1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:59,000 --> 00:01:06,957 THE HATER 4 00:01:42,291 --> 00:01:44,957 Thank you for meeting me. 5 00:01:45,250 --> 00:01:48,165 I wanted to have this conversation to straighten things out. 6 00:01:48,333 --> 00:01:52,665 As I see it, what I did shouldn't be classed as plagiarism. 7 00:01:52,833 --> 00:01:54,707 The dean is waiting, let's go. 8 00:01:54,916 --> 00:01:56,290 Just because 9 00:01:56,750 --> 00:01:59,665 there are parts of the essay 10 00:02:00,541 --> 00:02:03,415 without quotation marks... 11 00:02:03,875 --> 00:02:06,582 After all, if I wanted to commit plagiarism, 12 00:02:06,750 --> 00:02:09,457 I would at least try and hide it somehow, right? 13 00:02:09,625 --> 00:02:11,540 I wouldn't do it so openly. 14 00:02:11,750 --> 00:02:15,249 Plagiarism is not a matter of interpretation. 15 00:02:16,083 --> 00:02:17,624 I understand 16 00:02:18,041 --> 00:02:19,957 it can be perceived that way but... 17 00:02:20,125 --> 00:02:21,915 It's not a matter of perception. 18 00:02:23,833 --> 00:02:27,582 I feel that I've been treated extremely harshly, unjustly. 19 00:02:28,083 --> 00:02:31,207 Do you think you were treated worse than other students? 20 00:02:33,458 --> 00:02:35,499 You said that, Professor, not me. 21 00:02:39,208 --> 00:02:40,999 Let me put it this way, 22 00:02:41,166 --> 00:02:44,457 no matter if you wrote the work yourself, 23 00:02:44,625 --> 00:02:46,290 or you didn't learn the material 24 00:02:46,458 --> 00:02:48,582 and just asked someone to write it for you, 25 00:02:48,750 --> 00:02:50,665 plagiarism is plagiarism. 26 00:02:50,833 --> 00:02:54,832 I can answer that even now, I learned all the material from the year. 27 00:02:55,750 --> 00:02:59,290 It was possible to pass the class by taking an oral exam in summer. 28 00:02:59,458 --> 00:03:00,790 You chose not to. 29 00:03:00,916 --> 00:03:03,665 Unfortunately, I couldn't as I was slaving away on two shifts 30 00:03:03,791 --> 00:03:05,790 to be able to pay for this school somehow. 31 00:03:05,916 --> 00:03:09,540 Tomasz, there is a Latin saying: 32 00:03:09,708 --> 00:03:13,165 "Verba volant, scripta manent" - 33 00:03:13,333 --> 00:03:17,374 words fly away, writings remain. 34 00:03:19,000 --> 00:03:20,540 I'm begging you. 35 00:03:23,791 --> 00:03:26,290 Please don't do this to me. 36 00:03:27,666 --> 00:03:29,749 At the Faculty of Law, 37 00:03:30,916 --> 00:03:33,749 you broke the law. 38 00:03:34,916 --> 00:03:37,290 I really can't help you. 39 00:03:37,958 --> 00:03:41,165 Removal from the list of students is final. 40 00:03:46,625 --> 00:03:48,582 In that case, 41 00:03:50,333 --> 00:03:54,082 Professor, could I ask for a dedication? 42 00:03:54,208 --> 00:03:57,082 Your book changed my perception of law. 43 00:04:03,416 --> 00:04:05,082 And thank you 44 00:04:06,250 --> 00:04:08,082 for the whole year. 45 00:04:09,375 --> 00:04:12,582 You're a great inspiration to me. 46 00:04:14,125 --> 00:04:16,290 ...to the enemies of the homeland! 47 00:04:16,458 --> 00:04:18,832 Death to the enemies of the homeland! 48 00:04:19,416 --> 00:04:21,790 Death to the enemies of the homeland! 49 00:04:22,541 --> 00:04:24,915 Death to the enemies of the homeland! 50 00:04:26,208 --> 00:04:29,040 The boy has been trying to visit us for a year, you see? 51 00:04:29,208 --> 00:04:30,290 For a year! 52 00:04:30,416 --> 00:04:33,749 He calls us, writes emails, text messages, he obviously cares. 53 00:04:33,875 --> 00:04:36,957 - What message are you sending him? - Don't exaggerate, please. 54 00:04:37,166 --> 00:04:39,165 I'd be there if it wasn't for the Death Eaters. 55 00:04:39,333 --> 00:04:40,624 Who? 56 00:04:40,833 --> 00:04:43,665 White Europe or No Europe. 57 00:04:44,416 --> 00:04:46,624 I've seen it. Dreadful. 58 00:04:46,875 --> 00:04:51,749 Alright, fine. We'll start without you but hurry up, please. 59 00:04:57,833 --> 00:04:59,332 Fuck. 60 00:05:00,541 --> 00:05:01,541 Aaah! 61 00:05:01,875 --> 00:05:03,249 For fuck's sake. 62 00:05:25,291 --> 00:05:26,540 Hey! 63 00:05:29,875 --> 00:05:31,249 Hi. 64 00:05:34,833 --> 00:05:36,499 Tomek, wow. 65 00:05:37,458 --> 00:05:38,957 You've really changed. 66 00:05:39,083 --> 00:05:42,165 You haven't. I mean, you have, but... 67 00:05:43,291 --> 00:05:45,457 you have the same face. 68 00:05:45,625 --> 00:05:47,415 - Hi. - Hi. 69 00:05:49,875 --> 00:05:53,499 Sorry I'm late, the morons have blocked the whole city. 70 00:05:53,791 --> 00:05:55,499 Don't say that. 71 00:05:55,666 --> 00:05:57,707 You shouldn't say such things about others. 72 00:05:57,875 --> 00:06:02,540 Hard to believe that in the 21st century fascists would come out on the streets. 73 00:06:02,916 --> 00:06:04,374 Load of fuckheads. 74 00:06:04,500 --> 00:06:05,582 Robert. 75 00:06:12,458 --> 00:06:17,374 Tomek said that a lot has changed in Wilkowyz, Gabi, you know? 76 00:06:17,625 --> 00:06:20,790 They closed down the stable, started a farm. 77 00:06:21,125 --> 00:06:23,040 - Oh my! - Yes. 78 00:06:25,416 --> 00:06:27,749 But the bees remained? 79 00:06:28,833 --> 00:06:32,915 Yeah well, about the bees... 80 00:06:33,125 --> 00:06:34,957 it was a tourist attraction. 81 00:06:35,125 --> 00:06:38,415 Once the people stopped coming, my father and I... 82 00:06:38,583 --> 00:06:40,124 had to sell them. 83 00:06:40,375 --> 00:06:41,707 You know, Tomek, we... 84 00:06:41,875 --> 00:06:43,915 we really wanted to keep visiting 85 00:06:44,083 --> 00:06:49,415 - but there was always something... - Of course. 86 00:06:49,791 --> 00:06:51,082 - We couldn't. - I understand. 87 00:06:51,250 --> 00:06:54,040 We had great summer vacations there. 88 00:06:54,166 --> 00:06:56,624 You didn't come and visit, so I came to you instead. 89 00:06:56,791 --> 00:06:58,915 You know what? Call us by our names, Robert and Zosia. 90 00:06:59,166 --> 00:07:02,374 What about "uncle" and "auntie", like in the old days? 91 00:07:04,958 --> 00:07:06,915 "Uncle" and "auntie"? 92 00:07:07,291 --> 00:07:08,874 Sure, why not? 93 00:07:19,958 --> 00:07:21,957 It's very good. Did you cook it, auntie? 94 00:07:22,250 --> 00:07:23,499 Mm-hmm. 95 00:07:25,708 --> 00:07:26,790 Come on! 96 00:07:26,916 --> 00:07:28,624 This is my recipe. 97 00:07:28,791 --> 00:07:30,415 I make it. 98 00:07:30,583 --> 00:07:32,332 - Delicious! - If I have the time, that is. 99 00:07:32,458 --> 00:07:35,290 They're pissing me off. 100 00:07:35,458 --> 00:07:37,124 Listen to them scoffing. 101 00:07:37,291 --> 00:07:40,457 What a horrible pair. 102 00:07:40,750 --> 00:07:42,165 Well, 103 00:07:43,041 --> 00:07:46,540 I don't want to outstay my welcome. 104 00:07:46,666 --> 00:07:48,624 Uncle, auntie... 105 00:07:49,166 --> 00:07:51,540 Your help is very important to me. 106 00:07:51,666 --> 00:07:53,707 Come on, Tomek, don't go yet. 107 00:07:53,916 --> 00:07:58,624 Tell us, how is school? 108 00:07:59,708 --> 00:08:01,832 The first year was difficult. 109 00:08:02,000 --> 00:08:03,790 Very difficult. 110 00:08:03,958 --> 00:08:06,874 But the second year is much easier. 111 00:08:08,500 --> 00:08:11,540 I even got a dedication from Professor Hoff-Studnicka. 112 00:08:11,708 --> 00:08:12,790 Oh! 113 00:08:12,958 --> 00:08:15,957 The one from the news, the human rights specialist? 114 00:08:21,750 --> 00:08:23,165 Nice. 115 00:08:26,041 --> 00:08:28,124 And where do you live? 116 00:08:28,458 --> 00:08:29,957 In a dorm. 117 00:08:30,125 --> 00:08:31,249 But it's far away? 118 00:08:31,500 --> 00:08:35,749 - As long as I can get there. - Tomek, we're really proud of you. 119 00:08:35,916 --> 00:08:39,749 - Well done. - Do you know that you'll be studying together? 120 00:08:40,416 --> 00:08:44,290 Gabi had a gap year but now she's back. 121 00:08:44,458 --> 00:08:46,207 Right, art history. 122 00:08:46,416 --> 00:08:48,040 Oh, you've already talked? 123 00:08:48,333 --> 00:08:50,624 No, we have mutual friends. 124 00:08:50,791 --> 00:08:53,249 Anyway, I've got something for you. 125 00:08:53,791 --> 00:08:55,457 Thanks a lot, Tomek. 126 00:08:55,666 --> 00:08:57,082 Jam! 127 00:08:57,625 --> 00:08:59,207 Strawberry. 128 00:08:59,375 --> 00:09:00,874 Strawberry. 129 00:09:01,041 --> 00:09:02,041 I love it. 130 00:09:02,208 --> 00:09:06,415 - Can't you stay a bit longer? - I don't want to impose. 131 00:09:06,916 --> 00:09:08,790 - I'll walk you out. - It's so nice. 132 00:09:09,166 --> 00:09:10,290 Thank you. 133 00:09:10,750 --> 00:09:12,832 It was really good, auntie. 134 00:09:12,958 --> 00:09:14,124 Take care. 135 00:09:14,291 --> 00:09:15,749 - Bye. - Bye-bye. 136 00:09:16,125 --> 00:09:18,624 Bye. Thanks for visiting. 137 00:09:22,875 --> 00:09:25,082 Not hungry after what happened yesterday? 138 00:09:25,625 --> 00:09:26,832 Just let it go, ok? 139 00:09:30,083 --> 00:09:33,124 - Did you sleep at all? - I slept, "Auntie". 140 00:09:35,166 --> 00:09:36,874 It was creepy, wasn't it? 141 00:09:37,041 --> 00:09:39,207 - Was it? - Don't exaggerate. 142 00:09:40,041 --> 00:09:41,707 How did he know about my course? 143 00:09:44,125 --> 00:09:45,125 Did you sleep at all? 144 00:09:45,291 --> 00:09:47,290 I slept, "Auntie". 145 00:09:49,000 --> 00:09:50,457 It was creepy, wasn't it? 146 00:09:50,791 --> 00:09:53,290 - Was it? - Don't exaggerate. 147 00:09:53,916 --> 00:09:55,457 How did he know about my course? 148 00:09:55,625 --> 00:09:57,665 He said you have mutual friends. 149 00:09:57,791 --> 00:10:01,249 Mutual friends my ass! He must have googled me. 150 00:10:01,458 --> 00:10:03,374 Urgh, it's creepy. 151 00:10:03,958 --> 00:10:07,082 I wonder what really happened to those bees? 152 00:10:07,250 --> 00:10:09,249 What do you think? 153 00:10:09,458 --> 00:10:11,124 They poisoned them. 154 00:10:12,916 --> 00:10:15,249 What are you saying? Beekeepers don't poison bees. 155 00:10:15,416 --> 00:10:19,374 - Mom, they did much worse things than that. - Still, you can't deny the boy is ambitious. 156 00:10:19,541 --> 00:10:22,332 Can you imagine? He's from the middle of nowhere 157 00:10:22,500 --> 00:10:24,874 and he managed to get into law school. 158 00:10:25,041 --> 00:10:26,290 Good for him! 159 00:10:26,458 --> 00:10:28,790 Speaking of which, did you submit the papers? 160 00:10:28,958 --> 00:10:30,124 I did. 161 00:10:30,458 --> 00:10:33,499 - Really? For sure? - Please, mom, not today. 162 00:10:33,708 --> 00:10:35,749 Oksana, do you want some jam? 163 00:10:35,916 --> 00:10:37,374 Oh, thank you. 164 00:10:37,500 --> 00:10:38,915 You're welcome. 165 00:10:41,375 --> 00:10:42,749 Quiet. 166 00:10:43,041 --> 00:10:46,790 And what? She likes it. 167 00:10:48,500 --> 00:10:50,332 He was so nicely dressed though. 168 00:10:50,500 --> 00:10:52,874 And did you smell his cologne? 169 00:10:53,416 --> 00:10:55,082 His cologne is one thing, 170 00:10:55,625 --> 00:10:57,957 but did you see him struggle with that shrimp? 171 00:10:58,125 --> 00:10:59,125 I did. 172 00:10:59,708 --> 00:11:01,499 The poor boy ate the tail. 173 00:11:02,666 --> 00:11:03,666 Crunchy. 174 00:11:05,541 --> 00:11:09,332 Have you ever been to his dorm? 175 00:11:09,458 --> 00:11:11,415 Why the fuck would I? 176 00:11:11,583 --> 00:11:12,874 I know exactly what it's like. 177 00:11:13,041 --> 00:11:17,040 Sweaty men, instant soup and a long line to the john. 178 00:11:17,916 --> 00:11:18,957 Hi. 179 00:11:19,708 --> 00:11:23,290 - Didn't see you on the march. - I was somewhere in the back. 180 00:11:24,041 --> 00:11:26,540 Robert, how much "scholarship" money are we giving him? 181 00:11:26,708 --> 00:11:28,707 Five hundred a month. 182 00:11:30,791 --> 00:11:33,082 Maybe we should give more? 183 00:11:33,250 --> 00:11:34,999 I don't want him dependent on us. 184 00:11:35,166 --> 00:11:37,832 No, come on. He isn't like that. 185 00:11:38,000 --> 00:11:39,832 He has his pride. 186 00:11:40,500 --> 00:11:41,749 That's true. 187 00:11:41,916 --> 00:11:43,332 He didn't come here to beg. 188 00:11:43,500 --> 00:11:45,165 Why did he come here then? 189 00:11:47,291 --> 00:11:48,457 What? 190 00:11:49,958 --> 00:11:51,624 Shut up! 191 00:11:51,875 --> 00:11:54,415 He was staring at you so much. 192 00:11:54,541 --> 00:11:55,790 Urgh. 193 00:11:56,791 --> 00:11:58,707 Stop it, dad. 194 00:12:02,791 --> 00:12:04,290 Who's that? 195 00:12:05,250 --> 00:12:06,874 Go and open it. 196 00:12:12,625 --> 00:12:14,374 - Tomek. - So sorry to bother you. 197 00:12:14,541 --> 00:12:15,957 Tommy. 198 00:12:16,166 --> 00:12:18,332 Tommy, how nice to see you. 199 00:12:18,500 --> 00:12:19,999 After so many years. 200 00:12:20,166 --> 00:12:22,415 I think I left my phone. 