1 00:00:11,150 --> 00:00:13,820 Ever since I got my first flip phone at age five, 2 00:00:13,820 --> 00:00:18,900 I only used it for making emergency calls. 3 00:00:18,900 --> 00:00:22,320 But after joining the student council, 4 00:00:22,320 --> 00:00:25,900 I've been using it to document my daily life. 5 00:00:25,900 --> 00:00:33,900 I used to look down on girls my age who would constantly take phone pictures. 6 00:00:33,900 --> 00:00:35,440 Probably because 7 00:00:35,440 --> 00:00:38,400 I had nothing to take a photo of then. 8 00:00:38,400 --> 00:00:40,570 There were no days... 9 00:00:40,570 --> 00:00:41,820 I told you I'd confiscate that! 10 00:00:41,820 --> 00:00:43,610 ...that I wanted to think back upon. 11 00:00:43,610 --> 00:00:45,360 How many times do I have to say it before it sinks in? 12 00:00:45,360 --> 00:00:46,610 Therefore... 13 00:00:55,480 --> 00:00:57,150 ...by doing this, 14 00:00:57,150 --> 00:00:59,570 I feel... 15 00:00:59,570 --> 00:01:02,280 ...just a little bit... 16 00:01:02,280 --> 00:01:04,070 ...like an ordinary girl. 17 00:01:05,430 --> 00:01:06,890 "LONG TIME NO SEE" 18 00:01:05,860 --> 00:01:07,940 A photo of us? 19 00:01:07,640 --> 00:01:10,520 {\an8}"Shuchiin Academy School Brochure" 20 00:01:07,940 --> 00:01:11,030 Yes! We're making a pamphlet for Shuchiin Academy, 21 00:01:11,020 --> 00:01:15,520 "THE STUDENT COUNCIL WOULD LIKE A GROUP PHOTO" 22 00:01:11,030 --> 00:01:13,860 so I would like all of you to model for it. 23 00:01:13,860 --> 00:01:15,230 We're going to be models? 24 00:01:15,230 --> 00:01:16,610 That sounds like fun! 25 00:01:16,610 --> 00:01:17,650 What shall I wear? 26 00:01:17,650 --> 00:01:19,480 Your school uniform, of course. 27 00:01:19,480 --> 00:01:21,110 Excuse me... 28 00:01:21,110 --> 00:01:23,070 I'm sorry, but... 29 00:01:23,070 --> 00:01:27,820 ...my family's policy doesn't allow my face to appear in any media. 30 00:01:23,190 --> 00:01:30,540 {\an8}"SHINOMIYA FAMILY" 31 00:01:27,820 --> 00:01:30,980 We can't show your face at all? 32 00:01:30,980 --> 00:01:33,230 Could you do something like this? 33 00:01:33,230 --> 00:01:34,900 What kind of pamphlet are you making? 34 00:01:34,900 --> 00:01:37,400 Don't worry about me. You guys do it. 35 00:01:37,400 --> 00:01:40,820 I've never been photogenic anyway. 36 00:01:40,820 --> 00:01:42,940 Really? 37 00:01:43,900 --> 00:01:47,860 The pamphlet I wish to make, in a nutshell, will make kids think, 38 00:01:47,860 --> 00:01:51,230 "I want to spend the springtime of my life at that academy!" 39 00:01:51,230 --> 00:01:55,360 So, please show me your bubbly best! 40 00:01:55,360 --> 00:01:57,440 Our bubbly best... 41 00:01:57,440 --> 00:02:00,780 Go on, vogue! 42 00:02:00,780 --> 00:02:02,570 L-Like this? 43 00:02:02,570 --> 00:02:06,320 Fujiwara's bubbly best is like a bratty child. 44 00:02:06,320 --> 00:02:07,980 L-Like this? 45 00:02:07,980 --> 00:02:09,940 A three-year-old's first photo session. 46 00:02:09,940 --> 00:02:11,480 Thank you, next! 47 00:02:12,730 --> 00:02:15,190 Why do you hide your face? 48 00:02:15,190 --> 00:02:17,530 B-Because I'm embarrassed. 49 00:02:17,530 --> 00:02:23,570 Non ! What a waste when you have such a cute face... 50 00:02:23,570 --> 00:02:24,650 Cute? 51 00:02:24,650 --> 00:02:27,940 Precisely! When you're so pretty... 52 00:02:24,760 --> 00:02:25,350 "UH-HUH" 53 00:02:30,280 --> 00:02:33,940 Please show me that cute face. 54 00:02:37,110 --> 00:02:40,400 How cute! Very nice! 55 00:02:41,360 --> 00:02:42,900 Don't be afraid. 56 00:02:42,900 --> 00:02:46,150 Entrust me with your body. 57 00:02:46,150 --> 00:02:49,070 Now bite that pen you're holding. 58 00:02:50,530 --> 00:02:52,610 The epitome of Japanese cuteness! 59 00:02:50,530 --> 00:02:52,330 {\an8}"SNAP SNAP" 60 00:02:52,610 --> 00:02:56,780 Iino, if some sleazy guy in town scouts you as a model, don't you go with him. 61 00:02:56,780 --> 00:03:00,820 Ishigami, would you stand next to her? 62 00:03:00,820 --> 00:03:01,940 Me, too? 63 00:03:05,280 --> 00:03:07,730 This won't do. 64 00:03:05,730 --> 00:03:07,730 {\an8}Mutter mutter mutter... 