1 00:00:01,500 --> 00:00:30,500 Moshiur Shuvo Presents 2 00:00:31,500 --> 00:01:04,500 অনুবাদক : রায়াদ আলহান অধ্যায় 3 00:01:05,796 --> 00:01:09,166 আমরা হারিয়ে গিয়েছি, তাই না? 4 00:01:09,296 --> 00:01:11,666 হারিয়েছি? বেশ ভালো শোনাল। 5 00:01:11,755 --> 00:01:14,705 দেখি তো, এই মাত্র আমরা ভাঙ্গা গির্জা পার হলাম। 6 00:01:14,796 --> 00:01:16,546 ওদিকে রক্ত কুয়ো। 7 00:01:16,630 --> 00:01:18,630 এদিকে। চলো যাওয়া আক। 8 00:01:19,421 --> 00:01:20,606 উত্তেজক। 9 00:01:20,630 --> 00:01:23,090 বইয়ে যেমনটা পড়েছিলাম এটা তার চেয়েও সুন্দর। 10 00:01:23,755 --> 00:01:26,505 চলে এসো, বন্ধুরা! এখনও অনেক কিছু দেখার বাকী। 11 00:01:27,380 --> 00:01:29,510 ধ্বংসপ্রাপ্ত একটি শহর দেখলেই, 12 00:01:29,588 --> 00:01:30,838 বাকী গুলোও দেখা হয়ে যায়। 13 00:01:44,046 --> 00:01:47,256 তোমায় দারুণ দেখাচ্ছে, মেয়ে। বলো "টেরাবাইট" 14 00:01:51,713 --> 00:01:53,423 সাব্বাশ। 15 00:01:53,505 --> 00:01:56,755 বন্ধুরা, হুটোপুটি রেখে এদিকে এসো। 16 00:01:59,963 --> 00:02:03,593 বিনোদনের গোলক দর্শন করো! 17 00:02:06,505 --> 00:02:07,955 এটাকে বল বলা হতো। 18 00:02:08,046 --> 00:02:12,046 আমি জানি এটার নাম বল, কিন্তু আমি "প্রথমবার মানুষদের জিনিসপত্র 19 00:02:12,130 --> 00:02:15,300 নিয়ে নাড়াচাড়া করার" ভাবটা আনতে চেষ্টা করছি। 20 00:02:15,380 --> 00:02:17,920 মানুষেরা এটা দিয়ে কী করতো? 21 00:02:18,005 --> 00:02:21,085 কী করতো না সেটা বলো? আছাড় দিত ইচ্ছেমতো। 22 00:02:21,171 --> 00:02:23,341 - শুধু এটুকু? - হ্যাঁ, এটুকুই। 23 00:02:23,421 --> 00:02:24,461 মানুষেরা এমনই ছিল। 24 00:02:24,546 --> 00:02:27,626 আছাড় দিয়ে তারা নিজেদের জ্ঞানের পরিধি প্রকাশ করতো। 25 00:02:27,713 --> 00:02:31,343 না, মাঝে মধ্যে তারা বলটা নিয়ে ওটাকে লাঠি দিয়ে পেটাত। 26 00:02:31,630 --> 00:02:33,460 কী? দোষের কিছু করলে? 27 00:02:34,255 --> 00:02:36,665 বাজে বল। কী কী করেছ ভেবে দেখেছ একবার? 28 00:02:38,463 --> 00:02:39,803 এসো, পরখ করে দেখো। 29 00:02:40,296 --> 00:02:42,706 এটা দিয়ে আমি কি করবো? 30 00:02:42,796 --> 00:02:44,456 জানোই তোও, শব্দ করাও। 31 00:02:44,921 --> 00:02:45,921 অসম্ভব। 32 00:02:46,005 --> 00:02:48,505 ফালতু বকা বন্ধ করে আছাড় দাও। 