201 00:12:22,666 --> 00:12:23,666 Oh. 202 00:12:24,708 --> 00:12:25,999 Here it is. 203 00:12:26,583 --> 00:12:28,082 Well then... 204 00:12:28,250 --> 00:12:29,874 Again, thank you very much. 205 00:12:30,000 --> 00:12:31,124 Bye. 206 00:12:31,333 --> 00:12:34,165 So? See you at the university? 207 00:12:34,333 --> 00:12:35,707 Sure. 208 00:12:36,583 --> 00:12:38,082 And add me to your friends. 209 00:12:38,250 --> 00:12:40,165 Sure, send me a friend request. 210 00:12:40,291 --> 00:12:42,249 I already did. 211 00:12:42,625 --> 00:12:44,582 Seven years ago. 212 00:12:45,916 --> 00:12:47,624 I'll accept it then. 213 00:12:48,375 --> 00:12:50,457 It was good to see you, Gabi. 214 00:12:50,666 --> 00:12:52,374 - Bye. - Bye. 215 00:12:58,166 --> 00:12:59,957 What were you listening to? 216 00:13:04,000 --> 00:13:05,290 A stand-up. 217 00:13:05,458 --> 00:13:07,499 Not very funny probably? 218 00:13:07,666 --> 00:13:09,207 It was funny. 219 00:13:13,625 --> 00:13:16,165 I wonder who'll be my roomie now? 220 00:13:19,208 --> 00:13:20,665 - Don't remind me about that. - Hi. 221 00:13:20,750 --> 00:13:22,582 - Did you forget? - Did you see on Facebook... 222 00:13:22,750 --> 00:13:25,665 - Oh, thanks. - ...about that Silent Disco event? 223 00:13:25,833 --> 00:13:27,165 Silent Disco? 224 00:13:27,333 --> 00:13:28,582 - No. - Shall we go? 225 00:13:28,750 --> 00:13:30,332 I just invited you. 226 00:13:30,833 --> 00:13:32,499 Where's it going to be? 227 00:13:32,625 --> 00:13:34,624 - Some graphics studio. - This Friday. 228 00:13:34,916 --> 00:13:35,749 Mm-hmm. 229 00:13:35,916 --> 00:13:39,665 - Show me. - Mikolaj will be there, so I'm out. 230 00:13:39,875 --> 00:13:43,415 That's precisely why you should go. Looking great, with us. 231 00:13:43,541 --> 00:13:45,665 - Exactly. You have to go. - We'll dance a bit... 232 00:13:45,833 --> 00:13:48,124 - I can't go. I'm flying off, to school. - Ah... 233 00:13:48,208 --> 00:13:49,999 What are you studying? 234 00:13:50,250 --> 00:13:51,582 Fashion Design. 235 00:13:52,750 --> 00:13:53,832 Cool. And you? 236 00:13:53,958 --> 00:13:56,499 Same, but in London. He's at New York. 237 00:13:56,625 --> 00:13:59,832 - Congratulations. - Jesus, my landlady texts me non-stop. 238 00:13:59,958 --> 00:14:03,624 I need to find someone for my place. 239 00:14:03,750 --> 00:14:08,124 I'll take it. You know, I'm looking for a flat. 240 00:14:08,750 --> 00:14:10,165 You are? 241 00:14:11,708 --> 00:14:13,790 Let's say I'm fed up with the smell of instant soup 242 00:14:13,958 --> 00:14:17,040 - and waiting in line for a shower. - I don't have any photos on here... 243 00:14:17,208 --> 00:14:20,332 - but you can call me and I'll show you. - Sure. 244 00:14:20,583 --> 00:14:23,749 But Tommy, it costs... I don't know... Two thousand? 245 00:14:23,916 --> 00:14:26,082 Gabi, it's the city center! 246 00:14:26,208 --> 00:14:28,124 Twenty-two hundred is not that much. 247 00:14:28,250 --> 00:14:29,374 A real steal. 248 00:14:29,500 --> 00:14:31,790 Exactly, although it is tiny. 249 00:14:32,416 --> 00:14:36,707 Whatever, I'm barely home anyway. I'm either working or studying, so... 250 00:14:36,833 --> 00:14:38,290 Where do you work? 251 00:14:38,416 --> 00:14:40,832 I have an internship at this cool agency 252 00:14:40,958 --> 00:14:42,957 but this week I planned to... 253 00:14:43,250 --> 00:14:47,832 I have a couple of job interviews. I'm excited, it'll be... We'll see. 254 00:14:49,416 --> 00:14:50,874 Can I have a light again? 255 00:15:15,458 --> 00:15:16,749 What have you got there? A kid? 256 00:15:17,458 --> 00:15:18,749 Wait. 257 00:15:22,041 --> 00:15:23,415 Nice. 258 00:15:26,625 --> 00:15:28,082 Did you get paid already? 259 00:15:28,250 --> 00:15:29,499 No, I didn't. 260 00:15:29,666 --> 00:15:30,957 And you? 261 00:15:31,666 --> 00:15:33,165 Nothing. 262 00:15:39,708 --> 00:15:41,832 I think that's it. 263 00:15:42,250 --> 00:15:44,457 Nice. Great apartment. 264 00:15:44,708 --> 00:15:46,415 So, twenty-two hundred? 265 00:15:46,583 --> 00:15:47,665 Exactly. 266 00:15:47,833 --> 00:15:50,582 Paid at the end of the month? 267 00:15:51,041 --> 00:15:52,457 Can't it be now? 268 00:15:52,708 --> 00:15:54,540 After the weekend? 269 00:15:55,166 --> 00:15:58,624 - Or I can give you half now and... - No, I'd rather have it all at once. 270 00:15:58,750 --> 00:16:01,249 - Just make sure it's after the weekend. - Maria? 271 00:16:01,416 --> 00:16:04,499 Listen, let's add each other as friends, it'll make contact easier. 272 00:16:04,875 --> 00:16:07,499 Okay. So you're Tomek... 273 00:16:08,041 --> 00:16:11,207 Oh, don't worry, I've already got you. 274 00:16:17,458 --> 00:16:18,749 Ok. 275 00:16:20,208 --> 00:16:21,624 Thanks. 276 00:16:27,375 --> 00:16:29,707 Hello? Good morning, this is Tomasz Giemza. 277 00:16:29,875 --> 00:16:31,957 Two weeks ago I sent you my CV 278 00:16:32,125 --> 00:16:36,707 and I'd like to know how things stand now. 279 00:16:37,666 --> 00:16:39,374 Yes, I'm moderating now 280 00:16:39,541 --> 00:16:43,707 but I think I'd be great at content marketing. 281 00:16:44,500 --> 00:16:46,415 I see. No, it's okay. 282 00:16:46,625 --> 00:16:47,957 Have a nice day. 283 00:16:48,125 --> 00:16:49,832 Goodbye. 284 00:16:53,708 --> 00:16:55,915 Good morning, this is Tomasz Giemza. 285 00:16:56,083 --> 00:17:00,124 Sir, I sent your company my CV about a month ago 286 00:17:00,291 --> 00:17:02,040 and I just wanted to ask... 287 00:17:02,250 --> 00:17:03,540 I see. 288 00:17:03,666 --> 00:17:05,415 Not at all. Naturally. 289 00:17:05,583 --> 00:17:08,332 Have a nice day, goodbye! 290 00:17:13,291 --> 00:17:14,374 Hi, 291 00:17:14,541 --> 00:17:15,541 this is Tomek. 292 00:17:15,708 --> 00:17:19,457 Remember me? 293 00:17:22,041 --> 00:17:24,457 Hi, what's up? 294 00:17:25,458 --> 00:17:29,749 - So he didn't get it? - Completely clueless. 295 00:17:39,708 --> 00:17:42,207 That's me, and this is my "plus one". 296 00:17:42,708 --> 00:17:44,665 Okay, come in. 297 00:17:45,958 --> 00:17:48,582 Gotta take a leak so I'll find you later. 298 00:17:48,708 --> 00:17:51,374 - On the dance floor, right? - Sure! 299 00:19:25,458 --> 00:19:26,832 Hi! 300 00:19:27,083 --> 00:19:28,457 What are you doing here? 301 00:19:28,625 --> 00:19:30,165 I came with my friends. 302 00:19:34,583 --> 00:19:35,999 How is it? 303 00:19:36,291 --> 00:19:37,957 What about your work? 304 00:19:38,916 --> 00:19:39,957 Oh, great! 305 00:19:40,166 --> 00:19:43,082 - It's too loud in here, we'll talk later. - You look great! 306 00:19:43,916 --> 00:19:46,124 Take it away from me. 307 00:19:48,666 --> 00:19:50,540 So what about your work? 308 00:21:16,875 --> 00:21:18,874 Tommy, we'll dance again later. 309 00:21:19,041 --> 00:21:20,582 Oh, sure. 310 00:21:40,833 --> 00:21:43,249 Are you joking? And what should I tell the client exactly? 311 00:21:43,416 --> 00:21:47,124 That poor little Rafal didn't develop the strategy because he "had no flow"? 312 00:21:47,291 --> 00:21:49,082 No! Listen! 313 00:21:49,250 --> 00:21:50,957 There is no tomorrow! 314 00:21:51,166 --> 00:21:55,749 You'll get it done, don't be such a fucking millennial. 315 00:21:57,875 --> 00:22:00,915 I can show you how a millennial can do it. 316 00:22:01,083 --> 00:22:02,915 Tomasz Giemza. 317 00:22:03,083 --> 00:22:05,499 I'm studying law and I'm an intern moderating social media, 318 00:22:05,666 --> 00:22:09,249 but neither gives me satisfaction so I'm looking for new challenges. 319 00:22:11,083 --> 00:22:12,790 - Beata Santorska. - I know who you are. 320 00:22:12,916 --> 00:22:14,915 I wanted to send my CV... - May I have my coat? 321 00:22:15,041 --> 00:22:17,624 ...but you're not recruiting. When do you need this presentation? 322 00:22:17,791 --> 00:22:18,957 For yesterday. 323 00:22:20,958 --> 00:22:22,624 Tomorrow morning? 324 00:22:23,166 --> 00:22:25,999 - I can do it for free, but if you like it... - Mail. 325 00:22:26,166 --> 00:22:27,582 I'll send you the brief. 326 00:23:41,458 --> 00:23:42,624 You're beautiful. 327 00:23:42,750 --> 00:23:43,874 I love you. 328 00:24:01,958 --> 00:24:03,957 FitAneta Fit Celebrity 329 00:24:10,958 --> 00:24:13,957 Goals: Loss of popularity among social media users. Reduced public profile. 330 00:24:15,583 --> 00:24:18,540 Reduced public profile. 331 00:24:26,250 --> 00:24:27,582 Good morning, Eco-maniacs! 332 00:24:27,708 --> 00:24:30,999 Girls, today it's butt exercises! 333 00:24:32,750 --> 00:24:34,957 Feel the burn? Good! 334 00:24:35,166 --> 00:24:38,040 - Thumbs up! - Exactly, thumbs up! 335 00:24:38,166 --> 00:24:43,624 Hate really bothers me. I can't say I ignore it because I don't. 336 00:24:43,916 --> 00:24:44,957 Anyway, lately... 337 00:24:47,416 --> 00:24:52,540 Today I'm presenting my new juice diet, which is one hundred percent... 338 00:24:53,625 --> 00:24:55,207 I love it. 339 00:24:55,750 --> 00:24:58,124 You can taste the turmeric. Healthy. 340 00:24:58,333 --> 00:25:01,457 All these juices contain turmeric. 341 00:25:01,625 --> 00:25:03,290 See you next time! 342 00:25:13,291 --> 00:25:16,624 Attack is the best form of defense. I mean, if our client suffers 343 00:25:16,791 --> 00:25:18,499 due to FitAneta's accusations, 344 00:25:18,666 --> 00:25:20,999 why shouldn't we do the same to her? 345 00:25:21,166 --> 00:25:24,582 We set up profiles on social media platforms and medical forums. 346 00:25:24,708 --> 00:25:28,624 Then we say that FitAneta's detox is actually harmful. 347 00:25:28,791 --> 00:25:33,165 We fabricate people's stories and simulate an avalanche reaction. 348 00:25:34,791 --> 00:25:37,415 Rafal came up with the same thing. 349 00:25:39,833 --> 00:25:41,832 Hashtag "turnedyellow". 350 00:25:46,666 --> 00:25:51,332 The concentration of turmeric in the detox exceeds the beta-carotene norm several times. 351 00:25:51,458 --> 00:25:53,915 We'll bombard FitAneta with photos of yellow hands, 352 00:25:54,041 --> 00:25:58,290 as well as some bloody diarrhea, people fainting, leaching of minerals from the body. 353 00:25:58,416 --> 00:26:02,957 Okay, but is this in line with the law on unfair competition? 354 00:26:03,958 --> 00:26:06,165 From what I know, and I should, since I study law, 355 00:26:06,333 --> 00:26:08,832 we'll still sign an NDA with the client. 356 00:26:08,958 --> 00:26:13,874 Don't you think real marketing shouldn't exceed ethical limits? 357 00:26:15,583 --> 00:26:17,624 If I were interested in "real marketing", 358 00:26:17,750 --> 00:26:19,665 then I'd go to a real PR agency, 359 00:26:19,791 --> 00:26:22,624 like the one you were fired from. 360 00:26:26,541 --> 00:26:28,457 Give us a moment. 361 00:26:28,916 --> 00:26:31,915 - I'm sorry, I didn't... - Get out. 362 00:27:19,875 --> 00:27:21,207 Emotions, emotions. 363 00:27:21,333 --> 00:27:25,124 - He seemed so promising, didn't he? - You've got a trial month. 364 00:27:50,666 --> 00:27:51,915 Finally I know what work it is. 365 00:27:52,041 --> 00:27:53,374 Congrats! 366 00:27:58,291 --> 00:28:02,207 Thanks, I'm happy. 367 00:28:06,083 --> 00:28:09,207 Thank you for yesterday. 368 00:28:09,375 --> 00:28:11,332 No problem. 369 00:28:12,958 --> 00:28:20,290 Do you remember what you said in the cab? 370 00:28:23,208 --> 00:28:26,249 ffs 371 00:28:27,083 --> 00:28:30,665 I'm sorry for the state I was in. 372 00:28:37,208 --> 00:28:40,540 It's fine, you owe me a party. 373 00:28:44,458 --> 00:28:48,082 Nothing happening in the city now. 374 00:28:48,958 --> 00:28:53,582 Doesn't have to be in the city.:) 375 00:28:58,916 --> 00:29:00,915 Do you remember my sister Natalia? 376 00:29:02,416 --> 00:29:04,540 We're throwing a birthday party for her. 377 00:29:05,500 --> 00:29:07,582 Want to drop by? 378 00:29:15,750 --> 00:29:18,332 Disaster - antidiet #turnedyellow 379 00:29:18,625 --> 00:29:20,957 Pseudo-expert! #turnedyellow 380 00:29:21,250 --> 00:29:23,374 Scam! #turnedyellow 381 00:29:29,583 --> 00:29:32,207 - You're not done yet? - Just some small corrections. 382 00:29:32,500 --> 00:29:34,624 Do you have too much time? 383 00:29:35,833 --> 00:29:37,499 I think you do. 384 00:29:41,708 --> 00:29:44,165 Show me the reach of this... 385 00:29:44,833 --> 00:29:46,374 Turnedyellow? 386 00:29:51,875 --> 00:29:54,040 Ask the Indian for more fake accounts. 387 00:29:54,208 --> 00:29:55,374 What Indian? 388 00:29:55,583 --> 00:29:57,415 Did you think we get them from Europe? 389 00:29:57,541 --> 00:30:00,582 Make the specifications - age, sex, ID. 390 00:30:01,750 --> 00:30:03,540 I'll cut her throat. 391 00:30:09,958 --> 00:30:11,499 What did you do again? 