1 00:00:34,800 --> 00:00:36,960 ♪ Relax, don't do it ♪ 2 00:00:39,200 --> 00:00:41,160 ♪ Relax, don't do it ♪ 3 00:01:09,040 --> 00:01:09,960 Breakfast? 4 00:01:16,160 --> 00:01:17,680 Here's your tea. 5 00:01:24,560 --> 00:01:25,680 "Thanks, Dad." 6 00:01:26,880 --> 00:01:30,320 Sorry. Sorry, I was miles away. Got to get everything ready for today. 7 00:01:30,400 --> 00:01:32,040 This with some computer people? 8 00:01:32,120 --> 00:01:35,960 Yeah. Tuckersoft. They do Colin Ritman's games. 9 00:01:36,040 --> 00:01:38,560 Oh, not the Colin Ritman. 10 00:01:40,880 --> 00:01:42,160 Mr. Thakur, the owner, 11 00:01:42,240 --> 00:01:43,840 said I could show them my Bandersnatch demo. 12 00:01:43,920 --> 00:01:46,840 - Your Bander-what? - Bandersnatch. 13 00:01:47,480 --> 00:01:48,920 I've based it on the book. 14 00:01:50,360 --> 00:01:51,600 Was that your mother's? 15 00:01:53,680 --> 00:01:55,240 It was in her things, yeah. 16 00:01:56,880 --> 00:01:59,400 - Don't know if she read it though. - Don't think so. 17 00:01:59,520 --> 00:02:02,000 "Jerome F. Davies." 18 00:02:03,800 --> 00:02:05,320 Well, he can't be a great writer. 19 00:02:05,400 --> 00:02:07,280 You're always flicking backwards and forwards in that. 20 00:02:07,360 --> 00:02:09,120 No, it's a "Choose Your Own Adventure" book. 21 00:02:10,160 --> 00:02:12,440 You decide what your character does. 22 00:02:13,720 --> 00:02:16,120 - You know, like a game. - Sounds thrilling. 23 00:02:16,560 --> 00:02:20,880 How about you decide what you want for your breakfast? 24 00:02:24,360 --> 00:02:28,400 Both seem a bit kiddywink to me, but you will insist. 25 00:02:39,160 --> 00:02:40,840 Oi! 26 00:02:43,920 --> 00:02:45,640 Get back next door! 27 00:02:47,200 --> 00:02:49,400 The bloody hound from next door. 28 00:02:49,640 --> 00:02:50,640 Go on! 29 00:02:51,520 --> 00:02:52,840 Be the death of us. 30 00:03:36,760 --> 00:03:38,640 ♪ Warm my heart ♪ 31 00:03:41,000 --> 00:03:43,560 ♪ Stay with me ♪ 32 00:03:44,800 --> 00:03:49,120 ♪ Let lovin' start, let lovin' start ♪ 33 00:03:49,200 --> 00:03:53,160 ♪ Whoa whoa whoa ♪ 34 00:04:00,200 --> 00:04:01,800 Hello, Tuckersoft. 35 00:04:02,400 --> 00:04:05,440 Oh, beautiful. Nice one, Satpal. 36 00:04:05,520 --> 00:04:09,880 Alright, fetch us 20 B&H, would you? And... Lion bar. 37 00:04:10,320 --> 00:04:11,160 Good boy. 38 00:04:12,160 --> 00:04:13,080 Ah! 39 00:04:13,480 --> 00:04:15,760 You... are... Steven. 40 00:04:15,840 --> 00:04:17,040 - Stefan. - Stefan, sorry, mate. 41 00:04:17,120 --> 00:04:18,400 That's alright. I get it all the time. 42 00:04:18,640 --> 00:04:20,640 Sorry about the chaos. We just moved in Monday. 43 00:04:20,720 --> 00:04:22,480 It's big. 44 00:04:22,560 --> 00:04:25,040 Well, expansion, that's my plan. 45 00:04:25,240 --> 00:04:28,680 Imagine, OK. A whole team just for graphics, 46 00:04:29,000 --> 00:04:31,080 another for sound, for gameplay. 47 00:04:31,160 --> 00:04:32,840 We're going to be a hit factory. 48 00:04:32,920 --> 00:04:35,400 Like Motown but for computer games. 49 00:04:35,480 --> 00:04:37,160 You heard it here first. 50 00:04:40,680 --> 00:04:42,160 That's Colin's new one. 51 00:04:43,640 --> 00:04:46,640 - Colin Ritman? - That's him over there. 52 00:04:48,680 --> 00:04:50,880 That's crazy. I've played all of his games. 53 00:04:50,960 --> 00:04:52,040 Let's say hello. 54 00:04:52,120 --> 00:04:55,840 - Sure he won't mind? He's working. - He'll be fine. He'll be fine. Shh! Shh! 55 00:04:57,200 --> 00:04:58,160 Oh. Wait, wait, wait. 56 00:05:00,600 --> 00:05:03,440 What's this, Kajagoogoo? 57 00:05:04,760 --> 00:05:05,880 You wish. 58 00:05:06,200 --> 00:05:09,240 The state of him, he's made enough this year to buy a Lamborghini 59 00:05:09,320 --> 00:05:10,560 and he still smokes roll-ups. 60 00:05:11,000 --> 00:05:14,720 Well, pre-rolled has strychnine in them, so the joke's on him. 61 00:05:16,280 --> 00:05:18,520 Anyway, this is Stefan, er... 62 00:05:18,600 --> 00:05:19,840 Butler, Butler. 63 00:05:23,000 --> 00:05:24,320 I'm Colin, yeah? 64 00:05:24,800 --> 00:05:27,640 Yeah, I've played all of your games. All of them. 65 00:05:27,720 --> 00:05:31,320 Except the Commodore ones, I don't... don't have a Commodore. 66 00:05:33,280 --> 00:05:35,360 - Great sound chip, the Commodore. - Mm-hm. 67 00:05:35,440 --> 00:05:36,280 Yeah. 68 00:05:37,960 --> 00:05:39,200 This is my latest. 69 00:05:44,160 --> 00:05:45,600 It's called Nohzdyve. 70 00:05:51,600 --> 00:05:55,240 - The sprites are so smooth. - That took some doing. 71 00:05:58,040 --> 00:05:59,440 Oh, bollocks. 72 00:05:59,520 --> 00:06:02,240 - What's that? - It's a buffer error. 73 00:06:02,360 --> 00:06:04,920 The eyeballs have overrun the video memory-- 74 00:06:05,000 --> 00:06:06,680 Oh, yeah, video memory, yeah. 75 00:06:06,760 --> 00:06:08,160 I was going to say that. 76 00:06:08,240 --> 00:06:10,240 Anyway, listen, let's get down to business. 77 00:06:10,320 --> 00:06:12,600 Stefan's got something to demo for us. 78 00:06:13,720 --> 00:06:14,920 Bloody hell. 79 00:06:16,160 --> 00:06:18,640 So it's like 3D Monster Maze? 80 00:06:19,200 --> 00:06:21,040 Only when you're moving from choice to choice. 81 00:06:21,120 --> 00:06:24,120 - It's actually an adventure game. - Like The Hobbit? 82 00:06:24,200 --> 00:06:25,280 Yeah, but... 83 00:06:25,360 --> 00:06:27,200 without any typing. 84 00:06:27,440 --> 00:06:29,240 Without any typing? 85 00:06:29,320 --> 00:06:31,120 So no "get lamp" or whatever? 86 00:06:31,760 --> 00:06:32,600 That's right. 87 00:06:40,240 --> 00:06:43,440 Choices come up on the screen and you pick one against the clock. 88 00:06:44,680 --> 00:06:47,560 OK, he's Pax, he's the demon. He's in the book. 89 00:06:47,640 --> 00:06:49,440 So we've actually arrived at a choice point, 90 00:06:49,520 --> 00:06:51,360 and then you can choose with the joystick. 91 00:06:51,440 --> 00:06:53,200 You've got ten seconds. 92 00:06:53,560 --> 00:06:54,600 Worship him. 93 00:06:54,680 --> 00:06:56,880 No, don't do that, he's the Thief of Destiny... 94 00:06:56,960 --> 00:06:58,320 in the book, I mean. 95 00:06:59,280 --> 00:07:01,840 Got a copy of this at home. Never got around to reading it. 96 00:07:02,400 --> 00:07:04,840 You should. Jerome F. Davies was a genius. 97 00:07:05,680 --> 00:07:07,560 Didn't he go bonkers and cut his wife's head off? 98 00:07:07,640 --> 00:07:09,880 - Yeah, but, I mean, apart from that-- - Excuse me. 99 00:07:14,200 --> 00:07:15,160 What's happened? 100 00:07:15,600 --> 00:07:17,520 Well, I haven't programmed that pathway yet. 101 00:07:17,600 --> 00:07:18,560 Lot of paths then? 102 00:07:19,920 --> 00:07:22,920 Well, yeah, if it's going to be like the book. 103 00:07:23,400 --> 00:07:25,560 So, come on. How do you want to go about this? 104 00:07:27,240 --> 00:07:30,520 - You're... you're interested? - That's what I'm saying. 105 00:07:30,680 --> 00:07:33,240 OK, it's July now, so if we want to hit Christmas, 106 00:07:33,320 --> 00:07:35,320 then we'll need the tapes in Smiths by November. 107 00:07:35,920 --> 00:07:38,080 OK. So here's my proposal. 108 00:07:38,520 --> 00:07:39,760 Come and write it here. 109 00:07:40,880 --> 00:07:42,080 - Here? - Yeah! 110 00:07:42,360 --> 00:07:45,840 We'll give you a couple of desks, set up a small team, just for you. 111 00:07:46,280 --> 00:07:47,880 And of course Col's on hand. 112 00:07:48,520 --> 00:07:49,600 What do you reckon? 113 00:07:51,120 --> 00:07:53,280 Oh, and hey, I'm hiring this sound chip guy next week, 114 00:07:53,360 --> 00:07:56,080 so music we can take care of. All in-house. 115 00:07:56,320 --> 00:07:58,560 So, come on. What's your answer? 116 00:08:03,120 --> 00:08:03,960 Yes. 117 00:08:05,360 --> 00:08:06,440 Perfect. Perfect. 118 00:08:06,520 --> 00:08:09,720 OK, so the first thing we need to do is streamline the project a little. 119 00:08:09,800 --> 00:08:12,720 We can't fit a breeze block of a book into 48K. 120 00:08:16,760 --> 00:08:20,080 Oh, look at this. 121 00:08:20,560 --> 00:08:21,440 Here you go. 122 00:08:21,840 --> 00:08:23,760 Happy Birthday to me. 123 00:08:26,480 --> 00:08:29,080 Sorry, mate. Wrong path. 124 00:08:33,120 --> 00:08:36,200 The next game under our Christmas spotlight is Bandersnatch, 125 00:08:36,280 --> 00:08:39,840 in which the player navigates a shifting timeline of parallel realities, 126 00:08:39,920 --> 00:08:42,640 based on the book of the same name by Jerome F. Davies. 