1 00:00:04,100 --> 00:00:08,104 [WOMAN VOCALIZING] 2 00:00:10,106 --> 00:00:11,455 [FIRE CRACKLING] 3 00:00:11,498 --> 00:00:15,459 JESUS: Father, glorify Me with Yourself. 4 00:00:17,200 --> 00:00:20,812 [WHISPERING TO HIMSELF] 5 00:00:22,248 --> 00:00:24,946 [VOCALIZING] 6 00:00:24,990 --> 00:00:26,470 Father... 7 00:00:36,001 --> 00:00:37,611 Speak through Me. 8 00:00:42,312 --> 00:00:44,096 [WHISPERING TO HIMSELF] 9 00:00:44,140 --> 00:00:48,057 [VOCALIZING] 10 00:01:07,250 --> 00:01:11,123 [WOMAN VOCALIZING] 11 00:01:11,167 --> 00:01:14,822 [♪♪♪] 12 00:01:21,612 --> 00:01:24,484 ♪ Oh, child, come on in ♪ 13 00:01:24,528 --> 00:01:27,400 ♪ Jump in the water ♪ 14 00:01:27,444 --> 00:01:30,490 ♪ Got no trouble with the mess you been ♪ 15 00:01:30,534 --> 00:01:33,189 ♪ Walk on the water ♪ 16 00:01:33,232 --> 00:01:36,192 [♪♪♪] 17 00:01:36,235 --> 00:01:39,151 ♪ Walk on the water ♪ 18 00:01:39,195 --> 00:01:42,111 [♪♪♪] 19 00:01:42,154 --> 00:01:45,157 ♪ Walk on the water ♪ 20 00:01:45,201 --> 00:01:47,681 ♪ Oh, child, ♪ 21 00:01:47,725 --> 00:01:50,815 ♪ Walk on the water ♪ 22 00:01:50,858 --> 00:01:52,295 ♪ Got no trouble ♪ 23 00:01:52,338 --> 00:01:53,687 [♪♪♪] 24 00:01:53,731 --> 00:01:56,864 ♪ Walk on the water ♪ 25 00:01:56,908 --> 00:01:59,650 [♪♪♪] 26 00:01:59,693 --> 00:02:03,610 ♪ Walk on the water ♪ 27 00:02:07,571 --> 00:02:09,181 I'll be by the stream. 28 00:02:09,225 --> 00:02:10,182 ABIGAIL'S MOM: Do not swim. 29 00:02:10,226 --> 00:02:11,226 I won't. 30 00:02:12,228 --> 00:02:13,577 [GOAT BLEATS] 31 00:02:18,451 --> 00:02:21,237 [BIRDS CHIRPING] 32 00:02:38,254 --> 00:02:41,866 [FIRE CRACKLING] 33 00:03:24,169 --> 00:03:25,779 Yum, yum, yum. 34 00:03:27,607 --> 00:03:29,043 Yum, yum, yum, yum, yum. 35 00:03:48,324 --> 00:03:52,850 I'm sailing away, whoo, whoo, whoo, whoo. 36 00:04:08,518 --> 00:04:10,215 Yum, yum, yum. 37 00:04:18,179 --> 00:04:19,833 [BRANCH BREAKS] [ABIGAIL GASPS] 38 00:04:20,747 --> 00:04:22,358 [RECEDING FOOTSTEPS] 39 00:04:24,229 --> 00:04:27,972 [JESUS HUMMING] 40 00:04:41,333 --> 00:04:42,378 [ABIGAIL GASPS] 41 00:04:45,685 --> 00:04:47,383 [CRICKETS CHIRPING] 42 00:04:49,385 --> 00:04:52,301 [RUBBING SOUNDS] 43 00:05:07,141 --> 00:05:09,056 [BLOWING] 44 00:05:27,771 --> 00:05:30,208 [CRICKETS CHIRPING] 45 00:05:59,150 --> 00:06:02,109 [SIGHS] ABIGAIL'S MOTHER: And Joanna just isn't doing better, 46 00:06:02,153 --> 00:06:03,435 which will mean, she will have to see 47 00:06:03,459 --> 00:06:04,590 if they will give her space 48 00:06:04,634 --> 00:06:06,157 to sell her headdresses at the market. 49 00:06:06,200 --> 00:06:08,115 And even if they do, which doesn't seem likely, 50 00:06:08,159 --> 00:06:10,770 because last time I was at the market, it looked full, 51 00:06:10,814 --> 00:06:12,555 she has to find time to make them. 52 00:06:12,598 --> 00:06:15,035 But she needs to focus her time on helping him get better 53 00:06:15,079 --> 00:06:16,210 so he can return to work 54 00:06:16,254 --> 00:06:18,778 before they give his job to someone else. 55 00:06:18,822 --> 00:06:21,868 [SIGHS] She just seems so scared. 56 00:06:21,912 --> 00:06:23,063 Do you think you could stop by tomorrow 57 00:06:23,087 --> 00:06:26,786 to see if she needs help with anything? 58 00:06:26,830 --> 00:06:28,614 Hmm? 59 00:06:28,658 --> 00:06:31,487 Can you stop tomorrow to see if she needs help with anything? 60 00:06:31,530 --> 00:06:32,662 Joanna? 