392 00:30:11,666 --> 00:30:13,040 Get up. 393 00:30:14,333 --> 00:30:17,207 Don't stand over my shoulder, go away. 394 00:30:17,416 --> 00:30:20,874 You, Yellow Hand! Check this guy out for me. 395 00:30:29,041 --> 00:30:30,790 Rudnicki Great City, Great Future 396 00:30:30,958 --> 00:30:34,040 - I didn't know we were playing politics. - Fuck me, listen to this guy. 397 00:30:34,166 --> 00:30:39,540 He comes to the big city, rides the subway twice and now he's playing politics. 398 00:30:39,750 --> 00:30:42,624 - Find his weak points. - Can I finish this first? 399 00:30:42,791 --> 00:30:44,874 Finish it later, now do this. 400 00:30:46,583 --> 00:30:47,999 Very well. 401 00:30:49,583 --> 00:30:54,415 People tend to hate a lot when I have a politician on my show. 402 00:30:54,583 --> 00:30:56,415 This time, I'm curious myself. 403 00:30:56,583 --> 00:30:59,665 [P. Rudnicki - candidate for Warsaw mayor] I'm glad to hear it... 404 00:30:59,833 --> 00:31:02,290 Should Warsaw open up to refugees? 405 00:31:02,416 --> 00:31:04,249 I think it's open enough already. 406 00:31:04,375 --> 00:31:07,040 We have 120,000 immigrants from Asia. 407 00:31:07,166 --> 00:31:09,665 Of course, security is a priority 408 00:31:09,833 --> 00:31:12,249 but we can't be xenophobes. 409 00:31:12,416 --> 00:31:14,957 Let's address the elephant in the room. 410 00:31:15,083 --> 00:31:18,165 You have an account on a gay social platform? 411 00:31:18,291 --> 00:31:21,290 Oh yes, my alleged gay profile. 412 00:31:21,375 --> 00:31:24,665 This is the level of the absurd only seen in politics. 413 00:31:24,833 --> 00:31:28,374 I can't keep up with all these fake news stories... 414 00:31:39,041 --> 00:31:43,707 Candidate for mayor of Warsaw on behalf of Union for the Future. 415 00:31:49,041 --> 00:31:50,582 Found anything? 416 00:31:52,541 --> 00:31:53,790 No. 417 00:31:53,958 --> 00:31:56,207 I don't know what the boss sees in you. 418 00:31:56,375 --> 00:31:58,832 Yellow hand, fuck me. 419 00:31:59,583 --> 00:32:01,374 You're still here? 420 00:32:01,500 --> 00:32:02,832 Indian squaw. 421 00:32:03,041 --> 00:32:05,374 Where's your wigwam, Pocahontas? 422 00:32:05,541 --> 00:32:09,040 Go and cry in the bathroom. 423 00:32:10,916 --> 00:32:13,957 Some people are made to be kicked. 424 00:32:24,750 --> 00:32:26,624 Nice friends you've got. 425 00:32:26,916 --> 00:32:27,957 Uh-huh. 426 00:32:30,916 --> 00:32:33,540 What about that guy by the door? 427 00:32:35,541 --> 00:32:37,332 That's Stasiek Rydel. 428 00:32:37,500 --> 00:32:39,332 He works at mom's foundation. 429 00:32:39,500 --> 00:32:41,457 Awesome guy. 430 00:32:42,375 --> 00:32:45,707 He's preparing an amazing exhibition - "Neuropea". 431 00:32:45,916 --> 00:32:48,290 He also had an internship at MoMA. 432 00:32:48,541 --> 00:32:49,790 You've heard of it, right? 433 00:32:49,958 --> 00:32:51,249 Momma? 434 00:32:51,541 --> 00:32:53,082 Sure. 435 00:32:57,000 --> 00:32:58,040 Recognize this? 436 00:32:58,166 --> 00:32:59,999 Where did you get it?! 437 00:33:00,125 --> 00:33:03,124 Tommy gave it to Natalia as a gift. 438 00:33:03,333 --> 00:33:05,374 - Great present. - Thank you. 439 00:33:05,541 --> 00:33:09,332 So, Tommy, how are you handling college and work? 440 00:33:09,500 --> 00:33:11,582 I manage, somehow. 441 00:33:11,750 --> 00:33:15,915 If you were less busy, I'd ask you for help with one thing. 442 00:33:16,041 --> 00:33:18,915 - The exhibition? - No, no. The exhibition will be later. 443 00:33:19,041 --> 00:33:22,707 We're doing a charity auction and we're short of volunteers. 444 00:33:23,125 --> 00:33:25,249 I'd be happy to help! 445 00:33:25,916 --> 00:33:27,040 Great. 446 00:33:27,166 --> 00:33:28,166 Zosia, 447 00:33:28,333 --> 00:33:29,457 I think this is the moment. 448 00:33:29,625 --> 00:33:30,707 Gabi, come on. 449 00:33:30,875 --> 00:33:32,874 Your father wants a word. 450 00:33:37,750 --> 00:33:39,124 Dear friends! 451 00:33:39,333 --> 00:33:45,082 We are gathered here to celebrate 452 00:33:45,500 --> 00:33:48,499 the birthday of our beloved Natalia. 453 00:33:49,958 --> 00:33:51,957 These are difficult times, 454 00:33:52,875 --> 00:33:57,582 dark clouds are accumulating above Europe. 455 00:33:58,625 --> 00:34:02,624 Tribalism, nationalism, authoritarianism, 456 00:34:03,666 --> 00:34:09,207 they threaten the fundamental values on which our world is built. 457 00:34:09,375 --> 00:34:17,249 That's why I hope that you, dear Natalia, keep doing what you do. 458 00:34:17,541 --> 00:34:21,499 To use your enormous potential, 459 00:34:21,916 --> 00:34:25,499 and education from the University of Oxford, 460 00:34:25,625 --> 00:34:27,957 in the fight for a better tomorrow. 461 00:34:28,416 --> 00:34:33,540 Such a daughter is the greatest gift a parent can get. 462 00:34:44,291 --> 00:34:46,832 Gabi is also with us. 463 00:34:48,291 --> 00:34:53,040 She's a very talented and sensitive soul. 464 00:34:53,333 --> 00:34:56,957 She's sure to surprise us all one day. 465 00:34:58,166 --> 00:35:00,540 So have fun, 466 00:35:01,166 --> 00:35:02,290 eat. 467 00:35:02,458 --> 00:35:05,165 We have vegetarian and gluten-free. 468 00:35:10,166 --> 00:35:13,457 I can't see. Can you shine some light here? 469 00:35:13,833 --> 00:35:15,207 Ok. 470 00:35:18,541 --> 00:35:20,749 Truth or dare? 471 00:35:21,750 --> 00:35:23,165 Truth. 472 00:35:25,791 --> 00:35:28,540 What was this gap year all about? 473 00:35:29,458 --> 00:35:30,707 You didn't upload any pics. 474 00:35:30,833 --> 00:35:34,249 What the fuck? You were stalking me on my profile? 475 00:35:38,833 --> 00:35:40,374 Depression. 476 00:35:41,041 --> 00:35:42,332 Medicine. 477 00:35:43,041 --> 00:35:44,540 Therapy. 478 00:35:56,458 --> 00:36:00,165 Because of all this shit I didn't get anywhere. 479 00:36:00,791 --> 00:36:03,540 Not to Cambridge, nor to UCL. 480 00:36:08,916 --> 00:36:11,540 You'll go somewhere anyway. 481 00:36:16,500 --> 00:36:17,749 No. 482 00:36:18,583 --> 00:36:20,582 The world is your oyster. 483 00:36:20,958 --> 00:36:23,665 I know I won't go anywhere. 484 00:36:27,541 --> 00:36:29,332 Ok, fuck! 485 00:36:29,458 --> 00:36:31,040 For fuck's sake! 486 00:36:36,750 --> 00:36:38,040 Bleh. 487 00:36:40,875 --> 00:36:42,999 What is it? It's sour! 488 00:36:48,791 --> 00:36:50,249 Truth or dare? 489 00:36:50,375 --> 00:36:52,290 Dare, obviously. 490 00:36:52,458 --> 00:36:53,707 No. 491 00:36:53,916 --> 00:36:55,332 Truth. 492 00:36:55,666 --> 00:36:57,540 - I can see you're hiding something. - Me? 493 00:36:57,708 --> 00:36:59,957 We were supposed to tell each other everything. 494 00:37:11,041 --> 00:37:13,332 You can't tell anyone. 495 00:37:13,458 --> 00:37:15,957 - Promise? - Yes, I promise! Speak. 496 00:37:27,250 --> 00:37:29,374 I committed plagiarism. 497 00:37:30,666 --> 00:37:32,165 In an essay. 498 00:37:34,083 --> 00:37:36,415 That's it? 499 00:37:36,916 --> 00:37:39,457 They kicked me out of college. 500 00:37:40,250 --> 00:37:42,040 What? When? 501 00:37:46,333 --> 00:37:48,707 I really wanted to tell you. 502 00:37:48,833 --> 00:37:52,249 I'll return the money your parents gave me, but... 503 00:37:58,500 --> 00:38:00,290 I don't have... 504 00:38:01,958 --> 00:38:04,832 Why are you two hiding in here? 505 00:38:07,166 --> 00:38:08,457 Just chatting. 506 00:38:08,625 --> 00:38:12,624 - We're waiting with the cake. - We're coming, uncle. 507 00:38:17,791 --> 00:38:18,832 Oops. 508 00:38:22,875 --> 00:38:28,082 I never thought it'd come to this. 509 00:38:29,791 --> 00:38:33,499 But in the face of all this news, 510 00:38:34,166 --> 00:38:36,124 punishable threats, 511 00:38:36,750 --> 00:38:39,749 I'm forced to suspend my activity. 512 00:38:44,750 --> 00:38:49,124 - This wave of hate that I'm getting... - Wave of hate? Poor thing. 513 00:38:49,250 --> 00:38:51,624 So many people have turned their backs on me. 514 00:38:51,750 --> 00:38:53,749 I'd taste those tears. 515 00:38:53,916 --> 00:38:56,499 Show me some comments. 516 00:38:56,666 --> 00:38:58,874 I can't deal with it. 517 00:38:59,041 --> 00:39:01,582 I'm a person too. 518 00:39:04,750 --> 00:39:05,915 Real stuff. 519 00:39:06,041 --> 00:39:08,290 The power of suggestion. You got lucky. 520 00:39:08,500 --> 00:39:10,124 You've earned a bonus. 521 00:39:10,250 --> 00:39:12,999 Kamil will train you on the equipment on Monday. 522 00:39:13,333 --> 00:39:16,207 Micro cameras, wiretaps, keyloggers... 523 00:39:16,500 --> 00:39:18,082 Wiretapping? 524 00:39:20,000 --> 00:39:22,499 Remember to ask Kamil for permission. 525 00:39:26,833 --> 00:39:28,999 Kamil, you've got competition. 526 00:39:29,166 --> 00:39:32,665 Try not to destroy the desk with your boner. 527 00:39:33,250 --> 00:39:36,707 Hey Gabi, how are you? Ok? Hello hello:-) Wanna meet? 528 00:39:36,958 --> 00:39:38,832 Did something happen? 529 00:39:38,958 --> 00:39:40,665 Reply, please. 530 00:40:14,791 --> 00:40:15,957 Yes? 531 00:40:16,166 --> 00:40:17,957 - Oh. - Hi Staszek. 532 00:40:18,125 --> 00:40:19,540 Oh, hi. 533 00:40:19,708 --> 00:40:21,415 You look very elegant, Maciek. 534 00:40:21,583 --> 00:40:23,457 - Tomek. - Tomek. Of course, sorry. 535 00:40:23,625 --> 00:40:28,415 - If you want, I can get you a marker. - No need. 536 00:40:28,583 --> 00:40:31,332 - Are the Krasuckis here? - They'll come for the auction. 537 00:40:43,291 --> 00:40:45,124 Good evening. 538 00:40:45,583 --> 00:40:47,543 - Oh, good evening. - Can I have a second, please? 539 00:40:47,708 --> 00:40:48,874 Excuse us. 540 00:40:49,041 --> 00:40:50,540 Is Gabi coming? 541 00:40:50,708 --> 00:40:52,249 No, she doesn't feel well. 542 00:40:52,416 --> 00:40:54,707 Something serious? She doesn't reply to my texts. 543 00:40:54,875 --> 00:40:56,582 Are you surprised? 544 00:40:58,750 --> 00:41:02,540 You put her in a very difficult position. 545 00:41:05,375 --> 00:41:09,040 And you treated us unacceptably. 546 00:41:10,666 --> 00:41:13,499 - I wanted to wait for the... - Excuse me. 547 00:41:13,625 --> 00:41:17,332 - Zosia, don't forget the panel. - I won't. Let's go. 548 00:41:17,583 --> 00:41:18,874 I'll return the money, I swear. 549 00:41:19,041 --> 00:41:21,124 - It's not about the money. - I'll return it anyway. 550 00:41:21,250 --> 00:41:23,707 Can you come for a second? Sorry, I was talking to Tomek. 551 00:41:23,875 --> 00:41:25,957 People are waiting, get a grip. 552 00:41:35,291 --> 00:41:39,665 Welcome to the "Big Hearts" foundation charity auction... 553 00:41:39,833 --> 00:41:41,249 I'm sorry. 554 00:41:41,416 --> 00:41:43,832 ...in aid of the victims of war in the Middle East. 555 00:41:43,958 --> 00:41:47,165 - We don't usually invite politicians... - Here you are. 556 00:41:47,333 --> 00:41:50,457 - And for you? - ...but today's guest is an exception. 557 00:41:50,625 --> 00:41:53,915 A scholar, an outstanding economist, a friend, 558 00:41:54,083 --> 00:41:58,915 and last but not least, the last hope for our city. 559 00:41:59,083 --> 00:42:00,957 Pawel Rudnicki! 560 00:42:05,250 --> 00:42:09,040 After such an introduction, whatever I say is bound to be a disappointment. 561 00:42:12,500 --> 00:42:14,040 The red? 562 00:42:19,250 --> 00:42:20,832 Good morning, Oksana. 563 00:42:20,958 --> 00:42:22,415 Tomasz Giemza, I'm a friend... 564 00:42:22,541 --> 00:42:24,040 Oh yes, Tommy. 565 00:42:24,208 --> 00:42:29,540 - But the Krasuckis are not at home right now. - I know, I just talked to Gabi on the phone. 566 00:42:29,708 --> 00:42:32,999 She asked me to drop a couple of things off in her room. 567 00:42:33,166 --> 00:42:36,624 Well, if Gabi asked, then I guess... 568 00:42:36,791 --> 00:42:38,332 Thank you. 569 00:42:38,666 --> 00:42:40,082 Getting ready for Christmas? 570 00:42:40,250 --> 00:42:42,415 Just a few decorations. 571 00:42:42,583 --> 00:42:44,332 Then don't worry, I'll manage. 572 00:42:44,458 --> 00:42:45,749 Very well. 573 00:43:36,625 --> 00:43:41,624 What was Oksana thinking, letting a stranger into the house! 574 00:43:42,916 --> 00:43:46,832 We need to talk to her. What a fucking... 575 00:43:46,958 --> 00:43:48,624 There's a letter. 576 00:43:52,416 --> 00:43:53,707 Money. 577 00:43:55,041 --> 00:43:57,165 He returned it with some extra. 578 00:43:57,375 --> 00:44:00,499 - This isn't about the money. - I know it's not. 579 00:44:00,666 --> 00:44:02,124 It's illegal, it's sick! 580 00:44:02,750 --> 00:44:04,249 Okay, that's it! 581 00:44:10,583 --> 00:44:12,124 Oh, Christ. 582 00:44:12,291 --> 00:44:13,832 What did he write? 583 00:44:16,041 --> 00:44:17,207 I can't read this. 584 00:44:17,375 --> 00:44:20,165 With all these memories... 