1 00:00:06,047 --> 00:00:10,927 EN ORIGINAL-ANIMESERIE FRÅN NETFLIX 2 00:00:13,805 --> 00:00:16,725 Baserad på mangan The Ghost in the Shell av Shirow Masamune. 3 00:01:45,563 --> 00:01:47,774 Lystring, alla passagerare... 4 00:01:47,857 --> 00:01:53,655 Jag kommer att lämna Japan ett tag och blir svår att få tag på. 5 00:01:54,322 --> 00:01:56,199 NYTT INLÄGG 6 00:01:58,034 --> 00:01:59,452 Då så. 7 00:02:52,630 --> 00:02:55,842 -Var är majoren? -Jag trodde att hon var med dig. 8 00:02:55,925 --> 00:02:59,512 Chefen och majoren har fått problem på grund av incidenten. 9 00:02:59,596 --> 00:03:02,265 Blir det slutet för sektion 9? 10 00:03:02,348 --> 00:03:04,392 Det kan jag inte acceptera. 11 00:03:04,475 --> 00:03:09,230 Jag vill jobba mycket mer med er. 12 00:03:10,982 --> 00:03:12,942 Du arbetar inte ens här. 13 00:03:13,026 --> 00:03:18,072 Tja...hon hittade faktiskt ett mycket märkligt fall. 14 00:03:18,156 --> 00:03:21,326 Ja! Det gjorde jag. 15 00:03:22,076 --> 00:03:25,622 För två dagar sen fick en kontorsanställd sin cyberhjärna stekt. 16 00:03:25,705 --> 00:03:29,167 Det var på Fukuoka-flygplatsen. 17 00:03:31,044 --> 00:03:33,922 Det här är loggen från när det hände. 18 00:03:34,005 --> 00:03:35,423 Vad är det som är konstigt? 19 00:03:35,924 --> 00:03:41,596 Platsen attacken kom ifrån tar emot mycket trafik. 20 00:03:41,679 --> 00:03:47,018 Informationen som tas emot packas och skickas till offrets cyberhjärna. 21 00:03:47,894 --> 00:03:50,313 -Antal: tre miljoner. -Va? 22 00:03:50,813 --> 00:03:55,443 Var det tre miljoner hackare, samtidigt? 23 00:03:55,526 --> 00:04:00,365 Förmodligen. Men det är inte antalet hackare som är problemet. 24 00:04:03,326 --> 00:04:06,829 Civilas cyberhjärnor har också barriärer. 25 00:04:07,330 --> 00:04:11,793 Om attackerna inte synkroniseras blir effekten begränsad. 26 00:04:13,419 --> 00:04:19,968 Nån förenade hjärnorna hos tre miljoner hackare samtidigt, för att döda offret. 27 00:04:20,051 --> 00:04:23,054 Det är en övermänsklig förmåga. 28 00:04:23,137 --> 00:04:26,432 En post-människa skulle klara det. 29 00:04:28,643 --> 00:04:32,939 -Major! Hur länge har ni varit här? -Vi har nästa måltavla. 30 00:04:33,022 --> 00:04:37,527 Suzuka Mizukane, en post-människa, har setts på övervakningskamera. 31 00:04:37,610 --> 00:04:40,530 -Var då? -Niihamas internationella flygplats. 32 00:04:40,613 --> 00:04:43,324 Vad gjorde flygplatspolisen? 33 00:04:43,408 --> 00:04:47,829 Nån skapade medvetet en tidsförskjutning under ID-kontrollen. 34 00:04:48,329 --> 00:04:51,332 -Är hon den skyldiga? -Förmodligen. 35 00:04:51,416 --> 00:04:56,129 Okej. Vi kallar in Saito och Pazu och letar efter kvinnan. 36 00:04:56,713 --> 00:04:58,089 Jag följer också med. 37 00:04:59,090 --> 00:05:02,760 Ishikawa och Boma, övervaka informationssystemet vid flygplatsen. 38 00:05:02,844 --> 00:05:03,845 Uppfattat. 39 00:05:04,595 --> 00:05:06,597 Ursäkta... Major... 40 00:05:07,765 --> 00:05:11,394 -Vad ska jag göra? -Sen när tillhör du sektion 9? 41 00:05:11,477 --> 00:05:13,271 Tja... 42 00:05:13,354 --> 00:05:17,442 Jag har inte befogenhet att ge dig order. 43 00:05:20,903 --> 00:05:25,366 -Måste hon vara så brutal? -Du är inte så uppmärksam, va? 44 00:05:26,326 --> 00:05:29,329 Det är hennes sätt att säga: Gör som du vill. 45 00:05:31,289 --> 00:05:34,250 Tack så mycket, major! 