65 00:03:05,760 --> 00:03:07,220 "HMPH..." 66 00:03:07,730 --> 00:03:12,030 Shinomiya, would you fix Ishigami's hair? 67 00:03:12,480 --> 00:03:13,400 Sure. 68 00:03:13,400 --> 00:03:15,780 And you look a little too stiff, Iino. 69 00:03:15,780 --> 00:03:18,230 Please loosen up a bit. 70 00:03:18,230 --> 00:03:21,820 Mutter mutter mutter... 71 00:03:24,900 --> 00:03:27,070 Now that's what I'm talking about! 72 00:03:27,070 --> 00:03:33,110 The vibe I get is two students who secretly help each other out. 73 00:03:33,110 --> 00:03:34,690 Where's that coming from? 74 00:03:34,690 --> 00:03:36,110 What are you talking about? 75 00:03:36,110 --> 00:03:38,780 Next, I want Fujiwara and Shirogane! 76 00:03:38,780 --> 00:03:39,940 Come on! 77 00:03:40,000 --> 00:03:44,570 "WACKA WACKA" 78 00:03:42,280 --> 00:03:44,860 Non , more natural! 79 00:03:44,860 --> 00:03:46,650 Easy for you to say. 80 00:03:46,650 --> 00:03:48,320 Well, let's see. 81 00:03:48,320 --> 00:03:52,030 Perhaps, it would be easier if I gave you a hypothetical situation. 82 00:03:53,780 --> 00:03:56,230 All right, let's say you two are girlfriend-boyfriend. 83 00:04:03,530 --> 00:04:04,520 "FLASH" 84 00:04:03,940 --> 00:04:05,780 You're talking in the hallway. 85 00:04:05,780 --> 00:04:07,020 "FLASH" 86 00:04:07,030 --> 00:04:09,530 Your hands accidentally touch. 87 00:04:09,530 --> 00:04:22,250 {\an8}"FLASH" 88 00:04:10,360 --> 00:04:13,780 That's it! So innocent! 89 00:04:13,780 --> 00:04:15,440 Adolescence personified! 90 00:04:15,440 --> 00:04:17,110 The springtime of youth! 91 00:04:17,110 --> 00:04:19,360 Tres-tres-tres bien! 92 00:04:19,360 --> 00:04:21,400 Now bring your faces closer together! 93 00:04:22,480 --> 00:04:27,530 I always thought of this man as a clown... 94 00:04:27,530 --> 00:04:30,730 ...but I didn't realize the depths of his mockery. 95 00:04:30,730 --> 00:04:34,730 Doesn't he realize just how much my family donates to this school? 96 00:04:34,730 --> 00:04:39,280 I hope he knows his days as a principal are numbered. 97 00:04:39,280 --> 00:04:41,610 It's just a shame. 98 00:04:41,610 --> 00:04:48,110 Shinomiya would've been ideal to play Shirogane's girlfriend. 99 00:04:48,110 --> 00:04:52,030 I would love to get a two-shot of Shirogane and Shinomiya! 100 00:04:52,030 --> 00:04:55,440 They have the ideal relationship! 101 00:04:55,440 --> 00:04:58,480 That's what I wanted to capture! 102 00:04:58,480 --> 00:05:02,150 Can you understand my frustration? 103 00:05:02,150 --> 00:05:03,440 Yes, yes! 104 00:05:03,440 --> 00:05:04,940 I understand! 105 00:05:08,980 --> 00:05:12,940 Well, let's take a group photo with the schoolyard behind you. 106 00:05:12,940 --> 00:05:15,480 Everyone, line up, please. 107 00:05:15,480 --> 00:05:17,070 {\an8}A group photo... 108 00:05:15,480 --> 00:05:17,070 In order of school year! 109 00:05:17,070 --> 00:05:18,230 Don't stand next to me. 110 00:05:18,230 --> 00:05:23,820 Come to think of it, I've never taken a photo like that before. 111 00:05:18,230 --> 00:05:21,230 {\an8}I know, I know. 112 00:05:21,230 --> 00:05:23,820 {\an8}Then, stand wherever you like! 113 00:05:24,860 --> 00:05:26,610 I envy them. 114 00:05:38,650 --> 00:05:41,860 Shinomiya, please come over here. 115 00:05:41,860 --> 00:05:44,650 For the last shot, let's take a keepsake photo. 116 00:05:45,900 --> 00:05:46,940 But... 117 00:05:51,190 --> 00:05:53,570 You don't have to do this for me. 118 00:05:53,570 --> 00:05:54,940 I'm not. 119 00:05:56,980 --> 00:06:00,940 This is what your friends want. 120 00:06:06,900 --> 00:06:09,070 Any more photos taken will be private! 121 00:06:09,070 --> 00:06:12,280 We can use your cell phone if you'd like. 122 00:06:12,280 --> 00:06:13,480 Then... 123 00:06:31,150 --> 00:06:33,400 Do you think it's broken? 124 00:06:33,400 --> 00:06:34,690 Non ... 125 00:06:38,610 --> 00:06:40,940 I'll retrieve it. 126 00:06:41,900 --> 00:06:43,190 Shinomiya... 127 00:07:14,940 --> 00:07:18,480 It's kaput. No surprise. 128 00:07:18,480 --> 00:07:22,110 I probably lost all the photos I took. 129 00:07:23,940 --> 00:07:26,730 Maybe I should get a smartphone next time. 130 00:07:26,730 --> 00:07:30,400 I hear the photo resolution is great with the newer models! 