1
00:00:09,043 --> 00:00:11,126
UNA SERIE DE NETFLIX
2
00:00:29,418 --> 00:00:32,918
EL PROPIO PULSO DE LA MÁQUINA
3
00:00:43,876 --> 00:00:45,501
Vuelve a la sonda espacial.
4
00:00:46,084 --> 00:00:50,543
Va, Burton, un kilómetro más.
Es el paso más corto al cráter Daedalus.
5
00:00:50,626 --> 00:00:53,251
Hemos pasado los límites del Rover,
lo sabes…
6
00:00:53,334 --> 00:00:55,668
Soltamos un paquete de sensores,
7
00:00:55,751 --> 00:00:58,251
tomamos un par de fotos
y nos vamos, ¿vale?
8
00:00:59,084 --> 00:01:02,584
Un momento, hay un pico de temperatura.
9
00:01:03,668 --> 00:01:07,084
A ver los sensores traseros…
Será una erupción de sulfuro.
10
00:01:10,084 --> 00:01:11,751
TEMPERATURA
PRECAUCIÓN
11
00:01:17,043 --> 00:01:18,293
¡Mierda!
12
00:01:20,459 --> 00:01:21,834
¡Burton, el cinturón!
13
00:02:08,334 --> 00:02:09,251
¿Burton?
14
00:02:10,584 --> 00:02:12,626
Burton, ¿me oyes?
15
00:02:16,501 --> 00:02:17,334
Aguanta.
16
00:02:18,043 --> 00:02:18,918
Aguanta.
17
00:02:19,001 --> 00:02:20,459
Vale.
18
00:02:21,043 --> 00:02:21,876
Vale.
19
00:02:32,459 --> 00:02:33,293
Vale.
20
00:02:35,834 --> 00:02:37,084
Joder.
21
00:02:42,126 --> 00:02:43,793
Aquí Martha Kivelson.
22
00:02:45,043 --> 00:02:46,793
Misión de expedición a Ío.
23
00:02:47,418 --> 00:02:49,084
¿Me recibe, Orbital?
24
00:02:50,376 --> 00:02:51,793
Adelante, Orbital.
25
00:02:51,876 --> 00:02:55,751
Próxima ventana de sincronización
con Orbital en 12 horas.
26
00:02:55,834 --> 00:02:56,668
Joder.
27
00:02:58,293 --> 00:03:01,084
BÚSQUEDA DE NAVE DE ATERRIZAJE
28
00:03:01,168 --> 00:03:03,584
Quedan 41 kilómetros.
29
00:03:03,668 --> 00:03:05,501
- ¿Qué?
- Nivel de oxígeno bajo.
30
00:03:05,584 --> 00:03:08,793
- ¡Mierda, joder!
- Detectados daños en el sistema.
31
00:03:08,876 --> 00:03:11,834
Seis minutos
para alcanzar un nivel crítico de CO2.
32
00:03:23,126 --> 00:03:26,168
Un minuto
para alcanzar un nivel crítico de CO2.
33
00:03:29,334 --> 00:03:31,376
Nivel de oxígeno estable.
34
00:03:36,084 --> 00:03:37,001
Perdón, Burton.
35
00:04:28,126 --> 00:04:28,959
Sí.
36
00:04:29,459 --> 00:04:32,459
Efectos secundarios:
pérdida de función motora,
37
00:04:32,543 --> 00:04:35,543
- alucinaciones, euforia…
- Mejor palmarla colocada.
38
00:04:35,626 --> 00:04:37,001
ADVERTENCIA
INYECTAR
39
00:04:51,918 --> 00:04:53,959
Hola.
40
00:04:54,793 --> 00:04:55,626
¿Orbital?
41
00:04:56,834 --> 00:04:57,959
Adelante, Orbital.
42
00:04:59,293 --> 00:05:01,126
Hola…
43
00:05:09,418 --> 00:05:10,376
Vale.
44
00:05:14,418 --> 00:05:15,668
Vale.
45
00:05:16,376 --> 00:05:17,209
Solo
46
00:05:18,084 --> 00:05:18,918
me aseguraba.
47
00:05:24,626 --> 00:05:27,334
Martha Kivelson.
48
00:05:27,418 --> 00:05:29,501
Estás muerta, Burton. Para ya.
