1 00:00:06,047 --> 00:00:10,927 ‎NETFLIX 原创动画剧集 2 00:01:47,816 --> 00:01:53,571 ‎我将离开日本一段时间 ‎可能会联系不到我 真是抱歉 3 00:01:54,447 --> 00:01:56,116 ‎(发布) 4 00:01:58,034 --> 00:01:59,452 ‎搞定 5 00:02:45,707 --> 00:02:50,044 ‎剧名:网络众生 — 死亡原因 6 00:02:52,630 --> 00:02:55,800 ‎-少佐呢? ‎-她没跟你在一起吗? 7 00:02:55,884 --> 00:02:59,512 ‎课长和少佐好像 ‎因为之前那件事被叫走调查了 8 00:02:59,596 --> 00:03:02,265 ‎难道今天九课就会解散? 9 00:03:02,891 --> 00:03:04,434 ‎那可不行 10 00:03:04,559 --> 00:03:09,230 ‎我还想和巴特先生你们 ‎一直一起共事下去 11 00:03:10,732 --> 00:03:12,609 ‎可你根本就不是九课的吧 12 00:03:13,026 --> 00:03:14,027 ‎但是 13 00:03:14,944 --> 00:03:18,072 ‎她又找到了一件很奇怪的案子 14 00:03:18,156 --> 00:03:19,157 ‎对 15 00:03:19,616 --> 00:03:21,326 ‎是我找到的 16 00:03:22,243 --> 00:03:25,580 ‎两天前发生了一件商人在福冈机场 17 00:03:25,705 --> 00:03:29,083 ‎被烧毁电子脑的案件 18 00:03:31,085 --> 00:03:33,171 ‎这是事件发生瞬间的记录影像 19 00:03:33,254 --> 00:03:34,088 ‎(田中寿太) 20 00:03:34,172 --> 00:03:35,506 ‎有什么奇怪的地方吗? 21 00:03:35,965 --> 00:03:41,429 ‎这个发动攻击的点聚集了大量流量 22 00:03:41,679 --> 00:03:47,018 ‎并一起射向了受害者的电子脑 ‎这个流量的数据… 23 00:03:47,852 --> 00:03:49,270 ‎达到了三百万 24 00:03:49,604 --> 00:03:50,480 ‎什么? 25 00:03:50,855 --> 00:03:55,401 ‎也就是说这是三百万个黑客 ‎同时发动了攻击? 26 00:03:55,568 --> 00:03:56,569 ‎应该是的 27 00:03:56,778 --> 00:04:00,198 ‎但问题并不是黑客的数量 28 00:04:03,284 --> 00:04:06,704 ‎一般市民的电子脑也是有防护层的 29 00:04:07,330 --> 00:04:11,793 ‎只要攻击不集中 而是分散开来的 ‎就不会受到很大影响 30 00:04:13,378 --> 00:04:19,968 ‎这个犯人很有可能同时集中了 ‎三百万黑客 杀害了被害人 31 00:04:20,051 --> 00:04:22,845 ‎而普通人根本做不到这种事 32 00:04:23,179 --> 00:04:26,432 ‎确实 只有后人类能做到这种事 33 00:04:28,601 --> 00:04:30,812 ‎少佐 你什么时候来的? 34 00:04:31,104 --> 00:04:32,939 ‎下一个目标已经出现了 35 00:04:33,022 --> 00:04:37,193 ‎监控器拍到了后人类之一水金铃鹿 36 00:04:37,277 --> 00:04:38,111 ‎在哪? 37 00:04:38,820 --> 00:04:40,530 ‎新居滨国际机场 38 00:04:40,655 --> 00:04:43,074 ‎机场警察都在干什么? 39 00:04:43,449 --> 00:04:47,870 ‎好像是有人在身份认证时 ‎刻意滞后了识别时间 40 00:04:48,329 --> 00:04:49,914 ‎她就是犯人吗? 41 00:04:50,290 --> 00:04:51,291 ‎应该就是了 42 00:04:51,416 --> 00:04:53,001 ‎好 那么… 43 00:04:53,334 --> 00:04:56,129 ‎我去找斋藤和帕兹一起去找这个女人 44 00:04:56,796 --> 00:04:58,006 ‎我也一起去 45 00:04:59,048 --> 00:05:02,760 ‎石川和博马去监视机场的 ‎信息检索系统 46 00:05:02,844 --> 00:05:03,845 ‎了解 47 00:05:04,554 --> 00:05:06,597 ‎那个 少佐… 48 00:05:07,765 --> 00:05:08,891 ‎我该做什么呢? 