1 00:01:28,500 --> 00:01:30,040 Now or Never 2 00:01:28,500 --> 00:01:30,040 Now or Never 3 00:01:30,040 --> 00:01:31,420 Just fight it out 4 00:01:30,040 --> 00:01:31,420 Just fight it out 5 00:01:33,040 --> 00:01:34,500 Just fight it out 6 00:01:33,040 --> 00:01:34,500 Just fight it out 7 00:01:36,090 --> 00:01:37,710 Just fight it out 8 00:01:36,090 --> 00:01:37,710 Just fight it out 9 00:01:39,090 --> 00:01:40,680 Just fight it out 10 00:01:39,090 --> 00:01:40,680 Just fight it out 11 00:01:44,470 --> 00:01:48,310 The Rising of 12 00:01:44,470 --> 00:01:48,310 the Shield Hero 13 00:01:54,000 --> 00:01:56,900 {\an8}Night sky reflect in my eyes 14 00:01:54,000 --> 00:01:56,900 {\an8}Night sky reflect in my eyes 15 00:01:54,000 --> 00:01:56,900 The night sky reflects in my eyes 16 00:01:54,000 --> 00:01:56,900 The night sky reflects in my eyes 17 00:01:56,900 --> 00:01:59,800 {\an8}hikaru hoshi te o nobashi 18 00:01:56,900 --> 00:01:59,800 {\an8}hikaru hoshi te o nobashi 19 00:01:56,900 --> 00:01:59,800 My hands reach out for the stars 20 00:01:56,900 --> 00:01:59,800 My hands reach out for the stars 21 00:01:59,800 --> 00:02:03,030 {\an8}semaru jikan de nijinde iku mirai 22 00:01:59,800 --> 00:02:03,030 {\an8}semaru jikan de nijinde iku mirai 23 00:01:59,800 --> 00:02:03,030 Time draws near and the future becomes a blur 24 00:01:59,800 --> 00:02:03,030 Time draws near and the future becomes a blur 25 00:02:03,030 --> 00:02:06,620 But I want to be honest with myself 26 00:02:03,030 --> 00:02:06,620 But I want to be honest with myself 27 00:02:06,620 --> 00:02:08,240 {\an8}Come clean kazamuki 28 00:02:06,620 --> 00:02:08,240 {\an8}Come clean kazamuki 29 00:02:06,620 --> 00:02:08,240 The wind wipes everything clean 30 00:02:06,620 --> 00:02:08,240 The wind wipes everything clean 31 00:02:08,580 --> 00:02:09,750 {\an8}kaete tsukuru scene 32 00:02:08,580 --> 00:02:09,750 {\an8}kaete tsukuru scene 33 00:02:08,580 --> 00:02:09,750 Now, transform your scene anew 34 00:02:08,580 --> 00:02:09,750 Now, transform your scene anew 35 00:02:09,750 --> 00:02:11,600 {\an8}Keep it real ikita akashi 36 00:02:09,750 --> 00:02:11,600 {\an8}Keep it real ikita akashi 37 00:02:09,750 --> 00:02:11,600 Keep it real, prove that you lived 38 00:02:09,750 --> 00:02:11,600 Keep it real, prove that you lived 39 00:02:11,600 --> 00:02:12,770 {\an8}nokosu masterpiece 40 00:02:11,600 --> 00:02:12,770 {\an8}nokosu masterpiece 41 00:02:11,600 --> 00:02:12,770 Leave behind a masterpiece 42 00:02:11,600 --> 00:02:12,770 Leave behind a masterpiece 43 00:02:12,770 --> 00:02:14,210 Everybody’s betrayed me 44 00:02:12,770 --> 00:02:14,210 Everybody’s betrayed me 45 00:02:14,210 --> 00:02:15,770 {\an8}No furete kureta kimi no yubi 46 00:02:14,210 --> 00:02:15,770 {\an8}No furete kureta kimi no yubi 47 00:02:14,210 --> 00:02:15,770 But the fingers that lightly caressed me... 48 00:02:14,210 --> 00:02:15,770 But the fingers that lightly caressed me... 49 00:02:15,770 --> 00:02:17,250 Everything betrays me 50 00:02:15,770 --> 00:02:17,250 Everything betrays me 51 00:02:17,250 --> 00:02:19,090 {\an8}That’s not it asete mo yuruganai 52 00:02:17,250 --> 00:02:19,090 {\an8}That’s not it asete mo yuruganai 53 00:02:17,250 --> 00:02:19,090 That’s not it! Even if it fades, it won’t disappear! 