1 00:00:09,043 --> 00:00:11,126 ‎NETFLIX シリーズ 2 00:00:29,418 --> 00:00:32,918 ‎死者の声 3 00:00:43,834 --> 00:00:45,501 ‎船に戻る時間よ 4 00:00:45,584 --> 00:00:47,126 ‎いいじゃないの 5 00:00:47,209 --> 00:00:50,543 ‎あと1キロで ‎ダイダロス火口なのよ 6 00:00:50,626 --> 00:00:53,251 ‎探査車の限界を超えてる 7 00:00:53,334 --> 00:00:55,668 ‎センサーを置いて⸺ 8 00:00:55,751 --> 00:00:58,543 ‎写真を撮ったら帰る ‎いいわね 9 00:00:59,043 --> 00:01:00,459 ‎ちょっと待って 10 00:01:01,043 --> 00:01:03,084 ‎温度が急上昇した 11 00:01:03,668 --> 00:01:07,084 ‎後部センサーを確認する ‎硫黄の噴出かも 12 00:01:10,084 --> 00:01:11,751 ‎“温度に注意” 13 00:01:17,043 --> 00:01:17,709 ‎マズい 14 00:01:19,543 --> 00:01:20,459 〝地球の詩〞 15 00:01:20,459 --> 00:01:20,876 〝地球の詩〞 ‎バートン ベルトを 16 00:01:20,876 --> 00:01:21,834 ‎バートン ベルトを 17 00:02:08,334 --> 00:02:09,459 ‎バートン 18 00:02:10,584 --> 00:02:13,043 ‎バートン 聞こえる? 19 00:02:16,501 --> 00:02:17,334 ‎頑張って 20 00:02:18,043 --> 00:02:18,918 ‎もう少し 21 00:02:19,001 --> 00:02:20,459 ‎大丈夫よ 22 00:02:21,043 --> 00:02:21,876 ‎ほら 23 00:02:32,459 --> 00:02:33,293 ‎さあ 24 00:02:35,834 --> 00:02:37,334 ‎何てこと 25 00:02:42,126 --> 00:02:44,209 ‎こちらマーサ・キヴェルソン 26 00:02:45,001 --> 00:02:46,918 ‎イオ探検隊です 27 00:02:47,418 --> 00:02:49,543 ‎軌道船 応答せよ 28 00:02:50,376 --> 00:02:51,793 ‎聞こえますか? 29 00:02:51,876 --> 00:02:52,834 ‎通信不可 ‎次の軌道同期は12時間後 30 00:02:52,834 --> 00:02:54,876 ‎通信不可 ‎次の軌道同期は12時間後 〝通信不可〞 31 00:02:54,876 --> 00:02:55,751 ‎通信不可 ‎次の軌道同期は12時間後 32 00:02:55,834 --> 00:02:56,668 ‎マズい 33 00:02:58,293 --> 00:03:01,084 〝着陸船捜索〞 34 00:03:01,168 --> 00:03:03,584 ‎残り41キロ 〝最短距離〞 35 00:03:03,668 --> 00:03:04,168 ‎何? 36 00:03:04,251 --> 00:03:04,751 ‎酸素レベル低下 37 00:03:04,751 --> 00:03:05,501 ‎酸素レベル低下 〝警告〞 38 00:03:05,501 --> 00:03:05,584 〝警告〞 39 00:03:05,584 --> 00:03:05,668 ‎クソ 40 00:03:05,668 --> 00:03:06,168 ‎クソ 〝破損〞 41 00:03:06,168 --> 00:03:06,251 〝破損〞 42 00:03:06,251 --> 00:03:06,668 〝破損〞 ‎システムの損傷 43 00:03:06,668 --> 00:03:07,876 ‎システムの損傷 44 00:03:07,959 --> 00:03:08,793 ‎マズい 45 00:03:08,876 --> 00:03:11,834 ‎二酸化炭素 ‎致死レベルまであと6分 46 00:03:23,126 --> 00:03:26,584 ‎二酸化炭素 ‎致死レベルまであと1分 47 00:03:29,334 --> 00:03:31,793 ‎酸素レベル 安定 48 00:03:36,084 --> 00:03:37,084 ‎ごめんね 49 