49 00:05:08,975 --> 00:05:11,394 ‎你什么时候成了九课一员了? 50 00:05:11,477 --> 00:05:13,271 ‎这个… 51 00:05:13,354 --> 00:05:17,442 ‎那就轮不到我对你下命令 52 00:05:20,862 --> 00:05:23,197 ‎那也不用这么说 53 00:05:23,573 --> 00:05:25,241 ‎你怎么那么迟钝? 54 00:05:26,326 --> 00:05:29,245 ‎她这么说就是随便你怎么做都可以 55 00:05:31,289 --> 00:05:34,250 ‎非常感谢你 少佐 56 00:05:41,632 --> 00:05:42,633 ‎(黑客事件) 57 00:05:43,885 --> 00:05:49,015 ‎一名在学校否认霸凌的 ‎老师的电子脑被烧毁 58 00:05:49,098 --> 00:05:50,224 ‎(已死亡) 59 00:05:50,308 --> 00:05:54,520 ‎被爆出和女演员有不伦关系的 ‎暴力团干部 60 00:05:55,188 --> 00:05:58,608 ‎类似的黑客事件有很多 61 00:06:00,902 --> 00:06:01,944 ‎但是… 62 00:06:03,488 --> 00:06:06,240 ‎找不到被害者之间的共同点 63 00:06:08,368 --> 00:06:11,079 ‎刚才那个三百万名黑客的案件… 64 00:06:11,162 --> 00:06:13,206 ‎(未连接 连接终止) 65 00:06:13,289 --> 00:06:15,833 ‎连一名黑客的身份都确认不了 66 00:06:20,546 --> 00:06:25,635 ‎居然能让我找不到一点线索 ‎手法相当厉害啊 67 00:06:30,640 --> 00:06:32,433 ‎搜查的基本就是反复搜查 68 00:06:35,228 --> 00:06:36,229 ‎好 69 00:06:45,405 --> 00:06:47,031 ‎什么? 70 00:06:48,991 --> 00:06:52,203 ‎被害者田中寿太 34岁 71 00:06:52,745 --> 00:06:55,123 ‎中型器械制造企业的副课长 72 00:06:56,249 --> 00:06:59,001 ‎他好像是想躲开什么 73 00:07:26,696 --> 00:07:29,699 ‎这双眼睛到底看到了什么? 74 00:07:37,248 --> 00:07:38,458 ‎他在笑吗? 75 00:07:39,667 --> 00:07:43,004 ‎说起来这个人 ‎也出现在别的案发现场 76 00:07:45,756 --> 00:07:46,841 ‎这里也有 77 00:07:48,718 --> 00:07:49,927 ‎找到线索了 78 00:08:14,076 --> 00:08:15,161 ‎甩掉了吗? 79 00:08:15,536 --> 00:08:16,579 ‎太可惜了 80 00:08:18,581 --> 00:08:20,416 ‎你是小暮耕史吧 81 00:08:21,125 --> 00:08:22,668 ‎你是谁啊? 82 00:08:22,752 --> 00:08:26,005 ‎我是公安九课的江崎 83 00:08:27,215 --> 00:08:28,758 ‎搞什么?警察啊 84 00:08:29,509 --> 00:08:31,385 ‎不过是个人民公仆而已 85 00:08:31,511 --> 00:08:34,722 ‎你有逮捕令吗? 86 00:08:36,390 --> 00:08:39,560 ‎这种时候 巴特先生会怎么做呢? 87 00:08:44,649 --> 00:08:46,359 ‎这就是逮捕令! 88 00:08:49,403 --> 00:08:51,822 ‎-“窥视孔”? ‎-是的 89 00:08:51,906 --> 00:08:57,286 ‎只要使用这个应用软件 就能 ‎以第三者视角看到受害者看到的景象 90 00:08:57,662 --> 00:09:01,541 ‎您要是愿意的话 ‎可以读取我昨天的记录 91 00:09:01,624 --> 00:09:02,625 ‎十分乐意 92 00:09:06,837 --> 00:09:08,881 ‎那些无脸人是什么? 93 00:09:09,507 --> 00:09:14,303 ‎你就是为了看这种东西 ‎才每次都出现在现场吗? 