33 00:02:49,088 --> 00:02:51,758 - প্লিজ - তোমার মাদারবোর্ডটাকে ঠাণ্ডা করো 34 00:02:52,088 --> 00:02:55,378 - আচ্ছা - বেশ, উত্তেজনা হচ্ছে 35 00:03:03,338 --> 00:03:07,048 ওহ! চমৎকার ছিল! তোমার কেমন লেগেছে? পুরো অভিজ্ঞতা জানাও। 36 00:03:07,130 --> 00:03:08,590 কোন রকম লাগে নি। 37 00:03:08,671 --> 00:03:11,131 হ্যাঁ, মানুষদের দুনিয়ায় স্বাগতম। 38 00:03:14,713 --> 00:03:16,803 দেখাও দেখি তোমার কি ক্ষমতা, বাছা। 39 00:03:25,630 --> 00:03:28,800 যদিও নিশ্চিত নই,তবে আমার মনে হয় তারা এগুলো 40 00:03:28,880 --> 00:03:31,840 শক্তি উৎপাদনের জন্য নিজেদের মুখের ফুটোয় ঠেলে দিত। 41 00:03:32,130 --> 00:03:35,510 এটা করতে ফুটোই লাগবে কেন? 42 00:03:35,588 --> 00:03:38,418 কে জানে? তাদের তো আর ফুটোর অভাব ছিল না। 43 00:03:38,505 --> 00:03:41,625 একটা দিয়ে আসছিল,তো আরেকটা দিয়ে রেরুচ্ছিল । ভয়াবহ অবস্থা। 44 00:03:41,713 --> 00:03:44,053 শক্তির জন্য আমার ফিউশন ব্যাটারি আছে। 45 00:03:44,130 --> 00:03:46,170 আমাদের সবারই ফিউশন ব্যাটারি আছে, হাঁদারাম। 46 00:03:46,255 --> 00:03:48,335 আমিও এটাই বলতে চাইছিলাম এটা হলে আর কী চাই , তাই না? 47 00:03:48,421 --> 00:03:49,591 তার মানে, সহজ করে বলতে গেলে 48 00:03:49,671 --> 00:03:52,381 তারা এগুলো নিজেদের মুখের ফুটোয় ঢেলে দিত, 49 00:03:52,463 --> 00:03:54,593 আর তারপর? কেউ সাহায্য করো আমায়। 50 00:03:54,755 --> 00:03:56,795 এর অভ্যন্তরে অসমান খিলান জাতীয় কিছু ছিল 51 00:03:56,880 --> 00:03:58,460 যেটা এগুলোকে পিষে মণ্ড বানিয়ে দিত, 52 00:03:58,546 --> 00:04:01,206 তারপর সেই মণ্ড পৌঁছে যেত এসিডের থলিতে। 53 00:04:02,130 --> 00:04:04,420 অবশ্যই, ভালোই বোঝা যাচ্ছে। 54 00:04:04,505 --> 00:04:08,415 তারা শুরুতেই এগুলোকে বাইরে কোন এসিডের চৌবাচ্চায় ডুবিয়ে দিতে পারত। 55 00:04:08,505 --> 00:04:11,665 তাহলে তো আর এসব খিলানের প্রয়োজন পড়তো না। বুদ্ধু নাকি? 56 00:04:11,755 --> 00:04:15,125 সাথে এসিড নিয়ে ঘুরছে এমন প্রাণীদের কাছে যুক্তি আশা করাটা 57 00:04:15,213 --> 00:04:18,803 - একটু বেশিই চাওয়া - পাগলামো, ওদের কে বানিয়েছিল? 58 00:04:18,921 --> 00:04:22,761 এটা এখনও অস্পষ্ট। ওদের পরীক্ষা করে নির্মাতার খোদাইকৃত কোন চিহ্ন পাওয়া যায় নি। 59 00:04:22,838 --> 00:04:25,878 কারণ তাদের বানিয়েছে রহস্যময় এক নির্মাতা। 