1
00:00:11,150 --> 00:00:13,820
Ever since I got
my first flip phone at age five,
2
00:00:13,820 --> 00:00:18,900
I only used it for making emergency calls.
3
00:00:18,900 --> 00:00:22,320
But after joining the student council,
4
00:00:22,320 --> 00:00:25,900
I've been using it
to document my daily life.
5
00:00:25,900 --> 00:00:33,900
I used to look down on girls my age
who would constantly take phone pictures.
6
00:00:33,900 --> 00:00:35,440
Probably because
7
00:00:35,440 --> 00:00:38,400
I had nothing
to take a photo of then.
8
00:00:38,400 --> 00:00:40,570
There were no days...
9
00:00:40,570 --> 00:00:41,820
I told you I'd confiscate that!
10
00:00:41,820 --> 00:00:43,610
...that I wanted
to think back upon.
11
00:00:43,610 --> 00:00:45,360
How many times do I have to say it
before it sinks in?
12
00:00:45,360 --> 00:00:46,610
Therefore...
13
00:00:55,480 --> 00:00:57,150
...by doing this,
14
00:00:57,150 --> 00:00:59,570
I feel...
15
00:00:59,570 --> 00:01:02,280
...just a little bit...
16
00:01:02,280 --> 00:01:04,070
...like an ordinary girl.
17
00:01:05,430 --> 00:01:06,890
"LONG TIME NO SEE"
18
00:01:05,860 --> 00:01:07,940
A photo of us?
19
00:01:07,640 --> 00:01:10,520
{\an8}"Shuchiin Academy School Brochure"
20
00:01:07,940 --> 00:01:11,030
Yes! We're making a pamphlet
for Shuchiin Academy,
21
00:01:11,020 --> 00:01:15,520
"THE STUDENT COUNCIL
WOULD LIKE A GROUP PHOTO"
22
00:01:11,030 --> 00:01:13,860
so I would like all of you to model for it.
23
00:01:13,860 --> 00:01:15,230
We're going to be models?
24
00:01:15,230 --> 00:01:16,610
That sounds like fun!
25
00:01:16,610 --> 00:01:17,650
What shall I wear?
26
00:01:17,650 --> 00:01:19,480
Your school uniform, of course.
27
00:01:19,480 --> 00:01:21,110
Excuse me...
28
00:01:21,110 --> 00:01:23,070
I'm sorry, but...
29
00:01:23,070 --> 00:01:27,820
...my family's policy doesn't allow
my face to appear in any media.
30
00:01:23,190 --> 00:01:30,540
{\an8}"SHINOMIYA FAMILY"
31
00:01:27,820 --> 00:01:30,980
We can't show your face at all?
32
00:01:30,980 --> 00:01:33,230
Could you do something like this?
33
00:01:33,230 --> 00:01:34,900
What kind of pamphlet
are you making?
34
00:01:34,900 --> 00:01:37,400
Don't worry about me. You guys do it.
35
00:01:37,400 --> 00:01:40,820
I've never been photogenic anyway.
36
00:01:40,820 --> 00:01:42,940
Really?
37
00:01:43,900 --> 00:01:47,860
The pamphlet I wish to make,
in a nutshell, will make kids think,
38
00:01:47,860 --> 00:01:51,230
"I want to spend the springtime
of my life at that academy!"
39
00:01:51,230 --> 00:01:55,360
So, please show me your bubbly best!
40
00:01:55,360 --> 00:01:57,440
Our bubbly best...
41
00:01:57,440 --> 00:02:00,780
Go on, vogue!
42
00:02:00,780 --> 00:02:02,570
L-Like this?
43
00:02:02,570 --> 00:02:06,320
Fujiwara's bubbly best
is like a bratty child.
44
00:02:06,320 --> 00:02:07,980
L-Like this?
45
00:02:07,980 --> 00:02:09,940
A three-year-old's first photo session.
46
00:02:09,940 --> 00:02:11,480
Thank you, next!
47
00:02:12,730 --> 00:02:15,190
Why do you hide your face?
48
00:02:15,190 --> 00:02:17,530
B-Because I'm embarrassed.
49
00:02:17,530 --> 00:02:23,570
Non ! What a waste
when you have such a cute face...
50
00:02:23,570 --> 00:02:24,650
Cute?
51
00:02:24,650 --> 00:02:27,940
Precisely! When you're so pretty...
52
00:02:24,760 --> 00:02:25,350
"UH-HUH"
53
00:02:30,280 --> 00:02:33,940
Please show me that cute face.
54
00:02:37,110 --> 00:02:40,400
How cute! Very nice!
55
00:02:41,360 --> 00:02:42,900
Don't be afraid.
56
00:02:42,900 --> 00:02:46,150
Entrust me with your body.
57
00:02:46,150 --> 00:02:49,070
Now bite that pen you're holding.
58
00:02:50,530 --> 00:02:52,610
The epitome of Japanese cuteness!
59
00:02:50,530 --> 00:02:52,330
{\an8}"SNAP SNAP"
60
00:02:52,610 --> 00:02:56,780
Iino, if some sleazy guy in town
scouts you as a model, don't you go with him.
61
00:02:56,780 --> 00:03:00,820
Ishigami, would you stand next to her?
62
00:03:00,820 --> 00:03:01,940
Me, too?
63
00:03:05,280 --> 00:03:07,730
This won't do.
