1 00:01:36,300 --> 00:01:38,980 Hokus, pokus, filiokus! 2 00:01:40,020 --> 00:01:42,740 - En magisk stövel! - Oj! 3 00:01:44,220 --> 00:01:47,420 Simsalabim! En trolleribok! 4 00:01:49,860 --> 00:01:51,780 En förhäxad muffin. 5 00:01:54,900 --> 00:01:57,796 Och det bästa av allt: en höna! 6 00:01:57,820 --> 00:02:00,860 En höna? Wow! 7 00:02:08,380 --> 00:02:11,556 Oj! Du är helt fantastisk, Ella! 8 00:02:11,580 --> 00:02:15,636 Det här var ingenting. Du skulle ha varit med på cirkusen! 9 00:02:15,660 --> 00:02:19,516 Det var lindansare, akrobater och clowner! 10 00:02:19,540 --> 00:02:22,356 Men bäst av allt var... 11 00:02:22,380 --> 00:02:26,420 ...trollkonstnären! Han trollade bort cirkusdirektören. 12 00:02:27,220 --> 00:02:29,780 Jag har aldrig varit på en cirkus. 13 00:02:32,340 --> 00:02:35,060 - Va? - Det är faktiskt sant. 14 00:02:40,100 --> 00:02:45,700 Bingo! Vi ska sätta ihop en cirkus! Cirkus Soltoppen! Kom! 15 00:02:54,060 --> 00:02:59,796 - Gunhild! Vi ska sätta ihop en cirkus! - Nä, ska ni? 16 00:02:59,820 --> 00:03:04,476 - Vill du vara med? - Så festligt! Vet ni vad? 17 00:03:04,500 --> 00:03:09,836 När jag var liten rymde jag i väg med en cirkus till Copacabana. 18 00:03:09,860 --> 00:03:13,316 Det skulle vara så kul att visa upp gamla konster igen. 19 00:03:13,340 --> 00:03:19,660 - Vad är det du ska visa upp för nåt? - Det ska bli en överraskning. 20 00:03:28,700 --> 00:03:31,780 Mamma, Ella ska fixa en cirkus åt mig! 21 00:03:33,140 --> 00:03:39,340 - Kan inte ni vara med? - Självklart. Jag och Jörgen kan dansa. 22 00:03:47,580 --> 00:03:49,580 Kyss mig, ma chérie. 23 00:04:03,860 --> 00:04:06,876 Lisa och Lotta, vi ska sätta ihop en cirkus. 24 00:04:06,900 --> 00:04:10,716 - Vill ni vara med? - Vi kan jonglera. 25 00:04:10,740 --> 00:04:13,820 - Det var min idé! - Nej, det var min idé! 26 00:04:18,260 --> 00:04:21,356 Hands up, baby, hands up 27 00:04:21,380 --> 00:04:24,916 Gimme your heart Gimme, gimme your heart 28 00:04:24,940 --> 00:04:28,796 Gimme, gimme Hands up, baby, hands up 29 00:04:28,820 --> 00:04:32,396 Gimme your heart Gimme, gimme your heart 30 00:04:32,420 --> 00:04:34,636 Gimme, gimme all your love 31 00:04:34,660 --> 00:04:38,276 Pappa? Vill du vara med och fixa en cirkus? 32 00:04:38,300 --> 00:04:42,116 - Det låter som en kul idé! - Wohoo! 33 00:04:42,140 --> 00:04:45,980 Jahoo! Och jag kan spela saxofon. 34 00:04:50,860 --> 00:04:53,260 Nu blir det show! 35 00:04:54,220 --> 00:04:55,540 Oj! 36 00:04:56,380 --> 00:04:59,380 - Wow! - Du är världens bästa vän! 37 00:05:10,580 --> 00:05:12,660 Nu blir det cirkus! 38 00:05:27,220 --> 00:05:29,140 Oj, oj, oj! 39 00:05:31,060 --> 00:05:36,380 - Johansson, hur går det med cirkusen? - Jag är nästan färdig, Ella. 40 00:05:37,140 --> 00:05:42,276 - Vad har ni planerat att göra? - Vi ska trolla! 41 00:05:42,300 --> 00:05:45,836 - Vill du se? - Nej, det tror jag inte. 42 00:05:45,860 --> 00:05:47,100 Åh... 43 00:05:48,380 --> 00:05:52,076 Jag skojar bara. Det är så klart att jag vill se. 44 00:05:52,100 --> 00:05:53,540 Ja! 45 00:05:56,420 --> 00:06:03,356 Den magiska trollkarlen Ella och hennes assistent Henrikio presenterar - 46 00:06:03,380 --> 00:06:05,860 - den försvunna hönan! 47 00:06:15,860 --> 00:06:18,060 Det är väl inte farligt? 48 00:06:21,660 --> 00:06:24,140 Alltså, jag... 49 00:06:26,860 --> 00:06:30,140 Simsalabim! Hokus, pokus! 50 00:06:31,300 --> 00:06:34,900 Va? Men vart tog hönan vägen, då? 51 00:06:39,140 --> 00:06:41,140 Hokus, pokus! 52 00:06:45,620 --> 00:06:49,100 Åh! Nämen, har du sett! 53 00:06:50,260 --> 00:06:54,020 Bravo! Det där var ju helt fantastiskt! 54 00:06:55,540 --> 00:07:01,196 I kväll blir det ännu mer spektakulärt! Då ska jag trolla bort Henrik! 55 00:07:01,220 --> 00:07:05,300 - Men är inte det farligt? - Nej då. 56 00:07:12,140 --> 00:07:15,996 - Alla ser fram emot cirkusen. - Jag vet. 57 00:07:16,020 --> 00:07:20,836 - Det är superspännande. - Det är superduperduperspännande! 58 00:07:20,860 --> 00:07:25,540 - Vi ska ha matchande kläder. - Mina är mer matchande än dina. 59 00:07:27,580 --> 00:07:30,876 Det här blir hejdundrande roligt! 60 00:07:30,900 --> 00:07:35,676 - Hur går det med fågeldansen? - Jag har övat hela dagen. 61 00:07:35,700 --> 00:07:41,236 - Bonjour, madame! - De här gardinerna skulle bli ridån. 62 00:07:41,260 --> 00:07:45,116 - Men de hade alldeles för många hål. - Bingo! 63 00:07:45,140 --> 00:07:47,596 - Va? - Va? 64 00:07:47,620 --> 00:07:52,836 - Vad sa du? - De kan ju bli kostymer! Wohoo! 65 00:07:52,860 --> 00:07:56,236 Vilken toppenidé! Jag tar fram min symaskin. 66 00:07:56,260 --> 00:07:59,620 Kostymer av gamla gardiner? Hallå! 67 00:08:01,700 --> 00:08:04,556 Oj, oj! Se upp! 68 00:08:04,580 --> 00:08:06,580 Åh nej! 69 00:08:14,460 --> 00:08:18,196 Hallå där! Jo, jag undrar om ni kan hjälpa mig. 70 00:08:18,220 --> 00:08:21,900 Vi letar efter Soltoppen nummer 26. 71 00:08:23,700 --> 00:08:27,660 Det är det stora huset på andra sidan vägen. 72 00:08:28,380 --> 00:08:31,500 Ja, då är vi framme, lillen. 73 00:08:49,980 --> 00:08:52,676 Tjena! Johnny. Jag är från stan. 74 00:08:52,700 --> 00:08:57,916 Hej! Jag heter Ella. Jag är från... där borta. 75 00:08:57,940 --> 00:09:02,196 - Coolt. - Henrik. Jag är också från... där borta. 76 00:09:02,220 --> 00:09:07,100 High five. Så gör jag med mina kompisar när vi hälsar på varandra. 77 00:09:09,860 --> 00:09:13,820 - Vi heter Lisa och Lotta. - Faktiskt Lotta och Lisa. 78 00:09:19,180 --> 00:09:25,676 - Trevligt. Vad håller ni på med? - I kväll kan du få uppleva en cirkus. 79 00:09:25,700 --> 00:09:31,196 Mina damer och herrar, välkomna till cirkus Soltoppen nu i kväll! 80 00:09:31,220 --> 00:09:36,956 Cirkus? När jag bodde i Florida hade vi världens största cirkus utanför dörren. 81 00:09:36,980 --> 00:09:39,740 Jag hängde där varje dag med mina kompisar. 82 00:09:40,980 --> 00:09:44,196 - Vem är det där? - Johansson. 83 00:09:44,220 --> 00:09:48,500 Alla har varsitt nummer på cirkusen. Du kan också vara med. 84 00:09:49,340 --> 00:09:54,516 - Jag vet inte. Det känns lite barnsligt. - Det kommer att bli jättekul! 