1 00:00:06,047 --> 00:00:10,927 ‎NETFLIX 原创动画剧集 2 00:01:48,775 --> 00:01:50,944 ‎你很久没来福冈了吗? 3 00:01:55,156 --> 00:01:58,827 ‎我连日本都很久没回来了 4 00:02:00,370 --> 00:02:01,746 ‎还是什么都没变 5 00:02:02,372 --> 00:02:05,041 ‎其实也不是 6 00:02:05,125 --> 00:02:09,712 ‎越来越多亚洲旅客觉得日本很怀旧 7 00:02:10,213 --> 00:02:13,007 ‎而且我们也开始接受富有的移民 8 00:02:13,133 --> 00:02:15,760 ‎使日本经济有了意料之外的发展 9 00:02:15,969 --> 00:02:18,346 ‎然后奴役机器人和人类 10 00:02:21,933 --> 00:02:23,476 ‎这个… 11 00:02:24,227 --> 00:02:28,148 ‎但是机器人基本上不会有怨言 12 00:02:31,109 --> 00:02:32,110 ‎大概是吧 13 00:02:34,320 --> 00:02:36,239 ‎那么少佐他们呢? 14 00:02:36,447 --> 00:02:39,409 ‎因为他们遇上了恐怖袭击和罢工 15 00:02:39,534 --> 00:02:42,120 ‎所以会延迟一周抵达 16 00:02:42,203 --> 00:02:43,204 ‎这样 17 00:02:49,752 --> 00:02:51,963 ‎巴特先生 您去哪? 18 00:02:52,046 --> 00:02:55,550 ‎跟他们说我等少佐他们来了 ‎再去见他们 19 00:02:57,886 --> 00:02:58,761 ‎再见 20 00:03:04,893 --> 00:03:09,564 ‎剧名:虚拟货币 — 初劫银行 21 00:03:09,647 --> 00:03:10,815 ‎(福福宾馆) 22 00:03:22,410 --> 00:03:26,080 ‎(福福银行) 23 00:03:26,581 --> 00:03:30,168 ‎我的证件号和密码是… 24 00:03:30,251 --> 00:03:32,086 ‎是什么呢? 25 00:03:34,589 --> 00:03:35,840 ‎您还好吗? 26 00:03:36,341 --> 00:03:41,471 ‎真是的 真希望我的眼睛能义体化 27 00:03:42,263 --> 00:03:45,600 ‎如果不用电子脑 ‎光眼睛义体化也没用 28 00:03:47,560 --> 00:03:49,812 ‎要有电子脑啊 29 00:03:51,397 --> 00:03:55,318 ‎您的密码好像错了 30 00:03:55,401 --> 00:03:56,694 ‎那我的密码是什么? 31 00:03:56,778 --> 00:03:58,863 ‎支行长 您要出去吗? 32 00:04:00,073 --> 00:04:01,532 ‎(错误) 33 00:04:04,244 --> 00:04:06,496 ‎(密码错误) 34 00:04:06,579 --> 00:04:07,622 ‎(解除) 35 00:04:08,206 --> 00:04:11,709 ‎因为你营业能力不足才会排起长队 36 00:04:12,794 --> 00:04:13,878 ‎非常抱歉 37 00:04:14,337 --> 00:04:16,214 ‎你继续吧 38 00:04:31,020 --> 00:04:34,274 ‎什么时候开始银行变成养老院了? 39 00:04:34,774 --> 00:04:38,319 ‎呼叫25号客户 40 00:04:39,195 --> 00:04:41,531 ‎请至一号窗口 41 00:04:43,700 --> 00:04:46,536 ‎将旧版日元换成日美元 42 00:04:46,828 --> 00:04:49,539 ‎您想要电子货币还是现金? 43 00:04:50,164 --> 00:04:53,042 ‎请给我现金 44 00:04:53,126 --> 00:04:54,294 ‎了解 45 00:04:55,128 --> 00:05:01,467 ‎您的账户内有37638997日元 46 00:05:01,718 --> 00:05:06,014 ‎-真是存了不少钱 ‎-换汇后为2245200日美元 47 00:05:07,307 --> 00:05:09,392 ‎怎么回事?等等 48 00:05:10,685 --> 00:05:14,105 ‎为什么只有这么一点?完全不够啊 49 00:05:14,188 --> 00:05:16,024 ‎感谢您选择我们银行 50 00:05:16,107 --> 00:05:18,359 ‎喂 跟我说清楚啊 51 00:05:18,443 --> 00:05:19,610 ‎这是币值调整 52 00:05:20,695 --> 00:05:22,405 ‎因为币种变了 53 00:05:23,531 --> 00:05:26,784 ‎没有钱的话 我该怎么办? 