1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:29,822 --> 00:00:32,992
[MARTYN BENNETT'S
"BLACKBIRD" PLAYING]
4
00:00:44,753 --> 00:00:48,423
♪ What a voice ♪
5
00:00:48,423 --> 00:00:52,469
♪ What a voice ♪
6
00:00:52,469 --> 00:00:57,307
♪ What a voice... ♪
7
00:00:57,307 --> 00:01:00,811
ORLA:
Our story is older
than these hills and glens.
8
00:01:01,770 --> 00:01:03,689
It was springtime,
9
00:01:03,689 --> 00:01:06,692
and we had one thing
on our minds:
10
00:01:06,692 --> 00:01:08,443
boys.
11
00:01:08,443 --> 00:01:10,905
But it was
more innocent then...
12
00:01:10,905 --> 00:01:13,407
before social media
and mobile phones
13
00:01:13,407 --> 00:01:15,617
changed everything forever.
14
00:01:18,453 --> 00:01:20,956
It was 1996.
15
00:01:22,541 --> 00:01:29,548
♪ Like that swallow high ♪
16
00:01:29,548 --> 00:01:32,091
♪ I would clasp ♪
17
00:01:32,091 --> 00:01:38,390
♪ In the arms ♪
18
00:01:38,390 --> 00:01:44,063
♪ Of my Billy boy ♪
19
00:01:49,234 --> 00:01:52,195
BOY:
One, two, one, two, three, four.
20
00:01:52,195 --> 00:01:56,241
[BAND PLAYING THE BUZZCOCKS'
"EVER FALLEN IN LOVE
(WITH SOMEONE YOU SHOULDNT'VE)"]
21
00:02:03,040 --> 00:02:05,834
♪ You piss on
My natural emotions ♪
22
00:02:05,834 --> 00:02:10,255
♪ You make me feel I'm dirt
And I'm hurt ♪
23
00:02:14,093 --> 00:02:17,096
♪ And if I start a commotion ♪
24
00:02:17,096 --> 00:02:19,431
♪ I run the risk of losing you ♪
25
00:02:19,431 --> 00:02:22,101
♪ And that's worse ♪
26
00:02:24,979 --> 00:02:27,439
♪ Ever fallen in love
With someone ♪
27
00:02:27,439 --> 00:02:30,025
♪ Ever fallen in love
In love with someone ♪
28
00:02:30,025 --> 00:02:32,527
♪ Ever fallen in love
In love with someone ♪
29
00:02:32,527 --> 00:02:34,195
[PILLS RATTLING]
30
00:02:34,195 --> 00:02:36,907
WOMAN:
Remember to take
your pills, Orla.
31
00:02:36,907 --> 00:02:40,201
Aye, Mom. I'm just
saying a wee prayer.
32
00:02:44,498 --> 00:02:46,834
Forgive me, Lord,
for being a lying wee cow.
33
00:02:46,834 --> 00:02:48,167
[INHALES SHARPLY]
34
00:02:48,167 --> 00:02:49,544
Anyhow...
35
00:02:49,544 --> 00:02:53,090
please, can we have
a brilliant day?
36
00:02:53,090 --> 00:02:57,218
It would be nice if there was
no arguing, for instance.
37
00:02:57,218 --> 00:03:00,430
Also, I need to find
a pair of boots today.
38
00:03:00,430 --> 00:03:01,515
You know the type.
39
00:03:02,850 --> 00:03:06,561
As usual, a wee shag
would be very welcome,
40
00:03:06,561 --> 00:03:09,857
because unlike your mother,
41
00:03:09,857 --> 00:03:12,067
I don't want to be
a virgin all my life.
42
00:03:17,322 --> 00:03:19,324
Actually, do that
43
00:03:19,324 --> 00:03:21,660
and you can skip
the other stuff.
44
00:03:23,537 --> 00:03:24,579
[SIGHS]
45
00:03:31,294 --> 00:03:32,379
[GASPS SOFTLY]
46
00:03:34,798 --> 00:03:36,550
Oh, my God, heh!
47
00:03:38,259 --> 00:03:40,303
You are fucking brilliant.
48
00:03:41,763 --> 00:03:45,559
♪ I can't see much
Of my future... ♪
49
00:03:45,559 --> 00:03:48,103
Good morning, Mrs. McKenn.
Good morning, Orla.
50
00:03:52,482 --> 00:03:54,609
♪ Ever fallen in love
With someone ♪
51
00:03:54,609 --> 00:03:57,320
♪ Ever fallen in love
In love with someone ♪
52
00:03:57,320 --> 00:04:00,157
♪ Ever fallen in love, in love
With someone ♪
53
00:04:00,157 --> 00:04:02,034
♪ You shouldn't've fallen
In love with ♪
54
00:04:02,034 --> 00:04:05,412
Wait until
the song's finished, Malkie.
55
00:04:08,165 --> 00:04:10,792
[KNOCKS ON DOOR]
CATRIONA: Manda, let me in.
56
00:04:10,792 --> 00:04:12,211
Aye, hold on.
57
00:04:12,211 --> 00:04:13,962
[KNOCKING CONTINUES]
58
00:04:19,218 --> 00:04:22,679
CATRIONA: Manda.
All right, I'm coming.
59
00:04:25,515 --> 00:04:27,308
What took you so long, Manda?
60
00:04:27,308 --> 00:04:29,603
Run that tap for me.
[WATER RUNNING]
61
00:04:32,773 --> 00:04:35,943
Manda, is it today
your school choir's singing?
62
00:04:35,943 --> 00:04:39,029
That's right, Elsie.
We're all off to Edinburgh.
63
00:04:39,029 --> 00:04:41,990
There's a submarine.
Well, hello!
64
00:04:41,990 --> 00:04:44,367
It's gonna be seafood
on the menu tonight.
65
00:04:44,367 --> 00:04:47,746
Awful dirty town now, Edinburgh.
66
00:04:47,746 --> 00:04:49,748
Aye, well, we're hoping so,
Mrs. Shaw.
67
00:04:49,748 --> 00:04:51,416
Hi, Orla.
Hi, Catriona.
68
00:04:51,416 --> 00:04:55,003
MANDA: Come on. Bye, Catriona.
Bye, Catriona.
69
00:04:55,003 --> 00:04:57,338
You okay, Elsie?
Eh? What was that?
70
00:04:57,338 --> 00:04:58,673
I said, you okay?
71
00:04:58,673 --> 00:05:00,842
Submarine, aye.
Out there on that loch.
72
00:05:00,842 --> 00:05:03,720
Just came right up. Snoozing.
[DOG BARKING]
73
00:05:03,720 --> 00:05:05,097
It's just mental.
74
00:05:05,097 --> 00:05:07,182
[GIGGLES]
75
00:05:07,182 --> 00:05:09,977
[DOG SNIFFING]
Bosco. Bosco!
76
00:05:09,977 --> 00:05:12,312
Ew, fuck you, Bosco!
[LAUGHING]
77
00:05:15,649 --> 00:05:18,485
Yuck! Bosco licked
all the way up.
78
00:05:18,485 --> 00:05:20,737
You gotta take your thrills
where you can.
79
00:05:20,737 --> 00:05:22,781
[BOTH LAUGHING]
80
00:05:22,781 --> 00:05:25,033
♪ Ever fallen in love
With someone ♪
81
00:05:25,033 --> 00:05:27,494
♪ You shouldn't've
Fallen in love with ♪
82
00:05:27,494 --> 00:05:29,537
Ah!
83
00:05:29,537 --> 00:05:31,539
Whoo!
[APPLAUDING]
84
00:05:35,335 --> 00:05:37,254
That fucking rocked.
Whoo!
85
00:05:37,254 --> 00:05:38,421
Hey, Kylah?
86
00:05:38,421 --> 00:05:39,506
Got a light, Chell?
87
00:05:41,300 --> 00:05:43,718
The song's finished.
[SIGHS]
88
00:05:47,346 --> 00:05:48,765
Put him down, Chell.
89
00:05:48,765 --> 00:05:50,934
We've gotta get moving
or we'll miss the bus.
90
00:05:50,934 --> 00:05:52,686
Chell, there's a submarine in.
91
00:05:52,686 --> 00:05:56,148
Brilliant. The Mantrap
will be full of sailors tonight.
92
00:05:56,148 --> 00:05:57,607
All desperate to get shagged.
93
00:05:57,607 --> 00:05:59,276
Sounds like the Mantrap
any night.
94
00:05:59,276 --> 00:06:01,402
What do you want sailors
for when you can have me?
95
00:06:01,402 --> 00:06:04,072
Aye, it's seamen we're after,
not semen stains.
96
00:06:04,072 --> 00:06:05,866
[GIRLS LAUGHING]
97
00:06:05,866 --> 00:06:08,327
How we're robbed.
98
00:06:08,327 --> 00:06:10,287
Orla, my little pixie.
99
00:06:10,287 --> 00:06:12,413
Good to have you back
among my adorers.
100
00:06:12,413 --> 00:06:13,915
Hiya, Dickie.
101
00:06:13,915 --> 00:06:15,917
Kylah, don't forget them CDs.
102
00:06:15,917 --> 00:06:18,128
Have you got that list?
Aye, relax, Dickie.
103
00:06:18,128 --> 00:06:20,088
Go back to jizzing
in your sock drawer.
104
00:06:20,088 --> 00:06:22,299
Here's another thing.
My big sister Catriona
105
00:06:22,299 --> 00:06:25,219
says submariners are the
horniest lot in the whole navy.
106
00:06:25,219 --> 00:06:27,137
Aye, how come?
Wanking.
107
00:06:27,137 --> 00:06:29,681
They're all half daft
from the constant wanking.
108
00:06:32,976 --> 00:06:35,312
I'm half daft with it too.
109
00:06:35,312 --> 00:06:37,231
[PICKS NOTE]
[CHUCKLES]
110
00:06:40,567 --> 00:06:43,737
Honestly, I've had...
[GIRLS GIGGLING]
111
00:06:43,737 --> 00:06:45,989
Is Dickie not
just the biggest shag?
112
00:06:45,989 --> 00:06:48,325
He's beneath you, Orla.
My position of choice.
113
00:06:48,325 --> 00:06:50,827
[ALL LAUGHING, CHATTERING]
114
00:06:50,827 --> 00:06:54,039
[♪♪♪]
115
00:07:08,720 --> 00:07:10,680
MANDA:
Okay, so I filled it up, right?
116
00:07:10,680 --> 00:07:14,434
Two-thirds Coke,
one-third vodka.
117
00:07:18,939 --> 00:07:20,690
Finnoula,
there's a submarine in.
118
00:07:20,690 --> 00:07:22,859
Aye, saw it.
119
00:07:22,859 --> 00:07:24,778
Aye, I'm not bothered either.
120
00:07:24,778 --> 00:07:27,697
Just means the Mantrap
will be full of sailors tonight.
121
00:07:27,697 --> 00:07:29,866
That new bouncer
might not let us in anyway.
122
00:07:29,866 --> 00:07:32,369
Him with the medallions?
No, he's from the island.
123
00:07:32,369 --> 00:07:33,912
He can only tell
the ages of sheep.
124
00:07:33,912 --> 00:07:37,082
Aye, from behind.
[ALL LAUGH]
125
00:07:38,875 --> 00:07:41,920
Heyo. Princess Diana alert.
126
00:07:41,920 --> 00:07:44,881
Set phasers to Gucci.
127
00:07:44,881 --> 00:07:47,467
Morning, girls.
GIRL: Morning, Kay.
128
00:07:47,467 --> 00:07:49,677
See any shaggable sailors
in town, Kay?
129
00:07:49,677 --> 00:07:51,638
Sailors don't always
get shore leave.
130
00:07:51,638 --> 00:07:53,348
They sometimes
just come in for repairs.
131
00:07:53,348 --> 00:07:56,059
Aye, well, they can come in
to me for repairs.
132
00:07:56,059 --> 00:07:58,853
[ALL LAUGH]
No chance of rural depopulation
133
00:07:58,853 --> 00:08:00,647
with our ladies high about.
134
00:08:00,647 --> 00:08:02,941
[KAY CHUCKLES]
135
00:08:02,941 --> 00:08:06,694
See, I heard if submariners get
a cut, it won't stop bleeding,
136
00:08:06,694 --> 00:08:08,405
because the air's thinner.
137
00:08:08,405 --> 00:08:11,241
Aye, hemophilia.
We heard it in Biology.
138
00:08:11,241 --> 00:08:14,535
What, so if they spunk,
it would just keep coming?
139
00:08:14,535 --> 00:08:16,288
Aye, apparently.
140
00:08:18,790 --> 00:08:20,334
I had a dream like that once.
141
00:08:20,334 --> 00:08:22,336
Uh-oh,
Martin Luther King moment.
142
00:08:22,336 --> 00:08:24,712
[ALL LAUGH]
143
00:08:24,712 --> 00:08:28,591
No, a guy was
getting a handjob off me
144
00:08:28,591 --> 00:08:30,760
and it started coming
and it wouldn't stop
145
00:08:30,760 --> 00:08:34,139
until it filled up
my entire bedroom.
146
00:08:34,139 --> 00:08:36,683
I just knew my mother
was gonna find out.
147
00:08:36,683 --> 00:08:40,103
Hmm, I think I'll consult
my Freudian dictionary.
148
00:08:40,103 --> 00:08:41,855
Under what, I don't know.
149
00:08:41,855 --> 00:08:44,191
Try "wanker."
[ALL LAUGH]
150
00:08:46,860 --> 00:08:48,945
[BLOWING WHISTLE]
151
00:08:48,945 --> 00:08:50,364
Oh, fuck, Condom.
152
00:08:50,364 --> 00:08:52,240
CONDRON:
The choir, please.
153
00:08:52,240 --> 00:08:53,700
[WHISTLE BLOWS]
154
00:08:53,700 --> 00:08:56,828
I need to see the choir, please,
gather around.
155
00:08:56,828 --> 00:08:58,913
The rest of you, off to class.
156
00:09:04,002 --> 00:09:05,504
Good morning, girls.
157
00:09:05,504 --> 00:09:08,756
ALL:
Good morning, Sister Condron.
158
00:09:09,883 --> 00:09:12,552
I have a surprise.
159
00:09:12,552 --> 00:09:14,595
It appears
our trip to Edinburgh today
160
00:09:14,595 --> 00:09:16,390
has been deemed
newsworthy enough
161
00:09:16,390 --> 00:09:20,310
for the Fort William Argus
to send a reporter.
162
00:09:20,310 --> 00:09:22,229
The very one responsible
for the article
163
00:09:22,229 --> 00:09:25,940
about our own wee miracle,
Orla Johnson.
164
00:09:25,940 --> 00:09:28,735
ALL: Aw!
CONDRON: Quiet!
165
00:09:28,735 --> 00:09:31,779
Okay, a quick rehearsal.
166
00:09:31,779 --> 00:09:34,115
"Le Marija," I think.
[ALL GROAN]
167
00:09:34,115 --> 00:09:36,659
Come on, form a chevron.
Bridgette, guitar.
168
00:09:36,659 --> 00:09:38,870
Kylah, up front.
169
00:09:38,870 --> 00:09:40,372
Yes, come on, come on.
170
00:09:40,372 --> 00:09:42,541
[GIRLS MUTTERING INDISTINCTLY]
171
00:09:44,209 --> 00:09:46,378
Don't slouch, Kylah.
172
00:09:46,378 --> 00:09:49,589
With the voice of an angel,
you needn't stand like a sinner.
173
00:09:49,589 --> 00:09:53,510
Okay, Bridgette,
when you're ready, love.
174
00:09:53,510 --> 00:09:56,679
Right. Now, picture it.
175
00:09:56,679 --> 00:09:57,847
Madagascar.
176
00:09:57,847 --> 00:09:59,099
[STRUMMING TUNE]
177
00:09:59,099 --> 00:10:01,226
The sugar fields.
178
00:10:01,226 --> 00:10:03,186
The shirtless workers.
179
00:10:03,186 --> 00:10:04,645
Okay?
180
00:10:07,023 --> 00:10:09,734
[SINGING "LE MARIJA"]
181
00:10:18,535 --> 00:10:19,911
It's humid.
182
00:10:22,705 --> 00:10:25,459
Steamy, it's... It's...
183
00:10:25,459 --> 00:10:26,543
Oh, Mr. Menti.
184
00:10:27,544 --> 00:10:29,588
Welcome. Carry on, girls.
185
00:10:33,633 --> 00:10:36,136
[ALL STOP SINGING]
186
00:10:36,136 --> 00:10:38,472
How come nuns are such ballbags?
187
00:10:38,472 --> 00:10:43,017
Eh, low wages and no sex,
you'd be a ballbag as well.
188
00:10:43,017 --> 00:10:44,102
Look, Michelle.
189
00:10:45,645 --> 00:10:48,856
Michelle.
[GIRLS CHATTERING]
190
00:10:48,856 --> 00:10:50,691
Hiya.
Where you heading?
191
00:10:50,691 --> 00:10:52,110
On my way up to hospital.
192
00:10:52,110 --> 00:10:54,112
Is that an engagement ring?
[SCOFFS]
193
00:10:54,112 --> 00:10:56,197
Nah, it's for the dads
up the prenatal.
194
00:10:56,197 --> 00:10:57,907
They keep coming on to me.
195
00:10:57,907 --> 00:10:59,367
So I just say I'm engaged
196
00:10:59,367 --> 00:11:01,953
and my fiancé's really big.
[ALL LAUGH]
197
00:11:01,953 --> 00:11:03,622
Let's see it, then.
198
00:11:03,622 --> 00:11:04,539
[GIRLS GASP]
199
00:11:04,539 --> 00:11:06,249
Wow.
There you go.
200
00:11:06,249 --> 00:11:09,002
Coming to a pram
near you in March.
201
00:11:09,002 --> 00:11:10,587
Can I touch?
202
00:11:11,796 --> 00:11:14,673
[GIRLS CHUCKLING]
203
00:11:14,673 --> 00:11:16,343
Heard you got better, Orla.
204
00:11:16,343 --> 00:11:18,094
How was the medical trip
to Lourdes?
205
00:11:18,094 --> 00:11:21,139
No lamplight, girls. Didn't get
off with a single guy.
206
00:11:21,139 --> 00:11:23,308
It kicked. It kicked.
207
00:11:23,308 --> 00:11:26,561
It's not an it, Amanda,
it's a person.
208
00:11:26,561 --> 00:11:29,272
All right,
and you're a doctor's daughter,
209
00:11:29,272 --> 00:11:30,940
not a fucking doctor.
210
00:11:32,817 --> 00:11:35,069
MICHELLE:
So is it Edinburgh today, girls?
211
00:11:35,069 --> 00:11:37,656
Aye, today's just
a test drive for Greece.
212
00:11:37,656 --> 00:11:40,074
What about the competition?
ALL: Fuck that.
213
00:11:40,074 --> 00:11:42,202
It's more like hello Edinburgh,
open your legs.
214
00:11:42,202 --> 00:11:44,496
Going on a massive pub crawl.
