1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:43,544 --> 00:00:47,256 J“ what a voice j“ 4 00:00:47,339 --> 00:00:51,176 j“ what a voice j“ 5 00:00:51,260 --> 00:00:55,806 j“ what a voice... j“ 6 00:00:56,473 --> 00:00:59,643 Our story is older than these hills and glens. 7 00:01:00,727 --> 00:01:02,187 It was springtime, 8 00:01:02,813 --> 00:01:04,898 and we had one thing on our minds: 9 00:01:05,649 --> 00:01:06,733 Boys. 10 00:01:07,484 --> 00:01:09,403 But it was more innocent then... 11 00:01:09,987 --> 00:01:14,116 Before social media and mobile phones changed everything forever. 12 00:01:21,039 --> 00:01:27,921 J“ like that swallow high j“ 13 00:01:28,797 --> 00:01:30,882 j“ I would clasp j“ 14 00:01:30,966 --> 00:01:37,347 j“ in the arms j“ 15 00:01:37,431 --> 00:01:44,062 j“ of my Billy boy j“ 16 00:01:48,191 --> 00:01:51,153 One, two, one, two, three, four. 17 00:02:02,122 --> 00:02:04,833 J“ you piss on my natural emotions j“ 18 00:02:04,916 --> 00:02:08,754 j“ you make me feel I'm dirt and I'm hurt j“ 19 00:02:13,091 --> 00:02:15,344 j“ and if! Start a commotion j“ 20 00:02:16,053 --> 00:02:18,347 j“ I run the risk of losin' you j“ 21 00:02:18,430 --> 00:02:20,724 j“ and that's woi'sg j" 22 00:02:24,061 --> 00:02:26,146 j“ ever fallen in love with someone? J“ 23 00:02:26,229 --> 00:02:29,024 j“ ever fallen in love in love with someone? J“ 24 00:02:29,107 --> 00:02:30,317 j“ ever fallen in love? J“ 25 00:02:30,400 --> 00:02:33,153 j“ and lose your mind when you've fallen in love? J“ 26 00:02:33,236 --> 00:02:35,781 Remember to take your pills, orla. 27 00:02:35,864 --> 00:02:38,909 Aye, mom. I'm just saying a wee prayer. 28 00:02:43,413 --> 00:02:45,957 Forgive me, lord, for being a lying wee cow. 29 00:02:47,042 --> 00:02:48,377 Anyhow... 30 00:02:48,460 --> 00:02:51,171 Please, can we have a brilliant day? 31 00:02:52,047 --> 00:02:55,550 It would be nice if there was no arguing, for instance. 32 00:02:56,176 --> 00:02:59,221 Also, I need to find a pair of boots today. 33 00:02:59,304 --> 00:03:00,430 You know the type. 34 00:03:01,682 --> 00:03:05,352 As usual, a wee shag would be very welcome, 35 00:03:05,435 --> 00:03:08,063 because unlike your mother, 36 00:03:08,814 --> 00:03:11,191 I don't want to be a virgin all my life. 37 00:03:16,196 --> 00:03:20,242 Actually, do that and you can skip the other stuff. 38 00:03:33,630 --> 00:03:35,215 Oh, my god. 39 00:03:37,134 --> 00:03:39,136 You are fucking brilliant. 40 00:03:40,846 --> 00:03:43,056 J“ I can't see much of my future... j“ 41 00:03:44,516 --> 00:03:46,727 - good morning, Mrs. Mckenn. - Good morning, orla. 42 00:03:51,565 --> 00:03:53,608 J“ ever fallen in love with someone? J“ 43 00:03:53,692 --> 00:03:56,319 j“ ever fallen in love in love with someone? J“ 44 00:03:56,403 --> 00:03:58,196 j“ ever fallen in love? J“ 45 00:03:58,280 --> 00:04:00,949 j“ and lose your mind when you've fallen in love? J“ 46 00:04:01,032 --> 00:04:04,202 wait until the song's finished, malkie. 47 00:04:08,165 --> 00:04:10,917 - Manda, let me in. - Aye, hold on. 48 00:04:18,175 --> 00:04:21,344 - Manda. - All right, I'm coming. 49 00:04:24,431 --> 00:04:26,224 What took you so long, manda? 50 00:04:26,308 --> 00:04:27,559 Run that tap for me. 51 00:04:31,688 --> 00:04:34,775 Manda, is it today your school choir's singing? 52 00:04:34,858 --> 00:04:35,776 That's right, Elsie. 53 00:04:35,859 --> 00:04:37,235 We're all off to Edinburgh. 54 00:04:37,986 --> 00:04:39,237 There's a submarine. 55 00:04:39,321 --> 00:04:43,158 Well, hello, it's gonna be seafood on the menu tonight. 56 00:04:43,241 --> 00:04:45,660 Awful doxy town, that Edinburgh. 57 00:04:46,703 --> 00:04:48,663 Aye, well, we're hoping so, Mrs. Shaw. 58 00:04:48,747 --> 00:04:50,332 - Hi, orla. - Hi, catriona. 59 00:04:50,415 --> 00:04:53,126 - Come on. Bye, catriona. - Bye, catriona. 60 00:04:54,002 --> 00:04:56,254 - You okay, Elsie? - What was that? 61 00:04:56,338 --> 00:04:57,506 I said, you okay? 62 00:04:57,589 --> 00:04:59,758 - A submarine, aye. It's at loch. - I've been tempted. 63 00:04:59,841 --> 00:05:02,552 It just came right out. Sailors are in. 64 00:05:02,636 --> 00:05:04,721 - They're just men. - 80? Quickly. 65 00:05:07,057 --> 00:05:08,809 Bosco. Bosco! 66 00:05:08,892 --> 00:05:10,811 Fuck you, bosco. 67 00:05:14,731 --> 00:05:17,359 Yuck! Bosco licked all the way up. 68 00:05:17,442 --> 00:05:19,528 You gotta take your thrills where you can, manda. 69 00:05:21,863 --> 00:05:26,409 J“ ever fallen in love with someone you shouldn't have fallen in love with? J“ 70 00:05:28,328 --> 00:05:29,496 Whoo! 71 00:05:34,334 --> 00:05:36,086 That fucking rocked. 72 00:05:36,169 --> 00:05:37,254 Hey, Kylah? 73 00:05:37,337 --> 00:05:38,337 Got a light, chell? 74 00:05:40,257 --> 00:05:41,466 The song's finished. 75 00:05:46,388 --> 00:05:47,681 Put him down, chell. 76 00:05:47,764 --> 00:05:49,683 We've gotta get moving, or we'll miss the bus. 77 00:05:49,766 --> 00:05:51,560 Chell, there's a submarine in. 78 00:05:51,643 --> 00:05:54,938 Ah. Brilliant. The mantrap will be full of sailors tonight. 79 00:05:55,021 --> 00:05:57,941 - All desperate to get shagged. - Sounds like the mantrap on any night. 80 00:05:58,024 --> 00:06:00,360 What do you girls want sailors for when you can have me? 81 00:06:00,443 --> 00:06:03,071 Aye, it's seamen we're after, not semen stains. 82 00:06:04,781 --> 00:06:06,575 How we've grown. 83 00:06:07,242 --> 00:06:09,202 Orla, my little pixie. 84 00:06:09,286 --> 00:06:11,246 Good to have you back among my adorers. 85 00:06:11,329 --> 00:06:12,747 Hiya, Dickie. 86 00:06:12,831 --> 00:06:15,750 Kylah, don't forget them cds. Have you got that list? 87 00:06:15,834 --> 00:06:17,043 Aye, relax, Dickie. 88 00:06:17,127 --> 00:06:19,004 Are we back to the jizz in your sock drawer? 89 00:06:19,087 --> 00:06:20,171 Here's another thing. 90 00:06:20,255 --> 00:06:24,134 My big sister, catriona, says submariners are the horniest lot in the whole Navy. 91 00:06:24,217 --> 00:06:26,052 - Aye, how come? - Wanking. 92 00:06:26,136 --> 00:06:28,263 They're all half daft from the constant wanking. 93 00:06:31,850 --> 00:06:33,685 I'm half daft with it too. 94 00:06:39,566 --> 00:06:41,610 Honestly, I hadn't heard that. 95 00:06:42,736 --> 00:06:45,030 Is Dickie not just the biggest shag? 96 00:06:45,113 --> 00:06:47,157 - He's beneath you, orla. - My position of choice. 97 00:07:07,844 --> 00:07:09,512 Okay, so I filled it up, right? 98 00:07:09,596 --> 00:07:13,224 Two-thirds coke, one-third vodka. 99 00:07:17,896 --> 00:07:19,481 Finnoula, there's a submarine in. 100 00:07:19,564 --> 00:07:21,650 Aye, saw it. 101 00:07:21,733 --> 00:07:23,610 Aye, I'm not bothered either. 102 00:07:23,693 --> 00:07:26,613 Just means the mantrap will be full of sailors tonight. 103 00:07:26,696 --> 00:07:28,782 That new bouncer might not let us in anyway. 104 00:07:28,865 --> 00:07:29,908 Him with the medallions? 105 00:07:29,991 --> 00:07:32,827 No, he's from the island. He can only tell the ages of sheep. 106 00:07:32,911 --> 00:07:34,913 Aye, from behind. 107 00:07:37,791 --> 00:07:38,959 Heyo. 108 00:07:39,042 --> 00:07:40,710 Princess Diana alert. 109 00:07:40,794 --> 00:07:43,088 Set phasers to Gucci. 110 00:07:43,838 --> 00:07:45,598 - Morning, girls. - Morning, Kay. 111 00:07:46,466 --> 00:07:48,551 See any shaggable sailors in town, Kay? 112 00:07:48,635 --> 00:07:50,679 Sailors don't always get shore leave, you know. 113 00:07:50,762 --> 00:07:52,263 Sometimes just come in for repairs. 114 00:07:52,347 --> 00:07:54,975 Aye, well, they can come in to me for repairs. 115 00:07:55,976 --> 00:08:00,021 No chance of rural depopulation with our ladies high about. 116 00:08:01,856 --> 00:08:05,485 See, I heard if submariners get a cut, it won't stop bleeding, 117 00:08:05,568 --> 00:08:07,320 because of the air down there. 118 00:08:07,404 --> 00:08:10,156 Aye, hemophilia. We heard it in biology. 119 00:08:10,240 --> 00:08:13,326 What, so if they spunk, it would just keep coming? 120 00:08:13,410 --> 00:08:15,078 Aye, apparently. 121 00:08:17,706 --> 00:08:19,207 I had a dream like that once. 122 00:08:19,290 --> 00:08:21,418 Uh-oh. Martin Luther King moment. 123 00:08:23,670 --> 00:08:27,507 No, a guy was getting a handjob off me, 124 00:08:27,590 --> 00:08:28,842 and it started coming, 125 00:08:28,925 --> 00:08:32,429 and it wouldn't stop until it filled up my entire bedroom. 126 00:08:33,096 --> 00:08:35,015 I just knew my mother was gonna find out. 127 00:08:35,515 --> 00:08:38,935 Mm. I think I'll consult my freudian dictionary. 128 00:08:39,019 --> 00:08:40,770 Under what, I don't know. 129 00:08:40,854 --> 00:08:41,980 Try "wanker." 130 00:08:47,861 --> 00:08:49,237 Oh, fuck, condom. 131 00:08:49,320 --> 00:08:51,031 The choir, please. 132 00:08:52,657 --> 00:08:55,660 I need to see the choir, please, gather around. 133 00:08:55,744 --> 00:08:57,662 The rest of you, off to class. 134 00:09:02,917 --> 00:09:04,419 Good morning, girls. 135 00:09:04,502 --> 00:09:07,547 Good morning, sister condron. 136 00:09:08,757 --> 00:09:11,426 I have a surprise. 137 00:09:11,509 --> 00:09:15,346 It appears our trip to Edinburgh today has been deemed newsworthy enough 138 00:09:15,430 --> 00:09:18,558 for the fort William argus to send a reporter. 139 00:09:19,267 --> 00:09:23,563 The very one responsible for the article about our own wee miracle, 140 00:09:23,646 --> 00:09:24,773 orla Johnson. 141 00:09:24,856 --> 00:09:26,167 Aw. 142 00:09:26,191 --> 00:09:27,525 Quiet! 143 00:09:27,609 --> 00:09:30,653 Okay, a quick rehearsal. 144 00:09:30,737 --> 00:09:32,989 "Le marija," I think. 145 00:09:33,073 --> 00:09:35,492 Come on, form a chevron. Bridgette, guitar. 146 00:09:35,575 --> 00:09:37,660 Kylah, up front. 147 00:09:37,744 --> 00:09:39,996 Yes, come on, come on. 148 00:09:43,083 --> 00:09:44,375 Don't slouch, Kylah. 149 00:09:45,210 --> 00:09:48,254 With the voice of an angel, you needn't stand like a sinner. 150 00:09:48,338 --> 00:09:51,549 Okay, bridgette, when you're ready, love. 151 00:09:52,383 --> 00:09:55,512 Right. Now, picture it. 152 00:09:55,595 --> 00:09:56,638 Madagascar. 153 00:09:57,972 --> 00:09:59,516 The sugar fields. 154 00:10:00,141 --> 00:10:01,976 The shirtless workers. 155 00:10:02,060 --> 00:10:03,186 Okay? 156 00:10:17,450 --> 00:10:18,701 It's humid. 157 00:10:21,579 --> 00:10:24,082 Steamy, it's... it's... 158 00:10:24,165 --> 00:10:25,333 Oh, Mr. Menti. 159 00:10:26,417 --> 00:10:29,087 Welcome. Carry on, girls. 160 00:10:35,009 --> 00:10:37,303 How come nuns are such ballbags? 161 00:10:37,387 --> 00:10:41,182 Ah, low wages and no sex, you'd be a ballbag as well. 162 00:10:42,058 --> 00:10:43,058 Look, Michelle. 163 00:10:47,856 --> 00:10:49,524 Hey, where you heading? 164 00:10:49,607 --> 00:10:50,984 On my way up the hospital. 165 00:10:51,067 --> 00:10:52,986 Is that an engagement ring? 166 00:10:53,069 --> 00:10:55,029 Nah, it's for the dads up the prenatal. 167 00:10:55,113 --> 00:10:56,739 They keep coming on to me. So... 168 00:10:56,823 --> 00:11:00,034 I just say I'm engaged, and my fiance's really big. 169 00:11:00,869 --> 00:11:02,370 Let's see it, then. 170 00:11:02,954 --> 00:11:04,080 Oh! 171 00:11:04,164 --> 00:11:05,164 There you go. 172 00:11:05,206 --> 00:11:07,834 Coming to a pram near you in march. 173 00:11:13,590 --> 00:11:15,216 Heard you got better, orla. 174 00:11:15,300 --> 00:11:16,968 How was the medical trip to lourdes? 175 00:11:17,051 --> 00:11:19,971 No lamplight, girls. Didn't get off with a single guy. 176 00:11:22,307 --> 00:11:25,435 It's not an it, Amanda, it's a person. 177 00:11:25,518 --> 00:11:29,397 All right, and you're a doctor's daughter, not a fucking doctor. 178 00:11:31,774 --> 00:11:33,860 So is it Edinburgh today, girls? 179 00:11:33,943 --> 00:11:36,487 Aye, today's just a test run for Greece. 