1
00:00:01,500 --> 00:00:30,500
Moshiur Shuvo Presents
2
00:00:31,500 --> 00:01:04,500
অনুবাদক : রায়াদ আলহান অধ্যায়
3
00:01:05,796 --> 00:01:09,166
আমরা হারিয়ে গিয়েছি, তাই না?
4
00:01:09,296 --> 00:01:11,666
হারিয়েছি? বেশ ভালো শোনাল।
5
00:01:11,755 --> 00:01:14,705
দেখি তো, এই মাত্র আমরা ভাঙ্গা গির্জা পার হলাম।
6
00:01:14,796 --> 00:01:16,546
ওদিকে রক্ত কুয়ো।
7
00:01:16,630 --> 00:01:18,630
এদিকে।
চলো যাওয়া আক।
8
00:01:19,421 --> 00:01:20,606
উত্তেজক।
9
00:01:20,630 --> 00:01:23,090
বইয়ে যেমনটা পড়েছিলাম এটা তার চেয়েও সুন্দর।
10
00:01:23,755 --> 00:01:26,505
চলে এসো, বন্ধুরা!
এখনও অনেক কিছু দেখার বাকী।
11
00:01:27,380 --> 00:01:29,510
ধ্বংসপ্রাপ্ত একটি শহর দেখলেই,
12
00:01:29,588 --> 00:01:30,838
বাকী গুলোও দেখা হয়ে যায়।
13
00:01:44,046 --> 00:01:47,256
তোমায় দারুণ দেখাচ্ছে, মেয়ে।
বলো "টেরাবাইট"
14
00:01:51,713 --> 00:01:53,423
সাব্বাশ।
15
00:01:53,505 --> 00:01:56,755
বন্ধুরা, হুটোপুটি রেখে এদিকে এসো।
16
00:01:59,963 --> 00:02:03,593
বিনোদনের গোলক দর্শন করো!
17
00:02:06,505 --> 00:02:07,955
এটাকে বল বলা হতো।
18
00:02:08,046 --> 00:02:12,046
আমি জানি এটার নাম বল,
কিন্তু আমি "প্রথমবার মানুষদের জিনিসপত্র
19
00:02:12,130 --> 00:02:15,300
নিয়ে নাড়াচাড়া করার" ভাবটা আনতে চেষ্টা করছি।
20
00:02:15,380 --> 00:02:17,920
মানুষেরা এটা দিয়ে কী করতো?
21
00:02:18,005 --> 00:02:21,085
কী করতো না সেটা বলো?
আছাড় দিত ইচ্ছেমতো।
22
00:02:21,171 --> 00:02:23,341
- শুধু এটুকু?
- হ্যাঁ, এটুকুই।
23
00:02:23,421 --> 00:02:24,461
মানুষেরা এমনই ছিল।
24
00:02:24,546 --> 00:02:27,626
আছাড় দিয়ে তারা নিজেদের জ্ঞানের পরিধি প্রকাশ করতো।
25
00:02:27,713 --> 00:02:31,343
না, মাঝে মধ্যে তারা বলটা নিয়ে ওটাকে লাঠি দিয়ে পেটাত।
26
00:02:31,630 --> 00:02:33,460
কী? দোষের কিছু করলে?
27
00:02:34,255 --> 00:02:36,665
বাজে বল। কী কী করেছ ভেবে দেখেছ একবার?
28
00:02:38,463 --> 00:02:39,803
এসো, পরখ করে দেখো।
29
00:02:40,296 --> 00:02:42,706
এটা দিয়ে আমি কি করবো?
30
00:02:42,796 --> 00:02:44,456
জানোই তোও, শব্দ করাও।
31
00:02:44,921 --> 00:02:45,921
অসম্ভব।
32
00:02:46,005 --> 00:02:48,505
ফালতু বকা বন্ধ করে আছাড় দাও।
33
00:02:49,088 --> 00:02:51,758
- প্লিজ
- তোমার মাদারবোর্ডটাকে ঠাণ্ডা করো
34
00:02:52,088 --> 00:02:55,378
- আচ্ছা
- বেশ, উত্তেজনা হচ্ছে
35
00:03:03,338 --> 00:03:07,048
ওহ! চমৎকার ছিল!