61 00:06:32,705 --> 00:06:33,837 Mm-hmm. 62 00:06:33,880 --> 00:06:35,795 I have to stay late myself. 63 00:06:35,839 --> 00:06:37,057 I don't have time to-- 64 00:06:39,625 --> 00:06:41,235 I will see. 65 00:06:41,279 --> 00:06:42,628 Thank you. 66 00:06:42,672 --> 00:06:44,587 It will mean so much to her. 67 00:06:44,630 --> 00:06:45,631 You know how she gets. 68 00:06:45,675 --> 00:06:46,850 Hmm. 69 00:06:48,852 --> 00:06:52,421 So, Abigail, how was your day? 70 00:06:52,464 --> 00:06:53,465 It was fine. 71 00:06:53,509 --> 00:06:55,162 Can I play with Joshua tomorrow? 72 00:06:55,206 --> 00:06:56,357 Only after you finish your chores-- 73 00:06:56,381 --> 00:06:58,470 - I know! I will get it all done first. 74 00:06:58,514 --> 00:06:59,776 Don't interrupt. 75 00:06:59,819 --> 00:07:03,562 I'm sorry, but after second meal, may I go? 76 00:07:03,606 --> 00:07:05,477 I will ask his mother. 77 00:07:05,521 --> 00:07:07,348 And where will you go? 78 00:07:07,392 --> 00:07:11,483 Um, just the field, maybe the stream. 79 00:07:11,527 --> 00:07:12,658 No swimming. 80 00:07:12,702 --> 00:07:14,530 - I know... and chores first. 81 00:07:18,534 --> 00:07:21,362 So, what time were you going to go see Joanna tomorrow? 82 00:07:21,406 --> 00:07:23,452 I was thinking maybe the evening would be better. 83 00:07:41,557 --> 00:07:42,558 [HARD BLOW] 84 00:07:58,748 --> 00:08:06,190 [♪♪♪] 85 00:08:12,457 --> 00:08:13,937 [BLOWS] 86 00:08:20,291 --> 00:08:22,554 Blessed are You, Lord our God, 87 00:08:22,598 --> 00:08:24,164 King of the Universe, 88 00:08:24,208 --> 00:08:25,731 Who brings sleep to My eyes. 89 00:08:25,775 --> 00:08:28,473 ABIGAIL: And there was one tool I've never seen before. 90 00:08:28,517 --> 00:08:29,822 I don't know what it's for. 91 00:08:29,866 --> 00:08:31,607 I think He was building stuff. 92 00:08:31,650 --> 00:08:32,521 I don't know. 93 00:08:32,564 --> 00:08:33,870 And there was some food, too, 94 00:08:33,913 --> 00:08:36,481 but even though I was hungry I didn't take any, 95 00:08:36,525 --> 00:08:37,874 because that would be wrong. 96 00:08:37,917 --> 00:08:40,572 But maybe we could take a little bit this time. 97 00:08:40,616 --> 00:08:41,660 What do you think? 98 00:08:41,704 --> 00:08:43,575 But I'm glad I didn't, 99 00:08:43,619 --> 00:08:45,031 because that's when the man got there. 100 00:08:45,055 --> 00:08:46,360 Come on, go faster. 101 00:08:46,404 --> 00:08:47,448 I'm trying, Abby, 102 00:08:47,492 --> 00:08:48,972 but your legs are going too fast. 103 00:08:49,015 --> 00:08:51,496 If He comes this time, should we say something to Him? 104 00:08:51,540 --> 00:08:53,150 I think if you're with me, it's okay. 105 00:08:53,193 --> 00:08:55,587 I didn't see a sword or anything like that. 106 00:08:55,631 --> 00:08:58,547 So I don't think He'll kill us; He seemed nice. 107 00:08:58,590 --> 00:09:00,984 Do you have a sword, just in case? 108 00:09:01,027 --> 00:09:02,899 Oh, we're almost there! Here it is! 109 00:09:10,515 --> 00:09:12,169 Blessed are you, Lord our God, 110 00:09:12,212 --> 00:09:13,387 King of the universe, 111 00:09:13,431 --> 00:09:16,042 Who gives forth bread from this earth. 112 00:09:24,921 --> 00:09:28,881 And I pray that if there are ever two children 113 00:09:28,925 --> 00:09:31,144 who come visit my home here, 114 00:09:31,188 --> 00:09:32,818 that you will give them the courage to say, "Shalom--" 115 00:09:32,842 --> 00:09:33,625 Let's go. 116 00:09:33,669 --> 00:09:35,279 - Stay... He's a good man. 117 00:09:35,322 --> 00:09:37,847 so that they will know they do not have to remain in hiding. 