64
00:03:05,730 --> 00:03:07,730
{\an8}Mutter mutter mutter...
65
00:03:05,760 --> 00:03:07,220
"HMPH..."
66
00:03:07,730 --> 00:03:12,030
Shinomiya, would you fix Ishigami's hair?
67
00:03:12,480 --> 00:03:13,400
Sure.
68
00:03:13,400 --> 00:03:15,780
And you look a little too stiff, Iino.
69
00:03:15,780 --> 00:03:18,230
Please loosen up a bit.
70
00:03:18,230 --> 00:03:21,820
Mutter mutter mutter...
71
00:03:24,900 --> 00:03:27,070
Now that's what I'm talking about!
72
00:03:27,070 --> 00:03:33,110
The vibe I get is two students
who secretly help each other out.
73
00:03:33,110 --> 00:03:34,690
Where's that coming from?
74
00:03:34,690 --> 00:03:36,110
What are you talking about?
75
00:03:36,110 --> 00:03:38,780
Next, I want Fujiwara and Shirogane!
76
00:03:38,780 --> 00:03:39,940
Come on!
77
00:03:40,000 --> 00:03:44,570
"WACKA WACKA"
78
00:03:42,280 --> 00:03:44,860
Non , more natural!
79
00:03:44,860 --> 00:03:46,650
Easy for you to say.
80
00:03:46,650 --> 00:03:48,320
Well, let's see.
81
00:03:48,320 --> 00:03:52,030
Perhaps, it would be easier
if I gave you a hypothetical situation.
82
00:03:53,780 --> 00:03:56,230
All right, let's say
you two are girlfriend-boyfriend.
83
00:04:03,530 --> 00:04:04,520
"FLASH"
84
00:04:03,940 --> 00:04:05,780
You're talking in the hallway.
85
00:04:05,780 --> 00:04:07,020
"FLASH"
86
00:04:07,030 --> 00:04:09,530
Your hands accidentally touch.
87
00:04:09,530 --> 00:04:22,250
{\an8}"FLASH"
88
00:04:10,360 --> 00:04:13,780
That's it! So innocent!
89
00:04:13,780 --> 00:04:15,440
Adolescence personified!
90
00:04:15,440 --> 00:04:17,110
The springtime of youth!
91
00:04:17,110 --> 00:04:19,360
Tres-tres-tres bien!
92
00:04:19,360 --> 00:04:21,400
Now bring your faces closer together!
93
00:04:22,480 --> 00:04:27,530
I always thought of this man as a clown...
94
00:04:27,530 --> 00:04:30,730
...but I didn't realize the depths
of his mockery.
95
00:04:30,730 --> 00:04:34,730
Doesn't he realize just how much
my family donates to this school?
96
00:04:34,730 --> 00:04:39,280
I hope he knows
his days as a principal are numbered.
97
00:04:39,280 --> 00:04:41,610
It's just a shame.
98
00:04:41,610 --> 00:04:48,110
Shinomiya would've been ideal
to play Shirogane's girlfriend.
99
00:04:48,110 --> 00:04:52,030
I would love to get a two-shot
of Shirogane and Shinomiya!
100
00:04:52,030 --> 00:04:55,440
They have the ideal relationship!
101
00:04:55,440 --> 00:04:58,480
That's what I wanted to capture!
102
00:04:58,480 --> 00:05:02,150
Can you understand my frustration?
103
00:05:02,150 --> 00:05:03,440
Yes, yes!
104
00:05:03,440 --> 00:05:04,940
I understand!
105
00:05:08,980 --> 00:05:12,940
Well, let's take a group photo
with the schoolyard behind you.
106
00:05:12,940 --> 00:05:15,480
Everyone, line up, please.
107
00:05:15,480 --> 00:05:17,070
{\an8}A group photo...
108
00:05:15,480 --> 00:05:17,070
In order of school year!
109
00:05:17,070 --> 00:05:18,230
Don't stand next to me.
110
00:05:18,230 --> 00:05:23,820
Come to think of it, I've never taken
a photo like that before.
111
00:05:18,230 --> 00:05:21,230
{\an8}I know, I know.
112
00:05:21,230 --> 00:05:23,820
{\an8}Then, stand wherever you like!
113
00:05:24,860 --> 00:05:26,610
I envy them.
114
00:05:38,650 --> 00:05:41,860
Shinomiya, please come over here.
115
00:05:41,860 --> 00:05:44,650
For the last shot,
let's take a keepsake photo.
116
00:05:45,900 --> 00:05:46,940
But...
117
00:05:51,190 --> 00:05:53,570
You don't have to do this for me.
118
00:05:53,570 --> 00:05:54,940
I'm not.
119
00:05:56,980 --> 00:06:00,940
This is what your friends want.
120
00:06:06,900 --> 00:06:09,070
Any more photos taken will be private!
121
00:06:09,070 --> 00:06:12,280
We can use your cell phone if you'd like.
122
00:06:12,280 --> 00:06:13,480
Then...
123
00:06:31,150 --> 00:06:33,400
Do you think it's broken?
124
00:06:33,400 --> 00:06:34,690
Non ...
125
00:06:38,610 --> 00:06:40,940
I'll retrieve it.
126
00:06:41,900 --> 00:06:43,190
Shinomiya...
127
00:07:14,940 --> 00:07:18,480
It's kaput. No surprise.
128
00:07:18,480 --> 00:07:22,110
I probably lost all the photos I took.