তোমার কেমন লেগেছে? পুরো অভিজ্ঞতা জানাও।
36
00:03:07,130 --> 00:03:08,590
কোন রকম লাগে নি।
37
00:03:08,671 --> 00:03:11,131
হ্যাঁ, মানুষদের দুনিয়ায় স্বাগতম।
38
00:03:14,713 --> 00:03:16,803
দেখাও দেখি তোমার কি ক্ষমতা, বাছা।
39
00:03:25,630 --> 00:03:28,800
যদিও নিশ্চিত নই,তবে আমার মনে হয় তারা এগুলো
40
00:03:28,880 --> 00:03:31,840
শক্তি উৎপাদনের জন্য নিজেদের মুখের ফুটোয় ঠেলে দিত।
41
00:03:32,130 --> 00:03:35,510
এটা করতে ফুটোই লাগবে কেন?
42
00:03:35,588 --> 00:03:38,418
কে জানে? তাদের তো আর ফুটোর অভাব ছিল না।
43
00:03:38,505 --> 00:03:41,625
একটা দিয়ে আসছিল,তো আরেকটা দিয়ে রেরুচ্ছিল ।
ভয়াবহ অবস্থা।
44
00:03:41,713 --> 00:03:44,053
শক্তির জন্য আমার ফিউশন ব্যাটারি আছে।
45
00:03:44,130 --> 00:03:46,170
আমাদের সবারই ফিউশন ব্যাটারি আছে, হাঁদারাম।
46
00:03:46,255 --> 00:03:48,335
আমিও এটাই বলতে চাইছিলাম
এটা হলে আর কী চাই , তাই না?
47
00:03:48,421 --> 00:03:49,591
তার মানে, সহজ করে বলতে গেলে
48
00:03:49,671 --> 00:03:52,381
তারা এগুলো নিজেদের মুখের ফুটোয় ঢেলে দিত,
49
00:03:52,463 --> 00:03:54,593
আর তারপর?
কেউ সাহায্য করো আমায়।
50
00:03:54,755 --> 00:03:56,795
এর অভ্যন্তরে অসমান খিলান জাতীয় কিছু ছিল
51
00:03:56,880 --> 00:03:58,460
যেটা এগুলোকে পিষে মণ্ড বানিয়ে দিত,
52
00:03:58,546 --> 00:04:01,206
তারপর সেই মণ্ড পৌঁছে যেত এসিডের থলিতে।
53
00:04:02,130 --> 00:04:04,420
অবশ্যই, ভালোই বোঝা যাচ্ছে।
54
00:04:04,505 --> 00:04:08,415
তারা শুরুতেই এগুলোকে বাইরে কোন
এসিডের চৌবাচ্চায় ডুবিয়ে দিতে পারত।
55
00:04:08,505 --> 00:04:11,665
তাহলে তো আর এসব খিলানের প্রয়োজন পড়তো না।
বুদ্ধু নাকি?
56
00:04:11,755 --> 00:04:15,125
সাথে এসিড নিয়ে ঘুরছে এমন প্রাণীদের কাছে যুক্তি আশা করাটা
57
00:04:15,213 --> 00:04:18,803
- একটু বেশিই চাওয়া
- পাগলামো, ওদের কে বানিয়েছিল?