127 00:08:44,400 --> 00:08:48,520 That's how Bandersnatch works, but did it "snatch" your respect? 128 00:08:48,600 --> 00:08:50,040 I'm afraid not, Leslie, 129 00:08:50,120 --> 00:08:52,600 for the simple reason that it's just way too short. 130 00:08:52,680 --> 00:08:55,240 It's over before it's even begun. 131 00:08:55,320 --> 00:08:58,320 This is the one of the first team-created games from Tuckersoft, 132 00:08:58,400 --> 00:09:01,880 and I think that's given it a very designed-by-committee feel, 133 00:09:01,960 --> 00:09:05,680 almost like they just rushed out the simplest, quickest cash-in they could. 134 00:09:05,760 --> 00:09:07,920 What they should've done is just gone right back to the start 135 00:09:08,000 --> 00:09:08,840 and tried again. 136 00:09:09,360 --> 00:09:12,160 - And your verdict? - No stars out of five. Terrible. 137 00:09:12,240 --> 00:09:16,160 Oof, well, maybe next week we'll have something more for you... 138 00:09:18,560 --> 00:09:20,240 That kid knows nothing. 139 00:09:21,960 --> 00:09:23,320 I should try again. 140 00:09:28,600 --> 00:09:30,520 - Stefan. - I'm trying again. 141 00:09:35,360 --> 00:09:36,720 ♪ Relax, don't... ♪ 142 00:09:41,600 --> 00:09:42,600 Breakfast? 143 00:09:43,520 --> 00:09:44,960 - Your Bander-what? - Bandersnatch. 144 00:09:45,040 --> 00:09:46,360 It's a "Choose Your Own Adventure" book. 145 00:09:46,440 --> 00:09:48,920 The bloody hound from next door. Be the death of us. 146 00:09:51,320 --> 00:09:56,320 ♪ ...lovin' start Whoa, whoa, whoa ♪ 147 00:09:57,800 --> 00:09:59,640 We're going to be a hit factory. 148 00:09:59,840 --> 00:10:02,760 Colin Ritman? That's crazy. I've played all of his games. 149 00:10:02,840 --> 00:10:05,880 The state of him. He's made enough this year to buy a Lamborghini 150 00:10:05,960 --> 00:10:07,960 and he still smokes roll-ups. 151 00:10:13,400 --> 00:10:14,600 We've met before? 152 00:10:15,200 --> 00:10:16,040 No. 153 00:10:18,920 --> 00:10:20,440 This is what I'm working on. 154 00:10:21,840 --> 00:10:22,720 Nohzdyve. 155 00:10:23,240 --> 00:10:25,320 Yeah... that's right. 156 00:10:32,000 --> 00:10:33,320 - Oh, bollocks. - What's that? 157 00:10:33,400 --> 00:10:34,480 Buffer error. 158 00:10:36,200 --> 00:10:39,560 The eyeball sprite's overshot the video memory. 159 00:10:40,960 --> 00:10:42,200 How did you know that? 160 00:10:43,200 --> 00:10:45,920 - Just did. - Bloody hell, he's good, right? 161 00:10:46,400 --> 00:10:50,960 Anyway, let's get down to business. Stefan's got something to demo for us. 162 00:10:52,760 --> 00:10:55,360 You choose with the joystick. See. You've got ten seconds. 163 00:10:55,960 --> 00:10:57,760 Don't worship him, he's the Thief of Destiny. 164 00:10:58,400 --> 00:11:01,360 - You've read Bandersnatch? - Jerome F. Davies. Visionary. 165 00:11:01,440 --> 00:11:03,920 Isn't he that bloke who went cuckoo and cut his wife's head off? 166 00:11:04,400 --> 00:11:06,160 That is what people tend to focus on, yes. 167 00:11:06,240 --> 00:11:08,760 Which ending did you get? When you read it. 168 00:11:08,840 --> 00:11:10,360 - All of them. - Excuse me. 169 00:11:14,680 --> 00:11:17,560 - What's happened? - I haven't programmed that path yet. 170 00:11:17,640 --> 00:11:19,920 Right. So a lot of paths then? 171 00:11:20,400 --> 00:11:22,520 Well, yes, if it's going to be like the book. 172 00:11:22,600 --> 00:11:24,320 A lot of divergent realities in that book. 173 00:11:24,800 --> 00:11:28,480 It was ahead of its time. In as much as time exists. 174 00:11:29,720 --> 00:11:32,040 OK. So here's my proposal. 175 00:11:32,520 --> 00:11:33,720 Come and write it here. 176 00:11:34,840 --> 00:11:36,680 - Here? - We'll give you a couple of desks, 177 00:11:36,760 --> 00:11:39,600 set up a small team, just for you. And of course Col's on hand. 178 00:11:40,360 --> 00:11:41,440 What do you reckon? 179 00:11:42,840 --> 00:11:45,040 Oh, and hey, I'm hiring this sound chip guy next week, 180 00:11:45,120 --> 00:11:47,440 so music we can take care of. All in-house. 181 00:11:47,760 --> 00:11:50,200 So, come on. What's your answer? 182 00:11:52,960 --> 00:11:53,960 No. 183 00:12:00,200 --> 00:12:04,520 I mean, yes, I want to do your game, but I-I just... 184 00:12:05,040 --> 00:12:06,400 I just think I need-I need to... 185 00:12:10,480 --> 00:12:13,800 I need to write it how I know. 186 00:12:14,960 --> 00:12:17,200 You know, just me. At home. 187 00:12:17,440 --> 00:12:19,560 At home. On your own? 188 00:12:20,320 --> 00:12:22,480 Yeah, it's just that it's all in my head, 189 00:12:22,560 --> 00:12:26,840 and I think if I let other people in it'll just get, I don't know, stressy? 190 00:12:26,920 --> 00:12:28,440 "Stressy"? 191 00:12:29,440 --> 00:12:34,240 But I know that I can do it proper justice. 192 00:12:34,320 --> 00:12:35,480 The book. 193 00:12:35,840 --> 00:12:39,280 You know, divergent story paths. Parallel realities. 194 00:12:39,360 --> 00:12:42,040 - It's still a game though, yeah? - I get it. 195 00:12:42,600 --> 00:12:44,000 The lad's a craftsman. 196 00:12:44,880 --> 00:12:46,760 He's a lone woodsman. I'm the same. 197 00:12:46,840 --> 00:12:48,920 - Yeah, but-- - It's like I say, 198 00:12:49,640 --> 00:12:51,520 teams are fine for things like action titles, 199 00:12:51,600 --> 00:12:53,320 but when it's a concept piece, 200 00:12:54,200 --> 00:12:58,240 bit of madness is what you need and that works best when it's one mind. 201 00:12:58,320 --> 00:13:01,040 Alright, Timothy Leary, we'll debate The Doors of Perception later-- 202 00:13:01,120 --> 00:13:02,600 That was Huxley not Leary. 203 00:13:02,680 --> 00:13:04,760 If you're going to write this on your tod, the important thing is 204 00:13:04,840 --> 00:13:08,520 putting it out for Christmas,  so I'll need finished code by 12th September. 205 00:13:08,600 --> 00:13:10,640 - OK, sure. - But no later. 206 00:13:19,120 --> 00:13:20,480 What do you listen to? 207 00:13:21,160 --> 00:13:24,040 - Hmm? - To get in to the flow. 208 00:13:25,960 --> 00:13:27,240 Oh, music? 209 00:13:30,280 --> 00:13:32,920 Er... Thompson Twins. 210 00:13:34,360 --> 00:13:35,480 Get a pen. 211 00:13:40,320 --> 00:13:41,520 I'm defrosting mince. 212 00:13:46,680 --> 00:13:49,240 It's like alien technology, this thing. 213 00:13:50,000 --> 00:13:53,440 Oh. How... How did it go? 214 00:13:55,160 --> 00:13:57,520 Er, good. Yeah, really good. 215 00:13:59,480 --> 00:14:02,320 - They're taking it. - Oh, well, that's great, isn't it? 216 00:14:04,080 --> 00:14:06,040 - Well done, mate. - You've got mince juice on your hands. 217 00:14:08,480 --> 00:14:09,320 Yes. 218 00:14:12,520 --> 00:14:17,520 So, how does it work then? Do you go into their office, or...? 219 00:14:17,600 --> 00:14:18,960 No, I write it here. 220 00:14:19,920 --> 00:14:22,640 - On-on your own? - Yes. 221 00:14:27,240 --> 00:14:28,240 And... 222 00:14:29,120 --> 00:14:32,280 Is that the best way to work on something like this? 223 00:14:32,360 --> 00:14:33,480 Why wouldn't it be? 224 00:14:33,960 --> 00:14:36,200 Well, the graphics are certainly impressive, Robin, 225 00:14:36,320 --> 00:14:39,120 but the big question is, what's it like to play? 226 00:14:39,720 --> 00:14:41,560 Well, the gameplay is just as impressive. 227 00:14:41,640 --> 00:14:45,320 I must say, this is a Colin Ritman game, so we'd expect little else, 228 00:14:45,400 --> 00:14:49,200 but even by his standards this is really most impressive. 229 00:14:49,280 --> 00:14:52,080 It's challenging, there's quite a big learning curve, 230 00:14:52,160 --> 00:14:56,240 so you die a lot and have to try again but I didn't really mind that much. 231 00:14:56,320 --> 00:14:59,200 So it sounds great but what's your verdict, Robin? 232 00:14:59,280 --> 00:15:02,040 Four stars out of five. Colin Ritman does it again. 233 00:15:02,120 --> 00:15:05,120 - So not quite perfect. - Well, nothing's perfect. 234 00:15:09,440 --> 00:15:12,120 So there I am, there's Colin Ritman-- 235 00:15:12,200 --> 00:15:15,040 "The actual Colin Ritman," I believe you called him. 236 00:15:15,120 --> 00:15:21,000 Yeah, exactly. And Mr. Thakur's offering me the chance to work there 237 00:15:21,160 --> 00:15:24,160 in their own office alongside Colin. 238 00:15:26,200 --> 00:15:27,240 And I just... 239 00:15:28,400 --> 00:15:32,240 - I don't know. It was too... - Too? 240 00:15:32,680 --> 00:15:33,920 Good to be true. 241 00:15:35,960 --> 00:15:38,520 - I said no. - You said no? 242 00:15:39,400 --> 00:15:40,880 Well, not to the whole thing, 243 00:15:40,960 --> 00:15:43,800 just to working there, being under their control. 