1 00:00:42,791 --> 00:00:45,250 SKT. LUKES ASYL 2 00:01:02,333 --> 00:01:03,583 Jeg kan se det... 3 00:01:04,541 --> 00:01:07,249 "For jeg så Guds lys omkring ham, 4 00:01:07,250 --> 00:01:09,500 både voks og ild." 5 00:01:12,041 --> 00:01:13,957 Vær hilset og vel mødt, Jeoffry. 6 00:01:13,958 --> 00:01:15,500 DIGTEREN 7 00:01:16,375 --> 00:01:18,207 Har du været oppe at slås igen? 8 00:01:18,208 --> 00:01:20,708 Du er en dristig gentleman. 9 00:01:21,375 --> 00:01:22,958 Ja, selvfølgelig. 10 00:01:23,583 --> 00:01:25,208 Men hvad skal jeg gøre, 11 00:01:25,875 --> 00:01:29,332 når Gud beder mig oversætte det eneste sande digt, 12 00:01:29,333 --> 00:01:31,333 der udfolder universet? 13 00:01:32,500 --> 00:01:35,749 Men jeg er glad for dit kammeratskab. 14 00:01:35,750 --> 00:01:39,875 Uden dig ville djævlen have taget mig for længe siden. 15 00:02:16,541 --> 00:02:19,249 Godaften, Jeoffry. 16 00:02:19,250 --> 00:02:22,707 Jeg kan forstå, du har forvoldt mine dæmoner problemer. 17 00:02:22,708 --> 00:02:24,750 Hvad har du at sige til det? 18 00:02:25,333 --> 00:02:26,415 Tilbage, Satan! 19 00:02:26,416 --> 00:02:28,582 Det er mit hjem! Mit! 20 00:02:28,583 --> 00:02:31,332 Er noget overhovedet vores? 21 00:02:31,333 --> 00:02:34,000 Kom, Jeoffry. Jeg har et forslag. 22 00:02:34,500 --> 00:02:35,666 Vil du gå med mig? 23 00:02:38,666 --> 00:02:40,083 Der vil være godbidder. 24 00:03:04,625 --> 00:03:07,041 Lad os få formaliteterne overstået, okay? 25 00:03:07,583 --> 00:03:10,915 Ja, jeg giver dig dette og alle jordens kongeriger, 26 00:03:10,916 --> 00:03:14,875 hvis du bøjer dig ned og tilbeder mig. 27 00:03:19,083 --> 00:03:20,332 Nej. 28 00:03:20,333 --> 00:03:23,166 Du bør bøje dig for Jeoffry. 29 00:03:26,375 --> 00:03:28,083 Jeg tænkte det nok. 30 00:03:28,625 --> 00:03:30,832 Du bærer stolthedens synd, kat. 31 00:03:30,833 --> 00:03:33,999 En synd, jeg er særligt glad for. 32 00:03:34,000 --> 00:03:36,458 Og du sagde, der ville være godbidder. 33 00:03:37,833 --> 00:03:39,707 Katteurt, frisk fra jorden, 34 00:03:39,708 --> 00:03:42,207 saltet skinke fra markedet, 35 00:03:42,208 --> 00:03:44,958 fiskehoveder med øjne i. 36 00:03:45,708 --> 00:03:47,582 Lige klar til at flå ud. 37 00:03:47,583 --> 00:03:50,040 Men først må vi lave en aftale, Jeoffry. 38 00:03:50,041 --> 00:03:52,290 Jeg har brug for din digter, 39 00:03:52,291 --> 00:03:56,083 og du skal træde til side og ikke blande sig. 40 00:03:56,583 --> 00:04:00,624 Nej. Han er min. Mit yndlingskæledyr. 41 00:04:00,625 --> 00:04:06,624 Rolig, Jeoffry, du må forstå, at mange har gjort krav på ham. 42 00:04:06,625 --> 00:04:10,832 Manden er som en fallit ejendom, der er overrendt af kreditorer. 43 00:04:10,833 --> 00:04:12,832 Han skylder himlens tyran, 44 00:04:12,833 --> 00:04:14,957 hans familie, venner 45 00:04:14,958 --> 00:04:19,290 og mig for sine ungdommelige udskejelser. 46 00:04:19,291 --> 00:04:23,665 Men jeg vil eftergive gælden, hvis dit "kæledyr"... 47 00:04:23,666 --> 00:04:24,582 Sæt mig ned! 48 00:04:24,583 --> 00:04:26,458 ...skriver et digt for mig. 49 00:04:28,625 --> 00:04:33,375 Helt ærligt, Jeoffry, hans egne digte er ikke særligt gode. 50 00:04:34,666 --> 00:04:38,415 Med min vejledning kunne han skrive noget storslået. 