85 00:09:54,540 --> 00:09:58,996 Jag och Henrik ska trolla. - Eller hur, Hen... Henrik? 86 00:09:59,020 --> 00:10:03,540 Wow! Är det det jag tror att det är? 87 00:10:04,980 --> 00:10:09,476 - Det är min cykel, ja. - Du har en Victor Supreme! 88 00:10:09,500 --> 00:10:13,716 - Ja, men det är en gammal modell. - Tillverkad av karbonfiber... 89 00:10:13,740 --> 00:10:18,356 ...med gyrobromsar, 60 växlar och gps-sändare! 90 00:10:18,380 --> 00:10:23,156 - Är du också galen i cyklar? - Jag har alltid velat ha en Supreme. 91 00:10:23,180 --> 00:10:28,116 Varsågod. Prova den. Vill du att jag ska lära dig några trick? 92 00:10:28,140 --> 00:10:34,996 - Ja. Det skulle vara helt fantastiskt! - Kom, så kollar vi in vår trädgård. 93 00:10:35,020 --> 00:10:38,436 - Du kan cykla där. - Okej! 94 00:10:38,460 --> 00:10:41,580 Henrik, men cirkusen, då? 95 00:10:42,580 --> 00:10:47,260 - Okej, jag vet ett trick... - Jag kommer tillbaka. Jag lovar! 96 00:10:51,420 --> 00:10:56,980 - Bry dig inte om dem. Var med oss. - Det kommer att bli så grymt kul. 97 00:11:00,540 --> 00:11:04,876 Roligt att Johnny vill vara hos oss medan ni är ute och reser. 98 00:11:04,900 --> 00:11:08,660 - Säg hej, Johnny! - Hej, farbror. - Hej, faster. 99 00:11:09,260 --> 00:11:12,260 Ja, han verkar ju redan trivas bra här. 100 00:11:13,620 --> 00:11:18,596 - Ditt hår behöver verkligen hjälp. - Det är helt vildvuxet! 101 00:11:18,620 --> 00:11:22,436 - Jag gillar det vildvuxet. - Du skojar! 102 00:11:22,460 --> 00:11:26,980 Vi ska göra dig så fin till cirkusen. Du blir höjdpunkten! 103 00:11:34,940 --> 00:11:39,196 Oj, det var precis så jag ville ha det. 104 00:11:39,220 --> 00:11:42,620 Bra jobbat. Men nu måste jag gå. Hej då! 105 00:12:01,020 --> 00:12:03,900 Det är bra, Henrik! Prova att hoppa! 106 00:12:22,620 --> 00:12:28,316 - Det var helt otroligt! - Se inte så förvånad ut. Du är cool. 107 00:12:28,340 --> 00:12:31,700 Cool? Det har ingen kallat mig förut! 108 00:12:47,180 --> 00:12:51,236 En bumerang! Den här skulle Ella älska. 109 00:12:51,260 --> 00:12:57,476 Den är från Australien. Jag bodde där ett tag. Efter det i London och Amerika. 110 00:12:57,500 --> 00:13:02,540 Jag har testat att kasta den tusen gånger. Den kommer alltid tillbaka. Titta. 111 00:13:12,260 --> 00:13:16,436 Du som har bott över hela världen måste ha många vänner. 112 00:13:16,460 --> 00:13:20,140 Tusentals. Miljoner. Triljoner. Gaziljoner. 113 00:13:23,260 --> 00:13:26,060 Vilket är det bästa ställe du har bott på? 114 00:13:26,900 --> 00:13:31,876 Soltoppen. Det är det enda ställe jag har bott på. 115 00:13:31,900 --> 00:13:37,460 Jag bor med farbror och faster medan mina föräldrar jobbar i Kuala Lumpur. 116 00:13:38,660 --> 00:13:42,316 Jag fick välja på att bo här eller hos mormor och morfar. 117 00:13:42,340 --> 00:13:46,140 - Jag är glad att jag valde att bo här. - Jag också! 118 00:13:46,780 --> 00:13:50,140 - Är det...? - Japp. Ett äkta ninjasvärd. 119 00:14:09,260 --> 00:14:12,356 Get on up on the floor 120 00:14:12,380 --> 00:14:15,516 Cause we're gonna boogie woogie boogie woogie 121 00:14:15,540 --> 00:14:18,420 'till we just can't boogie no more 122 00:14:20,580 --> 00:14:25,596 - Vad har du gjort av Henrik, då? - Han... kommer senare. 123 00:14:25,620 --> 00:14:29,860 - Är allt klart till cirkusen? - Det blir helt spektakulärt. 124 00:14:53,980 --> 00:14:55,420 Bingo! 125 00:14:58,100 --> 00:15:01,060 Wohoo! Redo för strid! 126 00:15:03,740 --> 00:15:09,780 - Vi kan förvänta oss allt möjligt i kväll. - Jag har en överraskning, jag också. 127 00:15:39,140 --> 00:15:43,516 Wohoo! Shagadagadang! Slashpang! Ja! 128 00:15:43,540 --> 00:15:45,460 Stoppa inkräktarna! 129 00:15:54,500 --> 00:16:00,236 Det är ju bara jag. Jag har svärd, slajm, Centaurion Megablaster - 130 00:16:00,260 --> 00:16:04,556 - och äkta gummitänder. Vad säger ni, småglin? Vill ni leka? 131 00:16:04,580 --> 00:16:07,900 Du ser inte ut som en ninja, om det är det du tror. 132 00:16:09,740 --> 00:16:13,780 Ella, kom nu. Vi måste hjälpa Gunhild med våra kostymer. 133 00:16:14,940 --> 00:16:16,380 Bra idé. 134 00:16:20,740 --> 00:16:24,620 Vänta, Henrik. Du kan väl stanna och leka lite till? 135 00:16:25,700 --> 00:16:30,396 Du har nog rätt, Henrik. Vi måste prova våra kostymer. - Ledsen, Johnny. 136 00:16:30,420 --> 00:16:33,580 Men jag trodde att vi var vänner, Henrik. 137 00:16:35,580 --> 00:16:37,540 Du kommer väl till cirkusen? 138 00:16:45,100 --> 00:16:46,740 Va? Men... 139 00:16:52,300 --> 00:16:57,236 Det här påminner mig om när jag sydde bröllopskläder till kungen av Siam. 140 00:16:57,260 --> 00:17:00,140 Den mannen älskade verkligen sammet. 141 00:17:01,860 --> 00:17:07,300 Då är jag snart klar med en kostym. Den här är till dig, Henrik. 142 00:17:15,940 --> 00:17:21,100 - Du ser ju supercool ut! - Javisst! Det är många som säger det. 143 00:17:22,300 --> 00:17:24,756 - Hej, kompis! - Hej! 144 00:17:24,780 --> 00:17:29,996 - Vad har du på dig för nåt? - Gunhild syr kostymer till cirkusen. 145 00:17:30,020 --> 00:17:33,980 Coolt. Men inte lika coolt som det här. Kom ska du se. 146 00:17:34,860 --> 00:17:39,820 Ja, det är okej. I väg med er, bara. Jag kan sy färdigt kostymerna själv. 147 00:17:41,340 --> 00:17:46,076 - Wow! - Mamma och pappa köpte en ny Victor. 148 00:17:46,100 --> 00:17:51,900 Senaste modellen. De ger mig alltid nåt nytt när de ska vara borta länge. 149 00:17:55,300 --> 00:18:00,636 Det här är nog den coolaste cykel jag nånsin har sett! 150 00:18:00,660 --> 00:18:03,100 Men vet du vad det här betyder? 151 00:18:04,540 --> 00:18:06,996 Åh! Din gamla cykel. 152 00:18:07,020 --> 00:18:13,700 - Den är din, Henrik. Du får den av mig. - En egen Victor Supreme! 153 00:18:17,180 --> 00:18:21,860 Det är en dröm som går i uppfyllelse! Tusen tack, Johnny! 154 00:18:23,180 --> 00:18:25,620 Nu kan vi hänga tillsammans. 155 00:18:26,780 --> 00:18:32,196 Henrik har inte tid med det just nu. Vi måste öva på vårt trollerinummer. 