118 00:09:37,890 --> 00:09:38,848 He's a good man, stay. 119 00:09:38,891 --> 00:09:39,849 Amen. 120 00:09:39,892 --> 00:09:40,850 We need to go. 121 00:09:40,893 --> 00:09:42,547 - Stay... we are going to stay. 122 00:09:42,591 --> 00:09:43,940 [JESUS ROARING] 123 00:09:43,983 --> 00:09:47,508 [GIGGLING] 124 00:09:47,552 --> 00:09:49,598 Pffftt!! 125 00:09:50,860 --> 00:09:52,731 What's that sound I hear? 126 00:09:52,775 --> 00:09:54,994 Sheep don't sound like that. 127 00:09:55,038 --> 00:09:56,648 [MAKES ANOTHER STRANGE NOISE] 128 00:09:56,692 --> 00:09:59,042 [GIGGLING] 129 00:09:59,085 --> 00:10:02,088 No, that's definitely not sheep. 130 00:10:02,132 --> 00:10:04,177 Maybe a rooster? 131 00:10:04,221 --> 00:10:05,657 Greetings, children. 132 00:10:07,093 --> 00:10:10,183 You know, it is not safe for a child to wander from their home. 133 00:10:10,227 --> 00:10:13,491 You never know if there are bad men around. 134 00:10:13,534 --> 00:10:16,146 You are wise to bring your friend this time. 135 00:10:16,189 --> 00:10:17,930 Joshua. 136 00:10:17,974 --> 00:10:19,540 Shalom, Joshua. 137 00:10:21,238 --> 00:10:23,980 I admire your bravery to come here. 138 00:10:24,023 --> 00:10:25,416 You are a good friend. 139 00:10:25,459 --> 00:10:28,637 Well, don't worry, I'm not a bad man. 140 00:10:28,680 --> 00:10:29,986 See? I knew it. 141 00:10:30,029 --> 00:10:31,180 You are free to stay for a bit, 142 00:10:31,204 --> 00:10:33,032 but I'm afraid I have some work to do. 143 00:10:33,076 --> 00:10:34,468 Okay. 144 00:10:34,512 --> 00:10:36,601 And thank you for not taking any food yesterday. 145 00:10:41,737 --> 00:10:44,217 See? I knew it. 146 00:10:44,261 --> 00:10:46,089 So, what are you doing here? 147 00:10:46,132 --> 00:10:47,307 I'm visiting for a time. 148 00:10:47,351 --> 00:10:48,700 Where are you from? 149 00:10:48,744 --> 00:10:49,875 Nazareth. 150 00:10:49,919 --> 00:10:51,050 What is that wood for? 151 00:10:51,094 --> 00:10:52,225 I'm building something. 152 00:10:52,269 --> 00:10:53,400 Are you a carpenter? 153 00:10:53,444 --> 00:10:55,141 Sometimes, but I'm a craftsman. 154 00:10:55,185 --> 00:10:56,360 I build all kinds of things. 155 00:10:56,403 --> 00:10:58,318 So, why don't you live in a house? 156 00:10:58,362 --> 00:10:59,711 I travel a lot. 157 00:10:59,755 --> 00:11:01,626 How do you make money? 158 00:11:01,670 --> 00:11:02,714 Abby! 159 00:11:02,758 --> 00:11:04,890 Just asking Him how He makes money. 160 00:11:04,934 --> 00:11:06,283 I know, you shouldn't. 161 00:11:06,326 --> 00:11:07,588 It's okay. 162 00:11:07,632 --> 00:11:09,416 I don't make money when I travel. 163 00:11:09,460 --> 00:11:11,201 So, for now, I build things, 164 00:11:11,244 --> 00:11:12,942 and I trade them for my food and clothing. 165 00:11:12,985 --> 00:11:14,160 What is that? 166 00:11:14,204 --> 00:11:18,469 Ah, this is going to be a lock and key. 167 00:11:18,512 --> 00:11:21,080 Joshua... ask Him questions, He's nice. 168 00:11:21,124 --> 00:11:22,299 No, thank you. 169 00:11:22,342 --> 00:11:24,388 What else will you build? 170 00:11:24,431 --> 00:11:26,216 Wealthy people love decorations 171 00:11:26,259 --> 00:11:28,914 and toys for their children. 172 00:11:28,958 --> 00:11:30,786 My family isn't wealthy. 