1
00:00:09,001 --> 00:00:11,126
UNE SÉRIE NETFLIX
2
00:00:29,459 --> 00:00:33,084
DANS L'OBSCURITÉ DES PROFONDEURS
3
00:00:56,834 --> 00:00:58,334
On les tient, ces enfoirés.
4
00:01:13,001 --> 00:01:14,918
On aura plus de radio là-dedans.
5
00:01:16,418 --> 00:01:20,251
Delta Zéro-Trois à la base Raptor.
On a identifié l'otage.
6
00:01:20,334 --> 00:01:23,126
Delta Zéro-Trois, compris.
État de l'otage ?
7
00:01:23,876 --> 00:01:24,834
Il est vivant.
8
00:01:25,334 --> 00:01:29,084
- On est arrivés à un tunnel.
- Ne bougez pas.
9
00:01:29,168 --> 00:01:30,251
La nuit tombe.
10
00:01:30,334 --> 00:01:33,168
On devrait camper et attendre le matin.
11
00:01:33,793 --> 00:01:35,793
L'otage avait l'air mal en point.
12
00:01:37,376 --> 00:01:39,251
Les grottes sont sombres.
13
00:01:39,334 --> 00:01:42,501
- Pourquoi t'as peur, Spence ?
- Pourquoi t'es con, Dilman ?
14
00:01:44,293 --> 00:01:45,376
Tenez-vous prêts.
15
00:01:47,418 --> 00:01:50,918
Delta Zéro-Trois, sauvez l'otage,
puis sortez tous de là.
16
00:01:51,001 --> 00:01:53,751
Reçu, base Raptor.
Delta Zéro-Trois, terminé.
17
00:01:55,001 --> 00:01:56,168
Beaumont, en éclaireur.
18
00:01:56,668 --> 00:01:59,376
Un faisceau, pas de lampe.
Mettez vos lunettes.
19
00:02:01,168 --> 00:02:03,501
Spence, marqueurs infrarouges chaque 25 m.
20
00:02:03,584 --> 00:02:04,418
Bien reçu.
21
00:02:12,918 --> 00:02:15,959
On est beaucoup trop exposés ici.
22
00:02:18,334 --> 00:02:21,793
T'inquiète, je te couvre… mon âne.
23
00:02:21,876 --> 00:02:23,126
Arrête avec ça.
24
00:02:24,709 --> 00:02:27,001
Dès que t'arrêteras de baiser des ânes.
25
00:02:27,084 --> 00:02:30,334
Je le caressais et il a eu peur.
J'avais pas le choix.
26
00:02:30,418 --> 00:02:32,501
Arrêtez vos conneries. On bosse.
27
00:02:37,084 --> 00:02:37,918
Sergent.
28
00:02:49,168 --> 00:02:50,126
C'est bizarre.
29
00:02:50,209 --> 00:02:51,043
C'est quoi ?
30
00:02:52,501 --> 00:02:55,293
- On dirait du lichen.
- C'est normal ici ?
31
00:02:55,376 --> 00:02:57,959
J'en sais rien. Je viens du Rhode Island.
32
00:03:02,876 --> 00:03:04,418
Sergent. Un cadavre.
33
00:03:05,626 --> 00:03:06,459
Harper.
34
00:03:08,709 --> 00:03:10,043
- Sécurise les lieux.
- Reçu.
35
00:03:11,751 --> 00:03:13,001
Un soldat mâle.
36
00:03:14,376 --> 00:03:16,668
Aucun signe de traumatisme.
37
00:03:16,751 --> 00:03:17,626
Comment ça ?
38
00:03:17,709 --> 00:03:20,501
- Où est passée sa tête ?
- L'otage.
39
00:03:22,126 --> 00:03:22,959
Merde.
40
00:03:23,043 --> 00:03:24,918
C'est quoi ce bordel ?
41
00:03:25,626 --> 00:03:27,543
Il y en a deux autres ici.
42
00:03:28,376 --> 00:03:31,251
Les insurgés. On vient de les voir, non ?
43
00:03:31,334 --> 00:03:33,584
Quelle arme peut faire ça ?
44
00:03:35,543 --> 00:03:36,876
Rien à foutre.
45
00:03:44,043 --> 00:03:47,043
On a une mission. Finissons-en.
46
00:03:47,918 --> 00:03:50,043
Sergent, la mission c'était l'otage.
47
00:03:51,459 --> 00:03:52,751
On devrait le ramener.
48
00:03:53,334 --> 00:03:54,334
Harper, devant.
49
00:04:15,709 --> 00:04:16,834
Tu fous quoi ?
50
00:04:18,418 --> 00:04:21,501
- Il y a un truc sur moi. Enlevez-le !
- La ferme.
51
00:04:25,668 --> 00:04:26,501
C'est quoi ?
52
00:04:31,793 --> 00:04:33,876
J'ai vu un visage dessus.
53
00:04:45,001 --> 00:04:45,834
Merde.
54
00:04:46,459 --> 00:04:47,293
Repliez-vous.
55
00:04:48,668 --> 00:04:50,668
- Ils sont partout.
- Merde !
56
00:04:52,001 --> 00:04:53,501
Putain. Merde !
57
00:04:53,584 --> 00:04:55,418
Repoussez-les !
58
00:04:56,959 --> 00:04:57,793
Bon sang !
59
00:05:00,084 --> 00:05:00,918
Beaumont !
60
00:05:02,751 --> 00:05:04,584
Donne-moi la main ! Putain !
61
00:05:05,793 --> 00:05:07,543
- Couvrez-moi.
- Suivez-moi !
62
00:05:08,459 --> 00:05:09,293
À droite !
