1 00:02:17,490 --> 00:02:19,030 Now or Never 2 00:02:17,490 --> 00:02:19,030 Now or Never 3 00:02:19,030 --> 00:02:20,410 Just fight it out 4 00:02:19,030 --> 00:02:20,410 Just fight it out 5 00:02:22,030 --> 00:02:23,490 Just fight it out 6 00:02:22,030 --> 00:02:23,490 Just fight it out 7 00:02:25,080 --> 00:02:26,700 Just fight it out 8 00:02:25,080 --> 00:02:26,700 Just fight it out 9 00:02:28,080 --> 00:02:29,670 Just fight it out 10 00:02:28,080 --> 00:02:29,670 Just fight it out 11 00:02:33,460 --> 00:02:37,300 The Rising of 12 00:02:33,460 --> 00:02:37,300 the Shield Hero 13 00:02:43,010 --> 00:02:45,890 {\an8}Night sky reflect in my eyes 14 00:02:43,010 --> 00:02:45,890 {\an8}Night sky reflect in my eyes 15 00:02:43,010 --> 00:02:45,890 The night sky reflects in my eyes 16 00:02:43,010 --> 00:02:45,890 The night sky reflects in my eyes 17 00:02:45,890 --> 00:02:48,810 {\an8}hikaru hoshi te o nobashi 18 00:02:45,890 --> 00:02:48,810 {\an8}hikaru hoshi te o nobashi 19 00:02:45,890 --> 00:02:48,810 My hands reach out for the stars 20 00:02:45,890 --> 00:02:48,810 My hands reach out for the stars 21 00:02:48,810 --> 00:02:52,020 {\an8}semaru jikan de nijinde iku mirai 22 00:02:48,810 --> 00:02:52,020 {\an8}semaru jikan de nijinde iku mirai 23 00:02:48,810 --> 00:02:52,020 Time draws near and the future becomes a blur 24 00:02:48,810 --> 00:02:52,020 Time draws near and the future becomes a blur 25 00:02:52,020 --> 00:02:55,610 But I want to be honest with myself 26 00:02:52,020 --> 00:02:55,610 But I want to be honest with myself 27 00:02:55,610 --> 00:02:57,240 {\an8}Come clean kazamuki 28 00:02:55,610 --> 00:02:57,240 {\an8}Come clean kazamuki 29 00:02:55,610 --> 00:02:57,240 The wind wipes everything clean 30 00:02:55,610 --> 00:02:57,240 The wind wipes everything clean 31 00:02:57,570 --> 00:02:58,740 {\an8}kaete tsukuru scene 32 00:02:57,570 --> 00:02:58,740 {\an8}kaete tsukuru scene 33 00:02:57,570 --> 00:02:58,740 Now, transform your scene anew 34 00:02:57,570 --> 00:02:58,740 Now, transform your scene anew 35 00:02:58,740 --> 00:03:00,610 {\an8}Keep it real ikita akashi 36 00:02:58,740 --> 00:03:00,610 {\an8}Keep it real ikita akashi 37 00:02:58,740 --> 00:03:00,610 Keep it real, prove that you lived 38 00:02:58,740 --> 00:03:00,610 Keep it real, prove that you lived 39 00:03:00,610 --> 00:03:01,780 {\an8}nokosu masterpiece 40 00:03:00,610 --> 00:03:01,780 {\an8}nokosu masterpiece 41 00:03:00,610 --> 00:03:01,780 Leave behind a masterpiece 42 00:03:00,610 --> 00:03:01,780 Leave behind a masterpiece 43 00:03:01,780 --> 00:03:03,200 Everybody’s betrayed me 44 00:03:01,780 --> 00:03:03,200 Everybody’s betrayed me 45 00:03:03,200 --> 00:03:04,780 {\an8}No furete kureta kimi no yubi 46 00:03:03,200 --> 00:03:04,780 {\an8}No furete kureta kimi no yubi 47 00:03:03,200 --> 00:03:04,780 But the fingers that lightly caressed me... 48 00:03:03,200 --> 00:03:04,780 But the fingers that lightly caressed me... 49 00:03:04,780 --> 00:03:06,240 Everything betrays me 50 00:03:04,780 --> 00:03:06,240 Everything betrays me 51 00:03:06,240 --> 00:03:08,080 {\an8}That’s not it asete mo yuruganai 52 00:03:06,240 --> 00:03:08,080 {\an8}That’s not it asete mo yuruganai 53 00:03:06,240 --> 00:03:08,080 That’s not it! Even if it fades, it won’t disappear! 