1
00:00:06,047 --> 00:00:10,927
EN ORIGINAL-ANIMESERIE FRÅN NETFLIX
2
00:00:13,805 --> 00:00:16,725
Baserad på mangan The Ghost in the Shell
av Shirow Masamune.
3
00:01:45,563 --> 00:01:47,774
Lystring, alla passagerare...
4
00:01:47,857 --> 00:01:53,655
Jag kommer att lämna Japan ett tag
och blir svår att få tag på.
5
00:01:54,322 --> 00:01:56,199
NYTT INLÄGG
6
00:01:58,034 --> 00:01:59,452
Då så.
7
00:02:52,630 --> 00:02:55,842
-Var är majoren?
-Jag trodde att hon var med dig.
8
00:02:55,925 --> 00:02:59,512
Chefen och majoren har fått problem
på grund av incidenten.
9
00:02:59,596 --> 00:03:02,265
Blir det slutet för sektion 9?
10
00:03:02,348 --> 00:03:04,392
Det kan jag inte acceptera.
11
00:03:04,475 --> 00:03:09,230
Jag vill jobba mycket mer med er.
12
00:03:10,982 --> 00:03:12,942
Du arbetar inte ens här.
13
00:03:13,026 --> 00:03:18,072
Tja...hon hittade faktiskt
ett mycket märkligt fall.
14
00:03:18,156 --> 00:03:21,326
Ja! Det gjorde jag.
15
00:03:22,076 --> 00:03:25,622
För två dagar sen fick en kontorsanställd
sin cyberhjärna stekt.
16
00:03:25,705 --> 00:03:29,167
Det var på Fukuoka-flygplatsen.
17
00:03:31,044 --> 00:03:33,922
Det här är loggen från när det hände.
18
00:03:34,005 --> 00:03:35,423
Vad är det som är konstigt?
19
00:03:35,924 --> 00:03:41,596
Platsen attacken kom ifrån
tar emot mycket trafik.
20
00:03:41,679 --> 00:03:47,018
Informationen som tas emot packas
och skickas till offrets cyberhjärna.
21
00:03:47,894 --> 00:03:50,313
-Antal: tre miljoner.
-Va?
22
00:03:50,813 --> 00:03:55,443
Var det tre miljoner hackare, samtidigt?
23
00:03:55,526 --> 00:04:00,365
Förmodligen. Men det är inte
antalet hackare som är problemet.
24
00:04:03,326 --> 00:04:06,829
Civilas cyberhjärnor har också barriärer.
25
00:04:07,330 --> 00:04:11,793
Om attackerna inte synkroniseras
blir effekten begränsad.
26
00:04:13,419 --> 00:04:19,968
Nån förenade hjärnorna hos tre miljoner
hackare samtidigt, för att döda offret.
27
00:04:20,051 --> 00:04:23,054
Det är en övermänsklig förmåga.
28
00:04:23,137 --> 00:04:26,432
En post-människa skulle klara det.
29
00:04:28,643 --> 00:04:32,939
-Major! Hur länge har ni varit här?
-Vi har nästa måltavla.
30
00:04:33,022 --> 00:04:37,527
Suzuka Mizukane, en post-människa,
har setts på övervakningskamera.
31
00:04:37,610 --> 00:04:40,530
-Var då?
-Niihamas internationella flygplats.
32
00:04:40,613 --> 00:04:43,324
Vad gjorde flygplatspolisen?
33
00:04:43,408 --> 00:04:47,829
Nån skapade medvetet en tidsförskjutning
under ID-kontrollen.
34
00:04:48,329 --> 00:04:51,332
-Är hon den skyldiga?
-Förmodligen.
35
00:04:51,416 --> 00:04:56,129
Okej. Vi kallar in Saito och Pazu
och letar efter kvinnan.
36
00:04:56,713 --> 00:04:58,089
Jag följer också med.