Check out the shops.
215
00:11:44,496 --> 00:11:46,665
It's gonna be brilliant.
We're gonna go mental.
216
00:11:46,665 --> 00:11:49,209
Sounds great.
I wish I could come.
217
00:11:49,209 --> 00:11:50,793
Come to the Mantrap tonight.
218
00:11:50,793 --> 00:11:52,711
We'll be back in time
for the sailors.
219
00:11:52,711 --> 00:11:55,006
Nah, I'm broke.
220
00:11:55,006 --> 00:11:57,342
The single mother's allowance
is a total joke.
221
00:11:57,342 --> 00:11:59,636
I'll pay your way, Michelle.
222
00:11:59,636 --> 00:12:01,262
No, I can't do that, Kay.
223
00:12:01,262 --> 00:12:03,806
Come on. It's not
that much money, heh.
224
00:12:06,267 --> 00:12:08,019
[WHISTLE BLOWS]
225
00:12:08,019 --> 00:12:10,897
Oh, shit. There's the old bag.
226
00:12:12,524 --> 00:12:15,610
See you, Michelle.
Bye.
227
00:12:15,610 --> 00:12:17,696
Remember
the school motto, girls.
228
00:12:17,696 --> 00:12:18,988
Bottoms up.
229
00:12:18,988 --> 00:12:20,198
ALL:
Knickers down.
230
00:12:20,198 --> 00:12:21,282
[ALL LAUGH]
231
00:12:21,282 --> 00:12:23,410
All right, girls, come along.
232
00:12:28,789 --> 00:12:31,501
So some of you
are going to Edinburgh
233
00:12:31,501 --> 00:12:33,253
for the first time today.
234
00:12:33,253 --> 00:12:37,090
It's a beautiful city.
Very exciting.
235
00:12:37,090 --> 00:12:40,009
But I must warn you.
236
00:12:40,009 --> 00:12:42,887
It's also a place
of sinful wickedness.
237
00:12:42,887 --> 00:12:45,724
[GIRLS CHUCKLE SOFTLY]
There are men there
238
00:12:45,724 --> 00:12:48,017
that would use
and discard girls like you
239
00:12:48,017 --> 00:12:50,061
with barely a second thought.
240
00:12:50,061 --> 00:12:53,147
You will carry yourselves
with grace today.
241
00:12:54,649 --> 00:12:55,983
Yes, Finnoula?
242
00:12:55,983 --> 00:12:59,112
So when you say
"use and discard," Sister,
243
00:12:59,112 --> 00:13:01,448
how do you mean?
[GIRLS TITTERING]
244
00:13:04,075 --> 00:13:05,784
Now...
245
00:13:05,784 --> 00:13:09,122
Let's make it
a day to remember, girls.
246
00:13:09,122 --> 00:13:12,917
Sing for all you're worth,
and let's win that shield.
247
00:13:12,917 --> 00:13:16,755
After three I want
the biggest smile ever, okay?
248
00:13:16,755 --> 00:13:18,839
One, two, three.
249
00:13:18,839 --> 00:13:19,966
[CAMERA SHUTTER CLICKS]
250
00:13:19,966 --> 00:13:23,177
[♪♪♪]
251
00:13:32,729 --> 00:13:34,230
[ALL CHATTERING, LAUGHING]
252
00:13:34,230 --> 00:13:36,941
I think that's gone...
No, you'd be Posh Spice.
253
00:13:36,941 --> 00:13:40,612
Okay, who will
Orla shag tonight?
254
00:13:40,612 --> 00:13:42,196
Pick a number five to eight.
255
00:13:42,196 --> 00:13:44,823
Mmm, lucky number seven.
256
00:13:44,823 --> 00:13:46,033
[LAUGHS]
257
00:13:46,033 --> 00:13:47,786
[GROANS]
Dickie Dickinson!
258
00:13:47,786 --> 00:13:49,162
[ALL LAUGH]
259
00:13:49,162 --> 00:13:50,580
Sorry, no Leonardo.
260
00:13:50,580 --> 00:13:52,206
Aye, not the Hoff either.
261
00:13:52,206 --> 00:13:56,377
Get it right,
you don't shag the Hoff.
262
00:13:56,377 --> 00:13:57,878
You pump him.
263
00:13:57,878 --> 00:13:59,297
In slow motion.
264
00:13:59,297 --> 00:14:02,383
While you're running
down the beach, heh-heh.
265
00:14:02,383 --> 00:14:04,803
Oh, I don't care who it is.
266
00:14:04,803 --> 00:14:08,139
But I'll tell you what,
I know how.
267
00:14:09,724 --> 00:14:13,353
I want to get shagged
tied to a tree.
268
00:14:13,353 --> 00:14:14,895
A tree?
269
00:14:14,895 --> 00:14:17,357
Aye. I want to feel abandoned.
270
00:14:17,357 --> 00:14:18,692
What, like Michelle?
271
00:14:18,692 --> 00:14:21,402
Oh, not that kind of abandoned.
272
00:14:21,402 --> 00:14:23,822
So it's, like,
the bondage, then.
273
00:14:23,822 --> 00:14:25,239
"The bondage"?
274
00:14:25,239 --> 00:14:27,575
Great use of
the definite article there.
275
00:14:27,575 --> 00:14:28,951
All right, Finnoula.
276
00:14:28,951 --> 00:14:31,204
Not everybody
got an A for English.
277
00:14:31,204 --> 00:14:33,206
Obviously not.
278
00:14:33,206 --> 00:14:34,874
I know what the bondage is.
279
00:14:34,874 --> 00:14:38,127
My big sister Catriona showed me
it in a nudie mag once.
280
00:14:42,965 --> 00:14:44,300
The bondage.
281
00:14:45,468 --> 00:14:47,428
The James Bondage.
282
00:14:47,428 --> 00:14:50,014
Fuck off, Finnoula.
[ALL LAUGHING]
283
00:14:51,558 --> 00:14:53,309
All of you can fuck off.
284
00:14:54,853 --> 00:14:58,773
ORLA:
Manda and Fin. Fin and Manda.
285
00:15:01,275 --> 00:15:04,571
They're like an advert
for best pals sometimes.
286
00:15:05,822 --> 00:15:08,074
They did everything together.
287
00:15:11,911 --> 00:15:15,623
Back in the days when
we used to believe in God...
288
00:15:19,168 --> 00:15:22,088
whenever Finnoula
was the Virgin Mary,
289
00:15:22,088 --> 00:15:24,465
and she was Mary a lot...
290
00:15:25,425 --> 00:15:27,927
Manda was always her Joseph.
291
00:15:29,011 --> 00:15:31,055
Like a faithful
three-legged dog
292
00:15:31,055 --> 00:15:32,515
in some country song.
293
00:15:33,516 --> 00:15:35,142
That's cute.
294
00:15:37,978 --> 00:15:39,480
CHELL:
Look, look.
295
00:15:39,480 --> 00:15:40,940
[ALL CLAMORING]
296
00:15:42,609 --> 00:15:44,903
GIRLS:
Hi.
297
00:15:44,903 --> 00:15:47,697
[♪♪♪]
298
00:15:47,697 --> 00:15:49,783
[ALL LAUGHING]
299
00:16:32,199 --> 00:16:34,452
Kay, distribute these.
300
00:16:34,452 --> 00:16:36,955
One each, no exceptions.
301
00:16:36,955 --> 00:16:39,415
What if they don't want them?
302
00:16:39,415 --> 00:16:42,627
You're head girl.
You have the authority, use it.
303
00:16:46,965 --> 00:16:49,676
Watch out.
Chell, you're magic.
304
00:16:49,676 --> 00:16:51,719
[GIRLS CHATTERING INDISTINCTLY]
305
00:16:53,179 --> 00:16:56,349
Okay, pick for me.
She cheats all the time.
306
00:16:56,349 --> 00:16:58,017
And then I'll pick from...
307
00:16:58,017 --> 00:16:59,936
MANDA: Orla.
CHELL: You have to keep...
308
00:16:59,936 --> 00:17:03,314
FINNOULA: Orla, fuck's sake.
How's the band going, Kylah?
309
00:17:03,314 --> 00:17:06,066
I heard your tape was amazing.
Are you gonna make a CD?
310
00:17:06,066 --> 00:17:09,863
Here we go, fucking young
businesswoman of the year.
311
00:17:09,863 --> 00:17:11,781
FINNOULA:
Are you lost, Kay?
312
00:17:11,781 --> 00:17:13,783
This is the party end
of the bus.
313
00:17:15,827 --> 00:17:17,954
Are you lot
going shopping in Edinburgh?
314
00:17:17,954 --> 00:17:20,957
Aye, I'm getting
thigh-high boots.
315
00:17:20,957 --> 00:17:22,709
"Shag me on a tree" boots.
316
00:17:22,709 --> 00:17:25,127
KAY: How much you have to spend?
What's to you?
317
00:17:26,963 --> 00:17:30,216
I was only gonna
suggest some shops.
318
00:17:30,216 --> 00:17:32,510
We can't afford
your kind of shops.
319
00:17:32,510 --> 00:17:34,637
Oh, don't worry.
320
00:17:34,637 --> 00:17:37,223
I'll pay you in, Finnoula.
[GIRLS CHUCKLE]
321
00:17:38,766 --> 00:17:41,561
I was only
offering to help Michelle.
322
00:17:41,561 --> 00:17:43,813
Well, unless you know
who the daddy is, you can't.
323
00:17:43,813 --> 00:17:45,272
She's already been fucked.
324
00:17:45,272 --> 00:17:48,275
Only took a moment, I believe.
[ALL LAUGH]
325
00:17:50,236 --> 00:17:52,947
Think of her when you're off
at university, Kay.
326
00:17:52,947 --> 00:17:55,324
She'll be the one stuck
between her mom and dad
327
00:17:55,324 --> 00:17:57,243
on the sofa watching telly.
328
00:17:57,243 --> 00:17:59,537
I'm sure she'll be grateful.
329
00:18:06,669 --> 00:18:08,838
You think that's a Wonderbra?
330
00:18:08,838 --> 00:18:10,590
FINNOULA:
No, it's not.
331
00:18:10,590 --> 00:18:13,217
The university boys
are gonna love her.
332
00:18:19,599 --> 00:18:20,892
What's wrong, Kay?
333
00:18:20,892 --> 00:18:23,436
Just superbitch
Finnoula MacConnell.
334
00:18:24,353 --> 00:18:26,564
Oh, here we go.
335
00:18:26,564 --> 00:18:28,399
This is us, the Pill Box.
336
00:18:28,399 --> 00:18:30,902
"All-day Northern Soul
and karaoke,
337
00:18:30,902 --> 00:18:33,696
attracts
an eccentric clientele."
338
00:18:33,696 --> 00:18:36,657
Yeah, that means the place is
full of old people and weirdos.
339
00:18:36,657 --> 00:18:39,660
But come on,
Northern Soul karaoke.
340
00:18:39,660 --> 00:18:41,412
I know all them songs
from my dad.
341
00:18:41,412 --> 00:18:43,330
It'll be great. Who's up for it?
342
00:18:44,331 --> 00:18:46,417
Mmm, maybe, I don't know.
343
00:18:46,417 --> 00:18:49,837
Oh, come on, you whores.
Are youse up for it?
344
00:18:49,837 --> 00:18:52,465
Aye, all right, Kylah.
All right.
345
00:18:52,465 --> 00:18:54,592
[ALL LAUGHING]
346
00:18:54,592 --> 00:18:57,804
[♪♪♪]
347
00:19:05,352 --> 00:19:07,063
Oh, my God!
348
00:19:21,452 --> 00:19:24,497
Oh, check it out.
Wave, wave.
349
00:19:35,591 --> 00:19:37,969
[GIRLS CHATTERING]
350
00:19:52,150 --> 00:19:55,153
♪ Ae fond kiss ♪
351
00:19:55,153 --> 00:19:58,781
♪ And then we sever ♪
352
00:19:58,781 --> 00:20:04,996
♪ Ae fareweel, alas, for ever ♪
353
00:20:04,996 --> 00:20:11,794
♪ Deep in heart-wrung tears
I'll pledge thee ♪
354
00:20:11,794 --> 00:20:15,798
♪ Warring sighs and groans ♪
355
00:20:15,798 --> 00:20:19,927
♪ I'll wage thee ♪
♪ And groans ♪
356
00:20:19,927 --> 00:20:24,264
♪ I'll wage thee ♪
357
00:20:24,264 --> 00:20:29,436
♪ Warring sighs and groans ♪
358
00:20:29,436 --> 00:20:36,318
♪ I'll wage thee ♪
359
00:20:42,825 --> 00:20:44,451
In all my...
360
00:20:46,204 --> 00:20:50,583
In all my years, I have
never encountered the beauty
361
00:20:50,583 --> 00:20:53,335
that lies in your young throats.
362
00:20:53,335 --> 00:20:55,713
[QUIETLY]
Dickie Dickinson's very words.
363
00:20:55,713 --> 00:20:57,757
Amanda Tassy.
364
00:20:57,757 --> 00:21:00,342
Just saying
I'm really hungry, Sister.
365
00:21:01,844 --> 00:21:03,930
Yes?
366
00:21:03,930 --> 00:21:05,431
Can we eat now, Sister?
367
00:21:06,348 --> 00:21:08,142
Yes, of course, Orla.
368
00:21:08,142 --> 00:21:12,730
You will all assemble back here
at precisely 5:00.
369
00:21:14,732 --> 00:21:17,818
Ties will be kept on
at all times today.
370
00:21:17,818 --> 00:21:20,238
They'll be fully done up.
Guys, come here. Come here.
371
00:21:20,238 --> 00:21:22,031
CONDRON:
I will not accept loose knots.
372
00:21:22,031 --> 00:21:23,074
Look.
373
00:21:25,159 --> 00:21:26,827
[GIRLS GASPING, GIGGLING]
374
00:21:26,827 --> 00:21:28,454
Why are you all
at that window?
375
00:21:28,454 --> 00:21:31,457
There's two people, Sister.
What about them?
376
00:21:31,457 --> 00:21:33,918
She's seen us!
They've got no clothes on.
377
00:21:33,918 --> 00:21:36,212
[ALL EXCLAIM, LAUGHING]
378
00:21:36,212 --> 00:21:38,798
What?
Get away from that window.
379
00:21:38,798 --> 00:21:40,716
Right away.
Amanda Tassy, get back.
380
00:21:40,716 --> 00:21:43,177
Orla, get back there. Go.
381
00:21:47,681 --> 00:21:49,433
Did you see
that fucking wee whore?
382
00:21:49,433 --> 00:21:51,144
Fucking dirty wee whore.
Fuck.
383
00:21:51,144 --> 00:21:52,812
And she knew we were watching.
384
00:21:52,812 --> 00:21:54,396
If Edinburgh girls
are like that,
385
00:21:54,396 --> 00:21:56,149
no chance of me scoring
this afternoon.
386
00:21:56,149 --> 00:21:57,733
[HORN HONKS]
387
00:21:59,693 --> 00:22:01,612
Have a look.
388
00:22:01,612 --> 00:22:05,158
[EDWYN COLLINS'
"A GIRL LIKE YOU" PLAYING]
389
00:22:05,158 --> 00:22:08,744
[GIRLS LAUGHING,
CHATTERING INDISTINCTLY]
390
00:22:08,744 --> 00:22:11,664
Can I please have a double
cheeseburger with a large...
391
00:22:11,664 --> 00:22:14,208
What are you getting?
392
00:22:14,208 --> 00:22:17,044
Ha! "Can I get a large?"
393
00:22:18,254 --> 00:22:21,381
[INAUDIBLE DIALOGUE]
394
00:22:32,185 --> 00:22:36,647
♪ I've never known a girl
Like you before ♪
395
00:22:39,900 --> 00:22:44,362
♪ Now just like any song
From days of yore ♪
396
00:22:47,449 --> 00:22:51,411
♪ Here you come a-knocking
Knocking on my door ♪
397
00:22:54,665 --> 00:22:59,086
♪ Well, I've never met a girl
Like you before ♪
398
00:23:10,181 --> 00:23:14,434
♪ You give me just a taste
So I want more ♪
399
00:23:17,479 --> 00:23:21,692
♪ Now my hands are bleeding
And my knees are raw ♪
400
00:23:25,071 --> 00:23:29,325
♪ And I've never met a girl
Like you before... ♪
401
00:23:40,669 --> 00:23:43,297
FINNOULA:
Next time we do this,
we'll have our tits out
402
00:23:43,297 --> 00:23:45,341
on a beach in Greece.
[ALL CHUCKLE]
403
00:23:47,718 --> 00:23:50,596
You've got to close your mouth
to kill the flame, then swallow.
404
00:23:50,596 --> 00:23:52,514
Is that your technique
with Dickie?
405
00:23:52,514 --> 00:23:54,141
Fuck's sake.
406
00:23:54,141 --> 00:23:57,144
What's the problem?
No problem.
407
00:23:57,144 --> 00:23:59,272
It's a joke.
I know, just wasn't funny.
408
00:23:59,272 --> 00:24:01,857
Oi, oi, no arguing, okay?
409
00:24:01,857 --> 00:24:04,442
Soon enough
there'll be no more choir,
410
00:24:04,442 --> 00:24:07,529
no more Our Ladies,
no more Sister Condom.
411
00:24:07,529 --> 00:24:09,198
Cheers to that.
412
00:24:13,160 --> 00:24:15,371
Excuse me.
413
00:24:15,371 --> 00:24:17,206
The manageress was asking
if you mind
414
00:24:17,206 --> 00:24:19,541
not doing that
"lighting up the drinks" thing.
415
00:24:19,541 --> 00:24:22,336
She's concerned
you'll burn yourselves.
416
00:24:27,841 --> 00:24:30,094
Would you shag him?
Mmm...
417
00:24:30,094 --> 00:24:32,012
I wouldn't kick him out of bed.
418
00:24:32,012 --> 00:24:34,181
Unless you wanted
to do him on the floor.
419
00:24:36,225 --> 00:24:39,061
I'm just telling you
what the manageress said.
420
00:24:39,061 --> 00:24:41,772
Do you think he'd shag us?
He'd be lucky to shag us.
421
00:24:41,772 --> 00:24:43,941
He'd be desperate to shag us.
422
00:24:43,941 --> 00:24:47,861
Look, we never asked you
for ID, did we?
423
00:24:47,861 --> 00:24:50,488
Oh!
Is he saying we're underage?
424
00:24:51,740 --> 00:24:54,743
Look, mister,
we paid for these drinks.
425
00:24:54,743 --> 00:24:57,537
So we'll suck them
up our arseholes if we want to.
426
00:25:01,000 --> 00:25:04,628
We'll need five straws for that.
[ALL LAUGH]
427
00:25:04,628 --> 00:25:07,423
Cheers, Manda.
ALL: Cheers.
428
00:25:07,423 --> 00:25:09,008
[GIRLS LAUGHING]
429
00:25:09,008 --> 00:25:11,885
Right, go in a wee bit?