60 00:04:25,963 --> 00:04:28,053 কোন নির্দিষ্ট কারণ ছাড়াই। তাদের ধূলি কণা থেকে গড়া হয়েছিল। 61 00:04:29,296 --> 00:04:32,086 মজা করছিলাম। ওদের গরম স্যুপ থেকে সৃষ্টি করা হয়েছে। 62 00:04:32,463 --> 00:04:34,093 অপেক্ষা করানোর জন্য দুঃখিত, চ্যাম্প। 63 00:04:41,671 --> 00:04:43,301 এটার কাজ কী? 64 00:04:43,380 --> 00:04:46,010 প্রকৃতপক্ষে এটার কোন কাজ নেই। ওরা এটাকে এমনিই রাখতো। 65 00:04:46,088 --> 00:04:48,548 এটা তাদের নির্বুদ্ধিতার পরিচয়। 66 00:04:48,796 --> 00:04:52,506 তাদের পুরো একটি নেটওয়ার্ক ছিল এগুলোর ছবি 67 00:04:52,588 --> 00:04:53,588 প্রচারের জন্য। 68 00:04:56,046 --> 00:04:57,796 দেখো দেখো, এটা নড়ছে। 69 00:04:59,213 --> 00:05:00,553 এদিকেই আসছে। 70 00:05:01,463 --> 00:05:04,133 ওটা কী করছে এখন? 71 00:05:05,588 --> 00:05:08,798 - বন্ধু, আমি কী করবো এখন? - ধীরে ধীরে, নড়ো না। 72 00:05:08,880 --> 00:05:11,231 ওটা নিজে নিজে ওঠা পর্যন্ত অপেক্ষা করা যাক, ঠিক আছে বন্ধু? 73 00:05:11,255 --> 00:05:13,481 - আমরা এটা পার করতে পারব -কতক্ষণ সময় লাগবে? 74 00:05:13,505 --> 00:05:15,335 ঘণ্টা হয়তোবা বছরও । 75 00:05:15,421 --> 00:05:18,211 আমার হাতে এসব করার জন্য ঘণ্টা বা বছর নেই । 76 00:05:18,296 --> 00:05:22,756 এটার উপরিভাগের আঁশ গুলোয় খুচিয়ে দেখো 77 00:05:22,838 --> 00:05:25,298 - কাজ হতে পারে - কী? কেন? 78 00:05:25,380 --> 00:05:28,380 - জানি না, যন্ত্রণা তো হচ্ছে না - বলার মতো আর কিছু পেলে না? 79 00:05:28,463 --> 00:05:31,673 না পেলাম না, এ প্রথমবার এরকম জ্যান্ত একটাকে দেখছি! 80 00:05:31,755 --> 00:05:32,955 এই, করেই দেখো না। 81 00:05:33,338 --> 00:05:36,048 আচ্ছা, ঠিক আছে। 82 00:05:36,380 --> 00:05:37,380 কাজ হচ্ছে? 83 00:05:37,421 --> 00:05:38,761 - আহ... - কী? 84 00:05:39,005 --> 00:05:43,955 ওটা অদ্ভুত এবং সুরেলা একটা আওয়াজ করছে। 85 00:05:44,046 --> 00:05:46,956 - ওহ - "ওহ" মানে কী ? 86 00:05:47,046 --> 00:05:50,416 তোমায় ভয় পাওয়াতে চাই না তবে আমার মনে হয় তুমি এটাকে চালু করে দিয়েছ। 87 00:05:50,505 --> 00:05:52,005 তার মানে? 88 00:05:52,088 --> 00:05:53,758 যেমনটা, এসবে আমি অভিজ্ঞ নই, 89 00:05:53,880 --> 00:05:57,960 কিন্তু আমার মনে হয় শব্দটা থেমে গেলে, তুমি সুদ্ধ এটা বিস্ফোরিত হবে। 