1 00:00:44,921 --> 00:00:48,051 ‫هی، شراب‌ها رو کجا میذاری؟ 2 00:00:00,000 --> 00:00:05,000 ‫رسانه بزرگ نایت مووی تقدیم میکند ‫NightMovie.Co 3 00:00:27,171 --> 00:00:32,130 ‫«عصر یخبندان» 4 00:00:34,131 --> 00:00:40,131 ‫ترجمه از: عــرفان مــرادی ‫em2ok@yahoo.com 5 00:00:48,671 --> 00:00:49,841 ‫بیار اینجا لطفاً 6 00:00:50,421 --> 00:00:53,171 ‫باورت میشه صاحب‌خونه ‫یه یخچال کوچیک قدیمی اینجا گذاشته؟ 7 00:00:55,213 --> 00:00:57,013 ‫می‌دونی، این یخچال‌های کوچیک ... 8 00:00:57,796 --> 00:00:59,756 ‫در حقیقت خیلی هوشمندن 9 00:00:59,838 --> 00:01:02,588 ‫یخچال‌های مدرن از اینا ندارن 10 00:01:02,671 --> 00:01:04,461 ‫موتورشون زیرشونه 11 00:01:04,796 --> 00:01:07,626 ‫تا هوای گرم وارد یخچال بشه 12 00:01:07,713 --> 00:01:10,513 ‫و به محض روشن شدن موتور ‫اونو بیرون بفرسته 13 00:01:10,588 --> 00:01:12,378 ‫منظورم اینه که، باور نکردنیه 14 00:01:12,713 --> 00:01:14,343 ‫آره، دیوونه کننده‌اس 15 00:01:15,630 --> 00:01:17,510 ‫هی، یکم می‌خوای؟ 16 00:01:18,171 --> 00:01:20,411 ‫اوه، آره. می‌دونی چیه؟ ‫شاید یکم یخ توش باشه 17 00:01:21,838 --> 00:01:24,668 ‫می‌دونی چی تو رو دوست دارم؟ ‫کلاست 18 00:01:24,755 --> 00:01:27,835 ‫مثل یه قلعه‌ی نظامی می‌مونه 19 00:01:34,713 --> 00:01:37,713 ‫- به سلامتی تمام سکس‌های که قراره ... ‫- به سلامتی تمام اوقات خوبی که می‌خوایم ... 20 00:01:37,796 --> 00:01:39,666 ‫- می‌خواستم همینو بگم ‫- ...تو این خونه بگذرونیم 21 00:01:39,755 --> 00:01:40,875 ‫- توی خونه‌ی جدیدمون ‫- آره 22 00:01:51,005 --> 00:01:52,755 ‫- چه غلطا! ‫- چی شده؟ 23 00:01:54,046 --> 00:01:59,256 ‫گیل، ازت می‌خوام توی این تیکه یخ رو ببینی ‫و بهم بگی چی داری می‌بینی 24 00:02:04,338 --> 00:02:05,338 ‫این ... 25 00:02:07,796 --> 00:02:09,916 ‫فکر کنم یه جایی یه ذره‌بین داشته باشم 26 00:02:17,213 --> 00:02:19,673 ‫- اونا نیزه‌ان توی شکمش؟ ‫- چی؟ 27 00:02:21,463 --> 00:02:23,713 ‫واسم سواله که بازم از اینا ‫توی یخچال هست یا نه 28 00:02:35,505 --> 00:02:36,505 ‫خدای من 29 00:02:42,296 --> 00:02:43,376 ‫لعنت بر شیطون! 30 00:02:45,296 --> 00:02:47,666 ‫یه تمدن گمشده توی یخچال ما هست 31 00:02:48,421 --> 00:02:49,421 ‫آها 32 00:03:19,880 --> 00:03:21,510 ‫این اصلا با عقل جور در نمیاد 33 00:03:22,671 --> 00:03:24,051 ‫- فکر می‌کنی؟ ‫- آره 34 00:03:24,505 --> 00:03:26,455 ‫واضحهه که این یه شهر قرون وسطایی‌ـه 35 00:03:27,046 --> 00:03:27,876 ‫جدی؟ 36 00:03:27,963 --> 00:03:29,963 ‫منظورم اینه که، بیخیال، همه می‌دونن ... 37 00:03:30,046 --> 00:03:33,046 ‫اون ماموت‌ها قبل از عصر حجر ‫از بین رفتن 38 00:03:34,588 --> 00:03:36,838 ‫آره، همه اینو می‌دونن 39 00:03:49,046 --> 00:03:50,916 ‫خب، کود خوبی میشه؟ 40 00:03:51,713 --> 00:03:52,763 ‫خیلی زوده 41 00:03:58,755 --> 00:04:00,005 ‫بذار دوباره ببینیمش 42 00:04:01,005 --> 00:04:04,705 ‫لعنتی! ‫ما فقط 10 دقیقه بهش نگاه نکردیم! 43 00:04:04,796 --> 00:04:06,836 ‫احتمالاً زمان توی یخچال جور دیگه‌ایه 44 00:04:06,921 --> 00:04:08,261 ‫ده‌ها سال گذشته 45 00:04:08,338 --> 00:04:10,298 ‫به همین زودی انقلاب صنعتی رخ شده 46 00:04:10,421 --> 00:04:13,261 ‫- آه، حتماً دوره‌ی رنسانس رو از دست دادیم ‫- چه ضدحالی 47 00:04:14,380 --> 00:04:15,840 ‫واسم سواله که ما رو خداشون می‌دونن یا نه 48 00:04:16,505 --> 00:04:18,875 ‫اون دوتا اُسکل کی هستن ‫که تمام روز بهمون زُل میزنن؟ 