All right. No!
430
00:25:11,885 --> 00:25:13,387
What are you doing?
431
00:25:13,387 --> 00:25:15,055
All right. Where next?
432
00:25:15,055 --> 00:25:17,266
I've gotta get CDs for the band.
433
00:25:17,266 --> 00:25:19,018
I've got to get my boots.
434
00:25:19,018 --> 00:25:20,602
I might just go
for a wee wander.
435
00:25:20,602 --> 00:25:23,022
I thought the idea
was to hang out together?
436
00:25:23,022 --> 00:25:25,274
Am I not allowed
a minute to myself?
437
00:25:28,861 --> 00:25:31,780
Let's meet up at
that Pill Box place in, what...
438
00:25:31,780 --> 00:25:33,699
two hours?
439
00:25:33,699 --> 00:25:35,742
Okay. Bye.
440
00:25:35,742 --> 00:25:37,077
Later.
441
00:25:38,578 --> 00:25:39,955
Do I smell or something?
442
00:25:39,955 --> 00:25:41,790
KYLAH:
Maybe the wee whore's
got a date.
443
00:25:41,790 --> 00:25:43,876
Anyway, I'll come
with you, Kylah.
444
00:25:43,876 --> 00:25:46,170
Aye, she'll be all right.
Come on, Manda.
445
00:25:46,170 --> 00:25:49,382
[♪♪♪]
446
00:25:59,016 --> 00:26:00,434
[HORN HONKS]
447
00:26:00,434 --> 00:26:02,602
[INDISTINCT CONVERSATION]
448
00:26:03,979 --> 00:26:05,981
[INDISTINCT CONVERSATION]
449
00:26:09,776 --> 00:26:12,570
[HOUSE MUSIC PLAYING
OVER SPEAKERS]
450
00:26:19,953 --> 00:26:23,040
Oh, is Dickie kidding me?
I'm not buying that.
451
00:26:23,040 --> 00:26:26,584
Fuck's sake. He's got taste
like a toxic spill.
452
00:26:26,584 --> 00:26:28,546
If I wasn't sure
about leaving the band,
453
00:26:28,546 --> 00:26:30,714
I am now,
because this is disgraceful.
454
00:26:30,714 --> 00:26:32,341
You're leaving the band?
455
00:26:34,260 --> 00:26:36,303
They came up with a name.
456
00:26:36,303 --> 00:26:37,637
And...?
457
00:26:39,932 --> 00:26:41,225
Thunder Pop.
458
00:26:42,184 --> 00:26:44,270
Thunder Pop?
459
00:26:44,270 --> 00:26:46,105
Yeah, exactly.
[CHUCKLES]
460
00:26:46,105 --> 00:26:47,689
I'd shag young Stephen Hawking
461
00:26:47,689 --> 00:26:50,067
before I'd sing
in a band called Thunder Pop.
462
00:26:50,067 --> 00:26:51,693
Anyway, I'm off.
463
00:26:51,693 --> 00:26:53,862
Fucking Thunder Pop.
464
00:26:53,862 --> 00:26:55,364
[LAUGHING]
465
00:26:57,241 --> 00:26:59,410
Will you come
and phone them with me?
466
00:27:04,998 --> 00:27:06,500
What about these?
467
00:27:06,500 --> 00:27:08,252
I love the buckles on that.
468
00:27:08,252 --> 00:27:09,795
They're dead sexy.
469
00:27:11,380 --> 00:27:14,007
Got a problem?
No.
470
00:27:14,007 --> 00:27:15,884
Steady on, Manda, he's cute.
471
00:27:15,884 --> 00:27:17,261
Pace yourself.
472
00:27:17,261 --> 00:27:19,346
They'll be like dogs
outside the butcher's
473
00:27:19,346 --> 00:27:21,098
if we start
hitting them boys now.
474
00:27:21,098 --> 00:27:23,934
I'm not Finnoula. You know
how slow I am at coming forward.
475
00:27:23,934 --> 00:27:26,228
[WHISPERING INDISTINCTLY,
LAUGHING]
476
00:27:28,105 --> 00:27:31,733
I'm getting right cheesed off
at Finnoula these days.
477
00:27:31,733 --> 00:27:33,444
You two not getting on, then?
478
00:27:33,444 --> 00:27:35,488
Aye.
479
00:27:35,488 --> 00:27:39,283
No. I don't even know anymore.
480
00:27:39,283 --> 00:27:42,119
I swear she does things
just to be different.
481
00:27:42,119 --> 00:27:44,538
If I says black,
she'll say white.
482
00:27:46,624 --> 00:27:48,459
She's still your best friend.
483
00:27:48,459 --> 00:27:50,628
[SIGHS]
I'm not sure.
484
00:27:50,628 --> 00:27:53,088
Heh, Jesus. Listen to us.
485
00:27:53,088 --> 00:27:55,299
We sound like
we're on Ricki fucking Lake.
486
00:27:55,299 --> 00:27:57,675
[CHUCKLES]
[CLERKS TITTERING]
487
00:27:57,675 --> 00:27:59,011
Hold on.
488
00:28:02,306 --> 00:28:03,807
Anything else I can show you?
489
00:28:03,807 --> 00:28:07,144
Aye. A bit of fucking civility.
490
00:28:07,144 --> 00:28:10,356
What?
My mate's not a junkie, right?
491
00:28:10,356 --> 00:28:13,192
She's had leukemia.
Stop laughing at her.
492
00:28:27,373 --> 00:28:31,168
[SOFT MUSIC PLAYING
AND PEOPLE CHATTERING]
493
00:28:37,715 --> 00:28:40,260
What can I get you?
Sambuca, please.
494
00:28:48,310 --> 00:28:51,021
That'll be 2 pound, please.
Thanks.
495
00:28:58,320 --> 00:28:59,697
Finnoula?
496
00:29:00,864 --> 00:29:03,909
Kay? What are you doing here?
497
00:29:03,909 --> 00:29:08,539
Uh... I had to use the toilet.
I was passing.
498
00:29:09,498 --> 00:29:10,832
Oh, same here.
499
00:29:10,832 --> 00:29:12,376
I was just passing.
500
00:29:15,546 --> 00:29:18,465
Look at you, all dressed up.
501
00:29:19,550 --> 00:29:23,762
Look at you, all alone.
For once.
502
00:29:26,682 --> 00:29:28,892
Do you want a drink?
503
00:29:32,020 --> 00:29:34,940
Sure. Uh, gin and tonic?
504
00:29:34,940 --> 00:29:36,024
A stiff one, please.
505
00:29:36,024 --> 00:29:37,484
No problem.
506
00:29:37,484 --> 00:29:40,904
Careful, doctor.
Asking for a stiff one.
507
00:29:40,904 --> 00:29:43,115
[CHUCKLES]
508
00:29:43,115 --> 00:29:45,409
How come
you're all dressed, anyway?
509
00:29:45,409 --> 00:29:48,078
Just to see a room
for when I come to university.
510
00:29:48,078 --> 00:29:50,205
Oh, it was shite.
511
00:29:50,205 --> 00:29:53,250
That's the first time
I've heard you swear.
512
00:29:53,250 --> 00:29:55,294
I practice.
513
00:29:55,294 --> 00:29:57,170
No fucking bother.
514
00:29:57,170 --> 00:30:00,882
Fuck right off, you wanker.
Steady on.
515
00:30:04,678 --> 00:30:07,514
Why don't you like me,
Finnoula?
516
00:30:07,514 --> 00:30:10,476
Asked the attractive,
university-bound head girl.
517
00:30:10,476 --> 00:30:13,228
Come on, you could get into uni.
You're really clever.
518
00:30:13,228 --> 00:30:14,730
I fucking know I could.
519
00:30:16,856 --> 00:30:20,860
But anyway, just got different
opportunities in life.
520
00:30:22,488 --> 00:30:25,865
What do you
really know about me?
521
00:30:25,865 --> 00:30:28,118
Well, I know you
lounge about your big house
522
00:30:28,118 --> 00:30:30,870
on Pulpit Hill,
banging away at your violin.
523
00:30:30,870 --> 00:30:32,581
Cello.
Cello.
524
00:30:32,581 --> 00:30:35,501
I expect it'll be backpacking
the Galápagos
525
00:30:35,501 --> 00:30:37,628
with Dad's credit card.
526
00:30:37,628 --> 00:30:39,212
You have no idea.
527
00:30:39,212 --> 00:30:41,590
Anyway,
Manda's the real head girl.
528
00:30:41,590 --> 00:30:44,468
She gave more of it to bouncers
than anyone else, heh.
529
00:30:44,468 --> 00:30:46,637
[CHUCKLES]
530
00:30:46,637 --> 00:30:48,681
Do you always make jokes
to hide behind?
531
00:30:53,977 --> 00:30:55,979
Is it just me
or does there seem
532
00:30:55,979 --> 00:30:58,357
an above-average
number of lesbians in here?
533
00:30:58,357 --> 00:30:59,983
[CHUCKLES]
534
00:30:59,983 --> 00:31:01,401
[GROANS]
535
00:31:01,401 --> 00:31:03,028
Do you see that over there?
536
00:31:03,028 --> 00:31:04,613
The Castleview Sauna.
537
00:31:04,613 --> 00:31:06,740
Do you know what that is?
Steam house?
538
00:31:06,740 --> 00:31:09,159
Nope. That's a whore house.
539
00:31:09,159 --> 00:31:12,078
Ha! Never.
Aye. They're everywhere.
540
00:31:12,078 --> 00:31:15,040
My sister Catriona saw them
when she was down at the rugby.
541
00:31:15,040 --> 00:31:16,667
Whore houses called saunas.
542
00:31:16,667 --> 00:31:18,794
ORLA:
But... But how?
543
00:31:18,794 --> 00:31:21,755
There's a police station
right opposite.
544
00:31:21,755 --> 00:31:23,882
One-nil to the prostitutes, eh?
545
00:31:27,927 --> 00:31:29,971
It's Kylah, Mrs. Dickinson.
546
00:31:29,971 --> 00:31:31,264
Aye, is he there?
547
00:31:31,264 --> 00:31:33,726
The lead axman in Thunder Pop.
Shut up!
548
00:31:33,726 --> 00:31:35,477
[CHELL LAUGHS]
549
00:31:35,477 --> 00:31:37,479
Yeah, it's me, Dickie.
550
00:31:37,479 --> 00:31:39,398
Look, I need
to tell you something.
551
00:31:40,816 --> 00:31:43,235
I'm leaving the band.
552
00:31:43,235 --> 00:31:45,111
Aye.
553
00:31:45,111 --> 00:31:48,782
No... No, I'm really sorry.
554
00:31:48,782 --> 00:31:51,827
No, it's got nothing to do
with the guitar solo.
555
00:31:51,827 --> 00:31:54,830
No, it's got nothing to do
with dedication.
556
00:31:56,081 --> 00:31:59,000
Let me tell you,
the name didn't help.
557
00:31:59,000 --> 00:32:00,711
What he's saying?
558
00:32:00,711 --> 00:32:02,003
It's Chell.
559
00:32:03,963 --> 00:32:06,717
Saying I'm a coward for doing it
while I'm down here.
560
00:32:07,843 --> 00:32:10,846
"Will I still get my CDs?"
[SCOFFS]
561
00:32:12,347 --> 00:32:14,391
And you're a dirty tinker.
562
00:32:16,560 --> 00:32:17,603
Chell--
Give me the--
563
00:32:17,603 --> 00:32:19,772
ORLA:
Now, Chell...
564
00:32:19,772 --> 00:32:22,482
she lived out on the island.
565
00:32:22,482 --> 00:32:26,236
And some folk
call her family tinkers.
566
00:32:26,236 --> 00:32:28,363
[SPEAKS IN SCOTS]
567
00:32:28,363 --> 00:32:31,784
But really,
they were just poor.
568
00:32:34,035 --> 00:32:37,706
And then Chell's daddy
drowned at sea.
569
00:32:37,706 --> 00:32:40,459
He went down
on the Highland Lady.
570
00:32:42,001 --> 00:32:44,588
Never even made
jokes about that.
571
00:32:46,172 --> 00:32:48,842
But Chell went daft
for a while.
572
00:32:48,842 --> 00:32:50,552
[PEOPLE LAUGHING]
573
00:32:50,552 --> 00:32:52,596
[♪♪♪]
574
00:32:52,596 --> 00:32:54,097
Whoo!
575
00:32:57,183 --> 00:32:59,603
[PEOPLE LAUGHING, EXCLAIMING]
576
00:33:06,359 --> 00:33:10,238
And folk called her
a dirty tinker.
577
00:33:10,238 --> 00:33:12,616
But I always thought
578
00:33:12,616 --> 00:33:14,952
she was
just looking for her daddy.
579
00:33:18,288 --> 00:33:20,039
Anyhow...
Give me.
580
00:33:20,039 --> 00:33:23,293
...the one thing you didn't
call her was a tinker.
581
00:33:23,293 --> 00:33:25,587
I am not a tinker.
582
00:33:25,587 --> 00:33:27,756
You skanky fucking arse wipe.
583
00:33:27,756 --> 00:33:29,090
Come here
and say that to my face--
584
00:33:29,090 --> 00:33:30,759
All right!
Come here--
585
00:33:30,759 --> 00:33:33,219
No, Dickie, it's me.
586
00:33:36,181 --> 00:33:38,224
Hold on.
587
00:33:38,224 --> 00:33:41,436
Well, that's got nothing to do
with anything.
588
00:33:41,436 --> 00:33:42,980
I'll tell you why not,
589
00:33:42,980 --> 00:33:45,482
because I shagged
the rest of the band as well.
590
00:33:50,111 --> 00:33:52,364
The whole band?
591
00:33:52,364 --> 00:33:54,115
Ah, you know boys.
592
00:33:54,115 --> 00:33:55,909
Suck them off once
and they go back
593
00:33:55,909 --> 00:33:58,662
to dreaming about
that bird from Mazzy Star.
594
00:33:58,662 --> 00:34:01,039
Who can't sing, by the way.
595
00:34:01,039 --> 00:34:02,415
I suppose.
596
00:34:03,583 --> 00:34:05,460
At least with you
they'd be getting it
597
00:34:05,460 --> 00:34:07,504
from someone
with a good voice, eh?
598
00:34:09,381 --> 00:34:11,257
[SIGHS]
So, what now?
599
00:34:12,384 --> 00:34:14,427
Let's spend his fucking money.
600
00:34:16,388 --> 00:34:18,891
Do you think I should
take my braces out later?
601
00:34:18,891 --> 00:34:21,393
Only if you're thinking
of going down on somebody.
602
00:34:21,393 --> 00:34:23,395
Maybe the bouncer
at the Mantrap tonight.
603
00:34:23,395 --> 00:34:25,939
[BOTH LAUGH]
Oh, God,
604
00:34:25,939 --> 00:34:28,650
there is such a fuss made
about boys spunking.
605
00:34:28,650 --> 00:34:30,193
What's it actually like?
606
00:34:30,193 --> 00:34:32,237
Like swallowing phlegm.
607
00:34:32,237 --> 00:34:34,239
But everybody's
swallowed phlegm.
608
00:34:34,239 --> 00:34:36,408
It's really warm
when it comes out of them.
609
00:34:36,408 --> 00:34:38,535
Warm?
Aye. Hot, sometimes.
610
00:34:38,535 --> 00:34:41,621
I saw it steaming once.
Out back of the Mantrap.
611
00:34:41,621 --> 00:34:44,541
You gotta hold onto your hair
'cause it makes a right mess.
612
00:34:44,541 --> 00:34:46,960
ORLA:
Oh, well, I should be
all right, then.
613
00:34:46,960 --> 00:34:49,922
Here. You'll like this one.
Right.
614
00:34:49,922 --> 00:34:52,591
So, Christmas, right?
615
00:34:52,591 --> 00:34:55,510
My big sister Catriona
gets me face cream
616
00:34:55,510 --> 00:34:58,680
in one of those
squishy dispensers, right?
617
00:35:00,599 --> 00:35:05,062
Now, remember that issue of
Teen Magazine, the wanking one?
618
00:35:05,062 --> 00:35:07,230
Oh, aye.
Very well-thumbed edition, that.
619
00:35:07,230 --> 00:35:09,858
Exactly.
"Get relaxed in a milky bath.
620
00:35:09,858 --> 00:35:11,317
Make sure
you won't be disturbed."
621
00:35:11,317 --> 00:35:13,862
"Light some candles."
Oh, yeah, we all tried it.
622
00:35:13,862 --> 00:35:18,951
So I'm sat there in my milk.
Going at it. Full commotion.
623
00:35:18,951 --> 00:35:22,037
And just as I'm getting there,
I grabs the face cream
624
00:35:22,037 --> 00:35:23,914
and shoot a jet
right on my tits,
625
00:35:23,914 --> 00:35:25,958
pretending
it's Rob Lowe or that.
626
00:35:25,958 --> 00:35:27,584
[LAUGHS]
627
00:35:27,584 --> 00:35:30,837
I end up sitting there looking
like a plasterer's radio.
628
00:35:33,757 --> 00:35:37,010
Of course,
I don't do any more of that.
629
00:35:38,762 --> 00:35:39,888
So...
630
00:35:42,099 --> 00:35:45,226
I'm sorry about being rotten
to you on the bus.
631
00:35:45,226 --> 00:35:48,063
Just seeing Michelle...
632
00:35:48,063 --> 00:35:49,188
Why?
633
00:35:49,188 --> 00:35:52,651
I mean, fuck, she's pregnant.
634
00:35:52,651 --> 00:35:55,361
That's her whole life away,
and she's only a kid.
635
00:35:55,361 --> 00:35:57,614
Finnoula, it's not like
she died or anything.
636
00:35:57,614 --> 00:36:01,284
Might as well have. That town's
a bloody graveyard for us.
637
00:36:01,284 --> 00:36:03,244
Come on, what about Kylah?
638
00:36:03,244 --> 00:36:04,871
With that voice,
she could go anywhere.
639
00:36:04,871 --> 00:36:06,623
Do you know she's going?
640
00:36:06,623 --> 00:36:08,458
Woolworths.
[CHUCKLES]
641
00:36:08,458 --> 00:36:10,335
She's got a job
at the music counter
642
00:36:10,335 --> 00:36:11,711
so she can get discount CDs.
643
00:36:11,711 --> 00:36:14,006
She thinks
that's a fucking career.
644
00:36:14,006 --> 00:36:15,548
That'd be sad.
645
00:36:15,548 --> 00:36:18,718
Manda's worse.
I mean, I love her, but...
646
00:36:19,970 --> 00:36:21,471
sometimes...
647
00:36:22,848 --> 00:36:25,350
Do you know, she only goes
for guys with a job?
648
00:36:25,350 --> 00:36:29,980
Like somebody up the forestry
or hydro plant.
649
00:36:29,980 --> 00:36:31,815
Do you know why?
650
00:36:31,815 --> 00:36:34,192
Because she's got it planned.
651
00:36:34,192 --> 00:36:37,403
Pregnant as soon as possible
to a guy with a job.
