1 00:00:09,043 --> 00:00:11,126 UNA SERIE DE NETFLIX 2 00:00:29,418 --> 00:00:32,918 EL PROPIO PULSO DE LA MÁQUINA 3 00:00:43,876 --> 00:00:45,501 Vuelve a la sonda espacial. 4 00:00:46,084 --> 00:00:50,543 Va, Burton, un kilómetro más. Es el paso más corto al cráter Daedalus. 5 00:00:50,626 --> 00:00:53,251 Hemos pasado los límites del Rover, lo sabes… 6 00:00:53,334 --> 00:00:55,668 Soltamos un paquete de sensores, 7 00:00:55,751 --> 00:00:58,251 tomamos un par de fotos y nos vamos, ¿vale? 8 00:00:59,084 --> 00:01:02,584 Un momento, hay un pico de temperatura. 9 00:01:03,668 --> 00:01:07,084 A ver los sensores traseros… Será una erupción de sulfuro. 10 00:01:10,084 --> 00:01:11,751 TEMPERATURA PRECAUCIÓN 11 00:01:17,043 --> 00:01:18,293 ¡Mierda! 12 00:01:20,459 --> 00:01:21,834 ¡Burton, el cinturón! 13 00:02:08,334 --> 00:02:09,251 ¿Burton? 14 00:02:10,584 --> 00:02:12,626 Burton, ¿me oyes? 15 00:02:16,501 --> 00:02:17,334 Aguanta. 16 00:02:18,043 --> 00:02:18,918 Aguanta. 17 00:02:19,001 --> 00:02:20,459 Vale. 18 00:02:21,043 --> 00:02:21,876 Vale. 19 00:02:32,459 --> 00:02:33,293 Vale. 20 00:02:35,834 --> 00:02:37,084 Joder. 21 00:02:42,126 --> 00:02:43,793 Aquí Martha Kivelson. 22 00:02:45,043 --> 00:02:46,793 Misión de expedición a Ío. 23 00:02:47,418 --> 00:02:49,084 ¿Me recibe, Orbital? 24 00:02:50,376 --> 00:02:51,793 Adelante, Orbital. 25 00:02:51,876 --> 00:02:55,751 Próxima ventana de sincronización con Orbital en 12 horas. 26 00:02:55,834 --> 00:02:56,668 Joder. 27 00:02:58,293 --> 00:03:01,084 BÚSQUEDA DE NAVE DE ATERRIZAJE 28 00:03:01,168 --> 00:03:03,584 Quedan 41 kilómetros. 29 00:03:03,668 --> 00:03:05,501 - ¿Qué? - Nivel de oxígeno bajo. 30 00:03:05,584 --> 00:03:08,793 - ¡Mierda, joder! - Detectados daños en el sistema. 31 00:03:08,876 --> 00:03:11,834 Seis minutos para alcanzar un nivel crítico de CO2. 32 00:03:23,126 --> 00:03:26,168 Un minuto para alcanzar un nivel crítico de CO2. 33 00:03:29,334 --> 00:03:31,376 Nivel de oxígeno estable. 34 00:03:36,084 --> 00:03:37,001 Perdón, Burton. 35 00:04:28,126 --> 00:04:28,959 Sí. 36 00:04:29,459 --> 00:04:32,459 Efectos secundarios: pérdida de función motora, 37 00:04:32,543 --> 00:04:35,543 - alucinaciones, euforia… - Mejor palmarla colocada. 38 00:04:35,626 --> 00:04:37,001 ADVERTENCIA INYECTAR 39 00:04:51,918 --> 00:04:53,959 Hola. 40 00:04:54,793 --> 00:04:55,626 ¿Orbital? 41 00:04:56,834 --> 00:04:57,959 Adelante, Orbital. 42 00:04:59,293 --> 00:05:01,126 Hola… 43 00:05:09,418 --> 00:05:10,376 Vale. 44 00:05:14,418 --> 00:05:15,668 Vale. 45 00:05:16,376 --> 00:05:17,209 Solo 46 00:05:18,084 --> 00:05:18,918 me aseguraba. 47 00:05:24,626 --> 00:05:27,334 Martha Kivelson. 48 00:05:27,418 --> 00:05:29,501 Estás muerta, Burton. Para ya. 49 00:05:30,043 --> 00:05:31,459 No soy Burton. 