244 00:15:44,320 --> 00:15:46,320 I don't know where it came from, I just said no 245 00:15:46,400 --> 00:15:50,000 and then had to justify it by saying that I prefer to work alone. 246 00:15:51,440 --> 00:15:54,600 But I just don't know where the urge to say it came from. 247 00:15:55,240 --> 00:15:59,040 It sounds like you're growing in confidence. I think it's a good sign. 248 00:16:00,400 --> 00:16:03,000 Well, they're still letting me do the game, so... 249 00:16:03,080 --> 00:16:07,520 Well done, Stefan. That's great. That's great. 250 00:16:09,280 --> 00:16:10,720 You sound like my dad. 251 00:16:15,680 --> 00:16:16,640 Oh. 252 00:16:18,920 --> 00:16:19,800 Sorry. 253 00:16:21,440 --> 00:16:23,600 He gets on my nerves sometimes. 254 00:16:24,120 --> 00:16:27,240 Like this... I'm fine now, 255 00:16:28,200 --> 00:16:32,200 I don't see why I need to keep coming to these sessions. 256 00:16:34,840 --> 00:16:38,360 It just feels like being... I don't know, monitored. 257 00:16:39,960 --> 00:16:44,360 Perhaps you're feeling intruded upon because of the anniversary looming. 258 00:16:45,200 --> 00:16:50,040 It's a difficult time of year for you. We can't underestimate that. 259 00:16:51,680 --> 00:16:55,280 Would you like to talk about what happened with your mother? 260 00:16:57,360 --> 00:17:03,360 It can be helpful to revisit things. Even if you feel you've done this before. 261 00:17:04,800 --> 00:17:07,960 You might discover something new. 262 00:17:10,560 --> 00:17:12,400 I keep thinking about that morning. 263 00:17:15,280 --> 00:17:16,360 Reliving it. 264 00:17:18,120 --> 00:17:19,280 Rabbit. 265 00:17:19,360 --> 00:17:20,480 It was because of Rabbit. 266 00:17:20,560 --> 00:17:23,640 He was this stupid toy that my mum had made for me when I was born. 267 00:17:24,640 --> 00:17:26,200 I used to take him everywhere. 268 00:17:26,840 --> 00:17:29,600 I think Dad thought it was sissy or something. 269 00:17:32,040 --> 00:17:34,440 He and Mum used to have these rows about it. 270 00:17:34,520 --> 00:17:37,560 By five, he should've stopped playing with dolls. 271 00:17:38,320 --> 00:17:41,000 I know he took rabbit away and hid it somewhere. 272 00:17:42,880 --> 00:17:47,080 That morning, Mum was going to visit Granddad and Grandma. 273 00:17:47,200 --> 00:17:50,920 I was supposed to be going with her, but I couldn't find Rabbit anywhere. 274 00:17:51,000 --> 00:17:52,960 And I refused to go without him. 275 00:17:53,040 --> 00:17:54,800 Come on, Stefan, we're going to be late. 276 00:17:55,400 --> 00:17:57,080 Are you coming or not? 277 00:18:07,960 --> 00:18:09,200 No! 278 00:18:09,760 --> 00:18:12,480 Come on. You'll have to catch the 8:45, now. 279 00:18:14,520 --> 00:18:16,000 So I held her up. 280 00:18:16,680 --> 00:18:20,240 Because of me she had to catch a later train. Because of me. 281 00:18:21,680 --> 00:18:24,720 Stefan, how old were you when this happened? 282 00:18:27,560 --> 00:18:28,440 Five. 283 00:18:29,800 --> 00:18:31,640 You were five years old. 284 00:18:32,080 --> 00:18:33,520 And you couldn't have known. 285 00:18:34,640 --> 00:18:35,720 Stefan. 286 00:18:36,760 --> 00:18:38,640 You couldn't have known. 287 00:18:39,200 --> 00:18:43,320 The Emergency Services say the 8:45 train derailed 288 00:18:43,400 --> 00:18:46,800 at high speed outside Queenstown Road Station. 289 00:18:49,600 --> 00:18:54,560 As the death toll continues to rise, transport police have opened an inquiry, 290 00:18:54,640 --> 00:18:57,040 but the cause is not yet clear. 291 00:18:59,880 --> 00:19:01,760 I fucking hate him for it. 292 00:19:03,600 --> 00:19:05,840 The past is immutable, Stefan. 293 00:19:07,520 --> 00:19:10,800 No matter how painful it is, we can't change things, 294 00:19:10,880 --> 00:19:13,800 we can't choose differently, with hindsight. 295 00:19:14,640 --> 00:19:16,840 We all have to learn to accept that. 296 00:19:21,960 --> 00:19:25,280 Remember, any time you need me, just pick up the phone. 297 00:19:25,960 --> 00:19:27,240 You know the number. 298 00:19:32,040 --> 00:19:34,040 ♪ Hush, hush, eye to eye ♪ 299 00:19:34,280 --> 00:19:36,280 ♪ Too shy, shy ♪ 300 00:19:36,680 --> 00:19:38,120 ♪ Hush, hush ♪ 301 00:19:38,200 --> 00:19:39,320 ♪ Eye to eye ♪ 302 00:19:39,440 --> 00:19:41,080 ♪ Too shy, shy ♪ 303 00:19:41,160 --> 00:19:42,960 ♪ Hush, hush, eye to eye... ♪ 304 00:20:46,920 --> 00:20:47,840 Thank you. 305 00:22:45,680 --> 00:22:46,520 Stefan? 306 00:22:47,520 --> 00:22:49,320 Um, tea. 307 00:22:52,480 --> 00:22:55,520 Er, look, I'm going to go to the pub for some lunch. 308 00:22:55,760 --> 00:22:59,440 - If you fancy tagging along. - No. I'm alright. 309 00:23:01,160 --> 00:23:05,680 - You didn't have any breakfast. - Dad, I'm fine. 310 00:23:07,640 --> 00:23:09,160 Is everything alright? 311 00:23:15,560 --> 00:23:18,840 Stefan, I'm worried about you. You've been stuck in your room for weeks. 312 00:23:25,080 --> 00:23:26,080 Stefan? 313 00:23:27,000 --> 00:23:28,200 Will you talk to me? 314 00:23:32,680 --> 00:23:34,960 Look, I can't help if you just sit there and don't speak! 315 00:23:39,800 --> 00:23:42,680 Stefan, what the hell are you doing? That's all your work! 316 00:24:18,600 --> 00:24:20,040 Is everything alright? 317 00:24:26,360 --> 00:24:29,800 Stefan, I'm worried about you. You've been stuck in your room for weeks. 318 00:24:36,720 --> 00:24:37,720 Stefan? 319 00:24:38,800 --> 00:24:39,960 Will you talk to me? 320 00:24:44,600 --> 00:24:46,880 Look, I can't help if you just sit there and don't speak! 321 00:24:46,960 --> 00:24:48,720 Dad, just fuck off! 322 00:24:55,320 --> 00:24:56,480 I'm sorry. 323 00:24:57,560 --> 00:24:59,760 I'm... I'm just... 324 00:25:00,040 --> 00:25:02,240 - I'm-I'm just stressed. - Get your coat. 325 00:25:03,360 --> 00:25:04,760 We're going for lunch. 326 00:25:05,400 --> 00:25:08,440 - Dad. I need to finish this. - And we'll go in the car. 327 00:25:12,640 --> 00:25:16,040 ♪ We're only making plans for Nigel ♪ 328 00:25:18,920 --> 00:25:22,880 ♪ We only want what's best for him ♪ 329 00:25:31,160 --> 00:25:32,360 We're here. 330 00:25:48,280 --> 00:25:50,200 This is Dr. Haynes' place. 331 00:25:51,120 --> 00:25:54,720 - You said we were getting lunch. - You need to speak to her. 332 00:25:55,200 --> 00:25:56,880 You're under pressure, you're... 333 00:25:56,960 --> 00:25:59,520 You're not sleeping, you're not eating. 334 00:26:00,200 --> 00:26:02,480 I'm concerned about you, OK? 335 00:26:03,920 --> 00:26:09,080 I think the healthiest thing to do is to talk about any concerns you may have 336 00:26:09,160 --> 00:26:11,400 instead of bottling them up inside. 337 00:26:17,520 --> 00:26:20,680 Don't know if it's the deadlines, but my head is all over the place. 338 00:26:21,400 --> 00:26:24,160 I keep having these vivid dreams. Like thinking weird things. 339 00:26:24,240 --> 00:26:25,480 What sort of things? 340 00:26:27,600 --> 00:26:30,160 - Like I'm not in control. - Of? 341 00:26:30,840 --> 00:26:34,240 Anything, little things, tiny decisions. 342 00:26:34,320 --> 00:26:36,720 What I have for breakfast in the morning. What music I listen to. 343 00:26:36,800 --> 00:26:38,600 Whether I shout at Dad, or... 344 00:26:38,680 --> 00:26:40,760 You feel like you're not making these decisions? 345 00:26:42,200 --> 00:26:44,680 I feel like I'm not guiding them. Like someone else is. 346 00:26:45,680 --> 00:26:47,520 You're not hearing voices or...? 347 00:26:48,000 --> 00:26:50,880 No voices, but there is something. 348 00:26:51,480 --> 00:26:54,080 I-I don't know, an impulse. 349 00:26:54,160 --> 00:26:55,480 I'm sure there is. 350 00:26:56,320 --> 00:26:58,960 OK. The fact that you're aware of your mental state 351 00:26:59,040 --> 00:27:01,320 is actually reassuring. 352 00:27:01,920 --> 00:27:04,440 But it sounds like you're starting to dissociate 353 00:27:04,520 --> 00:27:05,960 so we want to nip that in the bud 354 00:27:06,040 --> 00:27:09,640 before you start to seriously entertain delusions. 355 00:27:09,720 --> 00:27:11,600 I don't think we're there yet though. 356 00:27:12,800 --> 00:27:14,040 We can't overlook the fact 357 00:27:14,120 --> 00:27:17,240 that the anniversary of your mother's death is due, 358 00:27:17,720 --> 00:27:20,120 and as we know, that's a stressor. 