652
00:36:37,403 --> 00:36:41,491
And a house up the complex
with Sky TV
653
00:36:41,491 --> 00:36:46,079
and a wee boy with a mullet
and an earring called Shane.
654
00:36:46,079 --> 00:36:47,580
[LAUGHS]
655
00:36:47,580 --> 00:36:51,084
I mean, she is
my oldest pal, but...
656
00:36:54,171 --> 00:36:56,840
Terrifies me
I'll end up like her.
657
00:36:59,051 --> 00:37:00,510
Thank you, Dickie.
[LAUGHS]
658
00:37:00,510 --> 00:37:02,888
I wanted the purple one,
but there was none left.
659
00:37:02,888 --> 00:37:04,389
Have you?
Yeah.
660
00:37:05,431 --> 00:37:06,808
Thank you.
661
00:37:06,808 --> 00:37:08,476
[BOTH LAUGHING]
662
00:37:13,773 --> 00:37:16,902
Sorry, ladies,
but you can't eat those in here.
663
00:37:16,902 --> 00:37:19,320
What is it with the waiters
in this town?
664
00:37:22,240 --> 00:37:23,700
Do you have a cock...
665
00:37:24,826 --> 00:37:26,078
tail list?
666
00:37:27,079 --> 00:37:29,122
Surely, ladies.
667
00:37:29,122 --> 00:37:32,209
And do you have a liquidizer
you put your cock...
668
00:37:35,545 --> 00:37:36,880
tails in?
669
00:37:38,256 --> 00:37:40,466
I do indeed.
670
00:37:40,466 --> 00:37:43,469
Well, stick these in with some
Coca-Cola and Southern Comfort.
671
00:37:43,469 --> 00:37:48,100
ORLA:
Aye, Kylah had the voice.
We all knew that.
672
00:37:48,100 --> 00:37:51,436
But she was devious too.
673
00:37:51,436 --> 00:37:53,688
Like how she got
that job in Woolies.
674
00:37:55,899 --> 00:37:59,652
First she got pally with
the lassie who worked there.
675
00:37:59,652 --> 00:38:02,697
Just watching
for her chance and stuff.
676
00:38:05,450 --> 00:38:08,912
Turns out
the lassie wasn't Catholic.
677
00:38:08,912 --> 00:38:13,041
So she wasn't clued up
about sex and things.
678
00:38:14,876 --> 00:38:18,337
So Kylah taught her how to
get boys like a Catholic girl.
679
00:38:18,337 --> 00:38:20,339
Aye, defo suck them off.
680
00:38:20,339 --> 00:38:22,675
No, fuck using a condom.
681
00:38:22,675 --> 00:38:26,096
Aye, they love it
when you swallow.
682
00:38:32,477 --> 00:38:34,479
The plan goes brilliant.
683
00:38:35,814 --> 00:38:38,233
She's pregnant in double time.
684
00:38:40,152 --> 00:38:43,738
And Kylah's there,
all innocent.
685
00:38:45,073 --> 00:38:46,908
And saying:
686
00:38:46,908 --> 00:38:50,203
"So who's gonna take over when
you're on maternity leave?"
687
00:39:02,882 --> 00:39:04,717
[INDISTINCT CONVERSATION]
688
00:39:04,717 --> 00:39:06,636
[CLEARS THROAT]
689
00:39:06,636 --> 00:39:09,181
Fresh meat. Three o'clock.
690
00:39:11,390 --> 00:39:12,934
Three o'clock.
691
00:39:16,604 --> 00:39:18,523
Fuck, there's bouncers. Right.
692
00:39:18,523 --> 00:39:19,858
Let me do the talking, yeah?
693
00:39:19,858 --> 00:39:22,777
But if he wants a snog,
you're doing it.
694
00:39:24,279 --> 00:39:25,905
Hell of a job
finding this place.
695
00:39:25,905 --> 00:39:28,200
That a fact?
Check your bags, ladies?
696
00:39:29,034 --> 00:39:31,494
What for?
Weapons.
697
00:39:31,494 --> 00:39:33,246
Do we need weapons?
698
00:39:33,246 --> 00:39:34,580
[UNZIPS BAG]
699
00:39:34,580 --> 00:39:36,958
What's this? School uniforms.
700
00:39:36,958 --> 00:39:38,668
Just been auditioning.
701
00:39:38,668 --> 00:39:41,087
We're lap dancers.
702
00:39:41,087 --> 00:39:43,715
You should come
and see us sometime.
703
00:39:43,715 --> 00:39:46,384
So where are you girls from?
Fort William.
704
00:39:46,384 --> 00:39:48,594
But we live in Edinburgh now.
705
00:39:48,594 --> 00:39:50,638
And there's more of us coming.
706
00:39:50,638 --> 00:39:52,557
It's my mate's 21st.
707
00:39:52,557 --> 00:39:54,934
Oh, aye? What age are you two?
708
00:39:54,934 --> 00:39:56,644
I'm 19. And Orla is nearly...
709
00:39:56,644 --> 00:39:59,480
Nearly what? Twelve?
710
00:39:59,480 --> 00:40:02,859
I'm older than I look.
I've not been well.
711
00:40:02,859 --> 00:40:04,652
Are you gonna let us in, then?
712
00:40:04,652 --> 00:40:08,614
You lassies don't know about
the temptations of the big city.
713
00:40:08,614 --> 00:40:11,409
Aye. We've memorized them.
714
00:40:13,953 --> 00:40:15,247
On you go.
715
00:40:17,832 --> 00:40:24,005
MAN:
♪ You better believe me
When I explain ♪
716
00:40:24,005 --> 00:40:25,548
In the name of God.
717
00:40:25,548 --> 00:40:27,884
♪ I've got a love reputation ♪
718
00:40:27,884 --> 00:40:30,929
♪ Known all over this world ♪
719
00:40:30,929 --> 00:40:33,098
Heh. Come on.
720
00:40:33,098 --> 00:40:35,683
♪ I'm a hijacker
Flame-cracker ♪
721
00:40:35,683 --> 00:40:40,479
♪ I'll steal your man
Little girl ♪
722
00:40:40,479 --> 00:40:42,065
MAN:
Hey, you there.
723
00:40:42,065 --> 00:40:44,984
♪ Can't help it
'Cause I know how to love ♪
724
00:40:44,984 --> 00:40:48,280
♪ Mama says it's in my blood ♪
725
00:40:48,280 --> 00:40:54,660
♪ A love reputation
Known all over this world ♪
726
00:41:03,211 --> 00:41:05,171
We need some
assistance, officer.
727
00:41:05,171 --> 00:41:06,965
We're lost.
728
00:41:06,965 --> 00:41:09,717
Philosophically or spiritually?
729
00:41:13,054 --> 00:41:15,681
Where is it
we're trying to get to?
730
00:41:15,681 --> 00:41:17,309
It's called the Pill--
731
00:41:17,309 --> 00:41:21,396
Eh, no, it's, um-- It's near
a place called the Pill Box.
732
00:41:21,396 --> 00:41:24,774
Suffolk Street?
Oh.
733
00:41:24,774 --> 00:41:27,568
Five hundred yards to the light,
take a left, first right,
734
00:41:27,568 --> 00:41:30,571
and that's you,
near the Pill Box.
735
00:41:30,571 --> 00:41:32,865
The problem is, constable...
736
00:41:32,865 --> 00:41:34,909
Sergeant, actually.
Sergeant.
737
00:41:34,909 --> 00:41:39,289
The problem is, um,
my friend's hurt her foot.
738
00:41:39,289 --> 00:41:42,834
We were wondering,
can we get a lift?
739
00:41:42,834 --> 00:41:44,419
In your police car.
740
00:41:46,796 --> 00:41:49,048
I think you'll find
the sign outside
741
00:41:49,048 --> 00:41:51,884
says "police," not "taxi."
742
00:41:51,884 --> 00:41:55,138
Are you aware how dangerous it
is for young girls out there?
743
00:41:55,138 --> 00:41:57,515
I'm aware it's 2:00
in the afternoon.
744
00:41:57,515 --> 00:42:00,435
But have you seen
the clothes we're wearing?
745
00:42:00,435 --> 00:42:03,480
Not a police matter.
Though perhaps it should be.
746
00:42:05,190 --> 00:42:06,649
Come on, Kylah.
747
00:42:06,649 --> 00:42:09,194
We'll take
our chances out there.
748
00:42:09,194 --> 00:42:12,238
The Pill Box
is for 18s and over.
749
00:42:14,949 --> 00:42:16,451
Just saying.
750
00:42:19,829 --> 00:42:23,291
Ha-ha, you are mental!
He was an arse.
751
00:42:23,291 --> 00:42:25,460
Police at home give me lifts
all the time.
752
00:42:25,460 --> 00:42:27,212
Ah, well, we're still lost.
753
00:42:27,212 --> 00:42:31,090
Let's ask in this sauna.
See if I can use the toilet.
754
00:42:32,550 --> 00:42:34,760
♪ I'm telling you, baby ♪
755
00:42:34,760 --> 00:42:38,139
♪ You will never find
Another girl ♪
756
00:42:38,139 --> 00:42:41,684
♪ In this heart of mine ♪
757
00:42:41,684 --> 00:42:44,145
♪ Deep in my heart ♪
758
00:42:44,145 --> 00:42:46,022
♪ Look into my eyes ♪
759
00:42:46,022 --> 00:42:48,483
♪ Can't you see
They're open wide ♪
760
00:42:48,483 --> 00:42:53,446
♪ Would I lie to you, baby?
Would I lie to you? ♪
761
00:42:53,446 --> 00:42:55,448
♪ Don't you know it's true? ♪
762
00:42:55,448 --> 00:42:57,658
♪ Girl, there's no one else
But you ♪
763
00:42:57,658 --> 00:43:01,538
♪ Would I lie to you
Baby, yeah ♪
764
00:43:02,747 --> 00:43:04,832
♪ Don't you know it's true? ♪
765
00:43:04,832 --> 00:43:07,252
♪ Girl, there's no one else
But you ♪
766
00:43:07,252 --> 00:43:13,550
♪ Would I lie to you baby, yeah
Come on... ♪
767
00:43:13,550 --> 00:43:15,385
He's good, this one, eh?
768
00:43:17,429 --> 00:43:19,138
♪ Kiss me, baby ♪
769
00:43:19,138 --> 00:43:22,808
♪ Ooh, look into my eyes... ♪
770
00:43:24,477 --> 00:43:25,937
MAN:
Hey there.
771
00:43:26,812 --> 00:43:28,022
Hay is for horses.
772
00:43:29,274 --> 00:43:33,027
You are gorgeous.
You fancy a duet?
773
00:43:33,027 --> 00:43:35,447
I know what kind of duet
you've got in mind.
774
00:43:35,447 --> 00:43:40,826
Ooh, a feisty one, huh?
I'll get my whip out for you.
775
00:43:40,826 --> 00:43:44,497
It's Eddie Money.
I put my soul where my feet are.
776
00:43:46,165 --> 00:43:47,875
And your mouth, I presume.
777
00:43:47,875 --> 00:43:49,627
[CHUCKLES]
778
00:43:53,756 --> 00:43:57,093
Uh, off those seats. Our friends
will be here any minute.
779
00:43:57,093 --> 00:44:01,264
Oh, fantastic. Eh?
The more, the merrier.
780
00:44:01,264 --> 00:44:04,767
What's this? Champagne.
You celebrating?
781
00:44:04,767 --> 00:44:07,479
We will be, when you fuck off.
782
00:44:07,479 --> 00:44:08,896
[CHUCKLES]
783
00:44:09,814 --> 00:44:11,774
Your wee pal's awful quiet.
784
00:44:12,900 --> 00:44:15,027
[WHISTLES] Whoo!
[ALL CHEERING]
785
00:44:15,027 --> 00:44:18,030
[ANNOUNCER SPEAKS INDISTINCTLY
OVER PA]
786
00:44:18,030 --> 00:44:21,409
Right. I'll go bring my pal.
787
00:44:21,409 --> 00:44:23,411
He's just divorced,
so be gentle.
788
00:44:23,411 --> 00:44:26,956
Save all the rough stuff
for me, yeah?
789
00:44:26,956 --> 00:44:29,917
[CHUCKLES]
[MUSIC PLAYS OVER SPEAKERS]
790
00:44:29,917 --> 00:44:32,753
Heya. Versace.
791
00:44:36,757 --> 00:44:38,259
[GROANS]
792
00:44:38,259 --> 00:44:40,637
Jesus, you need a guide dog
to find this place.
793
00:44:40,637 --> 00:44:43,889
Oh, we'd still be looking
if it wasn't for Danny here.
794
00:44:43,889 --> 00:44:47,560
Hello.
Orla, Danny. Danny, Orla.
795
00:44:47,560 --> 00:44:49,646
Right, where's the DJ?
Hi.
796
00:44:49,646 --> 00:44:51,772
I'll get him to put on our song.
797
00:44:54,317 --> 00:44:56,361
So...
798
00:44:56,361 --> 00:44:59,822
is it true that you and Manda
shagged the same guys?
799
00:44:59,822 --> 00:45:03,493
Like who?
Dickie Dickinson.
800
00:45:03,493 --> 00:45:06,412
Fort William's god of rock
was a privilege.
801
00:45:07,872 --> 00:45:10,875
Do you think I'm a slut?
No.
802
00:45:12,627 --> 00:45:14,879
I shagged him as well, heh.
803
00:45:14,879 --> 00:45:18,049
Fucking hell, Kay.
Didn't know you knew him.
804
00:45:18,049 --> 00:45:19,509
I've never told anybody that.
805
00:45:19,509 --> 00:45:22,387
[SCOFFS]
Well, what happened?
806
00:45:22,387 --> 00:45:25,640
Don't worry,
I won't tell Manda anything.
807
00:45:25,640 --> 00:45:27,642
It's funny you mention Amanda,
808
00:45:27,642 --> 00:45:30,144
because it was
at her sister's flat.
809
00:45:30,144 --> 00:45:31,270
Catriona's?
810
00:45:32,605 --> 00:45:35,567
So you were just
rolling around on the sofa?
811
00:45:36,817 --> 00:45:38,528
We were just snogging.
812
00:45:39,778 --> 00:45:41,197
Till Catriona joined in.
813
00:45:41,197 --> 00:45:43,616
In the same room?
Same bed.
814
00:45:43,616 --> 00:45:44,741
[CHUCKLES]
815
00:45:47,828 --> 00:45:50,456
You think
I'm totally disgusting now.
816
00:45:50,456 --> 00:45:54,751
Oh, God. No. No, I-- I don't.
Manda would, but I don't.
817
00:45:54,751 --> 00:45:56,212
[CHUCKLES]
818
00:45:58,172 --> 00:46:02,343
So did they, like,
cajole you into it?
819
00:46:03,469 --> 00:46:05,680
More like I coaxed them.
820
00:46:06,972 --> 00:46:09,892
And did you and Catriona...?
821
00:46:17,358 --> 00:46:18,859
What was it like?
822
00:46:20,236 --> 00:46:24,657
It was good. I think.
I was really drunk.
823
00:46:24,657 --> 00:46:27,159
[SIGHS]
824
00:46:27,159 --> 00:46:29,912
Catriona, a fucking lesbian?
825
00:46:29,912 --> 00:46:32,123
Oh, no. She's just a bit bi.
826
00:46:32,123 --> 00:46:36,168
But Amanda doesn't have a clue,
please don't tell her.
827
00:46:37,670 --> 00:46:40,797
Oh...
Now you think I'm a slut.
828
00:46:40,797 --> 00:46:44,427
No. No, I don't. I'm just...
829
00:46:44,427 --> 00:46:45,928
Disgusted?
830
00:46:47,888 --> 00:46:49,348
Jealous.
831
00:46:52,101 --> 00:46:54,186
I've got to pee.
832
00:46:54,186 --> 00:46:57,273
[BILLY OCEAN'S "RED LIGHT
SPEAKS DANGER" PLAYING]
833
00:46:58,566 --> 00:47:00,109
[SIGHS]
834
00:47:00,109 --> 00:47:03,195
BOTH:
♪ You took my heart
And turned me on ♪
835
00:47:03,195 --> 00:47:05,822
♪ And now the danger sign
Is on ♪
836
00:47:05,822 --> 00:47:08,618
♪ I never thought
The day would come ♪
837
00:47:08,618 --> 00:47:11,287
♪ When I would feel alone
Without you... ♪
838
00:47:11,287 --> 00:47:13,539
[STUTTERING]
So is it an all-g-g-g--
839
00:47:13,539 --> 00:47:15,916
Girls school you go to?
840
00:47:15,916 --> 00:47:18,753
Aye. A convent school
with nuns and that.
841
00:47:18,753 --> 00:47:20,713
We call it
the "virgin mega store."
842
00:47:20,713 --> 00:47:26,385
That is a r-r-r-riot.
[SNICKERS]
843
00:47:26,385 --> 00:47:29,472
Us? Oh, aye.
We're right rioters.
844
00:47:29,472 --> 00:47:32,183
We've had eight pregnant
since last September.
845
00:47:32,183 --> 00:47:33,810
Oof! Man, what did I told you,
846
00:47:33,810 --> 00:47:36,646
about Catholic fucking
school girls, huh?
847
00:47:36,646 --> 00:47:39,315
When did you
get divorced, Bobby?
848
00:47:39,315 --> 00:47:42,943
Come back to our flat, you'll
soon find out. Know what I mean?
849
00:47:42,943 --> 00:47:45,112
[BOTH LAUGHING]
850
00:47:46,489 --> 00:47:47,864
Right, ladies.
851
00:47:47,864 --> 00:47:50,409
What is your pleasure
in the drinks department?
852
00:47:50,409 --> 00:47:53,663
I know what Catholic schoolgirls
crave in other departments, huh?
853
00:47:53,663 --> 00:47:55,164
[BOTH LAUGH]
854
00:47:55,164 --> 00:47:56,999
Same again?
Aye.
855
00:47:56,999 --> 00:47:58,459
Yeah.
Excellent.
856
00:48:05,424 --> 00:48:08,010
How did you find us?
H-h-h-he just...
857
00:48:08,010 --> 00:48:10,555
Stop it. Danny's nice.
[GASPS, COUGHING]
858
00:48:10,555 --> 00:48:12,348
He showed us
where this place was.
859
00:48:12,348 --> 00:48:13,808
BOBBY:
Right there, Danny?
860
00:48:13,808 --> 00:48:15,351
So, what you think of those two?
861
00:48:15,351 --> 00:48:17,478
About as much fun
as a date in the morgue.
862
00:48:17,478 --> 00:48:19,814
They asked us
back to their place.
863
00:48:19,814 --> 00:48:21,065
Think they're safe?
864
00:48:21,065 --> 00:48:22,400
What, like AIDS and that?
865
00:48:22,400 --> 00:48:24,193
AIDS is the least
of your worries.
866
00:48:24,193 --> 00:48:25,944
More like mad cow's disease.
