1 00:00:06,916 --> 00:00:08,246 EEN NETFLIX ORIGINAL-SERIE 2 00:00:47,375 --> 00:00:48,665 Klaar. We gaan. 3 00:00:55,875 --> 00:00:57,035 Mevrouw. 4 00:00:57,833 --> 00:00:59,713 Mevrouw, geef antwoord. 5 00:01:00,583 --> 00:01:02,583 Mevrouw, let eens op. 6 00:01:02,666 --> 00:01:05,826 Hoe meer u verzwijgt, hoe moeilijker dit voor u wordt. 7 00:01:05,916 --> 00:01:07,456 Hoe lang woont u hier al? 8 00:01:08,125 --> 00:01:08,955 Mevrouw. 9 00:01:09,041 --> 00:01:11,081 Maak dit schoon. 10 00:01:11,166 --> 00:01:13,666 Weten de huisbazen dat u hier woont? 11 00:01:13,750 --> 00:01:15,920 Wie helpt u nog meer? -Alstublieft. 12 00:01:16,000 --> 00:01:18,880 Wonen er hier nog meer gezinnen? -Niet doen. 13 00:01:18,958 --> 00:01:21,458 Mevrouw, weet u dat dit illegaal is? 14 00:01:21,541 --> 00:01:23,331 We doen niemand pijn. 15 00:01:24,041 --> 00:01:25,711 Ik probeer gewoon te leven. 16 00:01:28,291 --> 00:01:30,461 Kom op. Doorlopen. 17 00:01:31,750 --> 00:01:33,330 Dat zijn ze allemaal. 18 00:01:33,416 --> 00:01:35,746 Ze zaten allemaal binnen. 19 00:01:36,250 --> 00:01:39,330 Deze kinderen zijn vast nog nooit buiten geweest. 20 00:01:41,458 --> 00:01:42,418 Moet je zien. 21 00:01:42,916 --> 00:01:45,126 Een wieg, van een la gemaakt. 22 00:01:46,666 --> 00:01:47,746 Vindingrijk. 23 00:01:48,458 --> 00:01:50,918 Heb je foto's voor de aanklager? -Ja. 24 00:01:56,416 --> 00:01:57,286 Mooi zo. 25 00:02:01,250 --> 00:02:03,210 Goed. Neem ze mee. 26 00:02:03,291 --> 00:02:05,131 Ik zorg voor de kinderen. -Oké. 27 00:02:05,208 --> 00:02:06,418 Kom op. Doorlopen. 28 00:02:06,500 --> 00:02:07,580 Opstaan. 29 00:02:08,583 --> 00:02:10,333 Lopen. -Alstublieft. 30 00:02:10,416 --> 00:02:13,076 Meneer, we doen niets verkeerd. 31 00:02:13,166 --> 00:02:15,496 Eruit. -We willen gewoon leven. 32 00:02:15,583 --> 00:02:17,383 Het zijn maar kinderen. 33 00:02:17,458 --> 00:02:20,538 Mond dicht. -Ze hebben nog niet gegeten. 34 00:02:21,541 --> 00:02:23,501 Maak open. -Ze moeten nog eten. 35 00:02:37,000 --> 00:02:38,380 Sorry, kinderen. 36 00:02:49,708 --> 00:02:52,958 Een mogelijke code 808 in Angel Tower. 37 00:02:53,041 --> 00:02:55,291 Moeder en partner. Gewapend. 38 00:02:55,375 --> 00:02:58,415 Met minstens twee ongeregistreerde kinderen. 39 00:02:58,500 --> 00:03:00,880 De oostkant van Mott, bij Canal. 40 00:03:00,958 --> 00:03:05,248 Vier man, acht tot tien jaar. Situatie opgelost. 41 00:03:05,333 --> 00:03:06,883 Stuur schoonmaakeenheden. 42 00:03:21,625 --> 00:03:26,745 POLITIE 43 00:04:04,916 --> 00:04:08,416 Ik dacht dat je niet zou komen. -Ik wilde het niet missen. 44 00:04:09,333 --> 00:04:11,793 Was het erg? -De oproep? 45 00:04:12,375 --> 00:04:13,705 De gebruikelijke gekken. 46 00:04:14,458 --> 00:04:17,878 Fokkers, ongewapend. Het stelde niets voor. 47 00:04:18,458 --> 00:04:21,958 Onvoorstelbaar dat iemand de verjongingsbehandelingen stopt. 48 00:04:22,041 --> 00:04:24,751 Waarom zou je dit opgeven? 49 00:04:26,375 --> 00:04:29,575 Ik heb 20 jaar lang die solo geperfectioneerd. 50 00:04:29,666 --> 00:04:31,786 En hij was schitterend, Alice. 51 00:04:34,083 --> 00:04:36,713 Geen kinderen krijgen is een kleine prijs… 52 00:04:37,250 --> 00:04:39,420 …voor het eeuwige leven. 