1 00:05:15,166 --> 00:05:17,000 Come on… 2 00:05:17,083 --> 00:05:18,875 Please… 3 00:05:19,333 --> 00:05:20,666 What? 4 00:05:20,750 --> 00:05:23,375 -Leave her alone. -Or else what? 5 00:05:35,666 --> 00:05:38,208 Please leave me alone! 6 00:05:57,583 --> 00:06:02,666 And let’s bring up the man responsible for this, the playwright himself. 7 00:06:02,750 --> 00:06:04,625 Oh, come on… 8 00:06:07,833 --> 00:06:10,208 Thank you, but it’s only theatre. 9 00:06:12,458 --> 00:06:15,166 I’d rather like to invite up the man 10 00:06:15,750 --> 00:06:20,291 actually responsible for getting back our freedom of expression. 11 00:06:21,750 --> 00:06:25,125 -Mr. Dubček, come on up, please. -Oh, please. 12 00:06:25,333 --> 00:06:29,958 So that it’s not just my wish, let’s take a vote, democratically. 13 00:06:30,500 --> 00:06:34,375 At least we can try this new thing out, right? 14 00:06:34,791 --> 00:06:36,666 Who wants Mr. Dubček? 15 00:06:38,333 --> 00:06:43,583 Seems pretty clear. But just to be fair, who’s for me? 16 00:06:55,416 --> 00:07:00,333 So, at the wish of nearly everyone, Mr. Dubček, the stage is yours. 17 00:07:09,333 --> 00:07:14,208 Are you crazy? He’s supposed to come to my premiere, too. Now he’ll be scared off. 18 00:07:14,291 --> 00:07:17,291 I am excited about your interest in politics. 19 00:07:17,416 --> 00:07:22,666 We, the communists… have to finally listen to your needs. 20 00:07:23,541 --> 00:07:27,375 Each of us wants to be doing well. It’s only human… 21 00:07:28,208 --> 00:07:30,583 but for all of us to be doing well… 22 00:07:30,666 --> 00:07:33,666 Not afraid of heights, are you? 23 00:07:34,083 --> 00:07:37,333 -Oh, it’s you. -And just who were you looking for? 24 00:07:37,416 --> 00:07:39,333 Someone to, uh… 25 00:07:40,083 --> 00:07:45,791 -To give them flowers when they finish? -To communists? Only on their graves. 26 00:07:47,958 --> 00:07:51,541 Dubček, Dubček, Dubček… 27 00:07:55,166 --> 00:08:00,458 Those two over there. Already arranged. Don’t you dare mess it up again. 28 00:08:00,958 --> 00:08:06,000 Once Olga leaves to count tickets, we disappear. The blonde is a nurse. 29 00:08:06,083 --> 00:08:08,083 And the brunette’s a hairdresser. 30 00:08:08,166 --> 00:08:11,625 I’ll take the hairdresser and you take the nurse, okay? 31 00:08:11,708 --> 00:08:14,416 In case she gives you a heart attack. 32 00:08:16,708 --> 00:08:18,583 Thanks. 33 00:08:19,958 --> 00:08:23,500 Wait, buddy, don’t be so eager. Not yet, not yet! 34 00:08:23,833 --> 00:08:25,708 Please, wait up! 35 00:08:28,583 --> 00:08:30,083 Excuse me. 36 00:08:30,166 --> 00:08:35,457 I’m sorry. I just really had to go and I didn’t want to cut in line. 37 00:08:38,750 --> 00:08:41,457 It’s better in the open air anyways. 38 00:08:43,000 --> 00:08:46,333 I really appreciate your reforms. 39 00:08:49,583 --> 00:08:52,416 Ending the censorship… I mean… 40 00:08:55,541 --> 00:08:57,416 what a relief. 41 00:09:11,458 --> 00:09:15,416 Can you tell me why you dragged me up on stage tonight? 42 00:09:17,708 --> 00:09:22,625 I just wanted you to know that along with your great responsibility, 43 00:09:24,250 --> 00:09:30,291 -you also have our great support. -That’s nice but I need to get home. 44 00:09:31,041 --> 00:09:34,041 Don’t you have a family waiting for you? 45 00:09:34,750 --> 00:09:37,041 Actually yes, a wife. 46 00:09:39,250 --> 00:09:43,666 So give these to her. You don’t have to tell her they’re from me. 47 00:09:43,750 --> 00:09:46,041 Comrade General Secretary! 48 00:09:49,291 --> 00:09:53,916 State Security! StB police here! Enough fun and games, let’s go! 49 00:09:56,083 --> 00:09:57,958 Ladies! 50 00:09:59,041 --> 00:10:00,916 You’ve been drinking! 51 00:10:08,750 --> 00:10:10,625 Comrade! 52 00:10:18,416 --> 00:10:20,416 -Comrade! -Nice! 53 00:10:22,583 --> 00:10:25,500 What did you think of the show? 54 00:10:27,875 --> 00:10:29,958 You got any condoms on you? 55 00:10:31,666 --> 00:10:33,458 You okay, buddy? 56 00:10:33,541 --> 00:10:34,791 Oh, I see… 57 00:10:34,875 --> 00:10:38,750 Come on, give him a little smile now and we’ll take good care of you. 58 00:10:38,833 --> 00:10:43,458 Make an actress out of you. Come on, show us what you’ve got. 59 00:10:44,708 --> 00:10:49,083 Beautiful. I think you have it in you. Write her in somewhere. 60 00:10:58,500 --> 00:11:00,166 Olga? 61 00:11:02,333 --> 00:11:05,125 I need you to read something for me. 62 00:11:39,708 --> 00:11:42,833 Also there’s something I need to tell you. 63 00:11:45,041 --> 00:11:48,083 You know best that in certain… 64 00:11:49,250 --> 00:11:52,375 I mean in certain "private" matters… 65 00:11:54,291 --> 00:11:56,583 I’m not so morally strong. 66 00:11:57,416 --> 00:12:00,416 Couldn’t you, just for once, not tell me? 67 00:12:04,375 --> 00:12:06,958 Well… I don’t want to lie to you. 68 00:12:48,125 --> 00:12:55,708 Tonight, Warsaw Pact troops under Soviet command have invaded our country. 69 00:12:56,875 --> 00:13:00,500 The aim of the occupation is to end the democratic reforms being instituted 70 00:13:00,583 --> 00:13:03,208 under comrade Dubček’s liberal government. 71 00:13:03,291 --> 00:13:08,208 Comrade Dubček urges us to remain calm and not resist the occupiers 72 00:13:08,291 --> 00:13:12,500 until he returns from his emergency meeting in Moscow. 73 00:13:13,625 --> 00:13:16,375 Nice car! Let me have a look inside. 74 00:13:21,791 --> 00:13:23,625 Hold this. 75 00:13:27,208 --> 00:13:29,291 Oh, yeah, German quality. 76 00:13:30,291 --> 00:13:32,625 Not this, nor this… 77 00:13:34,458 --> 00:13:37,250 Are you just going to stand there like some Honor Guard? 78 00:13:37,333 --> 00:13:39,125 Music! Music, that’s always good. 79 00:13:39,208 --> 00:13:41,208 Go home, Ivan, 80 00:13:41,291 --> 00:13:44,583 the girls don’t love you here… 81 00:13:45,875 --> 00:13:48,375 You couldn’t make this shit up. 82 00:13:50,375 --> 00:13:55,125 Guys, we’ve all got to sign it or it’s the end of the Theatre of the Absurd. 83 00:13:55,208 --> 00:13:59,916 No, this is the beginning of the Theatre of the Absurd. Goodbye. 84 00:14:07,250 --> 00:14:12,333 "I hereby declare my support for the occupation by Warsaw Pact troops." 85 00:14:19,125 --> 00:14:21,916 Here’s my script, the latest rewrite. 86 00:14:23,583 --> 00:14:25,958 I added one new character. 87 00:14:36,458 --> 00:14:38,333 It means nothing. 88 00:14:39,958 --> 00:14:42,250 It’s just a stupid signature. 89 00:14:46,541 --> 00:14:49,708 Exactly. It’d be a very stupid signature. 90 00:15:08,625 --> 00:15:11,666 So you’re leaving me here all by myself? 91 00:15:20,833 --> 00:15:24,583 [Voice of Dubček on radio] My dear comrades. 92 00:15:25,750 --> 00:15:28,375 I’ve just returned from Moscow 93 00:15:29,000 --> 00:15:32,083 where I signed an agreement, 94 00:15:34,041 --> 00:15:37,583 which will restore peace to our country. 95 00:15:39,708 --> 00:15:43,916 But as part of this agreement we will have to… 96 00:15:44,458 --> 00:15:50,916 We will have to give up some of our recently instituted democratic freedoms 97 00:15:52,083 --> 00:15:54,791 such as the freedom of expression 98 00:15:57,416 --> 00:16:01,375 in order to preserve our socialist system 99 00:16:02,291 --> 00:16:06,000 and to protect the well-being of our working class. 