1 00:00:07,000 --> 00:00:08,250 EN ORIGINALSERIE FRÅN NETFLIX 2 00:00:36,625 --> 00:00:39,745 ...är permanent stängd. Det har vi vetat ett tag nu. 3 00:00:44,750 --> 00:00:47,210 Det var en stor storm kvällen före. 4 00:00:47,291 --> 00:00:50,421 Så det var sent på morgonen när staden hörde nyheten 5 00:00:50,500 --> 00:00:54,130 om ankomsten efter att den upptäckts av några fiskare. 6 00:00:54,916 --> 00:00:58,916 Mina forskarkollegor och jag avfärdade förstås de första rapporterna 7 00:00:59,000 --> 00:01:01,790 som överdrifter eller ljusreflexer. 8 00:01:02,750 --> 00:01:06,330 Men när allt fler ögonvittnen återvände från stranden 9 00:01:06,416 --> 00:01:09,126 beslöt vi att undersöka saken själva. 10 00:01:09,958 --> 00:01:12,788 Kom då, Steven. Slösa inte tid på att stirra. 11 00:01:13,708 --> 00:01:15,168 Jag kommer! 12 00:01:16,750 --> 00:01:19,420 Han måste väga minst 60 ton. 13 00:01:19,500 --> 00:01:23,290 Närmare 80, tror jag. Bara benen måste väga 30 ton. 14 00:01:24,250 --> 00:01:26,630 Ansiktsdragens väldiga proportioner 15 00:01:26,708 --> 00:01:29,668 gjorde det omöjligt att avgöra jättens ålder 16 00:01:29,750 --> 00:01:32,250 men hans klassiskt formade mun och näsa 17 00:01:32,333 --> 00:01:36,463 tydde på att han varit en ung man med diskret och blygsamt temperament. 18 00:01:42,500 --> 00:01:46,000 Det var ett nobelt ansikte med en viss förfining 19 00:01:46,083 --> 00:01:49,463 som stod i kontrast till jättens grova fysik. 20 00:01:54,541 --> 00:01:57,131 Hans magnifika, mytologiska format 21 00:01:57,208 --> 00:02:00,418 utgjorde ett verkligare exempel på en drunknad argonaut 22 00:02:00,500 --> 00:02:02,500 eller en hjälte från Odysséen 23 00:02:02,583 --> 00:02:06,833 än de konventionella figurer av människostorlek jag tänkt mig. 24 00:02:17,833 --> 00:02:22,793 Vad jag fann så fascinerande var förstås hans enorma storlek 25 00:02:22,875 --> 00:02:27,875 men mest av allt var det att hans existens var ett faktum. 26 00:02:27,958 --> 00:02:31,208 Mycket i våra liv går att tvivla på 27 00:02:31,291 --> 00:02:35,461 men den här jätten existerade absolut 28 00:02:36,333 --> 00:02:39,753 och gav oss en glimt av en värld med liknande absoluthet 29 00:02:39,833 --> 00:02:45,503 där vi åskådare på stranden var bristfälliga små kopior. 30 00:02:47,833 --> 00:02:49,213 Titta hitåt! 31 00:02:54,916 --> 00:02:56,456 Vem är det? Kom! 32 00:03:10,250 --> 00:03:12,540 Den är gummiaktig. 33 00:03:18,291 --> 00:03:20,171 -Kom upp! -Det är halkigt. 34 00:03:31,375 --> 00:03:32,875 Hur är det däruppe? 35 00:03:35,958 --> 00:03:37,458 Är det roligt? 36 00:03:38,833 --> 00:03:41,003 Teddy! Jag ramlade nästan. 37 00:03:41,083 --> 00:03:42,883 Du ser så rädd ut. 38 00:03:45,083 --> 00:03:51,583 På håll såg den ut som om den sov och när som helst skulle slå ihop hälarna 39 00:03:51,666 --> 00:03:56,496 och krossa de pyttesmå kopiorna som svärmade runt honom. 