53 00:04:39,500 --> 00:04:44,830 We kunnen geen mensen meer binnenlaten als er niemand vertrekt. 54 00:04:45,791 --> 00:04:51,501 Dat is waar ook. Ik krijg morgen m'n oppepper. 55 00:04:52,333 --> 00:04:53,883 Breng je me erheen? 56 00:04:55,916 --> 00:04:59,706 Ja. Waarom niet? Pentle valt wel voor me in. 57 00:05:00,291 --> 00:05:01,291 Fijn. 58 00:05:02,833 --> 00:05:05,423 Als we niet eeuwig zouden leven… 59 00:05:06,333 --> 00:05:07,463 …zou ik met je trouwen. 60 00:05:08,083 --> 00:05:12,543 Als we niet eeuwig zouden leven, mocht je me zwanger maken. 61 00:05:16,708 --> 00:05:19,708 Kijk niet zo serieus. 62 00:05:19,791 --> 00:05:22,631 Daar is ze. Alice, lieverd… 63 00:05:22,708 --> 00:05:25,578 …kom met me mee. Geen gemaar. 64 00:05:26,916 --> 00:05:28,166 Attentie, iedereen. 65 00:05:29,500 --> 00:05:31,580 We proosten op Alice. 66 00:05:32,250 --> 00:05:37,250 Want haar uitvoering van Telogo's beruchte solo… 67 00:05:37,333 --> 00:05:41,883 …is de reden dat de critici zo enthousiast zijn. 68 00:05:42,500 --> 00:05:44,540 De afgelopen eeuw… 69 00:05:44,625 --> 00:05:49,415 …was Banini's interpretatie van het stuk de enige juiste. 70 00:05:49,500 --> 00:05:53,500 Ik had niet gedacht dat iemand die oude dinosaurus kon verslaan. 71 00:05:54,500 --> 00:05:57,630 Ter ere van het eind van dat tijdperk… 72 00:05:57,708 --> 00:06:01,328 …een klein teken van onze waardering… 73 00:06:01,416 --> 00:06:02,496 …voor Alice. 74 00:06:04,208 --> 00:06:07,458 Voor het slachten van de dinosaurus. 75 00:06:13,583 --> 00:06:14,883 Gaat het? 76 00:06:16,041 --> 00:06:16,881 Ja. 77 00:06:18,041 --> 00:06:20,331 Ik heb wat rust nodig. 78 00:06:23,250 --> 00:06:24,330 Hou m'n hand vast. 79 00:06:52,666 --> 00:06:54,956 Ik voel me zo goed. 80 00:06:55,666 --> 00:06:58,036 Kom op. -Wat? Nu? 81 00:06:58,125 --> 00:07:01,325 Ja, je weet hoe ik me na een behandeling voel. 82 00:07:01,416 --> 00:07:04,456 Alice, wacht even. 83 00:07:05,916 --> 00:07:06,826 Wacht even. 84 00:07:09,916 --> 00:07:11,166 Stop. 85 00:07:11,250 --> 00:07:12,170 Waarom? 86 00:07:13,708 --> 00:07:14,628 Het spijt me. 87 00:07:14,708 --> 00:07:16,168 Gaat het? -Ja, ik… 88 00:07:16,250 --> 00:07:18,170 Ik kan dit niet. Niet nu. 89 00:07:23,791 --> 00:07:25,081 Wat ben je saai. 90 00:07:31,083 --> 00:07:34,543 Ze bleef maar huilen. Ze wist niet wat ze moest doen. 91 00:07:34,625 --> 00:07:38,455 Ze kon het kind niet kalmeren. Toen hoorden de buren het. 92 00:07:39,125 --> 00:07:41,245 Ze dachten dat het een hond was. 93 00:07:41,333 --> 00:07:45,213 Wat verwachtten die fokkers dan? Die dingen maken herrie. 94 00:07:45,291 --> 00:07:47,831 Zijn ze dom omdat ze geen behandelingen nemen… 95 00:07:47,916 --> 00:07:50,166 Kom op. -…of zijn ze dom geboren? 96 00:07:50,250 --> 00:07:52,420 Kindermoordenaar. -Kom op. 97 00:07:53,458 --> 00:07:55,328 Moordenaar. -Genoeg geweest. 98 00:07:55,416 --> 00:07:56,496 Lafaard. 99 00:07:57,375 --> 00:07:59,955 Hij heeft m'n wapen. -Smerig monster. 100 00:08:02,833 --> 00:08:03,673 Uitgeschakeld. 101 00:08:03,750 --> 00:08:07,080 Gaat het, Briggs? Hij had je bijna overhoop geschoten. 