131 00:07:30,400 --> 00:07:33,070 Then, I can do LINE, too. 132 00:07:33,070 --> 00:07:37,150 It'll give me a whole new avenue for defeating President! 133 00:07:37,150 --> 00:07:39,030 This is a blessing in disguise! 134 00:07:42,320 --> 00:07:44,150 It's actually a good opportunity. 135 00:07:44,150 --> 00:07:46,980 I needed something like this to force me to make a decision. 136 00:07:46,980 --> 00:07:48,500 "Student council election results Miyuki Shirogane Miko Iino" 137 00:07:46,980 --> 00:07:49,820 Now, I'll be able to use Snow and Instagram, too! 138 00:07:49,820 --> 00:07:51,900 If I can figure them out. 139 00:07:51,900 --> 00:07:55,900 They say the photo resolution for phones these days is so good. 140 00:07:55,900 --> 00:07:59,780 Just think, I can use all of the social media apps. 141 00:08:04,230 --> 00:08:08,110 They're just photos. What am I crying for? 142 00:08:10,110 --> 00:08:13,940 I guess I'm more girly than I thought. 143 00:08:22,650 --> 00:08:28,900 {\an8}I did check, and this model is not only old, but has corporate proprietary specs. 144 00:08:22,650 --> 00:08:27,160 "THE STUDENT COUNCIL IS GOING TO GET THAT GROUP PHOTO" 145 00:08:28,900 --> 00:08:31,400 There aren't any parts left to fix it, 146 00:08:31,400 --> 00:08:35,900 and I'm afraid there's no way to save the data. 147 00:08:35,900 --> 00:08:39,280 If you had an SD card attached, it may have been possible, 148 00:08:39,280 --> 00:08:43,730 but with this model, all of the data is stored internally, so... 149 00:08:43,730 --> 00:08:45,440 Then, that's that. 150 00:08:45,440 --> 00:08:48,400 Let's buy a smartphone and go home. 151 00:08:48,400 --> 00:08:49,610 Which one do you like? 152 00:08:49,610 --> 00:08:51,070 The same model as President. 153 00:08:52,070 --> 00:08:54,440 I want the same model as President. 154 00:08:54,440 --> 00:08:56,860 But think about that carefully! 155 00:08:56,860 --> 00:09:00,070 Lady Kaguya, if you choose the same model as President... 156 00:09:00,070 --> 00:09:03,690 Well, well. You bought the same phone I have, huh? 157 00:09:03,690 --> 00:09:06,610 You want to match me that badly? 158 00:09:09,190 --> 00:09:11,650 How cute. 159 00:09:11,650 --> 00:09:12,980 That will happen! 160 00:09:12,980 --> 00:09:14,690 I mean, he wouldn't actually be like that, but... 161 00:09:14,690 --> 00:09:16,820 What are you talking about? 162 00:09:16,820 --> 00:09:18,940 President wouldn't say those things. 163 00:09:18,940 --> 00:09:21,480 Wait. You're right, but... 164 00:09:21,480 --> 00:09:24,280 I feel like you've just betrayed me. 165 00:09:24,280 --> 00:09:26,190 I'm kind of tired. 166 00:09:26,190 --> 00:09:28,900 I'm in no mood to play along with your jokes, Hayasaka. 167 00:09:28,900 --> 00:09:31,440 I haven't cracked a single joke. 168 00:09:32,650 --> 00:09:37,280 President has an old smartphone, too, so you wouldn't find it here. 169 00:09:37,280 --> 00:09:40,230 Buy the latest model from the same brand instead. 170 00:09:40,230 --> 00:09:42,360 Here. This is a good one. 171 00:09:42,360 --> 00:09:46,230 The display is 4K HDR. 172 00:09:46,230 --> 00:09:49,530 It also has a look-ahead function that can even detect a smile. 173 00:09:49,530 --> 00:09:52,980 I don't feel like smiling. 174 00:09:50,280 --> 00:09:52,980 {\an8}You can charge it with both USB Type-C and Qi. 175 00:09:52,980 --> 00:09:54,780 It's even 5G compatible? 176 00:09:54,780 --> 00:09:57,610 Ultrasonic fingerprint authentication? This is the future! 177 00:09:57,610 --> 00:10:02,440 These phone features are giving us phones of the future! Wow! This is amazing! 178 00:09:59,570 --> 00:10:02,440 {\an8}I don't know what you're going on about. Just choose one. 179 00:10:03,150 --> 00:10:04,860 Ka... 180 00:10:04,860 --> 00:10:07,650 Kaguya! You finally bought a smartphone? 181 00:10:07,650 --> 00:10:08,840 "TA-DA" 182 00:10:08,860 --> 00:10:11,650 Well, after my previous phone broke... 183 00:10:11,650 --> 00:10:13,360 But you were so obstinate. 184 00:10:11,650 --> 00:10:18,900 {\an8}"FRET FRET" 185 00:10:13,360 --> 00:10:14,980 Whatever I said, you were like, "I don't need it." 186 00:10:14,980 --> 00:10:16,610 "I've been getting along fine with this for years." 