37
00:04:59,090 --> 00:05:02,760
Ishikawa och Boma, övervaka
informationssystemet vid flygplatsen.
38
00:05:02,844 --> 00:05:03,845
Uppfattat.
39
00:05:04,595 --> 00:05:06,597
Ursäkta... Major...
40
00:05:07,765 --> 00:05:11,394
-Vad ska jag göra?
-Sen när tillhör du sektion 9?
41
00:05:11,477 --> 00:05:13,271
Tja...
42
00:05:13,354 --> 00:05:17,442
Jag har inte befogenhet att ge dig order.
43
00:05:20,903 --> 00:05:25,366
-Måste hon vara så brutal?
-Du är inte så uppmärksam, va?
44
00:05:26,326 --> 00:05:29,329
Det är hennes sätt att säga:
Gör som du vill.
45
00:05:31,289 --> 00:05:34,250
Tack så mycket, major!
46
00:05:43,885 --> 00:05:49,599
En lärare fick hjärnan stekt för att han
förhindrade mobbning på sin skola.
47
00:05:50,308 --> 00:05:54,645
En äldre gängmedlem som var ihop med
en skådespelerska och var otrogen.
48
00:05:55,188 --> 00:05:58,608
Det finns många liknande spår
efter hackning.
49
00:06:00,902 --> 00:06:01,944
Men...
50
00:06:03,529 --> 00:06:06,407
...offren har inget gemensamt.
51
00:06:08,368 --> 00:06:11,079
I hackningen med tre miljoner hackare...
52
00:06:11,162 --> 00:06:13,206
FRÅNKOPPLAD
ANSLUTNING AVSLUTAD
53
00:06:13,289 --> 00:06:15,917
...kan jag inte identifiera
en enda person.
54
00:06:20,546 --> 00:06:25,718
De dolde sina spår så väl att inte ens
den mäktiga Purin hittar dem.
55
00:06:30,515 --> 00:06:33,017
Jag måste kontrollera platsen
många gånger.
56
00:06:35,228 --> 00:06:36,229
Okej.
57
00:06:45,405 --> 00:06:47,031
Vad i...?
58
00:06:48,991 --> 00:06:52,161
Offret: Tatsuya Hisata, 34 år gammal.
59
00:06:52,245 --> 00:06:55,289
Biträdande chef
på en mellanstor maskinfabrik.
60
00:06:56,207 --> 00:06:59,210
Han springer iväg från nåt.
61
00:07:26,696 --> 00:07:29,824
Vad såg hans ögon?
62
00:07:37,290 --> 00:07:38,583
Skrattar han?
63
00:07:39,667 --> 00:07:43,087
Jag har sett honom
på en annan brottsplats.
64
00:07:45,715 --> 00:07:46,924
Här också...
65
00:07:48,718 --> 00:07:50,219
Är det vår man?
66
00:08:14,160 --> 00:08:16,579
-Skakade jag av mig henne?
-Otur för dig.
67
00:08:18,581 --> 00:08:20,500
Koji Kogure, eller hur?
68
00:08:21,125 --> 00:08:22,668
Vem är du?
69
00:08:22,752 --> 00:08:26,005
Purin Ezaki från sektion 9.
70
00:08:27,256 --> 00:08:31,552
Jaha, så du är polis?
Du är bara en statstjänsteman.
71
00:08:31,636 --> 00:08:34,931
Bäst för dig att du har en häktningsorder!
72
00:08:36,390 --> 00:08:39,560
I den här situationen skulle Batou-san...
73
00:08:44,565 --> 00:08:46,359
Här har du din häktningsorder!
74
00:08:49,445 --> 00:08:51,822
-Peep Hole?
-Ja.
75
00:08:51,906 --> 00:08:57,578
Appen gör att du kan se vad offret ser.
76
00:08:57,662 --> 00:09:01,457
Om du vill kan du få se filmen från igår.
77
00:09:01,541 --> 00:09:02,625
Gärna.