[SNICKERS]
867
00:48:25,944 --> 00:48:27,488
DJ:
Is a Kylah in the house?
868
00:48:27,488 --> 00:48:29,448
That's us. Come on, let's go.
869
00:48:30,408 --> 00:48:32,076
MANDA:
Come on. We're up.
870
00:48:38,040 --> 00:48:39,584
Uh...
871
00:48:40,835 --> 00:48:42,919
I've always wanted
to try it with a girl.
872
00:48:42,919 --> 00:48:44,505
[INHALES DEEPLY]
873
00:48:44,505 --> 00:48:46,257
Um...
874
00:48:46,257 --> 00:48:47,924
I need some air.
875
00:48:50,678 --> 00:48:53,472
[CROWD CHEERING, WHISTLING]
876
00:48:53,472 --> 00:48:56,100
Right. Okay,
you girls know your part...
877
00:48:56,100 --> 00:48:57,852
Yes.
878
00:48:57,852 --> 00:49:01,355
[SOFT CELL'S "TAINTED LOVE"
PLAYS OVER SPEAKERS]
879
00:49:04,066 --> 00:49:07,737
♪ Sometimes I feel I've got to ♪
880
00:49:08,696 --> 00:49:11,365
♪ Run away, I've got to ♪
881
00:49:11,365 --> 00:49:13,409
♪ Get away from the pain ♪
882
00:49:13,409 --> 00:49:16,036
♪ You drive
Into the heart of me ♪
883
00:49:16,036 --> 00:49:19,373
♪ The love we shared ♪
♪ Oh, oh, oh-oh-oh ♪
884
00:49:19,373 --> 00:49:21,918
♪ Seems to go nowhere ♪
885
00:49:21,918 --> 00:49:24,670
♪ And I've lost my light ♪
886
00:49:24,670 --> 00:49:29,049
♪ For I toss and turn
I can't sleep at night ♪
887
00:49:29,049 --> 00:49:30,802
♪ Once I ran to you ♪
888
00:49:30,802 --> 00:49:33,471
♪ I ran ♪
♪ Now I run from you ♪
889
00:49:33,471 --> 00:49:34,806
♪ Now I run ♪
890
00:49:34,806 --> 00:49:37,015
♪ This tainted love
You've given ♪
891
00:49:37,015 --> 00:49:38,434
♪ I gave you all ♪
892
00:49:38,434 --> 00:49:40,102
♪ A girl can give you ♪
♪ Tainted love ♪
893
00:49:40,102 --> 00:49:44,189
♪ Take, not give
And that's not nearly all ♪
894
00:49:44,189 --> 00:49:46,901
♪ Tainted love ♪
♪ Oh, oh, oh-oh-oh ♪
895
00:49:46,901 --> 00:49:49,069
♪ Tainted love ♪
896
00:49:49,069 --> 00:49:52,490
♪ Now I know I've got to ♪
897
00:49:52,490 --> 00:49:55,701
♪ Run away, I've got to ♪
898
00:49:55,701 --> 00:50:00,832
♪ Get away, you don't
Really want any love from me ♪
899
00:50:00,832 --> 00:50:02,999
♪ To make things right ♪
900
00:50:02,999 --> 00:50:06,128
♪ You need someone
To hold you tight ♪
901
00:50:06,128 --> 00:50:09,214
♪ And you think love
Is to pray ♪
902
00:50:09,214 --> 00:50:13,344
♪ Well, I'm sorry
I don't pray that way ♪
903
00:50:13,344 --> 00:50:16,472
♪ Once I ran to you ♪
♪ I ran ♪
904
00:50:16,472 --> 00:50:19,141
♪ Now I run from you ♪
♪ Now I run ♪
905
00:50:19,141 --> 00:50:21,644
♪ This tainted love
You've given ♪
906
00:50:21,644 --> 00:50:24,522
♪ I gave you
All a girl can give you ♪
907
00:50:24,522 --> 00:50:28,734
♪ Take, not give
And that's not nearly all ♪
908
00:50:28,734 --> 00:50:31,278
♪ Tainted love ♪
♪ Oh, oh, oh-oh-oh ♪
909
00:50:31,278 --> 00:50:33,071
♪ Tainted love ♪
910
00:50:33,071 --> 00:50:35,992
♪ Don't touch me, please ♪
♪ Please ♪
911
00:50:35,992 --> 00:50:39,077
♪ I cannot stand the way you ♪
♪ Tease ♪
912
00:50:39,077 --> 00:50:41,789
♪ I know you'll hurt me so ♪
913
00:50:41,789 --> 00:50:46,126
♪ If I do not pack my things
And go ♪
914
00:50:46,126 --> 00:50:48,379
♪ Tainted love ♪
♪ Oh, oh, oh-oh-oh ♪
915
00:50:48,379 --> 00:50:50,381
♪ Oh, tainted love ♪
916
00:50:50,381 --> 00:50:52,216
♪ Oh, oh, oh-oh-oh ♪
917
00:50:52,216 --> 00:50:54,927
♪ Tainted love ♪
♪ Oh, oh, oh-oh-oh ♪
918
00:50:54,927 --> 00:50:57,680
♪ Tainted love ♪
♪ Oh, oh, oh-oh-oh ♪
919
00:50:57,680 --> 00:51:00,808
♪ Talk about a tainted love ♪
♪ Oh, oh, oh-oh-oh ♪
920
00:51:00,808 --> 00:51:05,229
♪ Talk about a tainted love ♪
♪ Oh, oh, oh-oh-oh ♪
921
00:51:05,229 --> 00:51:07,565
[CROWD WHISTLING, CHEERING]
922
00:51:07,565 --> 00:51:10,776
[SPEAKS INDISTINCTLY]
DJ: Congratulations, girls.
923
00:51:10,776 --> 00:51:13,654
[PAULO NUTINI'S "LET ME
DOWN EASY" PLAYS OVER SPEAKERS]
924
00:51:13,654 --> 00:51:16,866
WOMAN:
♪ Let me down easy... ♪
925
00:51:18,158 --> 00:51:21,161
Right, ladies.
Free booze back at my place.
926
00:51:21,161 --> 00:51:23,372
Let the carnage begin.
927
00:51:23,372 --> 00:51:26,208
Hold on, horse.
I'm still drinking my champagne.
928
00:51:26,208 --> 00:51:30,629
♪ Since you feel
To stay is wrong ♪
929
00:51:30,629 --> 00:51:32,590
♪ I know it's all over... ♪
930
00:51:32,590 --> 00:51:35,175
You were fantastic.
931
00:51:35,175 --> 00:51:37,428
You girls can really sing,
you know.
932
00:51:37,428 --> 00:51:40,973
Eh, would you like to...?
Yes.
933
00:51:40,973 --> 00:51:46,228
♪ Oh, ho, whoa, whoa
Let me down easy... ♪
934
00:51:46,228 --> 00:51:47,521
Um...
935
00:51:48,647 --> 00:51:49,732
[CHUCKLES NERVOUSLY]
936
00:51:49,732 --> 00:51:51,734
Eh, uh...
937
00:51:51,734 --> 00:51:54,445
Can I confess something?
Aye.
938
00:51:55,404 --> 00:51:57,197
I wear glasses.
939
00:51:57,197 --> 00:52:02,954
Oh, I wear braces. I'm meant
to keep them in for six months.
940
00:52:02,954 --> 00:52:07,207
Why don't you put in your braces
and I'll put on my glasses?
941
00:52:07,207 --> 00:52:09,334
Aye. Okay.
942
00:52:09,334 --> 00:52:15,925
♪ Still be friends
Till the very end... ♪
943
00:52:17,718 --> 00:52:21,013
I'm Stephen, with a "ph."
Not a "v."
944
00:52:22,640 --> 00:52:26,351
I'm Orla, with a "la."
945
00:52:29,772 --> 00:52:31,440
[SIREN WAILING]
946
00:52:31,440 --> 00:52:33,191
[ALL CHATTERING]
947
00:52:33,191 --> 00:52:35,903
Manda, I'm going
for a walk with Stephen.
948
00:52:37,822 --> 00:52:40,116
McEwan Hall, 5:00.
949
00:52:40,116 --> 00:52:42,868
Any mess and I'll fucking
have you. Got that?
950
00:52:43,744 --> 00:52:44,954
Got that.
951
00:52:52,628 --> 00:52:54,088
That whacky baccy?
952
00:52:55,171 --> 00:52:56,423
You don't like weed?
953
00:52:56,423 --> 00:52:57,716
Brings back bad memories.
954
00:52:57,716 --> 00:52:59,301
Had it
when I was on the chemo.
955
00:52:59,301 --> 00:53:02,680
Chemo, aye? Hence the, uh...?
956
00:53:02,680 --> 00:53:04,723
All right.
I wouldn't let you think
957
00:53:04,723 --> 00:53:07,726
I look this way on purpose.
958
00:53:07,726 --> 00:53:10,186
KYLAH & CHELL:
♪ D-D-D-D-Danny
D-D-D-Danny ♪
959
00:53:10,186 --> 00:53:11,522
Oh, aye. Very f-f-f-funny.
960
00:53:11,522 --> 00:53:14,859
♪ D-D-D-Danny
Hello! Echo!
961
00:53:14,859 --> 00:53:17,862
Anyways, that guy.
He strikes me as weird.
962
00:53:17,862 --> 00:53:19,404
You strike me as fucking weird.
963
00:53:19,404 --> 00:53:21,782
You don't know
the half yet, hen.
964
00:53:21,782 --> 00:53:25,536
Come on, Kylah.
Watch the door, Danny.
965
00:53:25,536 --> 00:53:28,372
[THUDS]
[BOTH LAUGHING]
966
00:53:28,372 --> 00:53:29,748
KYLAH:
Here, Danny.
967
00:53:32,543 --> 00:53:34,962
Make yourselves at home, girls.
968
00:53:34,962 --> 00:53:36,922
Excuse the mess.
969
00:53:36,922 --> 00:53:39,175
Nice telly.
You get that in the divorce?
970
00:53:39,175 --> 00:53:41,177
Yeah.
971
00:53:41,177 --> 00:53:42,887
Wanna see a picture
of my ex-wife?
972
00:53:42,887 --> 00:53:45,347
Oh, for fuck's sake,
don't get him started.
973
00:53:45,347 --> 00:53:46,974
Okay, drinks, girls?
Aye.
974
00:53:46,974 --> 00:53:48,642
Aye.
TERRY: Excellent.
975
00:53:48,642 --> 00:53:50,186
Shite. Shite.
976
00:53:50,186 --> 00:53:53,064
Electric Shite Orchestra.
Shite.
977
00:53:53,064 --> 00:53:54,815
What do you use for ears?
978
00:53:57,568 --> 00:53:59,862
Is that your wedding?
Yeah.
979
00:53:59,862 --> 00:54:02,614
She's gorgeous.
Ailish.
980
00:54:04,075 --> 00:54:05,159
[SIGHS]
981
00:54:05,159 --> 00:54:06,660
Aye, she was that.
982
00:54:07,953 --> 00:54:09,705
Do you wanna see
my wedding video?
983
00:54:09,705 --> 00:54:11,456
Honestly, it's hilarious.
984
00:54:11,456 --> 00:54:14,459
Oh, Christ, not
the fucking wedding video again.
985
00:54:14,459 --> 00:54:16,336
Where is it?
You haven't lent it to someone?
986
00:54:16,336 --> 00:54:20,507
The cunt's fucking mental.
Don't encourage him, you.
987
00:54:20,507 --> 00:54:23,594
All right.
Make yourselves at home, ladies.
988
00:54:23,594 --> 00:54:25,096
I am gonna get changed
989
00:54:25,096 --> 00:54:28,306
into something
a little bit more comfortable.
990
00:54:30,101 --> 00:54:33,478
Not a dry crotch in the house.
[CHUCKLES]
991
00:54:33,478 --> 00:54:36,857
You can come and sit beside me
here if you want, Bobby.
992
00:54:36,857 --> 00:54:39,777
[GLASS CLINKING
AND PEOPLE CHEERING ON VIDEO]
993
00:54:43,572 --> 00:54:46,700
Check this out. Best man
had a speech impediment.
994
00:54:46,700 --> 00:54:51,080
Heh, it's brilliant.
F-f-f-f-fuck off.
995
00:54:51,080 --> 00:54:53,832
[BOTH LAUGHING]
996
00:54:53,832 --> 00:54:57,377
So, uh, how was
going to Lourdes?
997
00:54:57,377 --> 00:55:01,506
Like bingo for cripples.
[CHUCKLES]
998
00:55:01,506 --> 00:55:04,760
Everyone gagging
to win the big prize.
999
00:55:04,760 --> 00:55:05,970
I hated it.
1000
00:55:07,512 --> 00:55:10,432
Did you feel the miracle
when it happened?
1001
00:55:10,432 --> 00:55:12,143
There wasn't any miracle.
1002
00:55:13,477 --> 00:55:15,813
Besides, I knew
I was in trouble
1003
00:55:15,813 --> 00:55:17,648
when I got a single room.
1004
00:55:18,816 --> 00:55:20,692
You only get them
if you're dying.
1005
00:55:22,778 --> 00:55:25,697
There was a guy in the room
opposite me, though.
1006
00:55:27,032 --> 00:55:28,951
He was dying.
1007
00:55:28,951 --> 00:55:32,496
They said he'd probably
never wake up again.
1008
00:55:34,748 --> 00:55:39,670
I used to watch him at night,
when it was just me and him.
1009
00:55:39,670 --> 00:55:42,047
STEPHEN:
You must have been
really scared.
1010
00:55:45,592 --> 00:55:48,428
I was really lonely.
1011
00:55:48,428 --> 00:55:52,057
[MARIA CALLAS' "EBBEN?
NE ANDRÒ LONTANA" PLAYING]
1012
00:56:15,455 --> 00:56:16,540
You're not alone.
1013
00:56:20,711 --> 00:56:22,629
I'll be like you soon.
1014
00:56:41,481 --> 00:56:44,318
I thought
I was gonna die, remember.
1015
00:56:47,363 --> 00:56:50,115
So I pretended
he was my boyfriend
1016
00:56:50,115 --> 00:56:52,951
and that we were
both going to be okay.
1017
00:56:55,871 --> 00:56:57,413
[INHALES SHARPLY]
[GASPS]
1018
00:57:00,876 --> 00:57:04,796
[DOORS CLATTER AND
INDISTINCT VOICES CHATTERING]
1019
00:57:04,796 --> 00:57:06,548
Anyway, he died.
1020
00:57:08,050 --> 00:57:09,509
And may God forgive me,
1021
00:57:09,509 --> 00:57:12,596
but I got better
from that moment on.
1022
00:57:15,557 --> 00:57:17,517
Some fucking miracle, eh?
1023
00:57:19,561 --> 00:57:22,398
[♪♪♪]
1024
00:57:22,398 --> 00:57:24,108
[INHALES SHARPLY]
1025
00:57:34,285 --> 00:57:36,412
I reckon it's kind of beautiful.
1026
00:57:51,635 --> 00:57:55,139
[BAGPIPE PLAYING
AND PEOPLE APPLAUDING ON VIDEO]
1027
00:57:55,139 --> 00:57:56,556
[SIGHS]
1028
00:57:56,556 --> 00:57:58,434
Such a great close-up.
1029
00:58:00,436 --> 00:58:02,520
[TOILET FLUSHES]
1030
00:58:05,482 --> 00:58:08,777
Jesus, not lone piper.
1031
00:58:08,777 --> 00:58:09,820
[SIGHS]
1032
00:58:16,493 --> 00:58:18,578
[CRYING, SNIFFLING]
1033
00:58:22,166 --> 00:58:23,459
You all right, Bobby?
1034
00:58:23,459 --> 00:58:25,710
[UPBEAT WALTZ PLAYS ON VIDEO]
1035
00:58:28,713 --> 00:58:31,800
[PEOPLE EXCLAIM, CHEERING]
1036
00:58:32,801 --> 00:58:34,594
[SOBBING]
1037
00:58:37,055 --> 00:58:38,515
[DOOR SLAMS]
1038
00:58:49,193 --> 00:58:50,944
[BOBBY SOBBING]
1039
00:58:52,154 --> 00:58:53,655
Are you okay in there?
1040
00:58:53,655 --> 00:58:56,241
BOBBY:
I want Ailish.
1041
00:58:56,241 --> 00:58:58,118
Have you got her number?
[SNICKERS]
1042
00:58:58,118 --> 00:58:59,536
That's not funny!
1043
00:58:59,536 --> 00:59:01,497
TERRY: Hey, what's going on?
He's crying
1044
00:59:01,497 --> 00:59:03,581
and he's locked himself
in the toilet.
1045
00:59:03,581 --> 00:59:06,001
TERRY:
Didn't think
that would take long.
1046
00:59:06,001 --> 00:59:08,379
[BOTH LAUGHING]
Come on in here, girls.
1047
00:59:13,884 --> 00:59:15,135
TERRY:
Ooh-ah!
1048
00:59:15,135 --> 00:59:16,512
For fuck's sake.
1049
00:59:16,512 --> 00:59:17,804
Ooh-ah, eh?
[MANDA LAUGHS]
1050
00:59:17,804 --> 00:59:19,764
Hey, Ky, Chell, come here
1051
00:59:19,764 --> 00:59:21,016
and have a look at this.
1052
00:59:21,016 --> 00:59:22,851
The three of you?
Now we're talking.
1053
00:59:22,851 --> 00:59:26,104
What's that black stuff?
Octopus ink.
1054
00:59:26,104 --> 00:59:29,233
You rub it into your oxters
and it keeps you hard for hours.
1055
00:59:29,233 --> 00:59:31,651
It's easier to get than Viagra.
1056
00:59:31,651 --> 00:59:35,864
Fuck me.
Ooh, mission accepted, darling.
1057
00:59:35,864 --> 00:59:37,574
You got a license
for that, mister?
1058
00:59:37,574 --> 00:59:41,953
Ooh, aye, a license to grope--
Oh, for fuck's-- Oi!
1059
00:59:43,955 --> 00:59:47,667
Oh, God! Oh, you bastard.
1060
00:59:47,667 --> 00:59:49,753
Oh, my fucking toe.
[ALL LAUGHING]
1061
00:59:49,753 --> 00:59:52,047
[VOMITS, COUGHING]
1062
00:59:54,591 --> 00:59:56,176
[SPITS]
1063
01:00:01,432 --> 01:00:05,727
Oh, it's my fault,
drinking like that.
1064
01:00:05,727 --> 01:00:07,896
I'm an asshole.
It was fun, Kay.
1065
01:00:07,896 --> 01:00:09,731
No.
1066
01:00:09,731 --> 01:00:12,401
I'm stupid. I'm really stupid.
1067
01:00:12,401 --> 01:00:15,612
No, you're not.
You just drank too much.
1068
01:00:15,612 --> 01:00:17,030
[CHUCKLES]
1069
01:00:19,366 --> 01:00:20,867
I'm pregnant.
1070
01:00:22,453 --> 01:00:24,371
What?