187 00:10:16,610 --> 00:10:19,190 Not buying a new phone was a point of pride for you! 188 00:10:19,190 --> 00:10:21,280 Welcome to civilized society. 189 00:10:21,280 --> 00:10:24,730 I wasn't that into my flip phone. 190 00:10:25,820 --> 00:10:29,360 Um, I installed LINE, but... 191 00:10:30,280 --> 00:10:32,030 Then, let's exchange IDs! 192 00:10:32,030 --> 00:10:33,980 We are in the age of information technology! 193 00:10:33,980 --> 00:10:38,650 Kaguya was forced to get a smartphone because flip phones have gone extinct. 194 00:10:38,670 --> 00:10:39,170 "SPARKLE" 195 00:10:39,150 --> 00:10:44,610 Everyone knows that a smartphone is an essential accessory for a high school student. 196 00:10:40,860 --> 00:10:41,980 {\an8}Very nice. 197 00:10:41,980 --> 00:10:44,610 {\an8}I love how you can do so many things with it. 198 00:10:44,610 --> 00:10:47,280 From making plans, to hanging out, to texting, everything happens via phone. 199 00:10:47,280 --> 00:10:50,030 When you don't get a reply right away, it seems like a matter of life and death. 200 00:10:50,030 --> 00:10:54,860 Some students even confess their love through a social media app. That's right. 201 00:10:54,860 --> 00:10:56,320 This past year has been a complete waste 202 00:10:56,320 --> 00:10:58,940 {\an8}Yes. I don't even know how to use any of these functions. 203 00:10:56,320 --> 00:10:58,940 because these two weren't connected through LINE. 204 00:10:58,940 --> 00:11:03,030 Becoming a LINE friend is the ticket to love in this day and age in Japan. 205 00:10:58,940 --> 00:11:02,610 "Do you want to add XXX as your friend? YES NO" 206 00:11:03,030 --> 00:11:03,940 This is it! 207 00:11:03,940 --> 00:11:07,860 Now that she's bought a smartphone, I can ask her to exchange LINE IDs! 208 00:11:07,860 --> 00:11:12,780 But if I ask for her address, it's equivalent to a confession of love! 209 00:11:12,780 --> 00:11:17,030 Maybe, humans are creatures that never learn. 210 00:11:17,030 --> 00:11:18,190 Is that philosophy? 211 00:11:18,190 --> 00:11:20,780 I have to set up a situation! 212 00:11:20,780 --> 00:11:24,820 President, can I have your LINE ID? 213 00:11:24,820 --> 00:11:28,190 Sure. My ID, huh? Of course we can exchange IDs-- 214 00:11:28,220 --> 00:11:29,930 "SCAN QR CODE TO ADD FRIENDS" 215 00:11:29,070 --> 00:11:31,570 Huh? 216 00:11:31,570 --> 00:11:33,970 {\an8}"KAGUYA SHINOMIYA" "NEW FRIEND" 217 00:11:34,230 --> 00:11:37,860 Shinomiya asked me straight out without any tricks! 218 00:11:37,860 --> 00:11:40,900 Wait, is there something behind it? 219 00:11:42,320 --> 00:11:44,980 It doesn't seem like it. 220 00:11:47,190 --> 00:11:50,980 Secretary Fujiwara, is Shinomiya acting strange today? 221 00:11:50,980 --> 00:11:53,360 You finally picked up on that? 222 00:11:53,360 --> 00:11:56,030 That's what we've been talking about. 223 00:11:56,030 --> 00:11:57,610 Huh? Really? 224 00:11:57,610 --> 00:12:00,730 What's got her feeling down? 225 00:12:01,980 --> 00:12:03,690 Maybe a relative passed. 226 00:12:03,690 --> 00:12:05,860 Or she has a stomachache. 227 00:12:05,860 --> 00:12:08,360 Or she stayed up late playing video games. 228 00:12:08,360 --> 00:12:10,440 You're the only one who does that. 229 00:12:10,440 --> 00:12:13,940 Maybe it has something to do with her broken phone yesterday. 230 00:12:13,940 --> 00:12:15,440 I don't know. 231 00:12:15,440 --> 00:12:18,190 I can't picture that. 232 00:12:18,190 --> 00:12:22,900 Kaguya's family policy is not to talk to outsiders about their problems. 233 00:12:22,900 --> 00:12:26,530 So, maybe it's not a good idea to even spitball about it. 234 00:12:26,530 --> 00:12:27,570 Yeah. 235 00:12:27,570 --> 00:12:29,780 Everyone is worried about her. 236 00:12:29,780 --> 00:12:32,150 Maybe she'll bring it up herself, 237 00:12:32,150 --> 00:12:34,900 so why don't we interact normally with her for a while? 238 00:12:34,900 --> 00:12:37,400 You're probably right. 239 00:12:37,400 --> 00:12:40,320 Their decision was to act normal. 240 00:12:40,320 --> 00:12:42,650 They decided not to treat her like a fragile flower. 241 00:12:42,650 --> 00:12:46,030 This might seem callous to an outsider... 