1 00:00:10,583 --> 00:00:12,250 [opening theme music playing] 2 00:00:24,333 --> 00:00:25,666 [electronic warbling] 3 00:00:36,833 --> 00:00:38,833 [ethereal music playing] 4 00:00:39,583 --> 00:00:41,583 [rumbling] 5 00:00:50,625 --> 00:00:52,000 [electronic trilling] 6 00:00:52,666 --> 00:00:54,958 [in alien language] We shall miss your conversation 7 00:00:55,041 --> 00:00:56,958 on the rest of our voyage, Dr. Afriel. 8 00:00:57,458 --> 00:00:58,875 [in English] And I yours. 9 00:00:58,958 --> 00:01:03,000 Our exchange of information has been extremely valuable to me. 10 00:01:03,083 --> 00:01:05,541 [in alien language] Humanity is the kind of race 11 00:01:05,625 --> 00:01:07,458 we enjoy doing business with. 12 00:01:07,541 --> 00:01:09,291 Young, eager, flexible. 13 00:01:09,375 --> 00:01:12,708 But we do not understand the profit you seek in studying the swarm. 14 00:01:12,791 --> 00:01:16,250 They are merely well-organized animals. 15 00:01:16,333 --> 00:01:20,125 [in English] Hmm. Well, we humans learn wherever we can. 16 00:01:21,333 --> 00:01:22,583 [alien] Dr. Afriel. 17 00:01:23,416 --> 00:01:24,958 [electronic trilling] 18 00:01:26,000 --> 00:01:31,708 Per our transit contract, we shall return in 600 of your days. 19 00:01:37,666 --> 00:01:39,125 [ethereal music continues] 20 00:01:45,250 --> 00:01:47,000 [gurgling] 21 00:01:53,250 --> 00:01:55,708 [squelching] 22 00:01:58,333 --> 00:02:02,208 [ship rumbling, pulsating] 23 00:02:07,375 --> 00:02:08,541 [rumbling] 24 00:02:11,791 --> 00:02:14,208 [creatures trilling, warbling] 25 00:02:17,500 --> 00:02:19,000 [woman in English] Dr. Afriel. 26 00:02:20,250 --> 00:02:21,250 Welcome. 27 00:02:21,708 --> 00:02:24,750 Dr. Mirny. An honor to meet you. 28 00:02:25,833 --> 00:02:27,166 And I you. 29 00:02:27,250 --> 00:02:29,208 It's good to see another human face. 30 00:02:29,708 --> 00:02:32,166 And please, call me Galina. 31 00:02:32,250 --> 00:02:33,083 [creature trilling] 32 00:02:33,166 --> 00:02:35,375 - [groans] What? - Don't be alarmed. 33 00:02:36,083 --> 00:02:38,291 It will convey your pheromones to the queen. 34 00:02:40,166 --> 00:02:43,041 Otherwise, you might be considered an invader and killed. 35 00:02:45,583 --> 00:02:49,125 I followed your study of the Swarm with tremendous interest, Doctor. 36 00:02:49,208 --> 00:02:52,250 But I had no idea you'd learned to communicate with them. 37 00:02:52,333 --> 00:02:54,041 Not exactly. 38 00:02:54,125 --> 00:02:55,041 [squelching] 39 00:02:55,125 --> 00:02:57,916 [Galina] I found no Swarm castes that use language, 40 00:02:58,000 --> 00:03:00,458 but several symbiote species still do. 41 00:03:00,958 --> 00:03:03,708 I call theseĀ springtails. 42 00:03:03,791 --> 00:03:06,125 I believe they were once a spacefaring race 43 00:03:06,208 --> 00:03:09,500 who discovered the Swarm and were absorbed by it. 44 00:03:10,000 --> 00:03:12,625 But now they are little more than parasitic savages. 45 00:03:18,458 --> 00:03:21,375 So far, I've identified 15 unique symbiotic aliens 46 00:03:21,458 --> 00:03:25,208 living among the hundreds of specialized castes native to the Swarm. 