1071
01:00:24,371 --> 01:00:27,999
I'm pregnant by Dickie.
1072
01:00:27,999 --> 01:00:30,461
The night I spent
with him and Catriona.
1073
01:00:32,254 --> 01:00:34,423
Jesus, Kay.
1074
01:00:36,508 --> 01:00:38,594
What did your parents say?
1075
01:00:38,594 --> 01:00:40,554
They don't know.
1076
01:00:40,554 --> 01:00:43,265
You're the only one
that I've told.
1077
01:00:43,265 --> 01:00:45,809
I went to see about
getting an abortion today,
1078
01:00:45,809 --> 01:00:49,313
but it's just my parents
are such bloody Catholics.
1079
01:00:49,313 --> 01:00:51,982
I'm so expected
to go to university.
1080
01:00:51,982 --> 01:00:54,192
I mean, what can I do
with a baby coming?
1081
01:00:54,192 --> 01:00:55,402
My life's a disaster.
1082
01:00:55,402 --> 01:00:58,196
It's a total fucking disaster.
Kay.
1083
01:01:00,491 --> 01:01:04,119
And I've been
drinking and smoking today.
1084
01:01:04,119 --> 01:01:05,787
God, what have I done?
1085
01:01:07,164 --> 01:01:08,915
You've done nothing wrong.
1086
01:01:09,833 --> 01:01:12,461
It's just bad luck.
1087
01:01:12,461 --> 01:01:13,504
Aye.
1088
01:01:14,505 --> 01:01:15,880
My dad's the doctor,
1089
01:01:15,880 --> 01:01:19,009
but I'm just another
stupid wee pregnant lassie.
1090
01:01:21,011 --> 01:01:22,513
Come here.
1091
01:01:25,682 --> 01:01:27,476
[KAY CRYING]
1092
01:01:28,393 --> 01:01:30,687
[BOBBY SOBBING]
1093
01:01:30,687 --> 01:01:32,730
Are you okay in there?
1094
01:01:32,730 --> 01:01:35,108
Your pal was in an accident.
1095
01:01:35,108 --> 01:01:37,694
He's cut off part of his toe.
He's going to the hospital.
1096
01:01:37,694 --> 01:01:39,321
I want Ailish.
1097
01:01:39,321 --> 01:01:41,323
He wants Ailish.
1098
01:01:41,323 --> 01:01:43,783
Come out and shag these lassies.
They're gagging for it.
1099
01:01:43,783 --> 01:01:46,828
Hey, watch your mouth, Hopalong.
Put your trousers on.
1100
01:01:46,828 --> 01:01:48,580
I want Ailish.
[POUNDING ON DOOR]
1101
01:01:48,580 --> 01:01:50,541
Oh, fuck Ailish.
You sad bastard,
1102
01:01:50,541 --> 01:01:52,750
the house is full
of beautiful fanny.
1103
01:01:52,750 --> 01:01:55,546
Shut up. Shut it!
With the belly-button piercings.
1104
01:01:55,546 --> 01:01:58,340
I'm bursting for a pee.
[SOBBING CONTINUES]
1105
01:01:59,466 --> 01:02:01,885
Chell's needing
to go to the toilet.
1106
01:02:01,885 --> 01:02:04,012
I'm not coming out
until Ailish comes home.
1107
01:02:04,012 --> 01:02:06,306
Oh, Christ.
Oh, I'm gonna pee my pants.
1108
01:02:06,306 --> 01:02:07,974
I want Ailish.
1109
01:02:07,974 --> 01:02:09,393
TERRY:
Girls...
1110
01:02:11,562 --> 01:02:13,480
Don't suppose you, uh...
1111
01:02:13,480 --> 01:02:16,400
fancy coming
to the infirmary with me.
1112
01:02:16,400 --> 01:02:18,902
No, you're all right.
We're fine here.
1113
01:02:20,111 --> 01:02:22,364
Aye, good idea.
1114
01:02:22,364 --> 01:02:25,409
Keep the action bubbling
here till I get back, huh?
1115
01:02:28,412 --> 01:02:31,748
Oh, you wee Catholic teasers.
1116
01:02:34,084 --> 01:02:35,419
[DOOR CLOSES]
1117
01:02:35,419 --> 01:02:36,712
What a zoomer.
1118
01:02:37,795 --> 01:02:40,465
Let's see if he's got any food.
1119
01:02:40,465 --> 01:02:43,927
Oh, fuck, look at the time.
We better get moving.
1120
01:02:43,927 --> 01:02:46,597
I'm gonna pee myself.
Use the sink.
1121
01:02:46,597 --> 01:02:49,600
What about the dishes?
Not gonna wash them, are we?
1122
01:02:49,600 --> 01:02:52,477
Okay, close the door,
don't want Danny coming in.
1123
01:02:59,150 --> 01:03:01,653
[URINE FLOWING]
[SIGHING]
1124
01:03:05,407 --> 01:03:08,660
Hey, Danny. Come here quick.
1125
01:03:08,660 --> 01:03:10,078
No, Manda. Manda--
1126
01:03:10,078 --> 01:03:13,998
Chell's got something
she wants to show you.
1127
01:03:13,998 --> 01:03:17,377
CHELL: Manda, no. Manda--
It rhymes with "Stüssy."
1128
01:03:17,377 --> 01:03:19,630
[LAUGHS]
Manda, no...
1129
01:03:19,630 --> 01:03:22,173
[ALL LAUGHING]
1130
01:03:25,135 --> 01:03:27,638
Well, got you here,
like I promised.
1131
01:03:29,097 --> 01:03:32,517
So will you come up
to Fort William and see me?
1132
01:03:32,517 --> 01:03:35,186
Sure.
How about tonight?
1133
01:03:35,186 --> 01:03:37,855
Oh, I'm-- I'm working
in the bar tonight.
1134
01:03:37,855 --> 01:03:42,319
After you finish. The mail train
will get in at half 4.
1135
01:03:42,319 --> 01:03:44,279
I'll make it worth your while.
1136
01:03:44,279 --> 01:03:46,657
Heh, hard to say no to that.
1137
01:03:46,657 --> 01:03:50,034
But, uh, I don't think
I can afford, it's--
1138
01:03:50,034 --> 01:03:51,662
Here.
You know--
1139
01:03:56,333 --> 01:03:58,001
I'm not desperate.
1140
01:03:58,001 --> 01:03:59,252
I just want to see you.
1141
01:04:04,758 --> 01:04:06,301
Maybe a bit desperate.
1142
01:04:07,678 --> 01:04:10,472
How do you know
I won't just spend it on weed?
1143
01:04:11,515 --> 01:04:13,099
I don't--
1144
01:04:13,099 --> 01:04:15,477
I don't believe in miracles...
1145
01:04:15,477 --> 01:04:18,229
but I don't believe
in waiting neither.
1146
01:04:20,357 --> 01:04:22,776
You're something else,
do you know that?
1147
01:04:24,319 --> 01:04:27,531
[♪♪♪]
1148
01:04:37,791 --> 01:04:39,626
Let's get out of here.
1149
01:04:39,626 --> 01:04:40,918
Where's Danny?
1150
01:04:42,462 --> 01:04:44,381
Where's our shopping bags?
1151
01:04:50,762 --> 01:04:53,682
Oh, Jesus.
Oh, no.
1152
01:04:53,682 --> 01:04:56,267
He's knicked
our fucking uniforms.
1153
01:04:56,267 --> 01:04:58,770
DANNY: Fuck you!
Here.
1154
01:04:59,896 --> 01:05:01,022
Here.
1155
01:05:02,106 --> 01:05:04,693
No. No!
1156
01:05:04,693 --> 01:05:06,778
Stop that guy, he's a thief!
1157
01:05:06,778 --> 01:05:09,447
He's a thief! He's a thief!
[YELLS INDISTINCTLY]
1158
01:05:09,447 --> 01:05:10,948
You bastard!
1159
01:05:12,534 --> 01:05:14,703
What the fuck are we gonna do?
1160
01:05:19,791 --> 01:05:21,918
Hello. Again.
1161
01:05:21,918 --> 01:05:25,922
We'd like to report a theft.
Of course, ladies.
1162
01:05:25,922 --> 01:05:29,008
Now, were you
the victims of a theft...
1163
01:05:29,008 --> 01:05:31,469
or is it something
you've stolen?
1164
01:05:32,929 --> 01:05:34,431
I thought you said he'd help.
1165
01:05:34,431 --> 01:05:36,933
A man stole our school uniforms.
1166
01:05:37,975 --> 01:05:39,895
Who is the man?
CHELL: Danny.
1167
01:05:39,895 --> 01:05:43,356
And where did you meet Danny?
At Castleview Sauna.
1168
01:05:46,693 --> 01:05:50,154
Chell, that place
is only for men.
1169
01:05:50,154 --> 01:05:53,533
No way. I saw
a few lassies in there.
1170
01:05:53,533 --> 01:05:56,160
It's a brothel, you silly cows.
1171
01:06:00,415 --> 01:06:03,710
[STUDENTS CHATTERING]
[CHOIR SINGING INDISTINCTLY]
1172
01:06:05,378 --> 01:06:07,380
So no one's seen anyone?
1173
01:06:07,380 --> 01:06:10,091
Does anybody know
where Kay Clark went?
1174
01:06:11,718 --> 01:06:15,054
Our Lady of Perpetual Succour,
you're next.
1175
01:06:16,514 --> 01:06:20,017
Right, quick. Into a line.
Just get into a line.
1176
01:06:20,017 --> 01:06:21,060
Hurry, hurry.
1177
01:06:21,060 --> 01:06:23,229
[CHATTERING INDISTINCTLY]
1178
01:06:23,229 --> 01:06:26,065
[♪♪♪]
1179
01:06:28,109 --> 01:06:29,360
Manda...
1180
01:06:31,613 --> 01:06:34,491
MANDA: Aah! Kylah, fucking hell!
Come on!
1181
01:06:45,710 --> 01:06:47,337
Hey, come on!
1182
01:06:47,337 --> 01:06:49,923
We have to figure out...
1183
01:06:49,923 --> 01:06:52,801
One, two...
1184
01:06:55,595 --> 01:06:57,263
Can I help--?
1185
01:07:01,685 --> 01:07:03,687
Amanda Tassy?
1186
01:07:03,687 --> 01:07:06,648
I'm sorry, Sister, but
our uniforms have been stolen.
1187
01:07:08,191 --> 01:07:09,901
Stolen?
1188
01:07:09,901 --> 01:07:12,320
We weren't wearing them
at the time.
1189
01:07:13,780 --> 01:07:16,032
You have no uniforms?
1190
01:07:16,032 --> 01:07:18,952
These are the only
suitable things we could find.
1191
01:07:20,954 --> 01:07:22,497
Suitable?
1192
01:07:23,414 --> 01:07:24,833
Sorry we're late, Sister.
1193
01:07:24,833 --> 01:07:28,044
Kay and I got lost,
and she's not feeling well.
1194
01:07:30,296 --> 01:07:32,423
Kylah, take off your clothes.
1195
01:07:35,385 --> 01:07:37,094
You have the strongest voice.
1196
01:07:37,094 --> 01:07:39,472
Put on Kay's uniform. Now!
1197
01:07:39,472 --> 01:07:41,140
Put them on!
1198
01:07:41,140 --> 01:07:43,768
Sorry. Here...
1199
01:07:43,768 --> 01:07:47,689
ALL:
♪ So sleep, bonnie boat ♪
1200
01:07:47,689 --> 01:07:52,193
♪ Like a bird on the wing ♪
1201
01:07:52,193 --> 01:07:55,196
♪ Over the sea ♪
1202
01:07:55,196 --> 01:07:59,659
♪ To Skye ♪
1203
01:07:59,659 --> 01:08:02,328
[ALL APPLAUDING]
1204
01:08:17,010 --> 01:08:19,721
[CROWD APPLAUDS]
1205
01:08:30,106 --> 01:08:31,649
We delight to give you
1206
01:08:31,649 --> 01:08:35,653
a very special interpretation
by Our Ladies
1207
01:08:35,653 --> 01:08:39,115
of a song by
the popular American singer,
1208
01:08:39,115 --> 01:08:41,659
Mr. Bruce Springsteen.
1209
01:08:41,659 --> 01:08:43,494
[CROWD APPLAUDS]
1210
01:08:47,832 --> 01:08:50,919
[ALL VOCALIZING]
1211
01:08:56,340 --> 01:09:02,388
♪ We said we'd walk together ♪
1212
01:09:02,388 --> 01:09:06,517
♪ Come what may ♪
1213
01:09:07,936 --> 01:09:11,898
♪ That come the twilight ♪
1214
01:09:11,898 --> 01:09:16,736
♪ Should we lose our way ♪
1215
01:09:17,862 --> 01:09:22,742
♪ If as we're walking ♪
1216
01:09:22,742 --> 01:09:27,622
♪ A hand should slip free ♪
[MUFFLED SOFT GROANING]
1217
01:09:27,622 --> 01:09:31,375
♪ I'll wait for you ♪
1218
01:09:31,375 --> 01:09:37,048
♪ Should I fall behind
Wait for me ♪
1219
01:09:38,174 --> 01:09:42,929
ALL:
♪ Now, everyone dreams of ♪
1220
01:09:42,929 --> 01:09:48,434
♪ A love lasting and true ♪
1221
01:09:48,434 --> 01:09:51,104
♪ But you and I know ♪
1222
01:09:51,104 --> 01:09:53,648
♪ What this world can ♪
[RETCHING]
1223
01:09:53,648 --> 01:09:59,946
♪ Do ♪
1224
01:10:01,447 --> 01:10:03,491
[KAY RETCHES, COUGHING]
♪ So let's make ♪
1225
01:10:03,491 --> 01:10:06,243
♪ Our steps clear ♪
[SIGHS]
1226
01:10:06,243 --> 01:10:10,456
♪ So the other may see ♪
[RETCHING CONTINUES]
1227
01:10:10,456 --> 01:10:15,252
♪ And I will wait for you ♪
1228
01:10:15,252 --> 01:10:21,258
♪ Should I fall behind
Wait for me ♪
1229
01:10:22,593 --> 01:10:25,763
["IF I SHOULD FALL BEHIND"
CONTINUES PLAYING]
1230
01:11:03,968 --> 01:11:06,054
Do you think we'll get expelled?
1231
01:11:06,054 --> 01:11:07,513
What does it matter?
1232
01:11:08,723 --> 01:11:10,975
Aye, I suppose.
1233
01:11:18,691 --> 01:11:21,819
What time
does the mail train come in?
1234
01:11:21,819 --> 01:11:23,863
About half 4. Why?
1235
01:11:23,863 --> 01:11:26,074
I've got a boy coming on it.
1236
01:11:26,074 --> 01:11:27,784
What makes you sure he'll come?
1237
01:11:29,410 --> 01:11:33,414
He'll come.
I gave him money for his fare.
1238
01:11:42,924 --> 01:11:45,135
At least the sailors
are still here.
1239
01:11:59,149 --> 01:12:02,193
[GIRLS CHATTERING INDISTINCTLY]
1240
01:12:21,254 --> 01:12:24,215
Today was a tragedy.
1241
01:12:25,300 --> 01:12:28,761
Your silly, lunatic behavior
1242
01:12:28,761 --> 01:12:30,763
brought ruination on us all.
1243
01:12:31,806 --> 01:12:34,350
The culprits are sadly familiar.
1244
01:12:35,392 --> 01:12:37,812
But to find you, Kay...
1245
01:12:37,812 --> 01:12:40,773
and worse, Orla...
1246
01:12:40,773 --> 01:12:44,235
amongst the damned
sorrows me most.
1247
01:12:44,235 --> 01:12:48,405
Mother Superior will be given
a full account tomorrow.
1248
01:12:48,405 --> 01:12:50,283
And it will be costly this time.
1249
01:12:51,284 --> 01:12:52,910
I assure you.
1250
01:12:58,875 --> 01:13:00,877
CHELL:
Oh, shit.
1251
01:13:03,296 --> 01:13:05,131
We're all expelled,
I'm telling you.
1252
01:13:05,131 --> 01:13:06,590
Well, you'll be all right, Kay.
1253
01:13:06,590 --> 01:13:08,343
With your dad
and your university.
1254
01:13:08,343 --> 01:13:10,220
My dad's gonna murder me.
1255
01:13:10,220 --> 01:13:13,723
I wouldn't worry so much.
You'll all be fine.
1256
01:13:13,723 --> 01:13:15,599
If I'm getting
expelled tomorrow,
1257
01:13:15,599 --> 01:13:18,228
I'm fucked if I'm going down
easy for them.
1258
01:13:19,645 --> 01:13:21,147
We should do an all-nighter.
1259
01:13:22,523 --> 01:13:23,816
Hit the Mantrap,
1260
01:13:23,816 --> 01:13:25,902
find a few salty dogs to ravish,
1261
01:13:25,902 --> 01:13:28,571
ravish them all night,
then head straight to school
1262
01:13:28,571 --> 01:13:31,490
with our heads held high going,
"Fucking eat this, Condom."
1263
01:13:31,490 --> 01:13:33,492
[ALL LAUGH]
How about it?
1264
01:13:33,492 --> 01:13:35,953
Aye?
Yeah, aye.
1265
01:13:35,953 --> 01:13:37,830
Kay?
1266
01:13:37,830 --> 01:13:39,415
Okay, why not? Heh-heh.
1267
01:13:39,415 --> 01:13:42,126
Hold on. Go where?
1268
01:13:42,126 --> 01:13:44,461
Mantrap shuts at 2.
1269
01:13:44,461 --> 01:13:46,797
My parents are away
till Tuesday.
1270
01:13:46,797 --> 01:13:48,549
Youse can stay at my place.
1271
01:13:48,549 --> 01:13:49,967
Done deal, Kay.
Aye.
1272
01:13:49,967 --> 01:13:51,510
Now, let's find some sailors
1273
01:13:51,510 --> 01:13:53,512
and get spunking
on the shag pile.
1274
01:13:53,512 --> 01:13:55,431
[ALL LAUGH]
1275
01:13:58,101 --> 01:13:59,977
Kay did us proud today, girls.
1276
01:13:59,977 --> 01:14:01,687
Took on Mexico and tequilas.
1277
01:14:01,687 --> 01:14:04,148
That's nothing. Me and her
ended up in a brothel.
1278
01:14:04,148 --> 01:14:06,525
[ALL LAUGH]
1279
01:14:06,525 --> 01:14:09,237
[MUFFLED ELECTRONIC
DANCE MUSIC PLAYS]
1280
01:14:10,196 --> 01:14:12,531
[ALL CHATTERING INDISTINCTLY]
1281
01:14:15,034 --> 01:14:16,827
Whoa. Whoa, whoa, whoa.
1282
01:14:18,329 --> 01:14:19,414
Any sailors in there?
1283
01:14:19,414 --> 01:14:21,707
Aye, loads. Any ID, ladies?
1284
01:14:21,707 --> 01:14:24,335
Oh, we're all over 18.
Is there a problem?
