1 00:00:09,001 --> 00:00:11,126 UNE SÉRIE NETFLIX 2 00:00:29,459 --> 00:00:33,084 DANS L'OBSCURITÉ DES PROFONDEURS 3 00:00:56,834 --> 00:00:58,334 On les tient, ces enfoirés. 4 00:01:13,001 --> 00:01:14,918 On aura plus de radio là-dedans. 5 00:01:16,418 --> 00:01:20,251 Delta Zéro-Trois à la base Raptor. On a identifié l'otage. 6 00:01:20,334 --> 00:01:23,126 Delta Zéro-Trois, compris. État de l'otage ? 7 00:01:23,876 --> 00:01:24,834 Il est vivant. 8 00:01:25,334 --> 00:01:29,084 - On est arrivés à un tunnel. - Ne bougez pas. 9 00:01:29,168 --> 00:01:30,251 La nuit tombe. 10 00:01:30,334 --> 00:01:33,168 On devrait camper et attendre le matin. 11 00:01:33,793 --> 00:01:35,793 L'otage avait l'air mal en point. 12 00:01:37,376 --> 00:01:39,251 Les grottes sont sombres. 13 00:01:39,334 --> 00:01:42,501 - Pourquoi t'as peur, Spence ? - Pourquoi t'es con, Dilman ? 14 00:01:44,293 --> 00:01:45,376 Tenez-vous prêts. 15 00:01:47,418 --> 00:01:50,918 Delta Zéro-Trois, sauvez l'otage, puis sortez tous de là. 16 00:01:51,001 --> 00:01:53,751 Reçu, base Raptor. Delta Zéro-Trois, terminé. 17 00:01:55,001 --> 00:01:56,168 Beaumont, en éclaireur. 18 00:01:56,668 --> 00:01:59,376 Un faisceau, pas de lampe. Mettez vos lunettes. 19 00:02:01,168 --> 00:02:03,501 Spence, marqueurs infrarouges chaque 25 m. 20 00:02:03,584 --> 00:02:04,418 Bien reçu. 21 00:02:12,918 --> 00:02:15,959 On est beaucoup trop exposés ici. 22 00:02:18,334 --> 00:02:21,793 T'inquiète, je te couvre… mon âne. 23 00:02:21,876 --> 00:02:23,126 Arrête avec ça. 24 00:02:24,709 --> 00:02:27,001 Dès que t'arrêteras de baiser des ânes. 25 00:02:27,084 --> 00:02:30,334 Je le caressais et il a eu peur. J'avais pas le choix. 26 00:02:30,418 --> 00:02:32,501 Arrêtez vos conneries. On bosse. 27 00:02:37,084 --> 00:02:37,918 Sergent. 28 00:02:49,168 --> 00:02:50,126 C'est bizarre. 29 00:02:50,209 --> 00:02:51,043 C'est quoi ? 30 00:02:52,501 --> 00:02:55,293 - On dirait du lichen. - C'est normal ici ? 31 00:02:55,376 --> 00:02:57,959 J'en sais rien. Je viens du Rhode Island. 32 00:03:02,876 --> 00:03:04,418 Sergent. Un cadavre. 33 00:03:05,626 --> 00:03:06,459 Harper. 34 00:03:08,709 --> 00:03:10,043 - Sécurise les lieux. - Reçu. 35 00:03:11,751 --> 00:03:13,001 Un soldat mâle. 36 00:03:14,376 --> 00:03:16,668 Aucun signe de traumatisme. 37 00:03:16,751 --> 00:03:17,626 Comment ça ? 38 00:03:17,709 --> 00:03:20,501 - Où est passée sa tête ? - L'otage. 39 00:03:22,126 --> 00:03:22,959 Merde. 40 00:03:23,043 --> 00:03:24,918 C'est quoi ce bordel ? 41 00:03:25,626 --> 00:03:27,543 Il y en a deux autres ici. 42 00:03:28,376 --> 00:03:31,251 Les insurgés. On vient de les voir, non ? 43 00:03:31,334 --> 00:03:33,584 Quelle arme peut faire ça ? 44 00:03:35,543 --> 00:03:36,876 Rien à foutre. 45 00:03:44,043 --> 00:03:47,043 On a une mission. Finissons-en. 46 00:03:47,918 --> 00:03:50,043 Sergent, la mission c'était l'otage. 47 00:03:51,459 --> 00:03:52,751 On devrait le ramener. 48 00:03:53,334 --> 00:03:54,334 Harper, devant. 49 00:04:15,709 --> 00:04:16,834 Tu fous quoi ? 50 00:04:18,418 --> 00:04:21,501 - Il y a un truc sur moi. Enlevez-le ! - La ferme. 51 00:04:25,668 --> 00:04:26,501 C'est quoi ? 52 00:04:31,793 --> 00:04:33,876 J'ai vu un visage dessus. 53 00:04:45,001 --> 00:04:45,834 Merde. 54 00:04:46,459 --> 00:04:47,293 Repliez-vous. 55 00:04:48,668 --> 00:04:50,668 - Ils sont partout. - Merde ! 56 00:04:52,001 --> 00:04:53,501 Putain. Merde ! 57 00:04:53,584 --> 00:04:55,418 Repoussez-les ! 58 00:04:56,959 --> 00:04:57,793 Bon sang ! 59 00:05:00,084 --> 00:05:00,918 Beaumont ! 60 00:05:02,751 --> 00:05:04,584 Donne-moi la main ! Putain ! 61 00:05:05,793 --> 00:05:07,543 - Couvrez-moi. - Suivez-moi ! 62 00:05:08,459 --> 00:05:09,293 À droite ! 