46 00:05:43,885 --> 00:05:49,599 En lärare fick hjärnan stekt för att han förhindrade mobbning på sin skola. 47 00:05:50,308 --> 00:05:54,645 En äldre gängmedlem som var ihop med en skådespelerska och var otrogen. 48 00:05:55,188 --> 00:05:58,608 Det finns många liknande spår efter hackning. 49 00:06:00,902 --> 00:06:01,944 Men... 50 00:06:03,529 --> 00:06:06,407 ...offren har inget gemensamt. 51 00:06:08,368 --> 00:06:11,079 I hackningen med tre miljoner hackare... 52 00:06:11,162 --> 00:06:13,206 FRÅNKOPPLAD ANSLUTNING AVSLUTAD 53 00:06:13,289 --> 00:06:15,917 ...kan jag inte identifiera en enda person. 54 00:06:20,546 --> 00:06:25,718 De dolde sina spår så väl att inte ens den mäktiga Purin hittar dem. 55 00:06:30,515 --> 00:06:33,017 Jag måste kontrollera platsen många gånger. 56 00:06:35,228 --> 00:06:36,229 Okej. 57 00:06:45,405 --> 00:06:47,031 Vad i...? 58 00:06:48,991 --> 00:06:52,161 Offret: Tatsuya Hisata, 34 år gammal. 59 00:06:52,245 --> 00:06:55,289 Biträdande chef på en mellanstor maskinfabrik. 60 00:06:56,207 --> 00:06:59,210 Han springer iväg från nåt. 61 00:07:26,696 --> 00:07:29,824 Vad såg hans ögon? 62 00:07:37,290 --> 00:07:38,583 Skrattar han? 63 00:07:39,667 --> 00:07:43,087 Jag har sett honom på en annan brottsplats. 64 00:07:45,715 --> 00:07:46,924 Här också... 65 00:07:48,718 --> 00:07:50,219 Är det vår man? 66 00:08:14,160 --> 00:08:16,579 -Skakade jag av mig henne? -Otur för dig. 67 00:08:18,581 --> 00:08:20,500 Koji Kogure, eller hur? 68 00:08:21,125 --> 00:08:22,668 Vem är du? 69 00:08:22,752 --> 00:08:26,005 Purin Ezaki från sektion 9. 70 00:08:27,256 --> 00:08:31,552 Jaha, så du är polis? Du är bara en statstjänsteman. 71 00:08:31,636 --> 00:08:34,931 Bäst för dig att du har en häktningsorder! 72 00:08:36,390 --> 00:08:39,560 I den här situationen skulle Batou-san... 73 00:08:44,565 --> 00:08:46,359 Här har du din häktningsorder! 74 00:08:49,445 --> 00:08:51,822 -Peep Hole? -Ja. 75 00:08:51,906 --> 00:08:57,578 Appen gör att du kan se vad offret ser. 76 00:08:57,662 --> 00:09:01,457 Om du vill kan du få se filmen från igår. 77 00:09:01,541 --> 00:09:02,625 Gärna. 78 00:09:06,837 --> 00:09:09,006 Vad är de ansiktslösa för nåt? 79 00:09:09,507 --> 00:09:14,554 Åkte du till alla platserna för att se det här? 80 00:09:14,637 --> 00:09:19,850 Man måste vara där för att se det. Om man inte är "Kungen". 81 00:09:20,685 --> 00:09:24,063 "Kungen"? Är det huvudhackaren? 82 00:09:24,146 --> 00:09:29,694 Ja. Eller "Den namnlösa kungen". Jag vet inte vilka kriterierna är, 83 00:09:29,777 --> 00:09:35,199 men man behöver en inbjudan från honom för att veta var nästa brottsplats är. 84 00:09:35,783 --> 00:09:41,247 Så du åkte till platserna och visste att nån kanske skulle dö där? 85 00:09:41,330 --> 00:09:42,331 Ja. 86 00:09:42,999 --> 00:09:45,835 Men det är väl inget brott, eller? 87 00:09:51,132 --> 00:09:55,386 Kan du berätta mer om Den namnlösa kungen? 88 00:09:55,970 --> 00:09:57,930 Nej, det kan jag inte göra. 89 00:09:58,514 --> 00:10:03,019 Jaså? Ska vi börja om på nytt? 90 00:10:04,228 --> 00:10:06,439 Det behövs inte. 91 00:10:10,651 --> 00:10:15,406 -Säg inte att du är Kungen? -Det är jag. 92 00:10:17,950 --> 00:10:22,121 Har du mod nog att öppna den där dörren... 93 00:10:22,788 --> 00:10:25,791 ...fröken Purin Ezaki? 