585 00:44:20,291 --> 00:44:23,499 Poor boy. A potential psychiatric patient. 586 00:44:26,458 --> 00:44:29,082 He's asking for a meeting. He wants to straighten it all out. 587 00:44:29,416 --> 00:44:31,374 You're not going, are you? 588 00:44:31,541 --> 00:44:37,540 Gabi, please, he's a pathological liar! 589 00:44:37,666 --> 00:44:40,124 He'll latch onto you and never let go. 590 00:44:40,250 --> 00:44:41,624 He's disturbed! 591 00:44:41,791 --> 00:44:43,249 It runs in the family. 592 00:44:43,416 --> 00:44:45,790 He's a bad influence on you. 593 00:44:45,958 --> 00:44:48,790 I saw you two doing drugs. 594 00:44:50,125 --> 00:44:54,874 Dad's right, you can't let him use you like that. 595 00:44:55,041 --> 00:44:57,207 - Of course. - You've just started therapy. 596 00:44:57,375 --> 00:44:59,082 - Yeah, sure. - You've stopped partying... 597 00:44:59,166 --> 00:45:00,624 I can't believe it. 598 00:45:01,541 --> 00:45:03,249 Let's not waste time on him. 599 00:45:03,416 --> 00:45:04,957 Exactly. 600 00:45:05,333 --> 00:45:07,457 Hey, Pawel will be on TV. 601 00:45:07,708 --> 00:45:08,708 Oh, put it on. 602 00:45:16,000 --> 00:45:18,332 ...our reporter also visited the office of Pawel Rudnicki, 603 00:45:18,500 --> 00:45:22,457 the Union for the Future candidate for mayor of Warsaw. 604 00:45:22,708 --> 00:45:26,499 Pawel Rudnicki likes to surprise us with his speeches in the media. 605 00:45:26,666 --> 00:45:29,249 This time, however, he has really outdone himself. 606 00:45:29,458 --> 00:45:33,290 A Warsaw for the future, but also for all animals: 607 00:45:33,458 --> 00:45:38,374 dogs, kittens, squirrels, hedgehogs, wild boars, ants. 608 00:45:38,541 --> 00:45:42,124 All animals are welcome. Hallelujah and onwards! 609 00:45:42,291 --> 00:45:45,999 - We can do it because... - If we can't, then who can? 610 00:45:46,208 --> 00:45:49,957 "Hallelujah and onwards"? Who the hell came up with those lines? 611 00:45:50,625 --> 00:45:51,957 Fucking ants? 612 00:45:52,125 --> 00:45:53,457 Squirrels? 613 00:45:53,625 --> 00:45:58,332 For fuck's sake, I'll kill myself if he loses this election. 614 00:46:12,625 --> 00:46:15,624 Rudnicki Great City, Great Future 615 00:46:55,875 --> 00:46:58,415 - Morning. - Morning. 616 00:46:58,666 --> 00:47:01,874 Apparently there were some problems with the router? 617 00:47:02,000 --> 00:47:04,332 Were there? Maybe Monika knows. 618 00:47:04,500 --> 00:47:06,957 Monika, someone came about the router! 619 00:47:08,041 --> 00:47:09,290 Okay, follow me. 620 00:47:19,416 --> 00:47:20,915 The capacitor is defective. 621 00:47:21,083 --> 00:47:22,499 I'll replace it free of charge. 622 00:47:23,666 --> 00:47:27,124 Can I leave you alone with that? 623 00:47:27,375 --> 00:47:28,874 Well, I'll be here a while. 624 00:47:29,041 --> 00:47:30,957 No problem. 625 00:47:34,541 --> 00:47:38,040 Scandal in Pawel Rudnicki's team at the very beginning of the campaign. 626 00:47:38,208 --> 00:47:40,915 Hundreds of favorable comments that appeared last Friday 627 00:47:41,083 --> 00:47:44,540 had the IP address from the office of the Union for the Future candidate. 628 00:47:44,708 --> 00:47:50,207 It seems that the candidate got his team to praise him online. 629 00:47:50,375 --> 00:47:51,375 Bye. 630 00:47:51,500 --> 00:47:53,957 I hope our next Christmas wishes will be in the City Hall. 631 00:47:54,125 --> 00:47:56,790 Enthusiastic comments were written from newly created accounts 632 00:47:56,916 --> 00:48:00,124 and posted under articles about the upcoming elections. 633 00:48:00,291 --> 00:48:04,582 When confronted, Pawel Rudnicki was unable to give a definitive answer. 634 00:48:04,750 --> 00:48:06,499 Over two hundred comments in an hour? 635 00:48:06,666 --> 00:48:07,957 A private initiative? 636 00:48:08,125 --> 00:48:11,124 We have three months until the elections 637 00:48:11,375 --> 00:48:13,624 and you'd rather focus on trivialities, no offense. 638 00:48:13,750 --> 00:48:16,624 Rudnicki's party authorities considered the whole case a provocation, 639 00:48:16,791 --> 00:48:19,499 though they admit that all attempts to censor the Internet 640 00:48:19,666 --> 00:48:21,957 can seriously harm public debate 641 00:48:22,083 --> 00:48:25,790 and be in conflict with freedom of expression. 642 00:48:27,166 --> 00:48:28,707 What's next? 643 00:48:30,125 --> 00:48:31,207 I want to continue. 644 00:48:31,333 --> 00:48:32,915 No way. 645 00:48:33,083 --> 00:48:34,624 Yes way. He's taking over. 646 00:48:34,833 --> 00:48:35,915 Don't argue. 647 00:48:36,083 --> 00:48:37,083 Brief him. 648 00:48:37,250 --> 00:48:39,957 - We need a new NDA. - I already have one. 649 00:48:40,125 --> 00:48:42,332 A new one. This is politics. 650 00:48:46,125 --> 00:48:48,040 Do we know who the client is? 651 00:48:48,416 --> 00:48:49,416 Your old lady. 652 00:48:49,500 --> 00:48:51,165 Beata, here you go. 653 00:48:53,958 --> 00:48:56,540 I ordered eighty fakes from the Indian, mainly young blood. 654 00:48:56,666 --> 00:48:57,957 Twenty, twenty-five. 655 00:48:58,125 --> 00:48:59,624 Facebook, Twitter. 656 00:48:59,708 --> 00:49:03,915 I made some test memes about Rudnicki. - divorce, darkies - they went viral fast. 657 00:49:04,041 --> 00:49:06,915 So I went one step further and started a Fan Page: Stop Islamization. 658 00:49:07,041 --> 00:49:10,874 I made the mix, mobilized the dummies, then it reached the 'normals'. 659 00:49:11,041 --> 00:49:13,707 It worked beautifully. [Poland for whites] 660 00:49:13,833 --> 00:49:16,749 Most admins are my little fellowship of the ring. 661 00:49:16,875 --> 00:49:20,582 We have the mix, now we put it all together. Say he wants to bring darkies to the capital. 662 00:49:20,708 --> 00:49:23,832 But not too much, so they can't tell whether it's fake or not. 663 00:49:24,000 --> 00:49:26,332 And for fuck's sake, keep it simple. Play on the emotions. 664 00:49:26,416 --> 00:49:28,332 And don't let Zuckerberg block you. 665 00:49:28,500 --> 00:49:32,415 - It has to be strong, but within the rules. - Okay, sign it. 666 00:49:32,583 --> 00:49:36,040 Same as before, only the penalty is different. 667 00:49:38,041 --> 00:49:40,374 "800 thousand zlotys"? 668 00:49:40,666 --> 00:49:43,832 Do you intend to "disclose confidential data"? 669 00:49:45,041 --> 00:49:47,207 No, but from a legal point of view... 670 00:49:47,333 --> 00:49:49,249 Don't fucking talk to me about the law. 671 00:49:49,416 --> 00:49:52,707 3 months ago, they kicked you out for plagiarism. 672 00:50:03,291 --> 00:50:06,290 Why did he get caught up in this? 673 00:50:07,041 --> 00:50:08,499 What a moron. 674 00:50:09,000 --> 00:50:10,540 Rudnicki. 675 00:50:10,833 --> 00:50:13,957 He should have said that it's a provocation and left it at that. 676 00:50:14,291 --> 00:50:17,624 Not this bullshit on TV. 677 00:50:18,333 --> 00:50:20,707 What a shitshow. 678 00:50:23,125 --> 00:50:24,374 Oh, Gabi. 679 00:50:25,625 --> 00:50:27,499 Tell us, how was your date? 680 00:50:27,625 --> 00:50:30,790 Because Staszek looked delighted. 681 00:50:45,375 --> 00:50:46,874 Allahu Akbar! 682 00:50:47,375 --> 00:50:49,207 Allahu Akbar! 683 00:50:49,625 --> 00:50:51,540 Fucking great. 684 00:50:53,166 --> 00:50:55,374 All we need now is a slogan. 685 00:50:56,916 --> 00:50:59,374 "Rudnicki wants..." 686 00:50:59,875 --> 00:51:01,749 "Rudnicki invites them to Europe"? 687 00:51:02,041 --> 00:51:03,290 No. 688 00:51:03,875 --> 00:51:06,665 Or something simpler. 689 00:51:07,291 --> 00:51:09,832 "Rudnicki wants THEM in the capital! 690 00:51:10,041 --> 00:51:11,332 Do you?" 691 00:51:11,500 --> 00:51:14,957 That's pretty good. Not sure about that "Do you?" part, but... 692 00:51:15,333 --> 00:51:16,582 Keep thinking. 693 00:51:16,791 --> 00:51:18,165 Nice. 694 00:51:21,750 --> 00:51:23,832 Rudnicki invites... 695 00:51:35,291 --> 00:51:37,332 Soon on our streets. 696 00:51:40,458 --> 00:51:43,124 ...he said he fired... 697 00:51:43,250 --> 00:51:44,957 fired the whole hospital. 698 00:51:45,125 --> 00:51:46,790 I remember now. 699 00:51:51,875 --> 00:51:55,540 Rudnicki's program for Warsaw. Rudnicki: Great City For Islam 700 00:52:31,250 --> 00:52:32,874 The price for a good kebab. 701 00:52:33,041 --> 00:52:35,290 Your future neighbors, family and friends. 702 00:52:53,583 --> 00:52:54,957 Here! 703 00:53:04,291 --> 00:53:05,874 Thank you. 704 00:53:07,166 --> 00:53:09,124 Thank you very much. 705 00:53:31,291 --> 00:53:34,332 You took the bugs, right? What for? 706 00:53:35,000 --> 00:53:36,332 For Rudnicki. 707 00:53:36,750 --> 00:53:40,332 You know that taking such equipment outside is a huge risk. 708 00:53:40,541 --> 00:53:43,957 Not only yours, but mine and the client's as well. 709 00:53:46,500 --> 00:53:48,499 You have to think strategically. 710 00:53:48,666 --> 00:53:50,332 Do you have anyone who can help you? 711 00:53:50,500 --> 00:53:52,290 What do you mean? 712 00:53:53,375 --> 00:53:55,665 Do you know this man? Sun Tzu? 713 00:53:55,791 --> 00:53:57,999 "The Art of War"? Mean anything? 714 00:53:58,958 --> 00:54:00,207 No. 715 00:54:00,958 --> 00:54:04,540 Ok then. Audiobook from the conference. 716 00:54:13,750 --> 00:54:17,082 Sun Tzu calls such a person a "lost agent". 717 00:54:19,000 --> 00:54:23,040 Someone you sell false information to. 718 00:54:23,625 --> 00:54:26,374 You don't tell him who you are, you work with him, 719 00:54:26,541 --> 00:54:29,790 you use him for manipulation and provocation. 720 00:54:29,958 --> 00:54:33,790 Of course, everything within safety limits. 721 00:54:39,041 --> 00:54:42,707 There's no better textbook for people in our business. 722 00:54:44,458 --> 00:54:46,082 Chapter One. 723 00:54:46,583 --> 00:54:53,290 The commander must be impenetrable, disciplined and menacing. 724 00:54:53,458 --> 00:54:57,707 So that his officers and soldiers respect him 725 00:54:57,833 --> 00:55:03,374 and also to prevent the enemy from seeing through his tactics. 726 00:55:04,333 --> 00:55:10,332 The enemy must be manipulated and led into despair 727 00:55:10,500 --> 00:55:14,374 before he executes his plans. 728 00:55:14,791 --> 00:55:21,915 Double agents are the enemy's spies who work for us 729 00:55:22,083 --> 00:55:24,332 and are expendable. 730 00:55:24,500 --> 00:55:32,249 They spread misinformation in enemy territory. 731 00:55:33,125 --> 00:55:37,707 If the secrecy of the mission is compromised, 732 00:55:37,958 --> 00:55:43,665 the spy needs to be killed, along with all the others to whom he gave the information. 733 00:55:43,916 --> 00:55:46,415 - Suddenly found the time? - Don't close it. 734 00:55:46,708 --> 00:55:49,082 Dude, what can I tell you? 735 00:55:49,250 --> 00:55:51,707 I really didn't have time. 736 00:55:52,125 --> 00:55:53,415 Is it so hard to write back? 737 00:55:53,583 --> 00:55:57,415 Sorry, I should have replied, but what about now? 738 00:55:57,916 --> 00:56:00,082 Why did you come here? 739 00:56:00,250 --> 00:56:03,170 I've never held a gun in my hands, and you know what these times are like. 740 00:56:03,333 --> 00:56:04,707 Come on, help me out. 741 00:56:04,875 --> 00:56:05,957 I have money. 742 00:56:06,166 --> 00:56:07,790 Patryk. 743 00:56:07,958 --> 00:56:09,957 - Are you busy? - Clearly. 744 00:56:10,125 --> 00:56:11,832 You've got a new student. 745 00:56:12,416 --> 00:56:13,790 Hi. 746 00:56:15,833 --> 00:56:17,207 Come on. 747 00:56:23,125 --> 00:56:25,915 - Fucking awesome! - Reload! 748 00:56:27,458 --> 00:56:29,415 - The magazine. - It's jammed. 749 00:56:29,583 --> 00:56:30,957 Show me. 750 00:56:33,666 --> 00:56:35,832 Chinese shit, fuck. 751 00:56:35,958 --> 00:56:37,957 It's fucked up for good. 752 00:56:38,125 --> 00:56:39,707 We need to swap it. 753 00:56:55,666 --> 00:56:57,749 So what? The Netherlands is fucking awesome. 754 00:56:57,916 --> 00:56:59,874 I'll save some money and come back to Poland. 755 00:56:59,958 --> 00:57:01,957 What are you going to do there? Cut the flowers? 756 00:57:02,083 --> 00:57:04,374 I pay my fucking taxes in Poland! 757 00:57:04,541 --> 00:57:07,415 - Fucking Polish taxes! - Alright! Paying your fucking taxes. 758 00:57:07,541 --> 00:57:09,832 Oh, look. That's the politician, Rudnicki. 759 00:57:10,041 --> 00:57:12,540 That's all we need, another faggot. 760 00:57:12,666 --> 00:57:14,332 And what would you do to him, wise guy? 761 00:57:14,500 --> 00:57:15,500 What do you think? 762 00:57:15,666 --> 00:57:16,874 Where's the fucking remote? 763 00:57:17,041 --> 00:57:18,874 Mr. Kazio? The remote! 764 00:57:19,041 --> 00:57:23,540 Shut the fuck up! I'd headshot the motherfucker. 