180 00:11:36,571 --> 00:11:38,948 - What about the competition? - Fuck that. 181 00:11:39,032 --> 00:11:41,034 It's more like hello, Edinburgh, open your legs. 182 00:11:41,117 --> 00:11:43,411 - Going on a massive pub crawl. - Check out the shops. 183 00:11:43,494 --> 00:11:45,580 - It's gonna be brilliant. - We're gonna go mental. 184 00:11:45,663 --> 00:11:47,999 Sounds great. I wish I could come. 185 00:11:48,082 --> 00:11:51,461 Come to the mantrap tonight. We'll be back in time for the sailors. 186 00:11:51,544 --> 00:11:53,880 No, I'm broke. 187 00:11:53,963 --> 00:11:56,132 The single mother's allowance is a total joke. 188 00:11:56,216 --> 00:11:57,800 I'll pay your way, Michelle. 189 00:11:58,509 --> 00:12:00,178 No, I can't do that, Kay. 190 00:12:00,261 --> 00:12:02,597 Come on. It's not that much money. 191 00:12:06,935 --> 00:12:09,437 Oh, shit. There's the old bag. 192 00:12:11,522 --> 00:12:13,816 - See you, Michelle. - Bye. 193 00:12:14,525 --> 00:12:16,402 Remember the school motto, girls. 194 00:12:16,486 --> 00:12:17,320 "Bottoms up." 195 00:12:17,403 --> 00:12:19,030 "Knickers down." 196 00:12:20,198 --> 00:12:22,033 All right, girls, come along. 197 00:12:27,705 --> 00:12:31,417 So some of you are going to Edinburgh for the first time today. 198 00:12:32,252 --> 00:12:35,380 It's a beautiful city. Very exciting. 199 00:12:36,005 --> 00:12:38,132 But I must warn you. 200 00:12:38,967 --> 00:12:41,761 It is also a place of sinful wickedness. 201 00:12:43,012 --> 00:12:46,641 There are men there that would use and discard girls like you 202 00:12:46,724 --> 00:12:48,434 with barely a second thought. 203 00:12:49,060 --> 00:12:51,729 You will carry yourselves with grace today. 204 00:12:53,564 --> 00:12:54,857 Yes, finnoula? 205 00:12:54,941 --> 00:12:58,903 So when you say "use and discard," sister, how do you mean? 206 00:13:04,742 --> 00:13:07,954 Let's make it a day to remember, girls. 207 00:13:08,037 --> 00:13:11,833 Sing for all you're worth, and let's win that shield. 208 00:13:11,916 --> 00:13:15,586 After three I want the biggest smile ever, okay? 209 00:13:15,670 --> 00:13:17,839 One, two, three. 210 00:13:33,187 --> 00:13:35,231 - I think that's gone... - Who, posh spice? 211 00:13:35,315 --> 00:13:38,568 Okay, who will orla shag tonight? 212 00:13:39,527 --> 00:13:41,195 Pick a number five to eight. 213 00:13:41,946 --> 00:13:43,156 Lucky number seven. 214 00:13:45,533 --> 00:13:47,035 Dickie Dickinson! 215 00:13:48,077 --> 00:13:49,370 Sorry, no Leonardo. 216 00:13:49,454 --> 00:13:51,080 Aye, not the hoff either. 217 00:13:51,164 --> 00:13:54,542 Get it right, you don't shag the hoff. 218 00:13:55,293 --> 00:13:56,669 You pump him. 219 00:13:56,753 --> 00:13:58,212 In slow motion. 220 00:13:58,296 --> 00:13:59,922 While you're running down the beach. 221 00:14:01,299 --> 00:14:03,718 Oh, I don't care who it is. 222 00:14:03,801 --> 00:14:06,763 But I'll tell you what, I know how. 223 00:14:08,681 --> 00:14:12,185 I want to get shagged tied to a tree. 224 00:14:12,268 --> 00:14:13,519 A tree? 225 00:14:13,603 --> 00:14:15,563 Aye. I want to feel abandoned. 226 00:14:16,189 --> 00:14:17,482 What, like Michelle? 227 00:14:17,565 --> 00:14:19,650 Oh, not that kind of abandoned. 228 00:14:20,360 --> 00:14:22,653 So it's, like, the bondage, then. 229 00:14:22,737 --> 00:14:24,155 "The bondage"? 230 00:14:24,238 --> 00:14:26,407 Great use of the definite article there. 231 00:14:26,491 --> 00:14:27,867 All right, finnoula. 232 00:14:27,950 --> 00:14:30,036 Not everybody got a need for English. 233 00:14:30,119 --> 00:14:31,287 Obviously not. 234 00:14:32,121 --> 00:14:33,748 I know what the bondage is. 235 00:14:33,831 --> 00:14:36,667 My big sister, catriona, showed me it in a nudie mag once. 236 00:14:41,839 --> 00:14:43,132 The bondage. 237 00:14:44,384 --> 00:14:46,344 The James bondage. 238 00:14:50,431 --> 00:14:52,683 All of you can fuck off. 239 00:14:53,893 --> 00:14:57,605 Manda and fin. Fin and manda. 240 00:15:00,316 --> 00:15:03,236 They're like an advert for best pals sometimes. 241 00:15:04,821 --> 00:15:06,697 They did everything together. 242 00:15:10,868 --> 00:15:13,996 Back in the days when we used to believe in god... 243 00:15:18,251 --> 00:15:20,962 Whenever finnoula was the virgin Mary, 244 00:15:21,045 --> 00:15:23,297 and she was Mary a lot... 245 00:15:24,382 --> 00:15:26,801 Manda was always her Joseph. 246 00:15:27,927 --> 00:15:31,347 Like a faithful three-legged dog in some country song. 247 00:15:32,348 --> 00:15:33,641 That's cute. 248 00:15:36,936 --> 00:15:38,980 Look, look. 249 00:15:41,607 --> 00:15:43,860 - —Hi. - Hi. 250 00:16:30,990 --> 00:16:33,242 Kay, distribute these. 251 00:16:33,326 --> 00:16:34,994 One each, no exceptions. 252 00:16:35,786 --> 00:16:37,330 What if they don't want them? 253 00:16:38,331 --> 00:16:41,417 You're head girl. You have the authority, use it. 254 00:16:45,922 --> 00:16:48,466 - Watch out. - Chell, you're magic. 255 00:16:52,136 --> 00:16:55,181 - Okay, pick for me. - She cheats all the time. 256 00:16:55,264 --> 00:16:56,724 And then I'll pick from... 257 00:16:56,807 --> 00:16:58,976 - Orla. - You have to keep taking them. 258 00:16:59,060 --> 00:17:01,979 - Orla, fuck's sake. - How's the band going, Kylah? 259 00:17:02,063 --> 00:17:04,899 I heard your tape was just amazing. Are you gonna make a cd? 260 00:17:04,982 --> 00:17:08,236 Here we go, fucking young businesswoman of the year. 261 00:17:09,487 --> 00:17:10,696 Are you lost, Kay? 262 00:17:10,780 --> 00:17:12,782 This is the party end of the bus. 263 00:17:14,825 --> 00:17:16,827 Are you lot going shopping in Edinburgh? 264 00:17:16,911 --> 00:17:19,789 Aye, I'm getting thigh-high boots. 265 00:17:19,872 --> 00:17:21,582 "Shag me on a tree" boots. 266 00:17:21,666 --> 00:17:23,947 - How much do you have to spend? - What's it to you? 267 00:17:25,920 --> 00:17:28,548 I was only gonna suggest some shops. 268 00:17:29,173 --> 00:17:31,342 We can't afford your kind of shops. 269 00:17:31,425 --> 00:17:33,469 Oh, don't worry. 270 00:17:33,553 --> 00:17:35,471 I'll pay you in, finnoula. 271 00:17:37,640 --> 00:17:39,725 I was only offering to help. 272 00:17:40,560 --> 00:17:42,645 Well, unless you know who the daddy is, you can't. 273 00:17:42,728 --> 00:17:44,146 She's already been fucked. 274 00:17:44,230 --> 00:17:46,148 Only took a moment, I believe. 275 00:17:49,151 --> 00:17:51,779 Think of her when you're off at university, Kay. 276 00:17:51,862 --> 00:17:55,491 She'll be the one stuck between her mom and dad on the sofa watching telly. 277 00:17:56,742 --> 00:17:58,494 I'm sure she'll be grateful. 278 00:18:05,543 --> 00:18:07,128 You think that's a wonderbra? 279 00:18:07,837 --> 00:18:09,422 No, it's not. 280 00:18:10,131 --> 00:18:12,341 The university boys are gonna love her. 281 00:18:18,347 --> 00:18:22,268 - What's wrong, Kay? - Just superbitch finnoula macconnell. 282 00:18:23,227 --> 00:18:24,854 Oh, here we go. 283 00:18:25,479 --> 00:18:27,273 This is us, the pill box. 284 00:18:27,356 --> 00:18:32,570 "All-day northern soul and karaoke, attracts an eccentric clientele." 285 00:18:32,653 --> 00:18:35,489 Yeah, that means the place is full of old people and weirdos. 286 00:18:35,573 --> 00:18:38,534 But, come on, northern soul karaoke. 287 00:18:38,618 --> 00:18:42,121 I know all them songs from my dad. It'll be great. Who's up for it? 288 00:18:42,955 --> 00:18:45,333 - Mm... - Maybe, I don't know. 289 00:18:45,416 --> 00:18:48,711 Oh, come on, you whores. Are youse up for it? 290 00:18:48,794 --> 00:18:51,297 - Aye, all right, Kylah. - All right. 291 00:19:04,393 --> 00:19:05,853 Oh, my god. 292 00:19:20,409 --> 00:19:23,287 - Oh, check it out. - Wave, wave. 293 00:19:51,107 --> 00:19:54,068 J“ ae fond kiss j“ 294 00:19:54,151 --> 00:19:57,655 j“ and then we sever j“ 295 00:19:57,738 --> 00:20:03,994 j“ ae fareweel, alas, forever j“ 296 00:20:04,078 --> 00:20:10,710 j“ deep in heart-wrung tears I'll pledge thee j“ 297 00:20:10,793 --> 00:20:14,922 j“ warring sighs and groans j“ 298 00:20:15,005 --> 00:20:18,843 -j“ I'll wage thee j“ -j“ and groans j“ 299 00:20:18,926 --> 00:20:23,180 j“ I'll wage thee j“ 300 00:20:23,764 --> 00:20:28,352 j“ warring sighs and groans j“ 301 00:20:28,436 --> 00:20:32,523 j“ I'll wage thee j“ 302 00:20:41,741 --> 00:20:43,284 In all my... 303 00:20:45,161 --> 00:20:46,537 In all my years, 304 00:20:46,620 --> 00:20:51,500 I have never encountered the beauty that lies in your young throats. 305 00:20:52,334 --> 00:20:54,545 Dickie Dickinson's very words. 306 00:20:54,628 --> 00:20:55,963 Amanda tassy. 307 00:20:56,672 --> 00:20:59,133 Just saying I'm really hungry, sister. 308 00:21:00,718 --> 00:21:01,927 Yes? 309 00:21:02,845 --> 00:21:04,221 Can we eat now, sister? 310 00:21:05,139 --> 00:21:06,432 Yes, of course, orla. 311 00:21:06,515 --> 00:21:11,353 You will all assemble back here at precisely 5:00. 312 00:21:13,689 --> 00:21:16,734 Ties will be kept on at all times today. 313 00:21:16,817 --> 00:21:19,111 - They'll be fully done up. - Guys, come here. Come here. 314 00:21:19,195 --> 00:21:20,915 I will not accept any loose knots. 315 00:21:20,946 --> 00:21:21,946 Look. 316 00:21:25,951 --> 00:21:27,328 Why are you all at that window? 317 00:21:27,411 --> 00:21:30,247 - There's two people, sister. - What about them? 318 00:21:30,331 --> 00:21:32,768 - She's seen us. - They've got no clothes on, sister. 319 00:21:35,169 --> 00:21:36,378 What? 320 00:21:36,462 --> 00:21:38,422 Get away from that window. Right away. 321 00:21:38,506 --> 00:21:41,759 Amanda tassy, get back. Orla, get back there. Go. 322 00:21:46,680 --> 00:21:48,349 Did you see that fucking wee whore? 323 00:21:48,432 --> 00:21:51,644 - Fucking doxy wee whore. - Fuck. And she knew we were watching. 324 00:21:51,727 --> 00:21:54,939 If Edinburgh girls are like that, no chance of me scoring this afternoon. 325 00:21:55,022 --> 00:21:56,565 Whoo! 326 00:21:59,443 --> 00:22:00,486 Have a look. 327 00:22:07,743 --> 00:22:11,288 Can I please have a double cheeseburger with a large... 328 00:22:11,372 --> 00:22:12,998 What are you getting? 329 00:22:13,082 --> 00:22:14,416 "Can I get a large?" 330 00:22:31,100 --> 00:22:34,937 J“ I've never known a girl like you before j“ 331 00:22:39,024 --> 00:22:42,903 j“ now, just like in a song from days of yore j“ 332 00:22:46,657 --> 00:22:50,494 j“ here you come a-knockin' knockin' on my door j“ 333 00:22:53,873 --> 00:22:57,835 j“ well, I've never met a girl like you before j“ 334 00:23:09,305 --> 00:23:12,933 J“ you give me just a taste so I want more j“ 335 00:23:16,729 --> 00:23:20,482 j“ now my hands are bleeding and my knees are raw j“ 336 00:23:24,236 --> 00:23:28,115 j“ and I've never met a girl like you before j“ 337 00:23:39,710 --> 00:23:43,047 Next time we do this, we'll have our tits out on a beach in Greece. 338 00:23:46,675 --> 00:23:49,470 You've got to close your mouth to kill the flame, and then swallow. 339 00:23:49,553 --> 00:23:51,347 Is that your technique with Dickie? 340 00:23:51,430 --> 00:23:52,473 Fuck's sake. 341 00:23:53,098 --> 00:23:54,850 - What's the problem? - No problem. 342 00:23:56,101 --> 00:23:58,103 - It's a joke. - I know, just wasn't funny. 343 00:23:58,187 --> 00:24:00,773 Oi, oi, no arguing, okay? 344 00:24:00,856 --> 00:24:03,359 Soon enough there'll be no more choir, 345 00:24:03,442 --> 00:24:06,362 no more our ladies, no more sister condom. 346 00:24:06,445 --> 00:24:07,738 Cheers to that. 347 00:24:12,034 --> 00:24:13,202 Excuse me. 348 00:24:14,328 --> 00:24:18,290 The manageress was asking if you mind not doing that "lighting up the drinks" thing. 349 00:24:18,374 --> 00:24:21,126 She's concerned you'll burn yourselves. 350 00:24:26,799 --> 00:24:27,925 Would you shag him? 351 00:24:28,008 --> 00:24:30,886 Mm. Wouldn't kick him out of bed. 352 00:24:30,970 --> 00:24:32,972 Unless you wanted to do him on the floor. 