1 00:00:08,209 --> 00:00:10,126 EEN NETFLIX-SERIE 2 00:00:48,626 --> 00:00:51,376 Ik zie je wel, kleine rat. 3 00:01:02,959 --> 00:01:03,876 Verdomme, zeg. 4 00:01:13,626 --> 00:01:16,251 Die kun je krijgen, smerig beest. 5 00:01:22,084 --> 00:01:23,918 Wat is dat nou? 6 00:01:39,001 --> 00:01:40,126 Met Mason. 7 00:01:41,084 --> 00:01:43,459 Ken jij een goede ongediertebestrijder? 8 00:01:48,209 --> 00:01:51,043 Ja, oké. 9 00:01:51,126 --> 00:01:53,501 Nou, geen zorgen, Mr Mason. 10 00:01:53,584 --> 00:01:57,543 Traptech kan uw kleine rattenprobleem oplossen. 11 00:01:57,626 --> 00:01:58,834 Klein? 12 00:01:58,918 --> 00:02:02,293 Het is een gewapend rattenleger. 13 00:02:02,376 --> 00:02:03,834 Nou, nee. 14 00:02:03,918 --> 00:02:06,668 We zien dit de laatste tijd vaker, Mr Mason. 15 00:02:06,751 --> 00:02:07,918 Evolutie, ziet u. 16 00:02:08,001 --> 00:02:10,543 De mens verandert de natuur… 17 00:02:10,626 --> 00:02:14,001 …en dwingt het dierenrijk zich aan te passen, et cetera. 18 00:02:14,084 --> 00:02:16,751 Het gebruik van gereedschap is geen probleem. 19 00:02:16,834 --> 00:02:22,043 Minder darwinisme, meer rattenverdelgersgereedschap. 20 00:02:22,959 --> 00:02:26,626 Dit is de TT6. 21 00:02:26,709 --> 00:02:28,959 Een geleide pulslaser met sensoren… 22 00:02:29,043 --> 00:02:32,459 …die een pissebed op een kilometer afstand kan doden. 23 00:02:32,543 --> 00:02:35,543 De allernieuwste Val-technologie. 24 00:02:35,626 --> 00:02:38,543 Met vier van deze moordmachines in elke schuur… 25 00:02:38,626 --> 00:02:42,084 …kun je echt 'Vuren en Vergeten'. 26 00:02:44,126 --> 00:02:45,293 Hoeveel? 27 00:02:46,501 --> 00:02:48,418 Heb ik dit echt nodig? 28 00:02:48,918 --> 00:02:51,251 Is dit niet wat overdreven? 29 00:02:52,626 --> 00:02:57,251 Als het op ongedierte aankomt, kunt u niet voorzichtig genoeg zijn. 30 00:02:57,334 --> 00:03:01,793 De Schuur Eén-systemen zijn online. 31 00:03:04,751 --> 00:03:06,334 We hebben er al eentje. 32 00:03:06,918 --> 00:03:08,459 Kijk dan. 33 00:03:10,126 --> 00:03:12,793 O, ja. 34 00:03:12,876 --> 00:03:17,001 We raden u aan andere dieren uit de gevarenzone te houden. 35 00:03:18,251 --> 00:03:20,043 Ze heette Susan. 36 00:03:20,959 --> 00:03:24,126 En daar verwacht ik korting voor. 37 00:03:44,626 --> 00:03:45,793 Vuren en vergeten. 38 00:03:50,251 --> 00:03:51,168 Wat nou? 39 00:03:52,001 --> 00:03:54,543 Slimme klootzak. 40 00:03:58,501 --> 00:04:01,084 Hier was ik al bang voor. 41 00:04:01,584 --> 00:04:04,584 Er zit maar één ding op. 42 00:04:04,668 --> 00:04:07,418 Tijd om mobiel te gaan. 43 00:04:07,918 --> 00:04:12,959 De nieuwe TT-15 met een gasgekoeld automatisch kanon… 44 00:04:13,043 --> 00:04:16,334 …gepantserd chassis en dezelfde targetingtechnologie… 45 00:04:16,418 --> 00:04:18,376 …die marinedrones hebben. 46 00:04:18,459 --> 00:04:21,459 Dat is nog eens een gereedschap. 47 00:04:23,751 --> 00:04:25,084 Hoeveel? 48 00:04:25,168 --> 00:04:28,168 We hebben vier TT6… 49 00:04:28,251 --> 00:04:30,626 …maar hier staat dat u er vijf had. 50 00:04:30,709 --> 00:04:32,834 De ratten hebben ze vernield. 51 00:04:33,376 --> 00:04:36,293 Ik moet hem alsnog rapporteren. 52 00:04:37,543 --> 00:04:39,751 Succes met die TT-15. 53 00:04:54,043 --> 00:04:55,584 Allemachtig. 54 00:05:00,876 --> 00:05:01,709 Verdomme. 55 00:05:18,334 --> 00:05:19,293 Bedankt. 56 00:05:20,418 --> 00:05:21,501 Ga maar verder. 57 00:05:21,584 --> 00:05:22,418 Brave jongen. 58 00:05:31,959 --> 00:05:33,418 Allemachtig. 59 00:05:35,001 --> 00:05:37,293 Welkom bij de ratpocalyps. 60 00:06:09,918 --> 00:06:12,126 Goeie genade. 61 00:06:16,001 --> 00:06:17,251 Verdomde… 62 00:06:20,876 --> 00:06:22,043 Verdomme. 63 00:07:02,751 --> 00:07:04,043 Jezus. 64 00:07:05,209 --> 00:07:07,709 Het lijkt de Vierde Wereldoorlog wel. 65 00:07:37,459 --> 00:07:40,751 Pak aan, smerige klootzak. 66 00:07:57,709 --> 00:07:59,584 Mijn complimenten voor uw moed. 67 00:08:03,293 --> 00:08:04,126 Allemachtig. 68 00:08:05,126 --> 00:08:05,959 Dat is lekker. 69 00:08:06,793 --> 00:08:07,918 Zo lekker. 70 00:08:14,168 --> 00:08:15,668 Klantenservice, graag. 71 00:08:16,876 --> 00:08:18,126 Hallo, met Mason. 72 00:08:19,376 --> 00:08:24,209 Ja, dat klopt. Die. Ja, ik wil een cheque annuleren. 73 00:09:24,501 --> 00:09:26,376 Ondertiteld door: Rick de Laat