49
00:05:30,043 --> 00:05:31,459
No soy Burton.
50
00:05:31,543 --> 00:05:35,084
Mira, no tengo tiempo para averiguar
51
00:05:35,168 --> 00:05:40,543
qué conflicto psicológico por resolver
ha originado lo que sea esto, ¿vale?
52
00:05:42,334 --> 00:05:43,876
Que no se me vaya la olla.
53
00:05:45,001 --> 00:05:46,709
Puta alucinación.
54
00:05:49,584 --> 00:05:50,668
Despierta.
55
00:05:52,168 --> 00:05:53,584
Despierta.
56
00:06:03,084 --> 00:06:04,793
Joder.
57
00:06:04,876 --> 00:06:07,126
- Treinta y tres…
- Voy muy lenta.
58
00:06:07,209 --> 00:06:13,334
"¡Ah, dormir! ¡Qué cosa tan agradable,
apreciada de polo a polo!". Coleridge.
59
00:06:13,918 --> 00:06:14,959
¿Ahora poesía?
60
00:06:15,709 --> 00:06:17,834
¿No te había dicho que te callaras?
61
00:06:19,626 --> 00:06:26,251
"¿Quién derramó estrellas por el cielo?
Como polvo chispeante, como nubes de luz.
62
00:06:26,876 --> 00:06:30,959
Vierten su brillo lácteo
en el profundo cuenco negro".
63
00:06:31,043 --> 00:06:33,584
Por si no lo ves,
estoy intentando no morir.
64
00:06:34,293 --> 00:06:37,918
Sí, intento comunicarme.
65
00:06:41,959 --> 00:06:45,251
"Yo era el mundo en el que caminaba.
Y lo que veía,
66
00:06:45,334 --> 00:06:48,918
escuchaba o sentía,
solo venía de mí mismo".
67
00:06:51,584 --> 00:06:52,709
Wallace Stevens.
68
00:06:53,793 --> 00:06:54,709
Buena elección.
69
00:07:23,501 --> 00:07:25,626
Pero ¿qué coño?
70
00:07:55,459 --> 00:07:56,668
Martha.
71
00:07:57,251 --> 00:07:58,084
¡Martha!
72
00:08:05,709 --> 00:08:06,584
Vale.
73
00:08:07,459 --> 00:08:11,168
Un paso más.
74
00:08:12,501 --> 00:08:14,459
Un paso
75
00:08:15,293 --> 00:08:16,209
más.
76
00:08:20,209 --> 00:08:23,418
- Quedan 14 kilómetros.
- Oh, no… Joder.
77
00:08:23,501 --> 00:08:25,126
No voy a llegar.
78
00:08:25,209 --> 00:08:27,251
Joder. Joder, tengo que llegar.
79
00:08:28,334 --> 00:08:31,043
Mezclar este fármaco
con la bioquímica actual
80
00:08:31,126 --> 00:08:34,793
puede provocar paranoia,
psicosis e hipomanía.
81
00:08:36,376 --> 00:08:41,543
Ío tiene un núcleo de hierro
y sulfuro de hierro. ¿Cómo suena eso?
82
00:08:42,209 --> 00:08:46,876
Con un manto de roca parcialmente fundida,
Ío es una luna rica en azufre.
83
00:08:46,959 --> 00:08:49,668
- ¿Cómo suena eso?
- No tengo tiempo para esto.
84
00:08:49,751 --> 00:08:52,501
El núcleo metálico de Ío
crea un campo magnético
85
00:08:52,584 --> 00:08:55,543
que conecta sus propios polos
a los de Júpiter.
86
00:08:56,251 --> 00:08:57,959
¿Cómo suena eso?
87
00:08:58,668 --> 00:09:01,668
- Sus volcanes emiten dióxido de azufre…
- ¡Cállate!
88
00:09:01,751 --> 00:09:05,251
- …y oxígeno. ¿Cómo suena eso?
- ¡Joder, para ya!
89
00:09:05,334 --> 00:09:08,043
Campo giratorio, magnetosfera.
90
00:09:08,126 --> 00:09:10,501
Iones de azufre, órbita circular.
91
00:09:10,584 --> 00:09:13,501
¿Cómo suena eso?