129
00:07:23,940 --> 00:07:26,730
Maybe I should get a smartphone next time.
130
00:07:26,730 --> 00:07:30,400
I hear the photo resolution is great
with the newer models!
131
00:07:30,400 --> 00:07:33,070
Then, I can do LINE, too.
132
00:07:33,070 --> 00:07:37,150
It'll give me a whole new avenue
for defeating President!
133
00:07:37,150 --> 00:07:39,030
This is a blessing in disguise!
134
00:07:42,320 --> 00:07:44,150
It's actually a good opportunity.
135
00:07:44,150 --> 00:07:46,980
I needed something like this
to force me to make a decision.
136
00:07:46,980 --> 00:07:48,500
"Student council election results
Miyuki Shirogane Miko Iino"
137
00:07:46,980 --> 00:07:49,820
Now, I'll be able to use
Snow and Instagram, too!
138
00:07:49,820 --> 00:07:51,900
If I can figure them out.
139
00:07:51,900 --> 00:07:55,900
They say the photo resolution
for phones these days is so good.
140
00:07:55,900 --> 00:07:59,780
Just think, I can use
all of the social media apps.
141
00:08:04,230 --> 00:08:08,110
They're just photos.
What am I crying for?
142
00:08:10,110 --> 00:08:13,940
I guess I'm more girly than I thought.
143
00:08:22,650 --> 00:08:28,900
{\an8}I did check, and this model is not only old,
but has corporate proprietary specs.
144
00:08:22,650 --> 00:08:27,160
"THE STUDENT COUNCIL IS GOING
TO GET THAT GROUP PHOTO"
145
00:08:28,900 --> 00:08:31,400
There aren't any parts left to fix it,
146
00:08:31,400 --> 00:08:35,900
and I'm afraid there's no way to save the data.
147
00:08:35,900 --> 00:08:39,280
If you had an SD card attached,
it may have been possible,
148
00:08:39,280 --> 00:08:43,730
but with this model,
all of the data is stored internally, so...
149
00:08:43,730 --> 00:08:45,440
Then, that's that.
150
00:08:45,440 --> 00:08:48,400
Let's buy a smartphone and go home.
151
00:08:48,400 --> 00:08:49,610
Which one do you like?
152
00:08:49,610 --> 00:08:51,070
The same model as President.
153
00:08:52,070 --> 00:08:54,440
I want the same model as President.
154
00:08:54,440 --> 00:08:56,860
But think about that carefully!
155
00:08:56,860 --> 00:09:00,070
Lady Kaguya, if you choose
the same model as President...
156
00:09:00,070 --> 00:09:03,690
Well, well. You bought
the same phone I have, huh?
157
00:09:03,690 --> 00:09:06,610
You want to match me that badly?
158
00:09:09,190 --> 00:09:11,650
How cute.
159
00:09:11,650 --> 00:09:12,980
That will happen!
160
00:09:12,980 --> 00:09:14,690
I mean, he wouldn't
actually be like that, but...
161
00:09:14,690 --> 00:09:16,820
What are you talking about?
162
00:09:16,820 --> 00:09:18,940
President wouldn't say those things.
163
00:09:18,940 --> 00:09:21,480
Wait. You're right, but...
164
00:09:21,480 --> 00:09:24,280
I feel like you've just betrayed me.
165
00:09:24,280 --> 00:09:26,190
I'm kind of tired.
166
00:09:26,190 --> 00:09:28,900
I'm in no mood to play along
with your jokes, Hayasaka.
167
00:09:28,900 --> 00:09:31,440
I haven't cracked a single joke.
168
00:09:32,650 --> 00:09:37,280
President has an old smartphone, too,
so you wouldn't find it here.
169
00:09:37,280 --> 00:09:40,230
Buy the latest model
from the same brand instead.
170
00:09:40,230 --> 00:09:42,360
Here. This is a good one.
171
00:09:42,360 --> 00:09:46,230
The display is 4K HDR.
172
00:09:46,230 --> 00:09:49,530
It also has a look-ahead function
that can even detect a smile.
173
00:09:49,530 --> 00:09:52,980
I don't feel like smiling.
174
00:09:50,280 --> 00:09:52,980
{\an8}You can charge it with both USB Type-C and Qi.
175
00:09:52,980 --> 00:09:54,780
It's even 5G compatible?
176
00:09:54,780 --> 00:09:57,610
Ultrasonic fingerprint authentication?
This is the future!
177
00:09:57,610 --> 00:10:02,440
These phone features are giving us
phones of the future! Wow! This is amazing!
178
00:09:59,570 --> 00:10:02,440
{\an8}I don't know what you're going on about.
Just choose one.
179
00:10:03,150 --> 00:10:04,860
Ka...
180
00:10:04,860 --> 00:10:07,650
Kaguya! You finally bought a smartphone?
181
00:10:07,650 --> 00:10:08,840
"TA-DA"
182
00:10:08,860 --> 00:10:11,650
Well, after my previous phone broke...
183
00:10:11,650 --> 00:10:13,360
But you were so obstinate.
184
00:10:11,650 --> 00:10:18,900
{\an8}"FRET FRET"
185
00:10:13,360 --> 00:10:14,980
Whatever I said,
you were like, "I don't need it."
186
00:10:14,980 --> 00:10:16,610
"I've been getting along fine
with this for years."
