1
00:01:28,500 --> 00:01:30,040
Now or Never
2
00:01:28,500 --> 00:01:30,040
Now or Never
3
00:01:30,040 --> 00:01:31,420
Just fight it out
4
00:01:30,040 --> 00:01:31,420
Just fight it out
5
00:01:33,040 --> 00:01:34,500
Just fight it out
6
00:01:33,040 --> 00:01:34,500
Just fight it out
7
00:01:36,090 --> 00:01:37,710
Just fight it out
8
00:01:36,090 --> 00:01:37,710
Just fight it out
9
00:01:39,090 --> 00:01:40,680
Just fight it out
10
00:01:39,090 --> 00:01:40,680
Just fight it out
11
00:01:44,470 --> 00:01:48,310
The Rising of
12
00:01:44,470 --> 00:01:48,310
the Shield Hero
13
00:01:54,000 --> 00:01:56,900
{\an8}Night sky reflect in my eyes
14
00:01:54,000 --> 00:01:56,900
{\an8}Night sky reflect in my eyes
15
00:01:54,000 --> 00:01:56,900
The night sky reflects in my eyes
16
00:01:54,000 --> 00:01:56,900
The night sky reflects in my eyes
17
00:01:56,900 --> 00:01:59,800
{\an8}hikaru hoshi te o nobashi
18
00:01:56,900 --> 00:01:59,800
{\an8}hikaru hoshi te o nobashi
19
00:01:56,900 --> 00:01:59,800
My hands reach out for the stars
20
00:01:56,900 --> 00:01:59,800
My hands reach out for the stars
21
00:01:59,800 --> 00:02:03,030
{\an8}semaru jikan de nijinde iku mirai
22
00:01:59,800 --> 00:02:03,030
{\an8}semaru jikan de nijinde iku mirai
23
00:01:59,800 --> 00:02:03,030
Time draws near and the future becomes a blur
24
00:01:59,800 --> 00:02:03,030
Time draws near and the future becomes a blur
25
00:02:03,030 --> 00:02:06,620
But I want to be honest with myself
26
00:02:03,030 --> 00:02:06,620
But I want to be honest with myself
27
00:02:06,620 --> 00:02:08,240
{\an8}Come clean kazamuki
28
00:02:06,620 --> 00:02:08,240
{\an8}Come clean kazamuki
29
00:02:06,620 --> 00:02:08,240
The wind wipes everything clean
30
00:02:06,620 --> 00:02:08,240
The wind wipes everything clean
31
00:02:08,580 --> 00:02:09,750
{\an8}kaete tsukuru scene
32
00:02:08,580 --> 00:02:09,750
{\an8}kaete tsukuru scene
33
00:02:08,580 --> 00:02:09,750
Now, transform your scene anew
34
00:02:08,580 --> 00:02:09,750
Now, transform your scene anew
35
00:02:09,750 --> 00:02:11,600
{\an8}Keep it real ikita akashi
36
00:02:09,750 --> 00:02:11,600
{\an8}Keep it real ikita akashi
37
00:02:09,750 --> 00:02:11,600
Keep it real, prove that you lived
38
00:02:09,750 --> 00:02:11,600
Keep it real, prove that you lived
39
00:02:11,600 --> 00:02:12,770
{\an8}nokosu masterpiece
40
00:02:11,600 --> 00:02:12,770
{\an8}nokosu masterpiece
41
00:02:11,600 --> 00:02:12,770
Leave behind a masterpiece
42
00:02:11,600 --> 00:02:12,770
Leave behind a masterpiece
43
00:02:12,770 --> 00:02:14,210
Everybody’s betrayed me
44
00:02:12,770 --> 00:02:14,210
Everybody’s betrayed me
45
00:02:14,210 --> 00:02:15,770
{\an8}No furete kureta kimi no yubi
46
00:02:14,210 --> 00:02:15,770
{\an8}No furete kureta kimi no yubi
47
00:02:14,210 --> 00:02:15,770
But the fingers that lightly caressed me...
48
00:02:14,210 --> 00:02:15,770
But the fingers that lightly caressed me...
49
00:02:15,770 --> 00:02:17,250
Everything betrays me
50
00:02:15,770 --> 00:02:17,250
Everything betrays me
51
00:02:17,250 --> 00:02:19,090
{\an8}That’s not it asete mo yuruganai
52
00:02:17,250 --> 00:02:19,090
{\an8}That’s not it asete mo yuruganai
53
00:02:17,250 --> 00:02:19,090
That’s not it! Even if it fades, it won’t disappear!