92
00:09:13,584 --> 00:09:14,584
Suena…
93
00:09:16,334 --> 00:09:17,418
Suena como…
94
00:09:19,584 --> 00:09:20,501
una máquina.
95
00:09:26,209 --> 00:09:28,626
Sí. Sí, máquina.
96
00:09:29,459 --> 00:09:33,209
Sí. Máquina. Soy una máquina.
97
00:09:38,293 --> 00:09:40,043
VISUALIZACIÓN
ESPECTRO ELECTROMAGNÉTICO
98
00:09:41,584 --> 00:09:43,751
Mírame.
99
00:09:59,376 --> 00:10:04,459
Lo que dices es que esta luna,
Ío, es una máquina.
100
00:10:05,959 --> 00:10:08,668
Y esa máquina eres tú.
101
00:10:08,751 --> 00:10:14,126
"Ahora veo con ojos serenos
el propio pulso de la máquina".
102
00:10:15,251 --> 00:10:16,126
Wordsworth.
103
00:10:16,209 --> 00:10:20,334
El cerebro de Burton está casi intacto.
El lenguaje son datos.
104
00:10:20,418 --> 00:10:22,668
La radio es el medio.
105
00:10:22,751 --> 00:10:25,584
El azufre es triboeléctrico.
106
00:10:28,501 --> 00:10:29,501
Ese agujero…
107
00:10:31,918 --> 00:10:33,168
Es como una autopista
108
00:10:34,834 --> 00:10:36,168
hacia su mente.
109
00:10:47,709 --> 00:10:48,543
Es que…
110
00:10:49,876 --> 00:10:50,709
No puedo…
111
00:11:07,834 --> 00:11:12,209
Sí. "El índice de mármol
de una mente por siempre…
112
00:11:19,584 --> 00:11:22,584
en constante viaje
por extraños iones de pensamiento
113
00:11:23,584 --> 00:11:24,418
sola".
114
00:11:47,959 --> 00:11:49,668
Nivel de oxígeno crítico.
115
00:11:49,751 --> 00:11:53,876
Nivel de oxígeno crítico.
116
00:11:53,959 --> 00:11:57,876
Nivel de oxígeno crítico.
117
00:11:57,959 --> 00:11:59,501
Nivel de oxígeno crítico.
118
00:12:15,376 --> 00:12:16,584
TOPOGRAFÍA TÉRMICA
119
00:12:19,001 --> 00:12:19,834
Ío.
120
00:12:20,793 --> 00:12:21,626
¿Estás ahí?
121
00:12:23,501 --> 00:12:24,334
Sí.
122
00:12:25,168 --> 00:12:26,459
¿Burton
123
00:12:28,126 --> 00:12:28,959
ha ido ahí?
124
00:12:29,834 --> 00:12:30,668
Sí.
125
00:12:32,626 --> 00:12:36,043
Un minuto
para alcanzar un nivel crítico de CO2.
126
00:12:42,251 --> 00:12:43,626
Lánzate.
127
00:12:44,376 --> 00:12:47,376
La configuración física se destruirá.
128
00:12:47,876 --> 00:12:51,043
La configuración neuronal
puede conservarse.
129
00:12:51,543 --> 00:12:53,793
Tal vez muerte, tal vez vida.
130
00:12:55,209 --> 00:12:56,043
Únete a mí.
131
00:12:57,251 --> 00:12:58,084
Ío,
132
00:12:59,876 --> 00:13:01,084
si eres una máquina,
133
00:13:03,501 --> 00:13:04,834
¿cuál es tu función?
134
00:13:07,543 --> 00:13:08,501
Conocerte.
135
00:13:21,751 --> 00:13:23,834
Puede que viva para siempre.
136
00:13:27,209 --> 00:13:29,834
O puede que solo sea un último sueño
137
00:13:31,418 --> 00:13:32,418
antes de morir.
138
00:14:42,459 --> 00:14:43,626
Estación terrestre.
139
00:14:45,793 --> 00:14:46,626
Adelante.
140
00:14:50,334 --> 00:14:52,168
Aquí Martha Kivelson.
141
00:15:11,418 --> 00:15:13,418
BASADO EN EL RELATO CORTO
DE MICHAEL SWANWICK
142
00:16:01,418 --> 00:16:03,293
Subtítulos: Patricia Parra Romero