78
00:09:06,837 --> 00:09:09,006
Vad är de ansiktslösa för nåt?
79
00:09:09,507 --> 00:09:14,554
Åkte du till alla platserna
för att se det här?
80
00:09:14,637 --> 00:09:19,850
Man måste vara där för att se det.
Om man inte är "Kungen".
81
00:09:20,685 --> 00:09:24,063
"Kungen"? Är det huvudhackaren?
82
00:09:24,146 --> 00:09:29,694
Ja. Eller "Den namnlösa kungen".
Jag vet inte vilka kriterierna är,
83
00:09:29,777 --> 00:09:35,199
men man behöver en inbjudan från honom
för att veta var nästa brottsplats är.
84
00:09:35,783 --> 00:09:41,247
Så du åkte till platserna
och visste att nån kanske skulle dö där?
85
00:09:41,330 --> 00:09:42,331
Ja.
86
00:09:42,999 --> 00:09:45,835
Men det är väl inget brott, eller?
87
00:09:51,132 --> 00:09:55,386
Kan du berätta mer om Den namnlösa kungen?
88
00:09:55,970 --> 00:09:57,930
Nej, det kan jag inte göra.
89
00:09:58,514 --> 00:10:03,019
Jaså? Ska vi börja om på nytt?
90
00:10:04,228 --> 00:10:06,439
Det behövs inte.
91
00:10:10,651 --> 00:10:15,406
-Säg inte att du är Kungen?
-Det är jag.
92
00:10:17,950 --> 00:10:22,121
Har du mod nog att öppna den där dörren...
93
00:10:22,788 --> 00:10:25,791
...fröken Purin Ezaki?
94
00:10:54,445 --> 00:10:55,571
En groda?
95
00:10:56,572 --> 00:10:58,991
-En fisk.
-En fisk?
96
00:10:59,575 --> 00:11:02,536
Hur som helst, vi går rakt på sak.
97
00:11:10,503 --> 00:11:12,213
Vad vill du veta?
98
00:11:12,755 --> 00:11:17,259
Om Peep Hole? Eller om min identitet?
99
00:11:17,885 --> 00:11:20,763
Först vill jag veta allt om incidenten.
100
00:11:21,347 --> 00:11:26,560
I så fall börjar jag med Think Pol.
101
00:11:27,186 --> 00:11:28,562
Think Pol?
102
00:11:29,146 --> 00:11:34,026
Det är systemet som användes
för att skapa en moralisk värld.
103
00:11:39,949 --> 00:11:43,536
Think Pols regler är väldigt enkla.
104
00:11:43,619 --> 00:11:46,122
Först låser man fast vid den person
105
00:11:46,205 --> 00:11:52,378
som blir mest hatad på internet
vid en given tidpunkt.
106
00:11:53,671 --> 00:11:58,801
Sen frågar man ett stort antal
slumpvalt utvalda människor:
107
00:11:58,884 --> 00:12:05,057
"Bör den här personen
befinnas skyldig eller inte skyldig?"
108
00:12:05,808 --> 00:12:08,728
Vad händer om de svarar "skyldig"?
109
00:12:08,811 --> 00:12:11,063
Då förvandlas det negativa svaret...
110
00:12:11,564 --> 00:12:15,735
...till en attack mot måltavlan.
111
00:12:17,653 --> 00:12:21,782
Så identiteten på
de tre miljoner hackarna är...
112
00:12:22,491 --> 00:12:23,576
Va?
113
00:12:26,954 --> 00:12:31,667
Rösterna av människorna
som befann måltavlan skyldig.
114
00:12:31,751 --> 00:12:33,794
Den här mannan, till exempel.
115
00:12:37,089 --> 00:12:38,883
Vilka är ni?
116
00:12:40,718 --> 00:12:44,930
-Är inte det där gängmedlemmen?
-Det stämmer.