359 00:27:29,680 --> 00:27:30,840 Ah! 360 00:27:33,240 --> 00:27:34,200 With that in mind, 361 00:27:34,280 --> 00:27:36,960 I think it's important that you stay on the pharmaceutical path 362 00:27:37,040 --> 00:27:38,360 at least for the next few months. 363 00:27:38,760 --> 00:27:41,280 I'm upping the dosage slightly. 364 00:27:43,800 --> 00:27:44,960 Stefan. 365 00:27:45,680 --> 00:27:47,080 Don't see this as a setback. 366 00:27:48,000 --> 00:27:50,280 You're not alone. We're in it together. 367 00:27:51,480 --> 00:27:54,640 One for all, and all... 368 00:27:56,880 --> 00:27:57,840 For one. 369 00:28:01,840 --> 00:28:05,040 If anything happens, just call me. 370 00:28:05,120 --> 00:28:06,320 You know the number. 371 00:28:13,120 --> 00:28:16,520 - How was it? - It was fine. 372 00:29:32,240 --> 00:29:34,800 So, Bandersnatch. Worth it? 373 00:29:34,880 --> 00:29:38,280 I wish I could say yes but it's frustrating. 374 00:29:38,360 --> 00:29:42,600 It's as if the creator simply gave up halfway through and went on autopilot. 375 00:29:42,920 --> 00:29:46,280 If we had second chances in life, I'd hope they'd choose differently 376 00:29:46,360 --> 00:29:48,440 but, er, sadly we don't. 377 00:29:48,640 --> 00:29:51,320 And nor do they. If that makes sense? 378 00:29:51,400 --> 00:29:54,080 - So your verdict? - Two and a half stars out of five. 379 00:29:54,160 --> 00:29:55,360 Disappointing. 380 00:29:55,440 --> 00:29:57,520 Oh, dear. Well, maybe next week 381 00:29:57,600 --> 00:29:59,800 we'll have something more to float your boat, Robin. 382 00:30:00,720 --> 00:30:02,080 I should try again. 383 00:30:08,440 --> 00:30:10,680 I'm concerned about you, OK? 384 00:30:12,520 --> 00:30:14,200 You need to speak to her. 385 00:30:16,280 --> 00:30:18,600 I'm concerned about you, OK? 386 00:30:20,400 --> 00:30:22,040 You need to speak to her. 387 00:30:24,120 --> 00:30:26,320 I'm concerned about you, OK? 388 00:30:28,240 --> 00:30:29,880 You need to speak to her. 389 00:30:32,000 --> 00:30:34,240 I'm concerned about you, OK? 390 00:31:49,520 --> 00:31:50,720 Looking good. 391 00:31:51,360 --> 00:31:52,840 Good job I doubled the advertising. 392 00:31:56,880 --> 00:31:58,400 That's not... 393 00:31:58,480 --> 00:32:01,480 Stefan, mate. This is due today. You said it was stable. 394 00:32:01,560 --> 00:32:03,360 - It was, I just-- - Just what? 395 00:32:04,120 --> 00:32:07,440 - Did you add a new path? - The government conspiracy branch. 396 00:32:07,880 --> 00:32:10,000 One of the alternate timelines in the novel. 397 00:32:10,200 --> 00:32:12,480 Jerome F. Davies was into his conspiracy theories. 398 00:32:12,560 --> 00:32:16,040 - Before or after he went psycho? - I thought I'd tied up all the loose ends. 399 00:32:16,120 --> 00:32:18,800 If it's something you've added, let's just take it out. 400 00:32:18,880 --> 00:32:22,200 - No, it's important. - Stefan, mate. The deadline is today. 401 00:32:22,280 --> 00:32:24,240 I just need the weekend. I know I can add this new path in. 402 00:32:24,320 --> 00:32:27,760 - Oh, it's complicated enough. - Just the weekend. Please. 403 00:32:31,440 --> 00:32:33,120 - First thing Monday. - First thing. 404 00:32:33,200 --> 00:32:34,240 Okay. 405 00:32:34,520 --> 00:32:37,160 Shit, I've got to run, meeting the John Menzies guys. 406 00:32:37,560 --> 00:32:41,720 Just don't fuck up. There's a lot riding on this now. 407 00:32:41,800 --> 00:32:42,800 I know. 408 00:32:46,680 --> 00:32:48,880 Here. That's for you. 409 00:32:50,720 --> 00:32:51,720 What is it? 410 00:32:51,800 --> 00:32:54,600 Taped it off the telly. Documentary about Jerome. 411 00:32:54,840 --> 00:32:58,160 A bit of inspiration maybe. Pop it on while you work. 412 00:33:23,760 --> 00:33:25,400 Are you having a film night? 413 00:33:35,000 --> 00:33:36,960 Sugar Puffs from Quaker. 414 00:33:37,480 --> 00:33:39,480 Tell them about the honey, yummy. 415 00:33:44,600 --> 00:33:45,960 Towards the end of his life, 416 00:33:46,040 --> 00:33:50,320 Davies was apparently self-administering hallucinogens on a daily basis. 417 00:33:50,680 --> 00:33:52,680 This, coupled with his attempts 418 00:33:52,760 --> 00:33:55,880 to complete the complex multiple narratives of Bandersnatch 419 00:33:55,960 --> 00:33:58,080 was to prove the final straw. 420 00:33:58,320 --> 00:34:00,840 He became obsessed with bizarre symbols 421 00:34:00,920 --> 00:34:03,280 and the limitations of his own free will. 422 00:34:03,920 --> 00:34:07,400 In his notes, Davies repeatedly sketched a glyph 423 00:34:07,480 --> 00:34:12,840 which to him represented multiple fates, potential realities splitting in two. 424 00:34:13,680 --> 00:34:17,720 It was the start of his complete mental collapse. 425 00:34:17,840 --> 00:34:21,240 Davies became convinced he had no control over his fate 426 00:34:21,320 --> 00:34:24,640 because his wife was spiking him with psychoactive drugs 427 00:34:24,720 --> 00:34:29,160 at behest of a demon called Pax, a sort of lion figure 428 00:34:29,440 --> 00:34:31,680 who he claimed he'd seen in a vision, 429 00:34:31,760 --> 00:34:33,800 and who ended up being incorporated into the book. 430 00:34:37,200 --> 00:34:39,240 It was this that led him to kill her. 431 00:34:40,040 --> 00:34:44,640 He decapitated her and daubed the glyph symbol on the walls with her blood. 432 00:34:46,840 --> 00:34:48,840 After his arrest, he told police 433 00:34:48,920 --> 00:34:52,280 we exist within multiple parallel realities at once. 434 00:34:53,520 --> 00:34:57,720 One reality for each possible course of action we might take in life. 435 00:34:58,480 --> 00:35:00,720 Whatever we choose to do in this existence, 436 00:35:00,800 --> 00:35:04,000 there’s another one out there in which we’re doing quite the opposite, 437 00:35:04,080 --> 00:35:08,920 which renders free will meaningless. Nothing but an illusion. 438 00:35:09,600 --> 00:35:12,760 If you follow that line of thinking to its logical conclusion... 439 00:35:16,920 --> 00:35:18,360 ...they're not even your actions. 440 00:35:19,760 --> 00:35:22,640 Your fate has been dictated, it's out of your hands. 441 00:35:24,600 --> 00:35:26,480 - You're just a puppet. - Shh, shh, shh. 442 00:35:27,240 --> 00:35:28,640 You're not in control. 443 00:35:34,560 --> 00:35:36,760 I'm concerned about you, OK? 444 00:35:38,680 --> 00:35:40,320 You need to speak to her. 445 00:35:42,400 --> 00:35:44,520 I'm concerned about you, OK? 446 00:35:46,520 --> 00:35:48,160 You need to speak to her. 447 00:35:50,240 --> 00:35:52,400 I'm concerned about you, OK? 448 00:35:54,360 --> 00:35:56,000 You need to speak to her. 449 00:35:58,120 --> 00:36:00,240 I'm concerned about you, OK? 450 00:36:01,800 --> 00:36:05,080 Davies became convinced he had no control over his fate 451 00:36:05,160 --> 00:36:08,720 because his wife was spiking him with psychoactive drugs. 452 00:36:09,120 --> 00:36:11,160 It was this that led him to kill her. 453 00:36:11,960 --> 00:36:16,480 He decapitated her and daubed the glyph symbol on the walls with her blood. 454 00:36:16,840 --> 00:36:18,440 After his arrest, he told police 455 00:36:18,520 --> 00:36:22,640 we exist within multiple parallel realities at once. 456 00:36:23,040 --> 00:36:27,360 One reality for each possible course of action we might take in life. 457 00:36:27,840 --> 00:36:30,040 Whatever we choose to do in this existence, 458 00:36:30,120 --> 00:36:33,640 there’s another one out there in which we’re doing quite the opposite. 459 00:36:39,680 --> 00:36:43,360 If you follow that line of thinking to its logical conclusion, 460 00:36:43,440 --> 00:36:46,160 then you're absolved of any guilt from your actions. 461 00:36:47,800 --> 00:36:49,680 But they're not even your actions. 462 00:36:50,680 --> 00:36:51,920 It's out of your control. 463 00:36:54,280 --> 00:36:57,800 Your fate has been dictated, it's out of your hands. 464 00:37:00,520 --> 00:37:01,920 So, why not commit murder? 465 00:37:03,320 --> 00:37:04,640 Maybe that's what destiny wants. 466 00:37:06,120 --> 00:37:07,320 You're just a puppet. 467 00:37:08,920 --> 00:37:10,280 You're not in control. 468 00:37:54,600 --> 00:37:55,680 Stefan? 469 00:38:51,240 --> 00:38:53,840 Yes, and so what, Rabbit's a toy. 470 00:38:53,920 --> 00:38:55,680 A baby's toy that he takes everywhere. 471 00:38:55,760 --> 00:38:56,600 He's five. 472 00:38:56,680 --> 00:38:58,840 And by five, he should've stopped playing with dolls. 