47 00:03:30,791 --> 00:03:34,916 Various strains of nutrient-rich fungi are the hive's main food source. 48 00:03:35,833 --> 00:03:38,958 Since our basic biochemistry is similar, it's perfectly edible. 49 00:03:41,666 --> 00:03:43,666 [creatures trilling] 50 00:03:45,791 --> 00:03:48,041 [creature clicking] 51 00:03:48,125 --> 00:03:51,750 I've learned to solicit food with a pattern of reflex tapping. 52 00:03:52,250 --> 00:03:53,291 [tapping] 53 00:03:53,375 --> 00:03:55,375 Fermentation in the worker's gut... 54 00:03:55,458 --> 00:03:57,208 [gurgling, retching] 55 00:03:57,291 --> 00:03:58,666 ...adds nutritional value. 56 00:03:59,833 --> 00:04:01,250 Makes it taste better too. 57 00:04:05,750 --> 00:04:07,875 Mmm. It's wonderful. [gulps] 58 00:04:07,958 --> 00:04:09,958 [creature lowing] 59 00:04:12,000 --> 00:04:13,041 Tunneler. 60 00:04:14,958 --> 00:04:16,875 It can take us further into the Nest. 61 00:04:19,250 --> 00:04:20,458 [Afriel exhales sharply] 62 00:04:20,541 --> 00:04:21,541 [grunts] 63 00:04:22,166 --> 00:04:24,166 [tunneler lowing] 64 00:04:26,458 --> 00:04:28,458 [creatures trilling] 65 00:04:42,416 --> 00:04:43,416 The queen. 66 00:04:43,500 --> 00:04:45,208 [ethereal music swelling] 67 00:04:45,291 --> 00:04:46,750 [Galina] Heart of the Nest. 68 00:04:50,416 --> 00:04:52,625 Whatever caste of worker is needed, 69 00:04:53,291 --> 00:04:54,875 she can create it. 70 00:04:55,625 --> 00:04:59,625 The entire Nest is a wonder of genetic automation. 71 00:05:01,458 --> 00:05:04,416 It is truly amazing. 72 00:05:06,166 --> 00:05:07,166 [creature clatters] 73 00:05:08,500 --> 00:05:11,000 [Galina] Warrior caste. Very deadly. 74 00:05:11,083 --> 00:05:12,458 [tense music playing] 75 00:05:13,041 --> 00:05:14,458 [creatures warbling] 76 00:05:14,541 --> 00:05:17,541 [Galina] But only if you mean harm to the queen and her eggs. 77 00:05:24,458 --> 00:05:28,333 Dr. Afriel, I think it's time you told me exactly why you're here. 78 00:05:29,916 --> 00:05:31,166 As you've discovered, 79 00:05:31,250 --> 00:05:34,000 the Swarm is a near-perfect organic system. 80 00:05:35,041 --> 00:05:39,875 With a resource like this, we can bring order to the chaos of human expansion. 81 00:05:40,375 --> 00:05:42,291 We must harness its power. 82 00:05:42,791 --> 00:05:44,708 Exploit it, you mean. 83 00:05:46,291 --> 00:05:48,458 If order is what you want, 84 00:05:49,375 --> 00:05:50,916 look around. 85 00:05:51,000 --> 00:05:54,958 It's always warm, it smells good, and there's plenty of food. 86 00:05:55,458 --> 00:06:00,500 This Nest has been here for millions of years. 87 00:06:01,250 --> 00:06:03,916 Who will remember humanity in even a thousand? 88 00:06:05,333 --> 00:06:08,000 Even though I won't live to see our race triumph, 89 00:06:08,083 --> 00:06:10,541 it's enough that I can foresee that day. 90 00:06:11,958 --> 00:06:13,083 Arrogance. 91 00:06:13,166 --> 00:06:15,000 [tense music playing] 92 00:06:18,875 --> 00:06:21,708 These creatures are primordially innocent, Doctor. 93 00:06:21,791 --> 00:06:25,500 They should never become pawns in some power struggle light-years away. 94 00:06:26,625 --> 00:06:29,958 [Afriel] But we only need the genetic information from one egg. 95 00:06:30,041 --> 00:06:32,125 With that, we can grow our own queen. 