00:04:28,126 --> 00:04:28,959 ‎薬よ 〝救急〞 50 00:04:28,959 --> 00:04:29,043 ‎薬よ 51 00:04:29,043 --> 00:04:29,376 ‎薬よ 〝鎮静剤:モルヒネ〞 52 00:04:29,376 --> 00:04:29,459 〝鎮静剤:モルヒネ〞 53 00:04:29,459 --> 00:04:30,959 〝鎮静剤:モルヒネ〞 ‎副作用の恐れあり ‎幻覚 過度の幸福感… 54 00:04:30,959 --> 00:04:31,043 ‎副作用の恐れあり ‎幻覚 過度の幸福感… 55 00:04:31,043 --> 00:04:33,084 ‎副作用の恐れあり ‎幻覚 過度の幸福感… 〝警告 注入〞 56 00:04:33,168 --> 00:04:35,543 ‎どうせなら ‎ハイになって死ぬ 57 00:04:35,626 --> 00:04:36,418 ‎“注入” 58 00:04:51,918 --> 00:04:53,959 ‎こ… ここよ 59 00:04:54,793 --> 00:04:55,876 ‎軌道船? 60 00:04:56,834 --> 00:04:57,001 ‎応答せよ 61 00:04:57,001 --> 00:04:57,959 ‎応答せよ 〝通信不可 同期まで9時間〞 62 00:04:57,959 --> 00:04:59,209 〝通信不可 同期まで9時間〞 63 00:04:59,293 --> 00:05:01,459 ‎私よ 64 00:05:09,418 --> 00:05:10,376 ‎分かった 65 00:05:14,418 --> 00:05:15,668 ‎そうよね 66 00:05:16,376 --> 00:05:19,001 ‎念のため 確認しただけ 67 00:05:24,626 --> 00:05:27,334 ‎マーサ・キヴェルソン 68 00:05:27,418 --> 00:05:29,501 ‎バートンは死んだ 69 00:05:30,043 --> 00:05:31,459 ‎バートンではない 70 00:05:31,543 --> 00:05:35,084 ‎今は 考えてる余裕はないの 71 00:05:35,168 --> 00:05:39,876 ‎未解決の心の葛藤に ‎付き合ってられない 72 00:05:39,959 --> 00:05:40,959 ‎いいわね 73 00:05:42,334 --> 00:05:43,834 ‎気を確かに 74 00:05:45,001 --> 00:05:46,959 ‎クソ幻覚め 75 00:05:49,584 --> 00:05:50,876 ‎起きて 76 00:05:52,168 --> 00:05:53,584 ‎起きなさい 77 00:06:03,084 --> 00:06:04,793 ‎ヤバい 78 00:06:04,876 --> 00:06:05,834 ‎残り33キロ 〝着陸船:最短距離〞 79 00:06:05,834 --> 00:06:05,918 〝着陸船:最短距離〞 80 00:06:05,918 --> 00:06:07,126 〝着陸船:最短距離〞 ‎進んでない 81 00:06:07,209 --> 00:06:12,293 ‎“眠りよ 優しきものよ ‎北極から南極まで愛される” 82 00:06:12,376 --> 00:06:13,334 ‎コールリッジ 83 00:06:13,918 --> 00:06:15,626 ‎こんな時に詩? 84 00:06:15,709 --> 00:06:18,043 ‎いいから黙っててよ 85 00:06:19,626 --> 00:06:22,834 ‎“空に星をまいたのは ‎誰なのか” 86 00:06:22,918 --> 00:06:26,376 ‎“きらめく‎塵(ちり) ‎光る雲のごとく⸺” 87 00:06:26,876 --> 00:06:30,959 ‎“暗く深い鉢に ‎乳白色の輝きを注いだ” 88 00:06:31,043 --> 00:06:33,751 ‎私は今 ‎生きることに必死なの 89 00:06:34,251 --> 00:06:38,084 ‎だから 私は ‎あなたに話しかけている 90 00:06:41,959 --> 00:06:44,251 ‎“私が歩んだ世界は私自身” 91 00:06:44,334 --> 00:06:48,918 ‎“見聞きし 感じるものは ‎すべて私から生まれる” 92 00:06:51,584 --> 00:06:53,751 ‎ウォレス・スティーヴンズ 93 00:06:53,834 --> 00:06:54,709 ‎いいわね 94 00:07:23,501 --> 00:07:25,626 ‎これは一体? 