50 00:05:31,543 --> 00:05:35,084 Mira, no tengo tiempo para averiguar 51 00:05:35,168 --> 00:05:40,543 qué conflicto psicológico por resolver ha originado lo que sea esto, ¿vale? 52 00:05:42,334 --> 00:05:43,876 Que no se me vaya la olla. 53 00:05:45,001 --> 00:05:46,709 Puta alucinación. 54 00:05:49,584 --> 00:05:50,668 Despierta. 55 00:05:52,168 --> 00:05:53,584 Despierta. 56 00:06:03,084 --> 00:06:04,793 Joder. 57 00:06:04,876 --> 00:06:07,126 - Treinta y tres… - Voy muy lenta. 58 00:06:07,209 --> 00:06:13,334 "¡Ah, dormir! ¡Qué cosa tan agradable, apreciada de polo a polo!". Coleridge. 59 00:06:13,918 --> 00:06:14,959 ¿Ahora poesía? 60 00:06:15,709 --> 00:06:17,834 ¿No te había dicho que te callaras? 61 00:06:19,626 --> 00:06:26,251 "¿Quién derramó estrellas por el cielo? Como polvo chispeante, como nubes de luz. 62 00:06:26,876 --> 00:06:30,959 Vierten su brillo lácteo en el profundo cuenco negro". 63 00:06:31,043 --> 00:06:33,584 Por si no lo ves, estoy intentando no morir. 64 00:06:34,293 --> 00:06:37,918 Sí, intento comunicarme. 65 00:06:41,959 --> 00:06:45,251 "Yo era el mundo en el que caminaba. Y lo que veía, 66 00:06:45,334 --> 00:06:48,918 escuchaba o sentía, solo venía de mí mismo". 67 00:06:51,584 --> 00:06:52,709 Wallace Stevens. 68 00:06:53,793 --> 00:06:54,709 Buena elección. 69 00:07:23,501 --> 00:07:25,626 Pero ¿qué coño? 70 00:07:55,459 --> 00:07:56,668 Martha. 71 00:07:57,251 --> 00:07:58,084 ¡Martha! 72 00:08:05,709 --> 00:08:06,584 Vale. 73 00:08:07,459 --> 00:08:11,168 Un paso más. 74 00:08:12,501 --> 00:08:14,459 Un paso 75 00:08:15,293 --> 00:08:16,209 más. 76 00:08:20,209 --> 00:08:23,418 - Quedan 14 kilómetros. - Oh, no… Joder. 77 00:08:23,501 --> 00:08:25,126 No voy a llegar. 78 00:08:25,209 --> 00:08:27,251 Joder. Joder, tengo que llegar. 79 00:08:28,334 --> 00:08:31,043 Mezclar este fármaco con la bioquímica actual 80 00:08:31,126 --> 00:08:34,793 puede provocar paranoia, psicosis e hipomanía. 81 00:08:36,376 --> 00:08:41,543 Ío tiene un núcleo de hierro y sulfuro de hierro. ¿Cómo suena eso? 82 00:08:42,209 --> 00:08:46,876 Con un manto de roca parcialmente fundida, Ío es una luna rica en azufre. 83 00:08:46,959 --> 00:08:49,668 - ¿Cómo suena eso? - No tengo tiempo para esto. 84 00:08:49,751 --> 00:08:52,501 El núcleo metálico de Ío crea un campo magnético 85 00:08:52,584 --> 00:08:55,543 que conecta sus propios polos a los de Júpiter. 86 00:08:56,251 --> 00:08:57,959 ¿Cómo suena eso? 87 00:08:58,668 --> 00:09:01,668 - Sus volcanes emiten dióxido de azufre… - ¡Cállate! 88 00:09:01,751 --> 00:09:05,251 - …y oxígeno. ¿Cómo suena eso? - ¡Joder, para ya! 89 00:09:05,334 --> 00:09:08,043 Campo giratorio, magnetosfera. 90 00:09:08,126 --> 00:09:10,501 Iones de azufre, órbita circular. 91 00:09:10,584 --> 00:09:13,501 ¿Cómo suena eso? 92 00:09:13,584 --> 00:09:14,584 Suena… 93 00:09:16,334 --> 00:09:17,418 Suena como… 94 00:09:19,584 --> 00:09:20,501 una máquina. 