473 00:38:58,920 --> 00:39:01,000 - It's not a doll. - If he takes it to your parents, 474 00:39:01,080 --> 00:39:03,480 I'm going to have to withstand another lecture from your dad 475 00:39:03,560 --> 00:39:05,600 - about permissive child-rearing. - Oh, for God's sake. 476 00:39:05,680 --> 00:39:08,120 I'm sorry, look, I am going to do something about this. 477 00:40:14,600 --> 00:40:15,440 No! 478 00:40:19,040 --> 00:40:20,400 Who's doing this to me? 479 00:40:21,040 --> 00:40:22,520 I know there's someone there. 480 00:40:24,400 --> 00:40:26,240 Who's there? 481 00:40:26,440 --> 00:40:27,720 Who are you? 482 00:40:30,200 --> 00:40:32,080 Just give me a sign. 483 00:40:33,560 --> 00:40:36,000 Come on. If there's someone there, just give me a sign. 484 00:40:36,080 --> 00:40:37,440 Will you give me a sign? 485 00:40:37,920 --> 00:40:41,280 I know there's someone there. Just give me a fucking sign. 486 00:40:51,280 --> 00:40:52,600 Fucking hell. 487 00:40:57,960 --> 00:41:01,440 Who... What the fuck is Netflix? 488 00:41:08,640 --> 00:41:10,280 Seriously, what does that mean? 489 00:41:23,840 --> 00:41:26,880 I don't know what that means. 490 00:41:33,640 --> 00:41:36,760 You're not making any sense. Can you make sense? 491 00:41:51,320 --> 00:41:53,440 I don't understand. I-I don't understand. 492 00:41:55,880 --> 00:41:57,240 Who are you talking to? 493 00:41:58,960 --> 00:41:59,880 It'll sound crazy. 494 00:42:00,600 --> 00:42:02,240 Well, tell me anyway. 495 00:42:02,680 --> 00:42:04,600 I'm being controlled by someone from the future. 496 00:42:09,040 --> 00:42:09,880 What? 497 00:42:10,480 --> 00:42:14,000 I'm being controlled by someone from the future. 498 00:42:16,720 --> 00:42:19,600 - Shall I ring Dr. Haynes? - Yes, please. 499 00:42:28,440 --> 00:42:33,160 So, you're being controlled by someone on Netflix. 500 00:42:33,480 --> 00:42:37,800 - What is Netflix? Is it a planet? - I don't know, it... 501 00:42:38,160 --> 00:42:41,600 It's some sort of future entertainment thing. 502 00:42:41,680 --> 00:42:44,280 - Like a computer game? - I don't know. 503 00:42:45,840 --> 00:42:48,680 It's from the 21st Century, they said. 504 00:42:49,240 --> 00:42:52,400 OK, well, let's try to pick it apart logically, 505 00:42:52,480 --> 00:42:56,160 to see if we can define if this is reality or delusion. 506 00:42:56,440 --> 00:42:59,720 - It's not a delusion. - OK, let's go through it. 507 00:43:01,120 --> 00:43:02,200 OK. 508 00:43:02,360 --> 00:43:08,120 So all of this is happening to entertain someone. 509 00:43:08,400 --> 00:43:10,560 - Someone who's controlling you. - Uh-huh. 510 00:43:12,280 --> 00:43:16,240 So why aren't you in a more entertaining scenario? 511 00:43:18,880 --> 00:43:21,440 - What do you mean? - Well, look at you. 512 00:43:21,960 --> 00:43:25,440 You're in a small ordinary room, in an ordinary part of the world, 513 00:43:25,520 --> 00:43:27,480 talking to an ordinary woman. 514 00:43:28,960 --> 00:43:33,400 If this was entertainment, surely you'd make it more interesting. 515 00:43:34,080 --> 00:43:36,320 Inject a little action, isn't that right? 516 00:43:38,160 --> 00:43:42,600 I mean, wouldn't you want a little more action 517 00:43:42,680 --> 00:43:45,440 if you were watching this now on telly? 518 00:44:04,760 --> 00:44:09,480 Come at me. Come on, mummy's boy. What are you waiting for? 519 00:44:16,920 --> 00:44:19,200 Come on. I dare you. 520 00:44:22,400 --> 00:44:25,240 Cut! 521 00:44:25,720 --> 00:44:29,080 Sorry, are you OK? 522 00:44:30,520 --> 00:44:31,640 Two sugars. 523 00:44:34,800 --> 00:44:36,160 I-I was, er... 524 00:44:37,480 --> 00:44:38,640 Window. 525 00:44:39,520 --> 00:44:40,560 Window. 526 00:44:40,640 --> 00:44:42,920 I was trying to open the window. To jump out. 527 00:44:44,240 --> 00:44:45,640 You don't jump out. 528 00:44:46,400 --> 00:44:48,120 You can't jump out. It doesn't open, look. 529 00:44:48,200 --> 00:44:51,400 You're not scripted to jump out, see, Mike? 530 00:44:52,240 --> 00:44:53,920 It's the fight scene now. 531 00:44:57,920 --> 00:44:58,920 Mike? 532 00:45:01,440 --> 00:45:02,440 Mike? 533 00:45:03,760 --> 00:45:05,800 Er... Stefan. 534 00:45:08,120 --> 00:45:10,160 Do you want to sit down for a moment? 535 00:45:11,800 --> 00:45:14,120 Can we get the medic down here please? 536 00:45:22,560 --> 00:45:24,200 You need to speak to her. 537 00:45:26,240 --> 00:45:28,520 I'm concerned about you, OK? 538 00:45:30,280 --> 00:45:31,960 You need to speak to her. 539 00:45:34,040 --> 00:45:36,280 I'm concerned about you, OK? 540 00:45:38,120 --> 00:45:39,800 You need to speak to her. 541 00:45:41,800 --> 00:45:44,000 I'm concerned about you, OK? 542 00:45:46,040 --> 00:45:47,680 You need to speak to her. 543 00:45:49,560 --> 00:45:50,560 I'm concerned about... 544 00:45:54,600 --> 00:45:57,120 - Motown for computer games. - Colin Ritman? 545 00:45:58,480 --> 00:46:00,200 - We've met before. - What's your answer? 546 00:46:00,280 --> 00:46:01,600 Bit of madness is what you need. 547 00:46:02,360 --> 00:46:03,920 Stefan, will you talk to me? 548 00:46:04,000 --> 00:46:05,560 Dad, just fuck off! 549 00:46:06,560 --> 00:46:07,680 Get your coat. 550 00:46:08,680 --> 00:46:09,920 This is Dr. Haynes' place. 551 00:46:10,000 --> 00:46:11,640 You need to speak to her. 552 00:46:11,840 --> 00:46:13,080 You're under pressure. 553 00:46:14,000 --> 00:46:16,560 You're not sleeping, you're not eating. 554 00:46:21,160 --> 00:46:22,600 Stefan, come back. 555 00:46:23,360 --> 00:46:24,640 Stefan! 556 00:46:25,440 --> 00:46:26,440 Colin. 557 00:46:28,520 --> 00:46:29,360 Hi. 558 00:46:31,320 --> 00:46:33,200 How's Bandersnatch going? 559 00:46:34,280 --> 00:46:35,240 Not good. 560 00:46:36,080 --> 00:46:38,880 Not good. I'm just... lost. 561 00:46:40,560 --> 00:46:43,040 - You're in the hole. - In the what? 562 00:46:43,120 --> 00:46:46,640 - In a fight with your own head. - Yes. That's exactly it. 563 00:46:47,520 --> 00:46:51,800 - You got anywhere to be later? - Er, well, no. 564 00:46:53,360 --> 00:46:54,440 Come with me. 565 00:47:25,280 --> 00:47:27,120 Stefan, this is Kitty. 566 00:47:31,880 --> 00:47:33,160 And this is Pearl. 567 00:47:34,720 --> 00:47:36,280 Daddy's little legacy. 568 00:47:40,000 --> 00:47:41,840 Stefan's in the hole, Kit. 569 00:47:43,320 --> 00:47:44,200 Poor thing. 570 00:47:45,880 --> 00:47:47,320 Are you going to get him out? 571 00:47:48,360 --> 00:47:49,360 Mm-hm. 572 00:48:04,720 --> 00:48:05,920 Grab a pew. 573 00:48:33,800 --> 00:48:34,760 Here. 574 00:48:36,360 --> 00:48:39,200 - Oh. I haven't ever really-- - Come on. 575 00:49:04,160 --> 00:49:05,880 You'll get the hang of that. 576 00:49:14,960 --> 00:49:16,320 One for you... 577 00:49:16,720 --> 00:49:17,960 One for me. 578 00:49:19,960 --> 00:49:23,200 - What is it? - It lets you see the bigger picture. 579 00:49:24,640 --> 00:49:27,720 - I-I don't know. - It'll help you understand. 580 00:49:29,360 --> 00:49:30,480 Do you want it? 581 00:49:34,000 --> 00:49:35,000 It's your choice. 582 00:49:35,640 --> 00:49:38,400 Totally up to you. Don't feel pressured. 583 00:49:47,400 --> 00:49:48,360 Yes. 584 00:49:56,400 --> 00:49:57,440 Do this. 585 00:50:17,840 --> 00:50:18,680 Now what? 586 00:50:19,880 --> 00:50:21,440 Now we just wait a bit. 587 00:51:17,640 --> 00:51:19,360 People think there's one reality 588 00:51:19,440 --> 00:51:21,720 but there's loads of them, all snaking off, like roots. 589 00:51:21,800 --> 00:51:24,440 And what we do on one path affects what happens on the other paths. 590 00:51:24,520 --> 00:51:26,320 Time is a construct. 591 00:51:26,440 --> 00:51:28,200 People think you can't go back and change things, 592 00:51:28,640 --> 00:51:30,920 but you can, that's what flashbacks are, 593 00:51:31,040 --> 00:51:33,840 they're invitations to go back and make different choices. 594 00:51:33,920 --> 00:51:36,960 When you make a decision, you think it's you doing it, but it's not. 595 00:51:37,040 --> 00:51:39,800 It's the spirit out there that's connected to our world 596 00:51:39,880 --> 00:51:41,600 that decides what we do 597 00:51:41,680 --> 00:51:44,200 and we just have to go along for the ride. 598 00:51:45,240 --> 00:51:47,240 Mirrors let you move through time. 599 00:51:47,720 --> 00:51:48,960 The government monitors people, 600 00:51:49,560 --> 00:51:51,560 they pay people to pretend to be your relatives 601 00:51:52,040 --> 00:51:54,760 and they put drugs in your food and they film you. 602 00:51:55,200 --> 00:51:57,040 There's messages in every game. 603 00:51:57,120 --> 00:51:59,760 Like Pac-Man. Do you know what PAC stands for? 604 00:52:00,680 --> 00:52:03,000 P-A-C: "Program and Control." 