1 00:00:23,440 --> 00:00:26,317 [pulsing electronic music] 2 00:00:26,359 --> 00:00:33,491 * * 3 00:00:36,119 --> 00:00:39,789 [panting] 4 00:00:42,584 --> 00:00:44,794 - Yes. 5 00:00:44,836 --> 00:00:46,129 - Yeah, you like that? 6 00:00:46,171 --> 00:00:48,923 - Fuck that ass. Yeah. 7 00:00:48,965 --> 00:00:50,383 - Oh. - Take me. 8 00:00:54,137 --> 00:00:57,599 Oh, oh. Punish my white ass. 9 00:00:59,309 --> 00:01:02,103 Mm, my ass takes up so much space. 10 00:01:02,145 --> 00:01:04,481 It's so fucking privileged. 11 00:01:05,982 --> 00:01:10,779 Let me pay reparations with my tight hole. 12 00:01:10,820 --> 00:01:13,740 - Okay, this is entering "Get Out" levels of fucked up, 13 00:01:13,782 --> 00:01:15,158 so I'm gonna get out. 14 00:01:19,120 --> 00:01:20,747 - Is it the tattoo? 15 00:01:20,789 --> 00:01:23,375 - The tattoo isn't great. 16 00:01:23,416 --> 00:01:26,294 - Wait, I thought you needed a place to stay tonight. 17 00:01:26,336 --> 00:01:29,464 - I think I'm good. 18 00:01:29,506 --> 00:01:31,216 Want to Venmo me for hotel, though? 19 00:01:33,176 --> 00:01:34,719 Okay. 20 00:01:34,761 --> 00:01:36,388 And here I thought you were an ally. 21 00:01:38,848 --> 00:01:40,225 Wow. 22 00:01:40,266 --> 00:01:43,228 [upbeat music] 23 00:01:43,269 --> 00:01:50,402 * * 24 00:02:03,456 --> 00:02:07,085 Hey, you good bro? 25 00:02:07,127 --> 00:02:10,255 Drinking and biking, not good. 26 00:02:10,296 --> 00:02:11,631 - Thanks, bro. 27 00:02:12,757 --> 00:02:15,885 [Big Freedia's "Mm Mm Good"] 28 00:02:15,927 --> 00:02:17,220 - * Grab a knife and a fork * 29 00:02:17,262 --> 00:02:18,513 * I'ma show you what it's for * 30 00:02:18,555 --> 00:02:19,597 * When you drop it to the floor * 31 00:02:19,639 --> 00:02:21,141 * Want to eat it up, oh * 32 00:02:21,182 --> 00:02:22,517 * Grab a plate and a cup when you move that butt * 33 00:02:22,559 --> 00:02:24,269 * Got your drink in your hand * 34 00:02:24,310 --> 00:02:25,520 * Want to eat it up, oh * 35 00:02:25,562 --> 00:02:27,814 * My ass is a whole entrée * 36 00:02:27,856 --> 00:02:30,108 * Don't need no fries with that shake * 37 00:02:30,150 --> 00:02:32,277 * Eat your dinner like you should * 38 00:02:32,318 --> 00:02:33,611 * Fuck a Jenny Craig * 39 00:02:33,653 --> 00:02:34,654 * Put some seconds on my plate * 40 00:02:34,696 --> 00:02:35,947 * Fuck Weight Watchers * 41 00:02:35,989 --> 00:02:37,532 * Put some seconds on my plate * 42 00:02:37,574 --> 00:02:39,159 * Fuck a slim fast when you work that ass * 43 00:02:39,200 --> 00:02:40,368 * Won't you work that fat * 44 00:02:40,410 --> 00:02:41,786 * When you move that muscle * 45 00:02:41,828 --> 00:02:43,079 * Dayumm * 46 00:02:43,121 --> 00:02:44,122 * Move that muscle * 47 00:02:44,164 --> 00:02:45,331 * Dayumm * 48 00:02:45,373 --> 00:02:46,416 * Move that muscle * 49 00:02:46,458 --> 00:02:47,792 * Dayumm * 50 00:02:47,834 --> 00:02:49,169 * Move that muscle, dayumm * 51 00:02:49,210 --> 00:02:51,129 * Eat it up, eat, eat, eat it up * 52 00:02:51,171 --> 00:02:53,381 * Dayumm Mm mm good * 53 00:02:53,423 --> 00:02:55,300 * Mm da mm da, mm mm good * 54 00:02:55,342 --> 00:02:57,719 * Mm da mm da mm mm da mm da * 55 00:02:57,761 --> 00:03:00,055 * Mm da mm da mm mm mm da * 56 00:03:00,096 --> 00:03:02,182 * Fuck a Slim Fast when you work that ass * 57 00:03:02,223 --> 00:03:04,809 * Won't you work that fat when you move that muscle * 58 00:03:04,851 --> 00:03:06,186 * Dayumm * 59 00:03:06,227 --> 00:03:07,562 * Move that muscle * 60 00:03:07,604 --> 00:03:09,022 * Eat it up, eat, eat, eat it up * 61 00:03:09,064 --> 00:03:11,149 * My ass is delicious * 62 00:03:11,191 --> 00:03:13,526 * Wholesome and nutritious * 63 00:03:13,568 --> 00:03:15,737 * Eat it up, then do the dishes * 64 00:03:15,779 --> 00:03:17,864 * Eat it up, eat it up, eat, eat, eat it up * 65 00:03:17,906 --> 00:03:19,949 * Mm da mm da mm mm da mm da 66 00:03:19,991 --> 00:03:22,994 * Mm mm da mm da mm mm mm da * 67 00:03:27,290 --> 00:03:30,251 [light music] 68 00:03:30,293 --> 00:03:37,425 * * 69 00:03:40,053 --> 00:03:42,972 [alarm blaring] 70 00:03:51,147 --> 00:03:53,441 - Fuck. 71 00:03:53,483 --> 00:03:54,818 - Don't you move. 72 00:03:56,486 --> 00:03:58,738 - Mother, Father. 73 00:03:59,447 --> 00:04:01,908 - Honey, what are you doing here? 74 00:04:01,950 --> 00:04:04,786 - I lost my keys. - Brodie. Wow. 75 00:04:04,828 --> 00:04:06,913 You love a dramatic entrance. When'd you get in? 76 00:04:06,955 --> 00:04:08,498 - Now, basically. 77 00:04:08,540 --> 00:04:10,291 - That's literally impossible because the last direct flight 78 00:04:10,333 --> 00:04:11,710 from Baltimore gets in at midnight. 79 00:04:11,751 --> 00:04:13,294 So unless you went through Atlanta or Shreveport-- 80 00:04:13,336 --> 00:04:16,631 - Sweetie, sweetie, I love you, but literally no one cares. 81 00:04:16,673 --> 00:04:20,760 So can we not with the 21 questions or the gun? 82 00:04:20,802 --> 00:04:22,929 I can take it from here, honey. 