242 00:12:46,420 --> 00:12:49,420 "KAGUYA SHINOMIYA" 243 00:12:47,070 --> 00:12:50,070 This is Shinomiya's account. 244 00:12:50,070 --> 00:12:51,530 Maybe I'll send her a message. 245 00:12:51,530 --> 00:12:53,280 ...but actually... 246 00:12:53,280 --> 00:12:54,570 That's right. 247 00:12:54,570 --> 00:12:56,940 ...it was the right thing to do. 248 00:13:01,320 --> 00:13:02,440 This is... 249 00:13:02,440 --> 00:13:05,690 "SHUCHIIN STUDENT COUNCIL GROUP" 250 00:13:03,280 --> 00:13:06,320 I just created a group for the student council, so join in. 251 00:13:06,320 --> 00:13:07,280 Okay! 252 00:13:07,280 --> 00:13:08,360 Roger that. 253 00:13:08,360 --> 00:13:10,940 So, you didn't have a group before now, huh? 254 00:13:10,940 --> 00:13:12,190 "PHEW" 255 00:13:10,940 --> 00:13:14,730 Thank goodness. I thought maybe I was the only one who didn't get an invite. 256 00:13:14,730 --> 00:13:16,190 I wouldn't do that to you. 257 00:13:17,190 --> 00:13:20,110 While we're at it, let's make a shared album! 258 00:13:20,110 --> 00:13:23,690 We can upload whatever photos we want! 259 00:13:23,690 --> 00:13:25,030 Then... 260 00:13:25,030 --> 00:13:27,400 I'm going to upload the photos from the sports festival. 261 00:13:27,400 --> 00:13:30,320 Is it okay if I send over all of my photos from Snow? 262 00:13:30,320 --> 00:13:31,940 Okeydokey! 263 00:13:35,690 --> 00:13:41,110 President decided beforehand to make a group only when you got a smartphone. 264 00:13:41,110 --> 00:13:44,820 He said he didn't want you to be left out. 265 00:13:44,820 --> 00:13:46,940 But this is good timing. 266 00:13:46,940 --> 00:13:51,190 Shinomiya wasn't able to transfer data from her old phone... 267 00:13:51,190 --> 00:13:54,650 ...and an empty phone is kind of sad. 268 00:13:54,650 --> 00:13:57,820 What Kaguya wanted to hold on to 269 00:13:57,820 --> 00:14:01,610 was the record of the ordinary days she'd shared with a certain someone. 270 00:14:03,610 --> 00:14:04,830 "STUDENT COUNCIL PHOTOS" 271 00:14:04,820 --> 00:14:08,190 Her photos were proof of that. 272 00:14:08,190 --> 00:14:12,900 Kaguya was feeling down because she had lost all of those pictures. 273 00:14:14,980 --> 00:14:20,610 However, if you share your precious memories with others... 274 00:14:23,890 --> 00:14:24,780 {\an8}"Student council election results Miyuki Shirogane Miko Iino" 275 00:14:25,400 --> 00:14:28,190 If they are truly precious... 276 00:14:29,860 --> 00:14:34,190 ...the people who share those memories with you will want to hold on to them, too. 277 00:14:34,190 --> 00:14:36,690 You secretly took these photos. 278 00:14:36,690 --> 00:14:38,730 How cute. 279 00:14:39,780 --> 00:14:41,820 There are so many... 280 00:14:41,820 --> 00:14:43,860 Because we took so many! 281 00:14:43,860 --> 00:14:48,860 When my flip phone got demolished, I thought I'd lost all of them. 282 00:14:55,940 --> 00:14:59,820 But instead, I gained a lot more than I had before. 283 00:15:05,940 --> 00:15:10,280 Shinomiya, didn't that model just come out? 284 00:15:10,280 --> 00:15:11,780 Lucky! 285 00:15:11,780 --> 00:15:14,530 That's the one with the smile detection feature, right? 286 00:15:14,530 --> 00:15:17,150 You should give it a try. 287 00:15:17,150 --> 00:15:18,360 How do I do it? 288 00:15:18,400 --> 00:15:18,780 {\an8}"In recognition of your enthusiasm and achievements" 289 00:15:19,940 --> 00:15:21,860 Just like this. 290 00:15:21,860 --> 00:15:25,280 Now smile, Kaguya! 291 00:15:26,070 --> 00:15:28,190 It won't take a photo until you smile. 292 00:15:28,190 --> 00:15:30,110 You, too, Iino? 293 00:15:30,110 --> 00:15:32,150 But I'm used to looking serious for photos. 294 00:15:32,150 --> 00:15:33,400 You, too, President. 295 00:15:33,400 --> 00:15:34,360 Okay. 296 00:15:35,280 --> 00:15:39,320 All right, everyone, big smiles! 297 00:15:39,320 --> 00:15:40,730 Jeez! 298 00:15:41,570 --> 00:15:43,690 Today's battle result... 299 00:15:43,690 --> 00:15:46,900 Kaguya wins. 300 00:15:43,720 --> 00:15:46,930 {\an7}"KAGUYA WINS SHE SUCCESSFULLY MADE HER SMARTPHONE DEBUT" 301 00:15:47,480 --> 00:15:52,880 "Now let's the three of us girls make a heart sign with our hands!" 