54 00:02:17,250 --> 00:02:19,090 That’s not it! Even if it fades, it won’t disappear! 55 00:02:19,490 --> 00:02:22,660 {\an8}nanbyakkai datte nanbyakumankai datte 56 00:02:19,490 --> 00:02:22,660 {\an8}nanbyakkai datte nanbyakumankai datte 57 00:02:19,490 --> 00:02:22,660 A hundred— no, even a million times! 58 00:02:19,490 --> 00:02:22,660 A hundred— no, even a million times! 59 00:02:22,660 --> 00:02:25,600 {\an8}kizu kasanete mo yuzurenai my faith 60 00:02:22,660 --> 00:02:25,600 {\an8}kizu kasanete mo yuzurenai my faith 61 00:02:22,660 --> 00:02:25,600 No matter how many times I get scarred, I will still have faith 62 00:02:22,660 --> 00:02:25,600 No matter how many times I get scarred, I will still have faith 63 00:02:25,600 --> 00:02:29,060 {\an8}sonzai no shoumei itsudatte myself 64 00:02:25,600 --> 00:02:29,060 {\an8}sonzai no shoumei itsudatte myself 65 00:02:25,600 --> 00:02:29,060 As proof of my existence, I’ll always stay true to myself 66 00:02:25,600 --> 00:02:29,060 As proof of my existence, I’ll always stay true to myself 67 00:02:29,060 --> 00:02:30,810 I’ve gotta make a change! 68 00:02:29,060 --> 00:02:30,810 I’ve gotta make a change! 69 00:02:30,540 --> 00:02:31,980 (Make a change, yeah) 70 00:02:30,540 --> 00:02:31,980 (Make a change, yeah) 71 00:02:31,730 --> 00:02:34,880 {\an8}yuganda sekai de ashiato tadotte 72 00:02:31,730 --> 00:02:34,880 {\an8}yuganda sekai de ashiato tadotte 73 00:02:31,730 --> 00:02:34,880 In this disturbed world, I hold in my silent screams 74 00:02:31,730 --> 00:02:34,880 In this disturbed world, I hold in my silent screams 75 00:02:34,880 --> 00:02:37,940 {\an8}koe ni naranai sakebi wo osaete 76 00:02:34,880 --> 00:02:37,940 {\an8}koe ni naranai sakebi wo osaete 77 00:02:34,880 --> 00:02:37,940 As I follow the footsteps 78 00:02:34,880 --> 00:02:37,940 As I follow the footsteps 79 00:02:37,940 --> 00:02:41,050 {\an8}nanbyakkai datte nanbyakumankai datte 80 00:02:37,940 --> 00:02:41,050 {\an8}nanbyakkai datte nanbyakumankai datte 81 00:02:37,940 --> 00:02:41,050 A hundred— no, even a million times! 82 00:02:37,940 --> 00:02:41,050 A hundred— no, even a million times! 83 00:02:41,050 --> 00:02:42,990 I’ll find and create myself! 84 00:02:41,050 --> 00:02:42,990 I’ll find and create myself! 85 00:02:43,470 --> 00:02:44,840 Now or Never 86 00:02:43,470 --> 00:02:44,840 Now or Never 87 00:02:44,840 --> 00:02:46,370 Just fight it out 88 00:02:44,840 --> 00:02:46,370 Just fight it out 89 00:02:47,850 --> 00:02:49,490 Just fight it out 90 00:02:47,850 --> 00:02:49,490 Just fight it out 91 00:02:50,890 --> 00:02:52,500 Just fight it out 92 00:02:50,890 --> 00:02:52,500 Just fight it out 93 00:02:54,020 --> 00:02:55,500 Just fight it out 94 00:02:54,020 --> 00:02:55,500 Just fight it out 95 00:02:59,700 --> 00:03:05,740 The Four Cardinal Heroes 96 00:02:59,700 --> 00:03:05,740 The Four Cardinal Heroes 97 00:09:03,180 --> 00:09:09,070 The 98 00:09:03,180 --> 00:09:09,070 Rising 99 00:09:03,180 --> 00:09:09,070 of 100 00:09:03,180 --> 00:09:09,070 the 101 00:09:03,180 --> 00:09:09,070 Shield 102 00:09:03,180 --> 00:09:09,070 Hero 103 00:22:05,760 --> 00:22:11,180 {\an8}kayoi nareta itsumo no michi 104 00:22:05,760 --> 00:22:11,180 On this road that I got used to traveling 105 00:22:10,970 --> 00:22:16,180 {\an8}misugoshisou na hana ga yurete 