94 00:09:14,637 --> 00:09:17,223 ‎因为必须要到现场才能看到 95 00:09:17,890 --> 00:09:19,850 ‎但“国王”例外 96 00:09:20,685 --> 00:09:24,021 ‎“国王”?就是黑客的主谋吗? 97 00:09:24,105 --> 00:09:27,233 ‎对 我们都称他为“无名国王” 98 00:09:27,441 --> 00:09:29,569 ‎虽然我不知道审核标准 99 00:09:29,777 --> 00:09:35,116 ‎但你必须受他邀请 ‎才能知道下个案发场所 100 00:09:35,825 --> 00:09:41,163 ‎你是知道会有人被杀害 ‎才到案发现场的吗? 101 00:09:41,330 --> 00:09:42,331 ‎是的 102 00:09:43,040 --> 00:09:45,835 ‎但这样算不上犯罪吧 103 00:09:51,132 --> 00:09:55,386 ‎你能再多告诉我一点 ‎“无名国王”的事吗? 104 00:09:55,970 --> 00:09:57,930 ‎不 这个… 105 00:09:58,472 --> 00:09:59,473 ‎怎么? 106 00:10:00,266 --> 00:10:02,977 ‎要我再揍你一顿吗? 107 00:10:04,270 --> 00:10:06,147 ‎没有这个必要 108 00:10:10,651 --> 00:10:13,946 ‎难道你是“国王”? 109 00:10:14,155 --> 00:10:15,323 ‎没错 110 00:10:17,950 --> 00:10:22,121 ‎你有打开那扇门的勇气吗? 111 00:10:22,788 --> 00:10:25,708 ‎江崎小姐? 112 00:10:54,445 --> 00:10:55,738 ‎青蛙? 113 00:10:56,447 --> 00:10:58,991 ‎-是鱼 ‎-鱼? 114 00:10:59,533 --> 00:11:02,536 ‎不说这个了 我们直奔主题吧 115 00:11:07,792 --> 00:11:09,251 ‎好痛 116 00:11:10,544 --> 00:11:12,046 ‎你想问什么? 117 00:11:12,797 --> 00:11:14,632 ‎是“窥视孔” 118 00:11:14,799 --> 00:11:17,259 ‎还是我的真实身份? 119 00:11:17,885 --> 00:11:20,763 ‎首先我想问的是整个事件的真相 120 00:11:21,222 --> 00:11:23,599 ‎那么首先 121 00:11:23,683 --> 00:11:26,560 ‎我就说说“思想警察”吧 122 00:11:27,228 --> 00:11:28,479 ‎思想警察? 123 00:11:29,146 --> 00:11:33,943 ‎就是为了建立思想正确的世界的系统 124 00:11:39,949 --> 00:11:43,244 ‎它的规则十分简单 125 00:11:43,619 --> 00:11:46,080 ‎只要先在网上 126 00:11:46,163 --> 00:11:52,378 ‎找到最受人憎恨的人作为目标 127 00:11:53,671 --> 00:11:58,759 ‎接着随机挑选一群人征求意见 128 00:11:58,884 --> 00:12:05,057 ‎“这个人应该被原谅 ‎还是不应该被原谅?” 129 00:12:05,808 --> 00:12:08,728 ‎如果他们的回答是不应该被原谅呢? 130 00:12:08,811 --> 00:12:10,646 ‎那这些回答 131 00:12:11,564 --> 00:12:15,651 ‎就会变成攻击目标的黑客 132 00:12:17,653 --> 00:12:21,699 ‎所以那三百万名 ‎黑客的真实身份是… 133 00:12:22,575 --> 00:12:23,576 ‎什么? 134 00:12:26,996 --> 00:12:31,667 ‎就是那些认为目标有罪的市民的心声 135 00:12:31,751 --> 00:12:33,461 ‎就像这个男人 136 00:12:37,006 --> 00:12:38,883 ‎你们是谁? 137 00:12:40,760 --> 00:12:43,596 ‎他是那个暴力团干部 138 00:12:43,679 --> 00:12:44,930 ‎没错 139 00:12:45,014 --> 00:12:49,226 ‎但他根本敌不过 ‎超过百万名的市民的心声 140 00:13:01,322 --> 00:13:03,741 ‎但他的电子脑并没有被烧毁 141 00:13:03,908 --> 00:13:07,286 ‎但他的客户名单被偷走了 142 