1285
01:14:24,335 --> 01:14:26,629
Would you move inside, please?
They're with us.
1286
01:14:26,629 --> 01:14:29,340
How old are you?
I'm 18.
1287
01:14:29,340 --> 01:14:32,551
She's a Capricorn. I'm a Taurus.
1288
01:14:32,551 --> 01:14:35,763
What? Like a car?
She doesn't look 18 to me.
1289
01:14:37,598 --> 01:14:39,976
[SNIFFS, CLEARS THROAT]
1290
01:14:39,976 --> 01:14:41,644
All right, Taurus, you look 18.
1291
01:14:41,644 --> 01:14:44,730
So you're in. And you.
But you and you can forget it.
1292
01:14:44,730 --> 01:14:45,982
We're all the same age.
1293
01:14:45,982 --> 01:14:48,525
Aye, try another night,
Capricorn.
1294
01:14:48,525 --> 01:14:50,111
Fuck you.
1295
01:14:50,111 --> 01:14:52,071
Always open to offers.
1296
01:14:52,071 --> 01:14:54,449
I'll ring you
when I need a wanker.
1297
01:14:59,578 --> 01:15:02,706
[CHUMBAWAMBA'S "TUBTHUMPING"
PLAYING OVER SPEAKERS]
1298
01:15:04,334 --> 01:15:05,835
Name of fuck.
1299
01:15:05,835 --> 01:15:08,463
Where's all the submariners?
1300
01:15:08,463 --> 01:15:11,299
FINNOULA: There's Catriona.
MANDA: Where?
1301
01:15:11,299 --> 01:15:12,883
I'm gonna say hi.
1302
01:15:12,883 --> 01:15:14,551
Get us a hooch, Finn.
1303
01:15:19,515 --> 01:15:21,517
Hi, Manda. How was Edinburgh?
1304
01:15:21,517 --> 01:15:23,019
We came in last.
1305
01:15:23,019 --> 01:15:26,856
Last? Fucking hell.
Condom will be happy, then.
1306
01:15:26,856 --> 01:15:29,359
Where's all the sailors?
You not hear?
1307
01:15:29,359 --> 01:15:31,277
One had a heart attack and died.
1308
01:15:31,277 --> 01:15:33,612
They were only here
to drop the body off ashore.
1309
01:15:33,612 --> 01:15:36,699
Should've brought it in here.
Might have livened things up.
1310
01:15:38,284 --> 01:15:41,454
Never knew Kay
was hanging out with you lot.
1311
01:15:41,454 --> 01:15:42,663
MANDA:
She's not.
1312
01:15:43,956 --> 01:15:46,083
Jesus. Look at them.
1313
01:15:46,083 --> 01:15:49,462
They're like a pair
of lesbos or something.
1314
01:15:49,462 --> 01:15:53,174
♪ I get knocked down
But I get up again... ♪
1315
01:15:53,174 --> 01:15:55,468
[TOILET FLUSHES]
1316
01:16:00,473 --> 01:16:02,392
[CHELL & ORLA GIGGLING]
1317
01:16:04,060 --> 01:16:05,602
[BOTTLES CLINK]
1318
01:16:05,602 --> 01:16:07,438
Come on, then, kids.
1319
01:16:07,438 --> 01:16:09,857
[INDISTINCT CONVERSATION]
1320
01:16:14,111 --> 01:16:16,531
Right. In you go.
1321
01:16:18,366 --> 01:16:20,701
[ALL CHATTERING, LAUGHING]
1322
01:16:23,662 --> 01:16:26,123
Where the fuck
are all the sailors?
1323
01:16:26,123 --> 01:16:29,544
All tucked up
in their spunky submarine.
1324
01:16:29,544 --> 01:16:31,712
Let's get a drink, then.
Aye.
1325
01:16:31,712 --> 01:16:35,174
[INDISTINCT CONVERSATION AND
ELECTRONIC DANCE MUSIC PLAYING]
1326
01:16:39,262 --> 01:16:41,597
[INAUDIBLE DIALOGUE]
1327
01:16:42,681 --> 01:16:45,768
[SCOFFS]
What?
1328
01:16:47,644 --> 01:16:50,940
Catriona's not even
gonna say hello to me.
1329
01:16:50,940 --> 01:16:54,151
Like she's worried
what people might think of her.
1330
01:16:54,151 --> 01:16:55,611
But, I mean, really?
1331
01:16:56,653 --> 01:16:57,905
In this place?
1332
01:16:57,905 --> 01:16:59,615
[CHUCKLES]
1333
01:17:02,368 --> 01:17:06,330
And it shouldn't be such a big
deal for you either, you know.
1334
01:17:06,330 --> 01:17:07,790
What you were saying today.
1335
01:17:10,751 --> 01:17:12,962
So you weren't that drunk, then?
1336
01:17:12,962 --> 01:17:14,922
[CHUCKLES SOFTLY]
1337
01:17:19,802 --> 01:17:21,596
Oh, fucking hell.
1338
01:17:21,596 --> 01:17:23,973
KYLAH:
Oh, don't leave me
alone with him.
1339
01:17:26,183 --> 01:17:27,435
Kylah.
1340
01:17:28,894 --> 01:17:29,979
Dickie.
1341
01:17:30,938 --> 01:17:32,815
So that's it?
1342
01:17:32,815 --> 01:17:34,817
Give me a break, Dickie.
Thunder Pop?
1343
01:17:36,068 --> 01:17:37,820
Aye, it's a combo.
1344
01:17:37,820 --> 01:17:40,030
Thunder's my guitar, right?
And...
1345
01:17:40,030 --> 01:17:42,617
Pop's the softness
of your voice.
1346
01:17:42,617 --> 01:17:44,827
[ORLA & CHELL SNICKER]
1347
01:17:44,827 --> 01:17:47,538
I honestly don't know
where to begin with you.
1348
01:17:47,538 --> 01:17:50,916
Okay. We'll call it
Thunder Puppy.
1349
01:17:50,916 --> 01:17:54,878
[CHUCKLES]
Fuck off, fucking Thunder Puppy.
1350
01:17:54,878 --> 01:17:56,797
Everybody loves a puppy.
1351
01:17:59,383 --> 01:18:00,926
Wanker.
1352
01:18:00,926 --> 01:18:02,303
Tinker.
1353
01:18:09,268 --> 01:18:12,313
You don't get knocked back much,
do you, Dickie?
1354
01:18:15,149 --> 01:18:17,818
I know what that feels like.
1355
01:18:17,818 --> 01:18:19,362
You'll get over it.
1356
01:18:23,866 --> 01:18:26,536
You've always been
my favorite, Orla.
1357
01:18:41,091 --> 01:18:43,553
Do you wanna go
around the back for...?
1358
01:18:45,137 --> 01:18:46,180
You know.
1359
01:18:47,348 --> 01:18:50,393
Oh, Dickie.
1360
01:18:50,393 --> 01:18:52,728
If only you'd asked me sooner.
1361
01:18:52,728 --> 01:18:54,021
I'm promised.
1362
01:18:55,565 --> 01:18:56,940
Promised?
1363
01:18:58,025 --> 01:19:00,986
Two knock backs
in one night, eh?
1364
01:19:00,986 --> 01:19:02,697
You're getting good at this.
1365
01:19:07,743 --> 01:19:10,787
[SAVAGE GARDEN'S "TRULY MADLY
DEEPLY" PLAYS OVER SPEAKERS]
1366
01:19:10,787 --> 01:19:12,748
Here we go. Slow set.
1367
01:19:19,672 --> 01:19:21,131
Come here.
1368
01:19:21,131 --> 01:19:24,927
♪ I'll be your wish
I'll be your fantasy ♪
1369
01:19:24,927 --> 01:19:28,222
♪ I'll be your hope
I'll be your love ♪
1370
01:19:28,222 --> 01:19:31,392
♪ Be everything
That you need... ♪
1371
01:19:32,851 --> 01:19:34,687
Do you wanna dance?
1372
01:19:37,273 --> 01:19:38,774
Sure.
1373
01:19:38,774 --> 01:19:41,902
[BOTH LAUGH]
1374
01:19:41,902 --> 01:19:44,447
♪ A new beginning ♪
1375
01:19:44,447 --> 01:19:47,408
♪ A reason for living ♪
1376
01:19:47,408 --> 01:19:50,745
♪ A deeper meaning, yeah ♪
1377
01:19:50,745 --> 01:19:52,413
[BOTH LAUGHING]
1378
01:19:52,413 --> 01:19:57,918
♪ I wanna stand with you
On a mountain ♪
1379
01:19:57,918 --> 01:20:03,549
♪ I wanna bathe with you
In the sea ♪
1380
01:20:03,549 --> 01:20:06,385
♪ I wanna lay
Like this forever ♪
1381
01:20:06,385 --> 01:20:07,886
[GASPS]
1382
01:20:09,639 --> 01:20:14,602
♪ Until the sky
Falls down on me ♪
1383
01:20:16,479 --> 01:20:19,064
♪ And when the stars
Are shining ♪
1384
01:20:19,064 --> 01:20:22,151
♪ Brightly in the velvet sky ♪
1385
01:20:22,151 --> 01:20:25,529
♪ I'll make a wish
Send it to heaven ♪
1386
01:20:25,529 --> 01:20:27,990
♪ Then make you want to cry ♪
1387
01:20:27,990 --> 01:20:29,617
♪ The tears of joy ♪
1388
01:20:29,617 --> 01:20:33,746
♪ For all the pleasure
And the certainty ♪
1389
01:20:33,746 --> 01:20:35,539
♪ That we're surrounded ♪
1390
01:20:35,539 --> 01:20:38,292
♪ By the comfort
And protection ♪
1391
01:20:38,292 --> 01:20:42,672
♪ Of the highest powers
In lonely-- ♪
1392
01:20:42,672 --> 01:20:45,341
[ALL CHATTERING, LAUGHING]
1393
01:20:47,510 --> 01:20:49,011
Yeah. Do you know what?
1394
01:20:49,011 --> 01:20:50,805
It'd be great,
you and your cello.
1395
01:20:50,805 --> 01:20:52,473
Yeah?
And me just wailing away
1396
01:20:52,473 --> 01:20:53,849
like Siouxsie and the Banshees.
1397
01:20:53,849 --> 01:20:56,101
But without the Banshees.
Hey.
1398
01:20:56,101 --> 01:20:59,896
You're a right selfish cow, you.
What?
1399
01:20:59,896 --> 01:21:03,108
I've got to come here every
Saturday as well, Finnoula.
1400
01:21:03,108 --> 01:21:04,985
You can't
go doing stuff like that.
1401
01:21:04,985 --> 01:21:07,070
Folk will think I'm a lesbo.
1402
01:21:07,070 --> 01:21:08,781
It doesn't matter, heh.
1403
01:21:10,282 --> 01:21:13,285
I mean, what the fuck
did you do to her today?
1404
01:21:13,285 --> 01:21:16,789
She was looking for a flat,
she was sick, and I found her.
1405
01:21:16,789 --> 01:21:18,081
That's not true.
1406
01:21:19,208 --> 01:21:22,085
I was visiting
an abortion clinic.
1407
01:21:22,085 --> 01:21:24,129
I'm nine weeks pregnant.
1408
01:21:25,715 --> 01:21:27,299
You're pregnant?
1409
01:21:29,510 --> 01:21:31,928
You're pregnant.
1410
01:21:31,928 --> 01:21:34,014
What different should it make?
1411
01:21:35,683 --> 01:21:38,018
Who got you up the spout, then?
1412
01:21:38,018 --> 01:21:40,813
Ask your sister. She knows.
1413
01:21:44,316 --> 01:21:46,902
Anyway, I think
I'll head home now.
1414
01:21:46,902 --> 01:21:48,904
I'll walk her up the road.
Finnoula.
1415
01:21:50,197 --> 01:21:51,699
What-what are you doing?
1416
01:21:53,116 --> 01:21:56,579
Please. I have to, Manda.
1417
01:21:56,579 --> 01:21:59,415
[♪♪♪]
1418
01:22:04,754 --> 01:22:07,047
I thought we were
having an all-nighter.
1419
01:22:07,047 --> 01:22:08,674
Fucking right, we are.
1420
01:22:08,674 --> 01:22:11,968
All right, girls.
You need a venue?
1421
01:22:37,369 --> 01:22:39,580
[SHIVERING]
1422
01:22:45,335 --> 01:22:47,170
Is this your room?
1423
01:22:47,170 --> 01:22:50,549
It's bigger than my whole house.
[LAUGHS]
1424
01:22:50,549 --> 01:22:52,843
Right. I need a shower.
1425
01:22:52,843 --> 01:22:55,304
There's red wine over there.
Help yourself.
1426
01:22:59,975 --> 01:23:02,185
Hey, do you want a shower?
1427
01:23:04,480 --> 01:23:09,025
Oh, uh, no. I'll go without,
if you don't...
1428
01:23:09,025 --> 01:23:14,657
Uh, actually...
No. No. No, it's okay. Heh.
1429
01:23:14,657 --> 01:23:16,158
[CHUCKLES]
1430
01:23:16,158 --> 01:23:17,910
Light some candles.
1431
01:23:25,960 --> 01:23:27,878
Make yourselves at home, girls.
1432
01:23:27,878 --> 01:23:30,464
Mi casa, su casa.
1433
01:23:30,464 --> 01:23:33,091
Let me get the home brew out.
1434
01:23:34,885 --> 01:23:37,012
No need to undress
straight away.
1435
01:23:37,012 --> 01:23:38,514
Charming.
1436
01:23:41,934 --> 01:23:45,228
Hey, I've been wondering.
1437
01:23:45,228 --> 01:23:47,481
You got piercings anywhere else?
[SCOFFS]
1438
01:23:47,481 --> 01:23:49,399
Aye, well, wonder on.
1439
01:23:51,777 --> 01:23:54,488
Help yourself
to my body as well, doll.
1440
01:23:56,365 --> 01:23:59,409
So my fucking sister's a lesbo,
1441
01:23:59,409 --> 01:24:02,371
and Dickie's got another
Catholic lassie pregnant.
1442
01:24:02,371 --> 01:24:05,666
He'll get a fucking citation
from the Vatican at this rate.
1443
01:24:09,085 --> 01:24:12,422
And how's your sex drive
these days?
1444
01:24:12,422 --> 01:24:15,175
Sorry, I only fuck human beings.
[CHUCKLES]
1445
01:24:15,175 --> 01:24:17,344
[TRAIN HORN BLOWS]
1446
01:24:17,344 --> 01:24:20,556
[♪♪♪]
1447
01:24:32,818 --> 01:24:35,029
[BRAKES SQUEALING]
1448
01:24:36,697 --> 01:24:38,908
[TRAIN DOORS OPENING]
1449
01:25:02,890 --> 01:25:06,685
I feel like Spencer Tracy in
Bad Day at Black Rock already.
1450
01:25:07,728 --> 01:25:09,563
[CLEARS THROAT]
1451
01:25:09,563 --> 01:25:11,941
So, uh, now where?
1452
01:25:11,941 --> 01:25:15,318
I was thinking we could walk out
to this old fallen-down castle.
1453
01:25:15,318 --> 01:25:16,486
We can do that.
1454
01:25:16,486 --> 01:25:17,988
[BOTH LAUGH]
1455
01:25:19,990 --> 01:25:22,785
Oh, what a view.
1456
01:25:23,702 --> 01:25:26,371
Is that a submarine?
Aye.
1457
01:25:26,371 --> 01:25:29,083
The girls thought there'd be
sailors in town tonight.
1458
01:25:29,083 --> 01:25:30,960
[CHUCKLES]
1459
01:25:30,960 --> 01:25:32,836
Oh, I didn't care.
1460
01:25:34,630 --> 01:25:37,967
I know
you fancied my mate, Kylah.
1461
01:25:37,967 --> 01:25:39,509
I saw you looking at her.
1462
01:25:40,552 --> 01:25:42,638
Aye, well,
she's very attractive.
1463
01:25:42,638 --> 01:25:43,847
Aye.
1464
01:25:45,140 --> 01:25:47,267
But I'm what you want, though.
1465
01:25:48,477 --> 01:25:50,020
Know why?
1466
01:25:53,356 --> 01:25:56,318
'Cause you'll have
an interesting time with me.
1467
01:26:05,243 --> 01:26:08,080
Oh, I've been here
so many times.
1468
01:26:09,331 --> 01:26:10,707
Always alone.
1469
01:26:13,460 --> 01:26:15,337
Right.
1470
01:26:15,337 --> 01:26:17,422
I think you should screw me.
1471
01:26:17,422 --> 01:26:20,342
Screw me silly.
You up for that?
1472
01:26:21,718 --> 01:26:24,513
Heh, yeah. Yeah, I think so.
1473
01:26:25,848 --> 01:26:29,726
Good. I want you
to tie me up to a tree,
1474
01:26:29,726 --> 01:26:31,353
by my wrists and ankles.
1475
01:26:31,353 --> 01:26:33,897
I'll face the trunk
while you do me from behind.
1476
01:26:33,897 --> 01:26:35,732
Now, while I'm climaxing,
1477
01:26:35,732 --> 01:26:39,028
I want you to whip me
on the back with this rosary.
1478
01:26:39,028 --> 01:26:41,363
Not the crucifix, now, mind.
1479
01:26:45,117 --> 01:26:46,743
R-Right.
1480
01:26:50,413 --> 01:26:52,457
Do you mind
if I have a wee smoke?
1481
01:26:52,457 --> 01:26:55,044
Whatever.
Sounds like I'm gonna need it.
1482
01:26:55,044 --> 01:26:58,130
Aye. But don't get
too out of it.
1483
01:26:58,130 --> 01:26:59,882
You have to perform.
1484
01:27:02,300 --> 01:27:04,803
[GLASS CLINKS]
Oh, fuck.
1485
01:27:04,803 --> 01:27:08,182
Here.
Where's your fucking ashtrays?
1486
01:27:08,182 --> 01:27:10,017
Just put it on the floor.
1487
01:27:10,017 --> 01:27:13,062
I'll never notice.
Mmm.
1488
01:27:18,067 --> 01:27:19,776
[BOTTLE CLINKS]
1489
01:27:27,076 --> 01:27:29,036
Is that your bedroom?
1490
01:27:41,006 --> 01:27:43,383
Right. Bedtime.
1491
01:27:44,968 --> 01:27:47,721
[MANDA SCREAMS PLAYFULLY,
THEN BOTH LAUGHING]
1492
01:27:50,265 --> 01:27:51,892
Are you coming in, girls?
1493
01:27:51,892 --> 01:27:54,811
With him? Are you mental?
1494
01:27:56,063 --> 01:27:58,440
How about it, Kylah?
1495
01:27:58,440 --> 01:28:00,275
You're pissed, Manda.
1496
01:28:00,275 --> 01:28:04,196
Oh, come on. Anybody
can be a fucking lesbian.
1497
01:28:04,196 --> 01:28:07,449
BOUNCER:
Don't worry, doll.
Once they hear your sexy moans,
1498
01:28:07,449 --> 01:28:09,284
they'll be
breaking the door down.