100 00:16:14,333 --> 00:16:16,083 Wait. 101 00:16:16,166 --> 00:16:18,916 Wait, wait… 102 00:16:19,750 --> 00:16:22,416 You can’t park such a car here. 103 00:16:23,125 --> 00:16:24,541 Why not? 104 00:16:24,625 --> 00:16:27,208 Well, look at what your boss drives. 105 00:16:30,958 --> 00:16:35,083 -So where am I supposed to park it? -Anywhere but here. 106 00:16:42,208 --> 00:16:45,208 THE COMMUNIST PARTY OF CZECHOSLOVAKIA 107 00:17:06,083 --> 00:17:07,458 Watch out… 108 00:17:09,040 --> 00:17:10,333 Really? 109 00:17:16,083 --> 00:17:17,958 Excuse me? 110 00:17:19,915 --> 00:17:24,625 -Why work so hard for the commies? -Well, "working for commies"… 111 00:17:24,708 --> 00:17:28,375 I just want to go for a beer after work. 112 00:17:30,833 --> 00:17:34,083 So, first I have to work, right? 113 00:17:34,791 --> 00:17:37,958 Second, I have to roll out these barrels. 114 00:17:38,166 --> 00:17:40,791 Otherwise they won’t get over to the barrel-filling department, 115 00:17:40,875 --> 00:17:43,208 meaning no barrels will get filled, 116 00:17:43,291 --> 00:17:47,083 and the drivers won’t have any barrels to deliver to pubs and bars. 117 00:17:47,166 --> 00:17:51,583 -Hey, buddy, gimme back my bottle. -Oh, here, sorry about that. 118 00:17:52,333 --> 00:17:54,791 Could you also call me "buddy"? 119 00:17:57,041 --> 00:18:01,875 What’s all the entertainment out here? Get back to work, everyone! 120 00:18:02,541 --> 00:18:04,750 Except you, Intellectual! 121 00:18:05,583 --> 00:18:07,500 You stay right here. 122 00:18:07,583 --> 00:18:10,791 APRIL MONTH OF PROTECTION AND WORK SAFETY 123 00:18:11,125 --> 00:18:13,833 Are you actually making an effort to work? 124 00:18:13,916 --> 00:18:16,333 Well, I’m trying to. 125 00:18:17,250 --> 00:18:19,583 We brought you into this collective. 126 00:18:19,666 --> 00:18:24,625 Shit, we accepted you into our family here, and you’re working your ass off. 127 00:18:24,708 --> 00:18:27,750 -Sit down. -Yes, I’m trying to do my best. 128 00:18:28,416 --> 00:18:32,500 Even if my wife thinks I’m not cut out for manual labor. 129 00:18:33,833 --> 00:18:39,541 But you’ve sure as fuck overcome yourself. I got a complaint from above. 130 00:18:39,791 --> 00:18:43,125 -About me? -No, about me. Didn’t say shit about you. 131 00:18:43,208 --> 00:18:49,666 Before you, my workers never met quota. And you, the intellectual, surpass quota. 132 00:18:50,333 --> 00:18:54,500 -I’m sorry to cause you troubles. -Maybe you’re sorry now. 133 00:18:55,125 --> 00:18:58,083 But you worked your ass off. You’re fired. 134 00:19:00,125 --> 00:19:03,625 Didn’t intend for that to happen, huh? Or maybe you did? I don’t care. 135 00:19:03,708 --> 00:19:08,291 You should’ve thought about it. Always fucking think before you start to work. 136 00:19:08,375 --> 00:19:13,416 Because with this approach of yours you’ll never find any job anywhere. 137 00:19:13,625 --> 00:19:18,916 That I can promise. So repeat to me what you’re supposed to do! 138 00:19:19,958 --> 00:19:23,083 -Think? -Fuck thinking! Just don’t do shit! 139 00:19:23,416 --> 00:19:27,958 -Here’s to the theatre! -That bottle cost me one month’s salary! 140 00:19:28,291 --> 00:19:32,208 -To your royalties from the West! -Fill everyone’s glass! 141 00:19:32,291 --> 00:19:34,833 Look out, coming through! Turkey… 142 00:19:35,208 --> 00:19:37,208 stuffed with duck… 143 00:19:37,458 --> 00:19:41,166 stuffed with a pigeon… stuffed with caviar! 144 00:19:42,208 --> 00:19:44,083 Bon appétit! 145 00:20:27,458 --> 00:20:29,625 Are you looking for someone? 146 00:20:33,125 --> 00:20:36,208 -Thank you. -Excuse me. I’m so glad you could come. 147 00:20:36,291 --> 00:20:38,166 So am I. 148 00:20:41,875 --> 00:20:44,791 What did you think of the show tonight? 149 00:20:46,333 --> 00:20:48,750 My husband is a big fan of yours. 150 00:20:50,416 --> 00:20:53,208 My wife is my biggest critic. 151 00:20:53,916 --> 00:20:56,583 They might go together nicely then. 152 00:20:57,291 --> 00:20:59,500 Shouldn’t we be getting home? 153 00:21:00,625 --> 00:21:02,500 Maybe not yet. 154 00:21:03,958 --> 00:21:07,041 We talked about this already, didn’t we? 155 00:21:08,666 --> 00:21:13,625 Great show tonight. I wish my yard was big enough for my own shows. 156 00:21:58,000 --> 00:21:59,791 Step on it! 157 00:22:00,791 --> 00:22:02,666 Harder! 158 00:22:05,666 --> 00:22:07,166 Come help me! 159 00:22:47,625 --> 00:22:50,666 -Where’d you get this cassette? -From my friends. 160 00:22:50,750 --> 00:22:54,291 -You have friends? -I even introduced them to you. 161 00:22:56,416 --> 00:22:59,958 -Oh, the ones with the wedding tonight? -Yeah. 162 00:23:06,583 --> 00:23:09,166 Well, the night is still young. 163 00:23:12,541 --> 00:23:13,958 Shall we? 164 00:23:39,041 --> 00:23:42,250 Thanks, but now shut up for a minute! 165 00:23:42,625 --> 00:23:45,666 This is for my bride. 166 00:23:47,875 --> 00:23:52,625 When you have nothing… Sliding down through the mud… 167 00:23:53,750 --> 00:23:55,750 What the fuck is going on? 168 00:24:00,458 --> 00:24:02,333 Come with me. Come on. 169 00:24:05,208 --> 00:24:11,166 Doesn’t being here with all these outcasts just make you shit your pants? 170 00:24:11,250 --> 00:24:17,125 -I’m a pariah just like you. -Fuck that. You’re a protected animal. 171 00:24:17,208 --> 00:24:23,125 They keep you in your golden cage so you don’t protest against them. 172 00:24:25,000 --> 00:24:29,041 But I don’t want to protest. I just want to do theatre. 173 00:24:29,208 --> 00:24:33,083 -Yeah? How’s that working out so far? -Well, so far, not too well. 174 00:24:33,166 --> 00:24:38,458 Don’t shine it in my eyes. On my hands. It’s not a police interrogation. 175 00:24:39,250 --> 00:24:45,000 I’d also like to make a recording. Just like you do with music. But of my play. 176 00:24:45,416 --> 00:24:50,500 So people can copy and share it… on cassettes. 177 00:24:50,833 --> 00:24:53,791 Yeah, we do have the equipment for that. 178 00:24:54,083 --> 00:24:56,583 Okay, how can I repay you? 179 00:24:57,791 --> 00:25:00,000 Well, what can you do for us? 180 00:25:02,916 --> 00:25:05,500 I’m just messing with you, buddy. 181 00:25:07,875 --> 00:25:10,125 Thanks, buddy. 182 00:25:13,541 --> 00:25:16,458 You bastards, this is a private party! 183 00:25:16,666 --> 00:25:18,541 Leave her alone! 184 00:25:21,166 --> 00:25:23,041 Leave me alone! 185 00:25:23,875 --> 00:25:26,041 They’ve done nothing wrong! 186 00:25:26,125 --> 00:25:29,125 You can’t just come in here and do this! 187 00:25:30,166 --> 00:25:32,708 You’d better get back to the pub. 188 00:25:33,125 --> 00:25:38,041 -You can’t do this for no reason… -Or do you want to get some too? 189 00:25:39,291 --> 00:25:41,166 Olga! 190 00:25:43,416 --> 00:25:45,291 Olga! 191 00:26:23,500 --> 00:26:25,916 What are you still waiting for? 192 00:26:28,250 --> 00:26:31,416 You left the door open on purpose. 193 00:26:31,833 --> 00:26:35,583 It wasn’t open. Only when someone went for a beer. 194 00:26:35,708 --> 00:26:40,166 We have testimony from an StB secret police officer 195 00:26:40,458 --> 00:26:42,708 that the door was open. 196 00:26:44,000 --> 00:26:47,958 Comrade StB officer opened it himself to get inside. 197 00:26:48,208 --> 00:26:53,583 What are you writing over there? Do you have permission to make notes? 