117
00:12:45,014 --> 00:12:49,226
Han hade inte en chans
mot en miljon medborgare.
118
00:13:01,280 --> 00:13:07,661
-Men hans hjärna stektes inte.
-Istället stal man hans kundlista.
119
00:13:07,745 --> 00:13:13,584
-Fyra dagar senare...
-Hittade man hans överkörda kropp.
120
00:13:14,084 --> 00:13:16,253
Han betalade sitt pris.
121
00:13:16,337 --> 00:13:22,259
Namnet på en berömd artist
fanns tydligen på listan.
122
00:13:22,343 --> 00:13:23,969
Jag förstår.
123
00:13:24,470 --> 00:13:30,351
Varje hackat offer fick ett straff
som bedömdes vara lämpligt.
124
00:13:30,935 --> 00:13:36,357
-Är det allt?
-Ja. Det är Think Pol-systemet.
125
00:13:36,440 --> 00:13:43,030
Är det inte elegant?
Det är den ultimata demokratin.
126
00:13:43,113 --> 00:13:47,034
Inte alls. Det är en simpel häxjakt.
127
00:13:47,701 --> 00:13:49,829
Vad är det för fel med det?
128
00:13:50,955 --> 00:13:56,252
Ingen har tilltro
till de befintliga rättssystemen längre.
129
00:13:56,335 --> 00:14:00,965
Fallet med premiärminister Tate
är ett perfekt exempel.
130
00:14:01,048 --> 00:14:05,970
En före detta amerikan
som enkelt blir premiärminister.
131
00:14:06,470 --> 00:14:10,516
Otomo, pro-amerikanen,
alias "kungamakaren",
132
00:14:10,599 --> 00:14:14,854
samlade in pengar under täckmanteln
Tokyos återuppbyggnadsprojekt,
133
00:14:14,937 --> 00:14:19,024
för att bygga upp en majoritet
i regeringspartiet.
134
00:14:19,525 --> 00:14:22,945
Det är vi väl alla medvetna om?
135
00:14:23,028 --> 00:14:29,952
Så fort Otomo dog ville premiärministern
kontrollera kommittén.
136
00:14:30,578 --> 00:14:36,208
En sån, som innehar landets högsta ämbete,
och låtsas vara oskyldig!
137
00:14:36,292 --> 00:14:38,627
Tycker inte du att det är löjligt?
138
00:14:38,711 --> 00:14:41,171
Så ni steker hjärnor?
139
00:14:41,255 --> 00:14:43,966
Om det är folkets kollektiva åsikt.
140
00:14:44,049 --> 00:14:47,011
Folk väljer helt enkelt fel väg ibland.
141
00:14:47,094 --> 00:14:52,808
Det här landet har redan valt fel väg.
142
00:14:52,892 --> 00:14:55,853
Finns det nån möjlighet
att du också gör det?
143
00:14:55,936 --> 00:15:01,901
Shuseikans gymnasieskola, årskurs två,
klass tre. Student två, Shinya Uotori.
144
00:15:03,694 --> 00:15:04,695
Vem är du?
145
00:15:11,827 --> 00:15:13,954
Shinya, får jag komma in?
146
00:15:17,124 --> 00:15:21,754
-Vad då? Jag pluggar.
-Dina vänner vill träffa dig.
147
00:15:21,837 --> 00:15:22,880
Va?
148
00:15:25,674 --> 00:15:26,634
Hej.
149
00:15:34,016 --> 00:15:36,602
Tja, håll till godo.
150
00:15:41,523 --> 00:15:44,526
Hur ser ni ut för henne?
151
00:15:45,694 --> 00:15:47,321
Vill du veta det?
152
00:15:47,988 --> 00:15:50,491
Äh...nej. Tack.
153
00:15:52,242 --> 00:15:55,079
Tänker ni gripa mig?
154
00:15:56,080 --> 00:15:57,581
Varför tror du det?