353 00:24:35,182 --> 00:24:37,267 I'm just telling you what the manageress said. 354 00:24:38,060 --> 00:24:40,604 - Do you think he'd shag us? - He'd be lucky to shag us. 355 00:24:40,688 --> 00:24:42,773 He'd be desperate to shag us. 356 00:24:42,856 --> 00:24:45,609 Look, we never asked you for ID, did we? 357 00:24:46,777 --> 00:24:49,279 - Oh! - Is he saying we're underage? 358 00:24:50,698 --> 00:24:53,617 Look, mister, we paid for these drinks. 359 00:24:53,701 --> 00:24:56,328 So we'll suck them up our arseholes, if we want to. 360 00:24:59,957 --> 00:25:01,875 We'll need five straws for that. 361 00:25:04,545 --> 00:25:05,713 Cheers. 362 00:25:08,007 --> 00:25:09,591 - Right, go in a wee bit? - All right. 363 00:25:10,884 --> 00:25:12,219 What are you doing? 364 00:25:12,302 --> 00:25:13,846 All right. Where next? 365 00:25:13,929 --> 00:25:16,056 I've gotta get cds for the band. 366 00:25:16,140 --> 00:25:17,349 I've got to get my boots. 367 00:25:18,058 --> 00:25:19,518 I might just go for a wee wander. 368 00:25:19,601 --> 00:25:21,937 I thought the idea was to hang out together? 369 00:25:22,021 --> 00:25:24,064 Am I not allowed a minute to myself? 370 00:25:27,776 --> 00:25:30,571 Let's meet up at that pill box place in, what... 371 00:25:30,654 --> 00:25:31,697 Two hours? 372 00:25:32,614 --> 00:25:34,575 Okay. Bye. 373 00:25:34,658 --> 00:25:35,993 Later. 374 00:25:37,453 --> 00:25:38,871 Do I smell or something? 375 00:25:38,954 --> 00:25:40,594 Maybe the wee whore's got a date. 376 00:25:40,622 --> 00:25:42,124 Anyway, I'll come with you, Kylah. 377 00:25:42,207 --> 00:25:45,044 Aye, she'll be all right. Come on, manda. 378 00:26:18,952 --> 00:26:21,330 Oh, is Dickie kidding me? I'm not buying that. 379 00:26:21,955 --> 00:26:25,417 Fuck's sake. He's got taste like a toxic spill. 380 00:26:25,501 --> 00:26:29,505 If I wasn't sure about leaving the band, I am now, because this is disgraceful. 381 00:26:29,588 --> 00:26:31,090 You're leaving the band? 382 00:26:33,133 --> 00:26:34,635 They came up with a name. 383 00:26:35,219 --> 00:26:36,219 And...? 384 00:26:38,806 --> 00:26:39,890 Thunder pop. 385 00:26:41,100 --> 00:26:42,267 Thunder pop? 386 00:26:43,310 --> 00:26:44,895 Yeah, exactly. 387 00:26:44,978 --> 00:26:48,273 I'd shag young Stephen Hawking before I'd sing in a band called thunder pop. 388 00:26:48,982 --> 00:26:50,484 Anyway, I'm off. 389 00:26:50,567 --> 00:26:54,530 Fucking thunder pop. 390 00:26:56,198 --> 00:26:57,825 Will you come and phone them with me? 391 00:27:03,914 --> 00:27:05,290 What about these? 392 00:27:05,374 --> 00:27:07,042 I love the buckles on that. 393 00:27:07,126 --> 00:27:08,502 They're dead sexy. 394 00:27:10,379 --> 00:27:12,256 - Got a problem? - No. 395 00:27:12,881 --> 00:27:14,758 Steady on, manda, he was cute. 396 00:27:14,842 --> 00:27:16,260 Pace yourself. 397 00:27:16,343 --> 00:27:20,055 They'll be like dogs outside the butcher's if we start hitting them boys now. 398 00:27:20,139 --> 00:27:22,850 I'm not finnoula, you know how slow I am at coming forward. 399 00:27:27,104 --> 00:27:30,440 I'm getting right cheesed off at finnoula these days. 400 00:27:30,524 --> 00:27:32,276 You two not getting on, then? 401 00:27:34,444 --> 00:27:37,447 No. I don't even know anymore. 402 00:27:38,282 --> 00:27:40,492 I swear she does things just to be different. 403 00:27:41,118 --> 00:27:43,120 If I says black, she'll say white. 404 00:27:45,539 --> 00:27:47,374 She's still your best friend. 405 00:27:47,457 --> 00:27:48,792 I'm not sure. 406 00:27:49,626 --> 00:27:52,171 Jesus. Listen to us. 407 00:27:52,254 --> 00:27:54,548 We sound like we're on ricki fucking lake. 408 00:28:01,221 --> 00:28:02,598 Anything else I can show you? 409 00:28:02,681 --> 00:28:04,975 Aye. How about fucking civility? 410 00:28:06,101 --> 00:28:09,271 - What? - My mate's not a junkie, right? 411 00:28:09,354 --> 00:28:11,982 She's had leukemia. Stop laughing at her. 412 00:28:36,673 --> 00:28:38,884 - What can I get you? - Sambuca, please. 413 00:28:47,142 --> 00:28:48,810 - That'll be 2 pound, please. - Thanks. 414 00:28:57,236 --> 00:28:58,403 Finnoula? 415 00:28:59,613 --> 00:29:02,366 Kay? What are you doing here? 416 00:29:02,950 --> 00:29:07,329 Uh, I had to use the toilet. I was passing. 417 00:29:08,372 --> 00:29:11,166 Oh, same here. I was just passing. 418 00:29:14,294 --> 00:29:17,256 Look at you, all dressed up. 419 00:29:18,465 --> 00:29:22,552 Look at you, all alone. For once. 420 00:29:25,597 --> 00:29:27,683 Do you want a drink? 421 00:29:30,894 --> 00:29:33,730 Sure. Gin and tonic? 422 00:29:33,814 --> 00:29:34,856 A stiff one, please. 423 00:29:36,400 --> 00:29:38,860 Careful, doctor. Asking for a stiff one. 424 00:29:42,072 --> 00:29:43,740 How come you're all dressed, anyway? 425 00:29:44,366 --> 00:29:46,868 Just to see a room for when I come to university. 426 00:29:46,952 --> 00:29:48,495 It was shite. 427 00:29:49,204 --> 00:29:51,164 That's the first time I've heard you swear. 428 00:29:52,165 --> 00:29:53,542 I protest. 429 00:29:54,167 --> 00:29:56,044 No fucking bother. 430 00:29:56,128 --> 00:29:59,381 - Fuck right off, you wanker. - Steady on. 431 00:30:03,593 --> 00:30:05,178 Why don't you like me, finnoula? 432 00:30:06,471 --> 00:30:09,349 Asked the attractive, university-bound head girl. 433 00:30:09,433 --> 00:30:12,060 Come on, you could get into uni. You're really clever. 434 00:30:12,144 --> 00:30:13,520 I fucking know I could. 435 00:30:15,689 --> 00:30:19,651 But anyway, just got different opportunities in life. 436 00:30:21,445 --> 00:30:23,822 What do you really know about me? 437 00:30:24,781 --> 00:30:27,743 Well, I know that you lounge about your big house on pulpit hill, 438 00:30:27,826 --> 00:30:29,786 banging away at your violin. 439 00:30:29,870 --> 00:30:31,496 - Cello. - Cello. 440 00:30:31,580 --> 00:30:34,333 I expect it'll be backpacking the galapagos 441 00:30:34,416 --> 00:30:36,460 with dad's credit card. 442 00:30:36,543 --> 00:30:38,128 You have no idea. 443 00:30:38,211 --> 00:30:40,505 Anyway, manda's the real head girl. 444 00:30:40,589 --> 00:30:42,758 She give more of it to bouncers than anyone else. 445 00:30:45,552 --> 00:30:47,471 Do you always make jokes to hide behind? 446 00:30:52,934 --> 00:30:57,481 Is it just me, or does there seem an above-average number of lesbians here? 447 00:31:00,317 --> 00:31:03,528 Do you see that over there? The castleview sauna. 448 00:31:03,612 --> 00:31:05,572 - Do you know what that is? - Steam house? 449 00:31:05,655 --> 00:31:07,783 Nope. That's a whore house. 450 00:31:08,658 --> 00:31:10,952 - Never. - Aye. They're everywhere. 451 00:31:11,036 --> 00:31:13,789 My big sister, catriona, saw them when she was down at the rugby. 452 00:31:13,872 --> 00:31:15,582 Whore houses called saunas. 453 00:31:15,665 --> 00:31:17,626 But how? 454 00:31:17,709 --> 00:31:19,836 There's a police station right opposite. 455 00:31:20,629 --> 00:31:22,672 One-nil to the prostitutes, eh? 456 00:31:26,676 --> 00:31:28,804 It's Kylah, Mrs. Dickinson. 457 00:31:28,887 --> 00:31:30,138 Aye, is he there? 458 00:31:30,222 --> 00:31:32,516 - The lead axman in thunder pop. - Shh. 459 00:31:34,351 --> 00:31:35,685 Yeah, it's me, Dickie. 460 00:31:36,436 --> 00:31:38,188 Look, I need to tell you something. 461 00:31:39,689 --> 00:31:40,941 I'm leaving the band. 462 00:31:44,027 --> 00:31:47,697 No. No, I'm really sorry. 463 00:31:47,781 --> 00:31:50,742 No, it's got nothing to do with the guitar solo. 464 00:31:51,451 --> 00:31:53,578 No, it's got nothing to do with dedication. 465 00:31:55,080 --> 00:31:56,998 Let me tell you, the name didn't help. 466 00:31:57,916 --> 00:31:59,000 What he's saying? 467 00:31:59,626 --> 00:32:00,626 It's chell. 468 00:32:02,921 --> 00:32:05,132 Saying I'm a coward for doing it while I'm down here. 469 00:32:06,716 --> 00:32:08,552 "Will I still get my cds?" 470 00:32:11,263 --> 00:32:13,223 And you're a dirty tinker. 471 00:32:15,642 --> 00:32:16,560 Chell... 472 00:32:16,643 --> 00:32:17,769 Now, che/I... 473 00:32:18,728 --> 00:32:20,439 She lived out on the island. 474 00:32:21,565 --> 00:32:24,443 And some folk call her family tinkers. 475 00:32:27,487 --> 00:32:30,365 But really, they were just poor. 476 00:32:33,076 --> 00:32:35,579 And then chell's daddy drowned at sea. 477 00:32:36,788 --> 00:32:38,415 He went down on the highland lady. 478 00:32:41,042 --> 00:32:43,170 Never even made jokes about that. 479 00:32:45,255 --> 00:32:47,674 Chell went daft for a while. 480 00:32:56,099 --> 00:32:57,099 Woo-hoo! 481 00:33:05,358 --> 00:33:07,486 And folk called her a dirty tinker. 482 00:33:09,821 --> 00:33:13,742 But I always thought she was just looking for her daddy. 483 00:33:17,329 --> 00:33:18,997 - Anyhow... - Give me. 484 00:33:19,080 --> 00:33:22,083 The one thing you didn't call her was a tinker. 485 00:33:22,167 --> 00:33:24,377 I am not a tinker. 486 00:33:24,461 --> 00:33:26,588 You skanky fucking arse wipe. 487 00:33:26,671 --> 00:33:29,466 - Come here and say that to my face... - All right! 488 00:33:29,549 --> 00:33:31,885 No, Dickie, it's me. 489 00:33:37,224 --> 00:33:39,100 Well, that's got nothing to do with anything. 490 00:33:40,352 --> 00:33:41,937 I'll tell you why not, 491 00:33:42,020 --> 00:33:44,022 because I shagged the rest of the band as well. 492 00:33:48,902 --> 00:33:51,154 The whole band? 493 00:33:51,238 --> 00:33:52,572 You know boys. 494 00:33:53,073 --> 00:33:56,868 Suck them off once and they go back to dreaming about that bird from mazzy star. 495 00:33:57,577 --> 00:33:59,204 Who can't sing, by the way. 496 00:33:59,913 --> 00:34:01,248 Isuppose. 497 00:34:02,415 --> 00:34:05,460 At least with you, they'd be getting it from someone with a good voice. 498 00:34:08,880 --> 00:34:09,880 So, what now? 499 00:34:11,174 --> 00:34:13,134 Let's spend his fucking money. 500 00:34:15,262 --> 00:34:17,847 Do you think I should take my braces out later? 501 00:34:17,931 --> 00:34:20,141 Only if you're thinking of going down on somebody. 502 00:34:20,225 --> 00:34:22,727 Maybe the bouncer at the mantrap tonight. 503 00:34:23,687 --> 00:34:27,440 Oh, god, there is such a fuss made about boys spunking. 504 00:34:27,524 --> 00:34:28,984 What's it actually like? 505 00:34:29,067 --> 00:34:31,111 Like swallowing phlegm. 506 00:34:31,194 --> 00:34:33,154 But everybody's swallowed phlegm. 507 00:34:33,238 --> 00:34:35,323 It's really warm when it comes out of them. 508 00:34:35,407 --> 00:34:37,450 - Warm? - Aye. Hot, sometimes. 509 00:34:37,534 --> 00:34:39,202 I saw it steaming once. 510 00:34:39,286 --> 00:34:40,453 Out back of the mantrap. 511 00:34:40,537 --> 00:34:43,373 You gotta hold onto your hair 'cause it makes a right mess. 512 00:34:43,456 --> 00:34:45,250 Oh, well, I should be all right, then. 513 00:34:45,959 --> 00:34:48,587 - Here. You'll like this one. - Right. 514 00:34:48,670 --> 00:34:51,381 So, Christmas, right? 515 00:34:51,464 --> 00:34:54,217 My big sister, catriona, gets me face cream 516 00:34:54,301 --> 00:34:57,304 in one of those squishy dispensers, right? 517 00:34:59,472 --> 00:35:03,768 Now, remember that issue of teen magazine, the wanking one? 518 00:35:03,852 --> 00:35:07,022 - Oh, aye. Very well-thumbed edition, that. - Exactly. 519 00:35:07,105 --> 00:35:09,983 "Get relaxed in a milky bath. Make sure you won't be disturbed." 520 00:35:10,066 --> 00:35:12,694 "Light some candles." Oh, yeah, we all tried it. 521 00:35:12,777 --> 00:35:17,866 So I'm sat there in my milk. Going at it. Full commotion. 522 00:35:17,949 --> 00:35:19,409 And just as I'm getting there, 523 00:35:19,492 --> 00:35:22,662 I grabs the face cream and shoot a jet right on my tits, 524 00:35:22,746 --> 00:35:24,706 pretending it's Rob lowe or that. 525 00:35:26,374 --> 00:35:29,628 I end up sitting there, looking like a plasterer's radio. 