1 00:00:09,001 --> 00:00:11,168 ‎"넷플릭스 시리즈" 2 00:00:34,043 --> 00:00:37,376 ‎"먼 옛날, 선원들은 외진 바다에서 ‎제이블 상어를 사냥했다" 3 00:00:37,459 --> 00:00:41,251 ‎"종종 선박이 사라지기도 하는 ‎위험한 여정이었다" 4 00:00:41,334 --> 00:00:46,084 ‎"사라진 선박은 '어긋난 항해'를 ‎떠난 것으로 전해졌다" 5 00:00:46,168 --> 00:00:48,293 ‎"어긋난 항해" 6 00:00:57,084 --> 00:00:59,959 ‎타나팟이다! 풍하측이야! 7 00:01:47,584 --> 00:01:50,001 ‎공정한 방법은 이것뿐입니다 8 00:01:54,001 --> 00:01:55,001 ‎네 차례다, 서트 9 00:01:56,709 --> 00:01:57,543 ‎어서 10 00:02:12,834 --> 00:02:13,668 ‎괜찮아 11 00:02:15,959 --> 00:02:17,209 ‎고마워요, 멀리스 씨 12 00:02:28,043 --> 00:02:29,709 ‎서발이시여, 감사합니다 13 00:02:32,501 --> 00:02:33,584 ‎서발이시여, 감사합니다 14 00:02:50,459 --> 00:02:54,209 ‎이제 지도자가 정해졌으니 15 00:02:56,876 --> 00:02:58,876 ‎누가 갈지는 내가 고르죠 16 00:03:02,918 --> 00:03:05,001 ‎그만해요! 17 00:03:05,584 --> 00:03:07,626 ‎억지로 밀칠 필요는 없습니다 18 00:03:10,293 --> 00:03:11,251 ‎알아서 들어갈 테니 19 00:03:14,251 --> 00:03:15,876 ‎본 대로 보고하죠 20 00:03:15,959 --> 00:03:16,834 ‎네 21 00:03:16,918 --> 00:03:18,084 ‎그래야죠 22 00:03:18,168 --> 00:03:19,001 ‎행운을 빌어요 23 00:03:20,959 --> 00:03:21,793 ‎든든하군요 24 00:04:27,959 --> 00:04:32,001 ‎페이든섬 25 00:04:32,834 --> 00:04:33,793 ‎뭐라고? 26 00:04:33,876 --> 00:04:35,834 ‎날 데려가라 27 00:04:37,626 --> 00:04:42,501 ‎난 고기를 먹는다 28 00:04:42,584 --> 00:04:46,959 ‎- 맙소사 ‎- 난 고기를 먹는다 29 00:04:47,043 --> 00:04:47,918 ‎그래 30 00:04:50,251 --> 00:04:54,668 ‎그 전에 나와 협상할 게 ‎한 가지 있어 31 00:04:59,584 --> 00:05:05,543 ‎우선 선박을 안전하게 ‎몰 수 있는 건 나뿐이다 32 00:05:06,334 --> 00:05:10,793 ‎나는 살려 둬야 해 33 00:05:12,543 --> 00:05:13,918 ‎먹어서는 안 되지 34 00:05:15,043 --> 00:05:16,168 ‎알아들었나? 35 00:05:19,668 --> 00:05:20,501 ‎좋아 36 00:05:22,209 --> 00:05:25,251 ‎내가 찾고 있는 물건 하나가… 37 00:05:27,959 --> 00:05:29,293 ‎너한테 있어 38 00:06:16,751 --> 00:06:17,918 ‎반갑군요 39 00:06:25,709 --> 00:06:26,543 ‎어떻게 됐죠? 40 00:06:30,334 --> 00:06:31,168 ‎토린! 41 00:06:46,209 --> 00:06:48,043 ‎괴물과 협상했어요 42 00:06:51,376 --> 00:06:53,793 ‎그러니 이제 ‎당신도 나와 협상해야죠 43 00:06:57,126 --> 00:07:00,293 ‎반복할 생각 없으니 잘 들어요 44 00:07:01,376 --> 00:07:05,501 ‎- 놈은 말을 합니다 ‎- 갑각류와 대화를 했다고요? 45 00:07:05,584 --> 00:07:09,334 ‎가장 가까운 섬으로 ‎가고 싶어 한다는 것 말고 46 00:07:09,418 --> 00:07:10,543 ‎설명할 여유가 없어요 47 00:07:10,626 --> 00:07:13,251 ‎놈이 무슨 짓을 하는지 봤잖아요 48 00:07:13,959 --> 00:07:16,043 ‎당신이 맞설 수 있다고요? 49 00:07:16,126 --> 00:07:19,543 ‎우리를 살려 줄 거라는 희망에 ‎섬으로 간다고 해도 50 00:07:19,626 --> 00:07:23,584 ‎먹이로 줄 만한 게 없어요 ‎알다시피 놈이 먹는 건… 51 00:07:29,834 --> 00:07:33,501 ‎저 남자는 어때요? ‎이미 반쯤 죽은 것 같은데 52 00:07:34,001 --> 00:07:35,126 ‎아파 보이는군요 53 00:07:35,209 --> 00:07:37,543 ‎내 형제를 죽이려는 ‎당신들만큼이나 54 00:07:37,626 --> 00:07:39,751 ‎아주 멀쩡하게 살아 있어요 55 00:07:39,834 --> 00:07:40,668 ‎그만! 56 00:07:43,459 --> 00:07:45,918 ‎고난은 함께 이겨 내야 해요 57 00:07:46,001 --> 00:07:48,293 ‎그럼 다시 원점이네요 58 00:07:48,918 --> 00:07:50,751 ‎샹트레, 당신 말이 맞아요 59 00:07:51,251 --> 00:07:54,959 ‎다시 암울하고 끔찍한 결정을 ‎내릴 때가 왔죠 60 00:07:57,959 --> 00:07:58,793 ‎물론 61 00:08:00,251 --> 00:08:01,626 ‎이미 정해진 것 같지만 62 00:08:19,168 --> 00:08:20,626 ‎그렇지 63 00:08:22,584 --> 00:08:24,168 ‎남김없이 먹어라 64 00:08:29,876 --> 00:08:30,876 ‎페이든섬 65 00:08:32,418 --> 00:08:34,376 ‎그 섬으로 가라고 했어요 66 00:08:35,376 --> 00:08:38,584 ‎순풍이 불어도 하루 반이 걸려요 67 00:08:38,668 --> 00:08:40,668 ‎게다가 타나팟이 상륙하면 68 00:08:40,751 --> 00:08:44,501 ‎페이든섬의 주민들은 ‎아무것도 모르고 당하겠죠 69 00:08:44,584 --> 00:08:45,418 ‎괜찮은데요 70 00:08:48,043 --> 00:08:50,709 ‎외부인이라면 침을 뱉는 놈들이죠 71 00:08:50,793 --> 00:08:52,126 ‎저한테도 그랬어요 72 00:08:52,918 --> 00:08:53,793 ‎두 번이나요 73 00:08:53,876 --> 00:08:57,876 ‎그래도 다른 방법을 ‎하나 제안해 볼게요 74 00:08:58,584 --> 00:09:01,293 ‎멀리 있는 이름 없는 섬들은 ‎텅 비었어요 75 00:09:01,376 --> 00:09:04,834 ‎놈에게 들키지 않고 ‎갈 수 있을지도 몰라요 76 00:09:04,918 --> 00:09:10,376 ‎그렇다면 무고한 생명을 ‎무수히 살릴 수 있겠죠 77 00:09:15,043 --> 00:09:16,959 ‎그럼 투표로 결정합시다 78 00:09:17,751 --> 00:09:19,751 ‎각자의 표는 동등해요 79 00:09:20,376 --> 00:09:24,459 ‎서로의 의견을 알 수 없게 ‎비밀 투표로 진행할 겁니다 80 00:09:25,751 --> 00:09:28,126 ‎투표용지에 표시하고 접어서 81 00:09:28,209 --> 00:09:29,584 ‎나한테 돌려주면 돼요 82 00:09:30,293 --> 00:09:33,793 ‎'O'는 페이든섬을 ‎지나쳐 가는 대신 83 00:09:33,876 --> 00:09:35,126 ‎목숨을 걸어야 하고 84 00:09:35,209 --> 00:09:39,459 ‎'X'는 페이든섬으로 ‎직행하는 걸 의미합니다 85 00:09:39,543 --> 00:09:43,793 ‎'X'는 괴물의 요구를 ‎들어준다는 뜻이죠 86 00:09:45,251 --> 00:09:46,959 ‎다들 양심에 맡깁시다 87 00:10:12,876 --> 00:10:14,501 ‎우선 밝힐 게 있어요 88 00:10:15,584 --> 00:10:18,418 ‎용지의 모서리를 접고 ‎들쭉날쭉하게 잘라 89 00:10:18,501 --> 00:10:22,334 ‎특별한 표식을 남겨 ‎나만 알아볼 수 있게 만들었죠 90 00:10:22,918 --> 00:10:26,584 ‎용지를 배분하면서 ‎주의 깊게 관찰한 결과 91 00:10:26,668 --> 00:10:31,834 ‎무리 안에 숨어 있는 ‎겁쟁이를 찾아냈습니다 92 00:10:31,918 --> 00:10:33,751 ‎- 무슨 소리야? ‎- 겁쟁이들이 있대요 93 00:10:33,834 --> 00:10:36,293 ‎비겁한 겁쟁이라 ‎살아 남기 위해서라면 94 00:10:36,376 --> 00:10:38,418 ‎남을 배신하겠다는 놈들이죠 95 00:10:39,001 --> 00:10:41,418 ‎겁쟁이 둘이 저 끔찍한 괴물을 96 00:10:41,501 --> 00:10:46,418 ‎페이든섬의 힘없는 주민들에게 ‎떠넘기겠다고 투표했어요 97 00:10:47,626 --> 00:10:50,584 ‎- 멀리스 씨, 우측으로 비켜요 ‎- 뭐라고요? 98 00:10:51,126 --> 00:10:55,043 ‎- 우측으로 비키래요 ‎- 그래요 99 00:10:55,876 --> 00:10:57,043 ‎고마워요 100 