198 00:26:54,958 --> 00:26:59,125 Comrades StB officers themselves disturbed a private party. 199 00:26:59,333 --> 00:27:03,666 By opening the door, you made it a public performance. 200 00:27:03,958 --> 00:27:06,083 And you had no permit for it. 201 00:27:06,166 --> 00:27:11,291 And you knew you wouldn’t get it with the raunchy lyrics in your songs. 202 00:27:12,625 --> 00:27:17,791 In our 50 songs, there are at most four vulgar words, 203 00:27:17,875 --> 00:27:20,416 with "shit" being the worst of those. 204 00:27:20,708 --> 00:27:23,291 Order! Enough of this farce! 205 00:27:25,041 --> 00:27:30,791 Tell me, what is your attitude to our socialist regime? 206 00:27:34,125 --> 00:27:37,000 None. Just like yours to our music. 207 00:27:37,625 --> 00:27:39,500 Excuse me? 208 00:27:40,208 --> 00:27:44,291 We just want to play our music. The board-approved music is censored 209 00:27:44,375 --> 00:27:47,125 and thus lame and dull. 210 00:27:47,916 --> 00:27:49,833 "Note that into the report." 211 00:27:49,916 --> 00:27:55,541 "Defendant admits to hostile attitude towards the socialist regime." 212 00:27:59,750 --> 00:28:02,833 I want something noted in the report, too. 213 00:28:03,375 --> 00:28:05,291 Go ahead. 214 00:28:06,708 --> 00:28:10,375 If any of us are sentenced, but I’m not, 215 00:28:11,000 --> 00:28:13,458 I ask to be sentenced as well. 216 00:28:54,708 --> 00:28:56,625 Excuse me, sorry. 217 00:28:57,708 --> 00:28:59,583 Would you like one? 218 00:29:13,958 --> 00:29:18,541 -Hi. -Hi. Thanks a lot. 219 00:29:21,500 --> 00:29:25,750 It won’t be okay. I’m six months pregnant! 220 00:29:31,791 --> 00:29:34,583 -Hello. -Hello. 221 00:29:35,416 --> 00:29:37,083 Care for a smoke? 222 00:29:37,250 --> 00:29:39,375 FRIDAY 6PM AT MY HOME 223 00:29:39,458 --> 00:29:43,458 Well, I’ve quit that, but maybe one… 224 00:29:45,291 --> 00:29:49,208 -Care for one? -Thank you, but it upsets my stomach. 225 00:30:07,416 --> 00:30:11,958 -We need independent courts. -Communists won’t give up that control… 226 00:30:12,083 --> 00:30:16,916 -And fuck censorship! -Cancelling all approval committees. 227 00:30:17,000 --> 00:30:20,708 -Including those controlling the press! -Exactly. So we can be published, too. 228 00:30:20,791 --> 00:30:23,416 Restoring freedom of speech and press. 229 00:30:23,500 --> 00:30:29,000 This is pointless work. We already have all of this in our constitution: 230 00:30:29,208 --> 00:30:32,333 Freedom of speech, assembly, 231 00:30:33,166 --> 00:30:35,041 religion, everything. 232 00:30:35,750 --> 00:30:39,000 But we all know well that it’s just there for appearance sake. 233 00:30:39,083 --> 00:30:41,625 So the Communists look good to the West. 234 00:30:41,708 --> 00:30:45,041 Exactly. They don’t give a fuck about our constitutional rights. 235 00:30:45,125 --> 00:30:48,208 So let’s request they take them seriously. 236 00:31:03,750 --> 00:31:06,708 So they simply follow their own laws. 237 00:31:09,166 --> 00:31:14,625 We further request an end to state interference 238 00:31:17,208 --> 00:31:20,541 into our private lives and family matters… 239 00:31:28,875 --> 00:31:31,541 Glasses are in the living room. 240 00:31:42,333 --> 00:31:44,916 Is there something you don’t like? 241 00:31:46,625 --> 00:31:48,416 It’s not about me. 242 00:31:50,375 --> 00:31:53,666 But I am responsible for the theatre, 243 00:31:54,375 --> 00:31:57,583 for actors, people supporting families. 244 00:31:58,458 --> 00:32:01,625 And I also have to think about our child. 245 00:32:02,041 --> 00:32:05,166 Oh, I didn’t even know you were expecting… 246 00:32:05,375 --> 00:32:08,625 Well, not yet, but we’re working on it. 247 00:32:09,375 --> 00:32:13,541 What else is there to do in this fucking country? 248 00:32:16,250 --> 00:32:21,125 What we call a conscience is completely independent of us. 249 00:32:21,666 --> 00:32:23,750 It’s not our construction, 250 00:32:24,250 --> 00:32:29,208 however, it is an inseparable part of us all. 251 00:32:31,125 --> 00:32:37,125 The most interesting thing about the conscience is we carry it with us always. 252 00:32:38,166 --> 00:32:42,416 We cannot get rid of it whether we like it or not. 253 00:32:44,083 --> 00:32:46,916 Well, that’s it for today. 254 00:32:47,833 --> 00:32:49,708 Thank you. 255 00:32:49,916 --> 00:32:51,833 -Bye. -Goodbye. 256 00:32:56,625 --> 00:32:59,166 -Goodbye. -Goodbye. Thank you. 257 00:33:07,625 --> 00:33:10,833 How long have you been taking this class? 258 00:33:15,375 --> 00:33:19,250 Why didn’t you come to the country house last night? 259 00:33:22,166 --> 00:33:24,583 I actually don’t want you to tell me. 260 00:33:24,666 --> 00:33:26,541 Watch the handbag. 261 00:33:34,791 --> 00:33:38,458 I don’t know why you came, but it’s good you did. 262 00:33:41,416 --> 00:33:44,416 The Party will likely have some response. 263 00:33:46,083 --> 00:33:51,541 And their response towards us acting as spokespersons might be unpleasant. 264 00:33:52,875 --> 00:33:56,083 Well, they can’t unload my coal any further from my cellar. 265 00:33:56,166 --> 00:33:59,083 At least for now they still deliver it. 266 00:34:06,291 --> 00:34:08,208 Why me? 267 00:34:09,875 --> 00:34:12,791 It’s a chance to finally do something. 268 00:34:13,583 --> 00:34:16,166 But I don’t want to pressure you. 269 00:34:18,583 --> 00:34:20,875 I’ll close the window for you. 270 00:34:36,750 --> 00:34:38,583 Wait. 271 00:34:55,500 --> 00:34:58,541 -You wrote it by yourself? -With friends. 272 00:34:58,625 --> 00:35:00,750 You have friends? 273 00:35:09,125 --> 00:35:11,291 -Hey. -Hey. 274 00:35:11,375 --> 00:35:13,625 -Please. -Thank you. 275 00:35:14,875 --> 00:35:16,750 Hey. 276 00:35:16,916 --> 00:35:18,791 Hey. 277 00:35:28,500 --> 00:35:34,333 The children expect an angel with a devil bringing their gifts. It’s tradition. 278 00:35:40,208 --> 00:35:43,208 It’s nice you brought a present even for adults. 279 00:35:43,291 --> 00:35:45,333 Where should I sign? 280 00:35:49,166 --> 00:35:51,250 Mom, we recognized them. 281 00:35:52,291 --> 00:35:54,291 Girls, you’re all ears, aren’t you? 282 00:35:57,000 --> 00:36:01,708 In families with children only one parent can sign, just in case. 283 00:36:18,541 --> 00:36:21,333 Are you crazy? Think of the kids. 284 00:36:21,416 --> 00:36:23,458 That’s exactly what I’m doing. 285 00:36:23,541 --> 00:36:26,666 The kids need a mother, not a martyr. 286 00:37:07,458 --> 00:37:11,541 We need to get the Charter’s declaration to the West. 287 00:37:13,208 --> 00:37:18,916 They’ll give you a short-term visa if you leave your husband and kids here. 288 00:37:19,875 --> 00:37:25,791 But you won’t take any papers. You’ll memorize the declaration. Because… 289 00:37:31,916 --> 00:37:33,791 Because we… 290 00:37:47,250 --> 00:37:51,750 I don’t get why we’re taking it to him. Specifically him. 291 00:37:53,625 --> 00:37:56,208 If he joins us, it’s huge. 292 00:37:57,083 --> 00:38:00,000 He’s an icon. People still love him. 293 00:38:01,041 --> 00:38:04,666 Hey, why didn’t you guys ask me to sign it? 294 00:38:05,291 --> 00:38:09,291 -I’m also an icon. -But you’re also such a hothead. 295 00:38:09,666 --> 00:38:14,500 -And the Charter is all about dialogue. -Are you shitting me? 296 00:38:14,583 --> 00:38:16,458 You’re all fucked up! 297 00:38:17,083 --> 00:38:20,125 Hello, would you sign this, please? 