1 00:00:01,500 --> 00:00:45,500 Moshiur Shuvo Presents 2 00:00:46,963 --> 00:00:52,963 ♪ And it's one step forward, baby Two steps back ♪ 3 00:00:53,546 --> 00:00:56,166 ♪ Two steps forward, baby ♪ 4 00:00:56,255 --> 00:00:58,255 ♪ Three steps back ♪ 5 00:01:03,921 --> 00:01:04,921 তাহলে? 6 00:01:06,505 --> 00:01:08,955 গত সপ্তাহের মত এবারও বিক্রি হয় নি। 7 00:01:10,046 --> 00:01:11,126 একেবারেই হয় নি। 8 00:01:11,213 --> 00:01:12,213 চমৎকার। 9 00:01:13,255 --> 00:01:14,455 অসাধারন। 10 00:01:14,546 --> 00:01:16,546 হাহ! হ্যাঁ, বিপদ আসেই। 11 00:01:17,380 --> 00:01:20,340 তবে কেউ একজন এসে আমাদের লিফ্ট দেবে। 12 00:01:21,338 --> 00:01:23,798 এই গিরিপথে কেউ আসবে না। 13 00:01:24,296 --> 00:01:26,416 সবাই আমাদের মত বলদ না। 14 00:01:27,463 --> 00:01:29,303 এই রোডে আসা উচিতই হয় নি। 15 00:01:31,796 --> 00:01:33,586 রেডিয়েটর নষ্ট হয়েছে। 16 00:01:33,880 --> 00:01:37,760 ফিনিক্সে থাকার সময় যে পানি পাল্টাতে বলেছিলাম, পাল্টেছিলে? 17 00:01:38,921 --> 00:01:40,881 হ্যাঁ, সমস্যা ছিল না কোন। 18 00:01:41,921 --> 00:01:45,421 ফিনিক্সে ঠিক থাকলে তো এখানে নষ্ট হবার কথা না। 19 00:01:45,505 --> 00:01:48,255 না, আমার উপর দোষ চাপাবে না, বুড়ো। 20 00:01:48,338 --> 00:01:52,708 তুমিই তো বলতে, "এই এলাকার সব রাস্তা আমার চেনা, বৎস"। 21 00:01:53,463 --> 00:01:56,553 হ্যাঁ, তুমি সত্যিই আমেরিকান পর্যটক। 22 00:01:58,755 --> 00:02:01,205 ওটা তোমার রেডিয়েটরে দেয়ার কথা ছিল না? 23 00:02:03,213 --> 00:02:04,763 এটা মৃত, বৎস। 24 00:02:05,088 --> 00:02:07,168 মৃত থেকে জীবিত করার উপায় নেই। 25 00:02:07,921 --> 00:02:09,591 প্লেমাউথও না। 26 00:02:10,421 --> 00:02:11,511 ঠিক। 27 00:02:11,921 --> 00:02:13,421 তাহলে এখন কী করব? 28 00:02:13,505 --> 00:02:16,125 রাতটা বিশ্রাম নিয়ে কাটাব। 29 00:02:16,796 --> 00:02:19,376 আর ঠিক ভোরে, সবকিছু যখন ঠান্ডা থাকবে, 30 00:02:20,296 --> 00:02:21,756 হাঁটা শুরু করব। 31 00:02:21,838 --> 00:02:22,918 হেঁটে? 32 00:02:23,171 --> 00:02:25,051 হেঁটে আবার স্টেশনে যাব? 33 00:02:25,421 --> 00:02:26,421 হ্যাঁ। 34 00:02:28,546 --> 00:02:30,376 চমৎকার। 35 00:02:32,213 --> 00:02:34,843 একেবারেই... অসাধারণ! 36 00:02:36,046 --> 00:02:38,046 ♪ Down ♪ 37 00:02:38,380 --> 00:02:43,300 ♪ Don't you lay your body down ♪ 38 00:02:44,005 --> 00:02:48,165 ♪ Don't you lay your body ♪ 39 00:02:49,005 --> 00:02:50,505 ♪ Down ♪ 40 00:02:50,588 --> 00:02:52,338 ♪ Mm-hmm. ♪ 41 00:03:07,796 --> 00:03:10,956 আমি দুঃখিত। এটা তোমার দোষ ছিল না। 42 00:03:12,380 --> 00:03:14,340 হঠাৎ মেজাজ খারাপ হয়ে যায় আরকি। 43 00:03:15,505 --> 00:03:18,875 দরজা থেকে দরজায় ঘোরা সেলসম্যানের দিন এখন শেষ। 44 00:03:20,255 --> 00:03:21,295 শোনো। 45 00:03:22,588 --> 00:03:23,798 আমার কী মনে হয় জানো? 