156 00:18:32,220 --> 00:18:38,716 Jag har en idé. Du och jag kan göra ett dubbelt stunthopp på cirkusen. 157 00:18:38,740 --> 00:18:41,916 Fantastiske Johnny och suveräne Henrik. 158 00:18:41,940 --> 00:18:46,876 - Ja, det blir jättekul! - Hallå, Johnny! Henrik är min bästa vän. 159 00:18:46,900 --> 00:18:51,460 Han ska inte göra nåt stunthopp med dig. Han ska trolla med mig. 160 00:18:52,900 --> 00:18:57,276 - Trolleri är så barnsligt. - Henrik kan bestämma själv. 161 00:18:57,300 --> 00:19:03,356 - Han kanske har lust att trolla med mig. - Han vill göra stunthopp med mig. 162 00:19:03,380 --> 00:19:07,716 Nej, han vill trolla med mig. Vi kan inte dela Henrik på två. 163 00:19:07,740 --> 00:19:12,836 - Du äger inte Henrik! - Sluta bestämma vem jag ska leka med! 164 00:19:12,860 --> 00:19:17,756 Henrik, du trollar med mig. Eller så är vi inte vänner längre. 165 00:19:17,780 --> 00:19:20,420 Jag struntar i cirkusen! 166 00:19:23,260 --> 00:19:25,396 Henrik! 167 00:19:25,420 --> 00:19:29,900 Henrik, kom tillbaka! Snälla du... 168 00:20:26,740 --> 00:20:29,500 V-v-vem är det? 169 00:20:38,140 --> 00:20:39,260 Daisy! 170 00:20:45,580 --> 00:20:47,636 - Hej, Henrik! - Pappa! 171 00:20:47,660 --> 00:20:54,620 Daisy och jag såg dig cykla mot skogen, så vi följde efter dig. Är allt som det ska? 172 00:20:56,900 --> 00:21:01,076 - Ja. - Men du borde inte vara ensam här. 173 00:21:01,100 --> 00:21:04,660 Varför är inte du med Ella? Ni har ju cirkus i kväll. 174 00:21:06,300 --> 00:21:11,500 Har ni blivit osams? Om du inte vill prata om det kan du bara säga "ja". 175 00:21:12,100 --> 00:21:15,620 - Ja. - Där ser man, jag fick dig att prata. 176 00:21:16,700 --> 00:21:21,660 Att vara här kommer inte att hjälpa. Vi kanske ska ta en sväng förbi glassbaren. 177 00:21:24,940 --> 00:21:27,740 Daisy, är du sugen på lite glass? 178 00:21:30,460 --> 00:21:32,996 Så där ja! Jag fick dig att skälla. 179 00:21:33,020 --> 00:21:35,900 Oj! Och prutta också. 180 00:21:52,740 --> 00:21:54,540 Nämen... 181 00:21:59,220 --> 00:22:03,236 - Hur är det med dig, Ella? - Du ser så ledsen ut. 182 00:22:03,260 --> 00:22:07,556 Jag och Henrik har bråkat. Vi har aldrig bråkat förut. 183 00:22:07,580 --> 00:22:11,076 Sånt händer. Vi bråkar hela tiden. 184 00:22:11,100 --> 00:22:14,996 Det bästa är att bara säga förlåt och lägga det bakom sig. 185 00:22:15,020 --> 00:22:18,956 - Fast du säger typ aldrig förlåt. - Det brukar jag alltid göra. 186 00:22:18,980 --> 00:22:22,916 - Nähä! Det brukar ju jag göra. - Nej! Jag gör det först. 187 00:22:22,940 --> 00:22:25,876 - Ni har rätt båda två. - Har vi? 188 00:22:25,900 --> 00:22:29,620 Jag måste hitta Henrik så jag kan säga förlåt. 189 00:22:30,700 --> 00:22:36,116 Bingo! Alla vi som är vänner med Henrik kan starta en spaningspatrull. 190 00:22:36,140 --> 00:22:37,340 Ja! 191 00:22:40,300 --> 00:22:45,316 Vi måste hitta Henrik tillsammans. Vi måste rädda cirkusen. 192 00:22:45,340 --> 00:22:48,516 - Är ni redo? - Ja. 193 00:22:48,540 --> 00:22:51,420 - Är ni redo? - Ja! 194 00:22:52,140 --> 00:22:54,540 Gunhild. Jörgen. 195 00:22:56,100 --> 00:22:57,500 Pappa. 196 00:22:59,580 --> 00:23:01,340 Lisa och Lotta. 197 00:23:03,180 --> 00:23:04,820 Och Johansson. 198 00:23:08,340 --> 00:23:12,796 Första stoppet är Henriks pappas hus. Han går ofta dit. 199 00:23:12,820 --> 00:23:16,980 Operation Henrik är i gång! Kom igen, allihop! 200 00:23:18,100 --> 00:23:19,700 Vänta på mig! 201 00:23:21,700 --> 00:23:27,100 - Får jag följa med? - Tack, men vi är tillräckligt många. 202 00:23:28,660 --> 00:23:33,156 Det var synd. Jag tänkte att min gps, mina mörkerglasögon - 203 00:23:33,180 --> 00:23:36,380 - och min walkie-talkie kunde komma till nytta. 204 00:23:36,940 --> 00:23:41,516 Klart du ska vara med och leta, Johnny. - Eller hur, Ella Bella? 205 00:23:41,540 --> 00:23:43,716 Okej då. 206 00:23:43,740 --> 00:23:49,580 - Fånga! Så kan vi hålla kontakten. - Tack... 207 00:23:50,460 --> 00:23:52,860 Okej! Nu hittar vi min kompis. 208 00:23:53,940 --> 00:23:56,180 Let's rock'n'roll! 209 00:23:57,460 --> 00:24:00,140 Som du vill, kompis. 210 00:24:22,660 --> 00:24:27,956 - Kom igen, Gunhild! - Kära du! Jag kör så fort jag kan! 211 00:24:27,980 --> 00:24:33,316 Kom igen! Det här påminner mig om när jag körde motorcykel i Kalifornien. 212 00:24:33,340 --> 00:24:35,596 Det var tider, det. 213 00:24:35,620 --> 00:24:38,980 Born to be wild 214 00:24:47,700 --> 00:24:49,780 You go, girl! 215 00:24:52,700 --> 00:24:58,516 Ella Bella, Johnny är en bra kille. En frisk fläkt här på Soltoppen. 216 00:24:58,540 --> 00:25:02,420 Och så har ju han och Henrik så mycket gemensamt. 217 00:25:12,460 --> 00:25:18,140 Jag vet vad som får dig på bättre humör. Blå tutti frutti-glass med gelégubbar. 218 00:25:21,060 --> 00:25:26,940 Okej. Men den här, då? Dubbel karamell och fyra gånger så mycket choklad. 219 00:25:29,540 --> 00:25:31,540 Och nu här. 220 00:25:32,740 --> 00:25:36,820 Hör här: en kunglig banana split med körsbär på toppen. 221 00:25:44,220 --> 00:25:45,780 Nej, Daisy! 222 00:25:49,620 --> 00:25:53,620 Åh! Men Daisy! Fy! 223 00:26:07,220 --> 00:26:11,556 Det är ingen hemma. Verkligen bra plan, Ella... 224 00:26:11,580 --> 00:26:15,340 Ja, jag kan testa att ringa hans pappa. 225 00:26:19,420 --> 00:26:24,740 Han har lämnat mobilen hemma. Henrik har varit här. Jag ser hans ryggsäck. 226 00:26:27,220 --> 00:26:32,996 - Men var kan han vara nånstans, då? - Frågan vi bör ställa oss är: 227 00:26:33,020 --> 00:26:37,636 Om du var Henrik, vad skulle du ha gjort i en sån här situation? 228 00:26:37,660 --> 00:26:41,156 Vad skulle du ha gjort, Johansson? 229 00:26:41,180 --> 00:26:45,116 Jag har ingen aning. Jag är ju inte Henrik. 230 00:26:45,140 --> 00:26:49,476 Var tror du att Henrik kan vara, Ella? Ni är ju bästa vänner. 