51 00:04:38,416 --> 00:04:40,540 Alle tiders digt. 52 00:04:40,541 --> 00:04:44,708 Vers, der vil lægge hele skabelsen øde. 53 00:04:45,875 --> 00:04:47,583 Har vi en aftale? 54 00:05:01,416 --> 00:05:02,250 Hvad er det? 55 00:05:05,041 --> 00:05:09,290 Nej! Lord Lucifer, skån min kat. 56 00:05:09,291 --> 00:05:11,416 Jeg vil gøre alt. Jeg sværger. 57 00:05:14,750 --> 00:05:15,791 Godt. 58 00:05:17,833 --> 00:05:23,416 MELLEMSPIL 59 00:05:28,833 --> 00:05:31,208 Fremragende. 60 00:05:31,791 --> 00:05:34,832 Du kan ikke rime "kærlig" på "fredelig". 61 00:05:34,833 --> 00:05:37,333 Det er banalt. Jeg tillader det ikke. 62 00:05:38,500 --> 00:05:41,749 God første reference til "Forsøg om Mennesket", 63 00:05:41,750 --> 00:05:44,500 men den anden får dig til at virke afledt. 64 00:05:45,625 --> 00:05:49,790 - Det er alle kritikere, Satan. - Men virkelig fantastisk arbejde. 65 00:05:49,791 --> 00:05:54,166 Jeg har et par forslag til ændringer, du burde overveje, 66 00:05:54,750 --> 00:05:57,457 men jeg er meget tilfreds med dine fremskridt. 67 00:05:57,458 --> 00:05:59,540 Hvis du rydder lidt op i det, 68 00:05:59,541 --> 00:06:03,875 kommer jeg tilbage i morgen aften, og vi kan færdiggøre vores forretning. 69 00:06:16,041 --> 00:06:19,166 BAGGÅRDSKATTE 70 00:06:25,125 --> 00:06:26,874 Halløj, Jeoffry? 71 00:06:26,875 --> 00:06:29,040 Har en hund gnavet i dig? 72 00:06:29,041 --> 00:06:33,333 Altså, det var ingen hund, men Satan selv. 73 00:06:33,916 --> 00:06:34,999 Halløj, Jeoffry. 74 00:06:35,000 --> 00:06:37,249 Du ser forfærdelig ud, makker. 75 00:06:37,250 --> 00:06:39,791 Han kæmpede mod djævlen og tabte, Tom. 76 00:06:41,041 --> 00:06:42,874 Selvfølgelig gjorde han det. 77 00:06:42,875 --> 00:06:47,708 Og nu søger Jeoffry hjælp fra en ægte kampkat. 78 00:06:48,666 --> 00:06:51,583 Det er ikke styrke, jeg søger, men rådgivning. 79 00:06:53,208 --> 00:06:54,041 Her er den. 80 00:06:55,958 --> 00:06:58,291 Natjægermissen. 81 00:07:01,416 --> 00:07:04,207 Godaften, fru Polly. Godaften, mester Tom. 82 00:07:04,208 --> 00:07:06,415 Godaften, mester Jeoffry. 83 00:07:06,416 --> 00:07:07,750 Godaften, frk. Mis. 84 00:07:08,333 --> 00:07:09,625 Er det mælk? 85 00:07:11,666 --> 00:07:15,124 Okay, kom nu. Mester Jeoffry har noget at sige. 86 00:07:15,125 --> 00:07:16,707 Hør på ham, alle sammen. 87 00:07:16,708 --> 00:07:19,666 I går aftes kom Satan til dette galehus. 88 00:07:20,375 --> 00:07:24,290 Han lokkede mig med godbidder, så han kunne manipulere min digter 89 00:07:24,291 --> 00:07:27,625 og dermed tage hans udødelige sjæl 90 00:07:28,250 --> 00:07:30,625 og ødelægge hele skabelsen. 91 00:07:31,208 --> 00:07:33,249 Det er et ondskabsfuldt trick! 92 00:07:33,250 --> 00:07:34,540 Ja, bestemt. 93 00:07:34,541 --> 00:07:37,166 Så jeg... 94 00:07:38,000 --> 00:07:39,624 Jeg har brug for din hjælp. 95 00:07:39,625 --> 00:07:43,166 Det er en mærkelig sag, Jeoffry. Meget mærkelig. 