1
00:05:15,166 --> 00:05:17,000
Come on…
2
00:05:17,083 --> 00:05:18,875
Please…
3
00:05:19,333 --> 00:05:20,666
What?
4
00:05:20,750 --> 00:05:23,375
-Leave her alone.
-Or else what?
5
00:05:35,666 --> 00:05:38,208
Please leave me alone!
6
00:05:57,583 --> 00:06:02,666
And let’s bring up the man responsible
for this, the playwright himself.
7
00:06:02,750 --> 00:06:04,625
Oh, come on…
8
00:06:07,833 --> 00:06:10,208
Thank you, but it’s only theatre.
9
00:06:12,458 --> 00:06:15,166
I’d rather like to invite up the man
10
00:06:15,750 --> 00:06:20,291
actually responsible for getting back
our freedom of expression.
11
00:06:21,750 --> 00:06:25,125
-Mr. Dubček, come on up, please.
-Oh, please.
12
00:06:25,333 --> 00:06:29,958
So that it’s not just my wish,
let’s take a vote, democratically.
13
00:06:30,500 --> 00:06:34,375
At least we can try this new thing out,
right?
14
00:06:34,791 --> 00:06:36,666
Who wants Mr. Dubček?
15
00:06:38,333 --> 00:06:43,583
Seems pretty clear.
But just to be fair, who’s for me?
16
00:06:55,416 --> 00:07:00,333
So, at the wish of nearly everyone,
Mr. Dubček, the stage is yours.
17
00:07:09,333 --> 00:07:14,208
Are you crazy? He’s supposed to come to
my premiere, too. Now he’ll be scared off.
18
00:07:14,291 --> 00:07:17,291
I am excited about
your interest in politics.
19
00:07:17,416 --> 00:07:22,666
We, the communists…
have to finally listen to your needs.
20
00:07:23,541 --> 00:07:27,375
Each of us wants to be doing well.
It’s only human…
21
00:07:28,208 --> 00:07:30,583
but for all of us to be doing well…
22
00:07:30,666 --> 00:07:33,666
Not afraid of heights, are you?
23
00:07:34,083 --> 00:07:37,333
-Oh, it’s you.
-And just who were you looking for?
24
00:07:37,416 --> 00:07:39,333
Someone to, uh…
25
00:07:40,083 --> 00:07:45,791
-To give them flowers when they finish?
-To communists? Only on their graves.
26
00:07:47,958 --> 00:07:51,541
Dubček, Dubček, Dubček…
27
00:07:55,166 --> 00:08:00,458
Those two over there. Already arranged.
Don’t you dare mess it up again.
28
00:08:00,958 --> 00:08:06,000
Once Olga leaves to count tickets,
we disappear. The blonde is a nurse.
29
00:08:06,083 --> 00:08:08,083
And the brunette’s a hairdresser.
30
00:08:08,166 --> 00:08:11,625
I’ll take the hairdresser
and you take the nurse, okay?
31
00:08:11,708 --> 00:08:14,416
In case she gives you a heart attack.
32
00:08:16,708 --> 00:08:18,583
Thanks.
33
00:08:19,958 --> 00:08:23,500
Wait, buddy, don’t be so eager.
Not yet, not yet!
34
00:08:23,833 --> 00:08:25,708
Please, wait up!
35
00:08:28,583 --> 00:08:30,083
Excuse me.
36
00:08:30,166 --> 00:08:35,457
I’m sorry. I just really had to go
and I didn’t want to cut in line.
37
00:08:38,750 --> 00:08:41,457
It’s better in the open air anyways.
38
00:08:43,000 --> 00:08:46,333
I really appreciate your reforms.
39
00:08:49,583 --> 00:08:52,416
Ending the censorship… I mean…
40
00:08:55,541 --> 00:08:57,416
what a relief.
41
00:09:11,458 --> 00:09:15,416
Can you tell me why
you dragged me up on stage tonight?
42
00:09:17,708 --> 00:09:22,625
I just wanted you to know that
along with your great responsibility,
43
00:09:24,250 --> 00:09:30,291
-you also have our great support.
-That’s nice but I need to get home.
44
00:09:31,041 --> 00:09:34,041
Don’t you have a family waiting for you?
45
00:09:34,750 --> 00:09:37,041
Actually yes, a wife.
46
00:09:39,250 --> 00:09:43,666
So give these to her. You don’t have
to tell her they’re from me.
47
00:09:43,750 --> 00:09:46,041
Comrade General Secretary!
48
00:09:49,291 --> 00:09:53,916
State Security! StB police here!
Enough fun and games, let’s go!
49
00:09:56,083 --> 00:09:57,958
Ladies!
50
00:09:59,041 --> 00:10:00,916
You’ve been drinking!
51
00:10:08,750 --> 00:10:10,625
Comrade!
52
00:10:18,416 --> 00:10:20,416
-Comrade!
-Nice!
53
00:10:22,583 --> 00:10:25,500
What did you think of the show?
54
00:10:27,875 --> 00:10:29,958
You got any condoms on you?
55
00:10:31,666 --> 00:10:33,458
You okay, buddy?
56
00:10:33,541 --> 00:10:34,791
Oh, I see…
57
00:10:34,875 --> 00:10:38,750
Come on, give him a little smile now
and we’ll take good care of you.
58
00:10:38,833 --> 00:10:43,458
Make an actress out of you.
Come on, show us what you’ve got.
59
00:10:44,708 --> 00:10:49,083
Beautiful. I think you have it in you.
Write her in somewhere.
60
00:10:58,500 --> 00:11:00,166
Olga?
61
00:11:02,333 --> 00:11:05,125
I need you to read something for me.
62
00:11:39,708 --> 00:11:42,833
Also there’s something I need to tell you.
63
00:11:45,041 --> 00:11:48,083
You know best that in certain…
64
00:11:49,250 --> 00:11:52,375
I mean in certain "private" matters…
65
00:11:54,291 --> 00:11:56,583
I’m not so morally strong.
66
00:11:57,416 --> 00:12:00,416
Couldn’t you, just for once, not tell me?
67
00:12:04,375 --> 00:12:06,958
Well… I don’t want to lie to you.
68
00:12:48,125 --> 00:12:55,708
Tonight, Warsaw Pact troops under Soviet
command have invaded our country.
69
00:12:56,875 --> 00:13:00,500
The aim of the occupation is to end
the democratic reforms being instituted
70
00:13:00,583 --> 00:13:03,208
under comrade Dubček’s liberal government.
71
00:13:03,291 --> 00:13:08,208
Comrade Dubček urges us to remain calm
and not resist the occupiers
72
00:13:08,291 --> 00:13:12,500
until he returns
from his emergency meeting in Moscow.
73
00:13:13,625 --> 00:13:16,375
Nice car! Let me have a look inside.
74
00:13:21,791 --> 00:13:23,625
Hold this.
75
00:13:27,208 --> 00:13:29,291
Oh, yeah, German quality.
76
00:13:30,291 --> 00:13:32,625
Not this, nor this…
77
00:13:34,458 --> 00:13:37,250
Are you just going to stand there
like some Honor Guard?
78
00:13:37,333 --> 00:13:39,125
Music! Music, that’s always good.
79
00:13:39,208 --> 00:13:41,208
Go home, Ivan,
80
00:13:41,291 --> 00:13:44,583
the girls don’t love you here…
81
00:13:45,875 --> 00:13:48,375
You couldn’t make this shit up.
82
00:13:50,375 --> 00:13:55,125
Guys, we’ve all got to sign it or
it’s the end of the Theatre of the Absurd.
83
00:13:55,208 --> 00:13:59,916
No, this is the beginning of
the Theatre of the Absurd. Goodbye.
84
00:14:07,250 --> 00:14:12,333
"I hereby declare my support
for the occupation by Warsaw Pact troops."
85
00:14:19,125 --> 00:14:21,916
Here’s my script, the latest rewrite.
86
00:14:23,583 --> 00:14:25,958
I added one new character.
87
00:14:36,458 --> 00:14:38,333
It means nothing.
88
00:14:39,958 --> 00:14:42,250
It’s just a stupid signature.
89
00:14:46,541 --> 00:14:49,708
Exactly. It’d be a very stupid signature.
90
00:15:08,625 --> 00:15:11,666
So you’re leaving me here all by myself?
91
00:15:20,833 --> 00:15:24,583
[Voice of Dubček on radio]
My dear comrades.
92
00:15:25,750 --> 00:15:28,375
I’ve just returned from Moscow
93
00:15:29,000 --> 00:15:32,083
where I signed an agreement,
94
00:15:34,041 --> 00:15:37,583
which will restore peace to our country.
95
00:15:39,708 --> 00:15:43,916
But as part of this agreement
we will have to…
96
00:15:44,458 --> 00:15:50,916
We will have to give up some of our
recently instituted democratic freedoms
97
00:15:52,083 --> 00:15:54,791
such as the freedom of expression
98
00:15:57,416 --> 00:16:01,375
in order to preserve our socialist system
99
00:16:02,291 --> 00:16:06,000
and to protect
the well-being of our working class.