298 00:38:20,208 --> 00:38:23,458 -Hi. -Of course. Who’s it for? 299 00:38:25,958 --> 00:38:31,708 For Daddy. He likes your films and wants to ask when you’ll be acting again. 300 00:38:32,625 --> 00:38:36,208 That’s a good question when I’m going to act again. Here you go. 301 00:38:36,291 --> 00:38:38,166 -Thank you. -Bye. 302 00:38:41,083 --> 00:38:45,208 -Folks! Who wants to see me acting again? -Wow, it’s Mr. Landovský! 303 00:38:45,291 --> 00:38:48,708 -Quiet. You know what’s in our briefcase. -Exactly. 304 00:38:48,916 --> 00:38:54,250 We have a declaration which would allow me to act again. Will you sign it? 305 00:38:54,666 --> 00:38:56,875 So you understand, it’s a declaration 306 00:38:56,958 --> 00:39:02,000 requesting the freedom of expression for everyone, meaning also for you. 307 00:39:02,250 --> 00:39:05,791 Please excuse us. We have a long journey ahead. 308 00:39:05,875 --> 00:39:10,125 Why are you waving around the flask? You've been drinking too, haven’t you? 309 00:39:10,208 --> 00:39:13,500 -I’ll sign your declaration. -You keep quiet. 310 00:39:14,208 --> 00:39:18,666 No, for now we’re only asking people we know well to sign it. 311 00:39:19,500 --> 00:39:24,250 Yeah, since nothing can happen to you. To you and your well-known friends. 312 00:39:24,333 --> 00:39:27,541 Now hold on there. They haven’t even let me sign it yet. 313 00:39:27,791 --> 00:39:30,500 -Stop it. -No. Either you let me sign it 314 00:39:30,666 --> 00:39:34,333 -or I’ll read it out loud to everyone. -No, we’re not interested. 315 00:39:34,416 --> 00:39:37,500 We’re going to my parents' for Christmas. 316 00:39:37,958 --> 00:39:40,791 Yeah. Leave the lady alone. 317 00:39:40,958 --> 00:39:44,000 -You provocateur. -The lady’s right. 318 00:39:48,125 --> 00:39:50,000 I’m sorry. 319 00:39:51,208 --> 00:39:53,083 Merry Christmas, then. 320 00:40:00,500 --> 00:40:05,416 You can’t push people to join. They’ll join us when there’s more of us. 321 00:40:05,500 --> 00:40:09,250 But there won’t be more of us if they don’t join us. 322 00:40:19,000 --> 00:40:23,583 -Can I help you? -Hello, we brought this document. 323 00:40:28,541 --> 00:40:30,500 For your father to read. 324 00:40:32,500 --> 00:40:34,416 Your identification cards. 325 00:40:37,666 --> 00:40:39,541 Here you are. 326 00:40:40,541 --> 00:40:43,166 -What’s your purpose here? -This man just came 327 00:40:43,250 --> 00:40:45,333 to visit his old friend. 328 00:40:49,333 --> 00:40:51,250 My father’s not here. 329 00:40:53,500 --> 00:40:55,416 Leave. 330 00:40:56,333 --> 00:40:58,791 -Get out of here! -We heard you. 331 00:41:07,375 --> 00:41:09,166 Hold up. 332 00:41:12,250 --> 00:41:14,125 Mr. Dubček, it’s me! 333 00:41:21,416 --> 00:41:26,000 "Charter 77" is a free, informal and open association of people 334 00:41:26,083 --> 00:41:31,125 of different convictions, different faiths and different professions, 335 00:41:31,500 --> 00:41:36,041 who are linked by the desire, individually or jointly to insist on the respecting 336 00:41:36,125 --> 00:41:38,250 of civil rights in our country and in the world… 337 00:41:38,333 --> 00:41:42,041 -…and "human" rights. -Remember, it’s "civil and human" rights. 338 00:41:42,125 --> 00:41:46,083 Come on, you be a little more human. So, she forgot one little word. 339 00:41:46,166 --> 00:41:48,875 It’s clearly not "chickens’" rights. 340 00:41:51,041 --> 00:41:52,958 Go on. 341 00:41:54,875 --> 00:41:59,375 Linked by the desire, individually or jointly to insist on the respecting 342 00:41:59,458 --> 00:42:02,916 of civil and human rights in our country and throughout the world, 343 00:42:03,000 --> 00:42:07,541 rights recognized for men by the Final Act of the Helsinki Conference 344 00:42:07,625 --> 00:42:10,166 and which are expressed as a whole 345 00:42:10,250 --> 00:42:13,625 in the United Nations Declaration of Human Rights. 346 00:42:14,791 --> 00:42:16,416 And… 347 00:42:16,500 --> 00:42:19,541 Forgetting a word, forgetting a bra. 348 00:42:22,375 --> 00:42:26,000 Looks like it’ll get to the West just beautifully. 349 00:42:27,750 --> 00:42:31,041 Now those three km to the government offices. 350 00:42:55,291 --> 00:43:00,458 -They’re following us already. -Calm down. It’s just some old Škodas. 351 00:43:06,916 --> 00:43:09,250 Fuckers have them all tuned up! 352 00:43:09,333 --> 00:43:11,083 Hold on! 353 00:43:20,250 --> 00:43:23,458 -I hadn’t expected this. -This kind of ride? 354 00:43:23,583 --> 00:43:25,583 Next time, I want to drive! 355 00:43:38,083 --> 00:43:39,958 Mailbox! 356 00:43:40,958 --> 00:43:42,750 Go, go, go! 357 00:43:42,833 --> 00:43:44,791 Hurry up! 358 00:43:45,500 --> 00:43:48,958 Come on, man, hurry up, really! They are coming! 359 00:43:49,416 --> 00:43:51,666 Fuck it, come on! 360 00:43:57,875 --> 00:44:00,250 -Fuck! -These guys probably really are police. 361 00:44:00,333 --> 00:44:03,458 -Lock the door! -Enough of the fun and games! Get out! 362 00:44:03,541 --> 00:44:07,750 -What? Can’t hear so well in here. -As you wish. Open it. 363 00:44:08,000 --> 00:44:10,916 -What are you doing, you dumbfuck? -Open the door! 364 00:44:11,000 --> 00:44:15,541 -I’ll tell them you’re just a hitch-hiker. -Doesn’t matter what they’re doing, 365 00:44:15,625 --> 00:44:18,458 because we’re doing the right thing. 366 00:44:18,541 --> 00:44:20,416 What are you doing? 367 00:44:31,875 --> 00:44:33,041 Go in there! 368 00:44:33,125 --> 00:44:37,750 Your wife keeps my photo under her pillow! 369 00:44:37,958 --> 00:44:39,250 Fuck… 370 00:44:52,875 --> 00:44:54,750 How about those shoes? 371 00:45:28,000 --> 00:45:32,958 Wouldn’t you rather be at the cottage? You have everything you need there. 372 00:45:33,041 --> 00:45:35,541 You’re not built for prison life. 373 00:45:36,291 --> 00:45:39,041 All we want is for you to tell us what you are after. 374 00:45:39,125 --> 00:45:44,291 I’ll speak about the Charter only with the intended state authorities. 375 00:45:44,375 --> 00:45:47,916 With authorities you’d like to hang on street lamps! 376 00:45:48,000 --> 00:45:49,000 Stop it. 377 00:45:59,625 --> 00:46:04,375 When I do something wrong, I man up. I just admit to it, right? 378 00:46:04,916 --> 00:46:08,791 We can have it all written down in an hour and you go home. 379 00:46:08,875 --> 00:46:11,125 But I didn’t do anything wrong. 380 00:46:11,208 --> 00:46:15,208 If not, then say it! In an hour, we’ll have it all written down and you go home. 381 00:46:15,291 --> 00:46:17,791 I don’t get you. Are you a man? 382 00:46:19,333 --> 00:46:21,250 Look… 383 00:46:23,250 --> 00:46:27,916 -I just want to do my work. -But you’re breaking the law. 384 00:46:29,125 --> 00:46:32,916 -According to you. -That’s our job to judge. 385 00:46:36,708 --> 00:46:41,708 Go ahead and keep them all, so you have something for next month. 386 00:46:42,458 --> 00:46:45,333 Yes, your detention has been extended. 387 00:46:47,750 --> 00:46:49,625 Why? 388 00:46:50,375 --> 00:46:52,250 For the fourth time. 389 00:46:52,625 --> 00:46:55,375 You’ve already questioned everybody. 390 00:46:55,458 --> 00:47:00,375 And the Charter has dissolved. You said so yourselves. So, why? 391 00:47:01,333 --> 00:47:04,791 Why is my detention extended? When you already know everything. 