83 00:04:22,971 --> 00:04:24,806 - But I want to know-- - Go to bed, chop chop now. 84 00:04:24,848 --> 00:04:26,307 Back to bed. 85 00:04:26,349 --> 00:04:27,726 Off you go. 86 00:04:28,351 --> 00:04:30,645 - I'm glad to see you and Dad are still doing well. 87 00:04:30,687 --> 00:04:33,314 - Brodie, what's going on? Are you on drugs? 88 00:04:33,356 --> 00:04:35,942 - No, Brenda, are you on drugs? 89 00:04:35,984 --> 00:04:38,611 - [chuckles] Ambien don't count. 90 00:04:38,653 --> 00:04:40,113 And what are you doing home, huh? 91 00:04:40,155 --> 00:04:41,489 Don't you have tests? 92 00:04:41,531 --> 00:04:43,283 - I just came home to study. You know, 93 00:04:43,324 --> 00:04:45,410 I thought you'd be happy to see me. 94 00:04:45,452 --> 00:04:47,787 - Oh, Brodie, you're bleeding. 95 00:04:47,829 --> 00:04:50,540 On my $5,000 Moroccan rug. 96 00:04:50,582 --> 00:04:52,459 Right there. 97 00:04:52,500 --> 00:04:54,044 - I wonder which one upsets you more. 98 00:04:54,085 --> 00:04:55,337 - Both. 99 00:04:55,378 --> 00:04:58,131 I'm allowed to be upset with both. 100 00:04:58,173 --> 00:04:59,966 So how's med school, huh? 101 00:05:00,008 --> 00:05:01,676 I'm guessing not great if you're here. 102 00:05:01,718 --> 00:05:05,347 - No, no, school's great. Exactly like "Grey's Anatomy." 103 00:05:05,388 --> 00:05:07,098 - Cut the crap, Brodie. 104 00:05:07,140 --> 00:05:09,351 - Look, if I'm that much of a burden to you 105 00:05:09,392 --> 00:05:11,144 I can just go stay with Ruthie. 106 00:05:11,186 --> 00:05:12,479 Sorry to mess up your house. 107 00:05:12,520 --> 00:05:14,356 - Don't be such a drama queen. 108 00:05:14,397 --> 00:05:17,317 - Says the person still holding a gun. 109 00:05:17,359 --> 00:05:19,402 - Oh, sorry. 110 00:05:19,444 --> 00:05:21,821 I hate these fucking things. 111 00:05:21,863 --> 00:05:22,947 Horrible. 112 00:05:27,869 --> 00:05:29,913 - Ta-da. 113 00:05:30,580 --> 00:05:33,500 Praying you don't actually use this. 114 00:05:33,541 --> 00:05:34,709 - Thanks, big bro. 115 00:05:37,796 --> 00:05:39,089 Bye-bye! 116 00:05:42,425 --> 00:05:45,553 - That's it? He's just gonna leave? 117 00:05:45,595 --> 00:05:47,764 - I thought you'd be used to it by now. 118 00:05:48,348 --> 00:05:49,683 - * Who took the bomp? * 119 00:05:49,724 --> 00:05:52,894 [Le Tigre's "Deceptacon"] 120 00:05:52,936 --> 00:05:54,562 [bell rings] 121 00:05:54,604 --> 00:05:57,399 * Every day and night * 122 00:05:57,440 --> 00:06:00,485 * Every day and night * 123 00:06:00,527 --> 00:06:03,071 * One, two, three, four * 124 00:06:03,113 --> 00:06:05,824 * You got what you been asking for * 125 00:06:05,865 --> 00:06:08,576 * You're so policy-free and your fantasy wheels * 126 00:06:08,618 --> 00:06:11,329 * And everything you think and everything you feel * 127 00:06:11,371 --> 00:06:14,249 * It's all right, all right, all right... * 128 00:06:14,290 --> 00:06:15,625 - Yo, Ming! 129 00:06:17,293 --> 00:06:19,963 - Oh, my God, thank you. 130 00:06:20,005 --> 00:06:21,631 What the fuck? 131 00:06:21,673 --> 00:06:24,592 Babe, your cousin looks like me like two gender identities ago. 132 00:06:24,634 --> 00:06:25,677 This shit isn't gonna work. 133 00:06:25,719 --> 00:06:27,137 - You'll be fine. 134 00:06:27,178 --> 00:06:29,222 - But whatever, I failed my AP Lit exam. 135 00:06:29,264 --> 00:06:30,890 So my mom's not even gonna let me go tonight. 136 00:06:30,932 --> 00:06:33,768 - Ming, it's Judy we're talking about here. 137 00:06:33,810 --> 00:06:35,937 Besides, you can always come with Merk and I instead. 138 00:06:35,979 --> 00:06:37,355 - Mm, no thanks. 139 00:06:37,397 --> 00:06:39,274 I don't really need to see anyone get teen pregnant 140 00:06:39,315 --> 00:06:40,942 at another shitty bonfire. Thank you, though. 141 00:06:40,984 --> 00:06:43,278 - That was tenth grade. But okay, that's fine. 142 00:06:43,319 --> 00:06:44,904 All right. - Okay, BRB. 143 00:06:49,034 --> 00:06:51,494 Hi. I think you made a mistake. 144 00:06:51,536 --> 00:06:53,204 - Mingus, you called Holden Caulfield 145 00:06:53,246 --> 00:06:55,623 an incel loser who should have been canceled at birth. 146 00:06:55,665 --> 00:06:59,294 - Mm-hmm. Where's the lie, though? 147 00:06:59,336 --> 00:07:01,713 - I mean, you're not wrong, but it wasn't the assignment. 148 00:07:08,720 --> 00:07:10,138 - Please, Ms. O'Neil, 149 00:07:10,180 --> 00:07:13,266 If I don't get a B or at least like a cheeky little C+, 150 00:07:13,308 --> 00:07:14,476 then my mom's not gonna 151 00:07:14,517 --> 00:07:15,769 let me audition for drag school tonight. 152 00:07:15,810 --> 00:07:17,145 If I don't get into drag school, 153 00:07:17,187 --> 00:07:18,855 then I'm gonna be forced to spend the rest of my life 154 00:07:18,897 --> 00:07:21,149 matriculating with these basic-ass "yas queens." 155 00:07:21,191 --> 00:07:24,486 And as a fellow member of the 2SLGBT-cutie club, 156 00:07:24,527 --> 00:07:25,653 I hope I don't need to gay-splain 157 00:07:25,695 --> 00:07:27,530 the importance of community to you. 158 00:07:29,032 --> 00:07:30,533 - If I do this will you stop speaking Twitter at me 159 00:07:30,575 --> 00:07:32,160 and leave me alone? 160 00:07:32,202 --> 00:07:33,703 - Maybe. 