1
00:00:08,208 --> 00:00:10,208
[theme music playing]
2
00:00:33,958 --> 00:00:35,875
[dramatic music playing]
3
00:01:13,166 --> 00:01:15,291
[coughing]
4
00:01:19,708 --> 00:01:21,708
[indistinct chattering]
5
00:01:28,625 --> 00:01:32,916
Hey, Snow, it's... it's good to see you.
6
00:01:33,000 --> 00:01:34,375
Did they come in?
7
00:01:34,458 --> 00:01:38,958
Oh, uh, it's getting harder and harder
to bring the real stuff in from Earth.
8
00:01:39,458 --> 00:01:41,250
It's getting expensive.
9
00:01:41,750 --> 00:01:45,500
Maybe I could interest you
in some synthetic analogs.
10
00:01:45,583 --> 00:01:48,250
[Snow] Maybe you should
shut the fuck up and give me my stuff.
11
00:01:57,083 --> 00:01:59,750
Order another two kilos.
I'll be back in a month.
12
00:02:09,166 --> 00:02:11,000
[indistinct chattering]
13
00:02:14,625 --> 00:02:15,875
[Snow] Thanks.
14
00:02:25,125 --> 00:02:27,041
You're Snow, the albino.
15
00:02:28,291 --> 00:02:31,583
- No, I'm not.
- Now, don't fuck with me.
16
00:02:31,666 --> 00:02:33,250
I'm not fucking with you.
17
00:02:34,625 --> 00:02:37,250
My name is Jelda Conley.
They call me Whitey.
18
00:02:38,125 --> 00:02:39,541
Bounty hunters, right?
19
00:02:40,916 --> 00:02:43,291
What's he done, this... Snow guy?
20
00:02:43,375 --> 00:02:46,791
No, it's not me wants him.
It's the merchant, Baris.
21
00:02:47,375 --> 00:02:49,791
There's a big reward for his balls.
22
00:02:50,666 --> 00:02:53,583
Balls? As in, testicles?
23
00:02:55,416 --> 00:02:56,416
[chuckles]
24
00:02:56,500 --> 00:02:59,833
- Now, why the hell would Baris want those?
- My job ends at the taking.
25
00:03:01,708 --> 00:03:05,083
Now, whether you're him or not...
26
00:03:05,666 --> 00:03:07,000
I challenge you.
27
00:03:08,458 --> 00:03:09,458
Listen...
28
00:03:10,708 --> 00:03:14,291
I've never killed anyone who didn't try
to kill me first, so just move on.
29
00:03:14,375 --> 00:03:17,250
I said I challenge you!
30
00:03:17,333 --> 00:03:19,291
Everyone here heard it!
31
00:03:21,416 --> 00:03:23,458
That puts me within my rights.
32
00:03:24,291 --> 00:03:26,958
So stand up.
33
00:03:48,000 --> 00:03:49,375
- [slice]
- [grunts]
34
00:03:53,875 --> 00:03:55,500
I mean you no harm.
35
00:03:56,208 --> 00:03:57,541
Unless harm is meant.
36
00:03:59,916 --> 00:04:01,041
Best I get gone.
37
00:04:04,125 --> 00:04:05,666
Well, thanks for the help.
38
00:04:07,500 --> 00:04:08,500
Oh.
39
00:04:18,458 --> 00:04:20,583
Found him. Get the team together.
40
00:04:22,000 --> 00:04:23,208
[growling]
41
00:04:32,166 --> 00:04:34,041
[footsteps approaching]
42
00:04:34,125 --> 00:04:35,250
Shit.
43
00:05:01,541 --> 00:05:02,541
Sorry.
44
00:05:02,875 --> 00:05:05,416
- Not used to company.
- That's okay. I'm not hungry.
45
00:05:07,458 --> 00:05:09,000
But I wanna travel with you.
46
00:05:11,000 --> 00:05:12,291
My name is Hirald.
47
00:05:13,875 --> 00:05:16,500
I'm crossing the Thiran plain.
It's not easy.
48
00:05:16,583 --> 00:05:18,250
I have no problem with that.
49
00:05:20,791 --> 00:05:22,000
I'll think about it.
50
00:05:31,000 --> 00:05:32,541
Don't you have a day tent?
51
00:05:36,083 --> 00:05:37,375
You can share mine.
52
00:05:39,125 --> 00:05:40,333
[cawing]
53
00:05:45,791 --> 00:05:50,250
Not much... but it'll protect us
from the worst of the heat.
54
00:06:03,250 --> 00:06:05,041
Always been a fast healer.
55
00:06:11,666 --> 00:06:12,666
Uh...
56
00:06:44,000 --> 00:06:46,291
[Snow]
You should know why Baris is after me.
57
00:06:46,375 --> 00:06:47,791
Why he wants my...
58
00:06:48,416 --> 00:06:50,083
Testicles, yes.
59
00:06:50,791 --> 00:06:54,208
There's something unique
about the gonadotropin-releasing hormone
60
00:06:54,291 --> 00:06:55,458
your body produces.
61
00:06:55,958 --> 00:06:57,833
Your cells are regenerative.
62
00:06:58,583 --> 00:07:00,875
And hence, immortal.
63
00:07:01,416 --> 00:07:03,083
Your hand will grow back in...
64
00:07:03,875 --> 00:07:05,041
a week?
65
00:07:07,333 --> 00:07:08,375
[Snow] Maybe less.
66
00:07:12,291 --> 00:07:14,791
I work for Earth Central Intelligence.