392 00:47:04,875 --> 00:47:07,916 Because we want to hear it all from you. 393 00:47:15,250 --> 00:47:20,416 Complaining to the very person that you’re complaining about is stupid. 394 00:47:20,666 --> 00:47:22,583 Here, look at this. 395 00:47:23,125 --> 00:47:27,208 "Cultural professionals signed a declaration 396 00:47:27,708 --> 00:47:32,666 in the National Theater denouncing anti-socialist activity." 397 00:47:33,791 --> 00:47:36,666 Even the artists are against you now. 398 00:47:39,291 --> 00:47:41,250 Just everyone. 399 00:47:45,041 --> 00:47:46,916 I’m going for a walk. 400 00:47:54,583 --> 00:47:56,500 You’ll be out by summer. 401 00:47:57,041 --> 00:48:02,541 If they didn’t want to let you go, they’d have already cut off your hair. 402 00:48:04,375 --> 00:48:07,458 You’d really let all my work go to waste? 403 00:48:08,916 --> 00:48:14,416 The fence has to be painted, otherwise I did all that for nothing. 404 00:48:14,500 --> 00:48:18,000 Without regular upkeep, the worms will take over. 405 00:48:18,291 --> 00:48:22,833 It’ll start to decompose and fall apart before you know it. 406 00:48:27,416 --> 00:48:29,333 What’s wrong? 407 00:48:39,750 --> 00:48:42,541 IT IS WITH DEEP SORROW TO ANNOUNCE HE HAS LEFT US FOREVER 408 00:48:42,625 --> 00:48:44,500 His heart. 409 00:48:45,708 --> 00:48:48,791 The last interrogation lasted 14 hours. 410 00:49:01,083 --> 00:49:02,958 Stop. 411 00:49:07,541 --> 00:49:09,291 -Hi. -Hi. 412 00:49:27,375 --> 00:49:30,750 Do you know when my next interrogation will be? 413 00:49:30,958 --> 00:49:35,666 Used to be at least once a week and now nothing for three weeks. 414 00:49:36,000 --> 00:49:38,041 Nobody tells me anything. 415 00:49:40,041 --> 00:49:44,375 The calming effect means I’ll be sleeping all the time? 416 00:49:44,458 --> 00:49:47,125 As we can’t lie down during the day, 417 00:49:47,208 --> 00:49:52,500 couldn’t you prescribe me an alarm so I can be precise with the doses? 418 00:49:54,500 --> 00:49:58,458 You really don’t know when my next interrogation is? 419 00:49:59,916 --> 00:50:04,041 These don’t look very strong. Could I get more of them? 420 00:50:04,166 --> 00:50:06,833 Or even buy some. I do have money. 421 00:50:32,125 --> 00:50:37,250 Even if I were to talk, I wouldn’t be telling you anything new. 422 00:50:37,958 --> 00:50:43,458 I would only be telling you my thoughts, which can’t really hurt anyone. 423 00:51:13,541 --> 00:51:15,416 Thank you. 424 00:51:24,875 --> 00:51:26,750 There’s been a mistake. 425 00:51:28,500 --> 00:51:31,458 I wanted "The Sorrows of Young Werther"! 426 00:51:33,333 --> 00:51:36,541 -There’s been a mistake! -Here, too! 427 00:51:39,333 --> 00:51:41,208 You’re the mistake! 428 00:51:42,333 --> 00:51:45,083 "I admit that my well-intended activities 429 00:51:45,166 --> 00:51:50,500 might have been used and misrepresented by the foreign press, 430 00:51:50,583 --> 00:51:54,708 and in the event of my release, I agree to refrain from any political activities 431 00:51:54,791 --> 00:51:59,750 and to focus exclusively on my dramatic writing as an artist." 432 00:52:03,541 --> 00:52:05,625 I really just want to write. 433 00:52:06,083 --> 00:52:11,666 We need a written pledge to the State you’ll give up all political activism. 434 00:52:30,666 --> 00:52:33,250 Okay, but can I talk to my wife first? 435 00:53:47,166 --> 00:53:49,208 So the whole group’s just given up? 436 00:53:49,291 --> 00:53:52,125 Are you crazy, buddy? They told you that? 437 00:53:53,083 --> 00:53:56,166 The Charter’s alive and well, my friend! 438 00:54:00,666 --> 00:54:03,625 Why would you believe anything they say? 439 00:54:03,791 --> 00:54:06,750 NO ENTRY - GUARDED AREA 440 00:54:07,208 --> 00:54:11,500 As if we’d ever believe that you signed a confession just to get out of there. 441 00:54:11,583 --> 00:54:14,208 Check out this Communist bullshit. 442 00:54:16,166 --> 00:54:19,250 The Communist propaganda campaign is the best advertising for us. 443 00:54:19,333 --> 00:54:22,958 Everyone wants to know what the Charter is all about. Making copies, secretly, 444 00:54:23,041 --> 00:54:25,708 -sending it on to others. -Hello. 445 00:54:28,375 --> 00:54:33,875 Well, Comrade Theatre Director. You came to celebrate another stupid signature? 446 00:54:34,083 --> 00:54:37,000 To you, we’re now the enemies of the state. 447 00:54:37,083 --> 00:54:39,708 Anti-socialist elements, outcasts… 448 00:54:39,791 --> 00:54:41,583 Hi. 449 00:54:46,291 --> 00:54:48,166 Spit in my face. 450 00:54:49,750 --> 00:54:52,708 You think it’ll wipe away the betrayal? 451 00:54:53,000 --> 00:54:55,500 Well since you asked nicely… 452 00:54:56,416 --> 00:54:58,291 Guys, stop it. 453 00:54:59,125 --> 00:55:01,500 How long did they detain you for? 454 00:55:01,625 --> 00:55:06,166 -Please, stop it. -How long were you in that fucking prison? 455 00:55:06,833 --> 00:55:08,750 Huh? 456 00:55:09,458 --> 00:55:12,416 -Four months. -Four months… 457 00:55:13,291 --> 00:55:14,708 One. 458 00:55:14,791 --> 00:55:16,208 Two. 459 00:55:16,750 --> 00:55:18,208 Three. 460 00:55:18,291 --> 00:55:19,708 Four. 461 00:55:33,375 --> 00:55:35,250 Thank you. 462 00:55:36,416 --> 00:55:39,458 Greetings to everyone at the theatre. 463 00:55:43,250 --> 00:55:44,291 Bye! 464 00:55:56,291 --> 00:55:58,750 Look, here's another pub. 465 00:56:04,708 --> 00:56:07,458 -Let us in! -We're out of beer! 466 00:56:07,541 --> 00:56:11,458 -Forget about it. -I want to get inside! 467 00:56:17,625 --> 00:56:22,333 -Hey, leave him alone, he’s tiny! -So get him to behave himself! 468 00:56:22,416 --> 00:56:24,291 Get lost. Both of you. 469 00:56:27,583 --> 00:56:32,375 You criminal! See any bars and you lose your shit! 470 00:56:33,625 --> 00:56:35,458 You okay? 471 00:57:04,750 --> 00:57:08,583 I guess I ruined my stomach there somehow. Sorry. 472 00:57:16,541 --> 00:57:18,875 I’ve got tickets to the ball. 473 00:57:37,458 --> 00:57:39,875 Would you help me with this? 474 00:57:52,166 --> 00:57:54,125 I guess I’ve… 475 00:57:59,458 --> 00:58:01,333 failed. 476 00:58:19,416 --> 00:58:23,625 -If only they knew this at home, right? -Don’t tell anyone, please. 477 00:58:23,708 --> 00:58:26,375 -Good evening. -Good evening. 478 00:58:27,125 --> 00:58:29,000 Please. 479 00:58:29,333 --> 00:58:31,458 Your Identification, please. 480 00:58:33,875 --> 00:58:36,208 -Why? -Identification. 481 00:58:37,041 --> 00:58:38,833 Here you are. 482 00:58:39,416 --> 00:58:41,250 Thank you. 483 00:58:45,000 --> 00:58:47,166 You can’t go inside. 484 00:58:48,583 --> 00:58:53,125 -Why not? We’ve got tickets. -The working class doesn’t want you here. 485 00:58:53,208 --> 00:58:56,375 You’ve already made working class out of us. Now let us in. 486 00:58:56,458 --> 00:59:00,333 -Hold up. -It’s a public event. I purchased tickets. 487 00:59:01,375 --> 00:59:04,000 -Don’t push me. -Do you understand we have the right… 488 00:59:04,083 --> 00:59:05,916 Nice tie… 489 00:59:06,166 --> 00:59:08,041 You asshole… 490 00:59:08,916 --> 00:59:10,625 Son of a bitch! 491 00:59:11,208 --> 00:59:14,166 -Do you know who I am? -You can’t do this! 492 00:59:14,250 --> 00:59:16,208 I am simply going in… 493 00:59:16,291 --> 00:59:19,958 I bought the tickets! It’s my right! 