90 00:05:58,046 --> 00:06:01,046 তেমন কিছু হবে না বলো। হবে কি? 91 00:06:01,130 --> 00:06:03,130 দ্রুত বিশ্লেষণ করে জানা গিয়েছে 92 00:06:03,213 --> 00:06:06,173 মানুষেরা কার্ডের একটা খেলা খেলত যার নাম "বিস্ফোরক বিড়ালছানা", 93 00:06:06,255 --> 00:06:08,295 সুতরাং, হ্যাঁ, সে সম্ভাবনা আছে। 94 00:06:08,380 --> 00:06:11,630 - তাহলে তো তুমি শেষ - কী? 95 00:06:11,963 --> 00:06:16,173 মানুষ কি মনে করে এসব লোমশ মারণাস্ত্র নিজেদের সঙ্গে রাখত? 96 00:06:16,255 --> 00:06:18,415 - হৃদয় কোমল বলে? - হতে পারে! 97 00:06:18,505 --> 00:06:20,415 না, সত্যি এখন কী হবে? 98 00:06:22,255 --> 00:06:23,835 বলো "টেরাবাইট" 99 00:06:27,338 --> 00:06:29,128 কী নাম বললে এটার? 100 00:06:29,213 --> 00:06:33,713 এটা একটা এক্স বট থ্রি, আগেকার দিনের মানুষের তৈরি কম্পিউটার সিস্টেম। 101 00:06:34,088 --> 00:06:37,008 - টান অনুভব করছ? - আমি? না অসম্ভব 102 00:06:37,088 --> 00:06:40,208 তুমি নিশ্চিত? হিসেব অনুযায়ী এটা তোমার পূর্বপুরুষ। 103 00:06:40,296 --> 00:06:42,126 কয়েক হাজার প্রজন্ম আগের হবে। 104 00:06:42,338 --> 00:06:44,918 এটা কেবলই কাকতালীয় মাত্র। 105 00:06:45,005 --> 00:06:47,795 আমরা রোবট আমাদের কাকতালীয় বলে কিছু নেই। 106 00:06:48,255 --> 00:06:49,915 এসো, বাবা বলে ডাকো। 107 00:06:50,005 --> 00:06:52,125 - থামো, থামো বলছি। - অথবা মা, 108 00:06:52,213 --> 00:06:55,713 যেহেতু আমাদের লিঙ্গগত কোন পার্থক্য নেই সেহেতু যে কোনটাই হতে পারে। 109 00:06:55,796 --> 00:06:57,256 তোমাকে চুপ করানোর কোন বোতাম আছে? 110 00:06:57,338 --> 00:07:01,168 বাছা, তোকে এতো শুঁকনো দেখাচ্ছে কেন? ঠিকমতো চার্জ করছিস তো? 111 00:07:01,255 --> 00:07:05,205 - তোমায় গুঁড়ো করে ফেলব কিন্তু! - কাঁধে বিড়াল নিয়ে তা পারবে না 112 00:07:07,255 --> 00:07:08,835 চালু করব এটাকে? 113 00:07:08,921 --> 00:07:10,631 কক্ষনো না। 114 00:07:10,713 --> 00:07:13,173 আমিও এ ক্ষেত্রে এক্স বট ৪০০০ এর সঙ্গে একমত। 115 00:07:13,255 --> 00:07:15,255 - ঠিক! - একে তো ওর পূর্ব পুরুষদের নিয়ে রসিকতা করছো, 116 00:07:15,338 --> 00:07:19,168 নিজের পিতামহের হার্ড ড্রাইভ ছিন্ন ভিন্ন হতে দেখলে। 117 00:07:19,255 --> 00:07:22,005 হ্যাঁ, বিশেষত যখন তোমার পূর্বপুরুষদের 118 00:07:22,088 --> 00:07:24,168 নিয়ে তের চৌদ্দ বছরের ছেলেপুলেরা 119 00:07:24,255 --> 00:07:27,255 ভার্চুয়াল গেমে বর্বরতায় মেতে উঠতো। 