231 00:26:49,500 --> 00:26:51,980 Om nån ska veta, är det du. 232 00:26:57,340 --> 00:27:02,820 Och du kallar dig Henriks bästa vän. Det är ju för sött! 233 00:27:04,100 --> 00:27:06,036 Sött. 234 00:27:06,060 --> 00:27:08,740 Bingo! Jag vet var Henrik är. 235 00:27:17,340 --> 00:27:18,980 Där är det! 236 00:27:23,300 --> 00:27:27,716 Jag ska bara kolla om Henrik har råkat gå in där. 237 00:27:27,740 --> 00:27:32,756 Där? Henrik skulle inte dansa där. Han är för liten för det. 238 00:27:32,780 --> 00:27:36,060 Man är aldrig för liten för att dansa zumba. 239 00:27:38,780 --> 00:27:42,236 Ursäkta? Ursäkta? 240 00:27:42,260 --> 00:27:45,756 - Hallå? Jag ser dig inte. - Hallå? 241 00:27:45,780 --> 00:27:49,020 Var är du nånstans? Hallå? 242 00:27:51,620 --> 00:27:54,300 Vi letar efter min bästa vän Henrik. 243 00:27:56,260 --> 00:27:58,420 Har han varit här i dag? 244 00:28:00,940 --> 00:28:03,180 Kom igen, du klarar det! 245 00:28:12,460 --> 00:28:14,180 Oj, oj, oj! 246 00:28:19,100 --> 00:28:21,196 Åh ja! 247 00:28:21,220 --> 00:28:26,076 Åh ja. Han där känner jag igen. Jag glömmer aldrig en kund. 248 00:28:26,100 --> 00:28:29,036 Nu ska vi se. Det var nåt speciellt med honom. 249 00:28:29,060 --> 00:28:33,996 Jag minns hans svarta hår, stora glasögon och glimt i ögonen. 250 00:28:34,020 --> 00:28:38,356 - Och så hade han ett så härligt leende. - Ja, det är han! 251 00:28:38,380 --> 00:28:41,700 Ja, men jag har inte sett honom i dag. 252 00:28:43,980 --> 00:28:48,276 Men det var en pojke inne här tidigare i dag. 253 00:28:48,300 --> 00:28:52,476 Och han hade samma hår och nästan samma ansikte. 254 00:28:52,500 --> 00:28:57,476 Men det kan inte ha varit samma pojke som i videon. 255 00:28:57,500 --> 00:29:04,356 Han hade inget leende. Inte nåt skratt. Faktiskt ingen glädje alls. 256 00:29:04,380 --> 00:29:08,236 Jag glömmer aldrig hans sorgsna, tomma ögon. 257 00:29:08,260 --> 00:29:13,636 Det var som om... Jag vet inte. Som om... Som om allt hopp var borta. 258 00:29:13,660 --> 00:29:18,436 Det var som om ett monster hade ätit upp hans hjärta. 259 00:29:18,460 --> 00:29:22,596 Eller att hans bästa vän hade gjort nåt elakt mot honom. 260 00:29:22,620 --> 00:29:26,636 - Men vet du... - Han ville inte ens äta glass. 261 00:29:26,660 --> 00:29:30,700 Nej. Nej, han var verkligen ledsen. 262 00:29:32,180 --> 00:29:35,556 Jag menar, när man inte ens vill äta glass - 263 00:29:35,580 --> 00:29:40,220 - då har du i stort sett gett upp helt och hållet. 264 00:29:41,220 --> 00:29:45,276 Okej, vi fattar. Vet du vart han gick nånstans? 265 00:29:45,300 --> 00:29:51,436 Nej. Det enda jag vet är att han satt där borta. 266 00:29:51,460 --> 00:29:54,980 Japp! Så vem vill ha glass? 267 00:29:55,660 --> 00:30:00,276 Vi har precis fått in en trippelchokladbomb. 268 00:30:00,300 --> 00:30:05,556 Den hemliga ingrediensen är... choklad. 269 00:30:05,580 --> 00:30:09,916 - Tyvärr. Vi kom bara för att... - Vi vill ha glass. Jag bjuder. 270 00:30:09,940 --> 00:30:14,756 - Ja! - Vi har inte tid att äta glass nu! 271 00:30:14,780 --> 00:30:18,716 - Jag tar en rom med lite russin. - En jordgubbsglass. 272 00:30:18,740 --> 00:30:21,956 - En med karamellsmak. - Har du tutti frutti? 273 00:30:21,980 --> 00:30:25,676 Om vi har tutti frutti? 274 00:30:25,700 --> 00:30:31,420 Vi har den mest extraordinära tutti fruttin från Norrland. 275 00:30:33,020 --> 00:30:45,540 Tutti frutti, oh Rudy Tutti frutti, oh Rudy 276 00:30:46,420 --> 00:30:51,700 - Tutti frutti, varsågod. - Det är vad jag kallar en tutti frutti. 277 00:30:59,420 --> 00:31:01,460 Här är två till er två. 278 00:31:15,700 --> 00:31:19,420 - Här är en till dig, min kära dam. - Tack så mycket! 279 00:31:20,100 --> 00:31:23,356 - Varsågod! - Milda Matilda! 280 00:31:23,380 --> 00:31:28,996 Pappa, du måste hjälpa mig. Vi måste hitta Henrik. Vi måste rädda cirkusen. 281 00:31:29,020 --> 00:31:32,516 Hörni! Ella Bella har en poäng. Vi måste... 282 00:31:32,540 --> 00:31:35,620 - Och en till dig! - Oj, oj, ojsan! 283 00:31:37,220 --> 00:31:39,916 Pekan och plommon! 284 00:31:39,940 --> 00:31:44,756 - Vi slösar bort tiden! - Inte så länge vi kan äta glass. 285 00:31:44,780 --> 00:31:49,236 - Han är säkert flera mil bort. - Du känner verkligen inte Henrik! 286 00:31:49,260 --> 00:31:54,076 - Han avskyr långa resor. - Jag känner nog honom bättre än du. 287 00:31:54,100 --> 00:31:59,356 - Vilken sorts cykel har Henrik? - Det är orättvist! Han fick den ju precis. 288 00:31:59,380 --> 00:32:05,196 - Vilken sorts cykel hade han innan, då? - Vänta... Den var blå. Nej, den var grön. 289 00:32:05,220 --> 00:32:08,476 Det var en blå tioväxlars DBS Classic. 290 00:32:08,500 --> 00:32:12,076 Om du känner Henrik så bra, vilken är hans favoritglass? 291 00:32:12,100 --> 00:32:15,756 - Choklad. - Han gillar krokant bäst. 292 00:32:15,780 --> 00:32:20,236 - Vilken är hans favoritdryck? - Du har kanske känt Henrik länge. 293 00:32:20,260 --> 00:32:23,996 Men jag har min utrustning och kommer att hitta Henrik före dig. 294 00:32:24,020 --> 00:32:30,676 Jag antar din utmaning. Vinnaren får uppträda med Henrik på cirkusen. 295 00:32:30,700 --> 00:32:33,436 - Okej då. - Okej då. 296 00:32:33,460 --> 00:32:35,660 Ella Bella, vad gör vi nu? 297 00:32:40,420 --> 00:32:43,060 Bingo! Han har åkt till tivoliparken! 298 00:32:45,740 --> 00:32:47,060 Vi ska på tivoli! 299 00:32:56,700 --> 00:33:00,796 En sån nallebjörn hade jag när jag var i din ålder. 300 00:33:00,820 --> 00:33:05,460 - Jag ska klara det på första försöket. - Javisst, så säger alla. 301 00:33:10,940 --> 00:33:14,476 - Jag fick solen i ögonen. - Så säger alla också. 302 00:33:14,500 --> 00:33:18,836 - Jag gillar egentligen inte den där nallen. - Får jag försöka en gång? 303 00:33:18,860 --> 00:33:20,340 Javisst. 304 00:33:23,420 --> 00:33:24,860 Oj! 305 00:33:31,380 --> 00:33:33,740 Och vi har en vinnare! 306 00:33:48,900 --> 00:33:52,596 Okej. Är du redo för den röda draken? 307 00:33:52,620 --> 00:33:58,676 Den har 6 000 hästkrafter och går från 0 till 90 km/h på två sekunder. 308 00:33:58,700 --> 00:34:04,156 - Och du är viktlös sju gånger. - Oj, vilken expert du är, Henrik. 309 00:34:04,180 --> 00:34:07,020 - Hur många gånger har du åkt den? - 56. 310 00:34:08,340 --> 00:34:11,756 Men det här är första gången utan Ella. 311 00:34:11,780 --> 00:34:16,860 Men det är första gången vi två åker den ihop. Och första gången för Daisy. 