605 00:52:03,080 --> 00:52:06,920 He's Program and Control Man, the whole thing's a metaphor, 606 00:52:07,000 --> 00:52:10,040 he thinks he's got free will but really he's trapped in a maze, 607 00:52:10,120 --> 00:52:12,200 in a system, all he can do is consume, 608 00:52:12,280 --> 00:52:14,600 he's pursued by demons that are probably just in his own head, 609 00:52:14,960 --> 00:52:17,680 and even if he does manage to escape by slipping out one side of the maze, 610 00:52:17,760 --> 00:52:20,120 what happens? He comes right back in the other side. 611 00:52:20,720 --> 00:52:22,000 People think it's a happy game, 612 00:52:22,080 --> 00:52:25,200 it's not a happy game, it's a fucking nightmare world 613 00:52:25,280 --> 00:52:27,520 and the worst thing is it's real and we live in it. 614 00:52:27,840 --> 00:52:28,680 It is all code. 615 00:52:29,400 --> 00:52:31,560 If you listen closely, you can hear the numbers. 616 00:52:33,200 --> 00:52:37,920 There's a cosmic flowchart that dictates where you can and where you can't go. 617 00:52:39,000 --> 00:52:42,160 I've given you the knowledge. I've set you free. 618 00:52:44,440 --> 00:52:45,560 Do you understand? 619 00:52:47,800 --> 00:52:48,720 Maybe. 620 00:52:50,240 --> 00:52:51,960 Yes. Sort of. 621 00:52:52,320 --> 00:52:56,040 I'll show you what I mean. Come with me. 622 00:53:04,760 --> 00:53:06,440 We're on one path. 623 00:53:07,080 --> 00:53:08,680 Right now, me and you. 624 00:53:09,560 --> 00:53:12,160 And how one path ends is immaterial. 625 00:53:12,240 --> 00:53:18,080 It's how our decisions along that path affect the whole that matters. 626 00:53:18,760 --> 00:53:20,000 Do you believe me? 627 00:53:20,960 --> 00:53:23,520 I don't know. 628 00:53:24,240 --> 00:53:25,280 I'll prove it. 629 00:53:26,120 --> 00:53:29,520 One of us is going over. 630 00:53:30,800 --> 00:53:31,840 Over there. 631 00:53:36,160 --> 00:53:37,320 You'd die. You'd die. 632 00:53:38,000 --> 00:53:42,200 It wouldn't matter because there are other timelines, Stefan. 633 00:53:42,880 --> 00:53:45,200 How many times have you watched Pac-Man die? 634 00:53:45,640 --> 00:53:47,000 Doesn't bother him. 635 00:53:48,480 --> 00:53:49,920 He just tries again. 636 00:53:50,800 --> 00:53:54,520 One of us is jumping, so who's it going to be? 637 00:54:00,040 --> 00:54:01,720 It's a nice breeze up here. 638 00:54:05,080 --> 00:54:09,080 So, come on, which one of us is jumping? 639 00:54:15,120 --> 00:54:16,080 I'll do it. 640 00:54:16,880 --> 00:54:17,840 I like your style. 641 00:54:27,120 --> 00:54:29,800 Oh! Oh! 642 00:55:02,800 --> 00:55:06,320 So, Robin, Bandersnatch, any good? 643 00:55:06,400 --> 00:55:09,200 This is hard to say, because as you may know, 644 00:55:09,280 --> 00:55:12,040 the original author of this game was killed in a tragic accident. 645 00:55:12,120 --> 00:55:14,960 - Indeed. - But it's just not a good game. 646 00:55:15,040 --> 00:55:19,240 It seems someone else finished it off quickly but it's just abrupt and jarring. 647 00:55:19,320 --> 00:55:23,320 And unnecessary, and horrible, and violent, unsettling, and weird, 648 00:55:23,400 --> 00:55:27,720 and awful, and scary, and dark, and bleak and creepy... 649 00:55:31,280 --> 00:55:35,560 The healthiest thing to do is to talk about any concerns you may have 650 00:55:35,800 --> 00:55:38,040 instead of bottling them up inside. 651 00:55:38,800 --> 00:55:40,440 You need to speak to her. 652 00:55:40,520 --> 00:55:44,840 The healthiest thing to do is to talk about any concerns you may have 653 00:55:45,120 --> 00:55:47,360 instead of bottling them up inside. 654 00:55:48,080 --> 00:55:49,720 You need to speak to her. 655 00:55:49,840 --> 00:55:54,120 The healthiest thing to do is to talk about any concerns you may have 656 00:55:54,400 --> 00:55:56,600 instead of bottling them up inside. 657 00:55:57,360 --> 00:55:59,000 You need to speak to her. 658 00:56:00,040 --> 00:56:02,360 How many times have you watched Pac-Man die? 659 00:56:02,800 --> 00:56:04,160 Doesn't bother him. 660 00:56:05,600 --> 00:56:07,080 He just tries again. 661 00:56:07,960 --> 00:56:11,600 One of us is jumping, so who's it going to be? 662 00:56:17,200 --> 00:56:18,920 It's a nice breeze up here. 663 00:56:22,240 --> 00:56:26,240 So, come on, which one of us is jumping? 664 00:56:31,400 --> 00:56:32,320 You do it. 665 00:56:33,760 --> 00:56:34,600 Fair enough. 666 00:56:38,680 --> 00:56:40,040 See you around. 667 00:56:52,960 --> 00:56:53,880 Where's Colin? 668 00:57:08,880 --> 00:57:09,840 We're here. 669 00:57:12,840 --> 00:57:16,720 - Colin jumped and I didn't stop him. - Stefan... 670 00:57:17,640 --> 00:57:20,320 maybe you're not well. 671 00:57:21,040 --> 00:57:22,880 Go and speak to Dr. Haynes. 672 00:57:24,160 --> 00:57:25,160 Please. 673 00:57:27,960 --> 00:57:28,800 Alright. 674 00:57:30,680 --> 00:57:31,760 What sort of things? 675 00:57:31,840 --> 00:57:33,960 What I have for breakfast. What music I listen to. 676 00:57:34,040 --> 00:57:35,480 Whether I bite my fucking nails. 677 00:57:35,560 --> 00:57:38,200 - You feel you're not... - Making these decisions, no, 678 00:57:38,280 --> 00:57:40,280 and we've talked about this before. I'm sure we have. 679 00:57:40,360 --> 00:57:43,160 And you tell me I feel guilty about my mum and you up my dose. 680 00:57:43,240 --> 00:57:45,520 And, yes, I am taking my medication, OK? 681 00:57:46,160 --> 00:57:48,280 So just write me the fucking prescription. 682 00:58:00,120 --> 00:58:03,760 We can't dupe them fast enough. Everybody wants a bit of Colin Ritman. 683 00:58:04,040 --> 00:58:05,800 - Where is Colin? - He's gone AWOL. 684 00:58:05,880 --> 00:58:07,960 Probably fucked off to Amsterdam for a spot of gardening, 685 00:58:08,040 --> 00:58:09,720 if you know what I mean. He'll be back, he always is. 686 00:58:11,600 --> 00:58:12,880 Mate. This is due today. 687 00:58:12,960 --> 00:58:15,040 I just need the weekend. I know I can add this new path. 688 00:58:15,120 --> 00:58:18,400 Don't fuck up. There's a lot riding on this now. 689 00:58:18,480 --> 00:58:19,320 I know. 690 00:58:22,120 --> 00:58:26,520 Er... Colin wanted me to give you this. To inspire you. 691 00:58:27,440 --> 00:58:30,640 Davies became convinced he had no control over his fate. 692 00:58:30,720 --> 00:58:34,720 If you follow that line of thinking to its logical conclusion, 693 00:58:34,800 --> 00:58:37,360 then you're absolved of any guilt from your actions. 694 00:58:37,920 --> 00:58:39,560 But they're not even your actions. 695 00:58:39,960 --> 00:58:41,520 It's out of your control. 696 00:58:41,920 --> 00:58:43,720 Your fate has been dictated. 697 00:58:44,240 --> 00:58:45,840 So, why not commit murder? 698 00:58:47,280 --> 00:58:48,760 You're not in control. 699 01:00:06,600 --> 01:00:07,840 Who's doing this to me? 700 01:00:09,360 --> 01:00:10,800 I know there's someone there. 701 01:00:12,680 --> 01:00:15,920 Who's there? Who are you? 702 01:00:18,480 --> 01:00:20,280 Just give me a sign. 703 01:00:21,800 --> 01:00:24,280 Oh, come on. If there's someone there, just give me a sign. 704 01:00:24,360 --> 01:00:25,720 Will you give me a sign? 705 01:00:26,200 --> 01:00:29,600 I know there's someone there. Just give me a fucking sign! 706 01:00:42,960 --> 01:00:43,800 Stefan? 707 01:00:46,160 --> 01:00:49,240 - What are you doing? - I don't know. 708 01:00:50,640 --> 01:00:51,920 Stefan, you're worrying me. 709 01:00:53,280 --> 01:00:57,880 - I'm not in control. I'm not in control. - What are you talking about? Stefan? 710 01:01:03,040 --> 01:01:06,440 - I'm being controlled. - Stefan! Stefan? Stop it. OK? 711 01:01:06,720 --> 01:01:10,720 Look, you need to calm down. Just take a breath, please and calm down. 712 01:01:11,600 --> 01:01:16,680 In through your nose. Breathe. Breathe in through the nose and out. 713 01:01:16,760 --> 01:01:19,080 Breathe in, Stefan. And out. 714 01:01:19,160 --> 01:01:20,040 Calm, Stefan. 715 01:01:20,200 --> 01:01:21,640 Get away from me! Please, Dad. 716 01:01:21,720 --> 01:01:24,480 Dad, just stay away from me. I'm not in control. 717 01:01:24,960 --> 01:01:27,720 - Stefan, please. - Dad, please get away from me. 718 01:01:29,760 --> 01:01:32,000 I'm not in control. Please, I'm not in control. 