49 00:04:18,963 --> 00:04:22,213 ‫نمی‌دونم. ‫خسته شدم از بس اون کلم بروکلی رو بین دندونش دیدم 50 00:04:22,505 --> 00:04:23,875 ‫آره، شک دارم 51 00:04:27,671 --> 00:04:28,881 ‫اون چیه؟ 52 00:04:29,380 --> 00:04:33,090 ‫- اوه، بنظرم اونا هواپیما هستن ‫- هان 53 00:04:33,171 --> 00:04:35,421 ‫آره، نه، فکر کنم دارن ‫به زمان حال میرسن 54 00:04:35,505 --> 00:04:38,005 ‫خدای من. نگاش کن! ‫استارباکس هم دارن! 55 00:04:38,088 --> 00:04:40,668 ‫- امکان نداره ‫- حالا همه‌جا ازشون هست 56 00:04:41,588 --> 00:04:43,048 ‫اونجا چه خبره؟ 57 00:04:43,588 --> 00:04:44,838 ‫اوه، لعنتی! 58 00:04:45,255 --> 00:04:47,045 ‫- لعنت! ‫- حالت خوبه؟ 59 00:04:47,130 --> 00:04:49,130 ‫انگار که کور شدم 60 00:04:49,546 --> 00:04:51,506 ‫- حالت خوبه؟ ‫- اون تو دارن باهم می‌جنگن! 61 00:04:51,588 --> 00:04:53,188 ‫آروم باش. ‫فقط آروم باش 62 00:04:53,255 --> 00:04:55,375 ‫دارن توی یخچال‌مون حملات هسته‌ای انجام میدن 63 00:04:55,463 --> 00:04:56,803 ‫و تو ازم می‌خوای آروم باشم؟ 64 00:04:58,463 --> 00:05:01,673 ‫متأسفم، باید قیافه‌تو ببینی 65 00:05:01,755 --> 00:05:03,106 ‫چی شده؟ 66 00:05:03,130 --> 00:05:04,130 ‫آه ... 67 00:05:08,463 --> 00:05:09,843 ‫- اوه ‫- آره 68 00:05:14,963 --> 00:05:17,013 ‫خدا من 69 00:05:17,380 --> 00:05:20,630 ‫انگار داره شدیدتر میشه 70 00:05:22,130 --> 00:05:24,880 ‫نباید انتظار داشته باشیم که تو چند دقیقه ‫جنگ رو تموم کنن 71 00:05:25,505 --> 00:05:27,085 ‫خب، چیکار کنیم؟ 72 00:05:29,505 --> 00:05:30,625 ‫پیتزا سفارش میدیم 73 00:05:35,755 --> 00:05:37,205 ‫یه ساعت گذشته 74 00:05:38,380 --> 00:05:41,170 ‫شاید فرصت اینو داشتن ‫که دوباره بازسازی بکنن 75 00:05:42,630 --> 00:05:43,630 ‫راب ... 76 00:05:44,880 --> 00:05:47,010 ‫باید این احتمال رو در نظر بگیریم که ... 77 00:05:49,671 --> 00:05:51,261 ‫ممکنه موفق نشده باشن [زنده نموندن] 78 00:05:51,505 --> 00:05:54,005 ‫آره 79 00:05:59,838 --> 00:06:02,838 ‫- لعنت بر شیطون ‫- موفق شدن 80 00:06:05,296 --> 00:06:06,796 ‫اونا ماشین‌های پرنده هستن؟ 81 00:06:07,005 --> 00:06:09,955 ‫مثل شهر امرالد می‌مونه ‫فقط کمتر شبیه‌شه 82 00:06:10,046 --> 00:06:11,046 ‫درسته 83 00:06:11,296 --> 00:06:12,546 ‫زیباست 84 00:06:13,255 --> 00:06:15,835 ‫خیلی‌خب، راستش فکر می‌کنم ‫اون یکم شبیه به آلت مردانست 85 00:06:15,921 --> 00:06:17,261 ‫مثل کیر مصنوعی، آره 86 00:06:18,713 --> 00:06:21,233 ‫فکر کنم یکم تو فاز هرم‌های مصری باشن 87 00:06:22,755 --> 00:06:24,585 ‫پل‌های خیلی زیادی ساختن 88 00:06:25,171 --> 00:06:26,671 ‫- اوه، پسر ‫- وای 89 00:06:27,588 --> 00:06:28,668 ‫چی؟ 90 00:06:29,255 --> 00:06:30,625 ‫لعنت بر شیطون 91 00:07:02,421 --> 00:07:03,421 ‫ها 92 00:07:05,296 --> 00:07:06,416 ‫آره 93 00:07:09,921 --> 00:07:11,671 ‫فکر می‌کنی دوباره برگردن؟ 94 00:07:13,505 --> 00:07:14,835 ‫نه، فکر نکنم 95 00:07:31,213 --> 00:07:33,923 ‫- فردا صبح تمیزکاری کنیم؟ ‫- آره 96 00:08:44,000 --> 00:08:50,000 ‫ترجمه از: عــرفان مــرادی ‫em2ok@yahoo.com 97 00:08:50,001 --> 00:08:55,001 ‫مرجع دانلود فیلم و سریال با لینک مستقیم ‫NightMovie.Co