1
00:02:17,490 --> 00:02:19,030
Now or Never
2
00:02:17,490 --> 00:02:19,030
Now or Never
3
00:02:19,030 --> 00:02:20,410
Just fight it out
4
00:02:19,030 --> 00:02:20,410
Just fight it out
5
00:02:22,030 --> 00:02:23,490
Just fight it out
6
00:02:22,030 --> 00:02:23,490
Just fight it out
7
00:02:25,080 --> 00:02:26,700
Just fight it out
8
00:02:25,080 --> 00:02:26,700
Just fight it out
9
00:02:28,080 --> 00:02:29,670
Just fight it out
10
00:02:28,080 --> 00:02:29,670
Just fight it out
11
00:02:33,460 --> 00:02:37,300
The Rising of
12
00:02:33,460 --> 00:02:37,300
the Shield Hero
13
00:02:43,010 --> 00:02:45,890
{\an8}Night sky reflect in my eyes
14
00:02:43,010 --> 00:02:45,890
{\an8}Night sky reflect in my eyes
15
00:02:43,010 --> 00:02:45,890
The night sky reflects in my eyes
16
00:02:43,010 --> 00:02:45,890
The night sky reflects in my eyes
17
00:02:45,890 --> 00:02:48,810
{\an8}hikaru hoshi te o nobashi
18
00:02:45,890 --> 00:02:48,810
{\an8}hikaru hoshi te o nobashi
19
00:02:45,890 --> 00:02:48,810
My hands reach out for the stars
20
00:02:45,890 --> 00:02:48,810
My hands reach out for the stars
21
00:02:48,810 --> 00:02:52,020
{\an8}semaru jikan de nijinde iku mirai
22
00:02:48,810 --> 00:02:52,020
{\an8}semaru jikan de nijinde iku mirai
23
00:02:48,810 --> 00:02:52,020
Time draws near and the future becomes a blur
24
00:02:48,810 --> 00:02:52,020
Time draws near and the future becomes a blur
25
00:02:52,020 --> 00:02:55,610
But I want to be honest with myself
26
00:02:52,020 --> 00:02:55,610
But I want to be honest with myself
27
00:02:55,610 --> 00:02:57,240
{\an8}Come clean kazamuki
28
00:02:55,610 --> 00:02:57,240
{\an8}Come clean kazamuki
29
00:02:55,610 --> 00:02:57,240
The wind wipes everything clean
30
00:02:55,610 --> 00:02:57,240
The wind wipes everything clean
31
00:02:57,570 --> 00:02:58,740
{\an8}kaete tsukuru scene
32
00:02:57,570 --> 00:02:58,740
{\an8}kaete tsukuru scene
33
00:02:57,570 --> 00:02:58,740
Now, transform your scene anew
34
00:02:57,570 --> 00:02:58,740
Now, transform your scene anew
35
00:02:58,740 --> 00:03:00,610
{\an8}Keep it real ikita akashi
36
00:02:58,740 --> 00:03:00,610
{\an8}Keep it real ikita akashi
37
00:02:58,740 --> 00:03:00,610
Keep it real, prove that you lived
38
00:02:58,740 --> 00:03:00,610
Keep it real, prove that you lived
39
00:03:00,610 --> 00:03:01,780
{\an8}nokosu masterpiece
40
00:03:00,610 --> 00:03:01,780
{\an8}nokosu masterpiece
41
00:03:00,610 --> 00:03:01,780
Leave behind a masterpiece
42
00:03:00,610 --> 00:03:01,780
Leave behind a masterpiece
43
00:03:01,780 --> 00:03:03,200
Everybody’s betrayed me
44
00:03:01,780 --> 00:03:03,200
Everybody’s betrayed me
45
00:03:03,200 --> 00:03:04,780
{\an8}No furete kureta kimi no yubi
46
00:03:03,200 --> 00:03:04,780
{\an8}No furete kureta kimi no yubi
47
00:03:03,200 --> 00:03:04,780
But the fingers that lightly caressed me...
48
00:03:03,200 --> 00:03:04,780
But the fingers that lightly caressed me...
49
00:03:04,780 --> 00:03:06,240
Everything betrays me
50
00:03:04,780 --> 00:03:06,240
Everything betrays me
51
00:03:06,240 --> 00:03:08,080
{\an8}That’s not it asete mo yuruganai
52
00:03:06,240 --> 00:03:08,080
{\an8}That’s not it asete mo yuruganai
53
00:03:06,240 --> 00:03:08,080
That’s not it! Even if it fades, it won’t disappear!
