:16:58,183 ‎這也是我的專長 120 00:17:20,289 --> 00:17:21,123 ‎少佐! 121 00:17:25,002 --> 00:17:26,336 ‎痛… 122 00:17:32,926 --> 00:17:34,678 ‎少佐,妳沒事吧? 123 00:17:34,762 --> 00:17:35,971 ‎德古沙? 124 00:17:42,144 --> 00:17:43,687 ‎你又救了我一次 125 00:17:43,771 --> 00:17:46,190 ‎這是我們的工作啊 126 00:17:48,776 --> 00:17:51,653 ‎巴特,之前你收集的那些惡意軟體 ‎你還留著嗎? 127 00:17:51,737 --> 00:17:52,571 ‎有啊,怎麼呢? 128 00:17:52,654 --> 00:17:55,949 ‎解開你的封閉模式 ‎然後把那些惡意軟體灌給他 129 00:17:56,033 --> 00:17:59,870 ‎但我已經不記得裡面到底有什麼了 130 00:17:59,953 --> 00:18:02,956 ‎我們只需要降低他的運算速度 131 00:18:03,332 --> 00:18:05,959 ‎解開封閉模式,上! 132 00:18:06,502 --> 00:18:07,836 ‎吃屎吧! 133 00:18:15,969 --> 00:18:18,347 ‎這是傢伙是什麼鬼玩意? 134 00:18:18,806 --> 00:18:19,807 ‎攻殼車 135 00:18:34,530 --> 00:18:36,907 ‎-石川,去把艙門打開 ‎-遵命 136 00:18:58,804 --> 00:19:00,389 ‎電子腦鎖鎖不住這傢伙 137 00:19:00,889 --> 00:19:02,891 ‎給我老實點 138 00:19:08,897 --> 00:19:11,692 ‎(網路閘門) 139 00:19:28,792 --> 00:19:31,503 ‎-真是難搞的傢伙 ‎-對啊 140 00:19:32,087 --> 00:19:33,422 ‎少佐,妳沒事吧? 141 00:19:35,674 --> 00:19:37,217 ‎(緊急) 142 00:19:44,766 --> 00:19:45,767 ‎少佐? 143 00:19:46,268 --> 00:19:47,269 ‎少佐? 144 00:19:47,895 --> 00:19:48,896 ‎少佐? 145 00:19:49,271 --> 00:19:50,272 ‎少佐? 146 00:19:51,273 --> 00:19:52,441 ‎齋藤… 147 00:19:53,108 --> 00:19:54,401 ‎快開槍! 148 00:19:54,818 --> 00:19:57,070 ‎這傢伙該怎麼處理呢? 149 00:20:00,324 --> 00:20:02,659 ‎少佐?妳怎麼了? 150 00:20:04,161 --> 00:20:05,370 ‎少佐? 151 00:20:07,414 --> 00:20:08,415 ‎齋藤 152 00:20:11,251 --> 00:20:12,252 ‎少佐? 153 00:20:12,836 --> 00:20:13,921 ‎他… 154 00:20:15,088 --> 00:20:16,423 ‎他根本不是人類 155 00:20:31,939 --> 00:20:37,194 ‎這是我們所有評估情況裡 ‎最糟的結果 156 00:20:40,864 --> 00:20:42,449 ‎真是可惜 157 00:20:43,450 --> 00:20:46,328 ‎你沒辦法活捉這個人 158 00:20:47,704 --> 00:20:50,832 ‎妳到底潛入他的腦子有多深? 159 00:20:51,333 --> 00:20:52,542 ‎想知道嗎? 160 00:20:53,210 --> 00:20:55,170 ‎這是怎麼回事? 161 00:20:57,130 --> 00:20:59,258 ‎我不知道妳看到了什麼 162 00:21:00,008 --> 00:21:04,221 ‎但妳跟妳的團隊的結局 ‎一開始就已經決定了 163 00:21:10,227 --> 00:21:11,561 ‎拜倫長官? 164 00:21:12,271 --> 00:21:13,438 ‎任務終止 165 00:21:14,523 --> 00:21:17,109 ‎保持現狀並隨時聽候指示 166 00:21:17,317 --> 00:21:21,321 ‎您並無權終止這次任務 167 00:21:21,697 --> 00:21:24,116 ‎那他呢? 168 00:21:36,753 --> 00:21:38,755 ‎這是海陸一號 169 00:22:27,137 --> 00:22:28,805 ‎-課長? ‎-老爺子?