526 00:35:32,589 --> 00:35:35,634 Of course, I don't do any more of that. 527 00:35:40,972 --> 00:35:43,391 I'm sorry about being rotten to you on the bus. 528 00:35:44,100 --> 00:35:46,728 Just seeing Michelle... 529 00:35:46,811 --> 00:35:47,812 Why? 530 00:35:49,064 --> 00:35:50,899 Fuck, she's pregnant. 531 00:35:51,608 --> 00:35:54,110 That's her whole life away, and she's only a kid. 532 00:35:54,194 --> 00:35:56,613 Finnoula, it's not like she died or anything. 533 00:35:56,696 --> 00:35:59,532 She might as well have. That town's a bloody graveyard for us. 534 00:36:00,158 --> 00:36:03,703 Come on, what about Kylah? With that voice, she could go anywhere. 535 00:36:03,787 --> 00:36:06,790 Do you know where she's going? Woolworths. 536 00:36:07,415 --> 00:36:10,502 She's got a job at the music counter so she can get discount cds. 537 00:36:10,585 --> 00:36:12,837 She thinks that's a fucking career. 538 00:36:12,921 --> 00:36:14,422 That'd be sad. 539 00:36:14,506 --> 00:36:17,425 Manda's worse. I mean, I love her, but... 540 00:36:18,760 --> 00:36:20,095 Sometimes... 541 00:36:21,680 --> 00:36:24,140 Do you know, she only goes for guys with a job? 542 00:36:24,224 --> 00:36:28,687 Like, somebody up the forestry or hydro plant. 543 00:36:28,770 --> 00:36:29,771 Do you know why? 544 00:36:30,647 --> 00:36:32,982 Because she's got it planned. 545 00:36:33,066 --> 00:36:36,319 Pregnant as soon as possible to a guy with a job. 546 00:36:36,403 --> 00:36:40,198 And a house up the complex with sky TV 547 00:36:40,281 --> 00:36:45,203 and a wee boy with a mullet and an earring called Shane. 548 00:36:47,080 --> 00:36:49,249 I mean, she is my oldest pal, but... 549 00:36:53,169 --> 00:36:55,296 Terrifies me I'll end up like her. 550 00:36:57,632 --> 00:36:59,092 Thank you, Dickie. 551 00:36:59,175 --> 00:37:01,720 I wanted the purple one, but there was none left. 552 00:37:01,803 --> 00:37:03,555 - Have you? - Yeah. 553 00:37:04,264 --> 00:37:05,849 Thank you. 554 00:37:12,689 --> 00:37:14,649 Sorry, ladies, but you can't eat those in here. 555 00:37:15,775 --> 00:37:17,902 What is it with the waiters in this town? 556 00:37:21,030 --> 00:37:22,824 Do you have a cock... 557 00:37:23,616 --> 00:37:24,868 Tail list? 558 00:37:25,869 --> 00:37:27,120 Surely, ladies. 559 00:37:27,912 --> 00:37:30,373 And do you have a liquidizer you put your cock... 560 00:37:34,335 --> 00:37:35,420 Tails in? 561 00:37:37,005 --> 00:37:38,715 Idoindeed. 562 00:37:39,424 --> 00:37:41,885 Stick these in with some Coca-Cola and southern comfort. 563 00:37:42,510 --> 00:37:46,806 Aye, Kylah had the voice. We all knew that. 564 00:37:46,890 --> 00:37:49,350 But she was devious too. 565 00:37:49,434 --> 00:37:52,479 Like, how she got that job in woolies. 566 00:37:54,939 --> 00:37:57,609 First she got pally with the Lassie that worked there. 567 00:37:58,651 --> 00:38:01,112 Just watching for her chance and stuff. 568 00:38:04,407 --> 00:38:07,243 Turns out the Lassie wasn't catholic. 569 00:38:07,952 --> 00:38:11,831 So she wasn't clued up about sex and things. 570 00:38:13,958 --> 00:38:17,170 So Kylah taught her how to get boys like a catholic girl. 571 00:38:17,253 --> 00:38:19,130 Aye, defo suck them off. 572 00:38:19,214 --> 00:38:21,508 No, fuck using a condom. 573 00:38:21,591 --> 00:38:24,302 Aye, they love it when you swallow. 574 00:38:31,267 --> 00:38:33,770 The plan goes brilliant. 575 00:38:34,771 --> 00:38:37,065 She's pregnant in double time. 576 00:38:39,108 --> 00:38:41,903 And Kylah's there, all innocent. 577 00:38:43,905 --> 00:38:44,905 And saying... 578 00:38:45,782 --> 00:38:49,035 Who's gonna take over when you're on maternity leave? 579 00:39:05,426 --> 00:39:08,012 Fresh meat. Three o'clock. 580 00:39:10,181 --> 00:39:11,558 Three o'clock. 581 00:39:15,520 --> 00:39:17,313 Fuck those bouncers. Right. 582 00:39:17,397 --> 00:39:20,024 Let me do the talking, yeah? Bet he wants a snog. 583 00:39:20,108 --> 00:39:21,568 You're doing it. 584 00:39:23,152 --> 00:39:24,779 Hell of a job finding this place. 585 00:39:24,863 --> 00:39:26,990 That a fact? Check your bags, ladies? 586 00:39:27,866 --> 00:39:29,492 - What for? - Weapons. 587 00:39:30,326 --> 00:39:31,494 Do we need weapons? 588 00:39:33,454 --> 00:39:35,039 What's this? School uniforms. 589 00:39:35,748 --> 00:39:37,083 Just been auditioning. 590 00:39:37,625 --> 00:39:39,419 We're lap dancers. 591 00:39:40,044 --> 00:39:41,754 You should come and see us sometime. 592 00:39:42,630 --> 00:39:44,716 - So where are you girls from? - Fort William. 593 00:39:45,341 --> 00:39:47,343 But we live in Edinburgh now. 594 00:39:47,427 --> 00:39:48,928 And there's more of us coming. 595 00:39:49,012 --> 00:39:51,306 It's my mate's 21st. 596 00:39:51,389 --> 00:39:53,641 Oh, aye? What age are you two? 597 00:39:53,725 --> 00:39:57,812 - I'm 19. And orla is nearly... - Nearly what? Twelve? 598 00:39:58,521 --> 00:40:01,608 I'm older than I look. I've not been well. 599 00:40:01,691 --> 00:40:03,526 Are you gonna let us in, then? 600 00:40:03,610 --> 00:40:06,779 You lassies don't know about the temptations of the big city. 601 00:40:07,488 --> 00:40:09,991 Aye. We've memorized them. 602 00:40:12,744 --> 00:40:13,744 Oh you go. 603 00:40:16,789 --> 00:40:22,670 J“ you better believe me when I explain j“ 604 00:40:22,754 --> 00:40:24,464 in the name of god. 605 00:40:24,547 --> 00:40:29,761 J“ I've got a love reputation known all over this world j“ 606 00:40:31,346 --> 00:40:32,180 come on. 607 00:40:32,263 --> 00:40:34,682 J“ I'm a hijacker, flame-cracker j“ 608 00:40:34,766 --> 00:40:39,103 j“ I'll steal your man, little girl j“ 609 00:40:39,187 --> 00:40:40,647 hey, you there. 610 00:40:40,730 --> 00:40:43,900 J“ can't help that I know how to love j“ 611 00:40:43,983 --> 00:40:47,278 j“ mama says it's in my blood j“ 612 00:40:47,362 --> 00:40:53,201 j“ a love reputation known all over this world j“ 613 00:41:02,085 --> 00:41:04,003 We need some assistance, officer. 614 00:41:04,087 --> 00:41:05,338 We're lost. 615 00:41:05,964 --> 00:41:08,508 Philosophically or spiritually? 616 00:41:11,886 --> 00:41:13,846 Where is it we're trying to get to? 617 00:41:14,555 --> 00:41:16,057 It's called the pill... 618 00:41:16,140 --> 00:41:21,312 No, it's, um... it's near a place called the pill box. Suffolk street? 619 00:41:22,230 --> 00:41:26,401 Hmm. Five hundred yards to the light, take a left, first right, 620 00:41:26,484 --> 00:41:29,237 and that's you, near the pill box. 621 00:41:29,320 --> 00:41:31,739 The problem is, constable... 622 00:41:31,823 --> 00:41:33,700 - Sergeant, actually. - Sergeant. 623 00:41:33,783 --> 00:41:37,745 The problem is, my friend's hurt her foot. 624 00:41:38,371 --> 00:41:41,082 We were wondering, could we get a lift? 625 00:41:41,791 --> 00:41:42,917 In your police car. 626 00:41:45,628 --> 00:41:50,008 I think you'll find the sign outside says "police," not "taxi." 627 00:41:50,883 --> 00:41:53,803 Are you aware how dangerous it is for young girls out there? 628 00:41:53,886 --> 00:41:56,431 I'm aware it's 2:00 in the afternoon. 629 00:41:56,514 --> 00:41:58,394 Have you seen the clothes we're wearing? 630 00:41:59,267 --> 00:42:02,270 Not a police matter. Though, perhaps, it should be. 631 00:42:03,980 --> 00:42:07,483 Come on, Kylah. We'll take our chances out there. 632 00:42:08,109 --> 00:42:10,570 The pill box is for 18s and over. 633 00:42:13,698 --> 00:42:14,782 Just saying. 634 00:42:18,536 --> 00:42:22,206 - You are mental. - He was an arse. 635 00:42:22,290 --> 00:42:24,208 The police at home give me lifts all the time. 636 00:42:24,292 --> 00:42:26,085 Ah. Well, we're still lost. 637 00:42:26,169 --> 00:42:29,172 Let's ask in this sauna. See if I can use the toilet. 638 00:42:32,175 --> 00:42:37,055 J“ I'm telling you, baby you will never find another girl j“ 639 00:42:37,138 --> 00:42:40,558 j“ in this heart of mine j“ 640 00:42:40,641 --> 00:42:43,061 j“ deep in my heart j“ 641 00:42:43,144 --> 00:42:47,482 j“ look into my eyes can't you see they're open wide? J“ 642 00:42:47,565 --> 00:42:52,361 j“ would I lie to you, baby? Would I lie to you? J“ 643 00:42:52,445 --> 00:42:56,657 j“ don't you know it's true? Girl, there's no one else but you j“ 644 00:42:56,741 --> 00:43:00,369 j“ would I lie to you baby, yeah j“ 645 00:43:01,621 --> 00:43:06,209 j“ don't you know it's true? Girl, there's no one else but you j“ 646 00:43:06,292 --> 00:43:12,340 j“ would I lie to you baby, yeah come on... j“ 647 00:43:12,423 --> 00:43:13,925 he's good, this one. 648 00:43:16,427 --> 00:43:18,304 J“ kiss me, baby j“ 649 00:43:23,351 --> 00:43:24,602 Hey there. 650 00:43:25,603 --> 00:43:26,813 Hay is for horses. 651 00:43:28,147 --> 00:43:31,109 You are gorgeous. You fancy a duet? 652 00:43:31,984 --> 00:43:34,320 I know what kind of duet you've got in mind. 653 00:43:34,403 --> 00:43:38,866 Oh, a feisty one, eh? I got a ripper for you. 654 00:43:39,659 --> 00:43:42,995 It's Eddie money. I put my soul where my feet are. 655 00:43:44,956 --> 00:43:46,707 And your mouth, I presume. 656 00:43:52,547 --> 00:43:56,008 Eh. Off those seats. Our friends will be here any minute. 657 00:43:56,092 --> 00:43:59,428 Oh, fantastic. The more, the merrier. 658 00:44:00,263 --> 00:44:03,599 What's this? Champagne. You celebrating? 659 00:44:03,683 --> 00:44:06,269 We will be, when you fuck off. 660 00:44:08,729 --> 00:44:09,897 You'll be pausal for choir. 661 00:44:16,988 --> 00:44:19,365 Right. I'll away and get my pal. 662 00:44:20,283 --> 00:44:22,285 He's just divorced, so be gentle. 663 00:44:22,368 --> 00:44:25,288 Save all the rough stuff for me, yeah? 664 00:44:28,791 --> 00:44:31,669 Heya. Versace. 665 00:44:37,091 --> 00:44:39,510 Jesus, you need a guide dog to find this place. 666 00:44:39,594 --> 00:44:42,763 Oh, we'd still be looking, if it wasn't for Danny here. 667 00:44:42,847 --> 00:44:45,808 - Hello. - Orla, Danny. Danny, orla. 668 00:44:46,559 --> 00:44:48,436 - Right, where's the dj? - Hi. 669 00:44:48,519 --> 00:44:50,104 I'll get him to put on our song. 670 00:44:55,193 --> 00:44:57,820 Is it true that you and manda shagged the same guys? 671 00:44:58,613 --> 00:45:01,574 - Like who? - Dickie Dickinson. 672 00:45:02,366 --> 00:45:05,119 Fort William's god of rock was a privilege. 673 00:45:06,704 --> 00:45:09,582 - Do you think I'm a slut? - No. 674 00:45:11,417 --> 00:45:12,668 I shagged him as well. 675 00:45:13,753 --> 00:45:16,714 Fucking hell, Kay. Didn't know you knew him. 676 00:45:16,797 --> 00:45:18,966 I've never told anybody that. 677 00:45:19,050 --> 00:45:20,092 What happened? 678 00:45:21,260 --> 00:45:23,262 Don't worry, I won't tell manda anything. 679 00:45:24,388 --> 00:45:28,100 It's funny you mention Amanda, because it was at her sister's flat. 680 00:45:28,935 --> 00:45:30,228 Catriona's? 681 00:45:31,479 --> 00:45:34,357 So you were just rolling around on the sofa? 682 00:45:35,608 --> 00:45:37,318 We were just snogging. 683 00:45:38,527 --> 00:45:40,112 Till catriona joined in. 684 00:45:40,196 --> 00:45:42,782 - In the same room? - Same bed. 685 00:45:47,161 --> 00:45:48,788 You think I'm totally disgusting now. 686 00:45:48,871 --> 00:45:53,876 Oh, god. No. No, I... I don't. Manda would, but I don't. 687 00:45:57,004 --> 00:46:01,133 So did they, like, cajole you into it? 688 00:46:02,260 --> 00:46:04,470 More like I coaxed them. 689 00:46:05,721 --> 00:46:08,683 And did you and catriona...? 690 00:46:16,107 --> 00:46:17,400 What was it like? 691 00:46:19,110 --> 00:46:23,447 It was good. I think. I was really drunk. 692 00:46:25,908 --> 00:46:27,868 Catriona, a fucking lesbian? 693 00:46:28,661 --> 00:46:30,871 Oh, no. She's just a bit bi. 694 00:46:30,955 --> 00:46:34,542 But Amanda doesn't have a clue, please, don't tell her. 695 00:46:38,379 --> 00:46:42,466 - Now you think I'm a slut. - No. No, I don't. I'm just... 696 00:46:43,342 --> 00:46:44,719 Disgusted? 