54
00:02:17,250 --> 00:02:19,090
That’s not it! Even if it fades, it won’t disappear!
55
00:02:19,490 --> 00:02:22,660
{\an8}nanbyakkai datte nanbyakumankai datte
56
00:02:19,490 --> 00:02:22,660
{\an8}nanbyakkai datte nanbyakumankai datte
57
00:02:19,490 --> 00:02:22,660
A hundred— no, even a million times!
58
00:02:19,490 --> 00:02:22,660
A hundred— no, even a million times!
59
00:02:22,660 --> 00:02:25,600
{\an8}kizu kasanete mo yuzurenai my faith
60
00:02:22,660 --> 00:02:25,600
{\an8}kizu kasanete mo yuzurenai my faith
61
00:02:22,660 --> 00:02:25,600
No matter how many times I get scarred, I will still have faith
62
00:02:22,660 --> 00:02:25,600
No matter how many times I get scarred, I will still have faith
63
00:02:25,600 --> 00:02:29,060
{\an8}sonzai no shoumei itsudatte myself
64
00:02:25,600 --> 00:02:29,060
{\an8}sonzai no shoumei itsudatte myself
65
00:02:25,600 --> 00:02:29,060
As proof of my existence, I’ll always stay true to myself
66
00:02:25,600 --> 00:02:29,060
As proof of my existence, I’ll always stay true to myself
67
00:02:29,060 --> 00:02:30,810
I’ve gotta make a change!
68
00:02:29,060 --> 00:02:30,810
I’ve gotta make a change!
69
00:02:30,540 --> 00:02:31,980
(Make a change, yeah)
70
00:02:30,540 --> 00:02:31,980
(Make a change, yeah)
71
00:02:31,730 --> 00:02:34,880
{\an8}yuganda sekai de ashiato tadotte
72
00:02:31,730 --> 00:02:34,880
{\an8}yuganda sekai de ashiato tadotte
73
00:02:31,730 --> 00:02:34,880
In this disturbed world, I hold in my silent screams
74
00:02:31,730 --> 00:02:34,880
In this disturbed world, I hold in my silent screams
75
00:02:34,880 --> 00:02:37,940
{\an8}koe ni naranai sakebi wo osaete
76
00:02:34,880 --> 00:02:37,940
{\an8}koe ni naranai sakebi wo osaete
77
00:02:34,880 --> 00:02:37,940
As I follow the footsteps
78
00:02:34,880 --> 00:02:37,940
As I follow the footsteps
79
00:02:37,940 --> 00:02:41,050
{\an8}nanbyakkai datte nanbyakumankai datte
80
00:02:37,940 --> 00:02:41,050
{\an8}nanbyakkai datte nanbyakumankai datte
81
00:02:37,940 --> 00:02:41,050
A hundred— no, even a million times!
82
00:02:37,940 --> 00:02:41,050
A hundred— no, even a million times!
83
00:02:41,050 --> 00:02:42,990
I’ll find and create myself!
84
00:02:41,050 --> 00:02:42,990
I’ll find and create myself!
85
00:02:43,470 --> 00:02:44,840
Now or Never
86
00:02:43,470 --> 00:02:44,840
Now or Never
87
00:02:44,840 --> 00:02:46,370
Just fight it out
88
00:02:44,840 --> 00:02:46,370
Just fight it out
89
00:02:47,850 --> 00:02:49,490
Just fight it out
90
00:02:47,850 --> 00:02:49,490
Just fight it out
91
00:02:50,890 --> 00:02:52,500
Just fight it out
92
00:02:50,890 --> 00:02:52,500
Just fight it out
93
00:02:54,020 --> 00:02:55,500
Just fight it out
94
00:02:54,020 --> 00:02:55,500
Just fight it out
95
00:02:59,700 --> 00:03:05,740
The Four Cardinal Heroes
96
00:02:59,700 --> 00:03:05,740
The Four Cardinal Heroes
97
00:09:03,180 --> 00:09:09,070
The
98
00:09:03,180 --> 00:09:09,070
Rising
99
00:09:03,180 --> 00:09:09,070
of
100
00:09:03,180 --> 00:09:09,070
the
101
00:09:03,180 --> 00:09:09,070
Shield
102
00:09:03,180 --> 00:09:09,070
Hero
103
00:22:05,760 --> 00:22:11,180
{\an8}kayoi nareta itsumo no michi
104
00:22:05,760 --> 00:22:11,180
On this road that I got used to traveling
105
00:22:10,970 --> 00:22:16,180
{\an8}misugoshisou na hana ga yurete
106
00:22:10,970 --> 00:22:16,180
An inconspicuous flower flutters in the wind
107
00:22:16,020 --> 00:22:21,730
{\an8}atarimae to omoikomi dore dake taisetsu na
108
00:22:16,020 --> 00:22:21,730
While I took everything for granted
109
00:22:21,560 --> 00:22:25,440
{\an8}mono ni kizukazu ni itan darou
110
00:22:21,560 --> 00:22:25,440
I wonder how many things passed me by
111
00:22:25,230 --> 00:22:31,700
{\an8}itsuka awa no you ni atashi mo anata mo
112
00:22:25,230 --> 00:22:31,700
I wonder when you and I
113
00:22:31,490 --> 00:22:36,870
{\an8}kirei ni kiete nakunaru no
114
00:22:31,490 --> 00:22:36,870
will disappear like bubbles, without leaving a trace.