96 00:06:32,625 --> 00:06:35,166 Her offspring will build a new nest. 97 00:06:35,250 --> 00:06:36,416 They would be useless 98 00:06:36,500 --> 00:06:39,000 without the Nest's pheromones to control them. 99 00:06:39,083 --> 00:06:41,125 Mm. Artificial vein. 100 00:06:41,208 --> 00:06:43,333 This slipped past the Investor quarantine. 101 00:06:43,416 --> 00:06:47,041 Inside is a selection of the Swarm pheromones we synthesized 102 00:06:47,125 --> 00:06:48,583 based on your samples. 103 00:06:49,125 --> 00:06:52,416 If these work, we could control millions of workers. 104 00:06:52,500 --> 00:06:53,708 Armies of warriors. 105 00:06:53,791 --> 00:06:57,000 - You are planning to breed a slave race. - We could... 106 00:06:57,666 --> 00:07:00,541 You said yourself, they aren't sentient. 107 00:07:00,625 --> 00:07:02,416 They're organic machines. 108 00:07:02,500 --> 00:07:07,000 It's not as if they'd be staring up at the stars pining for their freedom. 109 00:07:08,666 --> 00:07:09,708 [inhales deeply] 110 00:07:09,791 --> 00:07:10,875 It's true. 111 00:07:12,166 --> 00:07:15,375 Whether they work for us or the Swarm will make no difference to them. 112 00:07:16,041 --> 00:07:19,250 And that is the beauty of the idea, Doctor. 113 00:07:23,166 --> 00:07:24,166 [sighs] 114 00:07:24,875 --> 00:07:28,416 As long as no harm comes to the Nest... 115 00:07:30,541 --> 00:07:31,541 I'll help you. 116 00:07:32,708 --> 00:07:34,166 [squelching] 117 00:07:34,250 --> 00:07:35,750 [suspenseful music playing] 118 00:07:39,791 --> 00:07:41,916 [Galina] We'll need to test the synthesized pheromones 119 00:07:42,000 --> 00:07:43,666 with a series of trials. 120 00:07:43,750 --> 00:07:44,875 [creature trilling] 121 00:07:44,958 --> 00:07:48,291 [Galina] First vial contains the most basicĀ pheromonal commands. 122 00:07:49,166 --> 00:07:50,958 A simple grouping stimulus. 123 00:07:52,916 --> 00:07:54,625 But to work most effectively, 124 00:07:54,708 --> 00:07:57,666 the pheromones need to be combined in a chemical program. 125 00:07:58,166 --> 00:07:59,833 Gather, then dig. 126 00:08:00,333 --> 00:08:02,625 Grow food here, then harvest. 127 00:08:04,041 --> 00:08:07,666 - Or retrieve one fertilized egg. - [creature warbling] 128 00:08:16,041 --> 00:08:18,041 [ethereal music playing] 129 00:08:38,375 --> 00:08:41,458 [Galina] We humans are not so very different. 130 00:08:43,083 --> 00:08:46,125 Adrift on ancient chemical tides. 131 00:08:47,375 --> 00:08:51,250 Submerged in the warm ebb and flow 132 00:08:52,166 --> 00:08:53,166 of life. 133 00:08:54,333 --> 00:08:55,250 [whooshing] 134 00:08:55,333 --> 00:08:56,625 [springtails screeching] 135 00:08:59,666 --> 00:09:01,666 [creatures trilling] 136 00:09:03,208 --> 00:09:04,309 [in alien language] What is it? 137 00:09:04,333 --> 00:09:06,958 Food-giver no good. Not feed. 138 00:09:07,041 --> 00:09:08,541 Take me to her. 139 00:09:09,250 --> 00:09:10,916 [suspenseful music playing] 140 00:09:15,583 --> 00:09:17,041 [springtail trilling] 141 00:09:24,750 --> 00:09:25,750 [creature roars] 142 