00:11:07,126 --> 00:11:10,376 ‎해결했습니다 ‎불쾌한 만큼 필요한 일이었죠 101 00:11:10,459 --> 00:11:15,001 ‎드디어 우리의 마음과 목적이 ‎하나가 됐군요 102 00:11:15,084 --> 00:11:17,334 ‎수파린 씨, 항로를 조정하세요 103 00:11:39,793 --> 00:11:42,876 ‎먹이가 두 배인 만큼 ‎포만감도 오래가길 104 00:11:44,084 --> 00:11:45,001 ‎부디 105 00:12:31,501 --> 00:12:32,959 ‎잠시만요, 제발 106 00:12:34,084 --> 00:12:35,293 ‎나한테 시켰어요 107 00:12:35,376 --> 00:12:36,376 ‎토린 108 00:12:37,668 --> 00:12:39,168 ‎토린! 109 00:12:41,251 --> 00:12:44,001 ‎토린! 110 00:12:57,001 --> 00:12:57,876 ‎날 불렀나? 111 00:12:59,001 --> 00:13:02,418 ‎페이든섬 112 00:13:03,001 --> 00:13:05,918 ‎페이든섬 113 00:13:08,293 --> 00:13:09,126 ‎그래 114 00:13:09,793 --> 00:13:13,209 ‎침착하게 기다렸으면 좋겠군 ‎섬으로 향하는… 115 00:13:15,918 --> 00:13:16,959 ‎배고프다 116 00:13:18,959 --> 00:13:21,334 ‎배고프다 117 00:13:23,668 --> 00:13:24,501 ‎그렇겠지 118 00:13:25,251 --> 00:13:26,626 ‎입이 이렇게 많으니 119 00:13:26,709 --> 00:13:30,793 ‎빨리 먹이를 달라 120 00:13:32,126 --> 00:13:36,043 ‎배를 채워야 한다 121 00:13:54,043 --> 00:13:56,084 ‎저기 페이든섬이 보이네요 122 00:13:57,251 --> 00:13:58,709 ‎가까워지고 있어요 123 00:14:04,501 --> 00:14:07,459 ‎내 목숨을 노리려는 시도는 124 00:14:07,543 --> 00:14:10,293 ‎사기가 떨어졌다는 뜻으로 ‎받아들이죠 125 00:14:10,376 --> 00:14:14,084 ‎하지만 이 악몽도 ‎이제 끝이 보입니다 126 00:14:14,168 --> 00:14:15,126 ‎맹세할게요 127 00:14:15,209 --> 00:14:17,876 ‎내일이면 ‎갑판장님의 괴물 친구가 먹이를… 128 00:14:17,959 --> 00:14:19,501 ‎항로를 유지해요! 129 00:14:20,709 --> 00:14:22,584 ‎도착할 때쯤 날 깨워요 130 00:15:14,459 --> 00:15:15,668 ‎뭐지? 131 00:16:07,543 --> 00:16:09,709 ‎동참하지 않겠다고 했어요 132 00:16:10,793 --> 00:16:12,418 ‎그 점은 고맙군요 133 00:16:42,334 --> 00:16:43,918 ‎솔직히 말하자면 134 00:16:44,001 --> 00:16:45,293 ‎거짓말을 했어요 135 00:16:46,209 --> 00:16:48,293 ‎투표용지에 표식 같은 건 없었죠 136 00:16:52,168 --> 00:16:53,251 ‎그럴 필요가 없었으니까 137 00:16:58,209 --> 00:17:01,626 ‎한 명도 빠짐없이 ‎'X'를 선택했더군 138 00:17:29,668 --> 00:17:30,543 ‎도착했다 139 00:17:37,501 --> 00:17:38,543 ‎모습을 드러내라 140 00:17:46,334 --> 00:17:49,209 ‎페이든섬 141 00:17:49,293 --> 00:17:50,293 ‎그래 142 00:17:53,459 --> 00:17:54,293 ‎알다시피 143 00:17:55,459 --> 00:17:58,543 ‎제이블 상어는 ‎먹을 만한 게 별로 없어 144 00:17:59,834 --> 00:18:00,668 ‎고기는 145 00:18:01,668 --> 00:18:02,543 ‎기름지고 146 00:18:06,084 --> 00:18:06,959 ‎가죽은 147 00:18:08,709 --> 00:18:10,459 ‎옷을 만들기엔 너무 질기지 148 00:18:14,293 --> 00:18:17,668 ‎하지만 풍부하게 ‎얻을 수 있는 자원은… 149 00:18:19,959 --> 00:18:20,793 ‎바로 기름이다 150 00:18:22,876 --> 00:18:25,334 ‎껍데기는 뚫을 수 없다 151 00:18:25,418 --> 00:18:26,959 ‎표적은 네가 아니야 152 00:21:12,001 --> 00:21:13,876 ‎자막: 김린