54 00:03:06,240 --> 00:03:08,080 That’s not it! Even if it fades, it won’t disappear! 55 00:03:08,500 --> 00:03:11,670 {\an8}nanbyakkai datte nanbyakumankai datte 56 00:03:08,500 --> 00:03:11,670 {\an8}nanbyakkai datte nanbyakumankai datte 57 00:03:08,500 --> 00:03:11,670 A hundred— no, even a million times! 58 00:03:08,500 --> 00:03:11,670 A hundred— no, even a million times! 59 00:03:11,670 --> 00:03:14,590 {\an8}kizu kasanete mo yuzurenai my faith 60 00:03:11,670 --> 00:03:14,590 {\an8}kizu kasanete mo yuzurenai my faith 61 00:03:11,670 --> 00:03:14,590 No matter how many times I get scarred, I will still have faith 62 00:03:11,670 --> 00:03:14,590 No matter how many times I get scarred, I will still have faith 63 00:03:14,590 --> 00:03:18,050 {\an8}sonzai no shoumei itsudatte myself 64 00:03:14,590 --> 00:03:18,050 {\an8}sonzai no shoumei itsudatte myself 65 00:03:14,590 --> 00:03:18,050 As proof of my existence, I’ll always stay true to myself 66 00:03:14,590 --> 00:03:18,050 As proof of my existence, I’ll always stay true to myself 67 00:03:18,050 --> 00:03:19,800 I’ve gotta make a change! 68 00:03:18,050 --> 00:03:19,800 I’ve gotta make a change! 69 00:03:19,550 --> 00:03:20,970 (Make a change, yeah) 70 00:03:19,550 --> 00:03:20,970 (Make a change, yeah) 71 00:03:20,720 --> 00:03:23,890 {\an8}yuganda sekai de ashiato tadotte 72 00:03:20,720 --> 00:03:23,890 {\an8}yuganda sekai de ashiato tadotte 73 00:03:20,720 --> 00:03:23,890 In this disturbed world, I hold in my silent screams 74 00:03:20,720 --> 00:03:23,890 In this disturbed world, I hold in my silent screams 75 00:03:23,890 --> 00:03:26,930 {\an8}koe ni naranai sakebi wo osaete 76 00:03:23,890 --> 00:03:26,930 {\an8}koe ni naranai sakebi wo osaete 77 00:03:23,890 --> 00:03:26,930 As I follow the footsteps 78 00:03:23,890 --> 00:03:26,930 As I follow the footsteps 79 00:03:26,930 --> 00:03:30,060 {\an8}nanbyakkai datte nanbyakumankai datte 80 00:03:26,930 --> 00:03:30,060 {\an8}nanbyakkai datte nanbyakumankai datte 81 00:03:26,930 --> 00:03:30,060 A hundred— no, even a million times! 82 00:03:26,930 --> 00:03:30,060 A hundred— no, even a million times! 83 00:03:30,060 --> 00:03:31,980 I’ll find and create myself! 84 00:03:30,060 --> 00:03:31,980 I’ll find and create myself! 85 00:03:32,480 --> 00:03:33,860 Now or Never 86 00:03:32,480 --> 00:03:33,860 Now or Never 87 00:03:33,860 --> 00:03:35,360 Just fight it out 88 00:03:33,860 --> 00:03:35,360 Just fight it out 89 00:03:36,860 --> 00:03:38,480 Just fight it out 90 00:03:36,860 --> 00:03:38,480 Just fight it out 91 00:03:39,900 --> 00:03:41,490 Just fight it out 92 00:03:39,900 --> 00:03:41,490 Just fight it out 93 00:03:43,030 --> 00:03:44,490 Just fight it out 94 00:03:43,030 --> 00:03:44,490 Just fight it out 95 00:03:48,290 --> 00:03:54,420 Everlasting Memory 96 00:03:48,290 --> 00:03:54,420 Everlasting Memory 97 00:12:11,580 --> 00:12:17,630 The 98 00:12:11,580 --> 00:12:17,630 Rising 99 00:12:11,580 --> 00:12:17,630 of 100 00:12:11,580 --> 00:12:17,630 the 101 00:12:11,580 --> 00:12:17,630 Shield 102 00:12:11,580 --> 00:12:17,630 Hero 103 00:19:17,130 --> 00:19:18,590 {\an5}Chimera Viper Shield Exclusive Skill — Venomous Fang [Med] 104 00:19:17,130 --> 