63 00:05:09,918 --> 00:05:11,001 Incursion à gauche. 64 00:05:12,709 --> 00:05:13,543 À droite ! 65 00:05:14,126 --> 00:05:14,959 Je recharge ! 66 00:05:25,543 --> 00:05:26,376 Sergent ! 67 00:05:30,668 --> 00:05:31,543 On se tire ! 68 00:05:33,626 --> 00:05:35,584 - Dilman, on bouge ! - J'arrive ! 69 00:05:37,501 --> 00:05:38,834 Bouge-toi le cul ! 70 00:05:42,501 --> 00:05:44,418 Ces trucs ont bouffé Beaumont ! 71 00:05:45,001 --> 00:05:45,918 Où est Dilman ? 72 00:05:58,584 --> 00:05:59,459 Putain de merde. 73 00:06:01,084 --> 00:06:02,418 Dilman… 74 00:06:04,584 --> 00:06:05,751 Putain ! 75 00:06:05,834 --> 00:06:06,668 Dilman ! 76 00:06:11,668 --> 00:06:14,209 - J'aurais pu l'aider. - Non. 77 00:06:17,376 --> 00:06:19,001 Les bêtes nous suivent pas. 78 00:06:19,834 --> 00:06:21,793 Elles défendent que les tunnels. 79 00:06:23,043 --> 00:06:24,043 Pourquoi ? 80 00:06:35,751 --> 00:06:37,709 Bon sang, on est où ? 81 00:06:43,751 --> 00:06:44,584 Ce bruit… 82 00:06:47,168 --> 00:06:48,376 Ça vient de… 83 00:06:49,418 --> 00:06:50,959 Qu'est-ce qui le fait ? 84 00:06:51,043 --> 00:06:51,876 Allez ! 85 00:06:53,668 --> 00:06:54,501 Allez ! 86 00:06:55,084 --> 00:06:57,584 On est des soldats, pas des archéologues. 87 00:06:58,626 --> 00:06:59,626 Ces enfoirés. 88 00:07:00,959 --> 00:07:02,251 Mais putain, Sergent… 89 00:07:03,501 --> 00:07:05,251 On a plus important à gérer. 90 00:07:05,334 --> 00:07:08,626 Des cafards à visage humain et un temple extraterrestre. 91 00:07:16,209 --> 00:07:18,209 Il faut qu'on se tire d'ici. 92 00:07:23,709 --> 00:07:25,126 Il y a un tunnel là-bas. 93 00:07:26,543 --> 00:07:28,209 Ça pourrait être la sortie. 94 00:07:29,001 --> 00:07:30,168 Allons-y ! 95 00:07:30,251 --> 00:07:32,251 …mon salut. De qui aurais-je crainte? 96 00:07:32,334 --> 00:07:34,334 - Spencer. - Le Seigneur est ma lumière. 97 00:07:35,209 --> 00:07:38,501 Dieu est mort. Accepte cette merde. Faut qu'on bouge. 98 00:08:06,126 --> 00:08:07,293 Contact à 6 h ! 99 00:08:11,376 --> 00:08:12,584 - Allez ! - On bouge ! 100 00:08:14,293 --> 00:08:15,126 On couvre ! 101 00:08:17,793 --> 00:08:18,626 Merde. 102 00:08:20,834 --> 00:08:22,251 - Grenade ! - Allez ! 103 00:08:23,334 --> 00:08:24,168 Je recharge. 104 00:08:30,376 --> 00:08:31,209 Bouge ! 105 00:08:37,459 --> 00:08:38,459 Spence ! 106 00:08:38,543 --> 00:08:39,793 Il est mort ! On y va ! 107 00:09:02,168 --> 00:09:03,126 J'ai plus rien. 108 00:09:04,543 --> 00:09:05,584 Une grenade. Et toi ? 109 00:09:08,126 --> 00:09:08,959 Juste ça. 110 00:09:11,584 --> 00:09:13,793 Je me réserverai peut-être la dernière balle. 111 00:09:26,168 --> 00:09:27,001 Cette voix… 112 00:09:27,834 --> 00:09:29,501 Putain, c'est quoi ? 113 00:09:31,043 --> 00:09:32,126 Ça vient de… 114 00:09:33,001 --> 00:09:33,834 de là-dedans. 115 00:09:33,918 --> 00:09:37,001 OK, donc on va s'en éloigner. 116 00:09:40,168 --> 00:09:41,126 Sergent. 117 00:09:42,293 --> 00:09:43,126 Sergent. 118 00:09:43,668 --> 00:09:45,751 Sergent, tu fous quoi ? 119 00:10:13,501 --> 00:10:14,876 Mais qu'est-ce que… 120 00:10:15,959 --> 00:10:16,793 Comment… 121 00:10:27,084 --> 00:10:27,918 Sergent… 122 00:10:52,668 --> 00:10:56,168 Libère-moi. 123 00:11:03,293 --> 00:11:06,376 - Libère-moi. - Sergent ! 124 00:11:06,876 --> 00:11:10,543 - Arrête ! - Libère-moi. 125 00:11:12,001 --> 00:11:15,001 - Libère-moi. - Ne fais pas ça. 126 00:11:15,084 --> 00:11:17,001 - Libère-moi. - Sergent. 127 00:11:17,084 --> 00:11:19,959 - Libère-moi. - Pose ce couteau ! 128 00:11:20,043 --> 00:11:21,626 - Libère-moi. - Arrête ! 129 00:11:21,709 --> 00:11:23,876 - Libère-moi. - Arrête ! Non ! 130 00:11:34,918 --> 00:11:38,001 - Libère-moi. - Va te faire foutre ! 131 00:13:32,709 --> 00:13:34,584 Sous-titres : M. Mané