173 00:11:33,179 --> 00:11:34,964 Many times, that's better. 174 00:11:35,007 --> 00:11:36,226 I don't know about that. 175 00:11:36,269 --> 00:11:37,880 [CHUCKLES] 176 00:11:37,923 --> 00:11:38,924 You will. 177 00:11:41,318 --> 00:11:43,363 My mom made me this. 178 00:11:43,407 --> 00:11:45,844 Oh, what's her name? 179 00:11:45,888 --> 00:11:47,280 Sarah. 180 00:11:47,324 --> 00:11:49,326 Very pretty. 181 00:11:49,369 --> 00:11:52,024 Okay, time to go home. 182 00:11:52,068 --> 00:11:53,417 Bye. 183 00:11:54,244 --> 00:11:55,985 [RECEDING FOOTSTEPS] 184 00:11:58,161 --> 00:11:59,684 [CHUCKLES] 185 00:12:04,863 --> 00:12:06,691 [SANDING NOISE] 186 00:12:42,335 --> 00:12:43,772 It is good. 187 00:12:52,737 --> 00:12:55,348 Blessed are You, Lord our God, 188 00:12:55,392 --> 00:12:57,133 King of the Universe, 189 00:12:57,176 --> 00:12:59,004 Who brings sleep to My eyes, 190 00:12:59,048 --> 00:13:00,310 slumber to My... 191 00:13:00,353 --> 00:13:01,833 [OWL HOOTS] 192 00:13:01,877 --> 00:13:02,877 [BABBLING BROOK] 193 00:13:04,053 --> 00:13:06,272 Just leave Him alone. 194 00:13:06,316 --> 00:13:07,883 Is He dead? 195 00:13:07,926 --> 00:13:09,058 Shh. 196 00:13:15,238 --> 00:13:18,415 Couldn't have waited half an hour, eh? 197 00:13:18,458 --> 00:13:19,938 Can we be around today? 198 00:13:19,982 --> 00:13:23,507 These are my other friends, and Joshua again. 199 00:13:23,550 --> 00:13:26,727 Shalom, Abigail's friends, and Joshua again. 200 00:13:26,771 --> 00:13:29,165 Shalom. 201 00:13:29,208 --> 00:13:31,776 Can we be around today? 202 00:13:31,820 --> 00:13:35,562 I suppose, but I have some work to do. 203 00:13:35,606 --> 00:13:37,434 You might have to help. 204 00:13:40,350 --> 00:13:41,307 Good. 205 00:13:41,351 --> 00:13:43,570 [WATER SPLASHING] 206 00:13:44,876 --> 00:13:47,879 How much longer are you going to stay here? 207 00:13:47,923 --> 00:13:51,187 Until it is time for Me to go. 208 00:13:51,230 --> 00:13:52,623 When's that? 209 00:13:52,666 --> 00:13:55,234 Well, I have some work to do here, 210 00:13:55,278 --> 00:13:56,540 and some people to meet. 211 00:13:57,497 --> 00:13:59,195 And then I will know the right time. 212 00:13:59,238 --> 00:14:00,544 You seem nice. 213 00:14:00,587 --> 00:14:01,806 Are you dangerous? 214 00:14:02,589 --> 00:14:07,899 Mm, maybe to some. 215 00:14:07,943 --> 00:14:10,554 But no, not to you. 216 00:14:10,597 --> 00:14:12,295 And I won't harm anyone. 217 00:14:12,338 --> 00:14:14,123 Do you have friends? 218 00:14:14,166 --> 00:14:16,516 A few, and more to come. 219 00:14:16,560 --> 00:14:19,084 Abby said you travel a lot. 220 00:14:19,128 --> 00:14:21,608 Do you have a house? 221 00:14:21,652 --> 00:14:23,610 My Father provides everything I need. 222 00:14:23,654 --> 00:14:25,003 Is your father rich? 223 00:14:26,178 --> 00:14:27,614 [CHUCKLES] 224 00:14:27,658 --> 00:14:30,182 Did Abigail tell you to ask me that? 225 00:14:30,226 --> 00:14:31,880 No. 226 00:14:31,923 --> 00:14:34,230 That is a question for another time. 227 00:14:34,273 --> 00:14:36,449 What's your favorite food? 228 00:14:36,493 --> 00:14:38,756 Oh, Joshua the Brave speaks. 229 00:14:39,975 --> 00:14:43,021 Hmm, I like so many different foods. 230 00:14:43,065 --> 00:14:47,852 But I especially love bread, for many reasons. 231 00:14:47,896 --> 00:14:50,246 How are those spoons coming along, girls? 232 00:14:50,289 --> 00:14:51,247 Good? 233 00:14:51,290 --> 00:14:52,639 Good. 234 00:14:52,683 --> 00:14:53,814 String, is it tight? 