46 00:03:24,171 --> 00:03:25,631 সব হচ্ছে এ্যাটিটিউড নির্ভর। 47 00:03:25,963 --> 00:03:28,513 সঠিক এ্যাটিটিউডধারী ব্যক্তি সব বিক্রি করতে পারে। 48 00:03:28,588 --> 00:03:30,918 হ্যাঁ, তোমার সেটা অনেক আছে। 49 00:03:48,963 --> 00:03:50,883 সাগরের কথা মনে করিয়ে দেয়। 50 00:03:51,130 --> 00:03:52,340 কখনো সাগর দেখি নি। 51 00:03:52,838 --> 00:03:54,458 যা বলবে সেটাই বিশ্বাস করতে হবে। 52 00:03:55,296 --> 00:03:59,666 জানো অনেক কোটি বছর আগে মরুভূমি সাগরের তলদেশ ছিল? 53 00:04:02,088 --> 00:04:07,048 এখানটায় পানি থাকত। অনেক অসাধারন প্রাণী বাস করত। 54 00:04:09,005 --> 00:04:11,005 দুনিয়ার বয়স অনেক। 55 00:04:12,838 --> 00:04:16,008 আর বহু বছর ধরে এটা সাগর ছিল। 56 00:04:20,921 --> 00:04:23,631 এমন রাত আমাকে ভাবিয়ে তোলে। 57 00:04:24,546 --> 00:04:27,706 যদি মানুষের ভূত বাড়িতে তান্ডব চালাতে পারে, 58 00:04:28,380 --> 00:04:32,260 তাহলে সেই অসাধারন প্রাণীগুলো তাদের বাসস্থানে তান্ডব চালায় না কেন? 59 00:04:32,421 --> 00:04:35,711 কী বলছ, কিছুই বুঝতে পারছি না। 60 00:04:36,130 --> 00:04:37,920 পেছনের সিটে ঘুমাতে গেলাম। 61 00:04:38,671 --> 00:04:40,131 তুমি সামনে ঘুমাবে। 62 00:04:43,963 --> 00:04:45,883 তখনকার সময়টা হয়তো চমৎকার ছিল। 63 00:04:46,296 --> 00:04:49,586 কোন কিছুর পরওয়া না করে শুধু সাঁতরে বেড়ানো। 64 00:05:25,505 --> 00:05:26,505 কী? 65 00:05:36,421 --> 00:05:38,011 - ওঠো। - কী? 66 00:05:38,088 --> 00:05:40,128 শশশ, দেখো। 67 00:05:43,171 --> 00:05:44,511 ওরে বাবা! 68 00:05:46,046 --> 00:05:47,206 ওয়াও! 69 00:05:49,338 --> 00:05:50,838 কখনো এমন দেখেছ? 70 00:05:51,213 --> 00:05:52,343 কখনো না। 71 00:06:20,713 --> 00:06:21,763 এটা... 72 00:06:23,421 --> 00:06:25,011 এটা সুন্দর। 73 00:06:28,713 --> 00:06:30,463 এটা হয়তোবা তোমার কথার মত। 74 00:06:32,005 --> 00:06:33,915 পুরাতন দুনিয়ার ভুত। 75 00:06:38,005 --> 00:06:39,085 Boo! 76 00:06:39,546 --> 00:06:41,756 ওটা দেখেছ? 77 00:06:42,380 --> 00:06:44,590 - হেই। - ওহ, খোদা! 78 00:06:45,546 --> 00:06:47,086 তাদের অনুভব করতে পারছি! 79 00:06:49,088 --> 00:06:50,168 অসাধারন। 80 00:06:50,255 --> 00:06:52,205 হেই, ১ সেকেন্ড দাঁড়াও। 81 00:06:58,421 --> 00:06:59,801 কী করছ? 82 00:07:05,588 --> 00:07:06,958 উপরে যাচ্ছি! 83 00:07:09,421 --> 00:07:10,761 পাগলামি করো না! 84 00:07:10,838 --> 00:07:14,378 আমি সাঁতার কাটবো! 85 00:07:32,213 --> 00:07:34,213 হেই, নিচে ফিরে এসো! 86 00:07:36,338 --> 00:07:37,338 কী? 87 00:07:43,088 --> 00:07:44,338 হেই! 88 00:07:45,046 --> 00:07:47,876 দেখ, পেছনে তাকাও! 89 00:07:49,213 --> 00:07:51,763 হেই! দেখ! 90 00:07:52,421 --> 00:07:54,211 বোকার হদ্দ। 91 00:07:54,463 --> 00:07:55,553 সাবধান! 92 00:08:00,338 --> 00:08:01,508 তোমার পেছনে! 93 00:08:01,588 --> 00:08:03,758 দেখ! 94 00:08:04,500 --> 00:10:14,500 বঙ্গানুবাদে : মশিউর শুভ