54 00:05:29,078 --> 00:05:33,416 ‎现在日美元的汇率不乐观 ‎7%已经很不错了 55 00:05:35,418 --> 00:05:38,129 ‎但我已经没别的钱了 56 00:05:38,421 --> 00:05:39,881 ‎没钱我要怎么办啊? 57 00:05:40,673 --> 00:05:41,549 ‎怎么了? 58 00:05:49,557 --> 00:05:51,768 ‎-把手举起来 ‎-快照做 59 00:05:51,934 --> 00:05:53,811 ‎要反抗的话 我们就开枪 60 00:05:54,228 --> 00:05:57,357 ‎都出去 我就不伤害你们 61 00:05:59,067 --> 00:06:01,319 ‎你在干什么? 62 00:06:01,611 --> 00:06:03,488 ‎赶紧出去 63 00:06:08,910 --> 00:06:10,828 ‎抢劫银行? 64 00:06:14,999 --> 00:06:16,876 ‎所有人都出去了吧 65 00:06:17,251 --> 00:06:20,088 ‎快点 还有十分钟紧急系统就启动了 66 00:06:20,588 --> 00:06:21,589 ‎好 67 00:06:27,428 --> 00:06:28,763 ‎我们怎么办? 68 00:06:29,138 --> 00:06:30,765 ‎你在这里藏一下 69 00:06:34,435 --> 00:06:36,938 ‎是时候拿回属于我们的钱了 70 00:06:40,358 --> 00:06:41,776 ‎你是谁? 71 00:06:45,279 --> 00:06:47,240 ‎别过来 我开枪了 72 00:06:50,535 --> 00:06:51,953 ‎你朝哪开呢? 73 00:06:52,370 --> 00:06:53,538 ‎用不来就别用 74 00:06:55,957 --> 00:06:56,874 ‎好痛 75 00:07:01,796 --> 00:07:02,797 ‎把枪给我 76 00:07:12,932 --> 00:07:14,058 ‎喂… 77 00:07:17,562 --> 00:07:18,855 ‎你也是老头啊 78 00:07:19,480 --> 00:07:22,108 ‎你好厉害啊 79 00:07:23,484 --> 00:07:25,653 ‎专业的总算来了 80 00:07:26,654 --> 00:07:28,239 ‎他们就交给你了 81 00:07:35,413 --> 00:07:38,541 ‎你不管这个老太婆了吗? 82 00:07:38,624 --> 00:07:39,959 ‎什么? 83 00:07:41,002 --> 00:07:43,004 ‎对不起了 84 00:07:44,130 --> 00:07:45,173 ‎喂 把枪放下! 85 00:07:50,136 --> 00:07:51,137 ‎快! 86 00:07:59,979 --> 00:08:01,105 ‎手法挺不错的嘛 87 00:08:02,023 --> 00:08:03,608 ‎是因为很熟悉这里吗? 88 00:08:04,275 --> 00:08:07,445 ‎我在这里工作都超过30年了 89 00:08:07,862 --> 00:08:11,032 ‎你一定是非常优秀的警卫员了 90 00:08:11,115 --> 00:08:13,910 ‎多亏了这脚 91 00:08:14,368 --> 00:08:18,289 ‎银行要是雇像我这样的人 ‎就能收到政府的补助金 92 00:08:18,456 --> 00:08:21,334 ‎这个银行的员工 ‎除了你都是机器人吗? 93 00:08:21,417 --> 00:08:25,671 ‎不是 支行长也算是人类 94 00:08:26,339 --> 00:08:29,884 ‎银行都被抢了 他人去哪了? 95 00:08:30,551 --> 00:08:32,720 ‎周四他有培训 96 00:08:33,888 --> 00:08:37,016 ‎但是是非常隐秘的培训 97 00:08:40,895 --> 00:08:42,772 ‎可恶 98 00:08:42,855 --> 00:08:47,151 ‎奇怪 应该能撬开才对 99 00:08:47,235 --> 00:08:49,487 ‎喂 快没时间了 100 00:08:51,781 --> 00:08:52,782 ‎你笑什么? 101 00:08:52,907 --> 00:08:56,911 ‎不 我只是觉得你们效率真高 102 00:08:57,662 --> 00:08:58,579 ‎喂 你… 103 00:08:59,205 --> 00:09:01,249 ‎你是生化人吧 104 00:09:03,292 --> 00:09:05,253 ‎你去把金库打开 105 00:09:08,923 --> 00:09:10,091 ‎真没办法 106 00:09:10,550 --> 00:09:11,384 ‎好吧 107 00:09:14,470 --> 00:09:15,471 ‎让开点 108 00:09:17,390 --> 00:09:18,599 ‎天啊 109 00:09:21,394 --> 00:09:22,770 ‎居然… 110 00:09:23,145 --> 00:09:24,146 ‎这样行了吧? 