697 00:46:46,721 --> 00:46:48,139 Jealous. 698 00:46:51,183 --> 00:46:52,476 I've got to pee. 699 00:46:59,191 --> 00:47:01,485 J“ you took my heart and turned me on j“ 700 00:47:02,236 --> 00:47:04,655 j“ and now the danger sign is on j“ 701 00:47:04,739 --> 00:47:07,575 j“ I never thought the day would come j“ 702 00:47:07,658 --> 00:47:10,077 j“ when I would feel alone without you... j“ 703 00:47:10,161 --> 00:47:14,665 So is it an all-girls school you go to? 704 00:47:14,749 --> 00:47:17,501 Aye. A convent school with nuns and that. 705 00:47:17,585 --> 00:47:19,503 We call it the "virgin mega store." 706 00:47:19,587 --> 00:47:25,217 That is a riot. 707 00:47:25,301 --> 00:47:28,346 Oh, aye. We're right rioters. 708 00:47:28,429 --> 00:47:31,474 We've had eight pregnant since last September. 709 00:47:31,557 --> 00:47:35,478 Man, what did I tell you, catholic fucking schoolgirls, huh? 710 00:47:36,187 --> 00:47:38,189 When did you get divorced, Bobby? 711 00:47:38,272 --> 00:47:41,525 Come back to our flat, you'll soon find out. Know what I mean? 712 00:47:45,363 --> 00:47:49,116 Right, ladies. What is your pleasure in the drinks department? 713 00:47:49,200 --> 00:47:52,703 'Cause I know what catholic schoolgirls crave in other departments. Huh? 714 00:47:54,038 --> 00:47:56,207 - Same again? - Yeah. 715 00:47:56,290 --> 00:47:57,290 Excellent. 716 00:48:04,256 --> 00:48:06,884 How did you find this I... I... I... idiot? 717 00:48:06,967 --> 00:48:11,222 Stop it. Danny's nice. He showed us where this place was. 718 00:48:11,305 --> 00:48:12,556 Right there, Danny? 719 00:48:12,640 --> 00:48:14,016 So, what you think of those two? 720 00:48:14,100 --> 00:48:16,227 About as much fun as a date in the morgue. 721 00:48:16,310 --> 00:48:18,104 They asked us back to their place. 722 00:48:18,729 --> 00:48:19,730 Think they're safe? 723 00:48:19,814 --> 00:48:21,107 What, like, aids and that? 724 00:48:21,190 --> 00:48:22,900 Aids is the least of your worries. 725 00:48:22,983 --> 00:48:24,693 More like mad cow's disease. 726 00:48:24,777 --> 00:48:28,406 - Is there a Kylah in the house? - That's us. Come on, let's go. 727 00:48:29,115 --> 00:48:30,366 Come on. We're up. 728 00:48:39,834 --> 00:48:41,752 I've always wanted to try it with a girl. 729 00:48:45,214 --> 00:48:46,715 I need some air. 730 00:48:52,388 --> 00:48:55,850 - Right. Okay, you girls know your part... - Yes. 731 00:49:03,023 --> 00:49:06,527 J“ sometimes I feel I've got to j“ 732 00:49:07,695 --> 00:49:09,447 j“ run away, I've got to j“ 733 00:49:10,156 --> 00:49:15,119 j“ get away from the pain you drive into the heart of me j“ 734 00:49:15,202 --> 00:49:18,164 -j“ the love we shared j“ -j“ oh j“ 735 00:49:18,247 --> 00:49:20,833 -j“ seems to go nowhere j“ -j“ oh j“ 736 00:49:20,916 --> 00:49:23,711 j“ and I've lost my light j“ 737 00:49:23,794 --> 00:49:28,007 j“ for I toss and turn I can't sleep at night j“ 738 00:49:28,090 --> 00:49:31,051 -j“ once I ran to you j“ -j“ I ran j“ 739 00:49:31,135 --> 00:49:33,554 -j“ now I run from you j“ -j“ now I run j“ 740 00:49:33,637 --> 00:49:36,098 j“ this tainted love you've given j“ 741 00:49:36,182 --> 00:49:39,059 j“ I gave you all a girl can give you j“ 742 00:49:39,143 --> 00:49:43,314 j“ take, not give and that's not nearly all j“ 743 00:49:43,397 --> 00:49:45,816 -j“ tainted love j“ -j“ oh j“ 744 00:49:45,900 --> 00:49:47,985 j“ tainted love j“ 745 00:49:48,068 --> 00:49:51,405 j“ now I know I've got to j“ 746 00:49:51,489 --> 00:49:54,700 j“ run away, I've got to j“ 747 00:49:54,783 --> 00:49:59,705 j“ get away, you don't really want any love from me j“ 748 00:49:59,788 --> 00:50:02,082 j“ to make things right j“ 749 00:50:02,166 --> 00:50:05,211 j“ you need someone to hold you tight j“ 750 00:50:05,294 --> 00:50:08,172 j“ and you think love is to pray j“ 751 00:50:08,255 --> 00:50:12,426 j“ well, I'm sorry, I don't pray that way j“ 752 00:50:12,510 --> 00:50:15,513 -j“ once I ran to you j“ -j“ I ran j“ 753 00:50:15,596 --> 00:50:18,140 -j“ now I run from you j“ -j“ now I run j“ 754 00:50:18,224 --> 00:50:20,643 j“ this tainted love you've given j“ 755 00:50:20,726 --> 00:50:23,479 j“ I gave you all a girl can give you j“ 756 00:50:23,562 --> 00:50:27,733 j“ take, not give and that's not nearly all j“ 757 00:50:27,816 --> 00:50:30,152 -j“ tainted love j“ -j“ oh j“ 758 00:50:30,236 --> 00:50:32,112 j“ tainted love j“ 759 00:50:32,196 --> 00:50:35,032 -j“ don't touch me, please j“ -j“ please j“ 760 00:50:35,115 --> 00:50:37,993 -j“ I cannot stand the way you j“ -j“ tease j“ 761 00:50:38,077 --> 00:50:40,746 j“ I know you'll hurt me so j“ 762 00:50:40,829 --> 00:50:45,167 j“ [h do not pack my things and go j“ 763 00:50:45,251 --> 00:50:49,296 -j“ tainted love, oh, tainted love j“ -j“ oh j“ 764 00:50:49,380 --> 00:50:51,215 j'ohj' 765 00:50:51,298 --> 00:50:54,051 -j“ tainted love j“ -j“ oh j“ 766 00:50:54,134 --> 00:50:55,177 j“ tainted love j“ 767 00:50:55,261 --> 00:50:56,720 j'ohj' 768 00:50:56,804 --> 00:50:59,890 -j“ talk about a tainted love j“ -j“ oh j“ 769 00:50:59,974 --> 00:51:03,102 -j“ talk about a tainted love j“ -j“ oh j“ 770 00:51:07,898 --> 00:51:09,608 Congratulations, girls. 771 00:51:12,528 --> 00:51:15,364 J“ let me down easy... j“ 772 00:51:17,032 --> 00:51:19,994 right, ladies. Free booze back at my place. 773 00:51:20,077 --> 00:51:22,079 Let the carnage begin. 774 00:51:22,162 --> 00:51:24,623 Hold on, pause. I'm still drinking my champagne. 775 00:51:25,249 --> 00:51:29,253 J“ since you feel to stay is wrong j“ 776 00:51:29,878 --> 00:51:31,255 j“ I know it's all over... j“ 777 00:51:31,338 --> 00:51:34,008 you were fantastic. 778 00:51:34,091 --> 00:51:36,302 You girls can really sing. 779 00:51:36,385 --> 00:51:39,346 - Eh, would you like to...? - Yes. 780 00:51:40,055 --> 00:51:44,935 J“ oh, ho, whoa, whoa let me down easy... j“ 781 00:51:48,772 --> 00:51:50,482 eh, uh... 782 00:51:50,566 --> 00:51:53,402 - Can I confess something? - Aye. 783 00:51:54,194 --> 00:51:56,071 I wear glasses. 784 00:51:56,155 --> 00:52:00,868 Oh, I wear braces. I'm meant to keep them in for six months. 785 00:52:01,785 --> 00:52:05,122 Why don't you put in your braces, and I'll put on my glasses? 786 00:52:05,998 --> 00:52:08,167 Aye. Okay. 787 00:52:08,250 --> 00:52:14,548 J“ still be friends till the very end... j“ 788 00:52:16,592 --> 00:52:19,803 I'm Stephen, with a "ph." Nov 789 00:52:21,555 --> 00:52:25,142 I'm orla, with a "la." 790 00:52:31,940 --> 00:52:34,568 Manda, I'm going for a walk with Stephen. 791 00:52:36,612 --> 00:52:38,447 McEwan hall, 5:00. 792 00:52:39,156 --> 00:52:41,659 Any mess and I'll fucking have you. Got that? 793 00:52:42,493 --> 00:52:43,744 Got that. 794 00:52:51,377 --> 00:52:52,920 That whacky baccy? 795 00:52:53,921 --> 00:52:55,089 You don't like weed? 796 00:52:55,172 --> 00:52:56,507 Brings back bad memories. 797 00:52:56,590 --> 00:52:58,008 Had it when I was in the chemo. 798 00:52:58,092 --> 00:53:01,428 Chemo, aye? Hence the, uh...? 799 00:53:01,512 --> 00:53:05,516 All right. I wouldn't let you think I look this way on purpose. 800 00:53:06,934 --> 00:53:08,644 -J“ Danny j“ -j“ Danny j“ 801 00:53:08,727 --> 00:53:10,562 oh, aye. Very funny. 802 00:53:10,646 --> 00:53:13,065 J“ Danny j“ 803 00:53:13,649 --> 00:53:16,568 anyways, that guy. He strikes me as weird. 804 00:53:16,652 --> 00:53:20,656 - You strike me as fucking weird. - You don't know the half yet, hen. 805 00:53:20,739 --> 00:53:25,119 - Come on, Kylah. - Watch the door, Danny. 806 00:53:27,204 --> 00:53:28,204 Here, Danny. 807 00:53:31,291 --> 00:53:33,043 Make yourselves at home, girls. 808 00:53:33,877 --> 00:53:35,045 Excuse the mess. 809 00:53:35,838 --> 00:53:39,258 - Nice telly. You get that in the divorce? - Yeah. 810 00:53:40,175 --> 00:53:41,760 Wanna see a picture of my ex-wife? 811 00:53:41,844 --> 00:53:44,304 Oh, for fuck's sake, don't get him started. 812 00:53:44,388 --> 00:53:45,848 - Okay, drinks, girls? - Aye. 813 00:53:45,931 --> 00:53:47,474 - Aye. - Excellent. 814 00:53:47,558 --> 00:53:51,770 Shite. Shite. Electric shite orchestra. Shite. 815 00:53:51,854 --> 00:53:53,605 What do you use for ears? 816 00:53:56,400 --> 00:53:58,068 - That your wedding? - Yeah. 817 00:53:58,777 --> 00:54:01,238 - She's gorgeous. - Ailish. 818 00:54:03,949 --> 00:54:05,367 Aye, she was that. 819 00:54:07,035 --> 00:54:10,289 Do you wanna see my wedding video? Honestly, it's hilarious. 820 00:54:10,372 --> 00:54:13,167 Oh, not the fucking wedding video again. 821 00:54:13,250 --> 00:54:15,290 Where is it? You haven't lent it to someone? 822 00:54:15,335 --> 00:54:18,630 The cunt's fucking mental. Don't encourage him, you. 823 00:54:19,465 --> 00:54:22,384 All right. Make yourselves at home, ladies. 824 00:54:23,093 --> 00:54:26,930 I am gonna get changed into something a little bit more comfortable. 825 00:54:29,057 --> 00:54:31,018 Not a dry crotch in the house. 826 00:54:32,394 --> 00:54:35,731 You can come and sit beside me here, if you want, Bobby. 827 00:54:42,362 --> 00:54:45,616 Check this out. Best man had a speech impediment. 828 00:54:46,408 --> 00:54:49,912 - It's brilliant. - Fuck off. 829 00:54:52,790 --> 00:54:55,417 So, uh, how was going to lourdes? 830 00:54:56,210 --> 00:54:59,463 Like bingo for cripples. 831 00:55:00,464 --> 00:55:03,467 Everyone gagging to win the big prize. 832 00:55:06,345 --> 00:55:08,597 Did you feel the miracle when it happened? 833 00:55:09,389 --> 00:55:10,891 There wasn't any miracle. 834 00:55:12,476 --> 00:55:16,438 Besides, I knew I was in trouble when I got a single room. 835 00:55:17,773 --> 00:55:19,483 You only get them if you're dying. 836 00:55:21,860 --> 00:55:24,363 There was a guy in the room opposite me, though. 837 00:55:25,906 --> 00:55:27,366 He was dying. 838 00:55:28,700 --> 00:55:30,953 They said he'd probably never wake up again. 839 00:55:33,622 --> 00:55:37,251 I used to watch him at night, when it was just me and him. 840 00:55:39,127 --> 00:55:40,838 You must have been really scared. 841 00:55:44,383 --> 00:55:45,884 I was really lonely. 842 00:56:14,371 --> 00:56:15,371 You're not alone. 843 00:56:19,585 --> 00:56:21,128 I'll be like you soon. 844 00:56:40,480 --> 00:56:42,733 I thought I was gonna die, remember. 845 00:56:46,320 --> 00:56:48,947 So I pretended he was my boyfriend 846 00:56:49,031 --> 00:56:51,575 and that we were both going to be okay. 847 00:56:54,870 --> 00:56:56,204 [Igasps] 848 00:57:03,545 --> 00:57:05,255 Anyway, he died. 849 00:57:06,840 --> 00:57:11,386 And may god forgive me, but I got better from that moment on. 850 00:57:14,348 --> 00:57:15,974 Some fucking miracle, eh? 851 00:57:33,033 --> 00:57:34,993 I reckon it's kind of beautiful. 852 00:57:54,680 --> 00:57:56,932 Such a great close-up. 853 00:58:04,272 --> 00:58:06,525 Jesus, not a lone Piper. 854 00:58:20,914 --> 00:58:22,290 You all right, Bobby? 855 00:58:50,902 --> 00:58:52,362 Are you okay in there? 856 00:58:52,446 --> 00:58:54,406 I want ailish. 857 00:58:55,240 --> 00:58:56,533 Have you got her number? 858 00:58:56,616 --> 00:58:58,285 That's not funny! 859 00:58:58,368 --> 00:58:59,536 Hey, what's going on? 860 00:58:59,619 --> 00:59:02,664 He's crying, and he's locked himself in the toilet. 861 00:59:02,748 --> 00:59:04,750 Didn't think that would take long. 862 00:59:04,833 --> 00:59:06,626 Come on in here, girls. 863 00:59:13,759 --> 00:59:16,511 - For fuck's sake. - Eh? 864 00:59:16,595 --> 00:59:19,890 Hey, ky, chell, come here and have a look at this. 865 00:59:19,973 --> 00:59:21,683 The three of you? Now we're talking. 866 00:59:21,767 --> 00:59:24,978 - What's that black stuff? - Octopus ink. 867 00:59:25,062 --> 00:59:28,023 You rub it into your ox, and it keeps you hard for hours. 868 00:59:28,106 --> 00:59:30,358 It's easier to get than Viagra. 