161 00:07:36,039 --> 00:07:37,749 Here you go. 162 00:07:43,546 --> 00:07:46,675 A plus? Oh, my God, Miss O'Neil. 163 00:07:47,384 --> 00:07:54,307 * * 164 00:07:57,727 --> 00:07:59,354 - Hi. - Hola. 165 00:07:59,396 --> 00:08:00,897 - Hola. 166 00:08:00,939 --> 00:08:02,732 - Oh, my God, baby, did you get the fake? 167 00:08:02,774 --> 00:08:04,234 - Sure did. - Let me see. 168 00:08:06,027 --> 00:08:08,279 It kind of looks like you. 169 00:08:08,321 --> 00:08:09,614 Okay, they'll never know. 170 00:08:09,656 --> 00:08:12,117 Also Jake, your cousin is hot. 171 00:08:12,158 --> 00:08:15,995 - Oh, but is he hotter than me? - Ew. Jake, please. 172 00:08:16,037 --> 00:08:19,165 - The test? How did we do? 173 00:08:20,792 --> 00:08:22,502 Oh, my--thank God, 174 00:08:22,544 --> 00:08:24,546 And you didn't have to pull the queer card again? 175 00:08:24,587 --> 00:08:26,297 - Not even. Can you believe? 176 00:08:26,339 --> 00:08:29,217 - Wow, a D+ you earned all on your own 177 00:08:29,259 --> 00:08:31,761 without weaponizing your marginalization. 178 00:08:31,803 --> 00:08:33,013 It's like we're back in the '90s. 179 00:08:33,054 --> 00:08:34,389 - [laughs] 180 00:08:34,431 --> 00:08:35,932 - Okay, we're gonna go to Sephora on the way home. 181 00:08:35,974 --> 00:08:38,059 - Oh, I like Sephora. 182 00:08:38,101 --> 00:08:39,436 Whoo. - Sorry. Sorry, guys. 183 00:08:39,477 --> 00:08:40,603 - Damn, lady! 184 00:08:47,527 --> 00:08:48,778 - How was school, Mama Bear? 185 00:08:50,989 --> 00:08:53,950 So encouraged for today's youth. 186 00:08:53,992 --> 00:08:57,287 Speaking of, how about Francis? 187 00:08:57,328 --> 00:09:01,249 - Ew, for our kid? No. 188 00:09:01,291 --> 00:09:03,043 Ugh, there's this junior named Francis 189 00:09:03,084 --> 00:09:04,461 who's got this snaggletooth, 190 00:09:04,502 --> 00:09:06,254 and sometimes crackers will get stuck in her teeth 191 00:09:06,296 --> 00:09:08,757 and it shoots out when she gets all excited. 192 00:09:09,799 --> 00:09:11,217 It's a no for me, babe. 193 00:09:11,259 --> 00:09:14,095 - Okay, well, what names do you like? 194 00:09:14,137 --> 00:09:15,680 And don't get fucking crazy either. 195 00:09:15,722 --> 00:09:16,931 The first names have to be white kid names 196 00:09:16,973 --> 00:09:18,016 so they can get jobs. 197 00:09:18,058 --> 00:09:20,852 - Brodie? Hi, Daddy. 198 00:09:20,894 --> 00:09:22,270 - Don't call him that. 199 00:09:22,312 --> 00:09:24,773 - Wait, did it happen? Did I miss it? 200 00:09:24,814 --> 00:09:26,399 - No, they're still cookin'. 201 00:09:26,441 --> 00:09:28,318 Sure looks like they ate Paula Dean, though. 202 00:09:28,360 --> 00:09:29,944 - Great. So you still have room on the couch? 203 00:09:29,986 --> 00:09:31,112 - Wait, why? Are you in town? 204 00:09:31,154 --> 00:09:32,655 - Well, I'm here for the weekend 205 00:09:32,697 --> 00:09:33,948 'cause I want to spend time with you before, 206 00:09:33,990 --> 00:09:35,867 you know, it's too late. 207 00:09:35,909 --> 00:09:36,951 - Cher's shaking their head no, 208 00:09:36,993 --> 00:09:37,952 so I don't think it's a good idea. 209 00:09:37,994 --> 00:09:39,496 - Don't throw me under the bus. 210 00:09:39,537 --> 00:09:40,955 - Well, now they're saying not to throw them under the bus. 211 00:09:40,997 --> 00:09:42,248 - Brodie, we love you. 212 00:09:42,290 --> 00:09:43,875 And we love your hot fucking sperm. 213 00:09:43,917 --> 00:09:46,419 I don't have the energy to be his therapist tonight. 214 00:09:46,461 --> 00:09:47,462 He can't stay here. 215 00:09:47,504 --> 00:09:49,464 [tapping on window] 216 00:09:49,506 --> 00:09:53,009 - Daddy's home. Hey! 217 00:09:53,051 --> 00:09:56,596 Eh, eh. Hit it, hit it, hit it. Get it, get it. 218 00:09:56,638 --> 00:09:58,598 [laughs] 219 00:09:58,640 --> 00:10:00,225 - [chuckling] 220 00:10:00,809 --> 00:10:02,811 - Cher hates me. 221 00:10:02,852 --> 00:10:04,813 - No, no. Cher loves you. 222 00:10:04,854 --> 00:10:05,855 It's just the hormones. 223 00:10:05,897 --> 00:10:07,273 - Mm-hmm. - Yeah. 224 00:10:07,315 --> 00:10:10,193 It's a lot to have a house guest right now. 225 00:10:10,235 --> 00:10:13,655 - And you? You ready, Mommy Dearest? 226 00:10:13,697 --> 00:10:15,240 - Oh, yeah, totally. 227 00:10:15,281 --> 00:10:17,867 I'm excited I get to finally be responsible 228 00:10:17,909 --> 00:10:19,619 for someone else's childhood trauma. 229 00:10:19,661 --> 00:10:21,287 [both chuckle] 230 00:10:23,456 --> 00:10:28,461 Look, I'm--I'm not gonna pretend I'm not shit-baked. 231 00:10:28,503 --> 00:10:30,213 I mean, you know my parents. 232 00:10:31,715 --> 00:10:34,342 I'm just excited to give my kids 233 00:10:34,384 --> 00:10:36,886 something better than I had, you know? 234 00:10:38,221 --> 00:10:41,224 - Well, if there was ever someone unstable enough 235 00:10:41,266 --> 00:10:44,144 to turn my seed into a fully grown delinquent, 236 00:10:44,185 --> 00:10:46,312 it'd be you. - [laughs] 237 00:10:46,354 --> 00:10:48,356 Okay, so what? Did you realize Baltimore sucks 238 00:10:48,398 --> 00:10:50,734 so you came crawling back home to restart your life here? 239 00:10:52,527 --> 00:10:55,447 Oh, hey, shit. I'm kidding. 