187
00:10:16,610 --> 00:10:19,190
Not buying a new phone
was a point of pride for you!
188
00:10:19,190 --> 00:10:21,280
Welcome to civilized society.
189
00:10:21,280 --> 00:10:24,730
I wasn't that into my flip phone.
190
00:10:25,820 --> 00:10:29,360
Um, I installed LINE, but...
191
00:10:30,280 --> 00:10:32,030
Then, let's exchange IDs!
192
00:10:32,030 --> 00:10:33,980
We are in the age of information technology!
193
00:10:33,980 --> 00:10:38,650
Kaguya was forced to get a smartphone
because flip phones have gone extinct.
194
00:10:38,670 --> 00:10:39,170
"SPARKLE"
195
00:10:39,150 --> 00:10:44,610
Everyone knows that a smartphone is an
essential accessory for a high school student.
196
00:10:40,860 --> 00:10:41,980
{\an8}Very nice.
197
00:10:41,980 --> 00:10:44,610
{\an8}I love how you can do so many things with it.
198
00:10:44,610 --> 00:10:47,280
From making plans, to hanging out,
to texting, everything happens via phone.
199
00:10:47,280 --> 00:10:50,030
When you don't get a reply right away,
it seems like a matter of life and death.
200
00:10:50,030 --> 00:10:54,860
Some students even confess their love
through a social media app. That's right.
201
00:10:54,860 --> 00:10:56,320
This past year has been a complete waste
202
00:10:56,320 --> 00:10:58,940
{\an8}Yes. I don't even know
how to use any of these functions.
203
00:10:56,320 --> 00:10:58,940
because these two
weren't connected through LINE.
204
00:10:58,940 --> 00:11:03,030
Becoming a LINE friend is the ticket to love
in this day and age in Japan.
205
00:10:58,940 --> 00:11:02,610
"Do you want to add XXX as your friend?
YES NO"
206
00:11:03,030 --> 00:11:03,940
This is it!
207
00:11:03,940 --> 00:11:07,860
Now that she's bought a smartphone,
I can ask her to exchange LINE IDs!
208
00:11:07,860 --> 00:11:12,780
But if I ask for her address,
it's equivalent to a confession of love!
209
00:11:12,780 --> 00:11:17,030
Maybe, humans are creatures
that never learn.
210
00:11:17,030 --> 00:11:18,190
Is that philosophy?
211
00:11:18,190 --> 00:11:20,780
I have to set up a situation!
212
00:11:20,780 --> 00:11:24,820
President, can I have your LINE ID?
213
00:11:24,820 --> 00:11:28,190
Sure. My ID, huh?
Of course we can exchange IDs--
214
00:11:28,220 --> 00:11:29,930
"SCAN QR CODE
TO ADD FRIENDS"
215
00:11:29,070 --> 00:11:31,570
Huh?
216
00:11:31,570 --> 00:11:33,970
{\an8}"KAGUYA SHINOMIYA"
"NEW FRIEND"
217
00:11:34,230 --> 00:11:37,860
Shinomiya asked me straight out
without any tricks!
218
00:11:37,860 --> 00:11:40,900
Wait, is there something behind it?
219
00:11:42,320 --> 00:11:44,980
It doesn't seem like it.
220
00:11:47,190 --> 00:11:50,980
Secretary Fujiwara,
is Shinomiya acting strange today?
221
00:11:50,980 --> 00:11:53,360
You finally picked up on that?
222
00:11:53,360 --> 00:11:56,030
That's what we've been talking about.
223
00:11:56,030 --> 00:11:57,610
Huh? Really?
224
00:11:57,610 --> 00:12:00,730
What's got her feeling down?
225
00:12:01,980 --> 00:12:03,690
Maybe a relative passed.
226
00:12:03,690 --> 00:12:05,860
Or she has a stomachache.
227
00:12:05,860 --> 00:12:08,360
Or she stayed up late playing video games.
228
00:12:08,360 --> 00:12:10,440
You're the only one who does that.
229
00:12:10,440 --> 00:12:13,940
Maybe it has something to do
with her broken phone yesterday.
230
00:12:13,940 --> 00:12:15,440
I don't know.
231
00:12:15,440 --> 00:12:18,190
I can't picture that.
232
00:12:18,190 --> 00:12:22,900
Kaguya's family policy is not to talk
to outsiders about their problems.
233
00:12:22,900 --> 00:12:26,530
So, maybe it's not a good idea
to even spitball about it.
234
00:12:26,530 --> 00:12:27,570
Yeah.
235
00:12:27,570 --> 00:12:29,780
Everyone is worried about her.
236
00:12:29,780 --> 00:12:32,150
Maybe she'll bring it up herself,
237
00:12:32,150 --> 00:12:34,900
so why don't we interact normally
with her for a while?
238
00:12:34,900 --> 00:12:37,400
You're probably right.
239
00:12:37,400 --> 00:12:40,320
Their decision was to act normal.
240
00:12:40,320 --> 00:12:42,650
They decided not to treat her
like a fragile flower.
241
00:12:42,650 --> 00:12:46,030
This might seem callous to an outsider...
242
00:12:46,420 --> 00:12:49,420
"KAGUYA
SHINOMIYA"
243
00:12:47,070 --> 00:12:50,070
This is Shinomiya's account.
244
00:12:50,070 --> 00:12:51,530
Maybe I'll send her a message.
245
00:12:51,530 --> 00:12:53,280
...but actually...