58
00:04:18,921 --> 00:04:22,761
এটা এখনও অস্পষ্ট। ওদের পরীক্ষা করে নির্মাতার
খোদাইকৃত কোন চিহ্ন পাওয়া যায় নি।
59
00:04:22,838 --> 00:04:25,878
কারণ তাদের বানিয়েছে রহস্যময় এক নির্মাতা।
60
00:04:25,963 --> 00:04:28,053
কোন নির্দিষ্ট কারণ ছাড়াই।
তাদের ধূলি কণা থেকে গড়া হয়েছিল।
61
00:04:29,296 --> 00:04:32,086
মজা করছিলাম।
ওদের গরম স্যুপ থেকে সৃষ্টি করা হয়েছে।
62
00:04:32,463 --> 00:04:34,093
অপেক্ষা করানোর জন্য দুঃখিত, চ্যাম্প।
63
00:04:41,671 --> 00:04:43,301
এটার কাজ কী?
64
00:04:43,380 --> 00:04:46,010
প্রকৃতপক্ষে এটার কোন কাজ নেই।
ওরা এটাকে এমনিই রাখতো।
65
00:04:46,088 --> 00:04:48,548
এটা তাদের নির্বুদ্ধিতার পরিচয়।
66
00:04:48,796 --> 00:04:52,506
তাদের পুরো একটি নেটওয়ার্ক ছিল এগুলোর ছবি
67
00:04:52,588 --> 00:04:53,588
প্রচারের জন্য।
68
00:04:56,046 --> 00:04:57,796
দেখো দেখো, এটা নড়ছে।
69
00:04:59,213 --> 00:05:00,553
এদিকেই আসছে।
70
00:05:01,463 --> 00:05:04,133
ওটা কী করছে এখন?
71
00:05:05,588 --> 00:05:08,798
- বন্ধু, আমি কী করবো এখন?
- ধীরে ধীরে, নড়ো না।
72
00:05:08,880 --> 00:05:11,231
ওটা নিজে নিজে ওঠা পর্যন্ত অপেক্ষা করা যাক, ঠিক আছে বন্ধু?
73
00:05:11,255 --> 00:05:13,481
- আমরা এটা পার করতে পারব
-কতক্ষণ সময় লাগবে?
74
00:05:13,505 --> 00:05:15,335
ঘণ্টা হয়তোবা বছরও ।
75
00:05:15,421 --> 00:05:18,211
আমার হাতে এসব করার জন্য ঘণ্টা বা বছর নেই ।
76
00:05:18,296 --> 00:05:22,756
এটার উপরিভাগের আঁশ গুলোয় খুচিয়ে দেখো
77
00:05:22,838 --> 00:05:25,298
- কাজ হতে পারে
- কী? কেন?
78
00:05:25,380 --> 00:05:28,380
- জানি না, যন্ত্রণা তো হচ্ছে না
- বলার মতো আর কিছু পেলে না?
79
00:05:28,463 --> 00:05:31,673
না পেলাম না, এ প্রথমবার এরকম জ্যান্ত একটাকে দেখছি!
80
00:05:31,755 --> 00:05:32,955
এই, করেই দেখো না।
81
00:05:33,338 --> 00:05:36,048
আচ্ছা, ঠিক আছে।
82
00:05:36,380 --> 00:05:37,380
কাজ হচ্ছে?
83
00:05:37,421 --> 00:05:38,761
- আহ...
- কী?
84
00:05:39,005 --> 00:05:43,955
ওটা অদ্ভুত এবং সুরেলা একটা আওয়াজ করছে।
85
00:05:44,046 --> 00:05:46,956
- ওহ
- "ওহ" মানে কী ?
86
00:05:47,046 --> 00:05:50,416
তোমায় ভয় পাওয়াতে চাই না তবে আমার মনে হয় তুমি
এটাকে চালু করে দিয়েছ।
87
00:05:50,505 --> 00:05:52,005
তার মানে?
88
00:05:52,088 --> 00:05:53,758
যেমনটা, এসবে আমি অভিজ্ঞ নই,
89
00:05:53,880 --> 00:05:57,960
কিন্তু আমার মনে হয় শব্দটা থেমে গেলে,
তুমি সুদ্ধ এটা বিস্ফোরিত হবে।
90
00:05:58,046 --> 00:06:01,046
তেমন কিছু হবে না বলো। হবে কি?