765 00:57:24,083 --> 00:57:25,957 - For real? - What? No, dude, come on. 766 00:57:26,125 --> 00:57:28,749 - And then a blowjob. - Fuck. 767 00:57:29,250 --> 00:57:31,457 Finally, the man for the job. 768 00:57:31,625 --> 00:57:36,207 Mr. Kazio saved us from that left-wing cock. Bravo! 769 00:57:36,375 --> 00:57:38,457 Listen, we may have CCTV from the 90s 770 00:57:38,625 --> 00:57:40,165 but Mr. Kazio is irreplaceable. 771 00:57:40,291 --> 00:57:41,790 He's a retired electrician, you know. 772 00:57:41,958 --> 00:57:43,998 He's got no family, so he has to earn money somehow. 773 00:57:44,125 --> 00:57:45,415 Oh fuck! Guzek! 774 00:57:45,541 --> 00:57:47,707 - Let's go somewhere else. - Nah, I have to go home. 775 00:57:47,833 --> 00:57:48,915 Who is he? 776 00:57:49,083 --> 00:57:50,665 - Some fuckface. - A creep. 777 00:57:50,833 --> 00:57:55,707 - Clingy as fuck, hard to get rid of. - Nah, he's a regular guy. A little unstuck. 778 00:57:56,208 --> 00:57:57,499 What do you mean? 779 00:57:57,625 --> 00:57:59,790 He's trying to go viral. 780 00:58:00,000 --> 00:58:03,415 Do you remember how he stacked explosives in his basement? 781 00:58:03,583 --> 00:58:05,249 - Yeah. - What the fuck? 782 00:58:05,416 --> 00:58:07,374 It even went to court, but then it got dismissed. 783 00:58:07,541 --> 00:58:09,249 What a nutjob! 784 00:58:09,416 --> 00:58:12,332 Now he just plays this MMO 24/7. 785 00:58:12,500 --> 00:58:13,707 All the time. 786 00:58:13,875 --> 00:58:15,832 Got to hand him one thing though - 787 00:58:15,958 --> 00:58:18,082 he's really good with guns. 788 00:58:18,541 --> 00:58:20,624 Hey guys, you're probably wondering 789 00:58:20,791 --> 00:58:23,874 why I look so odd. 790 00:58:24,625 --> 00:58:28,915 The headphones and glasses are necessary for shooting. 791 00:58:29,041 --> 00:58:30,665 Bam, bam, bam. 792 00:58:31,208 --> 00:58:34,999 As you see, with a few basic moves we can kill a large creature like that. 793 00:58:35,166 --> 00:58:37,874 Of course, if I had a lightning bolt of revenge, I could have... 794 00:58:37,958 --> 00:58:40,874 Shame on the vermin plague! 795 00:58:42,166 --> 00:58:43,874 Our civilization's collapsing! 796 00:58:43,958 --> 00:58:48,915 Today we're dealing with an invasion, a planned, organized invasion. 797 00:58:49,083 --> 00:58:53,790 They want to bury the old Christian continent. 798 00:58:54,083 --> 00:58:56,374 We need great people, great deeds. 799 00:58:57,250 --> 00:58:58,374 Why a Kalashnikov? 800 00:58:58,500 --> 00:59:00,332 Let me tell you. 801 00:59:00,541 --> 00:59:03,290 The magazine is easy to insert. 802 00:59:03,416 --> 00:59:05,499 There's a hook here, 803 00:59:07,791 --> 00:59:09,707 reload. 804 00:59:10,875 --> 00:59:12,874 We have an invasion to prevent. 805 00:59:13,041 --> 00:59:16,165 And it's coming soon 806 00:59:16,541 --> 00:59:18,499 so we have to get ready. 807 00:59:18,666 --> 00:59:20,374 I'm calling on you to mobilize yourselves. 808 00:59:20,500 --> 00:59:23,332 If you liked the video, give it a thumbs-up. 809 00:59:23,541 --> 00:59:25,915 And remember, be ready. 810 00:59:39,375 --> 00:59:41,582 Ruse 31 811 00:59:43,041 --> 00:59:44,957 Distract the enemy 812 00:59:45,041 --> 00:59:48,790 by luring him with the charms and beauty of other people. 813 00:59:51,250 --> 00:59:54,665 Send them as your agents 814 00:59:54,833 --> 00:59:58,832 to wrap the enemy's ruler around their little finger. 815 01:00:00,708 --> 01:00:04,874 Attach flowers to the dried-out tree. 816 01:00:05,416 --> 01:00:08,624 This metaphor is synonymous with giving the impression... 817 01:00:08,750 --> 01:00:10,374 What are you doing?! 818 01:00:11,416 --> 01:00:13,374 Are you kidding? 819 01:00:13,583 --> 01:00:15,957 Just doing research. 820 01:00:18,625 --> 01:00:20,915 Rudnicki's poll numbers are up after the convention. 821 01:00:21,125 --> 01:00:23,374 Have you got anything from the wiretaps? 822 01:00:25,791 --> 01:00:27,165 The client is pissed. 823 01:00:27,333 --> 01:00:29,040 Pull yourself together. 824 01:00:34,083 --> 01:00:35,707 Let's try to set it up now. 825 01:00:35,875 --> 01:00:38,207 We'll put it a little higher. 826 01:00:38,833 --> 01:00:43,665 We'll try and hook it... wait, what did it look like? 827 01:00:44,416 --> 01:00:48,332 Let's try to hook it here... 828 01:00:48,833 --> 01:00:49,833 ...where the water... 829 01:00:49,958 --> 01:00:51,665 - Hi Staszek. - Hi. 830 01:00:52,791 --> 01:00:55,165 - Where can I find...? - You're here to see Zosia? 831 01:00:55,291 --> 01:00:57,290 First go straight and then right. 832 01:00:57,416 --> 01:00:59,249 - Sorry, I have to set this up. - No problem. 833 01:01:00,750 --> 01:01:03,040 I wanted to apologize from the bottom of my heart. 834 01:01:03,458 --> 01:01:06,290 I know that I really let you down. 835 01:01:08,583 --> 01:01:12,749 Sincerely, thank you for everything you've done for me so far. 836 01:01:16,166 --> 01:01:17,957 I don't deserve it. 837 01:01:23,041 --> 01:01:24,540 Fine. 838 01:01:24,916 --> 01:01:27,040 Anything else? 839 01:01:27,291 --> 01:01:29,040 I'd like to help. 840 01:01:30,708 --> 01:01:33,290 - Help? - With the exhibition. 841 01:01:35,166 --> 01:01:37,957 Could I become a volunteer? 842 01:01:38,500 --> 01:01:39,707 I hope you'll agree. 843 01:01:39,875 --> 01:01:42,165 I can even become a living sculpture. 844 01:01:45,375 --> 01:01:48,124 Even if I agreed, 845 01:01:49,208 --> 01:01:50,332 it would be 846 01:01:54,208 --> 01:01:56,582 only under one condition. 847 01:01:57,458 --> 01:02:00,707 That you won't use this to get to Gabi. 848 01:02:04,833 --> 01:02:07,624 - Yes, of course. - I'll let you know. 849 01:04:08,708 --> 01:04:11,207 We know who you are, Guzek. 850 01:04:14,666 --> 01:04:17,665 "Transire suum pectus mundoque potiri" 851 01:04:22,666 --> 01:04:24,374 Why me? 852 01:04:24,791 --> 01:04:27,457 We've been watching you for a long time, Guzek. 853 01:04:28,083 --> 01:04:32,290 Following your social media. We like your vlog, your ideas. 854 01:04:33,625 --> 01:04:37,165 We also really admire your shooting skills. 855 01:04:37,833 --> 01:04:38,833 Well, 856 01:04:38,875 --> 01:04:41,082 you have to be ready for anything, right? 857 01:04:41,208 --> 01:04:42,332 Exactly. 858 01:04:42,708 --> 01:04:45,207 What do you want from me? 859 01:04:46,041 --> 01:04:47,249 Service. 860 01:04:50,416 --> 01:04:52,249 What service? 861 01:04:52,791 --> 01:04:54,374 Can't you see what's going on? 862 01:04:54,750 --> 01:04:57,749 The forces of darkness are threatening Europe. 863 01:04:57,916 --> 01:05:01,082 And you know what it's called, don't you Guzek? 864 01:05:01,541 --> 01:05:03,040 Invasion. 865 01:05:03,250 --> 01:05:06,332 A planned, organized invasion. 866 01:05:07,041 --> 01:05:10,790 Europe is being flooded with Islamic hordes threatening the fundamental values 867 01:05:10,958 --> 01:05:13,957 upon which our whole world is based. 868 01:05:15,500 --> 01:05:17,374 And who was supposed to defend us? 869 01:05:17,583 --> 01:05:18,957 The elites? 870 01:05:19,916 --> 01:05:22,915 Look at what they've brought upon us. 871 01:05:23,416 --> 01:05:24,832 We want 872 01:05:26,500 --> 01:05:27,874 you to help us 873 01:05:28,250 --> 01:05:31,290 to resist the fall of Europe. 874 01:05:32,958 --> 01:05:34,915 With words and deeds. 875 01:05:35,750 --> 01:05:38,082 And what's in it for me? 876 01:05:43,458 --> 01:05:47,290 My friends, today is a huge day for me 877 01:05:47,458 --> 01:05:53,165 because the "Stop Islamization" channel has subscribed to my vlog. 878 01:05:53,333 --> 01:05:56,165 In a moment I will show you some screenshots 879 01:05:56,333 --> 01:05:58,124 so you can see for yourselves. 880 01:05:58,291 --> 01:06:02,415 I hope this will be the start of something big. 881 01:06:26,541 --> 01:06:29,749 Marta, our volunteer, a student at the Academy of Fine Arts. 882 01:06:29,875 --> 01:06:31,540 Let's put the lifeboat out. 883 01:06:31,708 --> 01:06:32,790 Right. 884 01:06:32,958 --> 01:06:35,124 I wanted you to see it from this side. 885 01:06:35,416 --> 01:06:36,957 Oh, Tomek! 886 01:06:37,833 --> 01:06:39,915 - Thank you. - Actually, our Tommy. 887 01:06:40,083 --> 01:06:42,415 For years we went to his town on vacation. 888 01:06:42,541 --> 01:06:44,082 Then Tommy came to Warsaw, 889 01:06:44,208 --> 01:06:46,207 studied a little law at Warsaw University. 890 01:06:46,416 --> 01:06:48,707 - Now he's helping me with this installation. - Great. 891 01:06:48,875 --> 01:06:50,249 Hi, Pawel Rudnicki. 892 01:06:50,416 --> 01:06:51,707 Tomasz Giemza. 893 01:06:51,875 --> 01:06:54,249 I find you very impressive. 894 01:06:55,458 --> 01:06:58,707 - Are you interested in politics? - No, absolutely not. 895 01:06:58,833 --> 01:07:01,332 And what are you interested in? 896 01:07:02,375 --> 01:07:03,540 People. 897 01:07:03,708 --> 01:07:04,957 Oh. 898 01:07:05,333 --> 01:07:08,582 If you change your mind, come on over. We need young people. 899 01:07:10,666 --> 01:07:12,332 This installation is by a German artist. 900 01:07:12,500 --> 01:07:15,790 We transported it all from Hamburg by truck. 901 01:07:16,125 --> 01:07:20,707 These are all original things of refugees from transit camps. 902 01:07:20,875 --> 01:07:25,499 I wanted you to see it from this side because it's a wave. 903 01:07:25,833 --> 01:07:28,707 A wave that collects everything. 904 01:07:28,875 --> 01:07:30,624 It has the strongest impact from this side. 905 01:07:30,750 --> 01:07:32,957 Can you see it? 906 01:07:33,250 --> 01:07:38,457 There's no doubt that the refugee crisis is a turning point in the recent history of Europe. 907 01:07:38,833 --> 01:07:41,499 We've reached a point 908 01:07:41,708 --> 01:07:44,332 where the old formula just doesn't work anymore. 909 01:07:44,541 --> 01:07:47,665 It's at such moments in history when huge opportunities are born. 910 01:07:47,833 --> 01:07:49,790 But they also bring huge threats. 911 01:07:49,958 --> 01:07:53,582 In my opinion, avoiding dialogue is one of these threats. 912 01:07:53,750 --> 01:07:58,332 Dialogue is and was the greatest European value. 913 01:07:58,583 --> 01:08:02,707 Even with the radicals who preach outrageous things. 914 01:08:03,916 --> 01:08:05,457 Thank you. 915 01:08:05,791 --> 01:08:07,165 Time for your questions. 916 01:08:07,333 --> 01:08:09,165 Yes, I noticed you put your hand up before. 917 01:08:09,333 --> 01:08:12,332 Give him the microphone, please. 918 01:08:13,291 --> 01:08:16,207 This is for Mr. Rudnicki. 919 01:08:16,791 --> 01:08:18,499 You talk about dialogue 920 01:08:18,666 --> 01:08:24,374 but it's nonsense coming from you. 921 01:08:24,958 --> 01:08:26,707 Can you please tell us 922 01:08:26,875 --> 01:08:31,915 what your father did in January 1976? 923 01:08:32,083 --> 01:08:36,207 - He joined the Party. - I don't see any connection to the topic. 924 01:08:36,333 --> 01:08:40,790 - I'm sorry, if you want to ask... - But there is a connection! 925 01:08:41,208 --> 01:08:46,624 Because your father was a representative of the apparatus of repression. 926 01:08:46,750 --> 01:08:49,707 Excuse me, what is the question? 927 01:08:49,833 --> 01:08:51,665 I'm getting to it. 928 01:08:52,125 --> 01:08:54,332 Your father belonged to the Party, right? 929 01:08:54,500 --> 01:08:57,249 - What does this have to do with today? - And what about your mother? 930 01:08:57,375 --> 01:09:01,790 - Is that the question? - Your father was a communist traitor. 931 01:09:02,291 --> 01:09:04,915 - He was a communist traitor! - Sit down! 932 01:09:05,916 --> 01:09:08,249 Take the mic away from him! 933 01:09:08,416 --> 01:09:10,207 Shut up! 934 01:09:10,375 --> 01:09:12,249 Take the mic! 935 01:09:12,541 --> 01:09:15,665 Generation to generation, it's all the same shit. 936 01:09:15,833 --> 01:09:16,833 Get him out! 937 01:09:16,958 --> 01:09:22,374 He was a communist pig! Communism! Down with communism! 938 01:09:29,416 --> 01:09:31,832 ...pig! Down with communism! DIALOGUE RUDNICKI-STYLE 939 01:09:31,958 --> 01:09:35,582 Down with communism! Fascists! 940 01:09:36,750 --> 01:09:39,832 Awesome! Where did you find this nutcase? 941 01:09:39,958 --> 01:09:41,957 - I've no idea who he is. - Sure. 942 01:09:42,083 --> 01:09:44,999 Really, he came by himself. Never seen him before. 943 01:09:48,541 --> 01:09:50,332 Good job. 944 01:09:52,541 --> 01:09:53,957 And the client? 945 01:09:55,250 --> 01:09:56,957 Full erection. 946 01:09:58,041 --> 01:10:01,040 He's asked us to try and find a social scandal. 947 01:10:03,083 --> 01:10:04,749 A social scandal? 