100
00:16:14,333 --> 00:16:16,083
Wait.
101
00:16:16,166 --> 00:16:18,916
Wait, wait…
102
00:16:19,750 --> 00:16:22,416
You can’t park such a car here.
103
00:16:23,125 --> 00:16:24,541
Why not?
104
00:16:24,625 --> 00:16:27,208
Well, look at what your boss drives.
105
00:16:30,958 --> 00:16:35,083
-So where am I supposed to park it?
-Anywhere but here.
106
00:16:42,208 --> 00:16:45,208
THE COMMUNIST PARTY
OF CZECHOSLOVAKIA
107
00:17:06,083 --> 00:17:07,458
Watch out…
108
00:17:09,040 --> 00:17:10,333
Really?
109
00:17:16,083 --> 00:17:17,958
Excuse me?
110
00:17:19,915 --> 00:17:24,625
-Why work so hard for the commies?
-Well, "working for commies"…
111
00:17:24,708 --> 00:17:28,375
I just want to go for a beer after work.
112
00:17:30,833 --> 00:17:34,083
So, first I have to work, right?
113
00:17:34,791 --> 00:17:37,958
Second, I have to roll out these barrels.
114
00:17:38,166 --> 00:17:40,791
Otherwise they won’t get over
to the barrel-filling department,
115
00:17:40,875 --> 00:17:43,208
meaning no barrels will get filled,
116
00:17:43,291 --> 00:17:47,083
and the drivers won’t have any barrels
to deliver to pubs and bars.
117
00:17:47,166 --> 00:17:51,583
-Hey, buddy, gimme back my bottle.
-Oh, here, sorry about that.
118
00:17:52,333 --> 00:17:54,791
Could you also call me "buddy"?
119
00:17:57,041 --> 00:18:01,875
What’s all the entertainment out here?
Get back to work, everyone!
120
00:18:02,541 --> 00:18:04,750
Except you, Intellectual!
121
00:18:05,583 --> 00:18:07,500
You stay right here.
122
00:18:07,583 --> 00:18:10,791
APRIL
MONTH OF PROTECTION AND WORK SAFETY
123
00:18:11,125 --> 00:18:13,833
Are you actually making an effort to work?
124
00:18:13,916 --> 00:18:16,333
Well, I’m trying to.
125
00:18:17,250 --> 00:18:19,583
We brought you into this collective.
126
00:18:19,666 --> 00:18:24,625
Shit, we accepted you into our family
here, and you’re working your ass off.
127
00:18:24,708 --> 00:18:27,750
-Sit down.
-Yes, I’m trying to do my best.
128
00:18:28,416 --> 00:18:32,500
Even if my wife thinks
I’m not cut out for manual labor.
129
00:18:33,833 --> 00:18:39,541
But you’ve sure as fuck overcome yourself.
I got a complaint from above.
130
00:18:39,791 --> 00:18:43,125
-About me?
-No, about me. Didn’t say shit about you.
131
00:18:43,208 --> 00:18:49,666
Before you, my workers never met quota.
And you, the intellectual, surpass quota.
132
00:18:50,333 --> 00:18:54,500
-I’m sorry to cause you troubles.
-Maybe you’re sorry now.
133
00:18:55,125 --> 00:18:58,083
But you worked your ass off. You’re fired.
134
00:19:00,125 --> 00:19:03,625
Didn’t intend for that to happen, huh?
Or maybe you did? I don’t care.
135
00:19:03,708 --> 00:19:08,291
You should’ve thought about it. Always
fucking think before you start to work.
136
00:19:08,375 --> 00:19:13,416
Because with this approach of yours
you’ll never find any job anywhere.
137
00:19:13,625 --> 00:19:18,916
That I can promise. So repeat to me
what you’re supposed to do!
138
00:19:19,958 --> 00:19:23,083
-Think?
-Fuck thinking! Just don’t do shit!
139
00:19:23,416 --> 00:19:27,958
-Here’s to the theatre!
-That bottle cost me one month’s salary!
140
00:19:28,291 --> 00:19:32,208
-To your royalties from the West!
-Fill everyone’s glass!
141
00:19:32,291 --> 00:19:34,833
Look out, coming through! Turkey…
142
00:19:35,208 --> 00:19:37,208
stuffed with duck…
143
00:19:37,458 --> 00:19:41,166
stuffed with a pigeon…
stuffed with caviar!
144
00:19:42,208 --> 00:19:44,083
Bon appétit!
145
00:20:27,458 --> 00:20:29,625
Are you looking for someone?
146
00:20:33,125 --> 00:20:36,208
-Thank you.
-Excuse me. I’m so glad you could come.
147
00:20:36,291 --> 00:20:38,166
So am I.
148
00:20:41,875 --> 00:20:44,791
What did you think of the show tonight?
149
00:20:46,333 --> 00:20:48,750
My husband is a big fan of yours.
150
00:20:50,416 --> 00:20:53,208
My wife is my biggest critic.
151
00:20:53,916 --> 00:20:56,583
They might go together nicely then.
152
00:20:57,291 --> 00:20:59,500
Shouldn’t we be getting home?
153
00:21:00,625 --> 00:21:02,500
Maybe not yet.
154
00:21:03,958 --> 00:21:07,041
We talked about this already, didn’t we?
155
00:21:08,666 --> 00:21:13,625
Great show tonight. I wish my yard
was big enough for my own shows.
156
00:21:58,000 --> 00:21:59,791
Step on it!
157
00:22:00,791 --> 00:22:02,666
Harder!
158
00:22:05,666 --> 00:22:07,166
Come help me!
159
00:22:47,625 --> 00:22:50,666
-Where’d you get this cassette?
-From my friends.
160
00:22:50,750 --> 00:22:54,291
-You have friends?
-I even introduced them to you.
161
00:22:56,416 --> 00:22:59,958
-Oh, the ones with the wedding tonight?
-Yeah.
162
00:23:06,583 --> 00:23:09,166
Well, the night is still young.
163
00:23:12,541 --> 00:23:13,958
Shall we?
164
00:23:39,041 --> 00:23:42,250
Thanks, but now shut up for a minute!
165
00:23:42,625 --> 00:23:45,666
This is for my bride.
166
00:23:47,875 --> 00:23:52,625
When you have nothing…
Sliding down through the mud…
167
00:23:53,750 --> 00:23:55,750
What the fuck is going on?
168
00:24:00,458 --> 00:24:02,333
Come with me. Come on.
169
00:24:05,208 --> 00:24:11,166
Doesn’t being here with all these outcasts
just make you shit your pants?
170
00:24:11,250 --> 00:24:17,125
-I’m a pariah just like you.
-Fuck that. You’re a protected animal.
171
00:24:17,208 --> 00:24:23,125
They keep you in your golden cage
so you don’t protest against them.
172
00:24:25,000 --> 00:24:29,041
But I don’t want to protest.
I just want to do theatre.
173
00:24:29,208 --> 00:24:33,083
-Yeah? How’s that working out so far?
-Well, so far, not too well.
174
00:24:33,166 --> 00:24:38,458
Don’t shine it in my eyes. On my hands.
It’s not a police interrogation.
175
00:24:39,250 --> 00:24:45,000
I’d also like to make a recording. Just
like you do with music. But of my play.
176
00:24:45,416 --> 00:24:50,500
So people can copy and share it…
on cassettes.
177
00:24:50,833 --> 00:24:53,791
Yeah, we do have the equipment for that.
178
00:24:54,083 --> 00:24:56,583
Okay, how can I repay you?
179
00:24:57,791 --> 00:25:00,000
Well, what can you do for us?
180
00:25:02,916 --> 00:25:05,500
I’m just messing with you, buddy.
181
00:25:07,875 --> 00:25:10,125
Thanks, buddy.
182
00:25:13,541 --> 00:25:16,458
You bastards, this is a private party!
183
00:25:16,666 --> 00:25:18,541
Leave her alone!
184
00:25:21,166 --> 00:25:23,041
Leave me alone!
185
00:25:23,875 --> 00:25:26,041
They’ve done nothing wrong!
186
00:25:26,125 --> 00:25:29,125
You can’t just come in here and do this!
187
00:25:30,166 --> 00:25:32,708
You’d better get back to the pub.
188
00:25:33,125 --> 00:25:38,041
-You can’t do this for no reason…
-Or do you want to get some too?
189
00:25:39,291 --> 00:25:41,166
Olga!
190
00:25:43,416 --> 00:25:45,291
Olga!
191
00:26:23,500 --> 00:26:25,916
What are you still waiting for?
192
00:26:28,250 --> 00:26:31,416
You left the door open on purpose.
193
00:26:31,833 --> 00:26:35,583
It wasn’t open.
Only when someone went for a beer.
194
00:26:35,708 --> 00:26:40,166
We have testimony
from an StB secret police officer
195
00:26:40,458 --> 00:26:42,708
that the door was open.