120 00:07:27,380 --> 00:07:29,670 দাঁড়াও দাঁড়াও "টি ব্যাগ", এর মানে কী? 121 00:07:29,755 --> 00:07:31,395 - কিছু না - না, কোন না কোন মানে তো আছেই 122 00:07:31,421 --> 00:07:33,731 - শব্দটা যেহেতু বলেই ফেলেছ আমি এটা দেখেই ছাড়ব - না দেখাই উত্তম 123 00:07:33,755 --> 00:07:35,585 - আমি এক্ষুনি দেখে নিচ্ছি - হ্যাঁ, প্লিজ দেখো 124 00:07:35,671 --> 00:07:37,761 - তোমারই খারাপ লাগবে - তোমারই খারাপ লাগবে 125 00:07:38,671 --> 00:07:42,301 - পেয়েছি, কী? - এটা কি ধরণের উন্মত্ততা? 126 00:07:42,380 --> 00:07:44,481 - আমায় এটা দেখতে দিলে কেন? - বারণ করেছিলাম 127 00:07:44,505 --> 00:07:47,375 এটা আজীবনের জন্য আমার সার্কিটের স্মৃতিতে গেঁথে গেছে। 128 00:07:47,463 --> 00:07:49,423 তোমায় এর ফল ভোগ করতে হবে। 129 00:07:50,546 --> 00:07:52,546 ক্যাট ব্যাগড! 130 00:07:52,755 --> 00:07:54,955 আরে, এটা কি করলে। 131 00:07:55,046 --> 00:07:56,046 এটাই তোমার প্রাপ্য। 132 00:07:56,130 --> 00:07:58,670 তোমার পূর্বপুরুষরা নিশ্চয়ই এখন তোমায় নিয়ে গর্বিত। 133 00:08:06,880 --> 00:08:10,510 কৌতূহল হচ্ছে, তোমার পূর্বপুরুষ কারা? 134 00:08:10,588 --> 00:08:11,708 ভাগ্যিস জিজ্ঞেস করলে। 135 00:08:11,796 --> 00:08:15,126 আমার পূর্বপুরুষ হচ্ছে বেবি মনিটর। 136 00:08:15,213 --> 00:08:17,673 এখন তো আর বাচ্চা নেই? 137 00:08:17,755 --> 00:08:19,625 হ্যাঁ, আমরা খুব একটা কাজের ছিলাম না। 138 00:08:25,588 --> 00:08:29,878 রোবট বন্ধুরা এটাই আমাদের ভ্রমণের সর্বশেষ স্থান, 139 00:08:29,963 --> 00:08:33,383 বলে রাখছি, আমার কিন্তু আর তর সইছে না। 140 00:08:35,671 --> 00:08:38,051 আমার কেন যেন এটাকে দেখে "লিঙ্গের" কথা মাথায় আসছে। 141 00:08:38,130 --> 00:08:39,590 এটা কী কাজে লাগত? 142 00:08:39,671 --> 00:08:43,381 এটার কাজ ছিল যত দ্রুত এবং যত বেশি সম্ভব, 143 00:08:43,463 --> 00:08:44,713 মানুষকে হত্যা করা। 144 00:08:44,796 --> 00:08:47,206 এটার অপব্যবহার হতে শুরু করল, তাই তো? 145 00:08:47,338 --> 00:08:50,128 আসলে ওরা এটাকে হাতে গোণা কয়েকবার ব্যবহার করেছিল। 146 00:08:50,255 --> 00:08:53,005 তাছাড়া এটুকুই যথেষ্ট ছিল। 147 00:08:53,088 --> 00:08:55,588 - ঠিক - এটাই ওদের সকলকে মেরে ফেলেছে? 