235 00:14:53,858 --> 00:14:54,815 Yep. 236 00:14:54,859 --> 00:14:55,860 Almost? 237 00:14:55,904 --> 00:14:57,035 Almost. 238 00:14:57,079 --> 00:14:58,732 Okay. 239 00:14:58,776 --> 00:15:02,693 So, tell me, do you all know how to pray the Shema? 240 00:15:02,736 --> 00:15:03,781 Yes. 241 00:15:03,824 --> 00:15:06,044 Oh, I would love to hear it. 242 00:15:06,088 --> 00:15:07,089 You lead us. 243 00:15:08,525 --> 00:15:10,309 TOGETHER: Hear, Israel. 244 00:15:10,353 --> 00:15:12,224 The Lord is our God. 245 00:15:12,268 --> 00:15:14,226 The Lord is one. 246 00:15:14,270 --> 00:15:18,665 You shall love the Lord, your God, with all your heart, 247 00:15:18,709 --> 00:15:22,843 all your soul, and all your might. 248 00:15:22,887 --> 00:15:26,543 And it shall come to pass, if you surely listen 249 00:15:26,586 --> 00:15:29,720 to the commandments I command you today, 250 00:15:29,763 --> 00:15:34,159 that you may gather in your grain, your wine, 251 00:15:34,203 --> 00:15:35,595 and your oil, 252 00:15:35,639 --> 00:15:39,338 and you will eat, and you will be satisfied. 253 00:15:39,382 --> 00:15:41,950 I am the Lord your God 254 00:15:41,993 --> 00:15:47,346 who led you from the land of Egypt to be a God to you. 255 00:15:47,390 --> 00:15:50,088 I am the Lord your God. 256 00:15:50,132 --> 00:15:51,220 Amen. 257 00:15:53,439 --> 00:15:55,224 Beautiful. 258 00:15:55,267 --> 00:15:56,312 Very good. 259 00:15:57,791 --> 00:16:00,229 So, why don't you have a home? 260 00:16:03,232 --> 00:16:05,886 My home is many places. 261 00:16:05,930 --> 00:16:07,758 Why? 262 00:16:07,801 --> 00:16:09,673 Because I have a much larger job 263 00:16:09,716 --> 00:16:12,545 than just being a craftsman or a teacher. 264 00:16:12,589 --> 00:16:14,156 You are a teacher, too? 265 00:16:14,199 --> 00:16:15,331 I will be soon. 266 00:16:15,374 --> 00:16:16,941 What other job? 267 00:16:16,985 --> 00:16:20,945 Everyone has a much larger job than just their trade. 268 00:16:20,989 --> 00:16:23,556 And you are more than just students. 269 00:16:23,600 --> 00:16:26,951 You are at school to show love to one another, 270 00:16:26,995 --> 00:16:29,649 and to take God's Word, and to share it. 271 00:16:29,693 --> 00:16:34,089 And at home, to honor your father and mother. 272 00:16:34,132 --> 00:16:37,570 And most important, from the law of Moses, 273 00:16:37,614 --> 00:16:38,789 to love Who? 274 00:16:38,832 --> 00:16:43,228 The Lord your God, with all your heart. 275 00:16:43,272 --> 00:16:46,057 Very good, Joshua the Brave. 276 00:16:46,101 --> 00:16:50,018 So, I will be doing my work in many places. 277 00:16:55,849 --> 00:16:58,417 Or maybe He's the best builder who ever lived. 278 00:16:58,461 --> 00:17:00,289 Or maybe He's stronger than Samson. 279 00:17:00,332 --> 00:17:02,732 Maybe He's going to be our new teacher at synagogue school. 280 00:17:02,769 --> 00:17:04,945 I think He's maybe a new prophet, 281 00:17:04,989 --> 00:17:06,947 and He'll show us the Word of God. 282 00:17:06,991 --> 00:17:10,777 No, there's no new prophets; Rabbi Josiah said so. 283 00:17:10,821 --> 00:17:12,953 But maybe He's a murderer. 284 00:17:12,997 --> 00:17:14,085 He is not! 285 00:17:14,129 --> 00:17:16,261 But maybe that's why He's by Himself. 286 00:17:16,305 --> 00:17:17,697 He's running and hiding. 