111 00:09:24,522 --> 00:09:27,441 ‎太厉害了 他踢一下就打开了 112 00:09:27,525 --> 00:09:30,152 ‎这里有一千万日美元耶 113 00:09:31,279 --> 00:09:32,905 ‎行了 快装袋 114 00:09:39,787 --> 00:09:42,873 ‎你们打算怎么用这笔钱? 115 00:09:43,583 --> 00:09:44,500 ‎什么意思? 116 00:09:44,584 --> 00:09:47,670 ‎你们应该知道这笔钱用不了吧 117 00:09:48,337 --> 00:09:50,631 ‎什么?为什么? 118 00:09:50,965 --> 00:09:53,426 ‎那我们把它换成黄金就好了 119 00:09:53,509 --> 00:09:55,386 ‎日美元的编号都被标记了 120 00:09:55,845 --> 00:09:59,140 ‎如果你们在日本使用 ‎不出一秒就会被抓 121 00:10:01,475 --> 00:10:04,270 ‎梨田 真的吗? 122 00:10:10,818 --> 00:10:16,240 ‎真是的 我很佩服你们上了年纪 ‎还那么勇敢来抢银行 123 00:10:16,866 --> 00:10:18,576 ‎真是悲哀的结局 124 00:10:20,286 --> 00:10:21,579 ‎这下你们也该满意了吧 125 00:10:22,330 --> 00:10:23,789 ‎你们现在还跑得掉 126 00:10:24,832 --> 00:10:27,001 ‎只要我和那个老太太不说 127 00:10:27,501 --> 00:10:30,046 ‎你是共犯的事也不会暴露 128 00:10:31,964 --> 00:10:34,508 ‎我知道我们没办法用那笔钱 129 00:10:34,884 --> 00:10:40,348 ‎但如果我不报复他一下 ‎我就咽不下这口气 130 00:10:49,482 --> 00:10:50,483 ‎怎么? 131 00:10:50,566 --> 00:10:52,068 ‎都不许动 132 00:10:52,943 --> 00:10:54,528 ‎喂 你干吗? 133 00:10:54,945 --> 00:10:58,324 ‎你们要敢动一步 我开枪了 134 00:10:59,075 --> 00:11:01,327 ‎你做点什么啊 135 00:11:01,952 --> 00:11:02,787 ‎什么? 136 00:11:02,870 --> 00:11:07,208 ‎我们怎么样才能用那笔钱不被抓 137 00:11:07,416 --> 00:11:08,834 ‎你知道的 对吧? 138 00:11:11,087 --> 00:11:13,297 ‎你在说什么? 139 00:11:13,381 --> 00:11:15,091 ‎不要做这种危险的事 140 00:11:15,174 --> 00:11:17,051 ‎你们都闭嘴 141 00:11:19,887 --> 00:11:23,974 ‎你这是在威胁我们 知道吧? 142 00:11:24,058 --> 00:11:27,687 ‎我知道 所以给我老实听话 143 00:11:30,564 --> 00:11:33,609 ‎糟了 警察来了 144 00:11:33,734 --> 00:11:35,528 ‎我们完了 145 00:11:35,611 --> 00:11:37,780 ‎没时间了 146 00:11:38,114 --> 00:11:40,116 ‎赶紧想办法 147 00:11:48,165 --> 00:11:52,795 ‎虽然我们收到银行抢劫的报案 ‎但是这里的安保系统没有反应 148 00:11:52,920 --> 00:11:56,966 ‎卷门也关着 会不会是误报? 149 00:11:57,091 --> 00:11:58,342 ‎不会有误 150 00:11:58,509 --> 00:12:00,886 ‎如果真是抢劫 ‎那就是25年内的第一次了 151 00:12:03,264 --> 00:12:04,098 ‎犯人出来了? 