719 01:01:32,080 --> 01:01:33,360 - Stefan. - I'm not in control. 720 01:01:53,720 --> 01:01:55,000 What do I do? 721 01:02:12,960 --> 01:02:13,960 What do I do? 722 01:02:29,000 --> 01:02:29,840 OK. 723 01:02:39,000 --> 01:02:41,520 - Hello? - The man himself, the whiz kid. 724 01:02:41,600 --> 01:02:42,440 How's it going? 725 01:02:44,960 --> 01:02:46,560 - How's it going? - Listen. 726 01:02:46,840 --> 01:02:49,120 Colin's still off exploring other dimensions. 727 01:02:49,200 --> 01:02:52,760 He can't bail me out so I need the code. First thing Monday you said. 728 01:02:53,200 --> 01:02:55,200 The ads are out, I've booked the dupe plants. 729 01:02:55,280 --> 01:02:58,600 There's some serious cash down the swanny if you don't deliver. 730 01:03:00,240 --> 01:03:02,480 I need it by the end of today. That possible? 731 01:03:03,440 --> 01:03:04,400 Stefan? 732 01:03:04,840 --> 01:03:07,120 Hello? Spit it out. 733 01:03:07,200 --> 01:03:08,720 Before I evolve. 734 01:03:12,680 --> 01:03:15,320 Will it be ready by the end of the day? 735 01:03:17,640 --> 01:03:19,360 - Of course. - Good. 736 01:03:19,440 --> 01:03:22,280 By the end of today, no later. Tatty bye. 737 01:03:23,160 --> 01:03:25,720 Where's Colin? Where is he? 738 01:03:25,880 --> 01:03:28,320 - Where... where is he? - Whoa. Whoa. Whoa. Can I help? 739 01:03:28,760 --> 01:03:30,720 - It's Colin's girlfriend. - Kitty. We've met before. 740 01:03:31,400 --> 01:03:33,880 When you had blue hair. Satpal, I'll deal with this. 741 01:03:34,360 --> 01:03:36,080 - Where's Colin? - I thought you'd tell me. 742 01:03:36,160 --> 01:03:37,520 He's gone, he's just gone. 743 01:03:37,840 --> 01:03:39,920 Tell me about it but he's done this before. 744 01:03:40,360 --> 01:03:42,800 Not like this. When did you see him last? 745 01:03:42,880 --> 01:03:44,880 When he gave me that tape for Stefan. 746 01:03:46,360 --> 01:03:47,440 Who's Stefan? 747 01:03:47,520 --> 01:03:49,240 Let's leave Stefan out of this, he's working. 748 01:03:49,720 --> 01:03:51,200 Who is Stefan? 749 01:04:40,400 --> 01:04:41,520 Are you Stefan? 750 01:04:42,640 --> 01:04:46,040 Yes. We... we've met before. 751 01:04:46,520 --> 01:04:47,480 No, we haven't. 752 01:04:48,080 --> 01:04:49,160 Do you know where Colin is? 753 01:04:50,440 --> 01:04:51,280 Er... 754 01:04:53,200 --> 01:04:56,040 I was in the office and Satpal said you'd seen him last. 755 01:04:59,240 --> 01:05:01,360 If you know where he is, please tell me. 756 01:05:07,000 --> 01:05:09,200 No, I'm sorry. I don't... I don't know. 757 01:05:10,040 --> 01:05:11,680 I don't know anything about anything. 758 01:05:14,200 --> 01:05:15,080 Right. 759 01:05:16,720 --> 01:05:19,960 Well, if you hear from Colin, tell him to ring Kitty. 760 01:05:20,040 --> 01:05:20,920 OK. I've got to go. 761 01:06:25,880 --> 01:06:28,000 And that's why futurologists believe 762 01:06:28,080 --> 01:06:31,000 you'll be able to play the games of the future anywhere. 763 01:06:31,080 --> 01:06:35,760 On a bus, or the tube, in the palm of your hand. 764 01:06:36,520 --> 01:06:38,880 - Crispin? - Thanks, Leslie. 765 01:06:39,680 --> 01:06:43,600 Now yesterday, following weeks of controversy and speculation, 766 01:06:43,680 --> 01:06:48,000 games company Tuckersoft announced it's going into liquidation. 767 01:06:48,400 --> 01:06:50,040 So what went wrong? 768 01:06:50,720 --> 01:06:53,880 Just six months ago, Tuckersoft was riding high, 769 01:06:53,960 --> 01:06:56,320 with a string of hits topping the charts 770 01:06:56,400 --> 01:07:00,360 and mounting anticipation for their big Christmas release, Bandersnatch. 771 01:07:00,760 --> 01:07:03,040 But Bandersnatch never appeared, 772 01:07:03,120 --> 01:07:06,680 following the arrest and subsequent murder charge against its creator, 773 01:07:06,760 --> 01:07:08,920 19-year-old Stefan Butler, 774 01:07:09,000 --> 01:07:11,280 who stands accused of murdering his father, 775 01:07:11,360 --> 01:07:13,400 following a psychological breakdown. 776 01:07:13,960 --> 01:07:17,240 This has raised questions about the judgement of Tuckersoft boss, 777 01:07:17,320 --> 01:07:18,880 Mohan Thakur. 778 01:07:19,320 --> 01:07:22,200 It was his idea to do it alone. His decision. 779 01:07:22,280 --> 01:07:24,080 I wasn't to know he couldn't hack it. 780 01:07:24,400 --> 01:07:29,960 I mean, I know his dad's dead, rest his soul, but I'm a victim too. 781 01:07:30,040 --> 01:07:31,760 Let's try to not forget that. 782 01:07:31,840 --> 01:07:36,320 But there's another Tuckersoft protégé at the centre of a mystery. 783 01:07:36,400 --> 01:07:39,400 Famed programmer Colin Ritman is still missing, 784 01:07:39,480 --> 01:07:43,320 having vanished without trace shortly before the killings. 785 01:07:43,400 --> 01:07:46,200 At the trial, Butler denied any involvement 786 01:07:46,280 --> 01:07:48,400 in Ritman's sudden disappearance, 787 01:07:48,480 --> 01:07:52,880 claiming he had seen Ritman committing suicide in a vision. 788 01:07:52,960 --> 01:07:56,200 Today, Tuckersoft closed its doors for good. 789 01:07:56,280 --> 01:07:59,280 And there was no sign of Bandersnatch. 790 01:08:17,240 --> 01:08:18,360 What do I do? 791 01:08:28,800 --> 01:08:29,880 What do I do? 792 01:08:37,040 --> 01:08:39,360 How many times have you watched Pac-Man die? 793 01:08:39,440 --> 01:08:42,120 Doesn't bother him. He just tries again. 794 01:08:43,560 --> 01:08:44,560 Colin Ritman. 795 01:08:46,080 --> 01:08:48,400 - We've met before. - No. 796 01:08:48,480 --> 01:08:52,480 We met before. I told you I'd see you around. And I was right. 797 01:08:53,040 --> 01:08:55,280 We're going to be late. Are you coming or not? 798 01:08:55,360 --> 01:08:57,760 - No! - The 8:45 derailed... 799 01:08:57,840 --> 01:08:59,320 Fuck off! I'm not in control. 800 01:09:00,040 --> 01:09:02,360 - We're in it together. - The deadline is today. 801 01:09:02,440 --> 01:09:04,640 - I just need the weekend. - Bit of inspiration maybe. 802 01:09:05,680 --> 01:09:06,640 You're just a puppet. 803 01:09:07,160 --> 01:09:08,280 So, why not commit murder? 804 01:09:09,840 --> 01:09:11,320 Just give me a fucking sign! 805 01:09:11,400 --> 01:09:12,280 Stefan? 806 01:09:27,360 --> 01:09:28,400 What do I do? 807 01:09:44,360 --> 01:09:46,400 Oh, God, really? 808 01:09:51,400 --> 01:09:52,480 Dr. Haynes' office. 809 01:09:53,440 --> 01:09:57,120 - Is Dr. Haynes there? - No. She's with a client right now. 810 01:09:57,200 --> 01:10:00,680 Would you like to make an appointment? I could fit you in... 811 01:10:00,760 --> 01:10:02,440 first thing tomorrow. 812 01:10:03,280 --> 01:10:04,120 Yes. 813 01:10:04,920 --> 01:10:08,040 - And your name is? - Stefan Butler. 814 01:10:09,400 --> 01:10:10,600 He's fucking engaged. 815 01:10:11,920 --> 01:10:13,720 He's probably taken the phone off the hook. 816 01:10:15,880 --> 01:10:18,400 - That's what I do. - That's what you do, is it? 817 01:10:18,800 --> 01:10:19,880 I'll remember that. 818 01:10:22,360 --> 01:10:24,920 Look, just let him be. 819 01:10:25,600 --> 01:10:31,040 - He's probably in the zone. - OK. I'll give him another 24 hours. 820 01:10:50,880 --> 01:10:52,320 And how is your father? 821 01:10:53,760 --> 01:10:56,560 He's visiting his sister. She's in the South of France, so... 822 01:10:56,640 --> 01:10:58,680 So you've been left to your own devices. 823 01:10:59,720 --> 01:11:00,600 Mm-hm. 824 01:11:10,320 --> 01:11:11,640 It's been good actually. 825 01:11:12,800 --> 01:11:13,920 Not having him. 826 01:11:15,800 --> 01:11:18,240 It's meant I could work with a real sense of purpose. 827 01:11:22,040 --> 01:11:24,080 I've actually had a bit of breakthrough with the game. 828 01:11:25,160 --> 01:11:30,440 I think I'd got bogged down before but now I can see. 829 01:11:30,520 --> 01:11:32,120 So you finally finished it? 830 01:11:32,480 --> 01:11:36,160 Finished, delivered, everything. 831 01:11:36,240 --> 01:11:38,840 I'd been trying to give the player too much choice. 832 01:11:39,000 --> 01:11:41,800 So I just went back and stripped loads out. 833 01:11:42,600 --> 01:11:46,000 And now they've got the illusion of free will, but really... 834 01:11:46,480 --> 01:11:48,080 I decide the ending. 835 01:11:50,760 --> 01:11:52,560 And is it a happy ending? 836 01:11:54,080 --> 01:11:55,080 I think so. 837 01:11:55,920 --> 01:11:56,920 Then that's great. 