302 00:15:48,980 --> 00:15:52,880 "Huh? L-Like this?" 303 00:15:50,480 --> 00:15:52,880 "I'll make the bottom part with a peace sign..." 304 00:15:54,110 --> 00:15:56,690 You can pump it as many times as you want, 305 00:15:56,690 --> 00:15:59,820 but you have to pump it at least once. 306 00:15:59,820 --> 00:16:03,440 And whoever reaches the limit loses! Wanna play that game? 307 00:16:03,440 --> 00:16:05,070 A game where you can pump it as many times as you want, 308 00:16:05,070 --> 00:16:09,610 but you have to pump it at least once, and whoever reaches the limit loses? 309 00:16:09,610 --> 00:16:10,690 What is that? 310 00:16:10,690 --> 00:16:12,480 Let's do it! Let's do it! Let's do it! 311 00:16:11,710 --> 00:16:16,210 "CHIKA FUJIWARA WANTS TO INFLATE" 312 00:16:12,480 --> 00:16:14,860 Fujiwara, please calm down. 313 00:16:14,860 --> 00:16:17,690 I don't understand the mechanics of this game. 314 00:16:17,690 --> 00:16:19,610 But why don't we give it a shot? 315 00:16:19,610 --> 00:16:20,570 Shall we? 316 00:16:20,570 --> 00:16:22,860 Hooray for daring boys! 317 00:16:20,590 --> 00:16:22,860 "BRAVO" 318 00:16:23,190 --> 00:16:25,280 I'll get it set up! 319 00:16:26,190 --> 00:16:29,150 Oh, this is what she was talking about! 320 00:16:26,190 --> 00:16:28,970 "PUMP PUMP" 321 00:16:29,150 --> 00:16:30,730 A game in which you can pump it as many times as you want, 322 00:16:30,730 --> 00:16:35,570 but you have to pump it at least once, and whoever reaches the limit loses? 323 00:16:35,610 --> 00:16:37,730 "LEARN THE GAME IN SECONDS!" 324 00:16:36,150 --> 00:16:37,730 Here are the rules! 325 00:16:37,730 --> 00:16:46,000 {\an7}"PUMP PUMP" 326 00:16:37,730 --> 00:16:42,530 You take turns, with each person pumping as many times as they want, 327 00:16:42,530 --> 00:16:46,030 but you have to pump it at least once. 328 00:16:46,030 --> 00:16:48,570 You keep going until the balloon reaches its limit and bursts! 329 00:16:46,030 --> 00:16:49,370 {\an7}"POP" 330 00:16:48,570 --> 00:16:49,980 I see. 331 00:16:49,980 --> 00:16:52,860 I thought you had some dirty game in mind at first... 332 00:16:52,620 --> 00:16:54,950 "GLOOM" 333 00:16:52,860 --> 00:16:55,610 Why aren't you two into it anymore? 334 00:16:55,610 --> 00:16:57,980 If we refused to participate now, that would be telling. 335 00:16:57,980 --> 00:16:59,980 It'd be totally obvious. 336 00:16:59,980 --> 00:17:02,110 I bet she set us up on purpose! 337 00:17:02,110 --> 00:17:04,150 I'd lay 50-50 odds on that. 338 00:17:04,150 --> 00:17:06,400 That girl is an eternal mystery. 339 00:17:06,400 --> 00:17:08,280 Where did you get this? 340 00:17:08,280 --> 00:17:11,280 At the end of the sports festival, we released balloons, remember? 341 00:17:11,280 --> 00:17:14,280 I thought throwing them all away would be a waste, so I kept a big one. 342 00:17:14,280 --> 00:17:16,480 That's very ecologically-minded of you! 343 00:17:16,480 --> 00:17:19,150 Kaguya and Miko, you two will play, too, won't you? 344 00:17:19,150 --> 00:17:21,190 Oh sure, after all that build-up. 345 00:17:21,190 --> 00:17:23,980 Well, if everyone else is going to do it... 346 00:17:23,980 --> 00:17:29,530 Then, the order will be President, Kaguya, Ishigami, me, and Miko! 347 00:17:29,530 --> 00:17:31,230 Let the game begin. 348 00:17:31,230 --> 00:17:34,900 Well, it's not like there's any punishment if I fail. 349 00:17:34,900 --> 00:17:39,110 Or I guess the punishment would be a balloon popping in your face. 350 00:17:35,210 --> 00:17:40,170 {\an4}"PUMP" 351 00:17:39,110 --> 00:17:40,150 I don't mind that. 352 00:17:40,150 --> 00:17:41,530 It's all in fun. 353 00:17:41,550 --> 00:17:42,550 {\an9}"PUMP" 354 00:17:42,320 --> 00:17:43,940 It's been a long time since I've played a low-stress game. 355 00:17:44,010 --> 00:17:56,230 {\an7}"PUMP PUMP" 356 00:17:46,230 --> 00:17:48,190 Yay! 357 00:17:54,310 --> 00:17:55,810 "BOOM" 358 00:17:54,860 --> 00:17:56,610 Wait, you're really pumping it up! 359 00:17:56,610 --> 00:17:57,820 That's right! 360 00:17:57,820 --> 00:17:59,690 No, this is bad! 361 00:17:59,690 --> 00:18:03,440 If it pops right before my eyes, I'll be scared out of my wits! 362 00:18:03,440 --> 00:18:05,150 And if I'm scared out of my wits... 363 00:18:05,150 --> 00:18:07,820 Scared by a popping balloon... 