246
00:12:53,280 --> 00:12:54,570
That's right.
247
00:12:54,570 --> 00:12:56,940
...it was the right thing to do.
248
00:13:01,320 --> 00:13:02,440
This is...
249
00:13:02,440 --> 00:13:05,690
"SHUCHIIN STUDENT COUNCIL GROUP"
250
00:13:03,280 --> 00:13:06,320
I just created a group
for the student council, so join in.
251
00:13:06,320 --> 00:13:07,280
Okay!
252
00:13:07,280 --> 00:13:08,360
Roger that.
253
00:13:08,360 --> 00:13:10,940
So, you didn't have a group before now, huh?
254
00:13:10,940 --> 00:13:12,190
"PHEW"
255
00:13:10,940 --> 00:13:14,730
Thank goodness. I thought maybe I was
the only one who didn't get an invite.
256
00:13:14,730 --> 00:13:16,190
I wouldn't do that to you.
257
00:13:17,190 --> 00:13:20,110
While we're at it,
let's make a shared album!
258
00:13:20,110 --> 00:13:23,690
We can upload whatever photos we want!
259
00:13:23,690 --> 00:13:25,030
Then...
260
00:13:25,030 --> 00:13:27,400
I'm going to upload the photos
from the sports festival.
261
00:13:27,400 --> 00:13:30,320
Is it okay if I send over
all of my photos from Snow?
262
00:13:30,320 --> 00:13:31,940
Okeydokey!
263
00:13:35,690 --> 00:13:41,110
President decided beforehand to make a group
only when you got a smartphone.
264
00:13:41,110 --> 00:13:44,820
He said he didn't want you to be left out.
265
00:13:44,820 --> 00:13:46,940
But this is good timing.
266
00:13:46,940 --> 00:13:51,190
Shinomiya wasn't able to transfer data
from her old phone...
267
00:13:51,190 --> 00:13:54,650
...and an empty phone is kind of sad.
268
00:13:54,650 --> 00:13:57,820
What Kaguya wanted to hold on to
269
00:13:57,820 --> 00:14:01,610
was the record of the ordinary days
she'd shared with a certain someone.
270
00:14:03,610 --> 00:14:04,830
"STUDENT COUNCIL PHOTOS"
271
00:14:04,820 --> 00:14:08,190
Her photos were proof of that.
272
00:14:08,190 --> 00:14:12,900
Kaguya was feeling down
because she had lost all of those pictures.
273
00:14:14,980 --> 00:14:20,610
However, if you share
your precious memories with others...
274
00:14:23,890 --> 00:14:24,780
{\an8}"Student council election results
Miyuki Shirogane
Miko Iino"
275
00:14:25,400 --> 00:14:28,190
If they are truly precious...
276
00:14:29,860 --> 00:14:34,190
...the people who share those memories with you
will want to hold on to them, too.
277
00:14:34,190 --> 00:14:36,690
You secretly took these photos.
278
00:14:36,690 --> 00:14:38,730
How cute.
279
00:14:39,780 --> 00:14:41,820
There are so many...
280
00:14:41,820 --> 00:14:43,860
Because we took so many!
281
00:14:43,860 --> 00:14:48,860
When my flip phone got demolished,
I thought I'd lost all of them.
282
00:14:55,940 --> 00:14:59,820
But instead, I gained
a lot more than I had before.
283
00:15:05,940 --> 00:15:10,280
Shinomiya, didn't that model just come out?
284
00:15:10,280 --> 00:15:11,780
Lucky!
285
00:15:11,780 --> 00:15:14,530
That's the one with
the smile detection feature, right?
286
00:15:14,530 --> 00:15:17,150
You should give it a try.
287
00:15:17,150 --> 00:15:18,360
How do I do it?
288
00:15:18,400 --> 00:15:18,780
{\an8}"In recognition of your enthusiasm and achievements"
289
00:15:19,940 --> 00:15:21,860
Just like this.
290
00:15:21,860 --> 00:15:25,280
Now smile, Kaguya!
291
00:15:26,070 --> 00:15:28,190
It won't take a photo until you smile.
292
00:15:28,190 --> 00:15:30,110
You, too, Iino?
293
00:15:30,110 --> 00:15:32,150
But I'm used to looking serious for photos.
294
00:15:32,150 --> 00:15:33,400
You, too, President.
295
00:15:33,400 --> 00:15:34,360
Okay.
296
00:15:35,280 --> 00:15:39,320
All right, everyone, big smiles!
297
00:15:39,320 --> 00:15:40,730
Jeez!
298
00:15:41,570 --> 00:15:43,690
Today's battle result...
299
00:15:43,690 --> 00:15:46,900
Kaguya wins.
300
00:15:43,720 --> 00:15:46,930
{\an7}"KAGUYA WINS
SHE SUCCESSFULLY
MADE HER SMARTPHONE DEBUT"
301
00:15:47,480 --> 00:15:52,880
"Now let's the three of us girls
make a heart sign with our hands!"
302
00:15:48,980 --> 00:15:52,880
"Huh? L-Like this?"
303
00:15:50,480 --> 00:15:52,880
"I'll make the bottom part
with a peace sign..."
304
00:15:54,110 --> 00:15:56,690
You can pump it as many times as you want,
305
00:15:56,690 --> 00:15:59,820
but you have to pump it at least once.