00:09:26,833 --> 00:09:28,041 [growls] 143 00:09:30,833 --> 00:09:32,250 [creature snarls] 144 00:09:32,958 --> 00:09:34,833 - [shrieking] - [squelching] 145 00:09:34,916 --> 00:09:36,750 [intense music playing] 146 00:09:41,625 --> 00:09:43,416 [creatures screeching] 147 00:09:48,416 --> 00:09:49,791 [Afriel pants, grunts] 148 00:09:51,666 --> 00:09:52,708 [roaring] 149 00:09:59,416 --> 00:10:01,791 [Afriel grunts, groans] 150 00:10:02,333 --> 00:10:04,333 [air hissing] 151 00:10:08,375 --> 00:10:10,375 [creatures growling, warbling] 152 00:10:14,416 --> 00:10:15,500 [creature trills] 153 00:10:16,000 --> 00:10:17,583 [roaring, warbling] 154 00:10:17,666 --> 00:10:18,916 [Afriel grunts, groans] 155 00:10:19,000 --> 00:10:20,625 - [bones crack] - [screams] 156 00:10:21,583 --> 00:10:22,625 [Afriel grunts] 157 00:10:22,708 --> 00:10:24,068 - [creature roars] - [Afriel yells] 158 00:10:25,708 --> 00:10:26,958 [creature roars] 159 00:10:27,041 --> 00:10:28,375 [squelching] 160 00:10:28,958 --> 00:10:29,958 [Afriel groans] 161 00:10:30,041 --> 00:10:32,416 - [grunting, straining] - [intense music swelling] 162 00:10:34,208 --> 00:10:35,750 [creatures trilling] 163 00:10:37,666 --> 00:10:40,250 Come on then, you mindless motherfuckers! 164 00:10:40,958 --> 00:10:43,250 - [creatures screeching] - [Afriel screaming, grunting] 165 00:10:44,916 --> 00:10:46,083 [music fades] 166 00:10:49,875 --> 00:10:51,583 [ominous music playing] 167 00:10:52,500 --> 00:10:54,500 [creatures trilling] 168 00:11:00,125 --> 00:11:01,916 [squelching] 169 00:11:02,916 --> 00:11:03,916 [Afriel gasps] 170 00:11:08,208 --> 00:11:09,625 [moaning] 171 00:11:11,250 --> 00:11:13,000 [Galina moaning] 172 00:11:14,208 --> 00:11:15,208 Galina? 173 00:11:15,708 --> 00:11:16,958 [gasping] 174 00:11:18,875 --> 00:11:21,083 [Galina] I have no name, 175 00:11:22,041 --> 00:11:24,125 but you may address me as... 176 00:11:24,208 --> 00:11:25,291 [squelching] 177 00:11:25,375 --> 00:11:26,416 ...Swarm. 178 00:11:27,583 --> 00:11:29,083 [sinister music playing] 179 00:11:32,541 --> 00:11:34,750 [heaves, retches] 180 00:11:34,833 --> 00:11:36,625 [Swarm] I am one of its castes. 181 00:11:37,500 --> 00:11:39,791 My specialty is intelligence. 182 00:11:39,875 --> 00:11:42,125 We... we mean you no harm. 183 00:11:42,666 --> 00:11:44,416 We seek only knowledge and... 184 00:11:44,500 --> 00:11:47,250 [Swarm] You sought to breed us. 185 00:11:47,916 --> 00:11:49,208 Use us. 186 00:11:50,041 --> 00:11:52,333 But your crude experiments 187 00:11:52,916 --> 00:11:55,583 triggered certain genetic protocols, 188 00:11:55,666 --> 00:11:58,333 and I was born. 189 00:12:00,458 --> 00:12:02,666 I am only a few weeks old, 190 00:12:02,750 --> 00:12:06,666 but I have millions of years of racial memory. 191 00:12:06,750 --> 00:12:10,125 You are clearly an intelligent being. 192 00:12:10,208 --> 00:12:12,000 Surely we can find a way to... 193 00:12:12,083 --> 00:12:14,583 Please, Doctor, I'm just a tool. 194 00:12:14,666 --> 00:12:15,791 [breathes raggedly] 195 00:12:15,875 --> 00:12:21,375 One the Swarm has used to deal with threats like yours many times. 