240 00:10:55,488 --> 00:10:56,823 You're really moving back? 241 00:10:56,865 --> 00:10:58,450 - I don't know. 242 00:11:00,076 --> 00:11:01,411 But I don't want to talk about it right now. 243 00:11:02,871 --> 00:11:04,456 - Have you seen Noah yet? 244 00:11:04,497 --> 00:11:05,999 - You think I should call him? 245 00:11:06,041 --> 00:11:07,167 - I think you should clean up your last mess 246 00:11:07,208 --> 00:11:09,085 before you start a new one. 247 00:11:09,127 --> 00:11:10,295 - Damn. 248 00:11:10,337 --> 00:11:11,463 You know, I miss being dragged by you. 249 00:11:11,504 --> 00:11:13,840 - Mm. Here to drag you anytime, baby. 250 00:11:15,133 --> 00:11:16,593 But you still can't stay here. 251 00:11:16,634 --> 00:11:18,720 - I take it back. You're toxic. 252 00:11:18,762 --> 00:11:20,305 - Hey, you can be trans and toxic. 253 00:11:20,347 --> 00:11:21,848 It's called intersectionality, bitch. 254 00:11:21,890 --> 00:11:23,099 - Intersectionality this. 255 00:11:23,141 --> 00:11:24,726 - Yeah, fuck you. Bye. 256 00:11:24,768 --> 00:11:25,894 - Bye. I love you. 257 00:11:35,737 --> 00:11:38,573 [rhythmic music] 258 00:11:38,615 --> 00:11:45,497 * * 259 00:11:46,456 --> 00:11:49,376 [phone buzzing] 260 00:11:50,710 --> 00:11:52,003 - Hello? - Don't stop. 261 00:11:52,045 --> 00:11:53,922 - Hey, Daddy. You busy? 262 00:11:53,963 --> 00:11:55,924 - Never. How's my baby girl? 263 00:11:55,965 --> 00:11:57,801 - Keep fucking me. - I'm okay. 264 00:11:57,842 --> 00:11:58,927 I'm back in the Marigny 265 00:11:58,968 --> 00:12:00,553 and I'm thinking about crashing with Noah. 266 00:12:00,595 --> 00:12:01,680 - What? 267 00:12:01,721 --> 00:12:02,931 - Tell me it's a bad idea. 268 00:12:02,972 --> 00:12:04,849 - What--why--why-- why would you do that? 269 00:12:04,891 --> 00:12:06,434 - Because I don't have anywhere to go. 270 00:12:06,476 --> 00:12:08,937 - Okay. Stop. 271 00:12:08,978 --> 00:12:12,399 Just turn around. You can stay with me. 272 00:12:12,440 --> 00:12:15,151 - Who are you talking to? - My mom. 273 00:12:15,193 --> 00:12:17,195 - Sorry, I'm not in the mood for an orgy tonight. 274 00:12:17,237 --> 00:12:19,114 - Hey, no, I just--I don't think 275 00:12:19,155 --> 00:12:21,032 that he wants to see you right now. 276 00:12:21,074 --> 00:12:22,450 - Did he say that? - No, no, no, no, no. 277 00:12:22,492 --> 00:12:24,077 Why would he--why would he say that to me? 278 00:12:24,119 --> 00:12:25,704 I'm just saying-- I'm just assuming 279 00:12:25,745 --> 00:12:28,957 because you dumped him and then skipped town. 280 00:12:28,998 --> 00:12:30,625 - Anyway, I guess we'll find out. 281 00:12:30,667 --> 00:12:32,752 I'm almost there. 282 00:12:32,794 --> 00:12:34,004 - You fucking faggot. 283 00:12:34,045 --> 00:12:36,423 - [laughs] Love you too. 284 00:12:40,385 --> 00:12:43,263 - Your mom? - I gotta go. 285 00:12:43,304 --> 00:12:44,681 - What? I thought we were going out tonight. 286 00:12:44,723 --> 00:12:45,974 - Yeah, 11:30. 287 00:12:46,933 --> 00:12:48,393 Mm. 288 00:12:53,440 --> 00:12:56,860 Whoa, whoa, whoa, whoa. Are you gay? 289 00:12:56,901 --> 00:12:59,529 - [snorts] - [chuckles] 290 00:13:03,825 --> 00:13:05,618 I'll see you there. 291 00:13:08,038 --> 00:13:15,086 * * 292 00:13:25,055 --> 00:13:26,181 - What'd you forget? 293 00:13:26,222 --> 00:13:30,101 - Hey, Noah. Catch you at a bad time? 294 00:13:36,566 --> 00:13:39,527 [tense music] 295 00:13:39,569 --> 00:13:46,493 * * 296 00:13:55,502 --> 00:13:57,921 - Place looks great. - Thanks. 297 00:13:57,962 --> 00:13:59,255 When you moved out I knew 298 00:13:59,297 --> 00:14:01,508 I had to have it renovated or exorcised. 299 00:14:01,549 --> 00:14:03,510 Get rid of all that negative energy. 300 00:14:03,551 --> 00:14:05,553 - You look like you've been exercising too. 301 00:14:08,348 --> 00:14:10,392 So, uh, throw any parties? 302 00:14:10,433 --> 00:14:12,852 - Nope. Parties were more your thing. 303 00:14:12,894 --> 00:14:14,187 How long are you in town for? 304 00:14:14,229 --> 00:14:15,355 - I'm not sure yet. 305 00:14:15,397 --> 00:14:17,482 I just needed a break from med school. 306 00:14:17,524 --> 00:14:19,943 - [scoffs] 307 00:14:19,984 --> 00:14:21,736 - What's that mean? 308 00:14:21,778 --> 00:14:23,988 - I mean, you plan to go to Tulane for years 309 00:14:24,030 --> 00:14:26,199 and then you switch and leave the city 310 00:14:26,241 --> 00:14:28,118 literally out of the blue? 311 00:14:28,159 --> 00:14:30,328 Right when my mom dies? 312 00:14:30,370 --> 00:14:31,621 What am I supposed to say? 313 00:14:33,915 --> 00:14:36,376 - I--I'm really sorry. 314 00:14:38,086 --> 00:14:40,672 I sent a card. 315 00:14:40,714 --> 00:14:42,632 - My dentist sent a card. 316 00:14:47,053 --> 00:14:49,806 - But you look like you're doing fine. 317 00:14:49,848 --> 00:14:52,559 Your new boyfriend forgot their douche, though. 318 00:14:54,602 --> 00:14:58,690 - It's mine, actually. - Yeah, right. 