40 00:04:03,958 --> 00:04:09,708 Men allt eftersom tiden gick började jättens magi att skingras. 41 00:04:11,291 --> 00:04:13,961 Bäst att vi åker tillbaka. Det börjar mörkna. 42 00:04:14,041 --> 00:04:16,421 Du har nog rätt. 43 00:04:24,416 --> 00:04:27,826 Tre dagar gick innan jag besökte stranden nästa gång. 44 00:04:33,041 --> 00:04:35,631 Då de anade ett märkligt intresse för jätten 45 00:04:35,708 --> 00:04:40,828 delegerade mina kollegor observationen av honomtill mig. 46 00:04:41,750 --> 00:04:47,710 Det var ingen morbid uppgift, för migvar jätten fortfarande levande. 47 00:04:49,083 --> 00:04:52,713 Mer levande än många runt omkring mig. 48 00:05:00,958 --> 00:05:02,958 Nej. Den här jäveln är stor. 49 00:05:03,625 --> 00:05:07,665 Om slaktarna börjar här, kan vi snart nå lårbenet. 50 00:05:08,291 --> 00:05:10,381 Vi kan jobba oss upp till höften. 51 00:05:10,458 --> 00:05:12,578 Det blir till att jobba övertid. 52 00:05:15,458 --> 00:05:19,998 Nästa dag sköt jag upp besöket till sent på eftermiddagen 53 00:05:20,083 --> 00:05:23,003 i hopp om att det skulle vara lugnare. 54 00:05:31,000 --> 00:05:35,500 Långvarig vistelse i havsvatten och vävnader som började upplösas 55 00:05:35,583 --> 00:05:38,293 hade gjort hans ansikte mindre ungdomligt. 56 00:05:38,375 --> 00:05:45,035 Hans drag uttryckte nu välgödd mognad och förebådade kommande förfall. 57 00:05:47,625 --> 00:05:52,325 Det var början på hans underkastelse för tidens ofrånkomliga krav 58 00:05:52,416 --> 00:05:55,496 som resten av mänskligheten ställdes inför. 59 00:05:56,833 --> 00:05:59,293 Hur avskräckande det än verkade 60 00:05:59,375 --> 00:06:04,455 var det den oupphörliga metamorfosen mellan livet och döden 61 00:06:04,541 --> 00:06:08,251 som gav mig mod att äntligen kliva upp på liket. 62 00:06:39,958 --> 00:06:45,578 Det nya perspektivet gjorde mig mer medveten om jättens sista plågor. 63 00:06:45,666 --> 00:06:49,496 Inte mindre plågsamma för att han var omedveten om dem. 64 00:06:57,375 --> 00:06:59,955 Till sist hade hans ansikte förvandlats 65 00:07:00,041 --> 00:07:03,171 till en mask av utmattning och hjälplöshet. 66 00:07:05,875 --> 00:07:08,415 Fast i samma strömvirvel 67 00:07:08,500 --> 00:07:11,540 som allas våra begränsade liv. 68 00:07:14,708 --> 00:07:18,668 Hans lidande blev än mer tragiskt av den isolering 69 00:07:18,750 --> 00:07:20,460 i vilken han uthärdade det. 70 00:07:20,541 --> 00:07:24,421 Uppspolad som ett övergivet skepp på den tomma stranden. 71 00:07:27,375 --> 00:07:29,915 VAD FAN? - BEVIS 72 00:07:30,000 --> 00:07:33,960 Amputationen var bara den första i en rad härjningar. 73 00:07:35,250 --> 00:07:39,170 Två dagar hade gåttmedan jag försökte övervinna min motvillighet 74 00:07:39,250 --> 00:07:42,250 att se slutet på den här magnifika illusionen. 75 00:07:48,625 --> 00:07:50,415 Trots hans enorma storlek 76 00:07:50,500 --> 00:07:55,460 fick ingreppen på jättens kropp den att verka mänskligare för mig. 77 00:07:55,958 --> 00:07:57,168 Mer sårbar. 