869 00:59:30,442 --> 00:59:32,027 Fuck me. 870 00:59:32,110 --> 00:59:33,945 Mission accepted, darling, hey? 871 00:59:34,780 --> 00:59:36,448 You got a license for that, mister? 872 00:59:36,531 --> 00:59:38,658 Ooh, aye, a license to grope... 873 00:59:38,742 --> 00:59:41,036 Oh, for fuck's... oi! 874 00:59:42,829 --> 00:59:48,585 Oh, god! Oh, you... fucking... 875 01:00:00,305 --> 01:00:04,142 Oh, it's my fault, drinking like that. 876 01:00:04,768 --> 01:00:06,603 - I'm an asshole. - It was fun, Kay. 877 01:00:08,522 --> 01:00:11,149 I'm stupid. I'm really stupid. 878 01:00:11,233 --> 01:00:14,945 No, you're not. You just drank too much. 879 01:00:18,115 --> 01:00:19,324 I'm pregnant. 880 01:00:21,201 --> 01:00:22,201 What? 881 01:00:23,161 --> 01:00:26,206 I'm pregnant by Dickie. 882 01:00:26,998 --> 01:00:28,917 The night I spent with him and catriona. 883 01:00:31,169 --> 01:00:33,004 Jesus, Kay. 884 01:00:35,298 --> 01:00:38,593 - What did your parents say? - They don't know. 885 01:00:39,511 --> 01:00:41,346 You're the only one I've told. 886 01:00:42,180 --> 01:00:44,558 I went to see about getting an abortion today, 887 01:00:44,641 --> 01:00:48,103 but it's just my parents are such bloody catholics. 888 01:00:48,186 --> 01:00:50,730 I'm so expected to go to university. 889 01:00:50,814 --> 01:00:53,859 I mean, what can I do with a baby coming? My life's a disaster. 890 01:00:53,942 --> 01:00:56,778 - It's a total fucking disaster. - Kay. 891 01:00:59,322 --> 01:01:02,033 And I've been drinking and smoking today. 892 01:01:02,909 --> 01:01:04,619 God, what have I done? 893 01:01:05,954 --> 01:01:07,622 You've done nothing wrong. 894 01:01:08,623 --> 01:01:10,250 It's just bad luck. 895 01:01:13,253 --> 01:01:17,799 My dad's the doctor, but I'm just another stupid wee pregnant Lassie. 896 01:01:19,801 --> 01:01:20,886 Come here. 897 01:01:29,436 --> 01:01:31,396 Are you okay in there? 898 01:01:31,479 --> 01:01:33,273 Your pal was in an accident. 899 01:01:33,940 --> 01:01:36,401 He's cut off part of his toe. He's going to the hospital. 900 01:01:36,484 --> 01:01:38,028 I want ailish. 901 01:01:38,111 --> 01:01:40,030 He wants ailish. 902 01:01:40,113 --> 01:01:42,532 Come out and shag these lassies. They're gagging for it. 903 01:01:42,616 --> 01:01:44,534 Hey, watch your mouth, hopalong. 904 01:01:44,618 --> 01:01:45,619 Put your trousers on. 905 01:01:45,702 --> 01:01:47,370 I want ailish. 906 01:01:47,454 --> 01:01:49,247 Oh, fuck ailish. You sad bastard, 907 01:01:49,331 --> 01:01:51,499 the house is full of beautiful fenian Fanny. 908 01:01:51,583 --> 01:01:54,294 - Shut up. Shut it! - They've got belly-button piercings. 909 01:01:54,377 --> 01:01:56,463 I'm bursting for a pee. 910 01:01:58,298 --> 01:02:00,675 Chell's needing to go to the toilet. 911 01:02:00,759 --> 01:02:03,178 - I'm not coming out till ailish... - Oh, Christ. 912 01:02:03,261 --> 01:02:05,013 Oh, I'm gonna pee my pants. 913 01:02:05,096 --> 01:02:06,723 I want ailish. 914 01:02:06,806 --> 01:02:08,308 Girls... 915 01:02:10,352 --> 01:02:14,231 Don't suppose you fancy coming to the infirmary with me. 916 01:02:15,315 --> 01:02:18,193 No, you're all right. We're fine here. 917 01:02:18,902 --> 01:02:23,823 Aye, good idea. Keep the action bubbling here till I get back, huh? 918 01:02:27,202 --> 01:02:30,413 Oh, you wee catholic teasers. 919 01:02:34,167 --> 01:02:35,543 What a zoomer. 920 01:02:36,586 --> 01:02:38,463 Let's see if he's got any food. 921 01:02:39,464 --> 01:02:42,717 Oh, fuck, look at the time, we better get moving. 922 01:02:42,801 --> 01:02:45,387 - I'm gonna pee myself. - Use the sink. 923 01:02:45,470 --> 01:02:48,348 - What about the dishes? - Not gonna wash them, are we? 924 01:02:48,431 --> 01:02:51,101 Okay, close the door, I don't want Danny coming in. 925 01:03:04,322 --> 01:03:07,450 Hey, Danny. Come here quick. 926 01:03:07,534 --> 01:03:08,994 No, manda. Manda... 927 01:03:09,077 --> 01:03:12,247 Chell's got something she wants to show you. 928 01:03:12,956 --> 01:03:16,626 - Manda, no. Manda... - It rhymes with "stiissy." 929 01:03:16,710 --> 01:03:18,128 Manda, no... 930 01:03:24,009 --> 01:03:26,761 Well, got you here, like I promised. 931 01:03:27,887 --> 01:03:31,266 So will you come up to fort William and see me? 932 01:03:31,349 --> 01:03:33,018 - Sure. - How about tonight? 933 01:03:34,019 --> 01:03:36,730 Oh, I'm... I'm working in the bar tonight. 934 01:03:36,813 --> 01:03:40,358 After you finish. The mail train will get in at half4. 935 01:03:41,192 --> 01:03:43,069 I'll make it worth your while. 936 01:03:43,153 --> 01:03:48,950 Heh. Hard to say no to that. But I don't think I can afford, it's... 937 01:03:49,034 --> 01:03:50,452 - Here. - You know. 938 01:03:55,081 --> 01:03:58,043 I'm not desperate. I just want to see you. 939 01:04:03,548 --> 01:04:05,091 Maybe a bit desperate. 940 01:04:06,509 --> 01:04:08,553 How do you know I won'tjust spend it on weed? 941 01:04:10,305 --> 01:04:13,433 I don't... I don't believe in miracles... 942 01:04:14,392 --> 01:04:17,020 But I don't believe in waiting neither. 943 01:04:19,189 --> 01:04:21,149 You're something else, do you know that? 944 01:04:36,456 --> 01:04:39,376 - Let's get out of here. - Where's Danny? 945 01:04:41,211 --> 01:04:42,837 Where's our shopping bags? 946 01:04:49,177 --> 01:04:50,970 Oh, Jesus. 947 01:04:51,054 --> 01:04:54,224 Oh, no. He's knicked our fucking uniforms. 948 01:04:55,225 --> 01:04:57,602 - Fuck you! - Here. 949 01:04:58,812 --> 01:04:59,812 Here. 950 01:05:00,522 --> 01:05:05,693 No. No! Stop that guy, he's a thief! 951 01:05:05,777 --> 01:05:08,238 Stop! He's a thief! He's a thief! 952 01:05:08,321 --> 01:05:09,739 You bastard! 953 01:05:11,324 --> 01:05:12,784 What the fuck are we gonna do? 954 01:05:18,832 --> 01:05:20,792 Hello. Again. 955 01:05:20,875 --> 01:05:23,753 - We'd like to report a theft. - Of course, ladies. 956 01:05:24,838 --> 01:05:27,173 Now, were you the victims of a theft... 957 01:05:27,882 --> 01:05:30,260 Or is it something you've stolen? 958 01:05:31,719 --> 01:05:33,221 I thought you said he'd help. 959 01:05:33,304 --> 01:05:35,598 A man stole our school uniforms. 960 01:05:36,850 --> 01:05:38,601 - Who is the man? - Danny. 961 01:05:38,685 --> 01:05:42,397 - And where did you meet Danny? - At castleview sauna. 962 01:05:45,483 --> 01:05:48,903 Chell, that place is only for men. 963 01:05:48,987 --> 01:05:51,614 No way. I saw a few lassies in there. 964 01:05:52,323 --> 01:05:54,617 It's a brothel, you silly cows. 965 01:06:04,127 --> 01:06:06,171 So no one's seen anyone? 966 01:06:06,254 --> 01:06:08,590 Does anybody know where Kay Clark went? 967 01:06:10,592 --> 01:06:13,595 Our lady of perpetual succour, you're next. 968 01:06:15,346 --> 01:06:18,099 Right, quick. Into line. Just get into a line. 969 01:06:18,892 --> 01:06:19,893 Hurry, hurry. 970 01:06:19,976 --> 01:06:22,479 Fuck, we're going to be so late. 971 01:06:31,112 --> 01:06:33,323 - Kylah, fucking hell! - Come on! 972 01:06:44,667 --> 01:06:46,169 Hey, come on! 973 01:06:46,252 --> 01:06:48,755 We have to figure out our story again. 974 01:06:48,838 --> 01:06:51,049 One, two... 975 01:06:54,385 --> 01:06:56,054 Can I help...? 976 01:07:00,475 --> 01:07:01,976 Amanda tassy? 977 01:07:02,685 --> 01:07:05,438 I'm sorry, sister, but our uniforms have been stolen. 978 01:07:08,816 --> 01:07:11,110 We weren't wearing them at the time. 979 01:07:12,570 --> 01:07:14,322 You have no uniforms? 980 01:07:14,405 --> 01:07:16,824 These are the only suitable things we could find. 981 01:07:22,330 --> 01:07:23,540 Sorry we're late, sister. 982 01:07:23,623 --> 01:07:26,834 Kay and I got lost, and she's not feeling well. 983 01:07:29,087 --> 01:07:31,214 Kylah, take off your clothes. 984 01:07:34,300 --> 01:07:37,554 You have the strongest voice. Put on Kay's uniform. Now! 985 01:07:38,263 --> 01:07:39,847 Put them on! 986 01:07:39,931 --> 01:07:42,767 Sorry. Here... 987 01:07:42,850 --> 01:07:46,479 J“ so speed, Bonnie boat j“ 988 01:07:46,563 --> 01:07:51,067 j“ like a bird on the wing j“ 989 01:07:51,150 --> 01:07:58,157 j“ over the sea to Skye j“ 990 01:08:29,022 --> 01:08:34,569 We delight to give you a very special interpretation by our ladies 991 01:08:34,652 --> 01:08:40,074 of a song by the popular American singer, Mr. Bruce Springsteen. 992 01:08:55,298 --> 01:09:00,762 J“ we said we 'd walk together j“ 993 01:09:01,387 --> 01:09:05,350 j“ come what may j“ 994 01:09:06,934 --> 01:09:10,813 j“ that come the twilight j“ 995 01:09:10,897 --> 01:09:15,568 j“ should we lose our way j“ 996 01:09:16,861 --> 01:09:21,699 j“ if as we 're walking j“ 997 01:09:21,783 --> 01:09:26,496 j“ a hand should slip free j“ 998 01:09:26,579 --> 01:09:29,290 j“ I 'ii wait for you j“ 999 01:09:30,375 --> 01:09:36,172 j“ should I fall behind, wait for me j“ 1000 01:09:37,256 --> 01:09:41,844 j“ now, everyone dreams of j“ 1001 01:09:41,928 --> 01:09:47,350 j“ a love lasting and true j“ 1002 01:09:47,433 --> 01:09:52,563 j“ but you and I know what this world can j“ 1003 01:10:00,530 --> 01:10:05,159 J“ so let's make our steps clear j“ 1004 01:10:05,243 --> 01:10:09,372 j“ so the other may see j“ 1005 01:10:09,455 --> 01:10:14,252 j“ and I will wait for you j“ 1006 01:10:14,335 --> 01:10:20,967 j“ should I fall behind, wait for me j“ 1007 01:11:02,842 --> 01:11:04,343 Do you think we'll get expelled? 1008 01:11:04,969 --> 01:11:09,599 - What does it matter? - Aye, I suppose. 1009 01:11:17,523 --> 01:11:20,026 What time does the mail train come in? 1010 01:11:20,735 --> 01:11:22,653 About half 4. Why? 1011 01:11:22,737 --> 01:11:24,864 I've got a boy coming on it. 1012 01:11:24,947 --> 01:11:26,449 What makes you sure he'll come? 1013 01:11:28,409 --> 01:11:31,829 He'll come. I gave him money for his fare. 1014 01:11:41,756 --> 01:11:43,633 At least the sailors are still here. 1015 01:12:20,169 --> 01:12:23,047 Today was a tragedy. 1016 01:12:24,090 --> 01:12:27,552 Your silly, lunatic behavior 1017 01:12:27,635 --> 01:12:29,595 brought ruination on us all. 1018 01:12:30,680 --> 01:12:33,015 The culprits are sadly familiar. 1019 01:12:34,267 --> 01:12:36,018 But to find you, Kay... 1020 01:12:36,727 --> 01:12:38,938 And worse, orla... 1021 01:12:39,647 --> 01:12:42,400 Amongst the damned sorrows me most. 1022 01:12:43,150 --> 01:12:46,362 Mother superior will be given a full account tomorrow. 1023 01:12:47,280 --> 01:12:49,073 And it will be costly this time. 1024 01:12:50,199 --> 01:12:51,409 I assure you. 1025 01:12:57,874 --> 01:12:59,667 Oh, shit. 1026 01:13:02,253 --> 01:13:04,088 We're all expelled, I'm telling you. 1027 01:13:04,171 --> 01:13:07,174 Well, you'll be all right, Kay. With your dad and your university. 1028 01:13:07,258 --> 01:13:09,093 My dad's gonna murder me. 1029 01:13:09,176 --> 01:13:11,721 I wouldn't worry so much. You'll all be fine. 1030 01:13:12,638 --> 01:13:16,517 If I'm getting expelled tomorrow, fuck if I'm going down easy for them. 1031 01:13:18,561 --> 01:13:19,937 We should do an all-nighter. 1032 01:13:21,397 --> 01:13:22,607 Hit the mantrap, 1033 01:13:22,690 --> 01:13:26,235 find a few salty dogs to ravish, ravish them all night, 1034 01:13:26,319 --> 01:13:28,863 then head straight to school with our heads held high going, 1035 01:13:28,946 --> 01:13:31,741 "fucking eat this, condom." How about it? 1036 01:13:32,450 --> 01:13:34,160 - Right? - Yeah, right. 1037 01:13:34,869 --> 01:13:35,869 Kay? 1038 01:13:36,704 --> 01:13:37,705 Okay, why not? 1039 01:13:38,331 --> 01:13:40,958 Hold on. Go where? 1040 01:13:41,042 --> 01:13:42,627 Mantrap shuts at 2:00. 1041 01:13:43,419 --> 01:13:46,797 My parents are away till Tuesday. Youse can stay at my place. 1042 01:13:47,506 --> 01:13:48,341 Done deal, Kay. 1043 01:13:48,424 --> 01:13:52,428 Aye. Now, let's find some sailors and get spunking on the shag pile. 1044 01:13:57,016 --> 01:13:58,809 Kay did us proud today, girls. 1045 01:13:58,893 --> 01:14:00,561 Took on Mexico and tequilas. 