196
00:26:44,000 --> 00:26:47,958
Comrade StB officer opened it himself
to get inside.
197
00:26:48,208 --> 00:26:53,583
What are you writing over there?
Do you have permission to make notes?
198
00:26:54,958 --> 00:26:59,125
Comrades StB officers themselves
disturbed a private party.
199
00:26:59,333 --> 00:27:03,666
By opening the door,
you made it a public performance.
200
00:27:03,958 --> 00:27:06,083
And you had no permit for it.
201
00:27:06,166 --> 00:27:11,291
And you knew you wouldn’t get it
with the raunchy lyrics in your songs.
202
00:27:12,625 --> 00:27:17,791
In our 50 songs,
there are at most four vulgar words,
203
00:27:17,875 --> 00:27:20,416
with "shit" being the worst of those.
204
00:27:20,708 --> 00:27:23,291
Order! Enough of this farce!
205
00:27:25,041 --> 00:27:30,791
Tell me, what is your attitude
to our socialist regime?
206
00:27:34,125 --> 00:27:37,000
None. Just like yours to our music.
207
00:27:37,625 --> 00:27:39,500
Excuse me?
208
00:27:40,208 --> 00:27:44,291
We just want to play our music.
The board-approved music is censored
209
00:27:44,375 --> 00:27:47,125
and thus lame and dull.
210
00:27:47,916 --> 00:27:49,833
"Note that into the report."
211
00:27:49,916 --> 00:27:55,541
"Defendant admits to hostile attitude
towards the socialist regime."
212
00:27:59,750 --> 00:28:02,833
I want something noted in the report, too.
213
00:28:03,375 --> 00:28:05,291
Go ahead.
214
00:28:06,708 --> 00:28:10,375
If any of us are sentenced, but I’m not,
215
00:28:11,000 --> 00:28:13,458
I ask to be sentenced as well.
216
00:28:54,708 --> 00:28:56,625
Excuse me, sorry.
217
00:28:57,708 --> 00:28:59,583
Would you like one?
218
00:29:13,958 --> 00:29:18,541
-Hi.
-Hi. Thanks a lot.
219
00:29:21,500 --> 00:29:25,750
It won’t be okay. I’m six months pregnant!
220
00:29:31,791 --> 00:29:34,583
-Hello.
-Hello.
221
00:29:35,416 --> 00:29:37,083
Care for a smoke?
222
00:29:37,250 --> 00:29:39,375
FRIDAY 6PM AT MY HOME
223
00:29:39,458 --> 00:29:43,458
Well, I’ve quit that, but maybe one…
224
00:29:45,291 --> 00:29:49,208
-Care for one?
-Thank you, but it upsets my stomach.
225
00:30:07,416 --> 00:30:11,958
-We need independent courts.
-Communists won’t give up that control…
226
00:30:12,083 --> 00:30:16,916
-And fuck censorship!
-Cancelling all approval committees.
227
00:30:17,000 --> 00:30:20,708
-Including those controlling the press!
-Exactly. So we can be published, too.
228
00:30:20,791 --> 00:30:23,416
Restoring freedom of speech and press.
229
00:30:23,500 --> 00:30:29,000
This is pointless work. We already have
all of this in our constitution:
230
00:30:29,208 --> 00:30:32,333
Freedom of speech, assembly,
231
00:30:33,166 --> 00:30:35,041
religion, everything.
232
00:30:35,750 --> 00:30:39,000
But we all know well that it’s
just there for appearance sake.
233
00:30:39,083 --> 00:30:41,625
So the Communists look good to the West.
234
00:30:41,708 --> 00:30:45,041
Exactly. They don’t give a fuck
about our constitutional rights.
235
00:30:45,125 --> 00:30:48,208
So let’s request they take them seriously.
236
00:31:03,750 --> 00:31:06,708
So they simply follow their own laws.
237
00:31:09,166 --> 00:31:14,625
We further request
an end to state interference
238
00:31:17,208 --> 00:31:20,541
into our private lives
and family matters…
239
00:31:28,875 --> 00:31:31,541
Glasses are in the living room.
240
00:31:42,333 --> 00:31:44,916
Is there something you don’t like?
241
00:31:46,625 --> 00:31:48,416
It’s not about me.
242
00:31:50,375 --> 00:31:53,666
But I am responsible for the theatre,
243
00:31:54,375 --> 00:31:57,583
for actors, people supporting families.
244
00:31:58,458 --> 00:32:01,625
And I also have to think about our child.
245
00:32:02,041 --> 00:32:05,166
Oh,
I didn’t even know you were expecting…
246
00:32:05,375 --> 00:32:08,625
Well, not yet, but we’re working on it.
247
00:32:09,375 --> 00:32:13,541
What else is there to do
in this fucking country?
248
00:32:16,250 --> 00:32:21,125
What we call a conscience
is completely independent of us.
249
00:32:21,666 --> 00:32:23,750
It’s not our construction,
250
00:32:24,250 --> 00:32:29,208
however,
it is an inseparable part of us all.
251
00:32:31,125 --> 00:32:37,125
The most interesting thing about the
conscience is we carry it with us always.
252
00:32:38,166 --> 00:32:42,416
We cannot get rid of it
whether we like it or not.
253
00:32:44,083 --> 00:32:46,916
Well, that’s it for today.
254
00:32:47,833 --> 00:32:49,708
Thank you.
255
00:32:49,916 --> 00:32:51,833
-Bye.
-Goodbye.
256
00:32:56,625 --> 00:32:59,166
-Goodbye.
-Goodbye. Thank you.
257
00:33:07,625 --> 00:33:10,833
How long have you been taking this class?
258
00:33:15,375 --> 00:33:19,250
Why didn’t you come
to the country house last night?
259
00:33:22,166 --> 00:33:24,583
I actually don’t want you to tell me.
260
00:33:24,666 --> 00:33:26,541
Watch the handbag.
261
00:33:34,791 --> 00:33:38,458
I don’t know why you came,
but it’s good you did.
262
00:33:41,416 --> 00:33:44,416
The Party will likely have some response.
263
00:33:46,083 --> 00:33:51,541
And their response towards us acting
as spokespersons might be unpleasant.
264
00:33:52,875 --> 00:33:56,083
Well, they can’t unload my coal
any further from my cellar.
265
00:33:56,166 --> 00:33:59,083
At least for now they still deliver it.
266
00:34:06,291 --> 00:34:08,208
Why me?
267
00:34:09,875 --> 00:34:12,791
It’s a chance to finally do something.
268
00:34:13,583 --> 00:34:16,166
But I don’t want to pressure you.
269
00:34:18,583 --> 00:34:20,875
I’ll close the window for you.
270
00:34:36,750 --> 00:34:38,583
Wait.
271
00:34:55,500 --> 00:34:58,541
-You wrote it by yourself?
-With friends.
272
00:34:58,625 --> 00:35:00,750
You have friends?
273
00:35:09,125 --> 00:35:11,291
-Hey.
-Hey.
274
00:35:11,375 --> 00:35:13,625
-Please.
-Thank you.
275
00:35:14,875 --> 00:35:16,750
Hey.
276
00:35:16,916 --> 00:35:18,791
Hey.
277
00:35:28,500 --> 00:35:34,333
The children expect an angel with a devil
bringing their gifts. It’s tradition.
278
00:35:40,208 --> 00:35:43,208
It’s nice you brought a present
even for adults.
279
00:35:43,291 --> 00:35:45,333
Where should I sign?
280
00:35:49,166 --> 00:35:51,250
Mom, we recognized them.
281
00:35:52,291 --> 00:35:54,291
Girls, you’re all ears, aren’t you?
282
00:35:57,000 --> 00:36:01,708
In families with children
only one parent can sign, just in case.
283
00:36:18,541 --> 00:36:21,333
Are you crazy? Think of the kids.
284
00:36:21,416 --> 00:36:23,458
That’s exactly what I’m doing.
285
00:36:23,541 --> 00:36:26,666
The kids need a mother, not a martyr.
286
00:37:07,458 --> 00:37:11,541
We need to get
the Charter’s declaration to the West.
287
00:37:13,208 --> 00:37:18,916
They’ll give you a short-term visa
if you leave your husband and kids here.
288
00:37:19,875 --> 00:37:25,791
But you won’t take any papers. You’ll
memorize the declaration. Because…
289
00:37:31,916 --> 00:37:33,791
Because we…
290
00:37:47,250 --> 00:37:51,750
I don’t get why we’re taking it to him.
Specifically him.
291
00:37:53,625 --> 00:37:56,208
If he joins us, it’s huge.
292
00:37:57,083 --> 00:38:00,000
He’s an icon. People still love him.
293
00:38:01,041 --> 00:38:04,666
Hey,
why didn’t you guys ask me to sign it?
294
00:38:05,291 --> 00:38:09,291
-I’m also an icon.
-But you’re also such a hothead.
295
00:38:09,666 --> 00:38:14,500
-And the Charter is all about dialogue.