312 00:34:35,180 --> 00:34:38,756 - Ursäkta mig? - Du? 313 00:34:38,780 --> 00:34:43,980 - Jo, vi kommer från Soltoppen. - Har du sett min bästa vän? 314 00:34:52,660 --> 00:34:55,220 Jag har sett tusen såna där pojkar här. 315 00:34:57,100 --> 00:35:02,076 - Han kanske inte har varit här. - Jo, han har varit här! Titta! 316 00:35:02,100 --> 00:35:06,700 Han är vid berg-och-dalbanan! Kom nu! 317 00:35:16,100 --> 00:35:19,676 De har säkert gått vidare. Han måste vara här. 318 00:35:19,700 --> 00:35:24,196 Jag är säker på att han är i spökhuset. Dit hade jag gått med mina vänner. 319 00:35:24,220 --> 00:35:28,076 Åh, Johnny! Du har så rätt, alltså! 320 00:35:28,100 --> 00:35:31,436 Han är min bästa vän. Jag ska hitta honom först. 321 00:35:31,460 --> 00:35:33,220 Vi får väl se. 322 00:35:34,180 --> 00:35:38,276 - Vänta nu, Ella! - Hörni! Vi måste ju hålla ihop nu. 323 00:35:38,300 --> 00:35:40,540 Jag älskar tivoli! 324 00:35:44,260 --> 00:35:47,676 Han är min vän, och jag vet var han är. 325 00:35:47,700 --> 00:35:49,260 Henrik? 326 00:35:51,580 --> 00:35:54,140 LYCKLIGA KYCKLINGEN 327 00:35:59,300 --> 00:36:02,260 OLYCKLIGA KYCKLINGEN 328 00:36:10,980 --> 00:36:14,700 Nu får vi hålla utkik efter Henrik när vi är på toppen. 329 00:36:18,700 --> 00:36:20,980 Jag kan inte se Henrik. 330 00:36:24,420 --> 00:36:26,460 Henri... Aaah! 331 00:36:36,660 --> 00:36:38,700 Henrik? 332 00:36:40,060 --> 00:36:43,396 - Henrik! - Gunhild? 333 00:36:43,420 --> 00:36:47,260 Henrik! Henrik! 334 00:36:58,380 --> 00:37:00,700 Henri... Aaah! 335 00:37:12,220 --> 00:37:15,196 - Ska vi åka den en gång till? - Nej. 336 00:37:15,220 --> 00:37:18,420 Vi letar efter Henrik nån annanstans. - Kom, hönor. 337 00:37:22,660 --> 00:37:28,196 Varför vill du så gärna hitta Henrik? Han är inte lika cool som du. 338 00:37:28,220 --> 00:37:32,316 För att Henrik är smart. Det är det coolaste man kan vara. 339 00:37:32,340 --> 00:37:38,340 - Det är bättre än att vara dum. - Tjena. - Hallå, alla måste betala. 340 00:37:40,900 --> 00:37:42,820 Du kan behålla växeln. 341 00:37:44,540 --> 00:37:49,180 Det här blir skoj. Jag har inte varit här på flera år. 342 00:37:51,260 --> 00:37:54,676 Jag hoppas att jag minns hur man kommer ut. 343 00:37:54,700 --> 00:37:58,700 Ta det lugnt. Jag och Henrik har gått här tusen gånger. 344 00:38:05,580 --> 00:38:09,036 Ser du, pappa? Nu är vi ute. 345 00:38:09,060 --> 00:38:12,796 Ett tag trodde jag att vi aldrig skulle ta oss ut. 346 00:38:12,820 --> 00:38:16,556 Jag kommer att hitta Henrik långt innan de andra. 347 00:38:16,580 --> 00:38:21,756 Då förstår alla att jag är hans bästa vän, och jag förlåter honom för att han stack. 348 00:38:21,780 --> 00:38:26,876 - Skulle inte du be honom om ursäkt? - Det också. Sen blir det cirkus! 349 00:38:26,900 --> 00:38:30,596 Han hjälper mig med mitt trick, och allt blir som förut. 350 00:38:30,620 --> 00:38:32,540 Aj! 351 00:38:34,420 --> 00:38:40,596 Nu minns jag varför jag slutade gå in här. Det här stället ger mig klaustrofobi. 352 00:38:40,620 --> 00:38:42,500 Hur kommer jag ut? 353 00:38:43,700 --> 00:38:47,956 Johansson! Stanna där du är! Jag hittar dig! 354 00:38:47,980 --> 00:38:51,100 Ja. Vad... Vad... 355 00:38:51,940 --> 00:38:56,396 Johansson, jag tror att det är den här vägen. 356 00:38:56,420 --> 00:38:58,100 Eller den här. 357 00:38:59,740 --> 00:39:02,660 - Eller kanske inte. - Hallå? 358 00:39:03,460 --> 00:39:06,100 Aj! Det här stället är ju livsfarligt. 359 00:39:07,540 --> 00:39:11,260 Det är roligare med Henrik. Han hittar alltid ut. 360 00:39:11,980 --> 00:39:13,980 Du saknar honom, eller hur? 361 00:39:14,980 --> 00:39:18,276 Mitt trollerinummer. Cirkusen. 362 00:39:18,300 --> 00:39:22,540 Ingenting funkar utan Henrik. Han har förstört allting! 363 00:39:25,020 --> 00:39:28,356 - Är du arg på honom? - Egentligen inte. 364 00:39:28,380 --> 00:39:31,460 Jag är arg på Johnny. Med sin nya cykel. 365 00:39:33,860 --> 00:39:39,300 Och med alla leksaker och alla vänner. Ja, och alla pengarna. 366 00:39:44,300 --> 00:39:47,796 Allt jag vill ha är en vän för mig själv. 367 00:39:47,820 --> 00:39:50,820 Men tänk om Henrik tycker bättre om Johnny. 368 00:39:55,100 --> 00:39:57,380 Jag kanske redan har förlorat. 369 00:40:01,500 --> 00:40:06,740 - Tror du verkligen att han är här inne? - Alla mina vänner älskar att bli skrämda. 370 00:40:09,100 --> 00:40:12,180 Henrik är mörkrädd. Det är jag också. 371 00:40:22,620 --> 00:40:26,180 Ingen fara. Det är på låtsas. Jag tar hand om er. 372 00:40:33,100 --> 00:40:36,596 Var är Johnny? - Johnny? 373 00:40:36,620 --> 00:40:38,900 - Johnny? - Är den borta? 374 00:40:41,380 --> 00:40:43,900 Jag... Jag halkade bara. 375 00:40:50,220 --> 00:40:51,820 Hjälp, hjälp, hjälp! 376 00:40:52,940 --> 00:40:55,820 - Blev du rädd, eller? - Mamma! 377 00:40:59,660 --> 00:41:04,380 Johansson! Åh! Jag har i alla fall inte förlorat dig. 378 00:41:06,060 --> 00:41:10,676 Vet du vad, Ella? Nu minns jag hur jag brukar ta mig ut härifrån. 379 00:41:10,700 --> 00:41:13,636 - Hur då? - Hjälp! 380 00:41:13,660 --> 00:41:18,100 Kom och hjälp oss! Jag måste gå på toaletten! 381 00:41:20,540 --> 00:41:25,316 - Cirkusen börjar snart. - Vi kan stanna här om du vill. 382 00:41:25,340 --> 00:41:30,100 - Kan vi inte bara gå hem? - Ja, mamma kanske undrar var du är. 383 00:41:38,300 --> 00:41:42,716 Jag var säker på att han skulle vara här. Det här stället är ju suveränt. 384 00:41:42,740 --> 00:41:46,636 Män kan till och från vara svåra att hitta. 385 00:41:46,660 --> 00:41:50,540 Det är inte alltid man hittar det man letar efter. 386 00:41:51,940 --> 00:41:55,820 Ut! Ut, allihop! Det här är ingen hönsgård! 387 00:42:01,060 --> 00:42:05,316 Ut, allihop! Vem tar med sig hönor ner i ett bollhav? 388 00:42:05,340 --> 00:42:11,196 - Var inte ledsen. Du gjorde ditt bästa. - Men utan Henrik kan jag inte trolla. 