102 00:08:07,166 --> 00:08:09,076 Wapen veiliggesteld. 103 00:08:09,166 --> 00:08:09,996 Gaat het? 104 00:08:12,291 --> 00:08:13,501 Briggs. 105 00:08:13,583 --> 00:08:19,083 POLITIE 106 00:08:55,041 --> 00:08:57,421 IPSWITCH VERZAMELSTUKKEN 107 00:09:01,625 --> 00:09:08,285 IPSWITCH VERZAMELSTUKKEN 108 00:09:19,250 --> 00:09:24,380 Ja, dit is een heel mooi object. 109 00:09:24,958 --> 00:09:28,248 Je ziet helemaal niet dat het meer dan 200 jaar oud is. 110 00:09:30,791 --> 00:09:32,581 U verkoopt er vast veel van. 111 00:09:33,708 --> 00:09:35,998 Niet veel. Niet meer. 112 00:09:36,666 --> 00:09:39,126 Er zijn niet zoveel verzamelaars. 113 00:09:40,041 --> 00:09:41,211 Niet meer. 114 00:09:41,916 --> 00:09:44,076 Ja. Natuurlijk. 115 00:09:44,166 --> 00:09:47,166 Wilt u de andere dinosaurussen ook zien? 116 00:09:47,250 --> 00:09:48,960 Nee, ik ben geen verzamelaar. 117 00:10:46,625 --> 00:10:48,575 Geen zorgen. Ga zitten. 118 00:10:49,958 --> 00:10:53,788 Ga alsjeblieft zitten. Ik wil je alleen wat vragen stellen. 119 00:11:16,625 --> 00:11:17,455 Sigaret? -Nee. 120 00:11:18,583 --> 00:11:19,423 Natuurlijk. 121 00:11:20,291 --> 00:11:21,581 Slecht voor de… 122 00:11:28,916 --> 00:11:30,126 Waarom doe je het? 123 00:11:32,750 --> 00:11:35,080 Waarom krijgen mensen als jij kinderen? 124 00:11:35,166 --> 00:11:36,416 Waarom? 125 00:11:38,666 --> 00:11:43,416 Ik ben niet zo verliefd op mezelf dat ik voor altijd wil leven. 126 00:11:43,500 --> 00:11:44,670 Noem je dit leven? 127 00:11:46,041 --> 00:11:46,921 Hier? 128 00:11:48,208 --> 00:11:49,708 Het zit opgesloten. -Zij. 129 00:11:51,458 --> 00:11:54,248 Ze heet Melanie. 130 00:12:10,708 --> 00:12:12,208 Je lacht. 131 00:12:13,583 --> 00:12:14,543 Ze is schattig. 132 00:12:14,625 --> 00:12:16,955 Je voelt iets, hè? 133 00:12:18,583 --> 00:12:21,383 Je weet toch dat dit niet kan werken? 134 00:12:23,666 --> 00:12:26,956 Ik leef al 218 jaar. 135 00:12:27,708 --> 00:12:30,038 Ik heb te veel gezien. 136 00:12:31,791 --> 00:12:34,001 Maar zij maakt alles nieuw. 137 00:12:35,250 --> 00:12:37,880 Ik zie alles nu door haar ogen. 138 00:12:38,666 --> 00:12:41,456 Ze zijn zo helder. Zo vol leven. 139 00:12:42,958 --> 00:12:44,038 Niet dood. 140 00:12:44,666 --> 00:12:46,036 Zoals die van jou. 141 00:12:54,291 --> 00:12:56,381 Ik herinner me haar eerste stappen. 142 00:12:57,083 --> 00:12:59,173 En haar eerste lach. 143 00:13:00,583 --> 00:13:03,253 En hoe ze me voor het eerst mama noemde. 144 00:13:05,000 --> 00:13:08,830 Ik herinner me die momenten, omdat ik weet dat ik er niet veel zal hebben. 145 00:13:27,166 --> 00:13:28,496 Ze wil je hoed. 146 00:13:40,625 --> 00:13:43,625 Ze wil 'm op je hoofd zetten. Dat is haar spelletje. 147 00:13:54,541 --> 00:13:56,131 Nee. 148 00:13:56,208 --> 00:13:58,998 Alsjeblieft. Ze is maar een kind. 149 00:14:00,208 --> 00:14:03,958 Niet doen. Ze is maar een kind. Schiet haar niet dood. 150 00:14:04,041 --> 00:14:06,131 Schiet mij dan maar dood. 151 00:14:06,208 --> 00:14:09,208 Ik maak ruimte. Doe het. 152 00:14:09,291 --> 00:14:11,881 Vermoord mij. Ik maak ruimte voor haar. 153 00:16:46,500 --> 00:16:49,000 Ondertiteld door: Geert van den Elzen