-Are you shitting me?
296
00:38:14,583 --> 00:38:16,458
You’re all fucked up!
297
00:38:17,083 --> 00:38:20,125
Hello, would you sign this, please?
298
00:38:20,208 --> 00:38:23,458
-Hi.
-Of course. Who’s it for?
299
00:38:25,958 --> 00:38:31,708
For Daddy. He likes your films and
wants to ask when you’ll be acting again.
300
00:38:32,625 --> 00:38:36,208
That’s a good question
when I’m going to act again. Here you go.
301
00:38:36,291 --> 00:38:38,166
-Thank you.
-Bye.
302
00:38:41,083 --> 00:38:45,208
-Folks! Who wants to see me acting again?
-Wow, it’s Mr. Landovský!
303
00:38:45,291 --> 00:38:48,708
-Quiet. You know what’s in our briefcase.
-Exactly.
304
00:38:48,916 --> 00:38:54,250
We have a declaration which would
allow me to act again. Will you sign it?
305
00:38:54,666 --> 00:38:56,875
So you understand, it’s a declaration
306
00:38:56,958 --> 00:39:02,000
requesting the freedom of expression
for everyone, meaning also for you.
307
00:39:02,250 --> 00:39:05,791
Please excuse us.
We have a long journey ahead.
308
00:39:05,875 --> 00:39:10,125
Why are you waving around the flask?
You've been drinking too, haven’t you?
309
00:39:10,208 --> 00:39:13,500
-I’ll sign your declaration.
-You keep quiet.
310
00:39:14,208 --> 00:39:18,666
No, for now we’re only asking
people we know well to sign it.
311
00:39:19,500 --> 00:39:24,250
Yeah, since nothing can happen to you.
To you and your well-known friends.
312
00:39:24,333 --> 00:39:27,541
Now hold on there.
They haven’t even let me sign it yet.
313
00:39:27,791 --> 00:39:30,500
-Stop it.
-No. Either you let me sign it
314
00:39:30,666 --> 00:39:34,333
-or I’ll read it out loud to everyone.
-No, we’re not interested.
315
00:39:34,416 --> 00:39:37,500
We’re going to my parents' for Christmas.
316
00:39:37,958 --> 00:39:40,791
Yeah. Leave the lady alone.
317
00:39:40,958 --> 00:39:44,000
-You provocateur.
-The lady’s right.
318
00:39:48,125 --> 00:39:50,000
I’m sorry.
319
00:39:51,208 --> 00:39:53,083
Merry Christmas, then.
320
00:40:00,500 --> 00:40:05,416
You can’t push people to join.
They’ll join us when there’s more of us.
321
00:40:05,500 --> 00:40:09,250
But there won’t be more of us
if they don’t join us.
322
00:40:19,000 --> 00:40:23,583
-Can I help you?
-Hello, we brought this document.
323
00:40:28,541 --> 00:40:30,500
For your father to read.
324
00:40:32,500 --> 00:40:34,416
Your identification cards.
325
00:40:37,666 --> 00:40:39,541
Here you are.
326
00:40:40,541 --> 00:40:43,166
-What’s your purpose here?
-This man just came
327
00:40:43,250 --> 00:40:45,333
to visit his old friend.
328
00:40:49,333 --> 00:40:51,250
My father’s not here.
329
00:40:53,500 --> 00:40:55,416
Leave.
330
00:40:56,333 --> 00:40:58,791
-Get out of here!
-We heard you.
331
00:41:07,375 --> 00:41:09,166
Hold up.
332
00:41:12,250 --> 00:41:14,125
Mr. Dubček, it’s me!
333
00:41:21,416 --> 00:41:26,000
"Charter 77" is a free,
informal and open association of people
334
00:41:26,083 --> 00:41:31,125
of different convictions, different faiths
and different professions,
335
00:41:31,500 --> 00:41:36,041
who are linked by the desire, individually
or jointly to insist on the respecting
336
00:41:36,125 --> 00:41:38,250
of civil rights in our country
and in the world…
337
00:41:38,333 --> 00:41:42,041
-…and "human" rights.
-Remember, it’s "civil and human" rights.
338
00:41:42,125 --> 00:41:46,083
Come on, you be a little more human.
So, she forgot one little word.
339
00:41:46,166 --> 00:41:48,875
It’s clearly not "chickens’" rights.
340
00:41:51,041 --> 00:41:52,958
Go on.
341
00:41:54,875 --> 00:41:59,375
Linked by the desire, individually
or jointly to insist on the respecting
342
00:41:59,458 --> 00:42:02,916
of civil and human rights
in our country and throughout the world,
343
00:42:03,000 --> 00:42:07,541
rights recognized for men by
the Final Act of the Helsinki Conference
344
00:42:07,625 --> 00:42:10,166
and which are expressed as a whole
345
00:42:10,250 --> 00:42:13,625
in the United Nations
Declaration of Human Rights.
346
00:42:14,791 --> 00:42:16,416
And…
347
00:42:16,500 --> 00:42:19,541
Forgetting a word, forgetting a bra.
348
00:42:22,375 --> 00:42:26,000
Looks like it’ll get
to the West just beautifully.
349
00:42:27,750 --> 00:42:31,041
Now those three km
to the government offices.
350
00:42:55,291 --> 00:43:00,458
-They’re following us already.
-Calm down. It’s just some old Škodas.
351
00:43:06,916 --> 00:43:09,250
Fuckers have them all tuned up!
352
00:43:09,333 --> 00:43:11,083
Hold on!
353
00:43:20,250 --> 00:43:23,458
-I hadn’t expected this.
-This kind of ride?
354
00:43:23,583 --> 00:43:25,583
Next time, I want to drive!
355
00:43:38,083 --> 00:43:39,958
Mailbox!
356
00:43:40,958 --> 00:43:42,750
Go, go, go!
357
00:43:42,833 --> 00:43:44,791
Hurry up!
358
00:43:45,500 --> 00:43:48,958
Come on, man, hurry up, really!
They are coming!
359
00:43:49,416 --> 00:43:51,666
Fuck it, come on!
360
00:43:57,875 --> 00:44:00,250
-Fuck!
-These guys probably really are police.
361
00:44:00,333 --> 00:44:03,458
-Lock the door!
-Enough of the fun and games! Get out!
362
00:44:03,541 --> 00:44:07,750
-What? Can’t hear so well in here.
-As you wish. Open it.
363
00:44:08,000 --> 00:44:10,916
-What are you doing, you dumbfuck?
-Open the door!
364
00:44:11,000 --> 00:44:15,541
-I’ll tell them you’re just a hitch-hiker.
-Doesn’t matter what they’re doing,
365
00:44:15,625 --> 00:44:18,458
because we’re doing the right thing.
366
00:44:18,541 --> 00:44:20,416
What are you doing?
367
00:44:31,875 --> 00:44:33,041
Go in there!
368
00:44:33,125 --> 00:44:37,750
Your wife keeps my photo under her pillow!
369
00:44:37,958 --> 00:44:39,250
Fuck…
370
00:44:52,875 --> 00:44:54,750
How about those shoes?
371
00:45:28,000 --> 00:45:32,958
Wouldn’t you rather be at the cottage?
You have everything you need there.
372
00:45:33,041 --> 00:45:35,541
You’re not built for prison life.
373
00:45:36,291 --> 00:45:39,041
All we want is for you to tell us
what you are after.
374
00:45:39,125 --> 00:45:44,291
I’ll speak about the Charter
only with the intended state authorities.
375
00:45:44,375 --> 00:45:47,916
With authorities you’d like to
hang on street lamps!
376
00:45:48,000 --> 00:45:49,000
Stop it.
377
00:45:59,625 --> 00:46:04,375
When I do something wrong, I man up.
I just admit to it, right?
378
00:46:04,916 --> 00:46:08,791
We can have it all written down
in an hour and you go home.
379
00:46:08,875 --> 00:46:11,125
But I didn’t do anything wrong.
380
00:46:11,208 --> 00:46:15,208
If not, then say it! In an hour, we’ll
have it all written down and you go home.
381
00:46:15,291 --> 00:46:17,791
I don’t get you. Are you a man?
382
00:46:19,333 --> 00:46:21,250
Look…
383
00:46:23,250 --> 00:46:27,916
-I just want to do my work.
-But you’re breaking the law.
384
00:46:29,125 --> 00:46:32,916
-According to you.
-That’s our job to judge.
385
00:46:36,708 --> 00:46:41,708
Go ahead and keep them all,
so you have something for next month.
386
00:46:42,458 --> 00:46:45,333
Yes, your detention has been extended.
387
00:46:47,750 --> 00:46:49,625
Why?
388
00:46:50,375 --> 00:46:52,250
For the fourth time.
389
00:46:52,625 --> 00:46:55,375
You’ve already questioned everybody.
390
00:46:55,458 --> 00:47:00,375
And the Charter has dissolved.
You said so yourselves. So, why?