389 00:42:11,220 --> 00:42:14,116 Mitt cykelhopp blir inte heller samma sak. 390 00:42:14,140 --> 00:42:17,660 Du kan väl be nån av dina andra vänner att hjälpa dig? 391 00:42:18,620 --> 00:42:21,076 Johnny har också letat efter Henrik. 392 00:42:21,100 --> 00:42:26,836 Han har mörka glasögon, en walkie- talkie och en sån där spårargrej. 393 00:42:26,860 --> 00:42:30,796 - Bingo! - Det är jag som säger "bingo". 394 00:42:30,820 --> 00:42:37,476 Min gps-sändare är kopplad till gps-sändaren i Henriks cykel - 395 00:42:37,500 --> 00:42:41,996 - så att man kan spåra den om den blir stulen. Få se här. 396 00:42:42,020 --> 00:42:43,540 Bingo! 397 00:42:44,740 --> 00:42:49,036 Men det är så klart! Han är i trädkojan i skogen! 398 00:42:49,060 --> 00:42:52,756 - Ella Bella, vart ska du nu? - Jag ska kolla trädkojan. 399 00:42:52,780 --> 00:42:58,316 - Men då kommer vi för sent till cirkusen. - Och jag är vrålhungrig. 400 00:42:58,340 --> 00:43:00,716 Du är alltid hungrig. 401 00:43:00,740 --> 00:43:06,756 Jag måste se till att tjejerna kommer hem. Men du och Johansson kan åka. 402 00:43:06,780 --> 00:43:10,396 - Jag kan fixa det själv. - Nej, ni åker tillsammans. 403 00:43:10,420 --> 00:43:14,756 Toppen... Tillsammans. Men jag åker nu på en gång. 404 00:43:14,780 --> 00:43:19,556 - Jag kommer i kapp dig på nolltid. - Ja, då åker vi. 405 00:43:19,580 --> 00:43:25,620 Det här går bra. Jag brukade köra racer- bil i Monte Carlo. Snacka om full fart! 406 00:43:29,380 --> 00:43:32,220 Ur vägen! Oj! 407 00:43:38,780 --> 00:43:41,060 Ah! C'est la vie. 408 00:43:44,500 --> 00:43:49,580 - Du ser visst lite trött ut, Ella. - Nej då. Jag tar inte ens i ordentligt. 409 00:43:51,900 --> 00:43:55,556 Vänta på mig, då! Ni ska alltid tävla! 410 00:43:55,580 --> 00:44:00,836 - Han är fortfarande där. Jag vinner. - Inte om jag kommer fram först. 411 00:44:00,860 --> 00:44:04,660 - Jag vinner lätt. - Var inte så säker på det. 412 00:44:35,620 --> 00:44:37,660 Ja, ta den långa vägen, du. 413 00:44:39,020 --> 00:44:41,740 - Så tar jag genvägen. - Ånej, du. 414 00:44:50,180 --> 00:44:54,116 Ta det nu lugnt. Inte ha bråttom. 415 00:44:54,140 --> 00:44:57,060 Oj, ett cykelhjul. Mitt cykelhjul! 416 00:45:08,180 --> 00:45:09,780 Mina hönor? 417 00:45:25,260 --> 00:45:29,020 Henrik! Där är du ju! 418 00:45:30,780 --> 00:45:34,860 Var har du varit hela dagen? Vi har varit så oroliga för dig. 419 00:45:36,220 --> 00:45:40,116 Henrik har varit med mig. Han behövde bara muntras upp lite. 420 00:45:40,140 --> 00:45:43,580 Har du varit med honom hela tiden och inte ringt? 421 00:45:45,100 --> 00:45:48,356 Mobilen är kvar hemma. Ledsen för det. 422 00:45:48,380 --> 00:45:54,580 Du hade glömt huvudet om det inte satt fast på dig. Du är hopplös! 423 00:46:01,820 --> 00:46:03,900 Ni två, alltså! 424 00:46:08,820 --> 00:46:10,260 Åh! 425 00:46:32,420 --> 00:46:35,116 Åh! Hej på dig! 426 00:46:35,140 --> 00:46:40,316 Rumpan till en stor och säkert väldigt snäll tjur. 427 00:46:40,340 --> 00:46:42,660 Eller... oxe? 428 00:46:47,420 --> 00:46:50,620 Oj... Jag tror att jag ska ta en annan väg. 429 00:47:02,580 --> 00:47:04,060 Inte bra. 430 00:47:05,460 --> 00:47:08,916 Johnny? Johnny, kan du höra mig? 431 00:47:08,940 --> 00:47:12,076 Hallå? Jag behöver hjälp! Nu! 432 00:47:12,100 --> 00:47:15,740 Hallå, din gamla oxe! Ta mig i stället om du kan! 433 00:47:23,260 --> 00:47:25,420 Ta din cykel och spring! 434 00:47:28,300 --> 00:47:30,740 FÖRSVUNNEN 435 00:47:58,540 --> 00:47:59,580 Bingo! 436 00:48:05,460 --> 00:48:07,140 Den här vägen, Johnny! 437 00:48:21,420 --> 00:48:23,420 Kom igen, du klarar det! 438 00:48:27,980 --> 00:48:29,060 Kom igen! 439 00:48:53,420 --> 00:48:55,700 Du kan inte ta oss! 440 00:49:01,460 --> 00:49:02,900 Åh! 441 00:49:04,020 --> 00:49:06,140 Gjorde du dig illa? 442 00:49:07,420 --> 00:49:11,140 - Nej då. - Men din cykel är ju trasig. 443 00:49:12,860 --> 00:49:16,596 Det gör inget. En cykel är bara en sak. 444 00:49:16,620 --> 00:49:20,180 Mina föräldrar köper en ny sak till mig varje gång vi flyttar. 445 00:49:25,340 --> 00:49:28,540 De kanske inte behöver köpa fler saker till dig. 446 00:49:37,460 --> 00:49:41,860 Du kanske kan stanna här i Soltoppen tillsammans med oss. 447 00:49:48,700 --> 00:49:52,900 - Det skulle vara kul. - Kom, så hittar vi Henrik tillsammans. 448 00:49:58,140 --> 00:50:00,060 Vi två ska hitta Henrik. 449 00:50:13,500 --> 00:50:16,596 Jag är ledsen, men vi hittade inte Henrik. 450 00:50:16,620 --> 00:50:21,596 - Vi har letat överallt. - Vi har letat borta i glassbaren. 451 00:50:21,620 --> 00:50:25,876 - Och i tivoliparken. - Vi har varit i hela tivoliparken. 452 00:50:25,900 --> 00:50:28,660 Vi har till och med letat på zumban. 453 00:50:29,300 --> 00:50:32,300 - Va? - Ja, man vet ju aldrig. 454 00:50:33,620 --> 00:50:38,516 Tack så mycket allihop för att ni har letat efter Henrik. 455 00:50:38,540 --> 00:50:40,980 Men han har varit med sin pappa. 456 00:50:48,620 --> 00:50:52,020 Förlåt för att jag ställde till med en massa besvär. 457 00:50:53,980 --> 00:50:58,916 - Det var inte så mycket besvär, Henrik. - Ella drog ihop spaningspatrullen. 458 00:50:58,940 --> 00:51:01,500 Hon har också letat efter dig hela dagen. 459 00:51:02,020 --> 00:51:05,956 Hon ville bara hitta mig för att vi skulle kunna trolla. 460 00:51:05,980 --> 00:51:08,476 Nej, hon vill hitta dig för att... 461 00:51:08,500 --> 00:51:13,340 För att du är hennes allra, allra, allra bästa vän. 462 00:51:14,340 --> 00:51:16,556 - På riktigt? - Ja! 463 00:51:16,580 --> 00:51:21,436 Men där är du ju, Henrik! Men var är Ella och Johnny, då? 464 00:51:21,460 --> 00:51:26,916 De åkte till trädkojan för att leta, men de lovade att komma hem direkt. 465 00:51:26,940 --> 00:51:31,476 Åh nej! Jag målade över vårt hjärta i kojan! 466 00:51:31,500 --> 00:51:36,516 Vad kommer Ella att tycka när hon ser det? Hon kommer att hata mig! 467 00:51:36,540 --> 00:51:39,076 Jag måste hitta henne innan hon ser det! 468 00:51:39,100 --> 00:51:42,100 Hoppa på, Henrik! Let's rock'n'roll! 469 00:51:47,540 --> 00:51:49,140 - Är du med? - Ja. 470 00:52:10,220 --> 00:52:12,140 Jag vet en genväg! 