306
00:15:59,820 --> 00:16:03,440
And whoever reaches the limit loses!
Wanna play that game?
307
00:16:03,440 --> 00:16:05,070
A game where you can pump it
as many times as you want,
308
00:16:05,070 --> 00:16:09,610
but you have to pump it at least once,
and whoever reaches the limit loses?
309
00:16:09,610 --> 00:16:10,690
What is that?
310
00:16:10,690 --> 00:16:12,480
Let's do it! Let's do it! Let's do it!
311
00:16:11,710 --> 00:16:16,210
"CHIKA FUJIWARA WANTS TO INFLATE"
312
00:16:12,480 --> 00:16:14,860
Fujiwara, please calm down.
313
00:16:14,860 --> 00:16:17,690
I don't understand
the mechanics of this game.
314
00:16:17,690 --> 00:16:19,610
But why don't we give it a shot?
315
00:16:19,610 --> 00:16:20,570
Shall we?
316
00:16:20,570 --> 00:16:22,860
Hooray for daring boys!
317
00:16:20,590 --> 00:16:22,860
"BRAVO"
318
00:16:23,190 --> 00:16:25,280
I'll get it set up!
319
00:16:26,190 --> 00:16:29,150
Oh, this is what she was talking about!
320
00:16:26,190 --> 00:16:28,970
"PUMP
PUMP"
321
00:16:29,150 --> 00:16:30,730
A game in which you can pump it
as many times as you want,
322
00:16:30,730 --> 00:16:35,570
but you have to pump it at least once,
and whoever reaches the limit loses?
323
00:16:35,610 --> 00:16:37,730
"LEARN THE GAME IN SECONDS!"
324
00:16:36,150 --> 00:16:37,730
Here are the rules!
325
00:16:37,730 --> 00:16:46,000
{\an7}"PUMP
PUMP"
326
00:16:37,730 --> 00:16:42,530
You take turns, with each person
pumping as many times as they want,
327
00:16:42,530 --> 00:16:46,030
but you have to pump it at least once.
328
00:16:46,030 --> 00:16:48,570
You keep going until the balloon
reaches its limit and bursts!
329
00:16:46,030 --> 00:16:49,370
{\an7}"POP"
330
00:16:48,570 --> 00:16:49,980
I see.
331
00:16:49,980 --> 00:16:52,860
I thought you had some dirty game
in mind at first...
332
00:16:52,620 --> 00:16:54,950
"GLOOM"
333
00:16:52,860 --> 00:16:55,610
Why aren't you two into it anymore?
334
00:16:55,610 --> 00:16:57,980
If we refused to participate now,
that would be telling.
335
00:16:57,980 --> 00:16:59,980
It'd be totally obvious.
336
00:16:59,980 --> 00:17:02,110
I bet she set us up on purpose!
337
00:17:02,110 --> 00:17:04,150
I'd lay 50-50 odds on that.
338
00:17:04,150 --> 00:17:06,400
That girl is an eternal mystery.
339
00:17:06,400 --> 00:17:08,280
Where did you get this?
340
00:17:08,280 --> 00:17:11,280
At the end of the sports festival,
we released balloons, remember?
341
00:17:11,280 --> 00:17:14,280
I thought throwing them all away
would be a waste, so I kept a big one.
342
00:17:14,280 --> 00:17:16,480
That's very ecologically-minded of you!
343
00:17:16,480 --> 00:17:19,150
Kaguya and Miko,
you two will play, too, won't you?
344
00:17:19,150 --> 00:17:21,190
Oh sure, after all that build-up.
345
00:17:21,190 --> 00:17:23,980
Well, if everyone else is going to do it...
346
00:17:23,980 --> 00:17:29,530
Then, the order will be President,
Kaguya, Ishigami, me, and Miko!
347
00:17:29,530 --> 00:17:31,230
Let the game begin.
348
00:17:31,230 --> 00:17:34,900
Well, it's not like
there's any punishment if I fail.
349
00:17:34,900 --> 00:17:39,110
Or I guess the punishment would be
a balloon popping in your face.
350
00:17:35,210 --> 00:17:40,170
{\an4}"PUMP"
351
00:17:39,110 --> 00:17:40,150
I don't mind that.
352
00:17:40,150 --> 00:17:41,530
It's all in fun.
353
00:17:41,550 --> 00:17:42,550
{\an9}"PUMP"
354
00:17:42,320 --> 00:17:43,940
It's been a long time
since I've played a low-stress game.
355
00:17:44,010 --> 00:17:56,230
{\an7}"PUMP PUMP"
356
00:17:46,230 --> 00:17:48,190
Yay!
357
00:17:54,310 --> 00:17:55,810
"BOOM"
358
00:17:54,860 --> 00:17:56,610
Wait, you're really pumping it up!
359
00:17:56,610 --> 00:17:57,820
That's right!
360
00:17:57,820 --> 00:17:59,690
No, this is bad!
361
00:17:59,690 --> 00:18:03,440
If it pops right before my eyes,
I'll be scared out of my wits!
362
00:18:03,440 --> 00:18:05,150
And if I'm scared out of my wits...
363
00:18:05,150 --> 00:18:07,820
Scared by a popping balloon...
364
00:18:07,820 --> 00:18:09,690
How cute.
365
00:18:10,940 --> 00:18:12,230
Calm down, man!
366
00:18:12,230 --> 00:18:13,150
Look!