155
00:15:59,375 --> 00:16:02,586
För att jag skapade Think Pol.
156
00:16:04,296 --> 00:16:10,052
Vi trodde också först
att du var den skyldige bakom systemet.
157
00:16:10,135 --> 00:16:16,141
Programmeraren är verkligen duktig.
Varför skulle vi hitta honom så enkelt?
158
00:16:19,395 --> 00:16:21,563
Tror ni att jag bara är en unge?
159
00:16:21,647 --> 00:16:24,858
Fast appen var rätt välgjord.
160
00:16:25,359 --> 00:16:28,821
-Du skapade den, eller hur?
-Ja.
161
00:16:28,904 --> 00:16:32,825
Hur fick du tag i systemet, då?
162
00:16:35,411 --> 00:16:38,872
Jag hittade det på servern
i skolan jag gick på.
163
00:16:39,373 --> 00:16:43,419
Think Pol gick in i systemet
för att steka nåns hjärna.
164
00:16:44,128 --> 00:16:45,504
Vi var först.
165
00:16:46,588 --> 00:16:49,216
Läraren var populär bland föräldrarna.
166
00:16:49,299 --> 00:16:52,970
Enligt nyheterna var det
en passionerad lärares tragiska död.
167
00:16:53,053 --> 00:16:57,558
Men alla som har gått på skolan visste
att Yamada var en skitstövel.
168
00:16:58,350 --> 00:16:59,435
Yamada?
169
00:16:59,518 --> 00:17:03,272
Mattelärare och studievägledare
på Sakanoshita-skolan.
170
00:17:03,355 --> 00:17:05,190
Jag förstod direkt.
171
00:17:06,025 --> 00:17:10,195
Think Pol hade skapats
av en elev på skolan.
172
00:17:12,197 --> 00:17:17,536
Jag gick in på skolans server
och hittade programmet när han hade dött.
173
00:17:17,619 --> 00:17:20,956
Jag släppte programmet på internet.
174
00:17:22,249 --> 00:17:27,838
-Det är väldigt välgjort.
-Det var det. Men jag var lite tagen.
175
00:17:28,338 --> 00:17:31,091
Jag trodde att skaparen hade ett samvete.
176
00:17:33,260 --> 00:17:35,596
Så du skapade Peep Hole?
177
00:17:36,096 --> 00:17:41,602
Ja, jag ville demokratisera
Think Pols storhet.
178
00:17:41,685 --> 00:17:44,313
Men snart...
179
00:17:45,856 --> 00:17:50,277
Du ville att folk skulle tro
att du var skaparen.
180
00:17:55,616 --> 00:17:56,617
Så oskyldigt.
181
00:17:57,785 --> 00:17:59,870
-Retar ni mig?
-Nej.
182
00:18:00,370 --> 00:18:05,334
Du och Think Pols skapare
verkar naiva, enligt mig.
183
00:18:09,213 --> 00:18:10,339
Vad är det här?
184
00:18:11,006 --> 00:18:13,592
Think Pol har låst på nästa måltavla.
185
00:18:13,675 --> 00:18:14,843
NÄSTA MÅLTAVLA
LÅST
186
00:18:19,515 --> 00:18:22,684
Premiärministern, tecken på
en hackning har upptäckts.
187
00:18:22,768 --> 00:18:26,188
-Ta er cyberhjärna offline.
-Hackar de mitt kontor?
188
00:18:26,855 --> 00:18:29,817
-Nej, vi tror att ni är måltavlan.
-Va?
189
00:18:31,610 --> 00:18:33,737
Jag kan inte koppla ner hjärnan.
190
00:18:41,954 --> 00:18:43,330
Det kommer fler.
191
00:18:45,290 --> 00:18:47,626
De kommer nerifrån också.
192
00:18:48,335 --> 00:18:49,962
Vad är de för nåt?
193
00:18:50,045 --> 00:18:55,342
Det är uttryck för ilska mot samhället.