471 00:52:24,460 --> 00:52:27,500 Jag trodde aldrig att jag skulle komma i kapp er. 472 00:52:29,980 --> 00:52:32,516 - Har ni sett till Henrik? - Nej. 473 00:52:32,540 --> 00:52:37,060 - Här är hans nya cykel. - Det betyder att han har varit här. 474 00:52:37,700 --> 00:52:42,260 - Han kanske fortfarande är kvar. - Det finns bara ett sätt att ta reda på det. 475 00:52:43,180 --> 00:52:45,620 Öh... Är Henrik där? 476 00:52:49,660 --> 00:52:51,940 Går det bra, Henrik? 477 00:53:01,060 --> 00:53:02,980 Ur vägen med er! 478 00:53:06,540 --> 00:53:08,740 Okej, Henrik! Håll i dig nu! 479 00:53:15,020 --> 00:53:19,676 - Det här var en rätt cool trädkoja. - Ella och Henrik har ritat den. 480 00:53:19,700 --> 00:53:22,396 Och så byggde vi den tillsammans. 481 00:53:22,420 --> 00:53:25,940 - Jag undrar varför han stack hit. - Jag vet varför. 482 00:53:29,500 --> 00:53:32,036 Åh nej. Nej. 483 00:53:32,060 --> 00:53:38,380 Henrik måste ha varit väldigt upprörd. Vad bråkade ni om egentligen, Ella? 484 00:53:40,060 --> 00:53:44,436 Jag ville göra ett cykelhopp med Henrik på cirkusen. 485 00:53:44,460 --> 00:53:48,220 Jag ville att Henrik skulle trolla med mig. 486 00:53:49,460 --> 00:53:54,036 - Så ni två bråkade om Henrik? - Jag sa till Henrik... 487 00:53:54,060 --> 00:53:59,900 ...att om han inte trollade med mig... ville jag inte vara bästa vän med honom. 488 00:54:01,820 --> 00:54:06,116 Så säger väl inte riktiga vänner till varandra, eller hur? 489 00:54:06,140 --> 00:54:12,380 Om jag skulle säga så till mina hönor, hade det blivit ett himla kackel. 490 00:54:19,900 --> 00:54:24,340 Jag brydde mig mer om cirkusen än att vara en bra vän. 491 00:54:36,660 --> 00:54:40,900 Nu önskar jag faktiskt att jag skulle kunna trolla på riktigt. 492 00:54:49,180 --> 00:54:51,100 Då är vi framme. 493 00:54:54,100 --> 00:54:55,106 Henrik! 494 00:54:58,220 --> 00:55:03,436 Du kan snacka med honom först. Du är ju faktiskt hans bästa vän. 495 00:55:03,460 --> 00:55:05,700 Tack, Johnny! 496 00:55:11,700 --> 00:55:17,740 Henrik, jag har letat överallt efter dig. Och jag är så ledsen för det jag sa. 497 00:55:46,140 --> 00:55:51,316 Jag är ledsen för att jag målade över vårt hjärta. Det var inte meningen. 498 00:55:51,340 --> 00:55:56,116 Det var fel av mig att tvinga dig välja mellan Johnny och mig. 499 00:55:56,140 --> 00:55:58,996 Du får göra det du vill på cirkusen. 500 00:55:59,020 --> 00:56:03,156 Oavsett vad du väljer är det helt okej för mig. 501 00:56:03,180 --> 00:56:08,356 Jag vill trolla tillsammans med dig, Ella. Du är min bästa vän i hela världen! 502 00:56:08,380 --> 00:56:13,796 Det kommer du alltid att vara. Du är den absolut bästa. 503 00:56:13,820 --> 00:56:16,820 Ingen ska nånsin få komma emellan oss. 504 00:56:27,860 --> 00:56:31,436 Och vi ska aldrig, aldrig, aldrig bråka igen. 505 00:56:31,460 --> 00:56:35,996 Aldrig. Och om vi bråkar ska vi bli vänner igen på en gång. 506 00:56:36,020 --> 00:56:37,820 - Okej då! - Okej då! 507 00:56:44,620 --> 00:56:50,756 Det är bäst att vi sätter fart om vi ska hinna till cirkusen. Den är för din skull. 508 00:56:50,780 --> 00:56:56,780 Vänta lite. Men Johnny, då? Han har ju också letat efter dig, vet du. 509 00:57:01,540 --> 00:57:05,436 - Var är Johnny? - Han har nog stuckit. 510 00:57:05,460 --> 00:57:08,396 Stack han? Men vart då? 511 00:57:08,420 --> 00:57:12,276 Han kanske åkte hem för att hinna i tid till cirkusen. 512 00:57:12,300 --> 00:57:15,380 Kom igen. Vi har en cirkus vi ska rädda. 513 00:57:16,380 --> 00:57:20,460 - Nu börjar den! - Hitta era platser nu, allihop! 514 00:57:37,900 --> 00:57:39,260 Nej! 515 00:57:51,180 --> 00:57:56,556 Mina damer och herrar, pojkar och flickor, hönor och tuppar! 516 00:57:56,580 --> 00:58:01,476 Välkomna till vår fantastiska, vår otroliga - 517 00:58:01,500 --> 00:58:06,820 - vår spektakulära cirkus Soltoppen! 518 00:58:10,900 --> 00:58:14,780 Är du helt säker på att du inte vill bo här i Soltoppen? 519 00:58:16,340 --> 00:58:21,380 Ella och Henrik är bästa vänner. Jag är bara i vägen. 520 00:58:22,740 --> 00:58:25,740 Du får en egen bästa vän en dag, älskling. 521 00:58:27,100 --> 00:58:30,500 Jag ska bara hämta min cykel. Sen är jag klar. 522 00:58:39,260 --> 00:58:43,356 Låt mig få börja med att presentera det första numret. 523 00:58:43,380 --> 00:58:47,180 Den världsberömda, transatlantiska Gunhild! 524 00:58:49,260 --> 00:58:53,780 Jaha, då är det bara att kliva fram. Gunhild? 525 00:58:55,300 --> 00:58:59,780 Hallå? Var är du? Du behöver inte vara blyg. Gunhild? 526 00:59:00,460 --> 00:59:06,956 - Voilà! - Milda Matilda! Det står inte i manuset! 527 00:59:06,980 --> 00:59:10,196 Tänk att baddräkten fortfarande passar! 528 00:59:10,220 --> 00:59:14,020 Den här skaffade jag när jag var på Copacabana! 529 00:59:18,700 --> 00:59:22,916 Varför är inte Johnny här? Jag vill att han ska vara här. 530 00:59:22,940 --> 00:59:27,236 - Jag tror att jag vet varför. - Han hänger med sina andra vänner. 531 00:59:27,260 --> 00:59:30,980 Jag tror att Johnny inte har några andra vänner. 532 00:59:32,300 --> 00:59:36,036 Johnny har massor av vänner. Tusentals. 533 00:59:36,060 --> 00:59:41,116 Han pratar om dem hela tiden. Det sprutar vänner ur öronen på honom. 534 00:59:41,140 --> 00:59:46,700 - Har han sagt nåt namn nån gång? - Han pratade i alla fall om... en Victor. 535 00:59:47,620 --> 00:59:53,236 Det är hans cykel. Jag tror att Johnny vill att vi ska tro att han har många vänner. 536 00:59:53,260 --> 00:59:56,996 Men varje gång han flyttar måste han börja om på nytt. 537 00:59:57,020 --> 00:59:59,180 Vi är de enda vänner Johnny har. 538 01:00:00,820 --> 01:00:02,980 Har inte Johnny några vänner? 539 01:00:09,940 --> 01:00:12,100 Vad sorgligt! 540 01:00:14,260 --> 01:00:17,260 Är ni redo? Rampljuset väntar. 541 01:00:18,580 --> 01:00:21,300 - Strax tillbaka. - Rampljuset är åt andra hållet! 542 01:00:25,820 --> 01:00:28,780 Vänta, Ella! Det är ju snart vår tur! 543 01:00:30,500 --> 01:00:32,916 Du har väl inte tänkt gå på lina? 544 01:00:32,940 --> 01:00:36,356 Nej. I Copa körde jag motorcykel med en björnunge. 