287 00:17:17,741 --> 00:17:19,719 Yeah, and probably He's pretending to be a builder 288 00:17:19,743 --> 00:17:21,092 so no one will know. 289 00:17:21,136 --> 00:17:22,572 That's not true! 290 00:17:22,615 --> 00:17:25,053 He's building stuff with us; we're watching Him do it. 291 00:17:25,096 --> 00:17:28,099 Yeah, He's smart, so we should listen. 292 00:17:28,143 --> 00:17:30,406 But maybe we're even helping Him build weapons 293 00:17:30,449 --> 00:17:31,581 and we don't even know it? 294 00:17:31,624 --> 00:17:33,409 No, He's a good man. 295 00:17:33,452 --> 00:17:35,106 I think so too. 296 00:17:35,150 --> 00:17:38,979 I like Him, I'm just saying, maybe He's a criminal. 297 00:17:39,023 --> 00:17:41,025 But no matter what, we all agree, 298 00:17:41,069 --> 00:17:44,072 we don't tell anyone about Him, right? 299 00:17:46,204 --> 00:17:47,336 See you here tomorrow. 300 00:17:47,379 --> 00:17:48,424 Shalom. 301 00:17:50,295 --> 00:17:51,470 [♪♪♪] 302 00:17:51,514 --> 00:17:53,168 [CRICKETS CHIRPING] 303 00:18:09,662 --> 00:18:13,057 [♪♪♪] 304 00:18:27,550 --> 00:18:28,812 JESUS: Our Father. 305 00:18:28,855 --> 00:18:29,987 KIDS: Our Father. 306 00:18:30,030 --> 00:18:31,336 JESUS: Who art in heaven. 307 00:18:31,380 --> 00:18:32,772 KIDS: Who art in heaven. 308 00:18:32,816 --> 00:18:34,209 JESUS: Hallowed be Thy name. 309 00:18:34,252 --> 00:18:35,688 Hallowed be Thy name. 310 00:18:35,732 --> 00:18:38,735 Thy kingdom come. 311 00:18:38,778 --> 00:18:40,432 Thy will be done. 312 00:18:41,564 --> 00:18:43,740 [♪♪♪] 313 00:18:44,567 --> 00:18:46,177 [GRINDING NOISE] 314 00:18:47,918 --> 00:18:52,096 [WOMAN VOCALIZING] 315 00:19:03,194 --> 00:19:05,022 JESUS: And laughing, and nothing happened. 316 00:19:05,065 --> 00:19:07,242 And they thought they were safe. 317 00:19:07,285 --> 00:19:08,678 And all of a sudden, 318 00:19:08,721 --> 00:19:12,029 two she-bears came out of nowhere. 319 00:19:12,072 --> 00:19:13,639 [ROARS] 320 00:19:13,683 --> 00:19:15,250 [GIGGLING] 321 00:19:17,904 --> 00:19:20,255 [WOMEN VOCALIZING] 322 00:19:35,183 --> 00:19:44,888 ♪ Behold how good and how pleasing ♪ 323 00:19:44,931 --> 00:19:49,240 ♪ If brothers could sit together in unity ♪ 324 00:19:49,284 --> 00:19:53,418 ♪ Brothers could sit together in unity ♪ 325 00:19:53,462 --> 00:20:02,558 ♪ Behold how good and how pleasing ♪ 326 00:20:02,601 --> 00:20:03,646 [WOOD CLATTERS] 327 00:20:03,689 --> 00:20:05,909 [CHILDREN CHATTERING] 328 00:20:13,133 --> 00:20:14,613 So what did you do? 329 00:20:14,657 --> 00:20:16,876 I tried to walk away, but he wouldn't stop pushing me. 330 00:20:16,920 --> 00:20:20,532 So I pushed him so hard, he fell down. 331 00:20:20,576 --> 00:20:22,708 And that's why you were punished. 332 00:20:22,752 --> 00:20:24,232 Did you expect something different? 333 00:20:24,275 --> 00:20:26,059 But even Torah says "eye for eye." 334 00:20:26,103 --> 00:20:27,254 Why should I be punished too? 335 00:20:27,278 --> 00:20:29,324 Yes, but that is for a judge. 336 00:20:29,367 --> 00:20:31,935 You were hardly in a court of law. 337 00:20:31,978 --> 00:20:36,592 And you, all of you, are to be special. 338 00:20:36,635 --> 00:20:39,290 You are to act differently than others. 339 00:20:39,334 --> 00:20:43,468 You tell us to be gentle, but Rabbi Josiah 340 00:20:43,512 --> 00:20:46,732 said Messiah would lead us against the Romans, 341 00:20:46,776 --> 00:20:49,996 that he would be a great military leader. 