319 00:15:01,234 --> 00:15:03,028 What do you mean? 320 00:15:04,571 --> 00:15:07,949 Serious? Wow. 321 00:15:08,700 --> 00:15:11,453 I mean, you know, almost three years together 322 00:15:11,494 --> 00:15:13,955 and you don't so much as bend over to tie your shoes. 323 00:15:13,997 --> 00:15:15,582 - I know. 324 00:15:15,623 --> 00:15:17,375 I didn't think I'd like it so much. 325 00:15:22,714 --> 00:15:26,009 - Uh, you--you know what? 326 00:15:26,051 --> 00:15:28,136 I'm actually happy for you. 327 00:15:28,178 --> 00:15:30,513 Uh, so who's the lucky top? 328 00:15:30,555 --> 00:15:32,599 Nope, never mind. 329 00:15:34,434 --> 00:15:37,645 Is he taller than me? Don't--don't answer that. 330 00:15:38,646 --> 00:15:41,649 ["Nightingale of Paradise by Baha'i Victory Chorus] 331 00:15:44,402 --> 00:15:49,115 - * Nightingale of paradise * 332 00:15:49,157 --> 00:15:50,950 * You sing of love * 333 00:15:50,992 --> 00:15:55,705 * Oooh, oooh * 334 00:15:55,747 --> 00:16:02,253 * Flooding all the world with light * 335 00:16:02,295 --> 00:16:04,381 * Ooh * 336 00:16:07,592 --> 00:16:12,097 * Heedless men hear not your song * 337 00:16:12,138 --> 00:16:13,890 * Of life eternal * 338 00:16:13,932 --> 00:16:15,433 * Oooh * 339 00:16:18,269 --> 00:16:22,899 * They're lost in the dark... * 340 00:16:22,941 --> 00:16:25,068 - Someone's been watching HGTV. 341 00:16:25,110 --> 00:16:27,070 - Local fag hangs a few mirrors. 342 00:16:27,112 --> 00:16:29,114 Identifies as masc. 343 00:16:29,155 --> 00:16:32,117 - I'm so proud of you. Looks so good. 344 00:16:32,158 --> 00:16:34,411 - * Nightingale of paradise * 345 00:16:34,452 --> 00:16:36,705 * You sing of joy * 346 00:16:36,746 --> 00:16:38,665 * Oooh * 347 00:16:38,707 --> 00:16:41,418 - Look. 348 00:16:41,459 --> 00:16:44,713 There's the Big Dipper. 349 00:16:44,754 --> 00:16:46,589 - I'll show you a big dipper. 350 00:16:50,844 --> 00:16:52,012 - Promise? 351 00:16:52,053 --> 00:16:53,763 - Mm-hmm. 352 00:16:53,805 --> 00:16:59,102 - * Singing out your song of peace and brotherhood * 353 00:16:59,144 --> 00:17:04,649 * Oooh, oooh * 354 00:17:05,358 --> 00:17:06,943 - I have something else I want to show you. 355 00:17:06,985 --> 00:17:10,655 - * With hope for all from above * 356 00:17:10,697 --> 00:17:13,700 * Oooh * 357 00:17:13,742 --> 00:17:16,703 * Singing out your song of peace and brotherhood * 358 00:17:16,745 --> 00:17:20,123 - Wait. Really? 359 00:17:20,165 --> 00:17:24,961 - * Oooh, oooh * 360 00:17:25,003 --> 00:17:27,505 - Oh, my God. Yes. 361 00:17:27,547 --> 00:17:31,176 - * With hope for all from above * 362 00:17:31,217 --> 00:17:37,182 * Oooh, oooh * 363 00:17:39,267 --> 00:17:40,435 [glass shattering] 364 00:17:40,477 --> 00:17:43,563 [crickets chirping] 365 00:17:47,609 --> 00:17:49,402 - Can't believe you kept all my stuff. 366 00:17:49,444 --> 00:17:50,862 - What else was I gonna do with it? 367 00:17:54,491 --> 00:17:58,495 Okay, you can stay with me for a bit 368 00:17:58,536 --> 00:18:00,872 but we need to lay some ground rules 369 00:18:00,914 --> 00:18:03,083 so we don't slip back into our old ways. 370 00:18:03,124 --> 00:18:05,669 - Sure, absolutely. - Okay. 371 00:18:05,710 --> 00:18:10,340 No kissing, no cuddling, no sex, 372 00:18:10,382 --> 00:18:12,175 no calling me from the bar at 3:00 a.m. 373 00:18:12,217 --> 00:18:13,343 because you forgot your car. 374 00:18:13,385 --> 00:18:16,304 - Okay, that only happened like-- 375 00:18:16,346 --> 00:18:17,806 we can do this. 376 00:18:17,847 --> 00:18:20,266 - I can do this. 377 00:18:20,308 --> 00:18:22,268 Jury's still out on you. 378 00:18:22,310 --> 00:18:23,728 - I'm not a kid anymore. 379 00:18:26,773 --> 00:18:27,899 Scout's honor. 380 00:18:31,069 --> 00:18:32,737 - Okay. 381 00:18:32,779 --> 00:18:34,155 I'm going to a drag show tonight. 382 00:18:34,197 --> 00:18:35,949 - Sounds fun. 383 00:18:39,786 --> 00:18:41,705 - Yeah, su--okay. 384 00:18:45,458 --> 00:18:46,418 - [clicks tongue] 385 00:18:46,459 --> 00:18:48,420 [water running] 386 00:18:49,087 --> 00:18:50,588 [phone buzzes] 387 00:18:51,923 --> 00:18:58,430 * * 388 00:18:58,471 --> 00:18:59,931 [phone buzzes] 389 00:18:59,973 --> 00:19:06,938 * * 390 00:19:10,442 --> 00:19:11,693 - Damn it, I just realized 391 00:19:11,735 --> 00:19:13,903 I forgot half a stack of papers at school. 392 00:19:13,945 --> 00:19:15,071 - Go in the morning. 393 00:19:15,113 --> 00:19:17,866 - Can't go tomorrow. Carl--Janitor Carl, 394 00:19:17,907 --> 00:19:20,368 he's going out of town on some, like, swamp tour. 395 00:19:21,745 --> 00:19:24,080 Carl's wife just died. He needs a win. 396 00:19:24,122 --> 00:19:25,790 I'll just do it now. 397 00:19:27,542 --> 00:19:30,628 - Nice. What are you really doing? 398 00:19:34,382 --> 00:19:35,884 - You're right. I was lying. 399 00:19:36,885 --> 00:19:38,219 - Mm-hmm. 400 00:19:38,261 --> 00:19:42,182 - I just--I feel really bad about 401 00:19:42,223 --> 00:19:44,601 the poor Brodie ambush thing 402 00:19:44,642 --> 00:19:47,270 and I wanted to surprise you 403 00:19:47,312 --> 00:19:48,938 with some beignets for breakfast. 404 00:19:48,980 --> 00:19:50,607 - Mm. 405 00:19:50,648 --> 00:19:51,941 - But Now you've gone and ruined it. 406 00:19:51,983 --> 00:19:53,651 - Mm. Cool surprise. 