494 00:59:20,083 --> 00:59:22,083 Come on… 495 00:59:22,541 --> 00:59:24,875 You don’t have the right… 496 00:59:28,375 --> 00:59:31,916 -Here are your tickets! -Leave him alone! Stop it! 497 00:59:38,333 --> 00:59:42,583 You’ll get beat up so bad today you’ll shit your pants! 498 00:59:47,625 --> 00:59:51,708 -What’s going on? -I guess we’re under house arrest. 499 00:59:58,750 --> 01:00:01,125 Hello, we need some groceries. 500 01:00:04,875 --> 01:00:08,750 Subject’s wife requests permission to go grocery shopping. 501 01:00:08,833 --> 01:00:13,583 I’m definitely not requesting anything. You want us to starve to death? 502 01:00:13,666 --> 01:00:16,416 Permission granted. And the subject? 503 01:00:17,416 --> 01:00:19,750 The subject is standing behind her. 504 01:00:19,833 --> 01:00:22,083 -One moment. -One moment? 505 01:00:22,166 --> 01:00:24,791 And who’s helping me with the bags? 506 01:00:29,541 --> 01:00:31,416 Go get dressed. 507 01:00:32,000 --> 01:00:33,875 Go on. 508 01:01:06,250 --> 01:01:09,083 Oh, back inside the observation box again… 509 01:01:09,166 --> 01:01:14,166 -You have the binoculars? -Yes, go observe him not fucking his wife. 510 01:01:15,375 --> 01:01:19,666 Did the local idiot cops turn their radios on? 511 01:01:20,500 --> 01:01:24,416 Fuck, what a smell! Are you pigs pissing inside here? 512 01:01:24,625 --> 01:01:27,250 Better leave the door open… 513 01:01:42,875 --> 01:01:47,333 -Report the progress of the situation. -He moved to a post. 514 01:01:52,500 --> 01:01:56,875 -What is he fiddling with? -What are you fiddling with? 515 01:01:57,291 --> 01:02:00,083 -It’s a radio. -Check it out. 516 01:02:00,166 --> 01:02:02,833 Hand it over so I can check it out. 517 01:02:37,166 --> 01:02:39,958 Subject entered the object. 518 01:02:47,625 --> 01:02:50,000 How did you get all this done? 519 01:02:50,458 --> 01:02:53,208 Typists. We’ve got six of them now. 520 01:02:55,541 --> 01:02:59,000 "Once upon a time in a dark, scary place…" 521 01:02:59,208 --> 01:03:02,416 Magor’s fairytales from prison. Written for his daughters, 522 01:03:02,500 --> 01:03:05,250 but we’re publishing them for all the dissident children. 523 01:03:05,333 --> 01:03:07,208 Who are these typists? 524 01:03:08,166 --> 01:03:11,625 I’d rather not say. They have families, jobs… 525 01:03:15,750 --> 01:03:18,333 I hope you’re not being serious. 526 01:03:18,916 --> 01:03:21,666 If you don’t know, you can’t tell. 527 01:03:23,000 --> 01:03:27,791 What I told them in custody, they already knew. And I knew they already knew. 528 01:03:27,875 --> 01:03:30,250 They told me so much themselves. 529 01:03:31,250 --> 01:03:34,291 My talking to them hurt no one. Nobody! 530 01:03:36,625 --> 01:03:38,500 Not even yourself? 531 01:03:40,666 --> 01:03:43,583 Maybe you should try writing that out. 532 01:03:45,458 --> 01:03:48,750 And if I do, I’d better not sign it, huh? 533 01:04:13,583 --> 01:04:17,333 MOVE OUT! WE’LL FUCK YOU UP 534 01:04:18,083 --> 01:04:20,083 I got an invitation to Vienna. 535 01:04:20,166 --> 01:04:23,125 They’re offering me a contract in the Burg Theatre. 536 01:04:24,083 --> 01:04:26,083 I could do my plays again. 537 01:04:27,000 --> 01:04:28,875 Yours, too, of course. 538 01:04:35,416 --> 01:04:37,291 It’s just for a year. 539 01:04:39,541 --> 01:04:42,833 Now you just need a passport and exit visa. 540 01:04:43,500 --> 01:04:45,375 I’ve already got them. 541 01:04:46,500 --> 01:04:49,208 They promised I’d be able to return. 542 01:04:52,416 --> 01:04:54,625 Well, if they promised it… 543 01:04:56,875 --> 01:05:02,583 It’ll be called The Committee for the Defence of the Unjustly Prosecuted… 544 01:05:08,541 --> 01:05:10,416 Put it away. 545 01:05:24,416 --> 01:05:27,708 -What happened to you? -I was just passing by them on the bridge. 546 01:05:27,791 --> 01:05:32,125 They wanted to throw me off the bridge. But I can’t fucking swim… 547 01:05:32,208 --> 01:05:36,541 I locked my leg into the railing. He jumped on it and… 548 01:05:37,083 --> 01:05:38,958 Fuck! 549 01:05:45,500 --> 01:05:48,041 They actually wanted to kill me. 550 01:05:49,541 --> 01:05:52,083 I got this offer… 551 01:05:53,666 --> 01:05:55,541 I know. 552 01:05:55,791 --> 01:05:57,500 The Burg Theatre, Vienna. 553 01:05:57,583 --> 01:06:00,375 I know good and well what you’re gonna tell me about it, but… 554 01:06:00,458 --> 01:06:03,083 I’d love to be there with you guys. 555 01:06:06,000 --> 01:06:07,875 Fuck this country, man… 556 01:06:19,083 --> 01:06:20,958 Stop it. 557 01:06:23,166 --> 01:06:25,083 I need you. 558 01:06:29,083 --> 01:06:31,291 Please don’t hang on me. 559 01:06:36,916 --> 01:06:38,791 Act like a man for once. 560 01:06:39,458 --> 01:06:43,875 Me an StB secret agent? And I guess I broke my own leg to keep my cover! 561 01:06:43,958 --> 01:06:49,000 An Austrian doctor will fix that leg fine. Strolling around Vienna with a fancy cane! 562 01:06:49,083 --> 01:06:52,833 Guys, knock it off. No one here is collaborating with StB police. 563 01:06:52,916 --> 01:06:57,166 Stay out of it! You’re playing the martyr but when they pressed, you shit yourself! 564 01:06:57,250 --> 01:06:59,000 You fucker! 565 01:06:59,791 --> 01:07:01,625 Enough! 566 01:07:01,833 --> 01:07:04,583 -Stop pissing me off! -Mom! 567 01:07:04,666 --> 01:07:07,083 -And clean this up! -It’s alright. 568 01:07:07,208 --> 01:07:10,583 We won’t sleep here in your mess! It’s over! 569 01:07:12,166 --> 01:07:15,833 Did you hear that? Party’s over! 570 01:07:16,875 --> 01:07:21,125 -You don’t have the right! -Search warrant. Identification. 571 01:07:21,250 --> 01:07:24,666 -Mom, who is it? -Don’t worry, they will leave. 572 01:07:24,750 --> 01:07:25,916 I’m scared. 573 01:07:26,000 --> 01:07:28,458 Don’t worry, I’m here with you… 574 01:07:31,041 --> 01:07:32,291 Who’s next? 575 01:07:36,875 --> 01:07:40,083 I prepared the structure of your criminal defence. 576 01:07:40,166 --> 01:07:46,208 Firstly, you always acted in accordance with applicable law. 577 01:07:47,916 --> 01:07:49,791 Exactly. 578 01:07:51,125 --> 01:07:53,000 Thank you very much, 579 01:07:54,166 --> 01:07:59,541 but since there’s no criminal conduct, there’s no need for a criminal defence. 580 01:08:05,666 --> 01:08:09,291 They want to hold a big show trial, and hang everything on you. 581 01:08:09,375 --> 01:08:11,250 The Charter declaration, 582 01:08:12,500 --> 01:08:17,125 support of political prisoners, financial support of dissidents, 583 01:08:17,207 --> 01:08:19,207 underground publishing. 584 01:08:21,332 --> 01:08:23,541 Five to ten… 585 01:08:25,832 --> 01:08:27,707 years. 586 01:08:31,875 --> 01:08:34,332 The best years of your life. 587 01:09:11,707 --> 01:09:17,207 We found out there is a premiere of your play in New York next week. 588 01:09:17,791 --> 01:09:24,666 And tied to that is a one-year work/study offer in the USA 589 01:09:24,791 --> 01:09:28,082 that your friends have negotiated for you. 590 01:09:28,332 --> 01:09:30,500 You mean the CIA? 591 01:09:33,541 --> 01:09:35,416 Well… 592 01:09:46,750 --> 01:09:52,750 They were cheering you in 1968 on Broadway, weren’t they? 593 01:09:56,916 --> 01:09:58,791 New York? 594 01:09:59,250 --> 01:10:01,125 In America. 