148 00:08:55,671 --> 00:08:59,011 না, দম্ভই ওদের ধ্বংসের মূল কারণ। 149 00:08:59,088 --> 00:09:01,798 তারা বিশ্বাস করত তারা সৃষ্টির সেরা। 150 00:09:01,880 --> 00:09:05,880 ফলে তারা পানিকে বিষাক্ত,মাটিকে বন্ধ্যা এবং বায়ুকে বিষিয়ে দিয়েছিল। 151 00:09:05,963 --> 00:09:08,513 পরিশেষে, পারমাণবিক যুদ্ধ পরবর্তী দুর্যোগের প্রয়োজন পড়ে নি, 152 00:09:08,588 --> 00:09:11,838 নিজেদের কৃতকর্মই তাদের অনিষ্ট ডেকে এনেছিল। 153 00:09:11,921 --> 00:09:14,801 - তুমি ঠিক আছ? - হ্যাঁ, দুঃখিত 154 00:09:14,880 --> 00:09:16,420 ভাবছি এভাবে বললে ভালো শোনায়, 155 00:09:16,505 --> 00:09:20,125 "একদল মূর্খ নিজেদের মূর্খামীর খেসারত দিয়েছে" 156 00:09:20,213 --> 00:09:22,053 চাইলেই একটাকে খুলে ফেলতে পারবে না। 157 00:09:22,130 --> 00:09:23,170 আমাদেরও সতর্ক করে দিও। 158 00:09:23,255 --> 00:09:24,545 পরেরবার থেকে মনে থাকবে। 159 00:09:24,630 --> 00:09:25,840 এখন বুঝতে পারছি। 160 00:09:25,921 --> 00:09:28,881 মানুষ প্রাকৃতিক দুর্যোগে মারা গিয়েছে। 161 00:09:29,005 --> 00:09:30,335 হ্যাঁ, অনেকটাই তাই। 162 00:09:30,421 --> 00:09:34,131 এবং এক সময়, জেনেটিক ইঞ্জিনিয়ারিংয়ের মাধ্যমে তারা তাদের বিড়াল গুলোকে 163 00:09:34,213 --> 00:09:36,173 আঙুল নাড়ানোর ক্ষমতা দিয়েছিল। 164 00:09:36,255 --> 00:09:39,455 হ্যাঁ, এক সময় আমরা নিজেরা নিজেদের টুনা ক্যান খুলতে পারতাম। 165 00:09:40,130 --> 00:09:42,420 ওখানেই মানব কূলের সমাপ্তি। 166 00:09:42,880 --> 00:09:44,260 নিষ্ঠুর শোনাবে। 167 00:09:44,338 --> 00:09:46,008 বন্ধুগণ, আমি একটি বিড়াল। 168 00:09:47,005 --> 00:09:51,505 নিশ্চিত হয়ে নেই, তোমায় আদর করা থামালে বিস্ফোরিত হবে না তো? 169 00:09:52,296 --> 00:09:53,626 কথা দিতে পারছি না। 170 00:09:53,755 --> 00:09:56,585 নিশ্চিত হতে আমায় আদর দিয়ে যাও। 171 00:09:56,671 --> 00:09:58,801 চিরকাল, এভাবেই। 172 00:09:58,880 --> 00:10:00,130 এবার, নিচে। 173 00:10:00,421 --> 00:10:02,341 আর হ্যাঁ, আমার সঙ্গে কিছু বন্ধু বান্ধব আছে। 174 00:10:03,630 --> 00:10:05,840 করেছে কী! 175 00:10:06,963 --> 00:10:10,303 হ্যাঁ, খুব ভালো। 176 00:10:10,921 --> 00:10:12,381 আরও নিচে বলেছি। 177 00:10:13,500 --> 00:10:19,500 সম্পাদনায় : মশিউর শুভ 178 00:10:20,500 --> 00:11:36,500 অনুবাদক : রায়াদ আলহান অধ্যায়