Inget kan hejda dem.
194
00:19:07,729 --> 00:19:09,857
-Major Kusanagi.
-Backa undan.
195
00:19:28,750 --> 00:19:30,169
Stopp.
196
00:19:34,256 --> 00:19:37,926
-Har ni fått nog?
-Sluta tramsa.
197
00:20:04,244 --> 00:20:08,165
Omöjligt. Han är USA:s nickedocka.
198
00:20:09,041 --> 00:20:12,669
Ändå fick han bara 2 000 röster
för "skyldig".
199
00:20:14,713 --> 00:20:16,673
Det här landet är förlorat.
200
00:20:22,638 --> 00:20:27,893
Kom igen.
Tjejer idag kan inte ens göra så här.
201
00:20:27,976 --> 00:20:32,814
Jag var tvungen att hjälpa henne.
Fast jag inte gillar att vara uppkopplad.
202
00:20:34,358 --> 00:20:37,569
Han förtjänade att få hjärnan stekt.
203
00:20:38,070 --> 00:20:44,034
Han fick hjärnan stekt för att han laddade
upp hur han kopplade upp på en tjej.
204
00:20:45,369 --> 00:20:49,831
Det var bara 2 000 röster
mot premiärministern, för korruption.
205
00:20:49,915 --> 00:20:51,208
Japp.
206
00:20:51,291 --> 00:20:57,798
Det kan betyda att folk anade
att premiärministerns skandal var fejk.
207
00:20:58,298 --> 00:21:04,096
Medborgare anklagade omedvetet andra
och ruinerade dem.
208
00:21:04,179 --> 00:21:07,933
Är det så post-människor
försöker krossa oss den här gången?
209
00:21:08,642 --> 00:21:11,436
Jag gillar inte länder med regnperiod.
210
00:21:11,520 --> 00:21:15,023
Think Pols nedstängning är bekräftad.
211
00:21:15,524 --> 00:21:20,362
-De försöker rädda koderna nu.
-Så vad hände med Uotori?
212
00:21:22,406 --> 00:21:25,659
Det verkar som om han inte
har lärt sig sin läxa.
213
00:21:27,119 --> 00:21:33,583
Enligt honom förlorade programmets skapare
hoppet om landet före oss.
214
00:21:34,251 --> 00:21:36,044
Han är verkligen oskyldig.
215
00:21:36,628 --> 00:21:41,174
Han kan i alla fall inte anklagas
bara för att ha utvecklat Peep Hole.
216
00:21:41,675 --> 00:21:45,595
Vi har ännu ett svårt fall att ta hand om.
217
00:21:45,679 --> 00:21:51,018
Ja. För tillfället spårar vi eleven
som skapade programmet.
218
00:21:51,643 --> 00:21:52,811
Uppfattat.
219
00:21:57,232 --> 00:22:02,863
-Batou-san. Vad hände med Mizukane?
-Vi hittade inga ledtrådar.
220
00:22:04,448 --> 00:22:08,201
Förresten... Du gjorde ett bra jobb.
221
00:22:08,285 --> 00:22:12,456
-Gjorde jag?
-Men du är inte försiktig.
222
00:22:12,956 --> 00:22:16,668
Du hade ingen aning om
att vi tjuvlyssnade på dig.
223
00:22:16,752 --> 00:22:18,378
Va?
224
00:22:19,129 --> 00:22:21,381
Jag hade ingen aning.
225
00:22:22,883 --> 00:22:27,971
Men jag skulle gärna
bli uppkopplad av dig, Batou-san.
226
00:22:28,055 --> 00:22:33,352
-Nej, tack.
-Va? Kom igen!
227
00:22:33,852 --> 00:22:38,106
Jag såg att du tvekade.
Vänta på mig, Batou-san!
228
00:22:51,870 --> 00:22:54,873
Undertexter: Tilda Appelberg