94 00:10:54,445 --> 00:10:55,571 En groda? 95 00:10:56,572 --> 00:10:58,991 -En fisk. -En fisk? 96 00:10:59,575 --> 00:11:02,536 Hur som helst, vi går rakt på sak. 97 00:11:10,503 --> 00:11:12,213 Vad vill du veta? 98 00:11:12,755 --> 00:11:17,259 Om Peep Hole? Eller om min identitet? 99 00:11:17,885 --> 00:11:20,763 Först vill jag veta allt om incidenten. 100 00:11:21,347 --> 00:11:26,560 I så fall börjar jag med Think Pol. 101 00:11:27,186 --> 00:11:28,562 Think Pol? 102 00:11:29,146 --> 00:11:34,026 Det är systemet som användes för att skapa en moralisk värld. 103 00:11:39,949 --> 00:11:43,536 Think Pols regler är väldigt enkla. 104 00:11:43,619 --> 00:11:46,122 Först låser man fast vid den person 105 00:11:46,205 --> 00:11:52,378 som blir mest hatad på internet vid en given tidpunkt. 106 00:11:53,671 --> 00:11:58,801 Sen frågar man ett stort antal slumpvalt utvalda människor: 107 00:11:58,884 --> 00:12:05,057 "Bör den här personen befinnas skyldig eller inte skyldig?" 108 00:12:05,808 --> 00:12:08,728 Vad händer om de svarar "skyldig"? 109 00:12:08,811 --> 00:12:11,063 Då förvandlas det negativa svaret... 110 00:12:11,564 --> 00:12:15,735 ...till en attack mot måltavlan. 111 00:12:17,653 --> 00:12:21,782 Så identiteten på de tre miljoner hackarna är... 112 00:12:22,491 --> 00:12:23,576 Va? 113 00:12:26,954 --> 00:12:31,667 Rösterna av människorna som befann måltavlan skyldig. 114 00:12:31,751 --> 00:12:33,794 Den här mannan, till exempel. 115 00:12:37,089 --> 00:12:38,883 Vilka är ni? 116 00:12:40,718 --> 00:12:44,930 -Är inte det där gängmedlemmen? -Det stämmer. 117 00:12:45,014 --> 00:12:49,226 Han hade inte en chans mot en miljon medborgare. 118 00:13:01,280 --> 00:13:07,661 -Men hans hjärna stektes inte. -Istället stal man hans kundlista. 119 00:13:07,745 --> 00:13:13,584 -Fyra dagar senare... -Hittade man hans överkörda kropp. 120 00:13:14,084 --> 00:13:16,253 Han betalade sitt pris. 121 00:13:16,337 --> 00:13:22,259 Namnet på en berömd artist fanns tydligen på listan. 122 00:13:22,343 --> 00:13:23,969 Jag förstår. 123 00:13:24,470 --> 00:13:30,351 Varje hackat offer fick ett straff som bedömdes vara lämpligt. 124 00:13:30,935 --> 00:13:36,357 -Är det allt? -Ja. Det är Think Pol-systemet. 125 00:13:36,440 --> 00:13:43,030 Är det inte elegant? Det är den ultimata demokratin. 126 00:13:43,113 --> 00:13:47,034 Inte alls. Det är en simpel häxjakt. 127 00:13:47,701 --> 00:13:49,829 Vad är det för fel med det? 128 00:13:50,955 --> 00:13:56,252 Ingen har tilltro till de befintliga rättssystemen längre. 129 00:13:56,335 --> 00:14:00,965 Fallet med premiärminister Tate är ett perfekt exempel. 130 00:14:01,048 --> 00:14:05,970 En före detta amerikan som enkelt blir premiärminister. 131 00:14:06,470 --> 00:14:10,516 Otomo, pro-amerikanen, alias "kungamakaren", 132 00:14:10,599 --> 00:14:14,854 samlade in pengar under täckmanteln Tokyos återuppbyggnadsprojekt, 133 00:14:14,937 --> 00:14:19,024 för att bygga upp en majoritet i regeringspartiet. 134 00:14:19,525 --> 00:14:22,945 Det är vi väl alla medvetna om? 135 00:14:23,028 --> 00:14:29,952 Så fort Otomo dog ville premiärministern kontrollera kommittén. 136 00:14:30,578 --> 00:14:36,208 En sån, som innehar landets högsta ämbete, och låtsas vara oskyldig! 137 00:14:36,292 --> 00:14:38,627 Tycker inte du att det är löjligt? 