1046 01:14:00,645 --> 01:14:02,939 That's nothing. Me and her ended up in a brothel. 1047 01:14:13,950 --> 01:14:15,618 Whoa. Whoa-oh-oh. 1048 01:14:17,244 --> 01:14:18,245 Any sailors in there? 1049 01:14:18,329 --> 01:14:20,581 Aye, loads. Any ID, ladies? 1050 01:14:20,665 --> 01:14:21,958 Oh, we're all over 18. 1051 01:14:22,041 --> 01:14:23,292 Is there a problem? 1052 01:14:23,376 --> 01:14:25,419 - Would you move inside, please? - They're with us. 1053 01:14:25,503 --> 01:14:26,503 How old are you? 1054 01:14:28,214 --> 01:14:30,841 She's a capricorn. I'm a Taurus. 1055 01:14:31,550 --> 01:14:34,553 What? Like a car? She doesn't look 18 to me. 1056 01:14:38,891 --> 01:14:40,559 All right, Taurus, you look 18. 1057 01:14:40,643 --> 01:14:43,521 So you're in. And you. But you and you can forget it. 1058 01:14:43,604 --> 01:14:44,897 We're all the same age. 1059 01:14:44,981 --> 01:14:47,316 Aye, try another night, capricorn. 1060 01:14:47,400 --> 01:14:48,943 Fuck you. 1061 01:14:49,026 --> 01:14:50,361 Always open to offers. 1062 01:14:51,070 --> 01:14:52,780 I'll ring you when I need a wanker. 1063 01:15:02,164 --> 01:15:03,225 J“ I get knocked down... j“ 1064 01:15:03,249 --> 01:15:04,667 name of fuck. 1065 01:15:04,750 --> 01:15:06,627 Where's all the submariners? 1066 01:15:08,087 --> 01:15:09,927 - There's catriona. - Where? 1067 01:15:10,297 --> 01:15:11,716 I'm gonna say hi. 1068 01:15:11,799 --> 01:15:13,009 Get us a hooch, Finn. 1069 01:15:18,431 --> 01:15:20,349 Hi, manda. How was Edinburgh? 1070 01:15:20,433 --> 01:15:21,851 We came in last. 1071 01:15:21,934 --> 01:15:25,730 Last? Fucking hell. Condom will be happy, then. 1072 01:15:25,813 --> 01:15:27,064 Where's all the sailors? 1073 01:15:27,148 --> 01:15:30,109 You not hear? One had a heart attack and died. 1074 01:15:30,192 --> 01:15:32,319 They were only here to drop the body off ashore. 1075 01:15:32,403 --> 01:15:34,989 Should've brought it in here. Might liven things up. 1076 01:15:37,283 --> 01:15:39,702 Never knew Kay was hanging out with you lot. 1077 01:15:40,411 --> 01:15:41,411 She's not. 1078 01:15:42,872 --> 01:15:44,957 Jesus. Look at them. 1079 01:15:45,041 --> 01:15:47,209 Like a pair of iesbos or something. 1080 01:15:48,627 --> 01:15:51,255 J“ I get knocked down, but I get up again j“ 1081 01:15:51,338 --> 01:15:53,424 j“ you're never gonna keep me down j“ 1082 01:16:04,477 --> 01:16:05,811 Come on, then, kids. 1083 01:16:13,027 --> 01:16:15,362 Right. In you go. 1084 01:16:22,620 --> 01:16:24,121 Where the fuck are all the sailors? 1085 01:16:25,122 --> 01:16:27,833 All tucked up in their spunky submarine. 1086 01:16:28,542 --> 01:16:30,377 - Let's get a drink, then. - Aye. 1087 01:16:35,508 --> 01:16:38,094 J“ this is the rhythm of the night j“ 1088 01:16:43,808 --> 01:16:45,267 What? 1089 01:16:46,644 --> 01:16:48,979 Catriona's not even gonna say hello to me. 1090 01:16:49,897 --> 01:16:52,191 Like she's worried what people might think of her. 1091 01:16:52,983 --> 01:16:54,235 But, I mean, really? 1092 01:16:55,569 --> 01:16:56,737 In this place? 1093 01:16:56,821 --> 01:16:59,115 J“ the rhythm of my life j“ 1094 01:16:59,198 --> 01:17:01,283 j“ this is the rhythm of the night j“ 1095 01:17:01,367 --> 01:17:04,036 and it shouldn't be such a big deal for you either, you know. 1096 01:17:05,412 --> 01:17:06,580 What you were saying today. 1097 01:17:09,625 --> 01:17:11,794 So you weren't that drunk, then? 1098 01:17:13,295 --> 01:17:14,588 J“ oh, yeah j“ 1099 01:17:15,381 --> 01:17:17,550 j“ the rhythm of my life j“ 1100 01:17:18,717 --> 01:17:20,553 oh, fucking hell. 1101 01:17:20,636 --> 01:17:22,316 Oh, don't leave me alone with him. 1102 01:17:25,099 --> 01:17:26,225 Kylah. 1103 01:17:29,812 --> 01:17:31,063 So that's it? 1104 01:17:31,772 --> 01:17:33,607 Give me a break, Dickie. Thunder pop? 1105 01:17:34,900 --> 01:17:36,152 Aye, it's a combo. 1106 01:17:36,777 --> 01:17:38,404 Thunder's my guitar, right? And... 1107 01:17:39,029 --> 01:17:41,407 Pop's the softness of your voice. 1108 01:17:43,826 --> 01:17:46,412 I honestly don't know where to begin with you. 1109 01:17:46,495 --> 01:17:49,748 Okay. We'll call it thunder puppy. 1110 01:17:50,666 --> 01:17:52,877 Fuck off, fucking thunder puppy. 1111 01:17:53,878 --> 01:17:55,588 Everybody loves a puppy. 1112 01:18:00,885 --> 01:18:04,305 J“ this is the rhythm of the night j“ 1113 01:18:08,225 --> 01:18:10,227 you don't get knocked back much, do you, Dickie? 1114 01:18:10,311 --> 01:18:12,646 J“ this is the rhythm of the night j“ 1115 01:18:14,023 --> 01:18:15,774 I know what that feels like. 1116 01:18:16,692 --> 01:18:17,860 You'll get over it. 1117 01:18:19,653 --> 01:18:22,781 J“ this is the rhythm of my life j“ 1118 01:18:22,865 --> 01:18:25,326 you've always been my favorite, orla. 1119 01:18:26,702 --> 01:18:28,954 J“ the rhythm of my life j“ 1120 01:18:29,038 --> 01:18:31,707 j“ this is the rhythm of the night j“ 1121 01:18:36,212 --> 01:18:38,339 j“ the rhythm of my life j“ 1122 01:18:40,090 --> 01:18:41,884 do you wanna go around the back for...? 1123 01:18:44,053 --> 01:18:45,053 You know. 1124 01:18:46,263 --> 01:18:48,641 Oh, Dickie. 1125 01:18:49,266 --> 01:18:50,809 If only you'd asked me sooner. 1126 01:18:51,644 --> 01:18:52,811 I'm promised. 1127 01:18:54,480 --> 01:18:55,731 Promised? 1128 01:18:56,815 --> 01:18:58,984 Two knock backs in one night, eh? 1129 01:18:59,860 --> 01:19:01,153 You're getting good at this. 1130 01:19:01,654 --> 01:19:03,989 J“ the rhythm of my life j“ 1131 01:19:09,578 --> 01:19:11,372 Here we go. Slow set. 1132 01:19:18,545 --> 01:19:19,672 Come here. 1133 01:19:19,755 --> 01:19:23,759 J“ I'll be your wish I'll be your fantasy j“ 1134 01:19:23,842 --> 01:19:29,807 j“ I'll be your hope, I'll be your love be everything that you need j“ 1135 01:19:29,890 --> 01:19:31,642 j“ [love you more... j“ 1136 01:19:31,725 --> 01:19:33,102 do you wanna dance? 1137 01:19:36,188 --> 01:19:37,606 Sure. 1138 01:19:37,690 --> 01:19:41,402 J“ I will be faithful 'cause I'm counting on j“ 1139 01:19:41,485 --> 01:19:45,990 j“ a new beginnin', a reason for livin' j“ 1140 01:19:46,073 --> 01:19:50,327 j“ a deeper meaning, yeah j“ 1141 01:19:51,245 --> 01:19:57,001 j“ I wanna stand with you on a mountain j“ 1142 01:19:57,084 --> 01:20:02,589 j“ I wanna bathe with you in the sea j“ 1143 01:20:02,673 --> 01:20:08,679 j“ I wanna lay like this forever j“ 1144 01:20:08,762 --> 01:20:13,559 j“ until the sky falls down on me j“ 1145 01:20:15,686 --> 01:20:20,941 j“ and when the stars are shining brightly in the velvet sky j“ 1146 01:20:21,025 --> 01:20:26,697 j“ I'll make a wish, send it to heaven and make you want to cry j“ 1147 01:20:26,780 --> 01:20:32,369 j“ the tears of joy for all the pleasure and the certainty j“ 1148 01:20:32,453 --> 01:20:37,416 j“ that we're surrounded by the comfort and protection j“ 1149 01:20:37,499 --> 01:20:41,503 j“ of the highest powers, in lonely... j“ 1150 01:20:46,425 --> 01:20:47,926 Yeah. Do you know what? 1151 01:20:48,010 --> 01:20:50,137 - It'd be great, you and your cello. - Yeah? 1152 01:20:50,220 --> 01:20:52,556 And me just wailing away like siouxsie and the banshees. 1153 01:20:52,639 --> 01:20:54,308 - But without the banshees. - Hey. 1154 01:20:55,059 --> 01:20:58,187 - You're a right selfish cow, you. - What? 1155 01:20:58,896 --> 01:21:01,273 I've got to come here every Saturday as well, finnoula. 1156 01:21:02,107 --> 01:21:04,818 You can't go doing stuff like that. Folk will think I'm a lesbo. 1157 01:21:05,861 --> 01:21:07,112 It doesn't matter. 1158 01:21:09,239 --> 01:21:11,325 I mean, what the fuck did you do to her today? 1159 01:21:12,284 --> 01:21:15,579 She was looking for a flat, she was sick, and I found her. 1160 01:21:15,662 --> 01:21:16,830 That's not true. 1161 01:21:18,123 --> 01:21:20,209 I was visiting an abortion clinic. 1162 01:21:20,959 --> 01:21:22,920 I'm nine weeks pregnant. 1163 01:21:24,588 --> 01:21:25,839 You're pregnant? 1164 01:21:28,467 --> 01:21:30,094 You're pregnant. 1165 01:21:30,803 --> 01:21:32,805 What difference should it make? 1166 01:21:34,598 --> 01:21:36,183 Who got you up the spout, then? 1167 01:21:36,892 --> 01:21:39,603 Ask your sister. She knows. 1168 01:21:43,273 --> 01:21:45,025 Anyway, I think I'll head home now. 1169 01:21:45,818 --> 01:21:47,698 - I'll walk her up the road. - Finnoula. 1170 01:21:49,071 --> 01:21:50,489 What are you doing? 1171 01:21:51,990 --> 01:21:55,536 Please. I have to, manda. 1172 01:22:03,710 --> 01:22:05,879 I thought we were having an all-nighter. 1173 01:22:05,963 --> 01:22:07,506 Fucking right, we are. 1174 01:22:07,589 --> 01:22:10,592 All right, girls. Need a venue? 1175 01:22:44,251 --> 01:22:45,502 Is this your room? 1176 01:22:46,128 --> 01:22:48,088 It's bigger than my whole house. 1177 01:22:49,506 --> 01:22:51,717 Right. I need a shower. 1178 01:22:51,800 --> 01:22:54,094 There's red wine over there. Help yourself. 1179 01:22:58,849 --> 01:23:00,976 Hey, do you want a shower? 1180 01:23:03,437 --> 01:23:07,900 Oh, uh, no. I'll go without, if you don't... 1181 01:23:09,109 --> 01:23:13,489 Actually... no. No. No, it's okay. 1182 01:23:15,073 --> 01:23:16,366 Light some candles. 1183 01:23:24,875 --> 01:23:26,752 Make yourselves at home, girls. 1184 01:23:26,835 --> 01:23:28,754 Mi casa es su casa. 1185 01:23:29,379 --> 01:23:31,423 Let me get the home brew out. 1186 01:23:33,842 --> 01:23:35,844 No need to undress straight away. 1187 01:23:35,928 --> 01:23:37,179 Charming. 1188 01:23:40,807 --> 01:23:43,227 Hey, I've been wondering. 1189 01:23:44,144 --> 01:23:45,687 You got piercings anywhere else? 1190 01:23:45,771 --> 01:23:48,023 Aye, well, wonder on. 1191 01:23:50,651 --> 01:23:53,028 Help yourself to my body as well, doll. 1192 01:23:55,280 --> 01:23:58,283 So my fucking sister's a iesbo, 1193 01:23:58,367 --> 01:24:01,286 and Dickie's got another catholic Lassie pregnant. 1194 01:24:01,370 --> 01:24:04,289 He'll get a fucking citation from the Vatican at this rate. 1195 01:24:08,043 --> 01:24:10,420 And how's your sex drive these days? 1196 01:24:11,380 --> 01:24:14,007 Sorry, I only fuck human beings. 1197 01:25:01,972 --> 01:25:05,392 I feel like Spencer Tracy in bad day at black rock already. 1198 01:25:08,478 --> 01:25:10,022 So now what? 1199 01:25:10,856 --> 01:25:13,483 Was thinking we could walk out to this old fallen-down castle. 1200 01:25:18,864 --> 01:25:21,617 Oh, what a view. 1201 01:25:22,659 --> 01:25:24,620 - Is that a submarine? - Aye. 1202 01:25:25,329 --> 01:25:27,789 The girls thought there'd be sailors in town tonight. 1203 01:25:29,875 --> 01:25:31,460 Oh, I didn't care. 1204 01:25:33,587 --> 01:25:35,672 I know you fancied my mate, Kylah. 1205 01:25:36,715 --> 01:25:38,008 I saw you looking at her. 1206 01:25:39,426 --> 01:25:42,387 - Aye, well, she's very attractive. - Aye. 1207 01:25:44,056 --> 01:25:45,849 But I'm what you want, though. 1208 01:25:47,392 --> 01:25:48,560 Know why? 1209 01:25:52,314 --> 01:25:55,108 'Cause you'll have an interesting time with me. 1210 01:26:04,242 --> 01:26:06,870 Oh, I've been here so many times. 1211 01:26:08,205 --> 01:26:09,456 Always alone. 1212 01:26:12,376 --> 01:26:13,376 Right. 1213 01:26:14,211 --> 01:26:15,712 I think you should screw me. 1214 01:26:16,338 --> 01:26:19,132 Screw me silly. You up for that? 1215 01:26:20,884 --> 01:26:23,220 Yeah. Yeah, I think so. 1216 01:26:24,846 --> 01:26:28,517 Good. I want you to tie me up to a tree, 1217 01:26:28,600 --> 01:26:30,185 by my wrists and ankles. 1218 01:26:30,268 --> 01:26:32,729 I'll face the trunk while you do me from behind. 1219 01:26:32,813 --> 01:26:37,275 Now, while I'm climaxing, I want you to whip me on the back with this rosary. 1220 01:26:37,901 --> 01:26:40,153 Not the crucifix end, mind. 1221 01:26:44,074 --> 01:26:45,575 Ri... right. 