1499
01:28:09,284 --> 01:28:10,786
[LAUGHING]
1500
01:28:13,205 --> 01:28:15,457
The fucking state of her.
1501
01:28:15,457 --> 01:28:17,960
We'd have been safer off
with Kay and Finnoula.
1502
01:28:23,048 --> 01:28:24,716
Ooh!
1503
01:28:30,764 --> 01:28:33,475
[STRUMS CELLO]
1504
01:28:33,475 --> 01:28:37,312
Nice cello.
Thanks.
1505
01:28:40,107 --> 01:28:42,234
I wrap my legs around it...
1506
01:28:43,986 --> 01:28:46,280
and play with no clothes on.
1507
01:28:49,741 --> 01:28:52,202
The vibrations go right up.
1508
01:28:53,328 --> 01:28:54,871
[CHUCKLES NERVOUSLY]
1509
01:28:56,081 --> 01:28:57,666
On you go, then.
1510
01:28:59,334 --> 01:29:02,545
[♪♪♪]
1511
01:29:30,240 --> 01:29:32,951
[PLAYING "AE FOND KISS"]
1512
01:29:48,758 --> 01:29:55,389
♪ Ae fond kiss
And then we sever ♪
1513
01:29:55,389 --> 01:29:56,599
[BOTH MOANING]
1514
01:29:56,599 --> 01:29:59,519
♪ Ae fareweel ♪
1515
01:29:59,519 --> 01:30:04,024
♪ Alas, for ever ♪
1516
01:30:04,024 --> 01:30:09,196
♪ Deep in heart-wrung tears ♪
1517
01:30:09,196 --> 01:30:11,531
♪ I'll pledge thee ♪
1518
01:30:11,531 --> 01:30:16,536
♪ Warring sighs and groans ♪
1519
01:30:16,536 --> 01:30:20,249
♪ I'll wage thee ♪
1520
01:30:23,085 --> 01:30:26,213
♪ Fare thee weel ♪
1521
01:30:26,213 --> 01:30:30,424
♪ Thou first and fairest ♪
1522
01:30:30,424 --> 01:30:33,595
♪ Fare thee weel ♪
1523
01:30:33,595 --> 01:30:38,183
♪ Thou best and dearest ♪
1524
01:30:38,183 --> 01:30:42,562
♪ Thine be ilka joy ♪
1525
01:30:43,355 --> 01:30:45,565
♪ And treasure ♪
1526
01:30:45,565 --> 01:30:50,070
♪ Peace, enjoyment, love ♪
1527
01:30:50,070 --> 01:30:51,405
Ready?
1528
01:30:51,405 --> 01:30:54,616
♪ And pleasure ♪
1529
01:30:56,285 --> 01:30:57,786
[GASPING]
1530
01:30:57,786 --> 01:31:04,793
♪ Had we never
Loved sae kindly ♪
1531
01:31:04,793 --> 01:31:11,967
♪ Had we never loved
Sae blindly ♪
1532
01:31:11,967 --> 01:31:15,053
♪ Never met ♪
1533
01:31:15,053 --> 01:31:19,849
♪ Or never parted ♪
1534
01:31:19,849 --> 01:31:22,894
♪ We had ne'er ♪
1535
01:31:22,894 --> 01:31:27,732
♪ Been broken-hearted ♪
1536
01:31:27,732 --> 01:31:29,609
[GASPING]
1537
01:31:31,320 --> 01:31:34,281
♪ Ae fond kiss ♪
1538
01:31:34,281 --> 01:31:38,868
♪ And then we sever ♪
1539
01:31:38,868 --> 01:31:42,122
♪ Ae fareweel ♪
1540
01:31:42,122 --> 01:31:46,376
♪ Alas, for ever ♪
1541
01:31:46,376 --> 01:31:51,505
♪ Deep in heart-wrung tears ♪
1542
01:31:51,505 --> 01:31:52,966
The beads. The beads.
1543
01:31:52,966 --> 01:31:56,470
♪ I'll pledge thee
Warring sighs ♪
1544
01:31:56,470 --> 01:31:57,887
[GASPING]
1545
01:31:57,887 --> 01:32:04,269
♪ And groans I'll wage thee ♪
1546
01:32:05,687 --> 01:32:08,815
[BOTH SCREAMING]
1547
01:32:10,442 --> 01:32:13,069
Chell! Fuckin' hell. Chell!
[CACKLING]
1548
01:32:13,069 --> 01:32:14,779
Fucking sparklers.
1549
01:32:14,779 --> 01:32:16,572
Put it out.
Get the window.
1550
01:32:16,572 --> 01:32:18,492
[MANDA MOANS]
[GRUNTING]
1551
01:32:18,492 --> 01:32:21,119
God, be careful,
be careful, be careful.
1552
01:32:21,119 --> 01:32:24,289
[BOTH SCREAM, THEN LAUGHING]
1553
01:32:25,123 --> 01:32:27,000
Away from me.
1554
01:32:28,626 --> 01:32:30,586
[FIREWORKS WHISTLING]
[GLASS SHATTERS]
1555
01:32:30,586 --> 01:32:31,963
[ALARM BLARING]
1556
01:32:31,963 --> 01:32:34,716
[FIREWORKS POPPING, CRACKLING]
1557
01:32:58,156 --> 01:33:00,200
[BIRDS CHIRPING]
1558
01:33:25,350 --> 01:33:28,061
[INDISTINCT CHATTER ON RADIO]
1559
01:33:29,521 --> 01:33:30,772
Hey.
1560
01:33:34,067 --> 01:33:35,318
Well?
1561
01:33:36,819 --> 01:33:38,821
I did it.
[GASPS, SQUEALS]
1562
01:33:38,821 --> 01:33:41,324
Yes, heh.
[SCOFFS]
1563
01:33:41,324 --> 01:33:43,452
There was nothing to it, really.
1564
01:33:43,452 --> 01:33:45,203
I'm not sore or anything.
1565
01:33:46,496 --> 01:33:49,707
I think I saw stars when I came.
[LAUGHS]
1566
01:33:51,460 --> 01:33:52,586
Did you do it?
1567
01:33:55,464 --> 01:33:56,590
Yes.
1568
01:33:56,590 --> 01:33:58,049
[BOTH LAUGH]
1569
01:33:59,342 --> 01:34:00,634
What was it like?
1570
01:34:02,011 --> 01:34:03,679
Well, it's like you'd think.
1571
01:34:03,679 --> 01:34:06,308
They know
where to touch you and that.
1572
01:34:06,308 --> 01:34:07,767
Oh, fuck.
1573
01:34:07,767 --> 01:34:10,145
Whole new world, eh?
Aye.
1574
01:34:10,145 --> 01:34:12,147
[CHUCKLES]
1575
01:34:15,275 --> 01:34:17,277
My sickness
has came back, Finnoula.
1576
01:34:17,277 --> 01:34:19,488
[♪♪♪]
1577
01:34:21,114 --> 01:34:25,160
I can tell.
No need for tests and that.
1578
01:34:26,495 --> 01:34:28,871
Anyway, I'm not
having that chemo again.
1579
01:34:30,415 --> 01:34:31,874
Orla.
1580
01:34:33,960 --> 01:34:36,254
It's my mom I feel sorry for.
1581
01:34:37,339 --> 01:34:38,923
She thought I was saved before,
1582
01:34:38,923 --> 01:34:40,509
now she's not gonna have me.
1583
01:34:41,717 --> 01:34:45,138
Don't say that.
Orla, that's scary.
1584
01:34:47,349 --> 01:34:49,976
Gets me out
of saving for Greece, eh?
1585
01:34:52,937 --> 01:34:55,482
[POUNDING ON WINDOW]
Hello.
1586
01:34:55,482 --> 01:34:57,775
[ALL LAUGHING]
Hey!
1587
01:34:58,901 --> 01:35:01,070
Uh, don't say anything
to Chell.
1588
01:35:01,070 --> 01:35:03,198
She'll go to pieces.
1589
01:35:03,198 --> 01:35:05,325
I'm in pieces.
1590
01:35:05,325 --> 01:35:09,329
Aye, but you're like me.
You cope.
1591
01:35:09,329 --> 01:35:11,665
[GIRLS CHATTERING]
1592
01:35:11,665 --> 01:35:13,082
[DOOR OPENS]
1593
01:35:13,082 --> 01:35:15,460
Wait till you hear.
1594
01:35:15,460 --> 01:35:17,795
I copped off
with the bouncer last night.
1595
01:35:17,795 --> 01:35:20,298
Oh, the sheep shagger!
[IMITATES SHEEP BLEATING]
1596
01:35:20,298 --> 01:35:22,716
And I regret it, as you would.
1597
01:35:22,716 --> 01:35:25,053
But seriously,
I was totally out of it.
1598
01:35:25,053 --> 01:35:27,055
No condom.
And the wrong time of month.
1599
01:35:27,055 --> 01:35:29,849
She thinks she's up the spout.
Who cares?
1600
01:35:29,849 --> 01:35:31,725
Not gonna be
the last one pregnant here.
1601
01:35:31,725 --> 01:35:34,270
You're still drunk.
At least we'll have no problem
1602
01:35:34,270 --> 01:35:36,523
getting into the Mantrap.
MANDA: Exactly.
1603
01:35:36,523 --> 01:35:38,692
He can bounce the baby
while he's bouncing
1604
01:35:38,692 --> 01:35:41,319
and I'm inside
copping off with sailors.
1605
01:35:41,319 --> 01:35:43,112
[ALL LAUGH]
1606
01:35:46,740 --> 01:35:48,201
You all right?
1607
01:35:48,201 --> 01:35:51,120
Yeah. I'm all right.
1608
01:35:51,120 --> 01:35:52,872
Come here, then.
1609
01:35:52,872 --> 01:35:54,583
ALL:
Aww...
1610
01:35:55,875 --> 01:35:57,793
Eh, no wandering hands, girl.
1611
01:35:57,793 --> 01:35:59,837
I'm a potentially pregnant
heterosexual.
1612
01:35:59,837 --> 01:36:01,381
[ALL LAUGH]
1613
01:36:01,381 --> 01:36:04,092
Guys, it looks like
it's gonna be a nice day.
1614
01:36:04,092 --> 01:36:07,303
We should go
for a paddle on the river.
1615
01:36:07,303 --> 01:36:09,055
What about school?
1616
01:36:10,056 --> 01:36:11,974
ALL [IN UNISON]:
Fuck school.
1617
01:36:11,974 --> 01:36:13,685
I'm starving.
Gotta eat something.
1618
01:36:13,685 --> 01:36:15,061
Aye, I need some food too.
1619
01:36:15,061 --> 01:36:16,896
Gotta drink something,
but I'm skint.
1620
01:36:16,896 --> 01:36:19,691
Oh, here, Manda, I'll lend you.
1621
01:36:19,691 --> 01:36:22,360
MANDA:
Oh, I'll pay you back,
I swear it.
1622
01:36:22,360 --> 01:36:23,570
Okay.
1623
01:36:25,739 --> 01:36:28,742
You're probably out
of cigarettes too, eh, Finnoula?
1624
01:36:33,329 --> 01:36:35,331
Pay me back in Greece.
1625
01:36:35,331 --> 01:36:38,501
[EDDI READER'S
"IN A BIG COUNTRY" PLAYING]
1626
01:36:44,424 --> 01:36:46,134
[SIGHS]
1627
01:36:46,134 --> 01:36:48,177
What a day.
1628
01:36:48,177 --> 01:36:51,180
It's not often you get
what you pray for, is it?
1629
01:36:51,180 --> 01:36:52,641
[CHUCKLES SOFTLY]
1630
01:36:55,851 --> 01:37:00,982
♪ I've never seen you look
Like this without a reason ♪
1631
01:37:00,982 --> 01:37:05,737
♪ Another promise falling
Through another season ♪
1632
01:37:05,737 --> 01:37:09,741
♪ Passes by you ♪
1633
01:37:16,080 --> 01:37:21,002
♪ I never took the smile away
From anybody's face ♪
1634
01:37:21,002 --> 01:37:23,713
♪ And that's a desperate way
To look ♪
1635
01:37:23,713 --> 01:37:30,136
♪ For someone
Who is still a child ♪
1636
01:37:30,136 --> 01:37:33,222
[INAUDIBLE DIALOGUE]
1637
01:37:36,643 --> 01:37:41,648
♪ In a big country
Dreams stay with you ♪
1638
01:37:41,648 --> 01:37:48,446
♪ Like a lover's voice
Fires the mountainside ♪
1639
01:37:49,863 --> 01:37:54,035
♪ Stay alive ♪
1640
01:37:56,287 --> 01:37:58,498
♪ I thought
That pain and truth ♪
1641
01:37:58,498 --> 01:38:00,750
♪ Were things
That really mattered ♪
1642
01:38:00,750 --> 01:38:03,044
♪ But you can't stay here ♪
1643
01:38:03,044 --> 01:38:09,008
♪ With every single hope
That you had shattered ♪
1644
01:38:16,558 --> 01:38:21,979
♪ I'm not expecting
To grow flowers in a desert ♪
1645
01:38:21,979 --> 01:38:23,857
♪ But I can live and breathe ♪
1646
01:38:23,857 --> 01:38:30,405
♪ And see the sun
In wintertime ♪
1647
01:38:37,370 --> 01:38:42,375
♪ In a big country
Dreams stay with you ♪
1648
01:38:42,375 --> 01:38:49,549
♪ Like a lover's voice
Fires the mountainside ♪
1649
01:38:50,633 --> 01:38:54,804
♪ Stay alive ♪
1650
01:38:57,515 --> 01:39:02,645
♪ In a big country
Dreams stay with you ♪
1651
01:39:02,645 --> 01:39:08,902
♪ Like a lover's voice
Fires the mountainside ♪
1652
01:39:10,820 --> 01:39:16,284
♪ Stay alive ♪
1653
01:39:27,796 --> 01:39:32,133
♪ So take that look out of here
It doesn't fit you ♪
1654
01:39:32,133 --> 01:39:35,720
♪ Because it's happened doesn't
Mean you've been discarded ♪
1655
01:39:35,720 --> 01:39:38,431
♪ Pull up your head
Off the floor ♪
1656
01:39:38,431 --> 01:39:39,973
♪ And come up screaming ♪
1657
01:39:39,973 --> 01:39:41,684
♪ Cry out for everything ♪
1658
01:39:41,684 --> 01:39:44,019
♪ You ever might have wanted ♪
1659
01:39:44,019 --> 01:39:45,772
♪ I thought
That pain and truth ♪
1660
01:39:45,772 --> 01:39:47,732
♪ Were things
That really mattered ♪
1661
01:39:47,732 --> 01:39:49,776
♪ But you can't stay here ♪
1662
01:39:49,776 --> 01:39:54,363
♪ With every single hope
That you had shattered ♪
1663
01:39:59,661 --> 01:40:03,832
♪ I'm not expecting
To grow flowers in a desert ♪
1664
01:40:03,832 --> 01:40:09,671
♪ But I can live and breathe
And see the sun in wintertime ♪
1665
01:40:09,671 --> 01:40:14,007
♪ In a big country
Dreams stay with you ♪
1666
01:40:14,007 --> 01:40:20,807
♪ Like a lover's voice
Fires the mountainside ♪
1667
01:40:20,807 --> 01:40:23,476
♪ Stay alive ♪
1668
01:40:23,476 --> 01:40:27,981
♪ In a big country
Dreams stay with you ♪
1669
01:40:27,981 --> 01:40:34,821
♪ Like a lover's voice
Fires the mountainside ♪
1670
01:40:34,821 --> 01:40:37,615
♪ Stay alive ♪
1671
01:40:37,615 --> 01:40:42,161
♪ In a big country
Dreams stay with you ♪
1672
01:40:42,161 --> 01:40:48,626
♪ Like a lover's voice
Fires the mountainside ♪
1673
01:40:48,626 --> 01:40:53,965
♪ Stay alive ♪
1674
01:41:02,932 --> 01:41:06,059
[MARTYN BENNETT'S "BLACKBIRD"
PLAYING]
1675
01:41:24,537 --> 01:41:28,332
♪ What a voice ♪
1676
01:41:28,332 --> 01:41:32,378
♪ What a voice ♪
1677
01:41:32,378 --> 01:41:36,465
♪ What a voice ♪
1678
01:41:36,465 --> 01:41:41,136
♪ I hear ♪
1679
01:41:41,136 --> 01:41:47,852
♪ It's like the voice ♪
1680
01:41:47,852 --> 01:41:54,859
♪ Of my Willy dear ♪
1681
01:41:54,859 --> 01:42:01,866
♪ But if I had wings ♪
1682
01:42:01,866 --> 01:42:03,910
♪ Like that ♪
1683
01:42:03,910 --> 01:42:09,498
♪ Swallow high ♪
1684
01:42:09,498 --> 01:42:14,087
♪ I would clasp in ♪
1685
01:42:14,087 --> 01:42:18,299
♪ The arms ♪
1686
01:42:18,299 --> 01:42:25,098
♪ O' my Billy boy ♪
1687
01:42:27,391 --> 01:42:33,982
♪ When my apron ♪
1688
01:42:33,982 --> 01:42:40,153
♪ It hung low ♪
1689
01:42:40,153 --> 01:42:44,241
♪ My true love ♪
1690
01:42:44,241 --> 01:42:49,622
♪ Followed through ♪
1691
01:42:49,622 --> 01:42:56,045
♪ Frost and snow ♪
1692
01:42:56,045 --> 01:43:02,844
♪ And noo my apron ♪
1693
01:43:02,844 --> 01:43:09,851
♪ It is tae my chin ♪
1694
01:43:09,851 --> 01:43:14,856
♪ He passes ♪
1695
01:43:14,856 --> 01:43:19,192
♪ Me by ♪
1696
01:43:19,192 --> 01:43:23,489
♪ And he ne'er ♪
1697
01:43:23,489 --> 01:43:27,576
♪ Spiers in ♪
1698
01:44:27,136 --> 01:44:33,308
♪ There is a blackbird ♪
1699
01:44:33,308 --> 01:44:39,523
♪ Sits on yon tree ♪
1700
01:44:39,523 --> 01:44:43,402
♪ Some says ♪
1701
01:44:43,402 --> 01:44:48,407
♪ It is blind ♪
1702
01:44:48,407 --> 01:44:50,034
♪ And it ♪
1703
01:44:50,034 --> 01:44:56,791
♪ Cannae see ♪
1704
01:44:56,791 --> 01:45:00,711
♪ Some says ♪
1705
01:45:00,711 --> 01:45:05,382
♪ It is blind ♪
1706
01:45:05,382 --> 01:45:12,389
♪ And it cannae see ♪
1707
01:45:12,389 --> 01:45:16,852
♪ And so ♪
1708
01:45:16,852 --> 01:45:21,023
♪ Is my ♪
1709
01:45:21,023 --> 01:45:25,402
♪ True love ♪
1710
01:45:25,402 --> 01:45:29,865
♪ Tae me ♪