838 01:12:21,760 --> 01:12:24,560 So Bandersnatch? Yes or no? 839 01:12:24,640 --> 01:12:27,880 Yes, yes, and yes. It's got all the bases covered. 840 01:12:27,960 --> 01:12:29,120 The perfect game. 841 01:12:29,200 --> 01:12:31,560 Well, that is a first. So your rating is... 842 01:12:31,640 --> 01:12:35,320 My rating is five stars out of five. Magnificent. 843 01:12:35,640 --> 01:12:39,760 That was the game Bandersnatch being reviewed on TV back in 1984. 844 01:12:39,920 --> 01:12:42,960 But shortly after its release, a dark secret emerged. 845 01:12:43,040 --> 01:12:46,560 Its author Stefan Butler was discovered to have murdered his own father. 846 01:12:46,640 --> 01:12:49,120 The game was pulled from shelves and all the copies were pulped. 847 01:12:49,200 --> 01:12:51,600 Now, in a move that's bound to cause controversy, 848 01:12:51,680 --> 01:12:54,600 a new coder wants to reboot the game for a new generation. 849 01:12:54,680 --> 01:12:57,000 My dad was a coder himself back in the day, 850 01:12:57,080 --> 01:12:59,320 and I found Stefan's game in an old crate, 851 01:12:59,400 --> 01:13:03,600 I ran it on an emulator, RetroArch. And I found it really ground-breaking. 852 01:13:03,680 --> 01:13:05,320 I can see why people think it's controversial 853 01:13:05,400 --> 01:13:07,000 to be remaking it today, 854 01:13:07,080 --> 01:13:09,520 but the free will concept is fascinating. 855 01:13:09,600 --> 01:13:14,280 Today, interactive stories of this kind are available on your TV, or laptop, 856 01:13:14,360 --> 01:13:17,560 your phone, so I'm developing this for streaming TV platforms. 857 01:13:18,160 --> 01:13:20,560 There's a rumour that platform is Netflix. 858 01:13:20,640 --> 01:13:22,960 I'm not allowed to talk about rumours. 859 01:14:01,400 --> 01:14:05,320 ♪ Relax, don't do it When you want to go to it ♪ 860 01:14:06,920 --> 01:14:08,400 Oh, fuck! 861 01:15:29,920 --> 01:15:34,160 Would you like to talk about what happened with your mother? 862 01:15:34,720 --> 01:15:36,440 I couldn't find Rabbit anywhere. 863 01:15:36,520 --> 01:15:38,400 - Are you coming or not? - No! 864 01:15:38,600 --> 01:15:40,760 The 8:45 train derailed... 865 01:15:41,200 --> 01:15:43,600 - He should've stopped playing with dolls. - It's not a doll. 866 01:15:43,680 --> 01:15:45,760 Sorry, look, I am going to do something about this. 867 01:18:16,360 --> 01:18:17,440 Stefan? 868 01:18:25,240 --> 01:18:26,880 What are you doing in here? 869 01:18:34,560 --> 01:18:36,120 You went looking for him. 870 01:18:39,080 --> 01:18:40,040 Go on. 871 01:18:41,680 --> 01:18:42,520 Take him. 872 01:18:43,360 --> 01:18:46,120 You put him back where he belongs. 873 01:18:47,080 --> 01:18:48,080 Come. 874 01:19:19,440 --> 01:19:21,160 You don't need him. 875 01:19:21,960 --> 01:19:23,520 We can look for Rabbit tomorrow. 876 01:19:23,600 --> 01:19:25,240 Found him! 877 01:19:27,480 --> 01:19:28,440 Great! 878 01:19:29,320 --> 01:19:32,440 OK, well, we're going to miss the 8:30. 879 01:19:32,520 --> 01:19:34,960 We'll have to take the 8:45. Should be fine. 880 01:19:36,040 --> 01:19:38,520 Well, are you coming? 881 01:19:56,480 --> 01:19:58,480 ♪ So hold me, mom ♪ 882 01:20:00,840 --> 01:20:01,760 Bye. 883 01:20:03,000 --> 01:20:05,000 ♪ In your long arms ♪ 884 01:20:10,840 --> 01:20:13,280 ♪ So hold me, mom ♪ 885 01:20:17,600 --> 01:20:19,600 ♪ In your long arms ♪ 886 01:20:25,360 --> 01:20:27,360 ♪ In your automatic arms ♪ 887 01:20:33,480 --> 01:20:35,480 ♪ Your electronic arms ♪ 888 01:20:36,880 --> 01:20:38,880 ♪ In your arms ♪ 889 01:20:40,680 --> 01:20:41,640 He's dead. 890 01:20:43,880 --> 01:20:47,440 I don't understand. He was just sitting there. 891 01:20:47,840 --> 01:20:51,720 We were talking. He closed his eyes for a few moments. 892 01:20:51,800 --> 01:20:53,640 He just closed his eyes. 893 01:20:54,120 --> 01:20:56,360 All he did was close his eyes. 894 01:20:57,280 --> 01:20:58,760 I'm sorry. 895 01:21:44,160 --> 01:21:45,200 Colin Ritman? 896 01:21:46,160 --> 01:21:47,680 - We've met before. - Fuck off! 897 01:21:47,760 --> 01:21:50,200 - My head is all over the place. - You're in the hole. 898 01:21:50,280 --> 01:21:51,760 The government monitors people, 899 01:21:51,880 --> 01:21:53,880 they pay people to pretend to be your relatives 900 01:21:53,960 --> 01:21:55,200 and they put drugs in your food. 901 01:21:55,280 --> 01:21:57,840 Do you know what PAC stands for? "Program and Control". 902 01:21:57,920 --> 01:22:01,360 It's a fucking nightmare world. It's real and we live in it. 903 01:24:47,040 --> 01:24:49,840 Come on, Stefan. Come on. 904 01:24:52,960 --> 01:24:55,760 - You can find Rabbit later. - No! 905 01:24:57,320 --> 01:24:59,080 Stefan, please come with me. 906 01:24:59,720 --> 01:25:00,760 No! 907 01:25:20,000 --> 01:25:21,800 You weren't supposed to know. 908 01:25:24,520 --> 01:25:26,000 Dad, what is this? 909 01:25:27,880 --> 01:25:28,880 I'm sorry. 910 01:25:29,600 --> 01:25:31,360 Dad, who are you? 911 01:25:34,600 --> 01:25:36,120 Talk to me. 912 01:25:37,600 --> 01:25:39,320 Talk to me! 913 01:25:53,080 --> 01:25:54,560 Who's doing this to me? 914 01:25:55,840 --> 01:25:57,320 I know there's someone there. 915 01:25:59,160 --> 01:26:02,560 Who's there? Who are you? 916 01:26:05,040 --> 01:26:06,840 Just give me a sign. 917 01:26:08,360 --> 01:26:10,800 Oh, come on. If there's someone there, just give me a sign. 918 01:26:10,880 --> 01:26:12,200 Will you give me a sign? 919 01:26:12,720 --> 01:26:16,160 I know there's someone there. Just give me a fucking sign! 920 01:26:35,520 --> 01:26:36,600 What's wrong? 921 01:26:50,800 --> 01:26:52,800 Stefan, what's wrong? 922 01:26:53,360 --> 01:26:55,000 I know you've been controlling me. 923 01:26:55,920 --> 01:27:00,040 You and Haynes. I know about PACS, the P.A.C.S. thing. 924 01:27:01,480 --> 01:27:04,280 I know you've been drugging me, I know you've been recording me 925 01:27:04,360 --> 01:27:06,560 and now you're putting messages on my computer. 926 01:27:06,640 --> 01:27:09,640 Stefan, you're ill. 927 01:27:09,720 --> 01:27:12,600 We need to go and see Dr. Haynes and see if she can help. 928 01:27:15,120 --> 01:27:16,560 I know what you've been doing to me. 929 01:27:18,520 --> 01:27:19,480 I know. 930 01:27:28,600 --> 01:27:30,640 Remember, Stefan. Any time you need me. 931 01:27:31,440 --> 01:27:32,600 You know the number. 932 01:27:36,920 --> 01:27:39,280 - You heard it here first. - Get a pen. 933 01:27:39,800 --> 01:27:41,960 If you listen closely, you can hear the numbers. 934 01:27:42,400 --> 01:27:44,960 - Too? - Good to be true. 935 01:27:45,400 --> 01:27:46,520 You sound like my dad. 936 01:27:46,920 --> 01:27:47,800 Oh. 937 01:27:48,360 --> 01:27:49,440 Five. 938 01:27:50,520 --> 01:27:51,920 You were five years old. 939 01:27:52,000 --> 01:27:55,520 - One for all, and all... - For one. 940 01:27:55,600 --> 01:27:57,920 Remember, Stefan. Any time you need me. 941 01:27:58,480 --> 01:27:59,560 You know the number. 942 01:28:00,240 --> 01:28:03,520 Number? What's the number? 943 01:28:04,040 --> 01:28:06,240 Two. Oh. Five. 944 01:28:06,320 --> 01:28:07,360 Four, one. 945 01:28:09,760 --> 01:28:10,840 Remember. 946 01:28:11,360 --> 01:28:15,240 - Two. Oh. Five. - Four, one. 947 01:28:34,616 --> 01:28:36,656 The number you have dialed has not been recognized. 948 01:28:36,736 --> 01:28:38,496 Please check and try again. 949 01:28:38,576 --> 01:28:40,136 The number you have dialed has... 950 01:29:52,632 --> 01:29:55,312 So Bandersnatch? Yay or nay? 951 01:29:55,392 --> 01:29:57,352 Well, nothing in the game is as fascinating 952 01:29:57,432 --> 01:29:59,672 as its grisly real-life backstory. 953 01:29:59,752 --> 01:30:02,552 As you know, Leslie, Stefan Butler, the young man who wrote this, 954 01:30:02,632 --> 01:30:04,992 had a breakdown and murdered his own father. 955 01:30:05,072 --> 01:30:05,992 Yes, very sad. 956 01:30:06,072 --> 01:30:08,432 And it seems the code was never quite finished 957 01:30:08,512 --> 01:30:10,312 but Tuckersoft just released the game anyway. 958 01:30:10,392 --> 01:30:12,352 Which I know isn't a crime on a par with murder 959 01:30:12,432 --> 01:30:14,232 but it's still pretty off nonetheless. 960 01:30:14,312 --> 01:30:15,952 Quite. So your verdict? 961 01:30:16,032 --> 01:30:19,872 Two and a half stars out of five. It's morbid curiosity value at best. 962 01:30:19,952 --> 01:30:21,232 Must try harder.