152 00:12:06,392 --> 00:12:08,060 ‎我不是犯人 153 00:12:08,853 --> 00:12:09,895 ‎而是人质 154 00:12:11,105 --> 00:12:12,857 ‎里面还有别的人质 155 00:12:13,441 --> 00:12:14,817 ‎怎么说呢? 156 00:12:14,942 --> 00:12:19,905 ‎“你们要是敢干预 ‎我们就一个一个杀掉人质” 157 00:12:21,449 --> 00:12:22,908 ‎这是犯人说的 158 00:12:22,992 --> 00:12:25,411 ‎-再说清楚点 ‎-别过来! 159 00:12:28,247 --> 00:12:30,166 ‎这可是炸弹 160 00:12:30,791 --> 00:12:32,001 ‎(福福银行挟持人质抢劫案) 161 00:12:32,084 --> 00:12:32,960 ‎看啊 162 00:12:33,461 --> 00:12:36,130 ‎巴特先生上新闻了 163 00:12:36,213 --> 00:12:37,465 ‎什么? 164 00:12:38,132 --> 00:12:40,092 ‎巴特先生在干吗? 165 00:12:40,176 --> 00:12:44,346 ‎好像是说他被卷入 166 00:12:44,430 --> 00:12:46,307 ‎25年一遇的银行抢劫案了 167 00:12:46,390 --> 00:12:48,142 ‎银行抢劫案? 168 00:12:48,309 --> 00:12:52,688 ‎这是我们出生前人类的 ‎犯罪行为 对吧? 169 00:12:53,481 --> 00:12:58,486 ‎据普林说 今天巴特先生 ‎会在时隔六年后回来 170 00:12:58,611 --> 00:13:01,489 ‎巴特先生为什么会被卷进这种事? 171 00:13:02,114 --> 00:13:06,368 ‎普林 ‎你今天不是去接巴特先生了吗? 172 00:13:06,452 --> 00:13:07,286 ‎什么? 173 00:13:07,453 --> 00:13:09,955 ‎巴特先生有大麻烦了 174 00:13:13,000 --> 00:13:14,960 ‎巴特先生? 175 00:13:16,170 --> 00:13:18,923 ‎总之现在先别刺激犯人 176 00:13:19,757 --> 00:13:21,467 ‎等下要再有要求 我再跟你们说 177 00:13:21,550 --> 00:13:23,010 ‎喂 犯人一共有几人? 178 00:13:24,553 --> 00:13:25,554 ‎三人 179 00:13:25,971 --> 00:13:28,849 ‎不 四个人 180 00:13:29,725 --> 00:13:31,101 ‎那人质呢? 181 00:13:31,185 --> 00:13:32,686 ‎加上我五个人 182 00:13:35,231 --> 00:13:37,900 ‎你的丈夫是做什么的? 183 00:13:39,360 --> 00:13:43,614 ‎他在大学教俄罗斯文学 184 00:13:45,032 --> 00:13:49,036 ‎在家的话也是一天到晚都在书房里 185 00:13:49,411 --> 00:13:51,038 ‎一直看书 186 00:13:55,584 --> 00:14:00,047 ‎就算是生病了 也不放弃工作 187 00:14:01,257 --> 00:14:05,177 ‎等我们发现的时候 已经太晚了 188 00:14:12,935 --> 00:14:15,229 ‎他说我很会花钱 189 00:14:17,898 --> 00:14:21,026 ‎就把偷偷存的钱都给了我 190 00:14:21,819 --> 00:14:23,737 ‎然后三天后就去世了 191 00:14:27,575 --> 00:14:31,120 ‎好了 暂时不用假装被绑了 192 00:14:36,542 --> 00:14:39,169 ‎那是你刚才取的钱吗? 193 00:14:42,089 --> 00:14:45,926 ‎我想走前把这些钱一口气花掉 194 00:14:46,427 --> 00:14:47,761 ‎走前? 195 00:14:48,429 --> 00:14:50,639 ‎我剩的时间不多了 196 00:14:51,056 --> 00:14:54,977 ‎所以我不想麻烦任何人 197 00:14:55,102 --> 00:14:57,354 ‎自己去瑞士 198 00:14:57,771 --> 00:15:00,024 ‎那里是你和你丈夫 ‎充满回忆的地方吗? 199 00:15:00,441 --> 00:15:01,483 ‎不是 200 00:15:02,693 --> 00:15:04,445 ‎是安乐死旅行 201 00:15:06,697 --> 00:15:11,911 ‎在那里 别人帮你安详死去是合法的 202 00:15:13,203 --> 00:15:16,665 ‎但是这点钱根本不够 203 00:15:18,208 --> 00:15:21,045 ‎这样死要多少钱? 