00:13:07,745 --> 00:13:09,830 ‎然后四天后… 143 00:13:09,914 --> 00:13:13,542 ‎他被发现死于汽车碾压 144 00:13:14,126 --> 00:13:16,253 ‎真是活该 145 00:13:16,337 --> 00:13:22,259 ‎据说那张名单上还有 ‎一个演艺界的大人物的名字 146 00:13:22,343 --> 00:13:23,886 ‎原来如此 147 00:13:24,512 --> 00:13:30,351 ‎每一个被攻击的受害者 ‎是市民认为值得受罚的人 148 00:13:30,851 --> 00:13:32,102 ‎是这样吗? 149 00:13:32,186 --> 00:13:36,398 ‎对 这就是思想警察系统 150 00:13:36,482 --> 00:13:38,317 ‎是不是很棒? 151 00:13:38,818 --> 00:13:43,030 ‎这就是民主的终极形式 152 00:13:43,113 --> 00:13:46,909 ‎才不是 这根本就是恐怖的狩猎游戏 153 00:13:47,660 --> 00:13:49,745 ‎这又有什么不好? 154 00:13:50,955 --> 00:13:56,252 ‎已经没有人信任现存的司法系统了 155 00:13:56,335 --> 00:14:00,881 ‎帝都总理就是一个很好的例子 156 00:14:01,048 --> 00:14:03,008 ‎他之前明明就是个美国人 157 00:14:03,092 --> 00:14:06,053 ‎却轻松当选了总理 158 00:14:06,470 --> 00:14:10,391 ‎就是因为那个 ‎被称为“制造帝王”的亲美派大友 159 00:14:10,599 --> 00:14:14,687 ‎利用借东京复兴委员会敛来的财富 160 00:14:14,937 --> 00:14:18,732 ‎在党内拉拢了多数派 161 00:14:19,400 --> 00:14:22,862 ‎这不是明摆的事吗? 162 00:14:22,945 --> 00:14:29,827 ‎现在大友死了 ‎总理要开始亲自操控委员会 163 00:14:30,578 --> 00:14:36,083 ‎这种人什么事都没做 ‎就轻松登上了国家的首要位置 164 00:14:36,250 --> 00:14:38,377 ‎你不觉得很奇怪吗? 165 00:14:39,044 --> 00:14:41,213 ‎所以你就要烧毁别人的脑吗? 166 00:14:41,297 --> 00:14:43,632 ‎这是国民共同的意愿 167 00:14:44,133 --> 00:14:46,760 ‎人总是会不免选错道路 168 00:14:47,136 --> 00:14:52,808 ‎这整个国家已经在错误的道路上 ‎一去不复返了 169 00:14:52,892 --> 00:14:55,644 ‎那会不会是你错了? 170 00:14:55,978 --> 00:15:00,024 ‎集成馆高中 二年三班 学号二号 171 00:15:00,107 --> 00:15:01,817 ‎鱼取信也 172 00:15:03,694 --> 00:15:04,695 ‎你是谁? 173 00:15:11,785 --> 00:15:13,954 ‎信也 我可以进去吗? 174 00:15:17,124 --> 00:15:19,168 ‎干吗?我在学习 175 00:15:19,752 --> 00:15:21,587 ‎你朋友来看你了 176 00:15:21,879 --> 00:15:22,880 ‎什么? 177 00:15:25,716 --> 00:15:26,634 ‎打扰了 178 00:15:34,016 --> 00:15:36,310 ‎你们玩得开心 179 00:15:41,482 --> 00:15:44,526 ‎你们在她眼里是什么样的? 180 00:15:45,694 --> 00:15:47,196 ‎你想知道吗? 181 00:15:47,947 --> 00:15:50,574 ‎不用了 182 00:15:52,201 --> 00:15:54,954 ‎你们要逮捕我吗? 183 00:15:55,955 --> 00:15:57,581 ‎为什么这么觉得? 184 00:15:59,500 --> 00:16:02,378 ‎因为我编写了思想警察 185 00:16:04,296 --> 00:16:09,760 ‎我们一开始也觉得 ‎你是思想警察的编写者 186 00:16:10,177 --> 00:16:12,262 ‎但能造出那种系统的人 187 00:16:12,346 --> 00:16:15,683 ‎怎么可能轻易被我们抓到? 