367
00:18:13,150 --> 00:18:15,860
It doesn't faze Shinomiya at all!
368
00:18:15,860 --> 00:18:18,650
What kind of man am I
if this terrifies me?
369
00:18:18,650 --> 00:18:24,440
Kaguya has never played this game
in which you burst a balloon on purpose.
370
00:18:25,400 --> 00:18:27,820
So, naturally, she's nervous.
371
00:18:27,820 --> 00:18:30,360
Kaguya is a teenager after all.
372
00:18:30,360 --> 00:18:34,280
And like any teenager,
she has a fear of the unknown.
373
00:18:35,860 --> 00:18:37,280
However...
374
00:18:38,610 --> 00:18:40,320
Jeez...
375
00:18:40,320 --> 00:18:44,030
What is it about this
that you all find so frightening?
376
00:18:44,030 --> 00:18:45,570
Kaguya...
377
00:18:45,570 --> 00:18:48,860
You have to inflate the balloon
with both hands!
378
00:18:48,860 --> 00:18:51,280
The calming ritual!
379
00:18:52,440 --> 00:18:55,190
No way! I'm scared! I don't wanna do this!
Don't make me do this!
380
00:18:55,190 --> 00:18:57,650
I should never have said I would do it!
What's fun about this? I hate it!
381
00:18:57,650 --> 00:19:00,070
Save me, Hayasaka!
382
00:19:03,820 --> 00:19:10,280
{\an8}Go, go, Kaguya!
383
00:19:04,820 --> 00:19:06,070
You'll pay.
384
00:19:06,070 --> 00:19:10,280
I swear I'll make that balloon bimbo pay!
385
00:19:10,300 --> 00:19:11,480
"PUMP"
386
00:19:11,780 --> 00:19:13,570
Okay, Ishigami, you're next!
387
00:19:13,570 --> 00:19:15,940
After that impressive declaration,
you only pump it once?
388
00:19:15,940 --> 00:19:18,400
You should talk, scaredy-cat Ishigami!
389
00:19:18,400 --> 00:19:20,360
A scaredy-cat?
390
00:19:20,360 --> 00:19:21,820
I sure was.
391
00:19:21,820 --> 00:19:24,070
Well...
392
00:19:24,070 --> 00:19:25,610
Watch this.
393
00:19:25,610 --> 00:19:28,980
Yu Ishigami has moved beyond fear.
394
00:19:28,980 --> 00:19:34,820
He has recently overcome numerous hardships
and has taken a step forward in his life.
395
00:19:34,820 --> 00:19:36,110
That's right.
396
00:19:36,110 --> 00:19:38,900
The important thing
is to keep your eyes wide open.
397
00:19:38,900 --> 00:19:43,980
I realized that I was afraid of so many things
because I avoided looking at them.
398
00:19:43,980 --> 00:19:44,980
But if I take a good look, nothing will--
399
00:19:44,960 --> 00:19:45,590
"GLARE"
400
00:19:46,730 --> 00:19:48,980
I got a good look,
and it scares the hell out of me!
401
00:19:55,190 --> 00:19:56,610
I'll wait for my chance to sneak out of here!
402
00:19:56,610 --> 00:19:58,860
Apparently, the entire
sports festival arc was pointless.
403
00:19:58,890 --> 00:20:00,060
"PUMP"
404
00:20:00,070 --> 00:20:02,070
Okay, Fujiwara's next!
405
00:20:02,070 --> 00:20:04,900
You only pumped it once yourself, Ishigami.
406
00:20:04,900 --> 00:20:06,530
Miss Fujiwara...
407
00:20:06,530 --> 00:20:07,820
Would you like some tangerines?
408
00:20:07,820 --> 00:20:13,820
{\an8}"RUMBLE
RUMBLE"
409
00:20:07,820 --> 00:20:11,530
The rind of citrus fruits contains
limonene which can dissolve rubber.
410
00:20:11,530 --> 00:20:13,820
If one drop of tangerine juice
hits the balloon, it'll explode.
411
00:20:13,820 --> 00:20:15,230
I'll have some later.
412
00:20:15,230 --> 00:20:17,570
Regrettably, Kaguya's plan failed.
413
00:20:17,570 --> 00:20:19,080
{\an8}"PUMP"
414
00:20:19,070 --> 00:20:21,400
Okay, Miko, you're up!
415
00:20:21,400 --> 00:20:23,900
You only pumped it once, Fujiwara.
416
00:20:26,030 --> 00:20:27,460
"PUMP"
417
00:20:27,730 --> 00:20:30,070
You can do it, Miko!
418
00:20:30,590 --> 00:20:35,860
{\an8}"PUMP PUMP"
419
00:20:30,650 --> 00:20:32,190
Keep going!
420
00:20:32,190 --> 00:20:33,570
Okay.
421
00:20:33,570 --> 00:20:35,070
You've got more pumps in you!
422
00:20:35,070 --> 00:20:35,860
But...
423
00:20:35,860 --> 00:20:40,300
"FIRST-YEAR MIKO IINO
IS PLAYING THAT GAME!!"
424
00:20:36,320 --> 00:20:38,030
And...
425
00:20:38,030 --> 00:20:40,360
At that moment, they all
thought Fujiwara was scum.
426
00:20:40,360 --> 00:20:42,100
{\an8}"PUMP PUMP"
427
00:20:42,480 --> 00:20:44,900
Show me that you've got what it takes
to be the next student council president!