54
00:03:06,240 --> 00:03:08,080
That’s not it! Even if it fades, it won’t disappear!
55
00:03:08,500 --> 00:03:11,670
{\an8}nanbyakkai datte nanbyakumankai datte
56
00:03:08,500 --> 00:03:11,670
{\an8}nanbyakkai datte nanbyakumankai datte
57
00:03:08,500 --> 00:03:11,670
A hundred— no, even a million times!
58
00:03:08,500 --> 00:03:11,670
A hundred— no, even a million times!
59
00:03:11,670 --> 00:03:14,590
{\an8}kizu kasanete mo yuzurenai my faith
60
00:03:11,670 --> 00:03:14,590
{\an8}kizu kasanete mo yuzurenai my faith
61
00:03:11,670 --> 00:03:14,590
No matter how many times I get scarred, I will still have faith
62
00:03:11,670 --> 00:03:14,590
No matter how many times I get scarred, I will still have faith
63
00:03:14,590 --> 00:03:18,050
{\an8}sonzai no shoumei itsudatte myself
64
00:03:14,590 --> 00:03:18,050
{\an8}sonzai no shoumei itsudatte myself
65
00:03:14,590 --> 00:03:18,050
As proof of my existence, I’ll always stay true to myself
66
00:03:14,590 --> 00:03:18,050
As proof of my existence, I’ll always stay true to myself
67
00:03:18,050 --> 00:03:19,800
I’ve gotta make a change!
68
00:03:18,050 --> 00:03:19,800
I’ve gotta make a change!
69
00:03:19,550 --> 00:03:20,970
(Make a change, yeah)
70
00:03:19,550 --> 00:03:20,970
(Make a change, yeah)
71
00:03:20,720 --> 00:03:23,890
{\an8}yuganda sekai de ashiato tadotte
72
00:03:20,720 --> 00:03:23,890
{\an8}yuganda sekai de ashiato tadotte
73
00:03:20,720 --> 00:03:23,890
In this disturbed world, I hold in my silent screams
74
00:03:20,720 --> 00:03:23,890
In this disturbed world, I hold in my silent screams
75
00:03:23,890 --> 00:03:26,930
{\an8}koe ni naranai sakebi wo osaete
76
00:03:23,890 --> 00:03:26,930
{\an8}koe ni naranai sakebi wo osaete
77
00:03:23,890 --> 00:03:26,930
As I follow the footsteps
78
00:03:23,890 --> 00:03:26,930
As I follow the footsteps
79
00:03:26,930 --> 00:03:30,060
{\an8}nanbyakkai datte nanbyakumankai datte
80
00:03:26,930 --> 00:03:30,060
{\an8}nanbyakkai datte nanbyakumankai datte
81
00:03:26,930 --> 00:03:30,060
A hundred— no, even a million times!
82
00:03:26,930 --> 00:03:30,060
A hundred— no, even a million times!
83
00:03:30,060 --> 00:03:31,980
I’ll find and create myself!
84
00:03:30,060 --> 00:03:31,980
I’ll find and create myself!
85
00:03:32,480 --> 00:03:33,860
Now or Never
86
00:03:32,480 --> 00:03:33,860
Now or Never
87
00:03:33,860 --> 00:03:35,360
Just fight it out
88
00:03:33,860 --> 00:03:35,360
Just fight it out
89
00:03:36,860 --> 00:03:38,480
Just fight it out
90
00:03:36,860 --> 00:03:38,480
Just fight it out
91
00:03:39,900 --> 00:03:41,490
Just fight it out
92
00:03:39,900 --> 00:03:41,490
Just fight it out
93
00:03:43,030 --> 00:03:44,490
Just fight it out
94
00:03:43,030 --> 00:03:44,490
Just fight it out
95
00:03:48,290 --> 00:03:54,420
Everlasting Memory
96
00:03:48,290 --> 00:03:54,420
Everlasting Memory
97
00:12:11,580 --> 00:12:17,630
The
98
00:12:11,580 --> 00:12:17,630
Rising
99
00:12:11,580 --> 00:12:17,630
of
100
00:12:11,580 --> 00:12:17,630
the
101
00:12:11,580 --> 00:12:17,630
Shield
102
00:12:11,580 --> 00:12:17,630
Hero
103
00:19:17,130 --> 00:19:18,590
{\an5}Chimera Viper Shield Exclusive Skill — Venomous Fang [Med]
104
00:19:17,130 --> 00:19:18,590
{\an5}Chimera Viper Shield Exclusive Skill — Venomous Fang [Med]
105
00:22:05,720 --> 00:22:11,140
{\an8}kayoi nareta itsumo no michi
106
00:22:05,720 --> 00:22:11,140
On this road that I got used to traveling
107
00:22:10,930 --> 00:22:16,140
{\an8}misugoshisou na hana ga yurete
108
00:22:10,930 --> 00:22:16,140
An inconspicuous flower flutters in the wind
109
00:22:15,980 --> 00:22:21,690
{\an8}atarimae to omoikomi dore dake taisetsu na
110
00:22:15,980 --> 00:22:21,690
While I took everything for granted
111
00:22:21,520 --> 00:22:25,400
{\an8}mono ni kizukazu ni itan darou
112
00:22:21,520 --> 00:22:25,400
I wonder how many things passed me by
113
00:22:25,190 --> 00:22:31,660
{\an8}itsuka awa no you ni atashi mo anata mo
114
00:22:25,190 --> 00:22:31,660
I wonder when you and I
115
00:22:31,450 --> 00:22:36,830
{\an8}kirei ni kiete nakunaru no
116
00:22:31,450 --> 00:22:36,830
will disappear like bubbles, without leaving a trace.