78 00:07:58,208 --> 00:08:02,418 Men den svagheten har släppt fram en plötslig flod av undertryckt hat 79 00:08:02,500 --> 00:08:07,380 som uppmuntrar de små varelserna till att stympa kolossen. 80 00:08:12,458 --> 00:08:14,578 När jag besökte stranden nästa dag 81 00:08:14,666 --> 00:08:19,326 såg jag nästan med lättnad att huvudet hade avlägsnats. 82 00:08:27,458 --> 00:08:30,828 Det gick några veckor innan jag besökte stranden igen. 83 00:08:30,916 --> 00:08:34,996 Då liknade jätten inte längre en människa. 84 00:08:35,791 --> 00:08:37,081 God kväll, kompis. 85 00:08:43,583 --> 00:08:47,503 I och med att de sista spåren av personlighet försvann, 86 00:08:47,583 --> 00:08:50,133 de som tidigare hängt sig kvar på varelsen, 87 00:08:50,208 --> 00:08:54,418 hade åskådarnas intresse till sist upphört. 88 00:09:08,333 --> 00:09:12,713 Flera månader senare, när jättens ankomst i princip glömts bort 89 00:09:12,791 --> 00:09:17,631 började diverse kroppsdelar åter dyka upp runtom i staden. 90 00:09:25,000 --> 00:09:27,210 Många av kvarlevorna var ben. 91 00:09:27,291 --> 00:09:28,501 SLAKTARE 92 00:09:28,583 --> 00:09:33,883 De mäktiga men avhuggna fragmenten verkar förmedla essensen 93 00:09:33,958 --> 00:09:35,578 i jättens storslagenhet 94 00:09:35,666 --> 00:09:38,916 mer än mina sista minnen av hans uppsvällda kroppsdelar. 95 00:09:42,791 --> 00:09:46,041 Jag tvivlar inte på att om jag söker på stadens pubar 96 00:09:46,125 --> 00:09:51,495 hotell och restauranger lär jag hitta en mumifierad näsa eller jättens öron 97 00:09:51,583 --> 00:09:54,253 hängande på väggar och eldstäder. 98 00:09:55,291 --> 00:09:56,831 Biljetter! Köp dem här! 99 00:09:56,916 --> 00:09:57,916 UTSTÄLLNING 100 00:09:58,000 --> 00:10:00,960 Ut med er! Vill ni se får ni betala! 101 00:10:01,500 --> 00:10:07,290 Den enorma snoppenavslutade sina dagar på utställning hos en liten cirkus 102 00:10:07,375 --> 00:10:10,205 som reser upp och ner längs mordvästra kusten. 103 00:10:11,083 --> 00:10:13,423 Den monumentala attiraljen 104 00:10:13,500 --> 00:10:16,790 förbluffande i sina proportioner och i sin forna potens 105 00:10:16,875 --> 00:10:19,875 fyller ensam ett helt tält 106 00:10:19,958 --> 00:10:23,708 men skylten påstår tyvärr felaktigt att den tillhörde en val. 107 00:10:28,666 --> 00:10:33,126 Till och med de som såg jätten efter stormen minns honom nu, 108 00:10:33,208 --> 00:10:36,628 om ens alls, endast som en stor varelse från havet. 109 00:10:38,041 --> 00:10:40,631 Men för mig är jätten fortfarande levande. 110 00:10:41,458 --> 00:10:43,748 Jag drömmer ofta att han återuppstår. 111 00:10:44,250 --> 00:10:47,630 En koloss som vandrar genom stadens gator 112 00:10:47,708 --> 00:10:52,628 och plockar upp fragment av sig själv på väg tillbaka till havet. 113 00:12:20,833 --> 00:12:23,333 Undertexter: Maria Fredriksson