138 00:14:38,711 --> 00:14:41,171 Så ni steker hjärnor? 139 00:14:41,255 --> 00:14:43,966 Om det är folkets kollektiva åsikt. 140 00:14:44,049 --> 00:14:47,011 Folk väljer helt enkelt fel väg ibland. 141 00:14:47,094 --> 00:14:52,808 Det här landet har redan valt fel väg. 142 00:14:52,892 --> 00:14:55,853 Finns det nån möjlighet att du också gör det? 143 00:14:55,936 --> 00:15:01,901 Shuseikans gymnasieskola, årskurs två, klass tre. Student två, Shinya Uotori. 144 00:15:03,694 --> 00:15:04,695 Vem är du? 145 00:15:11,827 --> 00:15:13,954 Shinya, får jag komma in? 146 00:15:17,124 --> 00:15:21,754 -Vad då? Jag pluggar. -Dina vänner vill träffa dig. 147 00:15:21,837 --> 00:15:22,880 Va? 148 00:15:25,674 --> 00:15:26,634 Hej. 149 00:15:34,016 --> 00:15:36,602 Tja, håll till godo. 150 00:15:41,523 --> 00:15:44,526 Hur ser ni ut för henne? 151 00:15:45,694 --> 00:15:47,321 Vill du veta det? 152 00:15:47,988 --> 00:15:50,491 Äh...nej. Tack. 153 00:15:52,242 --> 00:15:55,079 Tänker ni gripa mig? 154 00:15:56,080 --> 00:15:57,581 Varför tror du det? 155 00:15:59,375 --> 00:16:02,586 För att jag skapade Think Pol. 156 00:16:04,296 --> 00:16:10,052 Vi trodde också först att du var den skyldige bakom systemet. 157 00:16:10,135 --> 00:16:16,141 Programmeraren är verkligen duktig. Varför skulle vi hitta honom så enkelt? 158 00:16:19,395 --> 00:16:21,563 Tror ni att jag bara är en unge? 159 00:16:21,647 --> 00:16:24,858 Fast appen var rätt välgjord. 160 00:16:25,359 --> 00:16:28,821 -Du skapade den, eller hur? -Ja. 161 00:16:28,904 --> 00:16:32,825 Hur fick du tag i systemet, då? 162 00:16:35,411 --> 00:16:38,872 Jag hittade det på servern i skolan jag gick på. 163 00:16:39,373 --> 00:16:43,419 Think Pol gick in i systemet för att steka nåns hjärna. 164 00:16:44,128 --> 00:16:45,504 Vi var först. 165 00:16:46,588 --> 00:16:49,216 Läraren var populär bland föräldrarna. 166 00:16:49,299 --> 00:16:52,970 Enligt nyheterna var det en passionerad lärares tragiska död. 167 00:16:53,053 --> 00:16:57,558 Men alla som har gått på skolan visste att Yamada var en skitstövel. 168 00:16:58,350 --> 00:16:59,435 Yamada? 169 00:16:59,518 --> 00:17:03,272 Mattelärare och studievägledare på Sakanoshita-skolan. 170 00:17:03,355 --> 00:17:05,190 Jag förstod direkt. 171 00:17:06,025 --> 00:17:10,195 Think Pol hade skapats av en elev på skolan. 172 00:17:12,197 --> 00:17:17,536 Jag gick in på skolans server och hittade programmet när han hade dött. 173 00:17:17,619 --> 00:17:20,956 Jag släppte programmet på internet. 174 00:17:22,249 --> 00:17:27,838 -Det är väldigt välgjort. -Det var det. Men jag var lite tagen. 175 00:17:28,338 --> 00:17:31,091 Jag trodde att skaparen hade ett samvete. 176 00:17:33,260 --> 00:17:35,596 Så du skapade Peep Hole? 177 00:17:36,096 --> 00:17:41,602 Ja, jag ville demokratisera Think Pols storhet. 178 00:17:41,685 --> 00:17:44,313 Men snart... 179 00:17:45,856 --> 00:17:50,277 Du ville att folk skulle tro att du var skaparen. 180 00:17:55,616 --> 00:17:56,617 Så oskyldigt. 181 00:17:57,785 --> 00:17:59,870 -Retar ni mig? -Nej. 182 00:18:00,370 --> 00:18:05,334 Du och Think Pols skapare verkar naiva, enligt mig. 183 00:18:09,213 --> 00:18:10,339 Vad är det här? 184 00:18:11,006 --> 00:18:13,592 Think Pol har låst på nästa måltavla. 