595 01:10:04,916 --> 01:10:07,625 I would need to speak with my wife. 596 01:10:09,416 --> 01:10:14,750 Don’t use me as an excuse if you want out. I knew what I was getting into with you. 597 01:10:14,958 --> 01:10:17,833 But maybe the two of us could again… 598 01:10:19,916 --> 01:10:22,375 You don’t even write me anymore. 599 01:10:24,541 --> 01:10:26,500 I was taken into custody. 600 01:10:27,583 --> 01:10:29,416 For what? 601 01:10:30,791 --> 01:10:34,166 For making copies of your writings, but it’s not about me. 602 01:10:34,250 --> 01:10:36,166 It is. It’s about you. 603 01:10:36,333 --> 01:10:38,500 For me, it is all about you. 604 01:10:42,500 --> 01:10:45,125 -I just don’t want… -No contact! 605 01:10:45,750 --> 01:10:49,041 -I don’t want you to do something… -Sit down! 606 01:10:49,166 --> 01:10:51,041 I’m leaving… 607 01:10:51,625 --> 01:10:55,708 I don’t want you to do something you’ll regret later. 608 01:11:05,333 --> 01:11:07,208 Exit visa. 609 01:11:07,750 --> 01:11:09,958 And one for your wife. 610 01:11:11,041 --> 01:11:13,458 Permit to exchange foreign currency. 611 01:11:13,625 --> 01:11:15,500 And… 612 01:11:17,500 --> 01:11:19,375 your passport. 613 01:11:28,000 --> 01:11:30,291 You’re making the right choice. 614 01:11:30,833 --> 01:11:35,166 No offense, but you really aren’t built for prison life. 615 01:11:47,208 --> 01:11:51,708 Your travel request with your pledge to avoid political engagements 616 01:11:51,875 --> 01:11:56,708 that might discredit the good name of our socialist republic abroad. 617 01:12:00,833 --> 01:12:02,541 PASSPORT 618 01:12:09,916 --> 01:12:12,666 This statement is just a formality. 619 01:12:15,125 --> 01:12:17,416 Addressed to the prosecutor. 620 01:13:02,583 --> 01:13:05,333 Take our offer, leave the country, 621 01:13:06,708 --> 01:13:09,000 we’ll drop all the charges. 622 01:13:10,708 --> 01:13:16,916 Your accused friends will be released, free to return to their homes. 623 01:13:18,250 --> 01:13:21,916 We’ll also drop all the charges against your wife. 624 01:13:39,291 --> 01:13:43,125 We all knew what we were getting into. 625 01:13:47,000 --> 01:13:51,333 And we did it voluntarily even with the risk. 626 01:13:57,291 --> 01:13:59,166 Everyone… 627 01:14:02,041 --> 01:14:07,500 Even all the children who will now be many years without their parents? 628 01:15:26,916 --> 01:15:29,750 Let’s do it. Here are your lines. 629 01:15:31,208 --> 01:15:33,083 Have a seat, please. 630 01:15:33,458 --> 01:15:35,166 -Hey, fellas. -Hey. 631 01:15:35,250 --> 01:15:41,208 You’re in the first row. Thank you. You two please stand next to the bench. 632 01:15:42,208 --> 01:15:44,125 You in the back, alright? 633 01:15:44,416 --> 01:15:47,125 You gentlemen, watch for my cue. 634 01:15:53,500 --> 01:15:55,375 Is everyone ready? 635 01:16:04,833 --> 01:16:06,708 Let’s start. 636 01:16:08,083 --> 01:16:11,083 The accused presents in his testimony: 637 01:16:11,291 --> 01:16:14,458 I was blackmailed. I was threatened. 638 01:16:14,541 --> 01:16:18,833 You tried to scare me by saying if I didn’t leave my homeland, 639 01:16:18,916 --> 01:16:22,208 you’d turn my life into constant misery. 640 01:16:22,291 --> 01:16:27,916 But even if you tortured me, you couldn’t torture me more than my own conscience 641 01:16:28,041 --> 01:16:30,708 if I gave up doing the right thing. 642 01:16:36,458 --> 01:16:42,166 In the case of the accused, the court has come to the following decision: 643 01:16:46,000 --> 01:16:52,875 The accused committed the criminal act of Incitement of Subversion Against the State 644 01:16:52,958 --> 01:17:01,791 and is sentenced to four years six months in state prison. 645 01:17:29,000 --> 01:17:30,541 Come on, move it! 646 01:17:41,708 --> 01:17:46,625 Dear Olga, thank you for the last package. It arrived fine. 647 01:17:48,083 --> 01:17:51,833 Otherwise, there’s not much new for me to write to you about. 648 01:17:51,916 --> 01:17:57,083 I started taking cold showers in order to make it through the 4th long winter. 649 01:17:57,208 --> 01:18:02,458 I think it’s good for my health. Anyway, it helps reduce the fevers. 650 01:18:03,541 --> 01:18:08,208 Please write me more often. Every tiny detail of your life, 651 01:18:08,958 --> 01:18:15,000 what dresses you wear, the colors and patterns, what you do at the cottage. 652 01:18:16,125 --> 01:18:20,958 And if the fence has been treated for the winter so it doesn’t grow mold. 653 01:18:21,041 --> 01:18:24,375 There is some new protective paint for it. 654 01:18:24,458 --> 01:18:29,708 I asked some carpenters who know everything about protecting wood. 655 01:18:29,791 --> 01:18:33,333 In return, I’m helping them with book selections. 656 01:18:33,541 --> 01:18:36,958 I’m even leading a small literary group. 657 01:18:49,625 --> 01:18:51,708 He’ll cool down in the hole. 658 01:18:57,208 --> 01:19:01,541 You have to go to hospital. A real hospital, not in here. 659 01:19:03,875 --> 01:19:05,875 My wife sends me vitamins. 660 01:19:09,916 --> 01:19:15,458 Write here, "I request my sentence to be suspended for health reasons." 661 01:19:19,125 --> 01:19:22,208 Then your name and signature. 662 01:19:23,791 --> 01:19:26,666 You won’t last another week in here. 663 01:19:32,250 --> 01:19:34,125 He’s faking it. 664 01:20:34,166 --> 01:20:38,041 "His absurd, satirical dramas will live on with us. 665 01:20:38,125 --> 01:20:43,375 But painfully and sorrowfully we’ll miss his strong civil and political activity, 666 01:20:45,125 --> 01:20:49,750 his brave, unyielding fight for maintaining human rights…" 667 01:20:50,416 --> 01:20:53,916 Who wrote this? It’s drowning in adjectives. 668 01:20:54,000 --> 01:20:58,041 -The spokespersons of the Charter. -It shows. 669 01:20:58,125 --> 01:21:02,333 Next time show me first. I’d write a better obituary even back in my coma. 670 01:21:02,416 --> 01:21:04,291 I like it. 671 01:21:05,500 --> 01:21:08,625 His open, inspiring character… 672 01:21:15,791 --> 01:21:17,708 Sorry. 673 01:21:17,875 --> 01:21:19,791 What’s this one? 674 01:21:20,000 --> 01:21:22,166 A petition for your release. 675 01:21:25,750 --> 01:21:31,208 That petition got you out, even if the Communist officials won’t admit it. 676 01:21:43,791 --> 01:21:46,458 Why did we save you then? 677 01:21:49,125 --> 01:21:51,875 Are you trying to say you like me? 678 01:22:15,958 --> 01:22:17,791 I want to start anew. 679 01:22:23,166 --> 01:22:29,166 To live life to the fullest now knowing that they can take it all away any time. 680 01:22:36,958 --> 01:22:38,875 I’ll tell Olga tomorrow. 681 01:23:10,916 --> 01:23:15,708 I know you don’t like it when I tell you everything, but I need to say something… 682 01:23:15,791 --> 01:23:17,666 Wait, wait… 683 01:23:30,458 --> 01:23:33,625 This time I’m going to tell you something. 684 01:23:34,291 --> 01:23:36,208 I’ve met someone. 685 01:23:38,000 --> 01:23:39,875 A year ago. 686 01:23:41,833 --> 01:23:43,875 How could you…? 687 01:23:45,208 --> 01:23:49,083 Behind my back? How could you do this behind my back? 688 01:23:49,166 --> 01:23:52,208 And what exactly did you want to tell me? 689 01:23:56,375 --> 01:23:58,541 Thank you for saving me. 690 01:24:09,833 --> 01:24:13,000 You’re free! You’re a free man now! 691 01:24:13,375 --> 01:24:15,708 Freedom! 692 01:24:17,291 --> 01:24:20,041 Freedom…! 693 01:24:34,083 --> 01:24:37,250 Good evening. We have a reservation. Table for three. 