391
00:47:01,333 --> 00:47:04,791
Why is my detention extended?
When you already know everything.
392
00:47:04,875 --> 00:47:07,916
Because we want to hear it all from you.
393
00:47:15,250 --> 00:47:20,416
Complaining to the very person that
you’re complaining about is stupid.
394
00:47:20,666 --> 00:47:22,583
Here, look at this.
395
00:47:23,125 --> 00:47:27,208
"Cultural professionals
signed a declaration
396
00:47:27,708 --> 00:47:32,666
in the National Theater
denouncing anti-socialist activity."
397
00:47:33,791 --> 00:47:36,666
Even the artists are against you now.
398
00:47:39,291 --> 00:47:41,250
Just everyone.
399
00:47:45,041 --> 00:47:46,916
I’m going for a walk.
400
00:47:54,583 --> 00:47:56,500
You’ll be out by summer.
401
00:47:57,041 --> 00:48:02,541
If they didn’t want to let you go,
they’d have already cut off your hair.
402
00:48:04,375 --> 00:48:07,458
You’d really let all my work go to waste?
403
00:48:08,916 --> 00:48:14,416
The fence has to be painted,
otherwise I did all that for nothing.
404
00:48:14,500 --> 00:48:18,000
Without regular upkeep,
the worms will take over.
405
00:48:18,291 --> 00:48:22,833
It’ll start to decompose
and fall apart before you know it.
406
00:48:27,416 --> 00:48:29,333
What’s wrong?
407
00:48:39,750 --> 00:48:42,541
IT IS WITH DEEP SORROW TO ANNOUNCE
HE HAS LEFT US FOREVER
408
00:48:42,625 --> 00:48:44,500
His heart.
409
00:48:45,708 --> 00:48:48,791
The last interrogation lasted 14 hours.
410
00:49:01,083 --> 00:49:02,958
Stop.
411
00:49:07,541 --> 00:49:09,291
-Hi.
-Hi.
412
00:49:27,375 --> 00:49:30,750
Do you know
when my next interrogation will be?
413
00:49:30,958 --> 00:49:35,666
Used to be at least once a week
and now nothing for three weeks.
414
00:49:36,000 --> 00:49:38,041
Nobody tells me anything.
415
00:49:40,041 --> 00:49:44,375
The calming effect means
I’ll be sleeping all the time?
416
00:49:44,458 --> 00:49:47,125
As we can’t lie down during the day,
417
00:49:47,208 --> 00:49:52,500
couldn’t you prescribe me an alarm
so I can be precise with the doses?
418
00:49:54,500 --> 00:49:58,458
You really don’t know
when my next interrogation is?
419
00:49:59,916 --> 00:50:04,041
These don’t look very strong.
Could I get more of them?
420
00:50:04,166 --> 00:50:06,833
Or even buy some. I do have money.
421
00:50:32,125 --> 00:50:37,250
Even if I were to talk,
I wouldn’t be telling you anything new.
422
00:50:37,958 --> 00:50:43,458
I would only be telling you my thoughts,
which can’t really hurt anyone.
423
00:51:13,541 --> 00:51:15,416
Thank you.
424
00:51:24,875 --> 00:51:26,750
There’s been a mistake.
425
00:51:28,500 --> 00:51:31,458
I wanted "The Sorrows of Young Werther"!
426
00:51:33,333 --> 00:51:36,541
-There’s been a mistake!
-Here, too!
427
00:51:39,333 --> 00:51:41,208
You’re the mistake!
428
00:51:42,333 --> 00:51:45,083
"I admit that my well-intended activities
429
00:51:45,166 --> 00:51:50,500
might have been used and misrepresented
by the foreign press,
430
00:51:50,583 --> 00:51:54,708
and in the event of my release, I agree
to refrain from any political activities
431
00:51:54,791 --> 00:51:59,750
and to focus exclusively
on my dramatic writing as an artist."
432
00:52:03,541 --> 00:52:05,625
I really just want to write.
433
00:52:06,083 --> 00:52:11,666
We need a written pledge to the State
you’ll give up all political activism.
434
00:52:30,666 --> 00:52:33,250
Okay, but can I talk to my wife first?
435
00:53:47,166 --> 00:53:49,208
So the whole group’s just given up?
436
00:53:49,291 --> 00:53:52,125
Are you crazy, buddy? They told you that?
437
00:53:53,083 --> 00:53:56,166
The Charter’s alive and well, my friend!
438
00:54:00,666 --> 00:54:03,625
Why would you believe anything they say?
439
00:54:03,791 --> 00:54:06,750
NO ENTRY - GUARDED AREA
440
00:54:07,208 --> 00:54:11,500
As if we’d ever believe that you signed
a confession just to get out of there.
441
00:54:11,583 --> 00:54:14,208
Check out this Communist bullshit.
442
00:54:16,166 --> 00:54:19,250
The Communist propaganda campaign
is the best advertising for us.
443
00:54:19,333 --> 00:54:22,958
Everyone wants to know what the Charter
is all about. Making copies, secretly,
444
00:54:23,041 --> 00:54:25,708
-sending it on to others.
-Hello.
445
00:54:28,375 --> 00:54:33,875
Well, Comrade Theatre Director. You came
to celebrate another stupid signature?
446
00:54:34,083 --> 00:54:37,000
To you,
we’re now the enemies of the state.
447
00:54:37,083 --> 00:54:39,708
Anti-socialist elements, outcasts…
448
00:54:39,791 --> 00:54:41,583
Hi.
449
00:54:46,291 --> 00:54:48,166
Spit in my face.
450
00:54:49,750 --> 00:54:52,708
You think it’ll wipe away the betrayal?
451
00:54:53,000 --> 00:54:55,500
Well since you asked nicely…
452
00:54:56,416 --> 00:54:58,291
Guys, stop it.
453
00:54:59,125 --> 00:55:01,500
How long did they detain you for?
454
00:55:01,625 --> 00:55:06,166
-Please, stop it.
-How long were you in that fucking prison?
455
00:55:06,833 --> 00:55:08,750
Huh?
456
00:55:09,458 --> 00:55:12,416
-Four months.
-Four months…
457
00:55:13,291 --> 00:55:14,708
One.
458
00:55:14,791 --> 00:55:16,208
Two.
459
00:55:16,750 --> 00:55:18,208
Three.
460
00:55:18,291 --> 00:55:19,708
Four.
461
00:55:33,375 --> 00:55:35,250
Thank you.
462
00:55:36,416 --> 00:55:39,458
Greetings to everyone at the theatre.
463
00:55:43,250 --> 00:55:44,291
Bye!
464
00:55:56,291 --> 00:55:58,750
Look, here's another pub.
465
00:56:04,708 --> 00:56:07,458
-Let us in!
-We're out of beer!
466
00:56:07,541 --> 00:56:11,458
-Forget about it.
-I want to get inside!
467
00:56:17,625 --> 00:56:22,333
-Hey, leave him alone, he’s tiny!
-So get him to behave himself!
468
00:56:22,416 --> 00:56:24,291
Get lost. Both of you.
469
00:56:27,583 --> 00:56:32,375
You criminal!
See any bars and you lose your shit!
470
00:56:33,625 --> 00:56:35,458
You okay?
471
00:57:04,750 --> 00:57:08,583
I guess I ruined my stomach
there somehow. Sorry.
472
00:57:16,541 --> 00:57:18,875
I’ve got tickets to the ball.
473
00:57:37,458 --> 00:57:39,875
Would you help me with this?
474
00:57:52,166 --> 00:57:54,125
I guess I’ve…
475
00:57:59,458 --> 00:58:01,333
failed.
476
00:58:19,416 --> 00:58:23,625
-If only they knew this at home, right?
-Don’t tell anyone, please.
477
00:58:23,708 --> 00:58:26,375
-Good evening.
-Good evening.
478
00:58:27,125 --> 00:58:29,000
Please.
479
00:58:29,333 --> 00:58:31,458
Your Identification, please.
480
00:58:33,875 --> 00:58:36,208
-Why?
-Identification.
481
00:58:37,041 --> 00:58:38,833
Here you are.
482
00:58:39,416 --> 00:58:41,250
Thank you.
483
00:58:45,000 --> 00:58:47,166
You can’t go inside.
484
00:58:48,583 --> 00:58:53,125
-Why not? We’ve got tickets.
-The working class doesn’t want you here.
485
00:58:53,208 --> 00:58:56,375
You’ve already made working
class out of us. Now let us in.
486
00:58:56,458 --> 00:59:00,333
-Hold up.
-It’s a public event. I purchased tickets.
487
00:59:01,375 --> 00:59:04,000
-Don’t push me.
-Do you understand we have the right…
488
00:59:04,083 --> 00:59:05,916
Nice tie…
489
00:59:06,166 --> 00:59:08,041
You asshole…
490
00:59:08,916 --> 00:59:10,625
Son of a bitch!
491
00:59:11,208 --> 00:59:14,166
-Do you know who I am?
-You can’t do this!