185 00:18:13,675 --> 00:18:14,843 NÄSTA MÅLTAVLA LÅST 186 00:18:19,515 --> 00:18:22,684 Premiärministern, tecken på en hackning har upptäckts. 187 00:18:22,768 --> 00:18:26,188 -Ta er cyberhjärna offline. -Hackar de mitt kontor? 188 00:18:26,855 --> 00:18:29,817 -Nej, vi tror att ni är måltavlan. -Va? 189 00:18:31,610 --> 00:18:33,737 Jag kan inte koppla ner hjärnan. 190 00:18:41,954 --> 00:18:43,330 Det kommer fler. 191 00:18:45,290 --> 00:18:47,626 De kommer nerifrån också. 192 00:18:48,335 --> 00:18:49,962 Vad är de för nåt? 193 00:18:50,045 --> 00:18:55,342 Det är uttryck för ilska mot samhället. Inget kan hejda dem. 194 00:19:07,729 --> 00:19:09,857 -Major Kusanagi. -Backa undan. 195 00:19:28,750 --> 00:19:30,169 Stopp. 196 00:19:34,256 --> 00:19:37,926 -Har ni fått nog? -Sluta tramsa. 197 00:20:04,244 --> 00:20:08,165 Omöjligt. Han är USA:s nickedocka. 198 00:20:09,041 --> 00:20:12,669 Ändå fick han bara 2 000 röster för "skyldig". 199 00:20:14,713 --> 00:20:16,673 Det här landet är förlorat. 200 00:20:22,638 --> 00:20:27,893 Kom igen. Tjejer idag kan inte ens göra så här. 201 00:20:27,976 --> 00:20:32,814 Jag var tvungen att hjälpa henne. Fast jag inte gillar att vara uppkopplad. 202 00:20:34,358 --> 00:20:37,569 Han förtjänade att få hjärnan stekt. 203 00:20:38,070 --> 00:20:44,034 Han fick hjärnan stekt för att han laddade upp hur han kopplade upp på en tjej. 204 00:20:45,369 --> 00:20:49,831 Det var bara 2 000 röster mot premiärministern, för korruption. 205 00:20:49,915 --> 00:20:51,208 Japp. 206 00:20:51,291 --> 00:20:57,798 Det kan betyda att folk anade att premiärministerns skandal var fejk. 207 00:20:58,298 --> 00:21:04,096 Medborgare anklagade omedvetet andra och ruinerade dem. 208 00:21:04,179 --> 00:21:07,933 Är det så post-människor försöker krossa oss den här gången? 209 00:21:08,642 --> 00:21:11,436 Jag gillar inte länder med regnperiod. 210 00:21:11,520 --> 00:21:15,023 Think Pols nedstängning är bekräftad. 211 00:21:15,524 --> 00:21:20,362 -De försöker rädda koderna nu. -Så vad hände med Uotori? 212 00:21:22,406 --> 00:21:25,659 Det verkar som om han inte har lärt sig sin läxa. 213 00:21:27,119 --> 00:21:33,583 Enligt honom förlorade programmets skapare hoppet om landet före oss. 214 00:21:34,251 --> 00:21:36,044 Han är verkligen oskyldig. 215 00:21:36,628 --> 00:21:41,174 Han kan i alla fall inte anklagas bara för att ha utvecklat Peep Hole. 216 00:21:41,675 --> 00:21:45,595 Vi har ännu ett svårt fall att ta hand om. 217 00:21:45,679 --> 00:21:51,018 Ja. För tillfället spårar vi eleven som skapade programmet. 218 00:21:51,643 --> 00:21:52,811 Uppfattat. 219 00:21:57,232 --> 00:22:02,863 -Batou-san. Vad hände med Mizukane? -Vi hittade inga ledtrådar. 220 00:22:04,448 --> 00:22:08,201 Förresten... Du gjorde ett bra jobb. 221 00:22:08,285 --> 00:22:12,456 -Gjorde jag? -Men du är inte försiktig. 222 00:22:12,956 --> 00:22:16,668 Du hade ingen aning om att vi tjuvlyssnade på dig. 223 00:22:16,752 --> 00:22:18,378 Va? 224 00:22:19,129 --> 00:22:21,381 Jag hade ingen aning. 225 00:22:22,883 --> 00:22:27,971 Men jag skulle gärna bli uppkopplad av dig, Batou-san. 226 00:22:28,055 --> 00:22:33,352 -Nej, tack. -Va? Kom igen! 227 00:22:33,852 --> 00:22:38,106 Jag såg att du tvekade. Vänta på mig, Batou-san! 228 00:22:51,870 --> 00:22:54,873 Undertexter: Tilda Appelberg