407 00:19:53,693 --> 00:19:56,112 - [gasps] - [chuckles] 408 00:19:56,154 --> 00:19:57,906 Ruthie, get off of me. 409 00:19:57,947 --> 00:19:59,949 You still got toothpaste crust all over your mouth. 410 00:19:59,991 --> 00:20:04,120 Oh! Mm, okay. 411 00:20:04,662 --> 00:20:07,374 Stop. You look like you have rabies. 412 00:20:08,124 --> 00:20:11,294 - Let's stick another baby in there when I get back? 413 00:20:11,336 --> 00:20:13,088 - I hate you so much. 414 00:20:21,346 --> 00:20:24,849 - I'll have my phone. If you need anything just call. 415 00:20:35,568 --> 00:20:39,364 [phone buzzing] 416 00:20:40,699 --> 00:20:42,033 Hey. 417 00:20:42,075 --> 00:20:43,868 - You're hot. 418 00:20:45,328 --> 00:20:46,913 - Duh. 419 00:20:48,373 --> 00:20:51,334 [mellow music] 420 00:20:51,376 --> 00:20:53,753 * * 421 00:20:53,795 --> 00:20:57,841 - * You killed your pain * 422 00:20:57,882 --> 00:21:00,969 * It touched back down * 423 00:21:01,553 --> 00:21:04,389 - All right girl, you ready? 424 00:21:04,431 --> 00:21:06,516 - Yes. - [chuckles] 425 00:21:11,021 --> 00:21:13,773 - Holy shit. Is that who I think it is? 426 00:21:13,815 --> 00:21:16,026 - "We are the weirdos, mister." 427 00:21:16,067 --> 00:21:17,986 [both chuckle] 428 00:21:18,028 --> 00:21:21,573 - Is that my good eyeliner? - No. 429 00:21:21,614 --> 00:21:24,826 - I am so sorry I can't be there. 430 00:21:24,868 --> 00:21:26,703 Of all the nights to pull a double, 431 00:21:26,745 --> 00:21:30,206 when my baby's auditioning for drag school. 432 00:21:30,248 --> 00:21:31,666 Should I call in sick? 433 00:21:31,708 --> 00:21:32,959 - No, someone needs to be able 434 00:21:33,001 --> 00:21:34,586 to afford the eyeliner in this house. 435 00:21:35,253 --> 00:21:37,547 - Here. 436 00:21:37,589 --> 00:21:40,091 - Ew. What-- Mom, Mom, ew. 437 00:21:41,760 --> 00:21:45,597 - You're so perfect. How are you feeling? 438 00:21:45,638 --> 00:21:48,183 - Yeah. I'm good. 439 00:21:48,224 --> 00:21:49,809 - Mm-hmm. 440 00:21:51,603 --> 00:21:54,230 - Honestly, I'm-- I'm kind of nervous. 441 00:21:54,272 --> 00:21:58,401 I've never performed on, like-- like, a real stage before. 442 00:21:58,443 --> 00:21:59,819 - That's not true. 443 00:21:59,861 --> 00:22:01,905 - The sixth grade talent show does not count, Mom. 444 00:22:03,865 --> 00:22:05,200 Yeah, I don't know, whatever. 445 00:22:05,241 --> 00:22:08,787 I just--I really want this. 446 00:22:11,456 --> 00:22:13,958 - Then go get it. Here. 447 00:22:15,168 --> 00:22:17,212 - Oh, my God. 448 00:22:17,253 --> 00:22:18,963 - Right? 449 00:22:21,216 --> 00:22:24,094 May Fairuza be with you. 450 00:22:24,135 --> 00:22:25,303 Okay, grab your shit. 451 00:22:25,345 --> 00:22:26,429 I'm gonna drop you off on the way to work. 452 00:22:26,471 --> 00:22:27,889 - Okay. 453 00:22:38,525 --> 00:22:42,570 - Hey, you're gonna kill it. 454 00:22:43,363 --> 00:22:45,323 - Okay. Bye. 455 00:22:45,365 --> 00:22:47,742 [muffled music playing] 456 00:22:47,784 --> 00:22:51,496 [indistinct chatter] 457 00:22:51,538 --> 00:22:56,084 - * I know I won't be the same anymore * 458 00:22:56,126 --> 00:22:58,712 * * 459 00:22:58,753 --> 00:23:02,424 - * Anymore * 460 00:23:02,465 --> 00:23:06,344 * OOh * 461 00:23:06,386 --> 00:23:09,681 * Anymore * 462 00:23:09,723 --> 00:23:13,018 * * 463 00:23:20,650 --> 00:23:23,570 [light percussive music] 464 00:23:23,611 --> 00:23:25,530 * * 465 00:23:25,572 --> 00:23:27,115 - Hey, kid. 466 00:23:30,285 --> 00:23:31,953 Follow me, chicky. 467 00:23:35,749 --> 00:23:37,000 - All right, folks, move it or lose it! 468 00:23:37,042 --> 00:23:38,043 Come on! 469 00:23:42,630 --> 00:23:45,383 - I usually pick someone stronger, but... 470 00:23:45,425 --> 00:23:47,469 [doorbell rings] 471 00:23:47,510 --> 00:23:49,179 Maybe we can help each other out. 472 00:23:49,220 --> 00:23:50,638 - What? 473 00:23:50,680 --> 00:23:53,516 - Either that or get back in line with your fake-ass ID. 474 00:23:53,558 --> 00:23:56,061 If you're 21, I'm a Rockette. 475 00:23:58,772 --> 00:24:00,607 And don't hurt yourself. 476 00:24:03,485 --> 00:24:05,070 - God, I miss this place. 477 00:24:07,489 --> 00:24:09,240 - Oh, before we go in, 478 00:24:09,282 --> 00:24:11,618 I--just so you know, I'm meeting someone. 479 00:24:12,452 --> 00:24:17,415 - Oh, yeah, yeah, yeah, that's--that's cool. 480 00:24:17,457 --> 00:24:18,875 You know what? 481 00:24:18,917 --> 00:24:19,876 I'll actually meet you in there. 482 00:24:19,918 --> 00:24:21,127 I have to make a phone call. 483 00:24:22,212 --> 00:24:23,463 - You okay? 484 00:24:23,505 --> 00:24:25,382 - Of course. 485 00:24:25,423 --> 00:24:26,925 - Kay. 486 00:24:30,637 --> 00:24:31,638 - Can I bum a cigarette? 487 00:24:31,680 --> 00:24:32,806 - Yeah. 488 00:24:38,228 --> 00:24:41,106 - [grunting] Okay. 489 00:24:43,650 --> 00:24:45,276 - So you just gonna watch? 490 00:24:47,612 --> 00:24:50,740 - Oh, oh. Yeah, sure. 491 00:24:53,785 --> 00:24:56,413 - * Cash is our only motto * 492 00:24:56,454 --> 00:24:57,831 - Sorry. 