948 01:10:05,625 --> 01:10:07,290 I thought about that too. 949 01:10:07,416 --> 01:10:09,832 Don't let it go to your head. 950 01:10:12,375 --> 01:10:15,457 "Don't twist everything upside down"? 951 01:10:16,250 --> 01:10:19,540 Our client uses some strange sayings. 952 01:10:20,708 --> 01:10:22,082 So what? 953 01:10:23,000 --> 01:10:24,999 It's pretty late. 954 01:10:25,625 --> 01:10:28,165 We have to get up in the morning. 955 01:10:28,291 --> 01:10:29,665 Sure. 956 01:10:37,750 --> 01:10:40,040 - Ok. I'll see to it soon. - Good morning. 957 01:10:40,208 --> 01:10:41,457 Listen, we have to... 958 01:10:41,583 --> 01:10:43,457 - Morning. - Morning. 959 01:10:43,625 --> 01:10:46,540 Tomasz Giemza, I'm here to see Mr. Rudnicki. 960 01:10:46,708 --> 01:10:48,665 Welcome to the team. 961 01:10:48,833 --> 01:10:51,499 Can you tell me what made you change your mind? 962 01:10:51,666 --> 01:10:55,040 You said you weren't interested in politics. 963 01:10:55,208 --> 01:10:57,415 True, but I decided 964 01:10:57,625 --> 01:10:59,457 that it was ignorance on my part. 965 01:10:59,583 --> 01:11:05,165 Given the difficult times we're living in, I think it's worth getting involved. 966 01:11:05,583 --> 01:11:06,583 You see, sir... 967 01:11:06,708 --> 01:11:09,124 - Pawel. - You see, Pawel... 968 01:11:09,500 --> 01:11:13,082 I feel like the forces of darkness are looming over Europe. 969 01:11:13,250 --> 01:11:18,207 I mean tribalism, nationalism, authoritarianism. 970 01:11:18,875 --> 01:11:24,124 They threaten the fundamental values of our world. 971 01:11:24,666 --> 01:11:27,082 Forgive me if it sounds overdramatic 972 01:11:27,208 --> 01:11:31,290 but I feel that you, as the mayor of this city, 973 01:11:31,416 --> 01:11:34,540 you could manage to resist the fall of Europe. 974 01:11:34,708 --> 01:11:36,332 Quite a speech. 975 01:11:36,500 --> 01:11:39,499 Did you meet Asia? She'll show you around. 976 01:11:40,500 --> 01:11:42,290 - Hi. - Hi, Tomasz. 977 01:11:42,458 --> 01:11:47,040 This is the main room, marketing is here, and over there is our social team. 978 01:11:47,208 --> 01:11:49,957 We spend most of our time here. 979 01:11:50,625 --> 01:11:51,957 That's how it looks. 980 01:11:52,166 --> 01:11:54,165 Hi everyone. 981 01:12:08,791 --> 01:12:11,249 You know, from what I can see, 982 01:12:11,375 --> 01:12:14,249 Rudnicki didn't order anyone to do it. 983 01:12:14,500 --> 01:12:18,832 So it must have been someone from his party. But who did they hire? 984 01:12:20,958 --> 01:12:25,665 Yellow Hand on the trail, fuck me. 985 01:12:25,791 --> 01:12:27,040 No way. 986 01:12:31,750 --> 01:12:33,915 What job was it? 987 01:12:34,083 --> 01:12:35,915 Nationwide, 988 01:12:37,208 --> 01:12:39,582 now for the parliamentary elections. 989 01:12:40,625 --> 01:12:43,957 But I allowed myself a trip inside your area. 990 01:12:44,125 --> 01:12:47,457 But aren't they our client's competition? 991 01:12:47,625 --> 01:12:49,665 You can't serve competing clients! 992 01:12:49,833 --> 01:12:51,749 We can do everything. 993 01:12:58,583 --> 01:13:00,832 Ok. Upload it. 994 01:13:01,125 --> 01:13:04,124 Don't forget the hashtags! 995 01:13:04,291 --> 01:13:09,082 - Pawel, energy, from last year. - That's great, thank you. 996 01:13:09,416 --> 01:13:12,040 How are you doing? 997 01:13:12,250 --> 01:13:15,332 Great! Thank you very much. 998 01:13:19,833 --> 01:13:24,332 You've seen nothing yet, wait till the end of the campaign. 999 01:13:26,791 --> 01:13:28,165 Pawel? 1000 01:13:29,125 --> 01:13:32,957 - Nevermind, sorry. - Tell me, come on. 1001 01:13:33,375 --> 01:13:36,165 You know, I was thinking... 1002 01:13:37,875 --> 01:13:40,249 Maybe we could grab something to eat sometime? 1003 01:13:40,416 --> 01:13:43,415 Sure, how about Thursday evening? 1004 01:13:43,541 --> 01:13:45,749 Friday after 6 pm would be better. 1005 01:13:46,083 --> 01:13:48,082 Is Thai ok? 1006 01:14:22,000 --> 01:14:24,707 ...so he didn't get it? What a guy! 1007 01:14:24,875 --> 01:14:27,207 No, he didn't. 1008 01:14:28,416 --> 01:14:30,624 Those drinks were pretty strong. 1009 01:14:30,833 --> 01:14:32,207 Well then? 1010 01:14:32,375 --> 01:14:33,457 A walk to sober up? 1011 01:14:33,625 --> 01:14:34,915 With pleasure. 1012 01:14:37,000 --> 01:14:40,040 And the other one... he thought it was four, but in the afternoon. 1013 01:14:40,208 --> 01:14:41,915 - Let's get another drink. - No, Tomek, no. 1014 01:14:42,083 --> 01:14:45,457 - It's very discreet, photos are banned. - No, I really shouldn't. 1015 01:14:45,583 --> 01:14:49,749 Listen, I promise we'll leave if it gets too crazy. 1016 01:14:49,916 --> 01:14:52,790 I promise. Come on. 1017 01:15:16,583 --> 01:15:18,332 Let's drink and dance. 1018 01:15:18,541 --> 01:15:20,790 Only the first for me. 1019 01:15:29,750 --> 01:15:32,957 - Come on! - No, I'll just watch. 1020 01:17:43,416 --> 01:17:47,249 Rudnicki partying with the LGBT sect. 1021 01:18:01,416 --> 01:18:02,540 Pawel, 1022 01:18:03,958 --> 01:18:05,749 I'm terribly sorry. 1023 01:18:05,916 --> 01:18:09,124 I don't know what came over me. What the hell was I thinking? 1024 01:18:09,250 --> 01:18:11,207 Don't be so hard on yourself. 1025 01:18:12,291 --> 01:18:14,124 It's not your fault. 1026 01:18:15,458 --> 01:18:16,957 I don't remember a thing. 1027 01:18:18,416 --> 01:18:19,790 Zero control. 1028 01:18:20,791 --> 01:18:22,457 I don't remember a thing. 1029 01:18:25,500 --> 01:18:29,874 I always control myself after drinking, and I never drink a lot. 1030 01:18:32,291 --> 01:18:34,915 My mother drank herself to death when I was ten. 1031 01:18:35,125 --> 01:18:37,582 Keep that to yourself. 1032 01:18:45,833 --> 01:18:48,290 I can't do it, fuck. 1033 01:18:54,291 --> 01:18:55,291 I'm sorry. 1034 01:18:55,875 --> 01:18:58,415 I need a break for a few days. 1035 01:18:58,666 --> 01:19:01,290 I have to think it all through. 1036 01:19:04,875 --> 01:19:05,957 I don't know... 1037 01:19:18,583 --> 01:19:19,832 No. 1038 01:19:22,291 --> 01:19:26,165 That'd be the stupidest thing you could do right now. 1039 01:19:26,791 --> 01:19:31,749 Think of all those thousands of people who want to vote for you. 1040 01:19:31,916 --> 01:19:35,915 Those people believe in a world free of populism and evil. 1041 01:19:38,958 --> 01:19:41,832 You can't take that away from them now. 1042 01:19:43,458 --> 01:19:46,332 I wanted to keep my private life 1043 01:19:46,541 --> 01:19:48,624 and the campaign separate. 1044 01:19:48,791 --> 01:19:51,957 It didn't turn out as I hoped. 1045 01:19:52,125 --> 01:19:56,124 And for that I'm really sorry to all of you. 1046 01:19:58,833 --> 01:20:02,957 However, it made me realize that it's not about my fucking ego. 1047 01:20:03,083 --> 01:20:04,499 But about our voters, 1048 01:20:04,666 --> 01:20:09,957 who believe in me and believe in a world based on reason, and fucking justice. 1049 01:20:10,208 --> 01:20:12,957 A world free of populism and evil. 1050 01:20:13,416 --> 01:20:18,040 But if anyone feels that they want to leave, this is the moment. 1051 01:20:18,750 --> 01:20:19,999 I'll understand. 1052 01:20:20,750 --> 01:20:22,582 Okay, I'm leaving then. 1053 01:20:22,750 --> 01:20:24,249 You can't. 1054 01:20:26,666 --> 01:20:27,957 Ok. 1055 01:20:36,000 --> 01:20:38,040 Really? Our Tommy? 1056 01:20:38,500 --> 01:20:40,624 Pawel can't praise him enough. 1057 01:20:40,916 --> 01:20:43,790 Diligent, ambitious, supportive. 1058 01:20:45,083 --> 01:20:47,040 Who would have thought it? 1059 01:20:47,583 --> 01:20:50,749 Robert, how many tickets do we have for Wednesday? 1060 01:20:52,250 --> 01:20:55,290 As many as we want, I can get more. 1061 01:20:56,416 --> 01:20:58,374 Let's invite him. 1062 01:21:00,291 --> 01:21:03,707 Gabi, what about you? How do you feel? 1063 01:21:07,791 --> 01:21:10,207 Could be awkward. 1064 01:21:11,500 --> 01:21:13,499 But ok, let's take him. 1065 01:21:15,500 --> 01:21:17,249 ...ruthless, ruthless. 1066 01:21:17,416 --> 01:21:19,499 On the other hand, he shouldn't have to hide it. 1067 01:21:19,666 --> 01:21:22,332 - That's not how you should do politics. - I agree. 1068 01:21:22,458 --> 01:21:23,832 Truth is the most important thing. 1069 01:21:23,958 --> 01:21:27,249 But now that the polls are back to normal after our statement, 1070 01:21:27,416 --> 01:21:29,540 we can only keep our fingers crossed and move forward. 1071 01:21:29,666 --> 01:21:31,582 It's great that he has you on his staff. 1072 01:21:31,708 --> 01:21:32,957 Tommy. 1073 01:21:33,083 --> 01:21:34,582 Here she is! 1074 01:21:37,208 --> 01:21:38,915 - Excuse me. - We're going inside. 1075 01:21:39,041 --> 01:21:40,124 - Hi. - Hi. 1076 01:21:40,250 --> 01:21:41,874 She's always late. 1077 01:21:42,000 --> 01:21:43,374 Zosia... 1078 01:22:01,125 --> 01:22:02,707 Oh, right, Tommy. 1079 01:22:02,875 --> 01:22:05,290 Are you coming to our leaving party? 1080 01:22:06,208 --> 01:22:07,832 Leaving party? 1081 01:22:07,958 --> 01:22:09,540 For Gabi and Staszek. 1082 01:22:11,208 --> 01:22:13,124 They're moving to New York. 1083 01:22:13,250 --> 01:22:15,582 Sorry, I'm not thinking straight at this time of night. 1084 01:22:15,708 --> 01:22:18,332 - I'd love to come by. - Great. 1085 01:22:34,416 --> 01:22:36,665 Just reminding you about Gabi's leaving party. 1086 01:22:36,833 --> 01:22:39,290 Today at eight. Best regards, Zofia Krasucka. 1087 01:22:43,166 --> 01:22:44,832 Are you coming? 1088 01:22:46,625 --> 01:22:48,832 No, I'll stay here for a while. 1089 01:22:49,041 --> 01:22:51,707 Close up for the weekend. 1090 01:23:50,416 --> 01:23:53,665 [March in support of Pawel Rudnicki!] 1091 01:24:07,791 --> 01:24:11,790 [Stop Rudnicki! Blockade of the march of traitors and deviants] 1092 01:24:14,708 --> 01:24:16,915 Judgment Day has come. 1093 01:24:18,333 --> 01:24:20,540 We want you to help us. 1094 01:24:20,875 --> 01:24:24,624 Resist the collapse of our continent. 1095 01:24:25,791 --> 01:24:27,165 Of course. 1096 01:24:30,208 --> 01:24:32,290 What's it about? 1097 01:24:32,791 --> 01:24:35,124 I can't, I'm sorry. 1098 01:24:36,583 --> 01:24:40,624 What do you mean you can't? You agreed to cooperate, Guzek. 1099 01:24:40,750 --> 01:24:42,415 [Let's go!] 1100 01:24:42,958 --> 01:24:45,790 This is called fucking desertion, the punishment will be severe! 1101 01:24:46,041 --> 01:24:48,165 If it were anything else, but this mission is too... 1102 01:24:48,333 --> 01:24:50,624 You said it yourself, sometimes you have to spill blood... 1103 01:24:50,791 --> 01:24:52,582 - [Say no to fascism!] - ...to save billions. 1104 01:24:52,708 --> 01:24:55,749 [Yes to tolerance!] Aren't those your words? Well? 1105 01:24:55,875 --> 01:24:59,624 I need some time to think it through. 1106 01:25:00,166 --> 01:25:02,082 What is there to think about, Guzek? 1107 01:25:02,250 --> 01:25:05,624 Can't you see it's the only way to make them listen? 1108 01:25:09,000 --> 01:25:13,374 They will always look down on people like us. [Stop Fascism!] 1109 01:25:13,958 --> 01:25:16,457 [Nationalist scum!] - What do you mean? 1110 01:25:16,583 --> 01:25:19,290 We are the victims of circumstance. [Wake up, Europe!] 1111 01:25:19,416 --> 01:25:21,540 They tell us to fuck off. [We'll block you, perverts] 1112 01:25:21,666 --> 01:25:25,040 All it takes is one screw-up and then you're done for them! 1113 01:25:25,125 --> 01:25:28,374 Can't you see it? This fucking contempt? [Plankton. Ignorance] 1114 01:25:28,583 --> 01:25:31,790 You'll always be a nobody to them! [Pleb. Scum] 1115 01:25:31,916 --> 01:25:33,499 And I'm not a nobody! 1116 01:25:33,666 --> 01:25:37,499 I'm not a fucking nobody!! Do you get it?! 1117 01:25:38,333 --> 01:25:39,333 I do. [Traitors] 1118 01:25:39,500 --> 01:25:41,124 Calm down. [Sieg heil! Scum!] 1119 01:25:41,291 --> 01:25:43,957 Who are you talking about? 1120 01:25:45,916 --> 01:25:53,832 [We will hunt you down!] 1121 01:25:58,583 --> 01:26:00,165 The elites! 1122 01:26:04,500 --> 01:26:06,874 I'm talking about European elites. 1123 01:26:11,541 --> 01:26:14,707 Don't you remember, Guzek, how they kicked you out of that debate?! 1124 01:26:14,916 --> 01:26:17,832 They threw you out like trash. 1125 01:26:18,416 --> 01:26:22,957 And you'll remain trash to them unless you change something. Don't you get it? 1126 01:26:23,166 --> 01:26:26,207 - The march is tomorrow at 6pm, so... - I can't. 1127 01:26:26,375 --> 01:26:27,749 I'm sorry, not now. 1128 01:26:27,875 --> 01:26:29,165 Guzek. 1129 01:26:30,583 --> 01:26:32,374 Guzek, for fuck's sake! 1130 01:26:34,333 --> 01:26:37,082 Come back here, you fuckhead! 1131 01:26:37,541 --> 01:26:39,540 Come back here, fuck! 1132 01:26:41,416 --> 01:26:43,374 You fucking prick! 