342 00:20:50,040 --> 00:20:53,913 It is important to respect your teachers 343 00:20:53,957 --> 00:20:58,744 and honor your parents, and Rabbi Josiah is a smart man. 344 00:20:58,788 --> 00:21:03,749 But many times, smart men lack wisdom. 345 00:21:03,793 --> 00:21:05,882 Is there anything in Scripture 346 00:21:05,925 --> 00:21:09,886 that says Messiah will be a great military leader? 347 00:21:09,929 --> 00:21:11,627 There are many things about Scripture 348 00:21:11,670 --> 00:21:15,718 that you cannot understand yet, and that is okay, that is fine. 349 00:21:15,761 --> 00:21:18,416 You have many years ahead of you. 350 00:21:18,460 --> 00:21:20,940 And God does not reveal all things at once. 351 00:21:20,984 --> 00:21:24,466 But, children, what if many of the things 352 00:21:24,509 --> 00:21:27,947 that our people think about how we are to behave 353 00:21:27,991 --> 00:21:31,168 and how we are to treat one another are wrong? 354 00:21:33,388 --> 00:21:35,128 You want things to be fair. 355 00:21:35,172 --> 00:21:38,436 When someone wrongs you, you want to right it. 356 00:21:38,480 --> 00:21:40,177 And you know who else loves justice? 357 00:21:43,833 --> 00:21:47,619 But what does the Lord say in the law of Moses 358 00:21:47,663 --> 00:21:51,275 about justice and vengeance? 359 00:21:51,319 --> 00:21:52,450 "Vengeance is Mine." 360 00:21:52,494 --> 00:21:54,974 Yes, very good, very good. 361 00:21:55,018 --> 00:21:56,759 Boys, pay attention. 362 00:21:56,802 --> 00:21:58,935 She doesn't even go to Torah class, huh? 363 00:21:58,978 --> 00:22:00,458 [CHUCKLES] 364 00:22:00,502 --> 00:22:02,895 The Lord loves justice. 365 00:22:02,939 --> 00:22:07,378 But maybe it is not ours to handle. 366 00:22:07,422 --> 00:22:11,556 Do you remember when David had the chance to kill King Saul, 367 00:22:11,600 --> 00:22:13,993 who was evil to him? 368 00:22:14,037 --> 00:22:15,168 But he didn't. 369 00:22:15,212 --> 00:22:18,171 Saul was God's anointed. 370 00:22:18,215 --> 00:22:21,566 And it was not the right time for justice. 371 00:22:21,610 --> 00:22:25,135 And God says He will have compassion on His people when, 372 00:22:25,178 --> 00:22:27,224 what? 373 00:22:27,267 --> 00:22:30,923 Let's see if someone who studies this at school is learning, huh? 374 00:22:32,360 --> 00:22:34,144 When their strength is gone? 375 00:22:34,187 --> 00:22:36,712 Yes, very good. 376 00:22:36,755 --> 00:22:42,631 So, maybe we let God provide the justice, hmm? 377 00:22:42,674 --> 00:22:45,677 Maybe we handle these things in a different way. 378 00:22:45,721 --> 00:22:48,071 Not trying to be the strongest all the time. 379 00:22:48,114 --> 00:22:49,551 Even Messiah? 380 00:22:51,422 --> 00:22:53,468 We will have to see. 381 00:22:53,511 --> 00:22:56,384 But do not expect Messiah to arrive in Jerusalem 382 00:22:56,427 --> 00:23:00,518 on a tall horse, carrying weapons. 383 00:23:00,562 --> 00:23:02,955 And He will be most pleased 384 00:23:02,999 --> 00:23:07,307 with those of you who are the peacemakers. 385 00:23:07,351 --> 00:23:09,962 Where were you yesterday? 386 00:23:10,006 --> 00:23:11,964 I had to stay in town later on. 387 00:23:12,008 --> 00:23:13,879 There was a woman who needed My help. 388 00:23:13,923 --> 00:23:15,925 Did you build something for her? 389 00:23:15,968 --> 00:23:17,927 No. 390 00:23:17,970 --> 00:23:20,538 You remember when I said that I have a job 391 00:23:20,582 --> 00:23:23,889 that is bigger than My trade? 