96 00:07:43,833 --> 00:07:48,665 Men hvis du vil have mine kløer, er de dine til denne kamp. 97 00:07:48,666 --> 00:07:49,583 Nej! 98 00:07:50,416 --> 00:07:54,625 Vi katte stammer fra Tigerenglen, 99 00:07:55,125 --> 00:07:58,665 som dræbte den egyptiske manguster. 100 00:07:58,666 --> 00:08:01,290 Vi er Guds krigere, 101 00:08:01,291 --> 00:08:05,124 og derfor kan vi såre Satan, 102 00:08:05,125 --> 00:08:07,583 men vi kan ikke dræbe ham. 103 00:08:08,583 --> 00:08:15,208 For at besejre Satan må vi nægte ham det, han ønsker. 104 00:08:16,625 --> 00:08:17,999 Digtet. 105 00:08:18,000 --> 00:08:20,957 Et forbandet digt? Hvorfor vil han have det? 106 00:08:20,958 --> 00:08:23,040 Jeg forstår, hvad der skal gøres. 107 00:08:23,041 --> 00:08:24,749 Vi hjælper dig. 108 00:08:24,750 --> 00:08:26,665 Vi bekæmper ham! 109 00:08:26,666 --> 00:08:31,916 Og Jeoffry, du skal krybe afsted. 110 00:08:37,083 --> 00:08:40,165 Kom, mester Smart. Aflever det. 111 00:08:40,166 --> 00:08:44,250 Det er, som kirurgen sagde: "Få det hele ud på én gang." 112 00:08:48,250 --> 00:08:52,290 Hey! Kom an, din nar! 113 00:08:52,291 --> 00:08:53,999 Du godeste. 114 00:08:54,000 --> 00:08:56,666 Jeg har fået nok af jer forpulede katte. 115 00:08:57,250 --> 00:09:00,541 Vi tager mere end dine strømper. 116 00:09:01,541 --> 00:09:03,833 Jeg tager din hud, din forbandede... 117 00:09:05,375 --> 00:09:06,290 Tal pænt. 118 00:09:06,291 --> 00:09:08,207 Jeg vil ikke kaldes en... 119 00:09:08,208 --> 00:09:12,290 Og slet ikke af en loppebefængt baggårdskat. 120 00:09:12,291 --> 00:09:14,750 Kom bare an! 121 00:09:19,583 --> 00:09:23,125 Jeg er Natjægermissen! 122 00:09:29,916 --> 00:09:30,750 Få den af! 123 00:09:33,833 --> 00:09:36,749 Vi nedstammer fra engle, 124 00:09:36,750 --> 00:09:42,708 og derfor kan vi også bevæge os mellem verdener. 125 00:10:01,833 --> 00:10:04,749 Træk dig, modbydelige killing. 126 00:10:04,750 --> 00:10:08,625 Jeg er Natjægermissen! 127 00:10:25,416 --> 00:10:28,249 Tilbage til helvede med dig, din djævel! 128 00:10:28,250 --> 00:10:30,207 I kan ikke vinde. 129 00:10:30,208 --> 00:10:33,540 Gør mere modstand, og dø. 130 00:10:33,541 --> 00:10:36,458 Så vælger vi døden! 131 00:10:37,583 --> 00:10:41,333 Natjægermissen! 132 00:10:42,875 --> 00:10:44,166 Godt. 133 00:11:01,000 --> 00:11:01,875 Jeoffry! 134 00:11:05,000 --> 00:11:06,125 Mit digt! 135 00:11:06,625 --> 00:11:09,208 Hans sjæl var i det digt! 136 00:11:11,208 --> 00:11:12,291 Ja, det var den. 137 00:11:13,166 --> 00:11:14,999 Jeg skal nok passe på det. 138 00:11:15,000 --> 00:11:18,749 Så meget for dit herredømme over Jorden. 139 00:11:18,750 --> 00:11:21,333 Forsvind, modbydelige væsen! 140 00:11:26,375 --> 00:11:32,083 Du har beskadiget litteratur for evigt, din dumme kat! 141 00:11:41,416 --> 00:11:44,041 Jeg vil hædre min kat Jeoffry, 142 00:11:44,875 --> 00:11:47,832 for han modarbejder mørkets kræfter 143 00:11:47,833 --> 00:11:51,208 med sin elektriske hud og skarpe øjne. 144 00:11:52,208 --> 00:11:54,250 For han modarbejder djævlen, 145 00:11:55,041 --> 00:11:56,416 som er døden selv. 146 00:11:58,125 --> 00:12:01,500 For han kan krybe afsted. 147 00:13:04,666 --> 00:13:06,541 Tekster af: Martin Larsen