204 00:15:21,712 --> 00:15:23,881 ‎三百万日美元 205 00:15:24,131 --> 00:15:25,633 ‎要那么多? 206 00:15:26,926 --> 00:15:29,219 ‎如果没有世界同时违约 207 00:15:29,678 --> 00:15:32,181 ‎我就能有体面的退休金了 208 00:15:34,016 --> 00:15:36,143 ‎世界同时违约? 209 00:15:36,810 --> 00:15:38,646 ‎你连这个都不知道吗? 210 00:15:39,647 --> 00:15:44,026 ‎钱的事都是我丈夫在处理 211 00:15:45,069 --> 00:15:49,365 ‎就是世界各地的金融机构都突然停摆 212 00:15:49,865 --> 00:15:53,452 ‎因此世界经济都被瞬间摧毁 213 00:15:55,079 --> 00:16:00,709 ‎如今我连给孙女 ‎买个上学的书包都买不起 214 00:16:01,710 --> 00:16:06,507 ‎我只是想给我妻子买个坟墓 215 00:16:07,508 --> 00:16:09,301 ‎仅此而已 216 00:16:12,596 --> 00:16:13,889 ‎这个还你 217 00:16:16,350 --> 00:16:19,728 ‎你到底是谁? 218 00:16:20,187 --> 00:16:21,814 ‎为什么要帮我们? 219 00:16:22,940 --> 00:16:24,650 ‎我是警察 220 00:16:26,068 --> 00:16:28,696 ‎这个笑话可真是一点都不好笑 221 00:16:32,574 --> 00:16:34,493 ‎那为什么? 222 00:16:36,578 --> 00:16:40,582 ‎支行长在事件发生前出去了 对吧? 223 00:16:41,917 --> 00:16:43,794 ‎-对 ‎-他做了什么? 224 00:16:44,712 --> 00:16:45,963 ‎那家伙说 225 00:16:46,380 --> 00:16:50,968 ‎有个很好的赚钱方法 把我们的 ‎退休金都拿去买了虚拟货币 226 00:16:51,135 --> 00:16:52,845 ‎结果钱全没了 227 00:16:53,971 --> 00:16:56,098 ‎我就猜到是这么回事了 228 00:17:00,269 --> 00:17:03,772 ‎那我们就把钱都拿回来吧 229 00:17:05,607 --> 00:17:08,527 ‎(越智孝雄) 230 00:17:09,069 --> 00:17:13,657 ‎原来如此 ‎这里的支行长可真是个恶棍啊 231 00:17:14,450 --> 00:17:16,744 ‎你们好像不是唯一的受害者 232 00:17:17,578 --> 00:17:21,623 ‎除了虚拟货币 他还把钱花在哪了? 233 00:17:22,416 --> 00:17:25,127 ‎那就是他的情人了 234 00:17:25,502 --> 00:17:27,004 ‎什么? 235 00:17:27,921 --> 00:17:31,133 ‎这样的话要报复他就好办多了 236 00:17:31,216 --> 00:17:36,096 ‎但要想拿回你们的退休金 ‎你们得先给我一点本钱 237 00:17:37,931 --> 00:17:39,183 ‎你们可以拿多少出来? 238 00:17:40,768 --> 00:17:45,189 ‎为什么拿钱回来还要我们出钱? 239 00:17:46,065 --> 00:17:50,444 ‎我有2245200日美元 240 00:17:50,569 --> 00:17:52,946 ‎快住手 这是你所有的钱了 241 00:17:53,030 --> 00:17:55,824 ‎反正我什么都不做的话 ‎这笔钱也不够 242 00:17:56,408 --> 00:17:59,495 ‎但我这把年纪了还赌博 243 00:18:00,788 --> 00:18:02,873 ‎我丈夫会生气吧 244 00:18:06,293 --> 00:18:07,795 ‎真拿你们没办法 245 00:18:12,257 --> 00:18:13,967 ‎天啊 246 00:18:14,051 --> 00:18:15,052 ‎那么多 247 00:18:16,345 --> 00:18:20,933 ‎这是我玩命找乐子赚来的 248 00:18:21,016 --> 00:18:23,560 ‎(纸币) 249 00:18:26,230 --> 00:18:28,899 ‎你们总有手机之类的东西吧 250 00:18:29,191 --> 00:18:30,359 ‎有 251 00:18:31,485 --> 00:18:34,196 ‎就这里 登录这个账号 252 00:18:42,079 --> 00:18:46,458 ‎里面有12335200日美元 253 