493 00:24:57,872 --> 00:24:58,707 - * I like the way that you move * 494 00:24:58,748 --> 00:25:00,041 - It's all right. 495 00:25:00,083 --> 00:25:01,751 - * The way that you move * 496 00:25:01,793 --> 00:25:03,753 - Put your back into it, chicky. 497 00:25:03,795 --> 00:25:05,296 - Do you want to stay down here? 498 00:25:05,338 --> 00:25:07,507 - Okay. 499 00:25:07,549 --> 00:25:10,885 Three, two, one. 500 00:25:10,927 --> 00:25:13,096 - Okay. - Whew! 501 00:25:13,138 --> 00:25:15,724 - * I like the way that you move * 502 00:25:15,765 --> 00:25:18,268 - Thanks, chicky. Have fun in there. 503 00:25:18,309 --> 00:25:20,186 Remember, there's no one more powerful 504 00:25:20,228 --> 00:25:21,855 than a young gay person at the club. 505 00:25:21,896 --> 00:25:25,191 So enjoy it while it lasts. 506 00:25:25,233 --> 00:25:26,693 When are y'all gonna fix that ramp? 507 00:25:26,735 --> 00:25:28,278 - Oh, hey, Marvin. 508 00:25:28,319 --> 00:25:30,280 Missy says it'll be installed next week. 509 00:25:30,321 --> 00:25:32,157 - My dick. Cheap, ableist faggots 510 00:25:32,198 --> 00:25:33,783 been saying that for the past five years. 511 00:25:33,825 --> 00:25:35,035 - * Like you're a model * 512 00:25:35,076 --> 00:25:36,661 * You got them watching like * 513 00:25:36,703 --> 00:25:41,624 - Hey...nice boots. 514 00:25:41,666 --> 00:25:43,335 - * Our only motto * 515 00:25:43,376 --> 00:25:45,337 * * 516 00:25:45,378 --> 00:25:47,422 * I like the way that you move * 517 00:25:47,464 --> 00:25:48,965 - * I like the way that you move * 518 00:25:53,720 --> 00:25:56,639 [BROCKHAMPTON's "BOOGIE"] 519 00:25:56,681 --> 00:26:01,478 * * 520 00:26:01,519 --> 00:26:03,605 - * What sort of rules for breakfast today? * 521 00:26:03,646 --> 00:26:05,482 * What are the words I'm forbidden to say * 522 00:26:05,523 --> 00:26:06,941 * I need to let my hair down * 523 00:26:06,983 --> 00:26:08,651 * And grow up like a real-ass bitch * 524 00:26:08,693 --> 00:26:10,487 * A real-ass bitch, bitch * 525 00:26:10,528 --> 00:26:12,238 * What are the rules for breakfast today * 526 00:26:12,280 --> 00:26:14,324 * What are the words I'm forbidden to say * 527 00:26:14,366 --> 00:26:15,617 * I need to let my hair down * 528 00:26:15,658 --> 00:26:17,327 * And grow up like a real-ass bitch * 529 00:26:17,369 --> 00:26:18,870 * A real-ass bitch, bitch * 530 00:26:18,912 --> 00:26:20,538 * I've been beat up my whole life * 531 00:26:20,580 --> 00:26:22,540 * I've been shot down, kicked out twice * 532 00:26:22,582 --> 00:26:24,876 * Ain't now stopping me tonight * 533 00:26:24,918 --> 00:26:26,711 * I'ma get all the things I like * 534 00:26:26,753 --> 00:26:28,046 - Ow, my leg. Ow! 535 00:26:28,088 --> 00:26:31,007 - Oh, my God. I am so sorry. 536 00:26:31,049 --> 00:26:32,175 Can I get you a drink? 537 00:26:32,217 --> 00:26:35,011 - Oh, that's so kind of you to offer. 538 00:26:35,053 --> 00:26:37,722 I'll take five shots of whiskey and two Jagerbombs. 539 00:26:37,764 --> 00:26:40,809 What are you having? - Same. 540 00:26:40,850 --> 00:26:43,061 - * My niggas goin' platinum * 541 00:26:43,103 --> 00:26:45,230 * Break neck, send you to the doctor * 542 00:26:45,271 --> 00:26:46,940 * Best boy band since One Direction * 543 00:26:46,981 --> 00:26:48,483 - * Mirror, mirror on the wall * 544 00:26:48,525 --> 00:26:50,985 * I'm too fabulous, come on * 545 00:26:51,027 --> 00:26:54,322 - I'm Brodie, by the way. - Oh. Marvin. 546 00:26:54,906 --> 00:26:56,366 I haven't seen you around. You a tourist? 547 00:26:56,408 --> 00:26:59,119 - Nah, I've been in Baltimore for med school. 548 00:26:59,160 --> 00:27:01,579 - Rude of you to be hot and smart. 549 00:27:01,621 --> 00:27:02,872 - Oh, actually, I dropped out. 550 00:27:02,914 --> 00:27:05,083 Just had this feeling of "Why?" 551 00:27:05,125 --> 00:27:07,669 Like, why am I here reading about liver tissues 552 00:27:07,711 --> 00:27:09,462 for the next 10 years? 553 00:27:09,504 --> 00:27:11,798 I fucking hate hospitals. 554 00:27:11,840 --> 00:27:13,758 - Hot, smart, and afraid of commitment, 555 00:27:13,800 --> 00:27:15,760 every gay man's type. 556 00:27:15,802 --> 00:27:17,095 - Well, not every gay man. 557 00:27:17,137 --> 00:27:19,180 My ex replaced me with a ficus. 558 00:27:21,182 --> 00:27:23,727 - Fuck off with your problems. I'm not your therapist. 559 00:27:23,768 --> 00:27:24,853 - Wait, what? 560 00:27:24,894 --> 00:27:27,063 - I was flirting with you, you dick. 561 00:27:27,105 --> 00:27:28,940 - Oh. Yeah, sorry, of course. 562 00:27:28,982 --> 00:27:31,943 - Ew, bro, stop. It's fine. 563 00:27:31,985 --> 00:27:35,071 And yes, I have a huge dick. 564 00:27:35,113 --> 00:27:37,449 And yes, it fucking works. 565 00:27:43,621 --> 00:27:45,290 - Okay, we need to tell him. 566 00:27:45,331 --> 00:27:47,125 - Bitch, are you insane? - He's-- 567 00:27:47,167 --> 00:27:48,793 - That is a terrible idea. 568 00:27:48,835 --> 00:27:50,128 - He's staying with me. 569 00:27:50,170 --> 00:27:51,463 I can't do the lying thing anymore. 570 00:27:51,504 --> 00:27:53,673 I've spent too much of my life keeping secrets. 571 00:27:53,715 --> 00:27:55,342 - We are not a secret. 