364 00:18:07,820 --> 00:18:09,690 How cute. 365 00:18:10,940 --> 00:18:12,230 Calm down, man! 366 00:18:12,230 --> 00:18:13,150 Look! 367 00:18:13,150 --> 00:18:15,860 It doesn't faze Shinomiya at all! 368 00:18:15,860 --> 00:18:18,650 What kind of man am I if this terrifies me? 369 00:18:18,650 --> 00:18:24,440 Kaguya has never played this game in which you burst a balloon on purpose. 370 00:18:25,400 --> 00:18:27,820 So, naturally, she's nervous. 371 00:18:27,820 --> 00:18:30,360 Kaguya is a teenager after all. 372 00:18:30,360 --> 00:18:34,280 And like any teenager, she has a fear of the unknown. 373 00:18:35,860 --> 00:18:37,280 However... 374 00:18:38,610 --> 00:18:40,320 Jeez... 375 00:18:40,320 --> 00:18:44,030 What is it about this that you all find so frightening? 376 00:18:44,030 --> 00:18:45,570 Kaguya... 377 00:18:45,570 --> 00:18:48,860 You have to inflate the balloon with both hands! 378 00:18:48,860 --> 00:18:51,280 The calming ritual! 379 00:18:52,440 --> 00:18:55,190 No way! I'm scared! I don't wanna do this! Don't make me do this! 380 00:18:55,190 --> 00:18:57,650 I should never have said I would do it! What's fun about this? I hate it! 381 00:18:57,650 --> 00:19:00,070 Save me, Hayasaka! 382 00:19:03,820 --> 00:19:10,280 {\an8}Go, go, Kaguya! 383 00:19:04,820 --> 00:19:06,070 You'll pay. 384 00:19:06,070 --> 00:19:10,280 I swear I'll make that balloon bimbo pay! 385 00:19:10,300 --> 00:19:11,480 "PUMP" 386 00:19:11,780 --> 00:19:13,570 Okay, Ishigami, you're next! 387 00:19:13,570 --> 00:19:15,940 After that impressive declaration, you only pump it once? 388 00:19:15,940 --> 00:19:18,400 You should talk, scaredy-cat Ishigami! 389 00:19:18,400 --> 00:19:20,360 A scaredy-cat? 390 00:19:20,360 --> 00:19:21,820 I sure was. 391 00:19:21,820 --> 00:19:24,070 Well... 392 00:19:24,070 --> 00:19:25,610 Watch this. 393 00:19:25,610 --> 00:19:28,980 Yu Ishigami has moved beyond fear. 394 00:19:28,980 --> 00:19:34,820 He has recently overcome numerous hardships and has taken a step forward in his life. 395 00:19:34,820 --> 00:19:36,110 That's right. 396 00:19:36,110 --> 00:19:38,900 The important thing is to keep your eyes wide open. 397 00:19:38,900 --> 00:19:43,980 I realized that I was afraid of so many things because I avoided looking at them. 398 00:19:43,980 --> 00:19:44,980 But if I take a good look, nothing will-- 399 00:19:44,960 --> 00:19:45,590 "GLARE" 400 00:19:46,730 --> 00:19:48,980 I got a good look, and it scares the hell out of me! 401 00:19:55,190 --> 00:19:56,610 I'll wait for my chance to sneak out of here! 402 00:19:56,610 --> 00:19:58,860 Apparently, the entire sports festival arc was pointless. 403 00:19:58,890 --> 00:20:00,060 "PUMP" 404 00:20:00,070 --> 00:20:02,070 Okay, Fujiwara's next! 405 00:20:02,070 --> 00:20:04,900 You only pumped it once yourself, Ishigami. 406 00:20:04,900 --> 00:20:06,530 Miss Fujiwara... 407 00:20:06,530 --> 00:20:07,820 Would you like some tangerines? 408 00:20:07,820 --> 00:20:13,820 {\an8}"RUMBLE RUMBLE" 409 00:20:07,820 --> 00:20:11,530 The rind of citrus fruits contains limonene which can dissolve rubber. 410 00:20:11,530 --> 00:20:13,820 If one drop of tangerine juice hits the balloon, it'll explode. 411 00:20:13,820 --> 00:20:15,230 I'll have some later. 412 00:20:15,230 --> 00:20:17,570 Regrettably, Kaguya's plan failed. 413 00:20:17,570 --> 00:20:19,080 {\an8}"PUMP" 414 00:20:19,070 --> 00:20:21,400 Okay, Miko, you're up! 415 00:20:21,400 --> 00:20:23,900 You only pumped it once, Fujiwara. 416 00:20:26,030 --> 00:20:27,460 "PUMP" 417 00:20:27,730 --> 00:20:30,070 You can do it, Miko! 418 00:20:30,590 --> 00:20:35,860 {\an8}"PUMP PUMP" 419 00:20:30,650 --> 00:20:32,190 Keep going! 420 00:20:32,190 --> 00:20:33,570 Okay. 421 00:20:33,570 --> 00:20:35,070 You've got more pumps in you! 422 00:20:35,070 --> 00:20:35,860 But... 423 00:20:35,860 --> 00:20:40,300 "FIRST-YEAR MIKO IINO IS PLAYING THAT GAME!!" 424 00:20:36,320 --> 00:20:38,030 And... 425 00:20:38,030 --> 00:20:40,360 At that moment, they all thought Fujiwara was scum. 426 00:20:40,360 --> 00:20:42,100 {\an8}"PUMP PUMP" 427 00:20:42,480 --> 00:20:44,900 Show me that you've got what it takes to be the next student council president! 