95 00:07:55,459 --> 00:07:56,668 ‎マーサ 96 00:07:57,251 --> 00:07:58,293 ‎マーサ 97 00:08:05,709 --> 00:08:06,584 ‎よし 98 00:08:07,459 --> 00:08:11,293 ‎もう一歩よ 99 00:08:12,501 --> 00:08:14,459 ‎もう少し 100 00:08:15,293 --> 00:08:16,334 ‎あと一歩 101 00:08:20,209 --> 00:08:22,209 〝着陸船:最短距離〞 ‎残り14キロ 102 00:08:22,209 --> 00:08:22,293 〝着陸船:最短距離〞 103 00:08:22,293 --> 00:08:23,418 〝着陸船:最短距離〞 ‎ウソでしょ 104 00:08:23,501 --> 00:08:24,709 ‎無理だわ 105 00:08:25,209 --> 00:08:27,418 ‎何とかしなきゃ 106 00:08:28,334 --> 00:08:29,626 ‎薬の併用は危険 〝アンフェタミン〞 107 00:08:29,626 --> 00:08:29,709 ‎薬の併用は危険 108 00:08:29,709 --> 00:08:31,043 ‎薬の併用は危険 〝警告 注入〞 109 00:08:31,043 --> 00:08:31,126 〝警告 注入〞 110 00:08:31,126 --> 00:08:31,543 〝警告 注入〞 ‎妄想症 双極性障害等を ‎引き起こす恐れあり 111 00:08:31,543 --> 00:08:35,001 ‎妄想症 双極性障害等を ‎引き起こす恐れあり 112 00:08:36,376 --> 00:08:39,709 ‎イオには ‎鉄と硫化鉄の核がある 113 00:08:39,793 --> 00:08:41,709 ‎イオとは何だと思う? 114 00:08:42,209 --> 00:08:44,626 ‎溶けた岩から成るマントル 115 00:08:44,709 --> 00:08:46,876 ‎イオは硫黄の豊富な月 116 00:08:46,959 --> 00:08:48,709 ‎何だと思う? 117 00:08:48,793 --> 00:08:49,668 ‎やめて 118 00:08:49,751 --> 00:08:52,501 ‎イオの金属核は ‎磁場を発生させ⸺ 119 00:08:52,584 --> 00:08:55,751 ‎木星の磁極と連動する 120 00:08:56,251 --> 00:08:58,168 ‎何だと思う? 121 00:08:58,668 --> 00:09:01,668 ‎イオの火山は ‎二酸化硫黄を噴出する 122 00:09:01,751 --> 00:09:03,376 ‎何だと思う? 123 00:09:03,459 --> 00:09:05,251 ‎いい加減にして 124 00:09:05,334 --> 00:09:08,043 ‎回転磁界 磁気圏 125 00:09:08,126 --> 00:09:10,501 ‎硫黄イオン 円軌道 126 00:09:10,584 --> 00:09:13,501 ‎つまりイオとは? 127 00:09:14,084 --> 00:09:15,084 ‎イオとは⸺ 128 00:09:16,334 --> 00:09:17,834 ‎そうね 129 00:09:19,584 --> 00:09:21,001 ‎機械みたい 130 00:09:26,209 --> 00:09:28,751 ‎そのとおり 機械よ 131 00:09:29,459 --> 00:09:31,168 ‎そう 機械なの 132 00:09:31,251 --> 00:09:33,418 ‎私は機械 133 00:09:38,293 --> 00:09:40,001 ‎“電磁スペクトル” 134 00:09:41,584 --> 00:09:43,751 ‎私を見て 135 00:09:59,376 --> 00:10:04,793 ‎つまり このイオという月は ‎機械なのね 136 00:10:05,959 --> 00:10:08,668 ‎そして機械はあなた 137 00:10:08,751 --> 00:10:14,501 ‎“私は今 静かなまなざしで ‎機械の脈動を見つめている” 138 00:10:15,251 --> 00:10:16,126 ‎ワーズワース 139 00:10:16,209 --> 00:10:20,334 ‎バートンの脳は機能している ‎言語はデータ 140 00:10:20,418 --> 00:10:22,668 ‎通信は伝達媒体 141 00:10:22,751 --> 00:10:25,584 ‎硫黄は摩擦で電気を起こす 142 00:10:28,501 --> 00:10:29,501 ‎この穴ね 143 00:10:31,918 --> 00:10:33,626 ‎ハイウェイのように⸺ 144 00:10:34,834 --> 00:10:36,584 ‎脳へつながってる 145 00:10:47,709 --> 00:10:48,543 ‎私は⸺ 146 00:10:49,876 --> 00:10:50,793 ‎もうダメ 147 00:11:07,834 --> 00:11:09,626 ‎そうよ 148 00:11:09,709 --> 00:11:12,709 ‎“大理石の像に ‎心は永遠に宿る” 149 00:11:19,584 --> 00:11:22,959 ‎“無限に広がる ‎未開の思考を旅する” 150 00:11:23,584 --> 00:11:24,668 ‎“独りで” 151 00:11:47,959 --> 00:11:49,668 ‎酸素レベル低下 152 00:11:49,751 --> 00:11:50,251 ‎危険 致死レベル 153 00:11:50,251 --> 00:11:53,876 ‎危険 致死レベル 〝警告 酸素レベル低下〞 154 00:11:53,876 --> 00:11:53,959 〝警告 酸素レベル低下〞 155 00:11:53,959 --> 00:11:54,459 〝警告 酸素レベル低下〞 ‎酸素レベル低下 156 00:11:54,459 --> 00:11:54,543 ‎酸素レベル低下 157 00:11:54,543 --> 00:11:55,834 ‎酸素レベル低下 〝警告 酸素レベル低下〞 158 00:11:55,834 --> 00:11:55,918 〝警告 酸素レベル低下〞 159 00:11:55,918 --> 00:11:58,459 〝警告 酸素レベル低下〞 ‎危険 致死レベル 160 00:11:58,459 --> 00:11:59,751 ‎危険 致死レベル 161 00:12:15,376 --> 00:12:16,584 〝熱地帯〞 162 00:12:19,001 --> 00:12:19,834 ‎イオ 163 00:12:20,793 --> 00:12:21,834 ‎聞いてる? 164 00:12:23,501 --> 00:12:24,334 ‎ええ 165 00:12:25,168 --> 00:12:26,584 ‎バートンも⸺ 166 00:12:28,043 --> 00:12:29,209 ‎そこに? 167 00:12:29,834 --> 00:12:30,668 ‎いる 168 00:12:32,626 --> 00:12:35,459 二酸化炭素 致死レベルまであと1分 〝酸素 致死レベル〞 169 00:12:35,459 --> 00:12:36,543 二酸化炭素 致死レベルまであと1分 170 00:12:42,251 --> 00:12:43,626 ‎身を投げて 171 00:12:44,376 --> 00:12:47,376 ‎肉体が滅びようとも⸺ 172 00:12:47,876 --> 00:12:51,043 ‎心を残すことはできる 173 00:12:51,543 --> 00:12:53,793 ‎死であり生である 174 00:12:55,209 --> 00:12:56,459 ‎一緒に来て 175 00:12:57,251 --> 00:12:58,084 ‎イオ 176 00:12:59,876 --> 00:13:01,501 ‎あなたが機械なら⸺ 177 00:13:03,501 --> 00:13:05,043 ‎機能は何? 178 00:13:07,543 --> 00:13:09,001 ‎あなたを知ること 179 00:13:21,751 --> 00:13:24,334 ‎永遠に生きられる 180 00:13:27,209 --> 00:13:30,209 ‎もしくは ‎最後の夢かもしれない 181 00:13:31,418 --> 00:13:32,834 ‎死ぬ前の 182 00:14:42,459 --> 00:14:44,126 ‎地球ステーション 183 00:14:45,751 --> 00:14:46,751 ‎応答せよ 184 00:14:50,334 --> 00:14:52,668 ‎こちらマーサ・キヴェルソン 185 00:16:00,668 --> 00:16:03,293 ‎日本語字幕 八木 真琴