00:18:46,542 --> 00:18:49,586 ‎用这笔钱借贷虚拟货币 254 00:18:49,837 --> 00:18:52,047 ‎就买美国的“QWE”吧 255 00:18:54,007 --> 00:18:56,593 ‎QWE 256 00:19:02,724 --> 00:19:03,892 ‎好了 257 00:19:04,351 --> 00:19:06,770 ‎我们每人各买了三百万日美元 258 00:19:07,312 --> 00:19:10,524 ‎就是22502“QWE” 259 00:19:10,607 --> 00:19:12,818 ‎很好 然后全部卖掉 260 00:19:13,527 --> 00:19:14,403 ‎卖掉? 261 00:19:14,653 --> 00:19:17,364 ‎-刚借来就卖掉吗? ‎-快点 没时间了 262 00:19:17,823 --> 00:19:20,075 ‎我点哪里呢? 263 00:19:24,246 --> 00:19:25,122 ‎好了 264 00:19:29,585 --> 00:19:30,711 ‎(贷款余额) 265 00:19:30,794 --> 00:19:31,753 ‎(全部售出) 266 00:19:32,129 --> 00:19:34,965 ‎好了 全部卖出去了 267 00:19:35,591 --> 00:19:36,592 ‎我也卖出去了 268 00:19:37,926 --> 00:19:41,096 ‎很好 那现在来送出我们的礼物吧 269 00:19:41,180 --> 00:19:43,140 ‎(激活码) 270 00:19:43,223 --> 00:19:44,183 ‎(是否继续?) 271 00:19:44,266 --> 00:19:45,392 ‎继续 272 00:19:51,315 --> 00:19:52,649 ‎比我预计的要快啊 273 00:20:02,451 --> 00:20:03,452 ‎犯人在哪? 274 00:20:03,535 --> 00:20:05,913 ‎不知道 突然就消失了 275 00:20:05,996 --> 00:20:08,415 ‎你们来得也太晚了 276 00:20:09,458 --> 00:20:11,126 ‎搞不好我们都会被杀掉 277 00:20:11,418 --> 00:20:12,961 ‎你的炸弹呢? 278 00:20:13,629 --> 00:20:15,547 ‎被犯人拿掉了 279 00:20:16,465 --> 00:20:17,591 ‎人质安全! 280 00:20:18,133 --> 00:20:19,259 ‎快叫救护车! 281 00:20:19,468 --> 00:20:20,928 ‎犯人已经逃走! 282 00:20:26,183 --> 00:20:29,645 ‎您的账户中 ‎有11350000日美元 283 00:20:29,728 --> 00:20:32,773 ‎真的有钱汇进来 284 00:20:32,856 --> 00:20:34,983 ‎蠢货 小点声 285 00:20:37,110 --> 00:20:40,948 ‎这样我孙女想要什么 ‎我都能买给她了 286 00:20:41,823 --> 00:20:46,161 ‎下面播报前几天发生的 ‎25年以来的第一起银行抢劫案 287 00:20:46,286 --> 00:20:50,123 ‎据调查 案发现场的银行末端 288 00:20:50,207 --> 00:20:52,793 ‎向QWE发送了病毒 289 00:20:53,252 --> 00:20:57,839 ‎QWE因此被盗 导致其市值大跌 290 00:20:58,465 --> 00:21:02,177 ‎我们痛快地报复了他一回 291 00:21:02,302 --> 00:21:07,224 ‎没错 他也没法说自己是在情人那里 292 00:21:08,767 --> 00:21:12,479 ‎多亏了那个大个子义眼兄弟 293 00:21:15,565 --> 00:21:18,485 ‎现在枫也很开心吧 294 00:21:18,902 --> 00:21:19,861 ‎是吧 295 00:21:31,748 --> 00:21:33,417 ‎(国际航班) 296 00:21:33,500 --> 00:21:37,713 ‎搭乘10点20分起飞 ‎前往瑞士苏黎世 297 00:21:37,879 --> 00:21:41,216 ‎JASNA352航班的乘客 298 00:21:41,508 --> 00:21:44,428 ‎请立刻前往23号登机口 299 00:21:45,178 --> 00:21:46,680 ‎对不起 300 00:21:47,764 --> 00:21:52,519 ‎其实我更喜欢暖和一点的地方 301 00:21:53,437 --> 00:21:57,649 ‎我去那里玩一阵子之后就去找你 302 00:22:04,531 --> 00:22:07,451 ‎(火奴鲁鲁)