95 00:09:26,209 --> 00:09:28,626 Sí. Sí, máquina. 96 00:09:29,459 --> 00:09:33,209 Sí. Máquina. Soy una máquina. 97 00:09:38,293 --> 00:09:40,043 VISUALIZACIÓN ESPECTRO ELECTROMAGNÉTICO 98 00:09:41,584 --> 00:09:43,751 Mírame. 99 00:09:59,376 --> 00:10:04,459 Lo que dices es que esta luna, Ío, es una máquina. 100 00:10:05,959 --> 00:10:08,668 Y esa máquina eres tú. 101 00:10:08,751 --> 00:10:14,126 "Ahora veo con ojos serenos el propio pulso de la máquina". 102 00:10:15,251 --> 00:10:16,126 Wordsworth. 103 00:10:16,209 --> 00:10:20,334 El cerebro de Burton está casi intacto. El lenguaje son datos. 104 00:10:20,418 --> 00:10:22,668 La radio es el medio. 105 00:10:22,751 --> 00:10:25,584 El azufre es triboeléctrico. 106 00:10:28,501 --> 00:10:29,501 Ese agujero… 107 00:10:31,918 --> 00:10:33,168 Es como una autopista 108 00:10:34,834 --> 00:10:36,168 hacia su mente. 109 00:10:47,709 --> 00:10:48,543 Es que… 110 00:10:49,876 --> 00:10:50,709 No puedo… 111 00:11:07,834 --> 00:11:12,209 Sí. "El índice de mármol de una mente por siempre… 112 00:11:19,584 --> 00:11:22,584 en constante viaje por extraños iones de pensamiento 113 00:11:23,584 --> 00:11:24,418 sola". 114 00:11:47,959 --> 00:11:49,668 Nivel de oxígeno crítico. 115 00:11:49,751 --> 00:11:53,876 Nivel de oxígeno crítico. 116 00:11:53,959 --> 00:11:57,876 Nivel de oxígeno crítico. 117 00:11:57,959 --> 00:11:59,501 Nivel de oxígeno crítico. 118 00:12:15,376 --> 00:12:16,584 TOPOGRAFÍA TÉRMICA 119 00:12:19,001 --> 00:12:19,834 Ío. 120 00:12:20,793 --> 00:12:21,626 ¿Estás ahí? 121 00:12:23,501 --> 00:12:24,334 Sí. 122 00:12:25,168 --> 00:12:26,459 ¿Burton 123 00:12:28,126 --> 00:12:28,959 ha ido ahí? 124 00:12:29,834 --> 00:12:30,668 Sí. 125 00:12:32,626 --> 00:12:36,043 Un minuto para alcanzar un nivel crítico de CO2. 126 00:12:42,251 --> 00:12:43,626 Lánzate. 127 00:12:44,376 --> 00:12:47,376 La configuración física se destruirá. 128 00:12:47,876 --> 00:12:51,043 La configuración neuronal puede conservarse. 129 00:12:51,543 --> 00:12:53,793 Tal vez muerte, tal vez vida. 130 00:12:55,209 --> 00:12:56,043 Únete a mí. 131 00:12:57,251 --> 00:12:58,084 Ío, 132 00:12:59,876 --> 00:13:01,084 si eres una máquina, 133 00:13:03,501 --> 00:13:04,834 ¿cuál es tu función? 134 00:13:07,543 --> 00:13:08,501 Conocerte. 135 00:13:21,751 --> 00:13:23,834 Puede que viva para siempre. 136 00:13:27,209 --> 00:13:29,834 O puede que solo sea un último sueño 137 00:13:31,418 --> 00:13:32,418 antes de morir. 138 00:14:42,459 --> 00:14:43,626 Estación terrestre. 139 00:14:45,793 --> 00:14:46,626 Adelante. 140 00:14:50,334 --> 00:14:52,168 Aquí Martha Kivelson. 141 00:15:11,418 --> 00:15:13,418 BASADO EN EL RELATO CORTO DE MICHAEL SWANWICK 142 00:16:01,418 --> 00:16:03,293 Subtítulos: Patricia Parra Romero