00:19:18,590 {\an5}Chimera Viper Shield Exclusive Skill — Venomous Fang [Med] 105 00:22:05,720 --> 00:22:11,140 {\an8}kayoi nareta itsumo no michi 106 00:22:05,720 --> 00:22:11,140 On this road that I got used to traveling 107 00:22:10,930 --> 00:22:16,140 {\an8}misugoshisou na hana ga yurete 108 00:22:10,930 --> 00:22:16,140 An inconspicuous flower flutters in the wind 109 00:22:15,980 --> 00:22:21,690 {\an8}atarimae to omoikomi dore dake taisetsu na 110 00:22:15,980 --> 00:22:21,690 While I took everything for granted 111 00:22:21,520 --> 00:22:25,400 {\an8}mono ni kizukazu ni itan darou 112 00:22:21,520 --> 00:22:25,400 I wonder how many things passed me by 113 00:22:25,190 --> 00:22:31,660 {\an8}itsuka awa no you ni atashi mo anata mo 114 00:22:25,190 --> 00:22:31,660 I wonder when you and I 115 00:22:31,450 --> 00:22:36,830 {\an8}kirei ni kiete nakunaru no 116 00:22:31,450 --> 00:22:36,830 will disappear like bubbles, without leaving a trace. 117 00:22:36,620 --> 00:22:42,800 {\an8}semete sono hi made wagamama wo kiite 118 00:22:36,620 --> 00:22:42,800 At least until that day, please listen to my words 119 00:22:42,630 --> 00:22:50,050 {\an8}demo ienai ya iesou ni nai ya 120 00:22:42,630 --> 00:22:50,050 Even though I can't bring myself to say them 121 00:22:49,890 --> 00:22:55,470 {\an8}atashi ga tonari ni iru uchi ni ai wo motto 122 00:22:49,890 --> 00:22:55,470 Whenever you're beside me 123 00:22:55,270 --> 00:23:00,520 {\an8}atashi ni kudasai 124 00:22:55,270 --> 00:23:00,520 please love me more 125 00:23:00,310 --> 00:23:05,650 {\an8}yokubari de gomen nasai 126 00:23:00,310 --> 00:23:05,650 Forgive me for being so selfish 127 00:23:05,440 --> 00:23:11,160 {\an8}anata no ai ni oboretai 128 00:23:05,440 --> 00:23:11,160 but I want to drown in your love 129 00:23:10,950 --> 00:23:16,660 {\an8}atashi ga tonari ni iru uchi ni ai wo motto 130 00:23:10,950 --> 00:23:16,660 Whenever I'm beside you 131 00:23:16,450 --> 00:23:21,330 {\an8}atashi ni kudasai 132 00:23:16,450 --> 00:23:21,330 please love me more 133 00:23:21,130 --> 00:23:34,310 {\an8}afureru you na omoi de anata wo tsutsumikomitai no 134 00:23:21,130 --> 00:23:34,310 I want to wrap you up with my overflowing feelings 135 00:23:36,720 --> 00:23:36,770 Raphtalia 136 00:23:36,720 --> 00:23:36,770 Raphtalia 137 00:23:36,770 --> 00:23:36,810 Raphtalia 138 00:23:36,770 --> 00:23:36,810 Raphtalia 139 00:23:36,810 --> 00:23:36,850 Raphtalia 140 00:23:36,810 --> 00:23:36,850 Raphtalia 141 00:23:36,850 --> 00:23:36,890 Raphtalia 142 00:23:36,850 --> 00:23:36,890 Raphtalia 143 00:23:36,890 --> 00:23:36,930 Raphtalia 144 00:23:36,890 --> 00:23:36,930 Raphtalia 145 00:23:36,930 --> 00:23:36,970 Raphtalia 146 00:23:36,930 --> 00:23:36,970 Raphtalia 147 00:23:36,970 --> 00:23:37,020 Raphtalia 148 00:23:36,970 --> 00:23:37,020 Raphtalia 149 00:23:37,020 --> 00:23:37,060 Raphtalia 150 00:23:37,020 --> 00:23:37,060 Raphtalia 151 00:23:37,060 --> 00:23:37,100 Raphtalia 152 00:23:37,060 --> 00:23:37,100 Raphtalia 153 00:23:37,100 --> 00:23:37,140 Raphtalia 154 00:23:37,100 --> 00:23:37,140 Raphtalia 155 00:23:37,140 --> 00:23:37,180 Raphtalia 156 00:23:37,140 --> 00:23:37,180 Raphtalia 157 00:23:37,180 --> 00:23:40,480 Raphtalia 158 00:23:37,180 --> 00:23:40,480 Raphtalia