67
00:07:15,541 --> 00:07:19,083
They want the same things as Baris,
but I'm no bounty hunter.
68
00:07:20,250 --> 00:07:23,083
- They wish you to come willingly.
- Why?
69
00:07:23,166 --> 00:07:25,958
Because whoever decodes
your reproductive system
70
00:07:26,041 --> 00:07:29,041
controls, in effect, immortality.
71
00:07:30,125 --> 00:07:33,541
This knowledge could destabilize
the entire Protectorate.
72
00:07:33,625 --> 00:07:36,208
Why not just kill me? Problem solved.
73
00:07:36,291 --> 00:07:38,833
Earth Central does not suppress knowledge.
74
00:07:39,666 --> 00:07:43,625
Morality's a human construct.
I thought AIs didn't give a shit.
75
00:07:43,708 --> 00:07:46,416
They were created
to protect the greater good.
76
00:07:48,250 --> 00:07:49,333
Will you come?
77
00:07:51,583 --> 00:07:55,000
Two days should bring us to my home.
We should keep moving.
78
00:08:05,958 --> 00:08:06,958
Here.
79
00:08:15,708 --> 00:08:17,250
[creaking]
80
00:08:20,041 --> 00:08:22,500
[Snow]
I found this place about 200 years ago.
81
00:08:23,208 --> 00:08:25,208
Been improving it ever since.
82
00:08:38,000 --> 00:08:39,541
[dramatic music playing]
83
00:08:43,750 --> 00:08:45,875
Just how long have you been alive?
84
00:08:47,166 --> 00:08:48,708
Make yourself comfortable.
85
00:08:49,208 --> 00:08:51,500
You'll find clothes
in the back and a shower.
86
00:08:51,583 --> 00:08:53,125
There's plenty of water here.
87
00:09:04,833 --> 00:09:05,833
[sighs]
88
00:09:11,541 --> 00:09:12,541
Mm...
89
00:09:18,458 --> 00:09:19,708
Whose dress is this?
90
00:09:21,750 --> 00:09:22,750
My wife's.
91
00:09:25,208 --> 00:09:27,583
She killed herself 123 years ago.
92
00:09:29,000 --> 00:09:30,125
Why?
93
00:09:32,458 --> 00:09:33,500
She grew old.
94
00:09:36,291 --> 00:09:37,291
I didn't.
95
00:10:17,208 --> 00:10:19,583
[alarm ringing]
96
00:10:20,041 --> 00:10:21,041
Snow?
97
00:10:41,541 --> 00:10:42,583
[guns cocking]
98
00:10:46,916 --> 00:10:49,458
Time to get your hands dirty, Baris.
99
00:10:53,333 --> 00:10:54,500
Shall we?
100
00:11:10,791 --> 00:11:13,166
[Trot over radio]
Meck? Are you in position?
101
00:11:14,333 --> 00:11:15,333
Meck?
102
00:11:17,458 --> 00:11:19,083
- Trot
- Check on her.
103
00:11:20,416 --> 00:11:22,416
[ominous music playing]
104
00:11:26,375 --> 00:11:28,250
Snow's here. He got Meck.
105
00:11:33,791 --> 00:11:35,166
[intense music playing]
106
00:11:36,250 --> 00:11:37,250
[crack]
107
00:11:54,208 --> 00:11:55,833
- Stop!
- [woman grunts]
108
00:11:57,083 --> 00:11:58,083
Jharit.
109
00:11:58,750 --> 00:12:00,041
Baby.
110
00:12:06,458 --> 00:12:07,458
[Trot] What was that?
111
00:12:08,250 --> 00:12:09,916
Fucker killed Jharilla.
112
00:12:10,000 --> 00:12:11,458
He's coming your way.
113
00:12:28,375 --> 00:12:29,708
[intense music playing]
114
00:12:30,625 --> 00:12:32,541
[choking]
115
00:12:42,833 --> 00:12:45,416
That was my wife you killed, you fucker.
116
00:12:47,083 --> 00:12:48,416
After I've snipped your sack,
117
00:12:48,500 --> 00:12:51,500
I'm gonna take my time
cutting all the rest.
118
00:13:05,875 --> 00:13:07,041
[gasps]
119
00:13:14,458 --> 00:13:16,333
It makes no sense, Snow.
120
00:13:17,625 --> 00:13:19,625
You've been alive for centuries.
121
00:13:21,041 --> 00:13:27,416
And yet you choose to live here,
on this backwater shithole of a planet.
122
00:13:28,666 --> 00:13:30,250
Well, now you'll die here.
123
00:13:32,500 --> 00:13:33,500
[groans]
124
00:13:36,500 --> 00:13:38,708
[dramatic music playing]
125
00:13:55,041 --> 00:13:56,041
[gasping]
126
00:14:04,875 --> 00:14:05,958
[inhales sharply]
127
00:14:11,916 --> 00:14:13,291
You're synthetic?
128
00:14:14,625 --> 00:14:15,625
No.
129
00:14:22,041 --> 00:14:24,708
I was in an accident a long time ago.
130
00:14:25,875 --> 00:14:27,875
Underneath the synthflesh and ceramal...
131
00:14:29,000 --> 00:14:32,375
there is a spinal column, nerve tissue...
132
00:14:34,083 --> 00:14:35,625
and a mostly-human brain.
133
00:14:38,375 --> 00:14:39,375
Me.
134
00:14:41,583 --> 00:14:44,208
I've been alone a long time too.
135
00:14:55,125 --> 00:14:57,125
[dramatic music playing]
136
00:15:21,916 --> 00:15:23,916
[dramatic music playing]