1133 01:26:43,875 --> 01:26:45,665 Fuck! 1134 01:26:46,666 --> 01:26:48,040 Fuck! 1135 01:26:49,958 --> 01:26:51,540 Fucking hell! 1136 01:27:11,208 --> 01:27:13,457 Good afternoon everyone. 1137 01:27:14,250 --> 01:27:18,957 I'm glad that so many of you came, despite the short notice. 1138 01:27:19,125 --> 01:27:21,665 I want to thank every one of you. 1139 01:27:22,750 --> 01:27:23,832 My friends! 1140 01:27:23,958 --> 01:27:29,374 Let's prove that we're immune to the cheap provocations of radical groups. 1141 01:27:29,708 --> 01:27:33,415 We won't give in to online trolls and haters! 1142 01:27:33,708 --> 01:27:35,832 Let us join together on this day 1143 01:27:35,958 --> 01:27:39,499 with our great mayoral candidate, 1144 01:27:39,625 --> 01:27:41,624 Pawel Rudnicki! 1145 01:27:42,666 --> 01:27:44,457 Pawel! Pawel! 1146 01:27:50,833 --> 01:27:52,707 Thank you, thank you very much. 1147 01:27:52,833 --> 01:27:55,624 We're on an extremely tight schedule. 1148 01:27:55,916 --> 01:27:58,624 We still have to go to Brodno and Ochota today. 1149 01:27:58,791 --> 01:28:00,290 But we came to you first 1150 01:28:00,458 --> 01:28:05,332 because you fill us with so much energy and faith. Thank you! 1151 01:28:06,833 --> 01:28:10,374 Freedom! Equality! Democracy! 1152 01:28:10,708 --> 01:28:14,040 Freedom! Equality! Democracy! 1153 01:28:25,583 --> 01:28:27,665 Let's not go over there. 1154 01:28:30,291 --> 01:28:31,915 - Let us pass! - Robert. 1155 01:28:37,041 --> 01:28:39,249 - We can't give up, alright? - We won't. 1156 01:28:39,375 --> 01:28:44,624 It's what they want. We can't lose our balance. 1157 01:28:46,041 --> 01:28:48,124 Dumb fucks! 1158 01:28:50,458 --> 01:28:53,749 Who comes up with all those dumb slogans anyway? 1159 01:29:01,458 --> 01:29:03,957 I'd lock them up in cages. 1160 01:29:10,791 --> 01:29:12,290 Shit! 1161 01:29:13,250 --> 01:29:14,332 Scum! 1162 01:29:17,083 --> 01:29:20,457 Natalia, what are you up to now, in Poland? 1163 01:29:21,583 --> 01:29:23,915 I'm taking care of my parents. 1164 01:29:29,125 --> 01:29:30,540 And Gabi? 1165 01:29:30,791 --> 01:29:31,832 Did she land already? 1166 01:29:31,958 --> 01:29:34,790 Yes, just a few hours ago. 1167 01:29:35,833 --> 01:29:39,749 On Wednesday, she's starting an internship at some cool exhibition. 1168 01:29:39,916 --> 01:29:42,374 She's going to apply to college. 1169 01:29:42,541 --> 01:29:44,999 Nothing left for her here anyway. 1170 01:29:45,125 --> 01:29:46,540 Do you see what's going on? 1171 01:29:46,708 --> 01:29:49,915 At least the people are mobilized. 1172 01:29:51,041 --> 01:29:53,957 - Did you see how many of us there were? - Still less than theirs. 1173 01:29:54,125 --> 01:29:58,707 Or maybe we should organize a meeting of the Rudnicki Support Committee? 1174 01:29:59,666 --> 01:30:01,540 But a big one. 1175 01:30:03,208 --> 01:30:04,915 That's a great idea! 1176 01:30:17,125 --> 01:30:19,957 Are you nuts?! You can't fucking break into someone's computer! 1177 01:30:20,125 --> 01:30:22,165 "We can do everything." 1178 01:30:33,500 --> 01:30:35,290 You've disappointed us, Guzek. 1179 01:30:35,416 --> 01:30:38,332 Fortunately, you will have the opportunity to make up for that. 1180 01:30:38,625 --> 01:30:40,790 You will keep your promise, right? 1181 01:30:41,166 --> 01:30:42,707 I will 1182 01:30:42,958 --> 01:30:45,415 but on different terms. 1183 01:30:45,583 --> 01:30:46,999 What kind of terms? 1184 01:30:47,916 --> 01:30:51,207 First of all, you get the gear. 1185 01:30:51,375 --> 01:30:55,249 It's too risky for me to organize it. 1186 01:30:55,541 --> 01:30:57,249 Anything else? 1187 01:30:57,500 --> 01:31:00,165 After the mission, you pick me up 1188 01:31:00,291 --> 01:31:04,374 - ...and transport me to your secret base. - That was already arranged, Guzek. 1189 01:31:04,541 --> 01:31:06,249 Is that all? 1190 01:31:07,625 --> 01:31:08,625 No. 1191 01:31:08,708 --> 01:31:10,249 Then speak. 1192 01:31:11,708 --> 01:31:13,957 I need money. 1193 01:31:15,875 --> 01:31:17,249 Guzek, 1194 01:31:18,500 --> 01:31:20,165 this isn't work, this is service! 1195 01:31:20,333 --> 01:31:23,624 You're a warrior, not a mercenary! 1196 01:31:23,958 --> 01:31:25,374 The money isn't for me. 1197 01:31:25,458 --> 01:31:27,415 For whom then? 1198 01:31:27,750 --> 01:31:29,874 - It's not important. - Guzek, we have no money. 1199 01:31:30,041 --> 01:31:33,832 - We're doing this for our ideals. - No money, no deal. 1200 01:31:33,958 --> 01:31:35,749 So you're just one of those assholes 1201 01:31:35,916 --> 01:31:38,957 who vlogs bullshit on the Internet for attention, right? 1202 01:31:39,125 --> 01:31:43,707 The fucking money is for my grandma, alright? 1203 01:31:44,375 --> 01:31:47,790 I can't just leave her like that. She needs meds and stuff. 1204 01:31:48,166 --> 01:31:52,082 What the fuck do you know about living in this filth for so long? 1205 01:31:52,291 --> 01:31:54,457 What do you think it's like to come home 1206 01:31:54,625 --> 01:31:58,124 and there's nothing here but four walls? 1207 01:31:59,000 --> 01:32:00,415 Maybe I can handle it 1208 01:32:00,541 --> 01:32:03,082 but I don't want her to live like that. 1209 01:32:03,375 --> 01:32:07,790 So if I'm not going to be here, I have to leave her something. 1210 01:32:09,875 --> 01:32:12,790 And it's not easy for me to ask. 1211 01:32:18,083 --> 01:32:19,332 How much? 1212 01:32:20,166 --> 01:32:22,374 Twenty thousand. 1213 01:32:25,458 --> 01:32:29,415 Such means are not at our disposal at this moment. 1214 01:32:30,416 --> 01:32:31,957 Ten. 1215 01:32:33,875 --> 01:32:36,207 Welcome to our viewers at home. 1216 01:32:36,375 --> 01:32:39,540 With us today is Pawel Rudnicki from Union for the Future, 1217 01:32:39,666 --> 01:32:43,457 and also a senator from Dignity and Solidarity - Maciej Szozda. 1218 01:32:43,625 --> 01:32:46,290 Gentlemen, what would you change in the capital 1219 01:32:46,541 --> 01:32:50,415 if you were to win the upcoming local elections? 1220 01:32:50,583 --> 01:32:53,249 I think that the huge propaganda machine 1221 01:32:53,541 --> 01:32:56,790 and the demagogy of the senator's party 1222 01:32:56,958 --> 01:33:00,790 has created a "multi-culti", as the malicious like to call it. 1223 01:33:01,083 --> 01:33:02,624 Something that Poles should fear. 1224 01:33:02,791 --> 01:33:06,040 In reality, if we shut ourselves off, 1225 01:33:06,208 --> 01:33:08,499 a rather sad future awaits us: we'd quickly run out of... 1226 01:33:08,666 --> 01:33:16,582 That's what you do all the time, you twist everything upside down. 1227 01:33:16,750 --> 01:33:18,957 You got it wrong, I think. 1228 01:33:19,625 --> 01:33:21,374 That's not how you say it. 1229 01:33:21,541 --> 01:33:24,457 - Well... - I'll twist however I want. 1230 01:33:24,583 --> 01:33:27,290 ...you twist everything upside down... 1231 01:33:27,500 --> 01:33:29,749 ...you twist everything upside down... 1232 01:33:29,916 --> 01:33:35,165 ...you twist everything upside down... 1233 01:33:35,333 --> 01:33:36,790 Good evening. 1234 01:33:36,958 --> 01:33:39,040 I'd like to speak with Mr. Szozda. 1235 01:33:39,666 --> 01:33:42,415 Tomasz Giemza from Best Buzz PR. 1236 01:34:00,333 --> 01:34:01,624 Sorry, what do you want? 1237 01:34:01,833 --> 01:34:05,207 I would like to talk about the terms of cooperation. 1238 01:34:20,416 --> 01:34:23,165 - You can finish by yourself now. - Dad, don't go! 1239 01:34:23,291 --> 01:34:24,707 Mati... 1240 01:34:25,500 --> 01:34:28,790 Svieta, please take care of Matilda. 1241 01:34:31,916 --> 01:34:33,040 Good evening. 1242 01:34:33,250 --> 01:34:37,707 - Tomasz Giemza, I take care of your... - Follow me to my study. 1243 01:34:37,833 --> 01:34:40,165 What can I do for you? 1244 01:34:41,458 --> 01:34:42,624 I'm working for you. 1245 01:34:42,791 --> 01:34:44,332 At the campaign. 1246 01:34:53,416 --> 01:34:55,874 And what can I do for you? 1247 01:34:57,208 --> 01:34:59,290 I need a bonus. 1248 01:35:00,458 --> 01:35:05,790 Otherwise, there may be a problem with maintaining discretion. 1249 01:35:09,083 --> 01:35:10,332 How much? 1250 01:35:10,875 --> 01:35:12,957 10 thousand zlotys. 1251 01:35:16,375 --> 01:35:18,040 You got it. 1252 01:35:18,333 --> 01:35:20,957 I will send it to you tomorrow morning, okay? 1253 01:35:21,333 --> 01:35:22,749 Ok. 1254 01:35:25,625 --> 01:35:27,332 Anything else? 1255 01:35:27,958 --> 01:35:28,958 No. 1256 01:35:29,125 --> 01:35:33,499 Maybe I can get a cab for you, or my driver could give you a ride? 1257 01:35:33,625 --> 01:35:34,874 That'd be nice. 1258 01:35:37,375 --> 01:35:40,582 Mr. Szozda is a good man, isn't he? 1259 01:35:40,875 --> 01:35:43,374 He loves his daughter so much. 1260 01:35:44,416 --> 01:35:46,582 He'd give his life for her. 1261 01:35:46,708 --> 01:35:48,457 Matilda is his happiness. 1262 01:35:48,625 --> 01:35:52,457 - Yeah, family is the most important. - Right? 1263 01:36:25,583 --> 01:36:27,957 If you show up at the house again, 1264 01:36:28,125 --> 01:36:30,457 I'll rip your head off. 1265 01:36:33,666 --> 01:36:35,499 What the fuck did you do? 1266 01:36:35,708 --> 01:36:37,874 "If this happens again, our cooperation is over." 1267 01:36:38,000 --> 01:36:42,790 - I have no idea what you mean. - Better think of something, or...! 1268 01:36:42,958 --> 01:36:45,624 - I'm trying, but... - For now, you'll do moderating. 1269 01:36:45,791 --> 01:36:48,207 Girls, come here. You'll work here now. 1270 01:36:48,333 --> 01:36:49,957 A break from politics will do you good. 1271 01:36:50,125 --> 01:36:54,582 Get the fuck out! Chop chop! Fucking punk, get lost! 1272 01:36:54,708 --> 01:36:57,415 Come on, girls. 1273 01:36:58,333 --> 01:37:00,832 The high command has agreed to pay you. 1274 01:37:01,041 --> 01:37:03,207 - Great. - After completing the mission, of course. 1275 01:37:03,375 --> 01:37:07,540 In such situations, the high command applies the principle of limited trust. 1276 01:37:07,666 --> 01:37:08,999 Then tell the high command 1277 01:37:09,416 --> 01:37:12,582 that if I don't get ten, or maybe 1278 01:37:12,791 --> 01:37:16,874 even fifteen thousand, the deal is off. 1279 01:37:16,958 --> 01:37:18,957 Fifteen? 1280 01:37:19,125 --> 01:37:20,832 I thought about it. 1281 01:37:21,083 --> 01:37:24,082 It's still not enough for what I'm doing. 1282 01:37:25,041 --> 01:37:27,665 What do we have today? 1283 01:37:31,875 --> 01:37:33,582 Fetuses, fetuses, fetuses. 1284 01:37:34,208 --> 01:37:36,290 I'll throw you into the water. 1285 01:37:36,458 --> 01:37:38,665 I'm forever young. 1286 01:37:38,791 --> 01:37:40,999 Fetuses, fetuses, fetuses. 1287 01:37:43,375 --> 01:37:46,249 Beata, I wanted to apologize to you. 1288 01:37:46,541 --> 01:37:48,332 I've made a lot of mistakes lately. 1289 01:37:48,500 --> 01:37:50,332 Everyone can have a bad time. 1290 01:37:50,541 --> 01:37:54,790 I'm hoping you're preparing something big. 1291 01:37:55,166 --> 01:37:57,290 I won't disappoint you. 1292 01:37:58,583 --> 01:38:00,915 What about the bugs? Anything? 1293 01:38:05,000 --> 01:38:06,790 No, nothing. 1294 01:38:09,458 --> 01:38:12,082 I'm raising a child alone. 1295 01:38:12,916 --> 01:38:14,207 And you? 1296 01:38:17,041 --> 01:38:20,124 What's your excuse? 1297 01:38:20,291 --> 01:38:23,332 Capable, smart, insolent, fast. 1298 01:38:24,875 --> 01:38:26,957 You could do so many other things. 1299 01:38:27,166 --> 01:38:28,665 I could. 1300 01:38:30,500 --> 01:38:32,082 But why? 1301 01:38:33,875 --> 01:38:36,915 Work for you is exciting. 1302 01:38:38,666 --> 01:38:40,165 There is no routine in it. 1303 01:38:40,291 --> 01:38:42,957 You have some influence on the world. 1304 01:38:45,666 --> 01:38:47,040 Come. 1305 01:38:47,500 --> 01:38:49,415 I'll walk you home. 1306 01:39:57,291 --> 01:39:58,957 Is this your son? 1307 01:40:19,416 --> 01:40:21,749 What do you need the money for? 1308 01:40:28,791 --> 01:40:33,165 - Doesn't matter. - It does. What for? 1309 01:40:42,458 --> 01:40:43,749 Private purposes. 1310 01:40:44,083 --> 01:40:45,499 What private purposes? 1311 01:40:52,541 --> 01:40:54,499 For my mom. 1312 01:40:55,791 --> 01:40:57,374 Do you get it? 1313 01:41:02,333 --> 01:41:04,249 She's sick. 1314 01:41:10,166 --> 01:41:12,124 She's all I've got. 1315 01:41:16,625 --> 01:41:21,540 I can bear anything, but I can't watch her suffer. 1316 01:41:22,083 --> 01:41:24,707 It's hard for me to ask. 1317 01:41:25,833 --> 01:41:27,790 I have to help her. 1318 01:41:28,125 --> 01:41:30,915 I just have to. 1319 01:41:32,333 --> 01:41:35,332 Why was her funeral in the Netherlands? 