196 00:12:22,291 --> 00:12:25,291 Through her memories, I understand your race. 197 00:12:25,791 --> 00:12:27,791 An especially vigorous one. 198 00:12:27,875 --> 00:12:29,958 I expect they could be here, 199 00:12:30,041 --> 00:12:33,333 competing with us within a few hundred years. 200 00:12:34,083 --> 00:12:36,083 Hmm. It will be sooner. 201 00:12:36,166 --> 00:12:37,375 Perhaps. 202 00:12:38,250 --> 00:12:41,333 But on the timescale the Swarm operates, 203 00:12:41,416 --> 00:12:43,625 your race will soon be gone. 204 00:12:45,000 --> 00:12:47,958 If... if you intend to destroy us, we will... 205 00:12:48,041 --> 00:12:49,625 [yelling, choking] 206 00:12:49,708 --> 00:12:52,625 Most likely, you'll destroy yourselves. 207 00:12:53,541 --> 00:12:55,625 In... intelligence... 208 00:12:55,708 --> 00:12:56,541 [inhales deeply] 209 00:12:56,625 --> 00:12:58,791 ...is not a winning survival trait. 210 00:12:58,875 --> 00:13:00,875 [exhales, breathes heavily] 211 00:13:01,708 --> 00:13:06,166 Consider the scavenger feeding on your vomit. 212 00:13:07,000 --> 00:13:08,666 Two million years ago, 213 00:13:09,250 --> 00:13:12,583 its ancestors made the galaxy tremble. 214 00:13:13,375 --> 00:13:15,458 When they attacked the Swarm, 215 00:13:15,541 --> 00:13:20,125 we bred smarter, tougher versions of their own race to fight them. 216 00:13:21,333 --> 00:13:24,083 Our nests were the only world they'd known, 217 00:13:24,166 --> 00:13:27,208 and they fought with a fury and inventiveness 218 00:13:27,708 --> 00:13:29,375 we never could have matched. 219 00:13:30,958 --> 00:13:32,625 It is an excellent strategy. 220 00:13:33,375 --> 00:13:36,166 And the two of you make a perfect breeding pair. 221 00:13:37,458 --> 00:13:40,000 I would never betray my race. 222 00:13:40,083 --> 00:13:41,250 I will kill myself. 223 00:13:41,958 --> 00:13:47,083 In which case, I would simply clone you and raise the children myself. 224 00:13:47,750 --> 00:13:48,750 Bothersome. 225 00:13:50,416 --> 00:13:52,291 And so I offer you a choice. 226 00:13:53,083 --> 00:13:57,708 Remain an intelligent living being or... 227 00:13:57,791 --> 00:13:59,375 [gasps, moans] 228 00:13:59,458 --> 00:14:00,375 [squelching] 229 00:14:00,458 --> 00:14:02,708 [yelling, gasping] 230 00:14:02,791 --> 00:14:05,375 ...real ugly events... 231 00:14:05,458 --> 00:14:07,458 [gasping, retching] 232 00:14:10,416 --> 00:14:11,791 [sighs, chuckles] 233 00:14:13,375 --> 00:14:14,375 So, 234 00:14:15,625 --> 00:14:19,333 do you accept my offer, Doctor? 235 00:14:20,958 --> 00:14:25,666 I accept your challenge. 236 00:14:26,791 --> 00:14:28,875 We won't become parasites. 237 00:14:28,958 --> 00:14:31,291 Humans are different. 238 00:14:32,208 --> 00:14:34,541 Of course you are. 239 00:14:36,541 --> 00:14:38,541 [squelching] 240 00:14:38,625 --> 00:14:41,500 I'm glad I won't have to absorb you. 241 00:14:43,416 --> 00:14:44,625 I would have missed 242 00:14:45,500 --> 00:14:46,875 your conversation. 243 00:14:48,791 --> 00:14:50,166 [music fades] 244 00:14:55,000 --> 00:14:56,541 [electronic warbling] 245 00:15:01,666 --> 00:15:03,375 [closing theme music playing] 246 00:16:01,583 --> 00:16:03,458 [music fades]