115
00:22:36,660 --> 00:22:42,840
{\an8}semete sono hi made wagamama wo kiite
116
00:22:36,660 --> 00:22:42,840
At least until that day, please listen to my words
117
00:22:42,670 --> 00:22:50,090
{\an8}demo ienai ya iesou ni nai ya
118
00:22:42,670 --> 00:22:50,090
Even though I can't bring myself to say them
119
00:22:49,930 --> 00:22:55,510
{\an8}atashi ga tonari ni iru uchi ni ai wo motto
120
00:22:49,930 --> 00:22:55,510
Whenever you're beside me
121
00:22:55,310 --> 00:23:00,560
{\an8}atashi ni kudasai
122
00:22:55,310 --> 00:23:00,560
please love me more
123
00:23:00,350 --> 00:23:05,690
{\an8}yokubari de gomen nasai
124
00:23:00,350 --> 00:23:05,690
Forgive me for being so selfish
125
00:23:05,480 --> 00:23:11,200
{\an8}anata no ai ni oboretai
126
00:23:05,480 --> 00:23:11,200
but I want to drown in your love
127
00:23:10,990 --> 00:23:16,700
{\an8}atashi ga tonari ni iru uchi ni ai wo motto
128
00:23:10,990 --> 00:23:16,700
Whenever I'm beside you
129
00:23:16,490 --> 00:23:21,370
{\an8}atashi ni kudasai
130
00:23:16,490 --> 00:23:21,370
please love me more
131
00:23:21,170 --> 00:23:34,350
{\an8}afureru you na omoi de anata wo tsutsumikomitai no
132
00:23:21,170 --> 00:23:34,350
I want to wrap you up with my overflowing feelings
133
00:23:36,810 --> 00:23:36,850
Battle of Good and Evil
134
00:23:36,810 --> 00:23:36,850
Battle of Good and Evil
135
00:23:36,850 --> 00:23:36,890
Battle of Good and Evil
136
00:23:36,850 --> 00:23:36,890
Battle of Good and Evil
137
00:23:36,890 --> 00:23:36,940
Battle of Good and Evil
138
00:23:36,890 --> 00:23:36,940
Battle of Good and Evil
139
00:23:36,940 --> 00:23:36,980
Battle of Good and Evil
140
00:23:36,940 --> 00:23:36,980
Battle of Good and Evil
141
00:23:36,980 --> 00:23:37,020
Battle of Good and Evil
142
00:23:36,980 --> 00:23:37,020
Battle of Good and Evil
143
00:23:37,020 --> 00:23:37,060
Battle of Good and Evil
144
00:23:37,020 --> 00:23:37,060
Battle of Good and Evil
145
00:23:37,060 --> 00:23:37,100
Battle of Good and Evil
146
00:23:37,060 --> 00:23:37,100
Battle of Good and Evil
147
00:23:37,100 --> 00:23:37,140
Battle of Good and Evil
148
00:23:37,100 --> 00:23:37,140
Battle of Good and Evil
149
00:23:37,140 --> 00:23:37,190
Battle of Good and Evil
150
00:23:37,140 --> 00:23:37,190
Battle of Good and Evil
151
00:23:37,190 --> 00:23:37,230
Battle of Good and Evil
152
00:23:37,190 --> 00:23:37,230
Battle of Good and Evil
153
00:23:37,230 --> 00:23:37,270
Battle of Good and Evil
154
00:23:37,230 --> 00:23:37,270
Battle of Good and Evil
155
00:23:37,270 --> 00:23:40,570
Battle of Good and Evil
156
00:23:37,270 --> 00:23:40,570
Battle of Good and Evil