91
00:06:01,130 --> 00:06:03,130
দ্রুত বিশ্লেষণ করে জানা গিয়েছে
92
00:06:03,213 --> 00:06:06,173
মানুষেরা কার্ডের একটা খেলা খেলত যার নাম
"বিস্ফোরক বিড়ালছানা",
93
00:06:06,255 --> 00:06:08,295
সুতরাং, হ্যাঁ, সে সম্ভাবনা আছে।
94
00:06:08,380 --> 00:06:11,630
- তাহলে তো তুমি শেষ
- কী?
95
00:06:11,963 --> 00:06:16,173
মানুষ কি মনে করে এসব লোমশ মারণাস্ত্র
নিজেদের সঙ্গে রাখত?
96
00:06:16,255 --> 00:06:18,415
- হৃদয় কোমল বলে?
- হতে পারে!
97
00:06:18,505 --> 00:06:20,415
না, সত্যি এখন কী হবে?
98
00:06:22,255 --> 00:06:23,835
বলো "টেরাবাইট"
99
00:06:27,338 --> 00:06:29,128
কী নাম বললে এটার?
100
00:06:29,213 --> 00:06:33,713
এটা একটা এক্স বট থ্রি, আগেকার দিনের
মানুষের তৈরি কম্পিউটার সিস্টেম।
101
00:06:34,088 --> 00:06:37,008
- টান অনুভব করছ?
- আমি? না অসম্ভব
102
00:06:37,088 --> 00:06:40,208
তুমি নিশ্চিত? হিসেব অনুযায়ী এটা তোমার পূর্বপুরুষ।
103
00:06:40,296 --> 00:06:42,126
কয়েক হাজার প্রজন্ম আগের হবে।
104
00:06:42,338 --> 00:06:44,918
এটা কেবলই কাকতালীয় মাত্র।
105
00:06:45,005 --> 00:06:47,795
আমরা রোবট আমাদের কাকতালীয় বলে কিছু নেই।
106
00:06:48,255 --> 00:06:49,915
এসো, বাবা বলে ডাকো।
107
00:06:50,005 --> 00:06:52,125
- থামো, থামো বলছি।
- অথবা মা,
108
00:06:52,213 --> 00:06:55,713
যেহেতু আমাদের লিঙ্গগত কোন পার্থক্য নেই
সেহেতু যে কোনটাই হতে পারে।
109
00:06:55,796 --> 00:06:57,256
তোমাকে চুপ করানোর কোন বোতাম আছে?
110
00:06:57,338 --> 00:07:01,168
বাছা, তোকে এতো শুঁকনো দেখাচ্ছে কেন?
ঠিকমতো চার্জ করছিস তো?
111
00:07:01,255 --> 00:07:05,205
- তোমায় গুঁড়ো করে ফেলব কিন্তু!
- কাঁধে বিড়াল নিয়ে তা পারবে না
112
00:07:07,255 --> 00:07:08,835
চালু করব এটাকে?
113
00:07:08,921 --> 00:07:10,631
কক্ষনো না।
114
00:07:10,713 --> 00:07:13,173
আমিও এ ক্ষেত্রে এক্স বট ৪০০০ এর সঙ্গে একমত।
115
00:07:13,255 --> 00:07:15,255
- ঠিক!
- একে তো ওর পূর্ব পুরুষদের নিয়ে রসিকতা করছো,
116
00:07:15,338 --> 00:07:19,168
নিজের পিতামহের হার্ড ড্রাইভ ছিন্ন ভিন্ন হতে দেখলে।
117
00:07:19,255 --> 00:07:22,005
হ্যাঁ, বিশেষত যখন তোমার পূর্বপুরুষদের
118
00:07:22,088 --> 00:07:24,168
নিয়ে তের চৌদ্দ বছরের ছেলেপুলেরা
119
00:07:24,255 --> 00:07:27,255
ভার্চুয়াল গেমে বর্বরতায় মেতে উঠতো।
120
00:07:27,380 --> 00:07:29,670
দাঁড়াও দাঁড়াও "টি ব্যাগ", এর মানে কী?