1320 01:41:39,750 --> 01:41:42,957 What happened a few years ago? 1321 01:41:43,208 --> 01:41:44,499 Hmm? 1322 01:41:45,875 --> 01:41:47,540 And what about the Krasuckis? 1323 01:41:51,791 --> 01:41:54,249 Why did you bug them? 1324 01:41:59,583 --> 01:42:02,124 I'll transfer eight thousand to you 1325 01:42:03,416 --> 01:42:06,207 and take it from your salary. 1326 01:42:10,083 --> 01:42:11,790 Get the fuck out. 1327 01:45:25,208 --> 01:45:26,915 Yes, first serve the eggplant dip, 1328 01:45:27,083 --> 01:45:28,957 the humus and all that. 1329 01:45:29,125 --> 01:45:32,207 It's good everything is gluten-free and organic... 1330 01:45:32,333 --> 01:45:34,582 The panel lasts till 14:30, 1331 01:45:34,750 --> 01:45:36,957 then a break, coffee, cookies, then the panel again. 1332 01:45:37,125 --> 01:45:40,374 So you'll have time to clean everything up, change the catering, 1333 01:45:40,625 --> 01:45:42,249 and remember: no plastic plates 1334 01:45:42,416 --> 01:45:45,540 or plastic forks because the press will get hung up on it. 1335 01:45:45,750 --> 01:45:49,374 And what about the programs, who's preparing them? 1336 01:45:49,666 --> 01:45:51,790 Because I don't think we have enough. 1337 01:45:51,958 --> 01:45:55,290 I'll take care of the posters and leaflets myself. 1338 01:45:55,583 --> 01:45:57,499 Ok, so that's it. 1339 01:45:57,625 --> 01:46:00,540 - Ok, gotta go, getting in a taxi. Bye. - Ok, bye. 1340 01:46:45,791 --> 01:46:48,790 I've got it, all of it. 1341 01:46:49,541 --> 01:46:53,874 We know. You think we're not watching you? 1342 01:46:56,375 --> 01:46:57,790 What time is the pick-up? 1343 01:46:57,916 --> 01:46:59,290 21.00. 1344 01:47:00,166 --> 01:47:02,290 Don't be late. 1345 01:47:02,958 --> 01:47:06,790 What about my money? 1346 01:47:07,375 --> 01:47:11,749 You make me wait so long. I can't take it much longer... 1347 01:47:11,916 --> 01:47:14,374 Three and a half thousand euros. 1348 01:47:14,500 --> 01:47:16,374 Yes, I know the price. 1349 01:47:16,583 --> 01:47:20,249 If everything goes right, you'll get four. 1350 01:47:20,416 --> 01:47:22,540 Now kill me. 1351 01:47:22,958 --> 01:47:23,958 In what sense? 1352 01:47:24,125 --> 01:47:25,374 You heard. 1353 01:47:25,500 --> 01:47:28,457 Kill me and take the lightning from my inventory. 1354 01:47:29,166 --> 01:47:30,540 Ok, take it easy. 1355 01:47:30,666 --> 01:47:32,999 - Kill me! - Okay. 1356 01:47:41,708 --> 01:47:44,957 So right after I complete the mission, you'll come and pick me up 1357 01:47:45,083 --> 01:47:48,665 - and transport me to the secret base, right? - As agreed. 1358 01:47:48,833 --> 01:47:52,249 - Can I have one last request? - Speak. 1359 01:47:52,375 --> 01:47:55,290 - Can I see you somehow? - No. 1360 01:47:55,458 --> 01:47:56,874 Too big a risk. 1361 01:47:58,333 --> 01:48:00,749 We'll see each other soon anyway. 1362 01:48:01,083 --> 01:48:02,749 Promise? 1363 01:48:04,541 --> 01:48:06,540 I promise, brother. 1364 01:48:40,666 --> 01:48:42,207 Thank you. 1365 01:48:57,500 --> 01:48:58,665 - Oh, hi. - Hi. 1366 01:48:58,791 --> 01:48:59,832 It's the main panel now? 1367 01:49:00,000 --> 01:49:02,499 Pawel is so stressed. 1368 01:49:03,625 --> 01:49:06,124 - Were you in the office? - Yes. I have to go back there soon. 1369 01:49:06,291 --> 01:49:08,040 - Where is he? - Upstairs. 1370 01:49:08,208 --> 01:49:10,124 Oh, sorry. 1371 01:49:11,666 --> 01:49:13,790 - Hi. - Hi. Are your parents here? 1372 01:49:13,916 --> 01:49:17,040 Yes, they are. I'm going to get them before they get lost. 1373 01:49:46,416 --> 01:49:48,249 So many people! We don't have enough programs. 1374 01:49:48,416 --> 01:49:51,457 - I thought there'd be more. - I'm just going to the office for another box. 1375 01:49:51,583 --> 01:49:52,999 So they are in the office? 1376 01:49:53,125 --> 01:49:54,832 Relax, I'll handle it. 1377 01:49:55,125 --> 01:49:57,249 No, you go home and get some rest. 1378 01:49:57,708 --> 01:49:58,915 Pawel! 1379 01:49:59,083 --> 01:50:01,832 - Pawel, come on. - I'm coming. 1380 01:50:06,125 --> 01:50:07,915 Thank you very much. 1381 01:50:08,875 --> 01:50:11,874 If it wasn't for you, I wouldn't be here today. 1382 01:50:12,041 --> 01:50:13,457 Let's do this. 1383 01:50:22,708 --> 01:50:24,665 Come on, let's begin. 1384 01:50:41,750 --> 01:50:44,832 Pawel! Pawel! 1385 01:50:53,500 --> 01:50:55,415 - Gabi, what are you doing here? - I came back. 1386 01:50:55,583 --> 01:50:57,124 Why? 1387 01:51:02,250 --> 01:51:06,665 - Excuse me. - I came here because I wanted to tell you 1388 01:51:07,583 --> 01:51:09,290 that I'm sorry. 1389 01:51:09,416 --> 01:51:10,874 I cut you off. 1390 01:51:11,041 --> 01:51:12,749 I know it must have hurt. 1391 01:51:12,958 --> 01:51:15,290 I really have to go. 1392 01:51:15,625 --> 01:51:16,957 Tomek. 1393 01:51:17,458 --> 01:51:20,624 You didn't deserve how I treated you. 1394 01:51:28,125 --> 01:51:30,165 Gabi, listen, maybe we can just go for a walk, huh? 1395 01:51:30,333 --> 01:51:31,874 But where? 1396 01:51:33,416 --> 01:51:35,374 I don't know, outside. Come on, just walk. 1397 01:51:35,541 --> 01:51:37,415 But isn't the panel starting soon? 1398 01:51:52,041 --> 01:51:54,874 Excuse me sir, is everything alright? 1399 01:51:55,000 --> 01:51:57,124 Clearly. Why? 1400 01:52:04,375 --> 01:52:05,624 Never mind. 1401 01:52:06,458 --> 01:52:07,540 Just checking. 1402 01:52:07,666 --> 01:52:09,207 Thanks a lot. 1403 01:58:21,041 --> 01:58:23,457 The assassin was a young man from Warsaw. 1404 01:58:23,583 --> 01:58:25,082 In April 2017, 1405 01:58:25,250 --> 01:58:28,457 Stefan G. was charged with possessing explosives. 1406 01:58:28,625 --> 01:58:30,832 However, the criminal proceedings were discontinued 1407 01:58:30,958 --> 01:58:34,124 due to doubts about the sanity of the accused. 1408 01:58:34,291 --> 01:58:38,540 Before the attack, Stefan G. stole a gun from a Warsaw shooting range, 1409 01:58:38,708 --> 01:58:40,832 a fact established thanks to the CCTV recordings. 1410 01:58:41,000 --> 01:58:43,749 Stefan G. claims he was part of an international organization 1411 01:58:43,916 --> 01:58:46,457 but there is no indication that this ever actually existed. 1412 01:58:46,625 --> 01:58:50,915 The deputy head of the National Security Agency has said there is no reason 1413 01:58:51,083 --> 01:58:54,415 to believe the attacker was acting for any terrorist organization. 1414 01:58:54,583 --> 01:58:56,874 It seems like he was acting alone, 1415 01:58:57,041 --> 01:59:01,832 as a result of his obsession with the tragically deceased Pawel Rudnicki. 1416 01:59:01,958 --> 01:59:04,540 Stefan G. testified that he "heard voices" from a computer game 1417 01:59:04,708 --> 01:59:06,165 which "gave him orders". 1418 01:59:06,333 --> 01:59:10,332 Preliminary tests have shown that the attacker was insane at the time of the attack. 1419 01:59:10,500 --> 01:59:14,874 Many survivors have confirmed they owe their lives to the heroism of Tomasz Giemza, 1420 01:59:15,041 --> 01:59:17,124 a volunteer from Pawel Rudnicki's campaign team, 1421 01:59:17,291 --> 01:59:19,290 who risked his own life to overpower the attacker 1422 01:59:19,458 --> 01:59:21,957 and prevent any further bloodshed. 1423 01:59:22,166 --> 01:59:25,707 Internet users have initiated a "Thanks Tomek!" social media campaign 1424 01:59:25,875 --> 01:59:30,124 where you can personally congratulate him for his extraordinary courage. 1425 01:59:30,250 --> 01:59:34,124 The man behind the initiative is the main rival to Pawel Rudnicki in the election, 1426 01:59:34,333 --> 01:59:35,665 Maciej Szozda. [Thanks Tomek!] 1427 01:59:35,958 --> 01:59:37,624 It's a huge tragedy. 1428 01:59:37,791 --> 01:59:39,582 People have died. 1429 01:59:39,833 --> 01:59:43,874 It turns out that politics is not a game. 1430 01:59:45,166 --> 01:59:47,249 This is a personal tragedy for me. 1431 01:59:47,416 --> 01:59:50,624 In the wake of the tragedy, the most important political parties in Poland 1432 01:59:50,791 --> 01:59:53,749 issued a manifesto entitled Dialogue Based on Respect. 1433 01:59:53,875 --> 01:59:55,874 In a post, the initiators wrote... 1434 01:59:56,125 --> 01:59:58,957 How are you? 1435 01:59:59,125 --> 02:00:01,165 - Fine. - "... and not a spectacle of hate." 1436 02:00:01,333 --> 02:00:03,707 It hurts a little, but it's okay. 1437 02:00:14,250 --> 02:00:15,624 Scum. 1438 02:00:19,041 --> 02:00:22,082 Major Jan Polanski, Delegation from the Internal Security Agency. 1439 02:00:22,541 --> 02:00:27,290 Lt. Agata Domaniewska, Department for Combating Terrorism and Strategic Threats. 1440 02:00:27,416 --> 02:00:30,415 Thank you for your heroic actions. 1441 02:00:34,291 --> 02:00:36,082 Photograph no. 5. 1442 02:00:42,291 --> 02:00:44,540 Kazimierz Czerwinski 1443 02:00:45,583 --> 02:00:49,832 the security guard murdered during the break-in at the firing range. 1444 02:00:52,958 --> 02:00:54,790 Photograph no. 6. 1445 02:01:11,625 --> 02:01:14,415 Do you know what I've been through? 1446 02:01:14,958 --> 02:01:18,790 There are certain reasons 1447 02:01:18,958 --> 02:01:22,665 to assume that Stefan Guzkowski had an accomplice. 1448 02:01:22,875 --> 02:01:25,415 By what right are you showing me such photos? 1449 02:01:25,541 --> 02:01:27,290 The angle at which he was stabbed 1450 02:01:27,458 --> 02:01:32,624 - doesn't match Stefan Guzkowski's height. - Are you from the Counter-Terrorism Department? 1451 02:01:32,791 --> 02:01:34,582 - That's right. - So maybe you could tell me 1452 02:01:34,750 --> 02:01:38,499 how come a guy accused of possessing explosives, 1453 02:01:41,166 --> 02:01:45,040 a guy who repeatedly incites people to violence on the Internet, 1454 02:01:49,375 --> 02:01:51,749 is not on your watch list? 1455 02:01:51,958 --> 02:01:53,290 We don't have the resources 1456 02:01:53,416 --> 02:01:56,582 - ...to monitor everything on the net. - So maybe you can tell me 1457 02:01:56,750 --> 02:02:00,124 how come someone in this country 1458 02:02:00,333 --> 02:02:06,040 can break into a shooting range, steal weapons, ammunition, 1459 02:02:06,291 --> 02:02:09,624 brutally murder a guard, and you 1460 02:02:10,916 --> 02:02:12,457 do absolutely nothing about it? 1461 02:02:12,583 --> 02:02:14,957 The burglary and murder were only reported after... 1462 02:02:15,166 --> 02:02:17,249 We were waiting there! 1463 02:02:20,458 --> 02:02:23,540 What took you so long? 1464 02:02:27,958 --> 02:02:31,540 - Please call the nurse. - Of course. 1465 02:02:32,875 --> 02:02:34,999 You have no heart, 1466 02:02:35,458 --> 02:02:37,582 you have no heart. 1467 02:02:39,250 --> 02:02:40,915 What happened? 1468 02:02:41,166 --> 02:02:42,374 What's going on? 1469 02:03:09,916 --> 02:03:11,707 Hello Beata. 1470 02:03:33,541 --> 02:03:35,457 I know you're behind it. 1471 02:03:45,375 --> 02:03:47,582 And do you know what this is? 1472 02:03:50,541 --> 02:03:52,749 It's my back-up. 1473 02:03:54,583 --> 02:03:57,874 More specifically, evidence about you. 1474 02:03:59,583 --> 02:04:03,290 Organized mobbing, stalking, bullying. 1475 02:04:04,291 --> 02:04:07,915 Destroying the images of companies and private individuals. 1476 02:04:08,125 --> 02:04:10,332 And if that wasn't enough, 1477 02:04:10,500 --> 02:04:13,540 I also have a transfer confirmation for eight thousand zlotys. 1478 02:04:16,458 --> 02:04:18,707 Guess what I spent it on? 1479 02:04:22,833 --> 02:04:24,124 And you? 1480 02:04:25,916 --> 02:04:28,040 What do you have on me? 1481 02:04:34,791 --> 02:04:37,749 It'd be a shame about the kid. 1482 02:04:37,916 --> 02:04:42,082 With you in jail, who'll take care of him? 1483 02:04:44,291 --> 02:04:47,499 You've already fucked up one kid. 1484 02:04:49,791 --> 02:04:52,665 Now you want to lose another? 1485 02:04:54,958 --> 02:04:56,457 And Beata 1486 02:04:58,500 --> 02:05:02,457 remember that we work very well together. 1487 02:05:03,541 --> 02:05:05,207 I would like 1488 02:05:05,666 --> 02:05:07,665 to keep it that way. 1489 02:05:12,208 --> 02:05:14,707 So I'd like something new to work on. 1490 02:05:28,833 --> 02:05:31,457 I'm going to get some tea. Want anything? 1491 02:05:32,583 --> 02:05:34,540 No, thank you. 1492 02:05:35,916 --> 02:05:37,290 Beata... 1493 02:05:38,875 --> 02:05:41,457 please tell Kamil that he doesn't work here anymore. 1494 02:05:42,166 --> 02:05:43,166 Thanks. 1495 02:05:47,041 --> 02:05:48,749 Can you help me a little? 1496 02:05:49,208 --> 02:05:51,707 How was work? All good? 1497 02:05:53,250 --> 02:05:57,165 A lot to do, but at least it keeps my mind occupied.