428 00:20:44,900 --> 00:20:47,610 The greater the fear, the more valuable the courage you can muster! 429 00:20:47,610 --> 00:20:49,860 That's true strength, Iino! 430 00:20:49,280 --> 00:20:52,610 "FIRST-YEAR MIKO IINO IS PLAYING THAT GAME!!" 431 00:20:49,860 --> 00:20:51,230 Yet, they all joined in. 432 00:20:51,240 --> 00:20:52,610 "OOOH OOOH" 433 00:20:54,440 --> 00:20:56,480 Is this enough? 434 00:20:56,480 --> 00:20:59,400 I don't think it can stand any more. 435 00:21:03,070 --> 00:21:04,860 {\an8}"SWISH" 436 00:21:04,190 --> 00:21:04,860 That's right. 437 00:21:04,860 --> 00:21:06,030 This is a game of wits. 438 00:21:06,030 --> 00:21:07,610 If the balloon doesn't burst during my turn, I win. 439 00:21:07,610 --> 00:21:12,820 I'm only doing this because I want to win! It's not because I'm scared! 440 00:21:14,860 --> 00:21:16,650 Huh? Was that a bug? 441 00:21:16,650 --> 00:21:18,690 Yes, I saw it flying near you. 442 00:21:18,690 --> 00:21:20,030 The game is up! 443 00:21:20,030 --> 00:21:23,530 Even Kaguya can't hide her despair! 444 00:21:23,530 --> 00:21:24,650 Shinomiya... 445 00:21:24,650 --> 00:21:27,530 Maybe she has issues with this kind of thing. 446 00:21:27,530 --> 00:21:32,280 Is she only participating because she didn't want to ruin it for everyone else? 447 00:21:32,280 --> 00:21:33,900 If so, then I... 448 00:21:35,070 --> 00:21:37,070 Miyuki... 449 00:21:37,070 --> 00:21:39,690 I'm not a good person. 450 00:21:39,690 --> 00:21:43,070 There isn't anything I can teach you. 451 00:21:43,070 --> 00:21:44,440 But... 452 00:21:44,440 --> 00:21:48,280 I want you to promise me just one thing. 453 00:21:48,280 --> 00:21:49,900 A man always protects the friends he loves... 454 00:21:49,900 --> 00:21:54,940 ...the woman he loves... when they're in trouble. 455 00:21:54,940 --> 00:21:58,780 He'll face any hardship if he has to. 456 00:21:58,780 --> 00:22:00,690 Become that kind of man. 457 00:22:02,570 --> 00:22:05,860 That's all I'm asking of you. 458 00:22:05,860 --> 00:22:07,150 Dad... 459 00:22:07,780 --> 00:22:10,650 The son recalled his father's words... 460 00:22:10,650 --> 00:22:12,730 All right, it's Shinomiya's turn! 461 00:22:12,730 --> 00:22:14,480 ...but completely ignored them. 462 00:22:14,480 --> 00:22:16,820 Well, good luck, Shinomiya! 463 00:22:17,900 --> 00:22:20,690 I'm having those tangerines now! 464 00:22:20,690 --> 00:22:26,070 To reiterate, the rind of citrus fruits contains limonene which can dissolve rubber, 465 00:22:26,070 --> 00:22:28,730 so if one drop of tangerine juice hits the balloon... 466 00:22:31,110 --> 00:22:32,650 My life is flashing before my eyes! 467 00:22:32,650 --> 00:22:35,980 I haven't accomplished anything yet! 468 00:22:35,980 --> 00:22:38,610 Sky burial! 469 00:22:43,780 --> 00:22:45,400 Thank you! 470 00:22:52,690 --> 00:22:54,400 I'm watching. 471 00:22:58,860 --> 00:23:01,690 Bye-bye, way to die! 472 00:23:02,980 --> 00:23:04,980 Today's battle result... 473 00:23:04,980 --> 00:23:07,610 Results invalid. 474 00:23:07,610 --> 00:23:09,070 And so... 475 00:23:11,190 --> 00:23:13,530 Think, Miyuki Shirogane. 476 00:23:13,530 --> 00:23:15,530 Don't just reach out a hand here. 477 00:23:15,530 --> 00:23:17,230 Be smart and bold. 478 00:23:17,230 --> 00:23:21,070 Nonchalantly draw out Shinomiya's affection for you. 479 00:23:21,070 --> 00:23:23,570 This is your chance, Kaguya Shinomiya. 480 00:23:23,570 --> 00:23:25,440 Play up your girlishness... 481 00:23:25,440 --> 00:23:28,230 and let President take hold of your hand now when he's in a mentally weakened state. 482 00:23:28,230 --> 00:23:30,230 Are you okay, Shinomiya? 483 00:23:30,230 --> 00:23:32,610 Y-Yes. 484 00:23:35,230 --> 00:23:38,110 And then, if all goes well... 485 00:23:40,940 --> 00:23:43,150 I'll make him confess his love for me! 486 00:23:45,150 --> 00:23:48,030 The battle rages on... 487 00:23:48,030 --> 00:23:51,860 ...and on... 488 00:23:51,860 --> 00:23:52,730 ...and continues! 489 00:23:52,730 --> 00:23:55,380 {\an8}"CONFESSION" 490 00:23:55,570 --> 00:23:58,720 "THE 68th STUDENT COUNCIL"