188 00:16:19,353 --> 00:16:21,355 ‎真是抱歉啊 我只是个小鬼 189 00:16:21,605 --> 00:16:24,692 ‎不过“窥视孔”应用软件 ‎还是做得很不错的 190 00:16:25,317 --> 00:16:26,902 ‎那是你写的吧? 191 00:16:27,653 --> 00:16:28,821 ‎是的 192 00:16:28,904 --> 00:16:32,825 ‎那你是怎么获得那个系统的? 193 00:16:35,369 --> 00:16:38,914 ‎是从我毕业的中学的服务器里找到的 194 00:16:39,373 --> 00:16:43,043 ‎我们是第一批被思想警察联络 195 00:16:44,128 --> 00:16:45,504 ‎攻击电子脑的人 196 00:16:46,630 --> 00:16:49,216 ‎那个家伙虽然在家长间口碑很好 197 00:16:49,299 --> 00:16:52,469 ‎而且他的案件也被报道成 ‎敬业教师死亡的悲剧性案件 198 00:16:53,053 --> 00:16:57,182 ‎但所有在那所学校上过学的人 ‎都知道山田是个人渣 199 00:16:58,100 --> 00:16:59,101 ‎山田? 200 00:16:59,518 --> 00:17:02,730 ‎就是坂之下中学的 ‎生活指导兼数学老师 201 00:17:03,397 --> 00:17:05,107 ‎那时我就想到了 202 00:17:05,983 --> 00:17:10,070 ‎搭建思想警察系统的 ‎就是那所学校的学生 203 00:17:12,197 --> 00:17:17,244 ‎山田死后 我立刻去查看了 ‎学校的服务器 发现了那个程序 204 00:17:17,661 --> 00:17:20,831 ‎然后我就把这个系统放到了网上 205 00:17:22,207 --> 00:17:23,751 ‎这是非常优秀的程序 206 00:17:24,334 --> 00:17:25,919 ‎程序本身是很优秀 207 00:17:26,420 --> 00:17:27,796 ‎但我更多感受到的是感动 208 00:17:28,338 --> 00:17:31,008 ‎那个编程者知道我们的诉求 209 00:17:33,260 --> 00:17:35,429 ‎所以你编写了“窥视孔”? 210 00:17:36,138 --> 00:17:37,139 ‎是的 211 00:17:37,431 --> 00:17:41,268 ‎因为我希望别人也能看到 ‎思想警察系统的优秀之处 212 00:17:41,727 --> 00:17:44,188 ‎但是很快地… 213 00:17:45,856 --> 00:17:50,110 ‎你希望别人认为 ‎你就是思想警察的编写者 214 00:17:55,699 --> 00:17:56,700 ‎真是单纯 215 00:17:57,785 --> 00:17:59,828 ‎-你在取笑我吗? ‎-不是 216 00:18:00,370 --> 00:18:05,334 ‎不论是你还是思想警察的编写者 ‎在我看来都很单纯 217 00:18:09,171 --> 00:18:10,214 ‎这是什么? 218 00:18:10,964 --> 00:18:13,634 ‎思想警察锁定了下一个目标 219 00:18:13,717 --> 00:18:14,843 ‎(下一个目标锁定) 220 00:18:19,515 --> 00:18:23,977 ‎总理 刚收到黑客入侵的情报 ‎请关闭您的电子脑 221 00:18:24,061 --> 00:18:25,354 ‎总理府被黑客入侵了? 222 00:18:26,855 --> 00:18:28,816 ‎不 我们认为您才是目标 223 00:18:28,899 --> 00:18:29,817 ‎我… 224 00:18:31,527 --> 00:18:33,529 ‎我没法关闭电子脑 225 00:18:41,954 --> 00:18:43,330 ‎喂 后面还有 226 00:18:45,290 --> 00:18:47,334 ‎可恶 这边也有 227 00:18:48,293 --> 00:18:49,962 ‎他们到底是什么? 228 00:18:50,045 --> 00:18:53,173 ‎这是人们对社会怨恨的实体化 229 00:18:53,549 --> 00:18:55,342 ‎谁都无法阻止 230 00:19:07,646 --> 00:19:08,689 ‎草薙少佐 231 00:19:08,814 --> 00:19:09,815 ‎退后 232 00:19:29,001 --> 00:19:30,085 ‎给我站住 233 00:19:34,047 --> 00:19:35,591 ‎干得不错啊 234 00:19:36,091 --> 00:19:37,926 ‎玩够了没有? 