106 00:22:10,970 --> 00:22:16,180 An inconspicuous flower flutters in the wind 107 00:22:16,020 --> 00:22:21,730 {\an8}atarimae to omoikomi dore dake taisetsu na 108 00:22:16,020 --> 00:22:21,730 While I took everything for granted 109 00:22:21,560 --> 00:22:25,440 {\an8}mono ni kizukazu ni itan darou 110 00:22:21,560 --> 00:22:25,440 I wonder how many things passed me by 111 00:22:25,230 --> 00:22:31,700 {\an8}itsuka awa no you ni atashi mo anata mo 112 00:22:25,230 --> 00:22:31,700 I wonder when you and I 113 00:22:31,490 --> 00:22:36,870 {\an8}kirei ni kiete nakunaru no 114 00:22:31,490 --> 00:22:36,870 will disappear like bubbles, without leaving a trace. 115 00:22:36,660 --> 00:22:42,840 {\an8}semete sono hi made wagamama wo kiite 116 00:22:36,660 --> 00:22:42,840 At least until that day, please listen to my words 117 00:22:42,670 --> 00:22:50,090 {\an8}demo ienai ya iesou ni nai ya 118 00:22:42,670 --> 00:22:50,090 Even though I can't bring myself to say them 119 00:22:49,930 --> 00:22:55,510 {\an8}atashi ga tonari ni iru uchi ni ai wo motto 120 00:22:49,930 --> 00:22:55,510 Whenever you're beside me 121 00:22:55,310 --> 00:23:00,560 {\an8}atashi ni kudasai 122 00:22:55,310 --> 00:23:00,560 please love me more 123 00:23:00,350 --> 00:23:05,690 {\an8}yokubari de gomen nasai 124 00:23:00,350 --> 00:23:05,690 Forgive me for being so selfish 125 00:23:05,480 --> 00:23:11,200 {\an8}anata no ai ni oboretai 126 00:23:05,480 --> 00:23:11,200 but I want to drown in your love 127 00:23:10,990 --> 00:23:16,700 {\an8}atashi ga tonari ni iru uchi ni ai wo motto 128 00:23:10,990 --> 00:23:16,700 Whenever I'm beside you 129 00:23:16,490 --> 00:23:21,370 {\an8}atashi ni kudasai 130 00:23:16,490 --> 00:23:21,370 please love me more 131 00:23:21,170 --> 00:23:34,350 {\an8}afureru you na omoi de anata wo tsutsumikomitai no 132 00:23:21,170 --> 00:23:34,350 I want to wrap you up with my overflowing feelings 133 00:23:36,810 --> 00:23:36,850 Battle of Good and Evil 134 00:23:36,810 --> 00:23:36,850 Battle of Good and Evil 135 00:23:36,850 --> 00:23:36,890 Battle of Good and Evil 136 00:23:36,850 --> 00:23:36,890 Battle of Good and Evil 137 00:23:36,890 --> 00:23:36,940 Battle of Good and Evil 138 00:23:36,890 --> 00:23:36,940 Battle of Good and Evil 139 00:23:36,940 --> 00:23:36,980 Battle of Good and Evil 140 00:23:36,940 --> 00:23:36,980 Battle of Good and Evil 141 00:23:36,980 --> 00:23:37,020 Battle of Good and Evil 142 00:23:36,980 --> 00:23:37,020 Battle of Good and Evil 143 00:23:37,020 --> 00:23:37,060 Battle of Good and Evil 144 00:23:37,020 --> 00:23:37,060 Battle of Good and Evil 145 00:23:37,060 --> 00:23:37,100 Battle of Good and Evil 146 00:23:37,060 --> 00:23:37,100 Battle of Good and Evil 147 00:23:37,100 --> 00:23:37,140 Battle of Good and Evil 148 00:23:37,100 --> 00:23:37,140 Battle of Good and Evil 149 00:23:37,140 --> 00:23:37,190 Battle of Good and Evil 150 00:23:37,140 --> 00:23:37,190 Battle of Good and Evil 151 00:23:37,190 --> 00:23:37,230 Battle of Good and Evil 152 00:23:37,190 --> 00:23:37,230 Battle of Good and Evil 153 00:23:37,230 --> 00:23:37,270 Battle of Good and Evil 154 00:23:37,230 --> 00:23:37,270 Battle of Good and Evil 155 00:23:37,270 --> 00:23:40,570 Battle of Good and Evil 156 00:23:37,270 --> 00:23:40,570 Battle of Good and Evil