63
00:05:09,918 --> 00:05:11,001
Incursion à gauche.
64
00:05:12,709 --> 00:05:13,543
À droite !
65
00:05:14,126 --> 00:05:14,959
Je recharge !
66
00:05:25,543 --> 00:05:26,376
Sergent !
67
00:05:30,668 --> 00:05:31,543
On se tire !
68
00:05:33,626 --> 00:05:35,584
- Dilman, on bouge !
- J'arrive !
69
00:05:37,501 --> 00:05:38,834
Bouge-toi le cul !
70
00:05:42,501 --> 00:05:44,418
Ces trucs ont bouffé Beaumont !
71
00:05:45,001 --> 00:05:45,918
Où est Dilman ?
72
00:05:58,584 --> 00:05:59,459
Putain de merde.
73
00:06:01,084 --> 00:06:02,418
Dilman…
74
00:06:04,584 --> 00:06:05,751
Putain !
75
00:06:05,834 --> 00:06:06,668
Dilman !
76
00:06:11,668 --> 00:06:14,209
- J'aurais pu l'aider.
- Non.
77
00:06:17,376 --> 00:06:19,001
Les bêtes nous suivent pas.
78
00:06:19,834 --> 00:06:21,793
Elles défendent que les tunnels.
79
00:06:23,043 --> 00:06:24,043
Pourquoi ?
80
00:06:35,751 --> 00:06:37,709
Bon sang, on est où ?
81
00:06:43,751 --> 00:06:44,584
Ce bruit…
82
00:06:47,168 --> 00:06:48,376
Ça vient de…
83
00:06:49,418 --> 00:06:50,959
Qu'est-ce qui le fait ?
84
00:06:51,043 --> 00:06:51,876
Allez !
85
00:06:53,668 --> 00:06:54,501
Allez !
86
00:06:55,084 --> 00:06:57,584
On est des soldats, pas des archéologues.
87
00:06:58,626 --> 00:06:59,626
Ces enfoirés.
88
00:07:00,959 --> 00:07:02,251
Mais putain, Sergent…
89
00:07:03,501 --> 00:07:05,251
On a plus important à gérer.
90
00:07:05,334 --> 00:07:08,626
Des cafards à visage humain
et un temple extraterrestre.
91
00:07:16,209 --> 00:07:18,209
Il faut qu'on se tire d'ici.
92
00:07:23,709 --> 00:07:25,126
Il y a un tunnel là-bas.
93
00:07:26,543 --> 00:07:28,209
Ça pourrait être la sortie.
94
00:07:29,001 --> 00:07:30,168
Allons-y !
95
00:07:30,251 --> 00:07:32,251
…mon salut. De qui aurais-je crainte?
96
00:07:32,334 --> 00:07:34,334
- Spencer.
- Le Seigneur est ma lumière.
97
00:07:35,209 --> 00:07:38,501
Dieu est mort. Accepte cette merde.
Faut qu'on bouge.
98
00:08:06,126 --> 00:08:07,293
Contact à 6 h !
99
00:08:11,376 --> 00:08:12,584
- Allez !
- On bouge !
100
00:08:14,293 --> 00:08:15,126
On couvre !
101
00:08:17,793 --> 00:08:18,626
Merde.
102
00:08:20,834 --> 00:08:22,251
- Grenade !
- Allez !
103
00:08:23,334 --> 00:08:24,168
Je recharge.
104
00:08:30,376 --> 00:08:31,209
Bouge !
105
00:08:37,459 --> 00:08:38,459
Spence !
106
00:08:38,543 --> 00:08:39,793
Il est mort ! On y va !
107
00:09:02,168 --> 00:09:03,126
J'ai plus rien.
108
00:09:04,543 --> 00:09:05,584
Une grenade. Et toi ?
109
00:09:08,126 --> 00:09:08,959
Juste ça.
110
00:09:11,584 --> 00:09:13,793
Je me réserverai peut-être
la dernière balle.
111
00:09:26,168 --> 00:09:27,001
Cette voix…
112
00:09:27,834 --> 00:09:29,501
Putain, c'est quoi ?
113
00:09:31,043 --> 00:09:32,126
Ça vient de…
114
00:09:33,001 --> 00:09:33,834
de là-dedans.
115
00:09:33,918 --> 00:09:37,001
OK, donc on va s'en éloigner.
116
00:09:40,168 --> 00:09:41,126
Sergent.
117
00:09:42,293 --> 00:09:43,126
Sergent.
118
00:09:43,668 --> 00:09:45,751
Sergent, tu fous quoi ?
119
00:10:13,501 --> 00:10:14,876
Mais qu'est-ce que…
120
00:10:15,959 --> 00:10:16,793
Comment…
121
00:10:27,084 --> 00:10:27,918
Sergent…
122
00:10:52,668 --> 00:10:56,168
Libère-moi.
123
00:11:03,293 --> 00:11:06,376
- Libère-moi.
- Sergent !
124
00:11:06,876 --> 00:11:10,543
- Arrête !
- Libère-moi.
125
00:11:12,001 --> 00:11:15,001
- Libère-moi.
- Ne fais pas ça.
126
00:11:15,084 --> 00:11:17,001
- Libère-moi.
- Sergent.
127
00:11:17,084 --> 00:11:19,959
- Libère-moi.
- Pose ce couteau !
128
00:11:20,043 --> 00:11:21,626
- Libère-moi.
- Arrête !
129
00:11:21,709 --> 00:11:23,876
- Libère-moi.
- Arrête ! Non !
130
00:11:34,918 --> 00:11:38,001
- Libère-moi.
- Va te faire foutre !
131
00:13:32,709 --> 00:13:34,584
Sous-titres : M. Mané