492
00:59:14,250 --> 00:59:16,208
I am simply going in…
493
00:59:16,291 --> 00:59:19,958
I bought the tickets! It’s my right!
494
00:59:20,083 --> 00:59:22,083
Come on…
495
00:59:22,541 --> 00:59:24,875
You don’t have the right…
496
00:59:28,375 --> 00:59:31,916
-Here are your tickets!
-Leave him alone! Stop it!
497
00:59:38,333 --> 00:59:42,583
You’ll get beat up so bad today
you’ll shit your pants!
498
00:59:47,625 --> 00:59:51,708
-What’s going on?
-I guess we’re under house arrest.
499
00:59:58,750 --> 01:00:01,125
Hello, we need some groceries.
500
01:00:04,875 --> 01:00:08,750
Subject’s wife requests permission
to go grocery shopping.
501
01:00:08,833 --> 01:00:13,583
I’m definitely not requesting anything.
You want us to starve to death?
502
01:00:13,666 --> 01:00:16,416
Permission granted. And the subject?
503
01:00:17,416 --> 01:00:19,750
The subject is standing behind her.
504
01:00:19,833 --> 01:00:22,083
-One moment.
-One moment?
505
01:00:22,166 --> 01:00:24,791
And who’s helping me with the bags?
506
01:00:29,541 --> 01:00:31,416
Go get dressed.
507
01:00:32,000 --> 01:00:33,875
Go on.
508
01:01:06,250 --> 01:01:09,083
Oh,
back inside the observation box again…
509
01:01:09,166 --> 01:01:14,166
-You have the binoculars?
-Yes, go observe him not fucking his wife.
510
01:01:15,375 --> 01:01:19,666
Did the local idiot cops
turn their radios on?
511
01:01:20,500 --> 01:01:24,416
Fuck, what a smell!
Are you pigs pissing inside here?
512
01:01:24,625 --> 01:01:27,250
Better leave the door open…
513
01:01:42,875 --> 01:01:47,333
-Report the progress of the situation.
-He moved to a post.
514
01:01:52,500 --> 01:01:56,875
-What is he fiddling with?
-What are you fiddling with?
515
01:01:57,291 --> 01:02:00,083
-It’s a radio.
-Check it out.
516
01:02:00,166 --> 01:02:02,833
Hand it over so I can check it out.
517
01:02:37,166 --> 01:02:39,958
Subject entered the object.
518
01:02:47,625 --> 01:02:50,000
How did you get all this done?
519
01:02:50,458 --> 01:02:53,208
Typists. We’ve got six of them now.
520
01:02:55,541 --> 01:02:59,000
"Once upon a time in a dark,
scary place…"
521
01:02:59,208 --> 01:03:02,416
Magor’s fairytales from prison.
Written for his daughters,
522
01:03:02,500 --> 01:03:05,250
but we’re publishing them
for all the dissident children.
523
01:03:05,333 --> 01:03:07,208
Who are these typists?
524
01:03:08,166 --> 01:03:11,625
I’d rather not say.
They have families, jobs…
525
01:03:15,750 --> 01:03:18,333
I hope you’re not being serious.
526
01:03:18,916 --> 01:03:21,666
If you don’t know, you can’t tell.
527
01:03:23,000 --> 01:03:27,791
What I told them in custody, they already
knew. And I knew they already knew.
528
01:03:27,875 --> 01:03:30,250
They told me so much themselves.
529
01:03:31,250 --> 01:03:34,291
My talking to them hurt no one. Nobody!
530
01:03:36,625 --> 01:03:38,500
Not even yourself?
531
01:03:40,666 --> 01:03:43,583
Maybe you should try writing that out.
532
01:03:45,458 --> 01:03:48,750
And if I do, I’d better not sign it, huh?
533
01:04:13,583 --> 01:04:17,333
MOVE OUT! WE’LL FUCK YOU UP
534
01:04:18,083 --> 01:04:20,083
I got an invitation to Vienna.
535
01:04:20,166 --> 01:04:23,125
They’re offering me
a contract in the Burg Theatre.
536
01:04:24,083 --> 01:04:26,083
I could do my plays again.
537
01:04:27,000 --> 01:04:28,875
Yours, too, of course.
538
01:04:35,416 --> 01:04:37,291
It’s just for a year.
539
01:04:39,541 --> 01:04:42,833
Now you just need
a passport and exit visa.
540
01:04:43,500 --> 01:04:45,375
I’ve already got them.
541
01:04:46,500 --> 01:04:49,208
They promised I’d be able to return.
542
01:04:52,416 --> 01:04:54,625
Well, if they promised it…
543
01:04:56,875 --> 01:05:02,583
It’ll be called The Committee for the
Defence of the Unjustly Prosecuted…
544
01:05:08,541 --> 01:05:10,416
Put it away.
545
01:05:24,416 --> 01:05:27,708
-What happened to you?
-I was just passing by them on the bridge.
546
01:05:27,791 --> 01:05:32,125
They wanted to throw me off the bridge.
But I can’t fucking swim…
547
01:05:32,208 --> 01:05:36,541
I locked my leg into the railing.
He jumped on it and…
548
01:05:37,083 --> 01:05:38,958
Fuck!
549
01:05:45,500 --> 01:05:48,041
They actually wanted to kill me.
550
01:05:49,541 --> 01:05:52,083
I got this offer…
551
01:05:53,666 --> 01:05:55,541
I know.
552
01:05:55,791 --> 01:05:57,500
The Burg Theatre, Vienna.
553
01:05:57,583 --> 01:06:00,375
I know good and well
what you’re gonna tell me about it, but…
554
01:06:00,458 --> 01:06:03,083
I’d love to be there with you guys.
555
01:06:06,000 --> 01:06:07,875
Fuck this country, man…
556
01:06:19,083 --> 01:06:20,958
Stop it.
557
01:06:23,166 --> 01:06:25,083
I need you.
558
01:06:29,083 --> 01:06:31,291
Please don’t hang on me.
559
01:06:36,916 --> 01:06:38,791
Act like a man for once.
560
01:06:39,458 --> 01:06:43,875
Me an StB secret agent? And I guess
I broke my own leg to keep my cover!
561
01:06:43,958 --> 01:06:49,000
An Austrian doctor will fix that leg fine.
Strolling around Vienna with a fancy cane!
562
01:06:49,083 --> 01:06:52,833
Guys, knock it off. No one here
is collaborating with StB police.
563
01:06:52,916 --> 01:06:57,166
Stay out of it! You’re playing the martyr
but when they pressed, you shit yourself!
564
01:06:57,250 --> 01:06:59,000
You fucker!
565
01:06:59,791 --> 01:07:01,625
Enough!
566
01:07:01,833 --> 01:07:04,583
-Stop pissing me off!
-Mom!
567
01:07:04,666 --> 01:07:07,083
-And clean this up!
-It’s alright.
568
01:07:07,208 --> 01:07:10,583
We won’t sleep here
in your mess! It’s over!
569
01:07:12,166 --> 01:07:15,833
Did you hear that? Party’s over!
570
01:07:16,875 --> 01:07:21,125
-You don’t have the right!
-Search warrant. Identification.
571
01:07:21,250 --> 01:07:24,666
-Mom, who is it?
-Don’t worry, they will leave.
572
01:07:24,750 --> 01:07:25,916
I’m scared.
573
01:07:26,000 --> 01:07:28,458
Don’t worry, I’m here with you…
574
01:07:31,041 --> 01:07:32,291
Who’s next?
575
01:07:36,875 --> 01:07:40,083
I prepared the structure
of your criminal defence.
576
01:07:40,166 --> 01:07:46,208
Firstly, you always acted
in accordance with applicable law.
577
01:07:47,916 --> 01:07:49,791
Exactly.
578
01:07:51,125 --> 01:07:53,000
Thank you very much,
579
01:07:54,166 --> 01:07:59,541
but since there’s no criminal conduct,
there’s no need for a criminal defence.
580
01:08:05,666 --> 01:08:09,291
They want to hold a big show trial,
and hang everything on you.
581
01:08:09,375 --> 01:08:11,250
The Charter declaration,
582
01:08:12,500 --> 01:08:17,125
support of political prisoners,
financial support of dissidents,
583
01:08:17,207 --> 01:08:19,207
underground publishing.
584
01:08:21,332 --> 01:08:23,541
Five to ten…
585
01:08:25,832 --> 01:08:27,707
years.
586
01:08:31,875 --> 01:08:34,332
The best years of your life.
587
01:09:11,707 --> 01:09:17,207
We found out there is a premiere
of your play in New York next week.
588
01:09:17,791 --> 01:09:24,666
And tied to that is a one-year
work/study offer in the USA
589
01:09:24,791 --> 01:09:28,082
that your friends have negotiated for you.
590
01:09:28,332 --> 01:09:30,500
You mean the CIA?
591
01:09:33,541 --> 01:09:35,416
Well…
592
01:09:46,750 --> 01:09:52,750
They were cheering you
in 1968 on Broadway, weren’t they?