117
00:22:36,620 --> 00:22:42,800
{\an8}semete sono hi made wagamama wo kiite
118
00:22:36,620 --> 00:22:42,800
At least until that day, please listen to my words
119
00:22:42,630 --> 00:22:50,050
{\an8}demo ienai ya iesou ni nai ya
120
00:22:42,630 --> 00:22:50,050
Even though I can't bring myself to say them
121
00:22:49,890 --> 00:22:55,470
{\an8}atashi ga tonari ni iru uchi ni ai wo motto
122
00:22:49,890 --> 00:22:55,470
Whenever you're beside me
123
00:22:55,270 --> 00:23:00,520
{\an8}atashi ni kudasai
124
00:22:55,270 --> 00:23:00,520
please love me more
125
00:23:00,310 --> 00:23:05,650
{\an8}yokubari de gomen nasai
126
00:23:00,310 --> 00:23:05,650
Forgive me for being so selfish
127
00:23:05,440 --> 00:23:11,160
{\an8}anata no ai ni oboretai
128
00:23:05,440 --> 00:23:11,160
but I want to drown in your love
129
00:23:10,950 --> 00:23:16,660
{\an8}atashi ga tonari ni iru uchi ni ai wo motto
130
00:23:10,950 --> 00:23:16,660
Whenever I'm beside you
131
00:23:16,450 --> 00:23:21,330
{\an8}atashi ni kudasai
132
00:23:16,450 --> 00:23:21,330
please love me more
133
00:23:21,130 --> 00:23:34,310
{\an8}afureru you na omoi de anata wo tsutsumikomitai no
134
00:23:21,130 --> 00:23:34,310
I want to wrap you up with my overflowing feelings
135
00:23:36,720 --> 00:23:36,770
Raphtalia
136
00:23:36,720 --> 00:23:36,770
Raphtalia
137
00:23:36,770 --> 00:23:36,810
Raphtalia
138
00:23:36,770 --> 00:23:36,810
Raphtalia
139
00:23:36,810 --> 00:23:36,850
Raphtalia
140
00:23:36,810 --> 00:23:36,850
Raphtalia
141
00:23:36,850 --> 00:23:36,890
Raphtalia
142
00:23:36,850 --> 00:23:36,890
Raphtalia
143
00:23:36,890 --> 00:23:36,930
Raphtalia
144
00:23:36,890 --> 00:23:36,930
Raphtalia
145
00:23:36,930 --> 00:23:36,970
Raphtalia
146
00:23:36,930 --> 00:23:36,970
Raphtalia
147
00:23:36,970 --> 00:23:37,020
Raphtalia
148
00:23:36,970 --> 00:23:37,020
Raphtalia
149
00:23:37,020 --> 00:23:37,060
Raphtalia
150
00:23:37,020 --> 00:23:37,060
Raphtalia
151
00:23:37,060 --> 00:23:37,100
Raphtalia
152
00:23:37,060 --> 00:23:37,100
Raphtalia
153
00:23:37,100 --> 00:23:37,140
Raphtalia
154
00:23:37,100 --> 00:23:37,140
Raphtalia
155
00:23:37,140 --> 00:23:37,180
Raphtalia
156
00:23:37,140 --> 00:23:37,180
Raphtalia
157
00:23:37,180 --> 00:23:40,480
Raphtalia
158
00:23:37,180 --> 00:23:40,480
Raphtalia