694 01:24:37,333 --> 01:24:39,208 We’re fully booked. 695 01:24:42,166 --> 01:24:45,375 -But I made a reservation yesterday. -Unfortunately… 696 01:24:45,458 --> 01:24:47,291 State Security. 697 01:24:47,750 --> 01:24:49,500 -Please… -State Security. 698 01:24:49,958 --> 01:24:51,000 Get up… 699 01:24:52,916 --> 01:24:54,791 Get up and leave… 700 01:24:58,708 --> 01:25:00,125 I’m sorry. 701 01:25:04,875 --> 01:25:09,208 I called us here today to make a fundamental life decision. 702 01:25:11,583 --> 01:25:17,416 I know I haven’t been the ideal husband, or the ideal lover, 703 01:25:20,708 --> 01:25:24,250 but I think we have a beautiful relationship. 704 01:25:26,166 --> 01:25:28,458 And I think that as adults, 705 01:25:31,250 --> 01:25:33,291 we can all live together. 706 01:25:43,666 --> 01:25:46,291 How exactly do you imagine that? 707 01:25:48,666 --> 01:25:53,125 There’s plenty of room at the cottage. Even for some children. 708 01:26:01,125 --> 01:26:03,666 So this is how you dreamed it? 709 01:26:06,083 --> 01:26:11,208 But to make it work you have to end your extramarital affair. 710 01:26:14,166 --> 01:26:16,041 You can’t be serious. 711 01:26:17,750 --> 01:26:19,916 It’s absolutely necessary. 712 01:26:25,958 --> 01:26:29,125 You don’t know how to make a decision. 713 01:26:44,291 --> 01:26:46,666 Lover or wife, 714 01:26:48,041 --> 01:26:49,916 theatre or politics. 715 01:26:51,500 --> 01:26:54,125 You still think you can have it all? 716 01:27:56,041 --> 01:27:58,750 I’m not going anywhere else tonight. 717 01:28:08,458 --> 01:28:12,041 This evening in Prague On National Street… 718 01:28:12,125 --> 01:28:17,833 to date the most brutal use of police force… against a peaceful gathering… 719 01:28:17,958 --> 01:28:21,333 The police used tear gas and water cannons 720 01:28:21,416 --> 01:28:25,041 and extreme violence against their own citizens. 721 01:28:25,541 --> 01:28:28,833 Several dozen injuries have been reported from the site of the clash… 722 01:28:28,916 --> 01:28:31,833 What you are listening to is an authentic recording of the clash… 723 01:28:31,916 --> 01:28:36,958 which happened just hours ago right in the centre of the capital city. 724 01:28:37,791 --> 01:28:40,833 Human rights! Human rights! 725 01:28:45,333 --> 01:28:49,041 -Let us go! Leave us alone! -Gestapo! 726 01:29:06,666 --> 01:29:09,416 And now I’d like to introduce a man 727 01:29:10,208 --> 01:29:16,541 we all think should become the leading figure of these revolutionary days. 728 01:29:22,333 --> 01:29:24,541 STRIKE 729 01:29:27,583 --> 01:29:29,375 Thank you. 730 01:29:29,458 --> 01:29:31,333 I think… well… 731 01:29:32,041 --> 01:29:38,375 The one thing I can promise you is I’ll carefully consider my capabilities. 732 01:29:57,083 --> 01:29:58,958 Have you seen Olga? 733 01:29:59,625 --> 01:30:04,250 -Olga? Do you know where Olga is? -No idea, I haven’t seen her. 734 01:30:05,791 --> 01:30:07,666 Hi. 735 01:30:08,166 --> 01:30:10,625 We got them all printed and ready. 736 01:30:10,708 --> 01:30:13,875 -Why didn’t you wait for me? -For what? 737 01:30:15,791 --> 01:30:18,958 "Truth and love must prevail over lies and hatred." 738 01:30:19,041 --> 01:30:21,708 I wouldn’t say it this directly… 739 01:30:21,791 --> 01:30:24,500 We’ve already got 60,000 of them. 740 01:30:24,583 --> 01:30:27,166 …the candidate for president of the republic. 741 01:30:27,250 --> 01:30:29,333 It’s the playwright and dissident, Václav Havel, 742 01:30:29,416 --> 01:30:32,416 who will be speaking to the crowds tomorrow gathered on Wenceslas Square… 743 01:30:32,500 --> 01:30:34,458 You can’t go in there! 744 01:30:35,083 --> 01:30:36,666 Guten Abend! 745 01:30:39,583 --> 01:30:41,458 Mein Gott. 746 01:30:43,500 --> 01:30:45,041 Herzlich willkommen! 747 01:30:46,541 --> 01:30:51,833 But we were fighting for our right to do theatre, not get into politics. 748 01:30:52,083 --> 01:30:54,916 Imagine yourself speaking to the masses. 749 01:30:55,125 --> 01:30:59,666 No offense, but you have just about every speech disorder that exists. 750 01:30:59,750 --> 01:31:04,708 The president… Actually it could be the role of a lifetime for you. 751 01:31:04,916 --> 01:31:09,041 It’s just that, my friend, you’re such a dreadful actor. 752 01:31:09,583 --> 01:31:11,458 That’s true. 753 01:31:12,958 --> 01:31:15,875 At best, you can barely play yourself. 754 01:31:17,291 --> 01:31:21,083 Yeah, and sometimes I wasn’t too good at that either. 755 01:31:21,500 --> 01:31:24,833 Václav, don’t involve yourself with the nobility. 756 01:31:25,791 --> 01:31:28,791 But if you do, don’t forget that… 757 01:31:30,750 --> 01:31:32,625 I just forgot the line. 758 01:31:33,916 --> 01:31:37,500 When I win some triumph. By some chance, 759 01:31:37,583 --> 01:31:40,833 Render no share to Caesar - in a word, 760 01:31:41,041 --> 01:31:44,708 I am too proud to be a parasite, 761 01:31:45,416 --> 01:31:48,208 And if my nature wants the germ… 762 01:31:49,250 --> 01:31:52,250 -…that grows… -…that grows… 763 01:31:52,958 --> 01:31:58,041 Towering to heaven like the oak, sheltering multitudes, 764 01:31:58,666 --> 01:32:02,625 I stand, not high it may be - but alone! 765 01:32:05,208 --> 01:32:07,166 Lousy actors… 766 01:32:23,291 --> 01:32:25,625 Thanks for supporting me. 767 01:32:27,750 --> 01:32:30,333 Okay, guys, I’m off to Karlín now. 768 01:32:30,750 --> 01:32:33,583 To a gentlemen’s club I know there. 769 01:32:34,583 --> 01:32:38,458 You’re probably going home to read a book. We know you. 770 01:32:41,708 --> 01:32:43,583 Olga… 771 01:32:45,208 --> 01:32:47,500 I need you to read this for me. 772 01:33:09,875 --> 01:33:12,541 So you really want to be president? 773 01:33:18,375 --> 01:33:21,500 But I can’t imagine doing it without you. 774 01:33:30,041 --> 01:33:34,458 I thought as a playwright you had a better imagination. 775 01:33:34,833 --> 01:33:36,708 I don’t. 776 01:33:47,291 --> 01:33:49,666 I’d also like to say something. 777 01:33:54,500 --> 01:33:58,791 I know that in certain emotional matters 778 01:34:01,583 --> 01:34:05,375 I haven’t been as morally strong as you deserved. 779 01:34:10,833 --> 01:34:14,750 That I hurt you many times. 780 01:34:17,041 --> 01:34:18,708 But… 781 01:34:21,416 --> 01:34:24,125 you have always been my First Lady. 782 01:34:27,625 --> 01:34:30,166 I’d rather be your only lady. 783 01:34:46,083 --> 01:34:47,916 Hi. 784 01:34:52,125 --> 01:34:54,000 Good evening. 785 01:34:55,666 --> 01:34:57,291 Oh, hello. 786 01:34:57,458 --> 01:34:59,333 Good evening. 787 01:35:00,791 --> 01:35:01,833 Good evening. 788 01:35:29,791 --> 01:35:33,333 I want to announce my candidacy to the people. 789 01:35:40,625 --> 01:35:45,375 The head of state is a role that carries great responsibility. 790 01:35:47,041 --> 01:35:52,000 It requires someone with significant political experience. 791 01:35:55,333 --> 01:36:00,083 But it also depends on what kind of political experience it is. 792 01:36:03,708 --> 01:36:06,125 Let us speak alone, please. 793 01:36:32,750 --> 01:36:35,458 Why didn’t you join us back then? 794 01:36:39,750 --> 01:36:41,625 I couldn’t. 795 01:36:46,375 --> 01:36:48,291 Why not? 796 01:37:02,666 --> 01:37:04,541 I’m sorry. 797 01:37:12,583 --> 01:37:16,750 I’ll be the only one announcing candidacy for president.