428
00:20:44,900 --> 00:20:47,610
The greater the fear, the more valuable
the courage you can muster!
429
00:20:47,610 --> 00:20:49,860
That's true strength, Iino!
430
00:20:49,280 --> 00:20:52,610
"FIRST-YEAR MIKO IINO
IS PLAYING THAT GAME!!"
431
00:20:49,860 --> 00:20:51,230
Yet, they all joined in.
432
00:20:51,240 --> 00:20:52,610
"OOOH OOOH"
433
00:20:54,440 --> 00:20:56,480
Is this enough?
434
00:20:56,480 --> 00:20:59,400
I don't think it can stand any more.
435
00:21:03,070 --> 00:21:04,860
{\an8}"SWISH"
436
00:21:04,190 --> 00:21:04,860
That's right.
437
00:21:04,860 --> 00:21:06,030
This is a game of wits.
438
00:21:06,030 --> 00:21:07,610
If the balloon doesn't burst
during my turn, I win.
439
00:21:07,610 --> 00:21:12,820
I'm only doing this because I want to win!
It's not because I'm scared!
440
00:21:14,860 --> 00:21:16,650
Huh? Was that a bug?
441
00:21:16,650 --> 00:21:18,690
Yes, I saw it flying near you.
442
00:21:18,690 --> 00:21:20,030
The game is up!
443
00:21:20,030 --> 00:21:23,530
Even Kaguya can't hide her despair!
444
00:21:23,530 --> 00:21:24,650
Shinomiya...
445
00:21:24,650 --> 00:21:27,530
Maybe she has issues with this kind of thing.
446
00:21:27,530 --> 00:21:32,280
Is she only participating because
she didn't want to ruin it for everyone else?
447
00:21:32,280 --> 00:21:33,900
If so, then I...
448
00:21:35,070 --> 00:21:37,070
Miyuki...
449
00:21:37,070 --> 00:21:39,690
I'm not a good person.
450
00:21:39,690 --> 00:21:43,070
There isn't anything I can teach you.
451
00:21:43,070 --> 00:21:44,440
But...
452
00:21:44,440 --> 00:21:48,280
I want you to promise me just one thing.
453
00:21:48,280 --> 00:21:49,900
A man always protects
the friends he loves...
454
00:21:49,900 --> 00:21:54,940
...the woman he loves...
when they're in trouble.
455
00:21:54,940 --> 00:21:58,780
He'll face any hardship if he has to.
456
00:21:58,780 --> 00:22:00,690
Become that kind of man.
457
00:22:02,570 --> 00:22:05,860
That's all I'm asking of you.
458
00:22:05,860 --> 00:22:07,150
Dad...
459
00:22:07,780 --> 00:22:10,650
The son recalled his father's words...
460
00:22:10,650 --> 00:22:12,730
All right, it's Shinomiya's turn!
461
00:22:12,730 --> 00:22:14,480
...but completely ignored them.
462
00:22:14,480 --> 00:22:16,820
Well, good luck, Shinomiya!
463
00:22:17,900 --> 00:22:20,690
I'm having those tangerines now!
464
00:22:20,690 --> 00:22:26,070
To reiterate, the rind of citrus fruits
contains limonene which can dissolve rubber,
465
00:22:26,070 --> 00:22:28,730
so if one drop of tangerine juice
hits the balloon...
466
00:22:31,110 --> 00:22:32,650
My life is flashing before my eyes!
467
00:22:32,650 --> 00:22:35,980
I haven't accomplished anything yet!
468
00:22:35,980 --> 00:22:38,610
Sky burial!
469
00:22:43,780 --> 00:22:45,400
Thank you!
470
00:22:52,690 --> 00:22:54,400
I'm watching.
471
00:22:58,860 --> 00:23:01,690
Bye-bye, way to die!
472
00:23:02,980 --> 00:23:04,980
Today's battle result...
473
00:23:04,980 --> 00:23:07,610
Results invalid.
474
00:23:07,610 --> 00:23:09,070
And so...
475
00:23:11,190 --> 00:23:13,530
Think, Miyuki Shirogane.
476
00:23:13,530 --> 00:23:15,530
Don't just reach out a hand here.
477
00:23:15,530 --> 00:23:17,230
Be smart and bold.
478
00:23:17,230 --> 00:23:21,070
Nonchalantly draw out
Shinomiya's affection for you.
479
00:23:21,070 --> 00:23:23,570
This is your chance, Kaguya Shinomiya.
480
00:23:23,570 --> 00:23:25,440
Play up your girlishness...
481
00:23:25,440 --> 00:23:28,230
and let President take hold of your hand now
when he's in a mentally weakened state.
482
00:23:28,230 --> 00:23:30,230
Are you okay, Shinomiya?
483
00:23:30,230 --> 00:23:32,610
Y-Yes.
484
00:23:35,230 --> 00:23:38,110
And then, if all goes well...
485
00:23:40,940 --> 00:23:43,150
I'll make him
confess his love for me!
486
00:23:45,150 --> 00:23:48,030
The battle rages on...
487
00:23:48,030 --> 00:23:51,860
...and on...
488
00:23:51,860 --> 00:23:52,730
...and continues!
489
00:23:52,730 --> 00:23:55,380
{\an8}"CONFESSION"
490
00:23:55,570 --> 00:23:58,720
"THE 68th STUDENT COUNCIL"