593
01:09:56,916 --> 01:09:58,791
New York?
594
01:09:59,250 --> 01:10:01,125
In America.
595
01:10:04,916 --> 01:10:07,625
I would need to speak with my wife.
596
01:10:09,416 --> 01:10:14,750
Don’t use me as an excuse if you want out.
I knew what I was getting into with you.
597
01:10:14,958 --> 01:10:17,833
But maybe the two of us could again…
598
01:10:19,916 --> 01:10:22,375
You don’t even write me anymore.
599
01:10:24,541 --> 01:10:26,500
I was taken into custody.
600
01:10:27,583 --> 01:10:29,416
For what?
601
01:10:30,791 --> 01:10:34,166
For making copies of your writings,
but it’s not about me.
602
01:10:34,250 --> 01:10:36,166
It is. It’s about you.
603
01:10:36,333 --> 01:10:38,500
For me, it is all about you.
604
01:10:42,500 --> 01:10:45,125
-I just don’t want…
-No contact!
605
01:10:45,750 --> 01:10:49,041
-I don’t want you to do something…
-Sit down!
606
01:10:49,166 --> 01:10:51,041
I’m leaving…
607
01:10:51,625 --> 01:10:55,708
I don’t want you to do
something you’ll regret later.
608
01:11:05,333 --> 01:11:07,208
Exit visa.
609
01:11:07,750 --> 01:11:09,958
And one for your wife.
610
01:11:11,041 --> 01:11:13,458
Permit to exchange foreign currency.
611
01:11:13,625 --> 01:11:15,500
And…
612
01:11:17,500 --> 01:11:19,375
your passport.
613
01:11:28,000 --> 01:11:30,291
You’re making the right choice.
614
01:11:30,833 --> 01:11:35,166
No offense, but you really aren’t built
for prison life.
615
01:11:47,208 --> 01:11:51,708
Your travel request with your pledge
to avoid political engagements
616
01:11:51,875 --> 01:11:56,708
that might discredit the good name of
our socialist republic abroad.
617
01:12:00,833 --> 01:12:02,541
PASSPORT
618
01:12:09,916 --> 01:12:12,666
This statement is just a formality.
619
01:12:15,125 --> 01:12:17,416
Addressed to the prosecutor.
620
01:13:02,583 --> 01:13:05,333
Take our offer, leave the country,
621
01:13:06,708 --> 01:13:09,000
we’ll drop all the charges.
622
01:13:10,708 --> 01:13:16,916
Your accused friends will be released,
free to return to their homes.
623
01:13:18,250 --> 01:13:21,916
We’ll also drop
all the charges against your wife.
624
01:13:39,291 --> 01:13:43,125
We all knew what we were getting into.
625
01:13:47,000 --> 01:13:51,333
And we did it voluntarily
even with the risk.
626
01:13:57,291 --> 01:13:59,166
Everyone…
627
01:14:02,041 --> 01:14:07,500
Even all the children who will now be
many years without their parents?
628
01:15:26,916 --> 01:15:29,750
Let’s do it. Here are your lines.
629
01:15:31,208 --> 01:15:33,083
Have a seat, please.
630
01:15:33,458 --> 01:15:35,166
-Hey, fellas.
-Hey.
631
01:15:35,250 --> 01:15:41,208
You’re in the first row. Thank you.
You two please stand next to the bench.
632
01:15:42,208 --> 01:15:44,125
You in the back, alright?
633
01:15:44,416 --> 01:15:47,125
You gentlemen, watch for my cue.
634
01:15:53,500 --> 01:15:55,375
Is everyone ready?
635
01:16:04,833 --> 01:16:06,708
Let’s start.
636
01:16:08,083 --> 01:16:11,083
The accused presents in his testimony:
637
01:16:11,291 --> 01:16:14,458
I was blackmailed. I was threatened.
638
01:16:14,541 --> 01:16:18,833
You tried to scare me by saying
if I didn’t leave my homeland,
639
01:16:18,916 --> 01:16:22,208
you’d turn my life into constant misery.
640
01:16:22,291 --> 01:16:27,916
But even if you tortured me, you couldn’t
torture me more than my own conscience
641
01:16:28,041 --> 01:16:30,708
if I gave up doing the right thing.
642
01:16:36,458 --> 01:16:42,166
In the case of the accused, the court
has come to the following decision:
643
01:16:46,000 --> 01:16:52,875
The accused committed the criminal act of
Incitement of Subversion Against the State
644
01:16:52,958 --> 01:17:01,791
and is sentenced to four years
six months in state prison.
645
01:17:29,000 --> 01:17:30,541
Come on, move it!
646
01:17:41,708 --> 01:17:46,625
Dear Olga, thank you for the last package.
It arrived fine.
647
01:17:48,083 --> 01:17:51,833
Otherwise, there’s not much new
for me to write to you about.
648
01:17:51,916 --> 01:17:57,083
I started taking cold showers in order
to make it through the 4th long winter.
649
01:17:57,208 --> 01:18:02,458
I think it’s good for my health.
Anyway, it helps reduce the fevers.
650
01:18:03,541 --> 01:18:08,208
Please write me more often.
Every tiny detail of your life,
651
01:18:08,958 --> 01:18:15,000
what dresses you wear, the colors
and patterns, what you do at the cottage.
652
01:18:16,125 --> 01:18:20,958
And if the fence has been treated
for the winter so it doesn’t grow mold.
653
01:18:21,041 --> 01:18:24,375
There is some new protective paint for it.
654
01:18:24,458 --> 01:18:29,708
I asked some carpenters who know
everything about protecting wood.
655
01:18:29,791 --> 01:18:33,333
In return, I’m helping them
with book selections.
656
01:18:33,541 --> 01:18:36,958
I’m even leading a small literary group.
657
01:18:49,625 --> 01:18:51,708
He’ll cool down in the hole.
658
01:18:57,208 --> 01:19:01,541
You have to go to hospital.
A real hospital, not in here.
659
01:19:03,875 --> 01:19:05,875
My wife sends me vitamins.
660
01:19:09,916 --> 01:19:15,458
Write here, "I request my sentence to be
suspended for health reasons."
661
01:19:19,125 --> 01:19:22,208
Then your name and signature.
662
01:19:23,791 --> 01:19:26,666
You won’t last another week in here.
663
01:19:32,250 --> 01:19:34,125
He’s faking it.
664
01:20:34,166 --> 01:20:38,041
"His absurd, satirical dramas
will live on with us.
665
01:20:38,125 --> 01:20:43,375
But painfully and sorrowfully we’ll miss
his strong civil and political activity,
666
01:20:45,125 --> 01:20:49,750
his brave, unyielding fight
for maintaining human rights…"
667
01:20:50,416 --> 01:20:53,916
Who wrote this?
It’s drowning in adjectives.
668
01:20:54,000 --> 01:20:58,041
-The spokespersons of the Charter.
-It shows.
669
01:20:58,125 --> 01:21:02,333
Next time show me first. I’d write
a better obituary even back in my coma.
670
01:21:02,416 --> 01:21:04,291
I like it.
671
01:21:05,500 --> 01:21:08,625
His open, inspiring character…
672
01:21:15,791 --> 01:21:17,708
Sorry.
673
01:21:17,875 --> 01:21:19,791
What’s this one?
674
01:21:20,000 --> 01:21:22,166
A petition for your release.
675
01:21:25,750 --> 01:21:31,208
That petition got you out, even if
the Communist officials won’t admit it.
676
01:21:43,791 --> 01:21:46,458
Why did we save you then?
677
01:21:49,125 --> 01:21:51,875
Are you trying to say you like me?
678
01:22:15,958 --> 01:22:17,791
I want to start anew.
679
01:22:23,166 --> 01:22:29,166
To live life to the fullest now knowing
that they can take it all away any time.
680
01:22:36,958 --> 01:22:38,875
I’ll tell Olga tomorrow.
681
01:23:10,916 --> 01:23:15,708
I know you don’t like it when I tell you
everything, but I need to say something…
682
01:23:15,791 --> 01:23:17,666
Wait, wait…
683
01:23:30,458 --> 01:23:33,625
This time I’m going to tell you something.
684
01:23:34,291 --> 01:23:36,208
I’ve met someone.
685
01:23:38,000 --> 01:23:39,875
A year ago.
686
01:23:41,833 --> 01:23:43,875
How could you…?
687
01:23:45,208 --> 01:23:49,083
Behind my back?
How could you do this behind my back?
688
01:23:49,166 --> 01:23:52,208
And what exactly did you want to tell me?
689
01:23:56,375 --> 01:23:58,541
Thank you for saving me.
690
01:24:09,833 --> 01:24:13,000
You’re free! You’re a free man now!
691
01:24:13,375 --> 01:24:15,708
Freedom!
692
01:24:17,291 --> 01:24:20,041
Freedom…!
693
01:24:34,083 --> 01:24:37,250
Good evening.
We have a reservation. Table for three.