1222 01:26:49,413 --> 01:26:51,998 - Do you mind if I have a wee smoke? - Whatever. 1223 01:26:52,082 --> 01:26:54,835 - Sounds like I'm gonna need it. - Aye. 1224 01:26:54,918 --> 01:26:58,338 But don't get too out of it. You have to perform. 1225 01:27:01,299 --> 01:27:03,009 Oh, fuck. 1226 01:27:03,802 --> 01:27:06,972 Here. Where's your fucking ashtrays? 1227 01:27:07,055 --> 01:27:09,975 Just put it on the floor. I'll never notice. 1228 01:27:25,991 --> 01:27:27,409 Is that your bedroom? 1229 01:27:39,880 --> 01:27:42,007 Right. Bedtime. 1230 01:27:49,139 --> 01:27:50,724 Are you coming in, girls? 1231 01:27:50,807 --> 01:27:53,602 With him? Are you mental? 1232 01:27:54,978 --> 01:27:56,438 How about it, Kylah? 1233 01:27:57,314 --> 01:27:59,149 - You're pissed, manda. - Oh! 1234 01:27:59,232 --> 01:28:03,111 Come on. Anybody can be a fucking lesbian. 1235 01:28:03,195 --> 01:28:04,488 Don't worry, doll. 1236 01:28:04,571 --> 01:28:08,074 Once they hear your sexy moans, they'll be breaking the door down. 1237 01:28:12,120 --> 01:28:13,789 The fucking state of her. 1238 01:28:14,414 --> 01:28:16,583 We'd have been safer off with Kay and finnoula. 1239 01:28:32,474 --> 01:28:35,977 - Nice cello. - Thanks. 1240 01:28:39,022 --> 01:28:40,857 I wrap my legs around it... 1241 01:28:42,818 --> 01:28:44,653 And play with no clothes on. 1242 01:28:48,615 --> 01:28:50,992 The vibrations go right up. 1243 01:28:54,996 --> 01:28:55,997 Oh you go, then. 1244 01:29:47,841 --> 01:29:54,222 J“ ae fond kiss and then we sever j“ 1245 01:29:55,348 --> 01:29:58,852 j“ ae fareweel j“ 1246 01:29:58,935 --> 01:30:02,898 j“ alas, forever! J“ 1247 01:30:02,981 --> 01:30:08,194 j“ deep in heart-wrung tears j“ 1248 01:30:08,278 --> 01:30:10,405 j“ I 'ii pledge thee j“ 1249 01:30:10,488 --> 01:30:15,452 j“ warring sighs and groans j“ 1250 01:30:15,535 --> 01:30:20,081 j“ I'll wage thee! J“ 1251 01:30:22,125 --> 01:30:25,170 j“ fare thee weel j“ 1252 01:30:25,253 --> 01:30:29,382 j“ thou first and fairest! J“ 1253 01:30:29,466 --> 01:30:32,510 j“ fare thee weel j“ 1254 01:30:37,182 --> 01:30:42,103 j“ thine be ilka joy j“ 1255 01:30:42,187 --> 01:30:44,564 j“ and treasure j“ 1256 01:30:44,648 --> 01:30:48,818 j“ peace, enjoyment, love j“ 1257 01:30:48,902 --> 01:30:49,819 ready? 1258 01:30:49,903 --> 01:30:53,740 J“ and pleasure! J“ 1259 01:30:56,034 --> 01:31:01,122 J“ had we never loved j“ 1260 01:31:01,206 --> 01:31:02,958 j“ sae kindly j“ 1261 01:31:03,625 --> 01:31:08,797 j“ had we never loved j“ 1262 01:31:08,880 --> 01:31:11,216 j“ sae blindly j“ 1263 01:31:11,299 --> 01:31:14,302 j“ never met j“ 1264 01:31:14,386 --> 01:31:18,765 j“ or never parted j“ 1265 01:31:21,893 --> 01:31:27,565 j“ been broken-hearted j“ 1266 01:31:30,276 --> 01:31:33,196 j“ ae fond kiss j“ 1267 01:31:33,279 --> 01:31:37,200 j“ and then we sever j“ 1268 01:31:37,784 --> 01:31:40,829 j“ ae fareweel j“ 1269 01:31:40,912 --> 01:31:45,333 j“ alas, for ever! J“ 1270 01:31:45,417 --> 01:31:49,838 j“ deep in heart-wrung tears j“ 1271 01:31:52,966 --> 01:31:57,846 j“ warring sighs and groans j“ 1272 01:31:57,929 --> 01:32:03,059 j“ I'll wage thee j“ 1273 01:32:09,399 --> 01:32:11,860 Chell! Fucking hell. Chell! 1274 01:32:11,943 --> 01:32:13,653 Fucking sparklers. 1275 01:32:13,737 --> 01:32:15,405 - —Put it out. - Get the window. 1276 01:32:17,490 --> 01:32:19,951 Be careful, be careful, be careful. 1277 01:33:28,394 --> 01:33:29,394 Hey. 1278 01:33:32,982 --> 01:33:33,982 Well? 1279 01:33:35,819 --> 01:33:38,780 - I did it. - Whee! Yes! 1280 01:33:38,863 --> 01:33:42,242 There was nothing to it, really. 1281 01:33:42,325 --> 01:33:43,827 I'm not sore or anything. 1282 01:33:45,453 --> 01:33:47,163 I think I saw stars when I came. 1283 01:33:50,375 --> 01:33:51,376 Did you do it? 1284 01:33:54,379 --> 01:33:56,506 Yes. 1285 01:33:58,216 --> 01:33:59,467 What was it like? 1286 01:34:00,885 --> 01:34:02,428 Well, it's like you'd think. 1287 01:34:02,512 --> 01:34:06,683 - They know where to touch you and that. - Fuck. 1288 01:34:06,766 --> 01:34:08,977 - Whole new world, eh? - Aye. 1289 01:34:14,274 --> 01:34:16,234 My sickness has come back, finnoula. 1290 01:34:20,029 --> 01:34:23,825 I can tell. No need for tests and that. 1291 01:34:25,410 --> 01:34:27,662 Anyway, I'm not having that chemo again. 1292 01:34:29,289 --> 01:34:30,415 Orla. 1293 01:34:32,834 --> 01:34:35,086 It's my mom I feel sorry for. 1294 01:34:36,337 --> 01:34:39,299 She thought I was saved before, now she's not gonna have me. 1295 01:34:40,717 --> 01:34:43,928 Don't say that. Orla, that's scary. 1296 01:34:46,306 --> 01:34:48,391 Gets me out of saving for Greece, eh? 1297 01:34:51,895 --> 01:34:54,397 - Hello! - Hello. 1298 01:34:58,193 --> 01:35:01,362 Don't say anything to chell. She'll go to pieces. 1299 01:35:02,071 --> 01:35:03,573 I'm in pieces. 1300 01:35:04,282 --> 01:35:08,161 Aye, but you're like me. You cope. 1301 01:35:11,998 --> 01:35:13,625 Wait till you hear. 1302 01:35:14,375 --> 01:35:16,753 I copped off with the bouncer last night. 1303 01:35:16,836 --> 01:35:18,171 Oh, the sheep shagger? 1304 01:35:19,130 --> 01:35:21,466 And I regret it, as you would. 1305 01:35:21,549 --> 01:35:23,927 But, seriously, I was totally out of it. 1306 01:35:24,010 --> 01:35:25,970 No condom and the wrong time of the month. 1307 01:35:26,054 --> 01:35:27,388 She thinks she's up the spout. 1308 01:35:27,472 --> 01:35:28,848 Who cares? 1309 01:35:28,932 --> 01:35:30,642 Not gonna be the last one pregnant here. 1310 01:35:30,725 --> 01:35:31,725 You're still drunk. 1311 01:35:31,768 --> 01:35:34,187 At least we'll have no problem getting into the mantrap. 1312 01:35:34,270 --> 01:35:35,438 Exactly. 1313 01:35:35,521 --> 01:35:37,607 He can bounce the baby while he's bouncing, 1314 01:35:37,690 --> 01:35:40,610 and I'm inside copping off with sailors. 1315 01:35:45,657 --> 01:35:46,657 You all right? 1316 01:35:47,116 --> 01:35:49,035 Yeah. I'm all right. 1317 01:35:49,994 --> 01:35:51,037 Come here, then. 1318 01:35:54,624 --> 01:35:56,876 Eh. No wandering hands, girl. 1319 01:35:56,960 --> 01:35:59,379 I'm a potentially pregnant heterosexual. 1320 01:36:00,338 --> 01:36:02,715 Guys, it looks like it's gonna be a nice day. 1321 01:36:02,799 --> 01:36:05,593 We should go up tulloch ferry, go for a paddle on the river. 1322 01:36:06,219 --> 01:36:07,845 What about school? 1323 01:36:09,013 --> 01:36:10,890 - Fuck school. - Fuck school. 1324 01:36:10,974 --> 01:36:12,517 I'm starving. Gotta eat something. 1325 01:36:12,600 --> 01:36:13,935 Aye, I need some food too. 1326 01:36:14,018 --> 01:36:15,728 Gotta drink something, but I'm skint. 1327 01:36:15,812 --> 01:36:18,690 Oh, here, manda, I'll lend you. 1328 01:36:18,773 --> 01:36:21,192 Oh, I'll pay you back, I swear it. 1329 01:36:21,276 --> 01:36:22,276 Okay. 1330 01:36:24,696 --> 01:36:27,156 You're probably out of cigarettes too, eh, finnoula? 1331 01:36:32,245 --> 01:36:34,247 Pay me back in Greece. 1332 01:36:45,049 --> 01:36:46,217 What a day. 1333 01:36:47,176 --> 01:36:49,762 It's not often you get what you pray for, is it? 1334 01:36:54,934 --> 01:36:59,981 J“ I've never seen you look like this without a reason j“ 1335 01:37:00,064 --> 01:37:02,525 j“ another promise fallen through j“ 1336 01:37:02,608 --> 01:37:08,239 j“ another season passes by you j“ 1337 01:37:15,246 --> 01:37:20,126 J“ I never took the smile away from anybody's face j“ 1338 01:37:20,209 --> 01:37:24,005 j“ and that's a desperate way to look for someone j“ 1339 01:37:24,088 --> 01:37:28,134 j“ who is still a child j“ 1340 01:37:35,725 --> 01:37:40,688 J“ in a big country dreams stay with you j“ 1341 01:37:40,772 --> 01:37:47,278 j“ like a lover's voice fires the mountainside j“ 1342 01:37:48,905 --> 01:37:52,867 j“ stay alive j“ 1343 01:37:55,370 --> 01:37:59,665 j“ I thought that pain and truth were things that really mattered j“ 1344 01:37:59,749 --> 01:38:01,751 j“ but you can't stay here j“ 1345 01:38:01,834 --> 01:38:08,174 j“ with every single hope that you had shattered j“ 1346 01:38:15,640 --> 01:38:20,686 J“ I'm not expecting to grow flowers in a desert j“ 1347 01:38:20,770 --> 01:38:22,605 j“ but I can live and breathe j“ 1348 01:38:22,688 --> 01:38:29,070 j“ and see the sun in wintertime j“ 1349 01:38:36,327 --> 01:38:41,416 J“ in a big country, dreams stay with you j“ 1350 01:38:41,499 --> 01:38:48,381 j“ like a lover's voice fires the mountainside j“ 1351 01:38:49,674 --> 01:38:53,636 j“ stay alive j“ 1352 01:38:56,639 --> 01:39:01,686 j“ in a big country dreams stay with you j“ 1353 01:39:01,769 --> 01:39:07,733 j“ like a lover's voice fires the mountainside j“ 1354 01:39:09,861 --> 01:39:15,116 j“ stay alive j“ 1355 01:39:26,919 --> 01:39:30,548 J“ 80 take that look out of here it doesn't fit you j“ 1356 01:39:30,631 --> 01:39:34,760 j“ because it's happened doesn't mean you've been discarded j“ 1357 01:39:34,844 --> 01:39:39,056 j“ pull up your head off the floor and come up screaming j“ 1358 01:39:39,140 --> 01:39:43,019 j“ cry out for everything you ever might have wanted j“ 1359 01:39:43,102 --> 01:39:46,189 j“ I thought that pain and truth were things that really mattered j“ 1360 01:39:46,272 --> 01:39:48,107 j“ but you can't stay here j“ 1361 01:39:48,191 --> 01:39:53,362 j“ with every single hope that you had shattered j“ 1362 01:39:58,826 --> 01:40:02,872 J“ I'm not expecting to grow flowers in a desert j“ 1363 01:40:02,955 --> 01:40:08,753 j“ but I can live and breathe and see the sun in wintertime j“ 1364 01:40:08,836 --> 01:40:13,049 j“ in a big country dreams stay with you j“ 1365 01:40:13,132 --> 01:40:19,764 j“ like a lover's voice fires the mountainside j“ 1366 01:40:19,847 --> 01:40:22,558 j“ stay alive j“ 1367 01:40:22,642 --> 01:40:27,021 j“ in a big country dreams stay with you j“ 1368 01:40:27,104 --> 01:40:33,778 j“ like a lover's voice fires the mountainside j“ 1369 01:40:33,861 --> 01:40:36,697 j“ stay alive j“ 1370 01:40:36,781 --> 01:40:41,202 j“ in a big country dreams stay with you j“ 1371 01:40:41,285 --> 01:40:47,583 j“ like a lover's voice fires the mountainside j“ 1372 01:40:47,667 --> 01:40:52,797 j“ stay alive j“ 1373 01:41:23,536 --> 01:41:27,039 J“ what a voice j“ 1374 01:41:27,123 --> 01:41:31,127 j“ what a voice j“ 1375 01:41:31,210 --> 01:41:35,423 j“ what a voice j“ 1376 01:41:39,927 --> 01:41:46,267 j“ it's like the voice j“ 1377 01:41:46,350 --> 01:41:52,773 j“ of my Willy dearj“ 1378 01:41:54,233 --> 01:42:00,823 j“ but if I had wings j“ 1379 01:42:00,906 --> 01:42:08,414 j“ like that swallow high j“ 1380 01:42:08,497 --> 01:42:13,502 j“ I would clasp in j“ 1381 01:42:13,586 --> 01:42:17,006 j“ the arms j“ 1382 01:42:17,089 --> 01:42:24,096 j“ o' my Billy boy j“ 1383 01:42:26,307 --> 01:42:31,395 j“ when my apron j“ 1384 01:42:32,521 --> 01:42:39,153 j“ it hung low j“ 1385 01:42:39,236 --> 01:42:43,240 j“ my true love j“ 1386 01:42:43,324 --> 01:42:48,954 j“ followed through j“ 1387 01:42:49,038 --> 01:42:54,877 j“ frost and snow j“ 1388 01:42:54,960 --> 01:43:01,342 j“ and noo my apron j“ 1389 01:43:01,425 --> 01:43:07,640 j“ it is tae my chin j“ 1390 01:43:08,891 --> 01:43:13,854 j“ he passes j“ 1391 01:43:13,938 --> 01:43:18,359 j“me byj“ 1392 01:43:22,530 --> 01:43:27,868 j“ spiers in j“ 1393 01:44:26,010 --> 01:44:32,266 J“ there is a blackbird j“ 1394 01:44:32,349 --> 01:44:38,481 j“ sits on yon tree j“ 1395 01:44:38,564 --> 01:44:42,359 j“ some says j“ 1396 01:44:42,443 --> 01:44:47,364 j“ it is blind j“ 1397 01:44:47,448 --> 01:44:49,033 j“anditj“ 1398 01:44:49,116 --> 01:44:55,289 j“ cannae see j“ 1399 01:44:55,372 --> 01:44:59,585 j“ some says j“ 1400 01:44:59,668 --> 01:45:04,215 j“ it is blind j“ 1401 01:45:04,298 --> 01:45:11,305 j“ and it cannae see j“ 1402 01:45:11,388 --> 01:45:15,601 j“ and so j“ 1403 01:45:15,684 --> 01:45:19,897 j“ismyj“ 1404 01:45:19,980 --> 01:45:24,318 j“ true love j“ 1405 01:45:24,401 --> 01:45:29,240 j“ tae me j“