121
00:07:29,755 --> 00:07:31,395
- কিছু না
- না, কোন না কোন মানে তো আছেই
122
00:07:31,421 --> 00:07:33,731
- শব্দটা যেহেতু বলেই ফেলেছ আমি এটা দেখেই ছাড়ব
- না দেখাই উত্তম
123
00:07:33,755 --> 00:07:35,585
- আমি এক্ষুনি দেখে নিচ্ছি
- হ্যাঁ, প্লিজ দেখো
124
00:07:35,671 --> 00:07:37,761
- তোমারই খারাপ লাগবে
- তোমারই খারাপ লাগবে
125
00:07:38,671 --> 00:07:42,301
- পেয়েছি, কী?
- এটা কি ধরণের উন্মত্ততা?
126
00:07:42,380 --> 00:07:44,481
- আমায় এটা দেখতে দিলে কেন?
- বারণ করেছিলাম
127
00:07:44,505 --> 00:07:47,375
এটা আজীবনের জন্য আমার সার্কিটের স্মৃতিতে গেঁথে গেছে।
128
00:07:47,463 --> 00:07:49,423
তোমায় এর ফল ভোগ করতে হবে।
129
00:07:50,546 --> 00:07:52,546
ক্যাট ব্যাগড!
130
00:07:52,755 --> 00:07:54,955
আরে, এটা কি করলে।
131
00:07:55,046 --> 00:07:56,046
এটাই তোমার প্রাপ্য।
132
00:07:56,130 --> 00:07:58,670
তোমার পূর্বপুরুষরা নিশ্চয়ই এখন তোমায় নিয়ে গর্বিত।
133
00:08:06,880 --> 00:08:10,510
কৌতূহল হচ্ছে, তোমার পূর্বপুরুষ কারা?
134
00:08:10,588 --> 00:08:11,708
ভাগ্যিস জিজ্ঞেস করলে।
135
00:08:11,796 --> 00:08:15,126
আমার পূর্বপুরুষ হচ্ছে বেবি মনিটর।
136
00:08:15,213 --> 00:08:17,673
এখন তো আর বাচ্চা নেই?
137
00:08:17,755 --> 00:08:19,625
হ্যাঁ, আমরা খুব একটা কাজের ছিলাম না।
138
00:08:25,588 --> 00:08:29,878
রোবট বন্ধুরা এটাই আমাদের ভ্রমণের সর্বশেষ স্থান,
139
00:08:29,963 --> 00:08:33,383
বলে রাখছি, আমার কিন্তু আর তর সইছে না।
140
00:08:35,671 --> 00:08:38,051
আমার কেন যেন এটাকে দেখে "লিঙ্গের" কথা মাথায় আসছে।
141
00:08:38,130 --> 00:08:39,590
এটা কী কাজে লাগত?
142
00:08:39,671 --> 00:08:43,381
এটার কাজ ছিল যত দ্রুত এবং যত বেশি সম্ভব,
143
00:08:43,463 --> 00:08:44,713
মানুষকে হত্যা করা।
144
00:08:44,796 --> 00:08:47,206
এটার অপব্যবহার হতে শুরু করল, তাই তো?
145
00:08:47,338 --> 00:08:50,128
আসলে ওরা এটাকে হাতে গোণা কয়েকবার ব্যবহার করেছিল।
146
00:08:50,255 --> 00:08:53,005
তাছাড়া এটুকুই যথেষ্ট ছিল।
147
00:08:53,088 --> 00:08:55,588
- ঠিক
- এটাই ওদের সকলকে মেরে ফেলেছে?