694
01:24:37,333 --> 01:24:39,208
We’re fully booked.
695
01:24:42,166 --> 01:24:45,375
-But I made a reservation yesterday.
-Unfortunately…
696
01:24:45,458 --> 01:24:47,291
State Security.
697
01:24:47,750 --> 01:24:49,500
-Please…
-State Security.
698
01:24:49,958 --> 01:24:51,000
Get up…
699
01:24:52,916 --> 01:24:54,791
Get up and leave…
700
01:24:58,708 --> 01:25:00,125
I’m sorry.
701
01:25:04,875 --> 01:25:09,208
I called us here today
to make a fundamental life decision.
702
01:25:11,583 --> 01:25:17,416
I know I haven’t been the ideal husband,
or the ideal lover,
703
01:25:20,708 --> 01:25:24,250
but I think we have
a beautiful relationship.
704
01:25:26,166 --> 01:25:28,458
And I think that as adults,
705
01:25:31,250 --> 01:25:33,291
we can all live together.
706
01:25:43,666 --> 01:25:46,291
How exactly do you imagine that?
707
01:25:48,666 --> 01:25:53,125
There’s plenty of room at the cottage.
Even for some children.
708
01:26:01,125 --> 01:26:03,666
So this is how you dreamed it?
709
01:26:06,083 --> 01:26:11,208
But to make it work
you have to end your extramarital affair.
710
01:26:14,166 --> 01:26:16,041
You can’t be serious.
711
01:26:17,750 --> 01:26:19,916
It’s absolutely necessary.
712
01:26:25,958 --> 01:26:29,125
You don’t know how to make a decision.
713
01:26:44,291 --> 01:26:46,666
Lover or wife,
714
01:26:48,041 --> 01:26:49,916
theatre or politics.
715
01:26:51,500 --> 01:26:54,125
You still think you can have it all?
716
01:27:56,041 --> 01:27:58,750
I’m not going anywhere else tonight.
717
01:28:08,458 --> 01:28:12,041
This evening in Prague
On National Street…
718
01:28:12,125 --> 01:28:17,833
to date the most brutal use of police
force… against a peaceful gathering…
719
01:28:17,958 --> 01:28:21,333
The police used tear gas and water cannons
720
01:28:21,416 --> 01:28:25,041
and extreme violence
against their own citizens.
721
01:28:25,541 --> 01:28:28,833
Several dozen injuries have been
reported from the site of the clash…
722
01:28:28,916 --> 01:28:31,833
What you are listening to
is an authentic recording of the clash…
723
01:28:31,916 --> 01:28:36,958
which happened just hours ago
right in the centre of the capital city.
724
01:28:37,791 --> 01:28:40,833
Human rights! Human rights!
725
01:28:45,333 --> 01:28:49,041
-Let us go! Leave us alone!
-Gestapo!
726
01:29:06,666 --> 01:29:09,416
And now I’d like to introduce a man
727
01:29:10,208 --> 01:29:16,541
we all think should become the leading
figure of these revolutionary days.
728
01:29:22,333 --> 01:29:24,541
STRIKE
729
01:29:27,583 --> 01:29:29,375
Thank you.
730
01:29:29,458 --> 01:29:31,333
I think… well…
731
01:29:32,041 --> 01:29:38,375
The one thing I can promise you is
I’ll carefully consider my capabilities.
732
01:29:57,083 --> 01:29:58,958
Have you seen Olga?
733
01:29:59,625 --> 01:30:04,250
-Olga? Do you know where Olga is?
-No idea, I haven’t seen her.
734
01:30:05,791 --> 01:30:07,666
Hi.
735
01:30:08,166 --> 01:30:10,625
We got them all printed and ready.
736
01:30:10,708 --> 01:30:13,875
-Why didn’t you wait for me?
-For what?
737
01:30:15,791 --> 01:30:18,958
"Truth and love
must prevail over lies and hatred."
738
01:30:19,041 --> 01:30:21,708
I wouldn’t say it this directly…
739
01:30:21,791 --> 01:30:24,500
We’ve already got 60,000 of them.
740
01:30:24,583 --> 01:30:27,166
…the candidate for president
of the republic.
741
01:30:27,250 --> 01:30:29,333
It’s the playwright and dissident,
Václav Havel,
742
01:30:29,416 --> 01:30:32,416
who will be speaking to the crowds
tomorrow gathered on Wenceslas Square…
743
01:30:32,500 --> 01:30:34,458
You can’t go in there!
744
01:30:35,083 --> 01:30:36,666
Guten Abend!
745
01:30:39,583 --> 01:30:41,458
Mein Gott.
746
01:30:43,500 --> 01:30:45,041
Herzlich willkommen!
747
01:30:46,541 --> 01:30:51,833
But we were fighting for our right
to do theatre, not get into politics.
748
01:30:52,083 --> 01:30:54,916
Imagine yourself speaking to the masses.
749
01:30:55,125 --> 01:30:59,666
No offense, but you have just about
every speech disorder that exists.
750
01:30:59,750 --> 01:31:04,708
The president… Actually it could be
the role of a lifetime for you.
751
01:31:04,916 --> 01:31:09,041
It’s just that, my friend,
you’re such a dreadful actor.
752
01:31:09,583 --> 01:31:11,458
That’s true.
753
01:31:12,958 --> 01:31:15,875
At best, you can barely play yourself.
754
01:31:17,291 --> 01:31:21,083
Yeah, and sometimes I wasn’t
too good at that either.
755
01:31:21,500 --> 01:31:24,833
Václav, don’t involve yourself
with the nobility.
756
01:31:25,791 --> 01:31:28,791
But if you do, don’t forget that…
757
01:31:30,750 --> 01:31:32,625
I just forgot the line.
758
01:31:33,916 --> 01:31:37,500
When I win some triumph.
By some chance,
759
01:31:37,583 --> 01:31:40,833
Render no share to Caesar - in a word,
760
01:31:41,041 --> 01:31:44,708
I am too proud to be a parasite,
761
01:31:45,416 --> 01:31:48,208
And if my nature wants the germ…
762
01:31:49,250 --> 01:31:52,250
-…that grows…
-…that grows…
763
01:31:52,958 --> 01:31:58,041
Towering to heaven like the oak,
sheltering multitudes,
764
01:31:58,666 --> 01:32:02,625
I stand, not high it may be - but alone!
765
01:32:05,208 --> 01:32:07,166
Lousy actors…
766
01:32:23,291 --> 01:32:25,625
Thanks for supporting me.
767
01:32:27,750 --> 01:32:30,333
Okay, guys, I’m off to Karlín now.
768
01:32:30,750 --> 01:32:33,583
To a gentlemen’s club I know there.
769
01:32:34,583 --> 01:32:38,458
You’re probably going home
to read a book. We know you.
770
01:32:41,708 --> 01:32:43,583
Olga…
771
01:32:45,208 --> 01:32:47,500
I need you to read this for me.
772
01:33:09,875 --> 01:33:12,541
So you really want to be president?
773
01:33:18,375 --> 01:33:21,500
But I can’t imagine doing it without you.
774
01:33:30,041 --> 01:33:34,458
I thought as a playwright
you had a better imagination.
775
01:33:34,833 --> 01:33:36,708
I don’t.
776
01:33:47,291 --> 01:33:49,666
I’d also like to say something.
777
01:33:54,500 --> 01:33:58,791
I know that in certain emotional matters
778
01:34:01,583 --> 01:34:05,375
I haven’t been as morally
strong as you deserved.
779
01:34:10,833 --> 01:34:14,750
That I hurt you many times.
780
01:34:17,041 --> 01:34:18,708
But…
781
01:34:21,416 --> 01:34:24,125
you have always been my First Lady.
782
01:34:27,625 --> 01:34:30,166
I’d rather be your only lady.
783
01:34:46,083 --> 01:34:47,916
Hi.
784
01:34:52,125 --> 01:34:54,000
Good evening.
785
01:34:55,666 --> 01:34:57,291
Oh, hello.
786
01:34:57,458 --> 01:34:59,333
Good evening.
787
01:35:00,791 --> 01:35:01,833
Good evening.
788
01:35:29,791 --> 01:35:33,333
I want to announce
my candidacy to the people.
789
01:35:40,625 --> 01:35:45,375
The head of state is a role
that carries great responsibility.
790
01:35:47,041 --> 01:35:52,000
It requires someone
with significant political experience.
791
01:35:55,333 --> 01:36:00,083
But it also depends on what kind
of political experience it is.
792
01:36:03,708 --> 01:36:06,125
Let us speak alone, please.
793
01:36:32,750 --> 01:36:35,458
Why didn’t you join us back then?
794
01:36:39,750 --> 01:36:41,625
I couldn’t.
795
01:36:46,375 --> 01:36:48,291
Why not?
796
01:37:02,666 --> 01:37:04,541
I’m sorry.
797
01:37:12,583 --> 01:37:16,750
I’ll be the only one announcing
candidacy for president.