392 00:23:23,933 --> 00:23:28,546 There is a woman who has had much pain in her life, 393 00:23:28,590 --> 00:23:30,896 and she was in trouble. 394 00:23:30,940 --> 00:23:31,941 So I helped her. 395 00:23:33,333 --> 00:23:34,552 Is she your friend? 396 00:23:34,596 --> 00:23:35,901 She is now. 397 00:23:35,945 --> 00:23:39,470 And I have chosen her, and others, 398 00:23:39,514 --> 00:23:42,778 and more soon to join me in traveling. 399 00:23:42,821 --> 00:23:44,867 Do they know You? 400 00:23:44,910 --> 00:23:46,346 Not yet. 401 00:23:46,390 --> 00:23:47,957 But what if they don't like You? 402 00:23:48,000 --> 00:23:50,176 [JESUS CHUCKLES] 403 00:23:50,220 --> 00:23:52,440 Many won't. 404 00:23:52,483 --> 00:23:54,398 This is my reason for being here. 405 00:23:54,442 --> 00:23:55,530 I still don't understand. 406 00:23:55,573 --> 00:23:57,967 What is Your reason for being here? 407 00:24:02,450 --> 00:24:04,495 I'm telling you this, 408 00:24:04,539 --> 00:24:07,106 because even though you are children, 409 00:24:07,150 --> 00:24:10,545 and the elders in your life have lived longer, 410 00:24:10,588 --> 00:24:13,722 many times, adults need the faith of children. 411 00:24:15,375 --> 00:24:22,295 And if you hold on to this faith, really tightly, 412 00:24:22,339 --> 00:24:27,213 someday soon you will understand all of what I am saying to you. 413 00:24:27,257 --> 00:24:29,912 But you ask an important question, Abigail. 414 00:24:31,653 --> 00:24:33,393 What is My reason for being here? 415 00:24:35,526 --> 00:24:37,833 And the answer is for all of you. 416 00:24:42,707 --> 00:24:44,404 The Spirit of the Lord is upon me. 417 00:24:46,494 --> 00:24:49,671 He has anointed Me to proclaim good news to the poor. 418 00:24:52,021 --> 00:24:56,808 He has sent Me to proclaim liberty to the captives, 419 00:24:56,852 --> 00:24:58,854 and recovering of sight to the blind. 420 00:25:01,247 --> 00:25:04,686 To set at liberty those who are oppressed. 421 00:25:06,209 --> 00:25:08,385 To proclaim the year of the Lord's favor. 422 00:25:10,430 --> 00:25:12,084 Isaiah. 423 00:25:15,044 --> 00:25:16,959 Isaiah. 424 00:25:17,002 --> 00:25:19,701 I have loved spending this time with you. 425 00:25:21,616 --> 00:25:23,487 You are all so very special. 426 00:25:25,315 --> 00:25:30,189 And I hope that My next students ask the same questions you do, 427 00:25:30,233 --> 00:25:32,148 and that they listen to My answers. 428 00:25:35,412 --> 00:25:38,023 But I suspect they do not have the understanding you do. 429 00:25:42,027 --> 00:25:45,814 And I hope that when the time comes, 430 00:25:45,857 --> 00:25:49,252 they will tell others about Me, like you have. 431 00:25:51,080 --> 00:25:57,086 [♪♪♪] 432 00:26:11,622 --> 00:26:13,102 [POUNDING] 433 00:26:15,757 --> 00:26:18,934 [POUNDING] 434 00:26:22,764 --> 00:26:24,200 [BLOWS] 435 00:26:27,464 --> 00:26:30,510 [FIRE CRACKLING] 436 00:27:01,324 --> 00:27:03,500 [BIRDS CHIRPING] 437 00:27:37,142 --> 00:27:40,624 Abigail, I know you can read. 438 00:27:40,668 --> 00:27:42,495 You are very special. 439 00:27:42,539 --> 00:27:44,062 This is for you. 440 00:27:44,106 --> 00:27:46,717 I did not come only for the wealthy. 441 00:27:46,761 --> 00:27:51,853 [♪♪♪] 442 00:28:24,233 --> 00:28:28,411 [♪♪♪] 443 00:29:04,490 --> 00:29:07,929 [WOMAN VOCALIZING] 444 00:29:32,780 --> 00:29:37,045 [♪♪♪] 445 00:29:43,312 --> 00:29:49,144 [MAN VOCALIZING] 446 00:30:16,954 --> 00:30:19,739 [♪♪♪]