545 01:00:36,380 --> 01:00:40,620 - I kväll ska jag bara köra min scooter. - Alltså... Va? 546 01:00:43,100 --> 01:00:47,700 Gör inget dumt nu, är du snäll. Det här kommer inte att sluta bra. 547 01:00:49,900 --> 01:00:54,860 - Jag glömde ju nästan ögonbindeln. - Va? Åh nej! 548 01:00:58,460 --> 01:01:01,340 APPLÅDER 549 01:01:09,580 --> 01:01:15,420 Hallå? Är det här SOS? Det sker en olycka här vilket ögonblick som helst. 550 01:01:19,380 --> 01:01:21,620 Skicka en ambulans till Soltoppen. 551 01:01:34,580 --> 01:01:36,260 Nej, nej, nej! 552 01:01:37,980 --> 01:01:39,900 Åh nej! Gunhild! 553 01:01:41,180 --> 01:01:42,460 Ursäkta mig. 554 01:01:45,220 --> 01:01:49,140 Det här var ju precis som i Copa. Underbart! 555 01:01:50,700 --> 01:01:54,140 Mina damer och herrar: Gunhild! 556 01:01:56,940 --> 01:02:01,540 Merci beaucoup! Tack så mycket, allihop! Underbar publik. 557 01:02:04,700 --> 01:02:08,636 Johnny! Johnny! John-ny! 558 01:02:08,660 --> 01:02:13,340 Han drog precis. Johnny ville hellre bo hos sin mormor och morfar. 559 01:02:14,180 --> 01:02:15,780 Johnny? 560 01:02:21,100 --> 01:02:22,540 Johnny! 561 01:02:24,820 --> 01:02:27,060 Jag ska komma i fatt dem! 562 01:02:30,220 --> 01:02:35,756 Då är vi redo för nästa nummer: de fantastiska jonglerande tvillingarna! 563 01:02:35,780 --> 01:02:39,740 Lisa och Lotta! 564 01:03:22,460 --> 01:03:24,260 Johnny! 565 01:03:39,740 --> 01:03:44,100 Åh, Johnny. Jag önskar att jag nu bara kunde säga förlåt. 566 01:03:50,540 --> 01:03:53,100 Johnny, kan du höra mig? 567 01:03:54,220 --> 01:03:57,356 Henrik kan vara vän med både dig och mig. 568 01:03:57,380 --> 01:04:01,276 Det var fel av mig att försöka ha Henrik helt för mig själv. 569 01:04:01,300 --> 01:04:05,300 Det är bara det att Henrik och jag alltid har varit vänner. 570 01:04:06,060 --> 01:04:12,036 Vi vet allt om varandra. Du och jag, vi känner inte varandra på samma sätt. 571 01:04:12,060 --> 01:04:15,236 Men det kan vi ändra på nu. 572 01:04:15,260 --> 01:04:21,916 Mitt favoritpålägg är jordnötssmör. Jag hatar verkligen spindlar. Jag älskar regn. 573 01:04:21,940 --> 01:04:26,076 En gång försökte jag stå på händer och bröt armen. 574 01:04:26,100 --> 01:04:28,876 Jag vet inte hur man leker kung fu ninja. 575 01:04:28,900 --> 01:04:33,500 Men du kan ju lära mig. Vill du det, Johnny? 576 01:04:47,100 --> 01:04:52,876 Då är vi snart redo för Ella och Henrik. Men först: 577 01:04:52,900 --> 01:04:59,820 Ge en stor, varm applåd till Johansson och hans berömda dansande hönor! 578 01:05:38,140 --> 01:05:42,356 Tack, tack, tack! Det var bara en liten grej som vi satte ihop. 579 01:05:42,380 --> 01:05:47,476 Vi hade inte ens hunnit öva. Nu ska vi i alla fall få se äkta cirkusmagi. 580 01:05:47,500 --> 01:05:54,700 Turen har äntligen kommit till Henrikio och trollkarlen Ella! 581 01:06:01,580 --> 01:06:05,140 Ella? Var... Var är...? 582 01:06:07,580 --> 01:06:09,860 Ella är fortfarande inte här. 583 01:06:10,940 --> 01:06:13,100 Vi kan jonglera en gång till. 584 01:06:15,420 --> 01:06:18,500 Oj, oj, oj! Där satt den! 585 01:06:20,300 --> 01:06:30,580 Ella, Henrik! Ella, Henrik! 586 01:06:31,660 --> 01:06:35,420 Ella? Ja, vi kanske... 587 01:06:37,460 --> 01:06:44,020 Nej. - Det verkar som om cirkusen får sluta lite tidigare än vi hade tänkt oss. 588 01:06:45,220 --> 01:06:47,100 Men där är hon ju! 589 01:06:53,060 --> 01:06:56,596 En stor applåd till trollkarlen Ella - 590 01:06:56,620 --> 01:07:01,180 - och hennes fenomenala assistent Henrikio! 591 01:07:18,220 --> 01:07:20,140 Hej, allihop. 592 01:07:21,380 --> 01:07:25,516 Det här blir inte lika magiskt som jag hade tänkt mig. 593 01:07:25,540 --> 01:07:28,220 Jag har förstört för Johnny och Henrik. 594 01:07:29,580 --> 01:07:31,276 Det är mitt fel. 595 01:07:31,300 --> 01:07:36,540 Jag tänkte bara på mig själv. Och nu har Johnny lämnat Soltoppen. 596 01:07:37,060 --> 01:07:42,620 Jag önskar att jag kunde trolla tillbaka honom. Men jag kan inte trolla på riktigt. 597 01:07:45,700 --> 01:07:48,100 Hokus, pokus, filiokus! 598 01:08:10,140 --> 01:08:13,156 Du kom tillbaka! 599 01:08:13,180 --> 01:08:16,460 Jag gillar också jordnötssmör. 600 01:08:21,220 --> 01:08:24,140 Kan du presentera oss en gång till? 601 01:08:24,860 --> 01:08:27,436 Jaha, då ska vi få se - 602 01:08:27,460 --> 01:08:32,540 - Ellas, Henriks och Johnnys fantastiska... 603 01:08:34,620 --> 01:08:37,676 Vad är det vi ska få se egentligen? 604 01:08:37,700 --> 01:08:39,820 Cykelmagi! 605 01:08:40,820 --> 01:08:46,556 Och nu det farligaste och mest otroliga tricket av alla! 606 01:08:46,580 --> 01:08:50,236 Speciellt eftersom vi aldrig har övat. 607 01:08:50,260 --> 01:08:55,340 Det här kan gå väldigt, väldigt, väldigt galet. 608 01:08:56,260 --> 01:09:01,436 Det hemliga skåpets mörka trolldom. 609 01:09:01,460 --> 01:09:03,956 Mörka trolldom. 610 01:09:03,980 --> 01:09:07,476 Trolldom. Trolldom. 611 01:09:07,500 --> 01:09:09,436 Trolldom. 612 01:09:09,460 --> 01:09:14,340 Hokus, pokus, filiokus! 613 01:09:21,740 --> 01:09:26,996 Åh nej! Jag har trollat bort mina två bästa vänner! 614 01:09:27,020 --> 01:09:30,956 Henrik och Johnny? Var är ni, då? 615 01:09:30,980 --> 01:09:37,436 Nämen milda Matilda! Nu förstår jag ingenting. De var ju här alldeles nyss! 616 01:09:37,460 --> 01:09:41,620 Åh nej! Nu måste vi ju ut och leta efter dem igen! 617 01:09:42,260 --> 01:09:45,100 Hokus, pokus, filiokus! 618 01:09:54,060 --> 01:09:55,420 Wow! 619 01:09:56,620 --> 01:10:01,020 - Åh, tack och lov för det! - Det är min flicka, det! 620 01:10:25,620 --> 01:10:27,956 Ay, caramba! 621 01:10:27,980 --> 01:10:33,740 - Det där har han efter sin mamma! - Jag är väldigt stolt över dig, Johnny! 622 01:10:48,060 --> 01:10:50,740 Nu blir det fest! 623 01:11:44,300 --> 01:11:46,516 - Tänker ni samma som jag? - Japp! 624 01:11:46,540 --> 01:11:49,316 Det enda som är bättre än att ha en bästa vän... 625 01:11:49,340 --> 01:11:52,060 Är att ha två bästa vänner! 626 01:15:56,860 --> 01:16:00,700 Textning: Jussi Walles www.btistudios.com