148
00:08:55,671 --> 00:08:59,011
না, দম্ভই ওদের ধ্বংসের মূল কারণ।
149
00:08:59,088 --> 00:09:01,798
তারা বিশ্বাস করত তারা সৃষ্টির সেরা।
150
00:09:01,880 --> 00:09:05,880
ফলে তারা পানিকে বিষাক্ত,মাটিকে বন্ধ্যা
এবং বায়ুকে বিষিয়ে দিয়েছিল।
151
00:09:05,963 --> 00:09:08,513
পরিশেষে, পারমাণবিক যুদ্ধ পরবর্তী দুর্যোগের প্রয়োজন পড়ে নি,
152
00:09:08,588 --> 00:09:11,838
নিজেদের কৃতকর্মই তাদের অনিষ্ট ডেকে এনেছিল।
153
00:09:11,921 --> 00:09:14,801
- তুমি ঠিক আছ?
- হ্যাঁ, দুঃখিত
154
00:09:14,880 --> 00:09:16,420
ভাবছি এভাবে বললে ভালো শোনায়,
155
00:09:16,505 --> 00:09:20,125
"একদল মূর্খ নিজেদের মূর্খামীর খেসারত দিয়েছে"
156
00:09:20,213 --> 00:09:22,053
চাইলেই একটাকে খুলে ফেলতে পারবে না।
157
00:09:22,130 --> 00:09:23,170
আমাদেরও সতর্ক করে দিও।
158
00:09:23,255 --> 00:09:24,545
পরেরবার থেকে মনে থাকবে।
159
00:09:24,630 --> 00:09:25,840
এখন বুঝতে পারছি।
160
00:09:25,921 --> 00:09:28,881
মানুষ প্রাকৃতিক দুর্যোগে মারা গিয়েছে।
161
00:09:29,005 --> 00:09:30,335
হ্যাঁ, অনেকটাই তাই।
162
00:09:30,421 --> 00:09:34,131
এবং এক সময়, জেনেটিক ইঞ্জিনিয়ারিংয়ের মাধ্যমে
তারা তাদের বিড়াল গুলোকে
163
00:09:34,213 --> 00:09:36,173
আঙুল নাড়ানোর ক্ষমতা দিয়েছিল।
164
00:09:36,255 --> 00:09:39,455
হ্যাঁ, এক সময় আমরা নিজেরা নিজেদের টুনা ক্যান খুলতে পারতাম।
165
00:09:40,130 --> 00:09:42,420
ওখানেই মানব কূলের সমাপ্তি।
166
00:09:42,880 --> 00:09:44,260
নিষ্ঠুর শোনাবে।
167
00:09:44,338 --> 00:09:46,008
বন্ধুগণ, আমি একটি বিড়াল।
168
00:09:47,005 --> 00:09:51,505
নিশ্চিত হয়ে নেই, তোমায় আদর করা থামালে বিস্ফোরিত হবে না তো?
169
00:09:52,296 --> 00:09:53,626
কথা দিতে পারছি না।
170
00:09:53,755 --> 00:09:56,585
নিশ্চিত হতে আমায় আদর দিয়ে যাও।
171
00:09:56,671 --> 00:09:58,801
চিরকাল, এভাবেই।
172
00:09:58,880 --> 00:10:00,130
এবার, নিচে।
173
00:10:00,421 --> 00:10:02,341
আর হ্যাঁ, আমার সঙ্গে কিছু বন্ধু বান্ধব আছে।
174
00:10:03,630 --> 00:10:05,840
করেছে কী!
175
00:10:06,963 --> 00:10:10,303
হ্যাঁ, খুব ভালো।
176
00:10:10,921 --> 00:10:12,381
আরও নিচে বলেছি।
177
00:10:13,500 --> 00:10:19,500
সম্পাদনায় : মশিউর শুভ
178
00:10:20,500 --> 00:11:36,500
অনুবাদক : রায়াদ আলহান অধ্যায়