235 00:20:04,203 --> 00:20:05,746 ‎不可能 236 00:20:06,079 --> 00:20:08,165 ‎他可是美国的走狗 237 00:20:09,041 --> 00:20:12,669 ‎怎么会只收到两千票? 238 00:20:14,755 --> 00:20:16,673 ‎这个国家已经完了 239 00:20:22,638 --> 00:20:27,601 ‎真是的 ‎现在的女人连这种事都做不到了 240 00:20:28,018 --> 00:20:30,187 ‎真没办法 我来帮帮你吧 241 00:20:30,395 --> 00:20:32,731 ‎虽然我很不擅长这种事 242 00:20:34,358 --> 00:20:36,610 ‎活该电子脑被烧了 243 00:20:36,693 --> 00:20:37,694 ‎真是的 244 00:20:38,028 --> 00:20:43,951 ‎所以他就是因为上传了 ‎骚扰女性的视频就被烧了电子脑 245 00:20:45,369 --> 00:20:49,873 ‎而被指控腐败的总理 ‎却只收到了两千票 246 00:20:49,957 --> 00:20:50,958 ‎确实 247 00:20:51,333 --> 00:20:54,544 ‎从另一个层面来说 国民都相信 248 00:20:54,628 --> 00:20:57,756 ‎总理的绯闻是假的 249 00:20:58,298 --> 00:21:03,512 ‎一般市民在无意识的情况下 ‎谴责他人 从而摧毁他人 250 00:21:04,137 --> 00:21:07,849 ‎这就是这次的后人类发起的突袭吗? 251 00:21:08,642 --> 00:21:10,978 ‎我真讨厌智能化社会 252 00:21:11,520 --> 00:21:14,731 ‎就在刚才思想警察系统已停止运行 253 00:21:15,482 --> 00:21:17,609 ‎他们目前正在回收系统 254 00:21:18,151 --> 00:21:20,279 ‎那鱼取怎么样了? 255 00:21:22,406 --> 00:21:25,742 ‎他好像并没有吸取教训 256 00:21:27,119 --> 00:21:29,079 ‎他说编写了那种程序的人 257 00:21:29,162 --> 00:21:33,458 ‎只是早我们一步对国家失望了 258 00:21:34,293 --> 00:21:35,752 ‎他确实很单纯 259 00:21:36,628 --> 00:21:41,091 ‎不管怎么样 他都不会 ‎因开发“窥视孔”获罪 260 00:21:41,675 --> 00:21:45,012 ‎但这又是一件棘手的案子 261 00:21:45,679 --> 00:21:46,680 ‎是的 262 00:21:47,472 --> 00:21:51,018 ‎接下来我们要去调查 ‎编写这个程序的中学生 263 00:21:51,643 --> 00:21:52,853 ‎了解 264 00:21:57,232 --> 00:21:58,233 ‎巴特先生 265 00:21:58,775 --> 00:22:00,819 ‎找到关于水金的线索了吗? 266 00:22:00,902 --> 00:22:02,738 ‎什么都没找到 267 00:22:04,406 --> 00:22:05,615 ‎说回来… 268 00:22:06,366 --> 00:22:07,909 ‎你干得很不错嘛 269 00:22:08,327 --> 00:22:10,203 ‎真的吗? 270 00:22:10,620 --> 00:22:12,372 ‎但你还不够谨慎 271 00:22:12,914 --> 00:22:16,668 ‎完全没有发现我们监听了你 272 00:22:17,169 --> 00:22:18,378 ‎什么? 273 00:22:19,171 --> 00:22:21,256 ‎我居然被监听了 274 00:22:22,841 --> 00:22:27,971 ‎但我并不介意被巴特先生你监听 275 00:22:28,055 --> 00:22:30,098 ‎这就算了 276 00:22:30,182 --> 00:22:31,183 ‎什么? 277 00:22:31,516 --> 00:22:33,393 ‎真是的 278 00:22:33,852 --> 00:22:35,604 ‎你刚才犹豫了吧 279 00:22:35,687 --> 00:22:38,106 ‎等等我 巴特先生 280 00:24:09,531 --> 00:24:11,533 ‎字幕翻译:苏珮琳