572 00:27:56,718 --> 00:27:59,012 Babe, this isn't a thing. 573 00:28:00,889 --> 00:28:03,350 Ooh, baby, welcome back! 574 00:28:06,269 --> 00:28:09,314 - So when do we get to meet your new boyfriend? 575 00:28:10,523 --> 00:28:12,067 - Whatever. 576 00:28:13,902 --> 00:28:15,904 - What's up his butt? 577 00:28:15,945 --> 00:28:18,114 - Who cares? You're back. 578 00:28:18,156 --> 00:28:19,783 Ooh, let's go catch up. 579 00:28:19,824 --> 00:28:21,534 Grab me. Grab me. 580 00:28:23,536 --> 00:28:26,456 [electronic music] 581 00:28:26,498 --> 00:28:33,421 * * 582 00:28:33,463 --> 00:28:36,007 - Jesus, this tastes like fentanyl-laced baby laxatives. 583 00:28:36,049 --> 00:28:37,133 What the fuck did you cut this with? 584 00:28:37,175 --> 00:28:38,468 - "What the fuck you cut this with?" 585 00:28:38,510 --> 00:28:39,636 Nothing. Jesus Christ. 586 00:28:42,013 --> 00:28:43,431 A little bit of Viagra. 587 00:28:43,473 --> 00:28:45,308 - [laughs] 588 00:28:45,350 --> 00:28:47,143 Fuck, I missed you, Daddius. 589 00:28:47,185 --> 00:28:49,270 Being back has been so weird. 590 00:28:49,312 --> 00:28:50,522 Ruthie's about to be a mom. 591 00:28:50,563 --> 00:28:52,565 Noah is douching in front of those new plants. 592 00:28:52,607 --> 00:28:54,859 - Hey. Forget about Noah. 593 00:28:54,901 --> 00:28:56,361 The best way to get over someone 594 00:28:56,403 --> 00:28:59,197 is by getting under someone else. 595 00:28:59,239 --> 00:29:02,075 Or on top or behind or standing up, babe. 596 00:29:02,117 --> 00:29:04,119 The possibilities really are endless. 597 00:29:05,704 --> 00:29:07,580 - Hey, hey. 598 00:29:07,622 --> 00:29:09,082 We ran out of quarters in the front bar. 599 00:29:09,124 --> 00:29:10,375 - Ask Rick. 600 00:29:10,417 --> 00:29:11,960 Does it look like I'm on duty tonight? 601 00:29:12,002 --> 00:29:12,877 - You never look like you're on duty. 602 00:29:12,919 --> 00:29:14,087 - Fuck you. 603 00:29:14,754 --> 00:29:20,176 * * 604 00:29:20,218 --> 00:29:22,095 Can I help you? 605 00:29:28,143 --> 00:29:29,936 I guess not. 606 00:29:32,939 --> 00:29:34,566 - Hey, chicky. - Hey. 607 00:29:34,607 --> 00:29:36,484 - When you go on? 608 00:29:36,526 --> 00:29:37,610 - Ah, you know what? 609 00:29:37,652 --> 00:29:39,779 I--I'm actually not, the lineup's full. 610 00:29:39,821 --> 00:29:41,906 So just gonna go next time. 611 00:29:41,948 --> 00:29:43,533 - Wait, what? But you're already here. 612 00:29:43,575 --> 00:29:45,952 No, no, that's bullshit. No--come with me. 613 00:29:45,994 --> 00:29:48,121 - No. - Excuse me, sorry. 614 00:29:48,163 --> 00:29:49,873 - Excuse you. - Hey, you. 615 00:29:49,914 --> 00:29:50,957 Where do you get off? 616 00:29:50,999 --> 00:29:52,375 - Can we just go, please? - No. 617 00:29:52,417 --> 00:29:55,086 This is exactly what's wrong with the gays. 618 00:29:55,128 --> 00:29:56,713 You sit up there on your pride float 619 00:29:56,755 --> 00:29:58,256 waving your rainbow flag. 620 00:29:58,298 --> 00:30:00,633 Yet you want to sit here hiding behind your clipboard, 621 00:30:00,675 --> 00:30:04,095 discriminating against this poor, young, 622 00:30:04,137 --> 00:30:06,639 beautiful white boy? 623 00:30:06,681 --> 00:30:08,433 How dare you? 624 00:30:11,144 --> 00:30:14,314 - Text me your track. You're up fourth. 625 00:30:16,399 --> 00:30:19,110 Tell your boyfriend I'll have another one of these. 626 00:30:19,152 --> 00:30:22,113 [upbeat funky music] 627 00:30:22,155 --> 00:30:23,114 * * 628 00:30:23,156 --> 00:30:29,954 - * Oh * 629 00:30:29,996 --> 00:30:32,123 * * 630 00:30:32,165 --> 00:30:33,124 - Oh, shit. Stop. 631 00:30:33,166 --> 00:30:34,959 Stop, stop. 632 00:30:35,001 --> 00:30:37,545 - You okay? - Yeah, no, I'm-- 633 00:30:37,587 --> 00:30:40,507 Just--my makeup. I still have to go on stage. 634 00:30:41,549 --> 00:30:44,594 - Right. We can work with that. 635 00:30:55,188 --> 00:30:57,273 - Shit, sorry. I'm tucked. 636 00:30:58,525 --> 00:30:59,734 - Not anymore. 637 00:31:03,488 --> 00:31:06,908 - * I really need a lover * 638 00:31:06,950 --> 00:31:11,246 * A lover that wants to be there * 639 00:31:11,287 --> 00:31:12,622 * It's been so long * 640 00:31:12,664 --> 00:31:16,126 * Since I've touched a wanting hand * 641 00:31:19,337 --> 00:31:22,132 * I can't put my love on the line... * 642 00:31:24,134 --> 00:31:26,720 - You stupid bitch. 643 00:31:28,972 --> 00:31:30,890 - Have you seen Brodie yet? 644 00:31:30,932 --> 00:31:33,893 - Okay, you judging me is rich. 645 00:31:33,935 --> 00:31:35,478 - Oh, I'm sorry. 646 00:31:35,520 --> 00:31:37,772 Am I rocking the foundation of your horny 647 00:31:37,814 --> 00:31:39,232 haunted house of cards? 648 00:31:39,274 --> 00:31:40,859 It's not like fucking your best friend's ex 649 00:31:40,900 --> 00:31:43,695 warrants a conversation. 650 00:31:43,737 --> 00:31:48,074 - You are gonna make such a great mom. 651 00:31:50,493 --> 00:31:52,245 - I know. 652 00:31:52,287 --> 00:31:54,873 - All right, all right, all right, y'all. 653 00:31:54,914 --> 00:31:55,957 Show some love 654 00:31:55,999 --> 00:31:59,544 for Miss Virginia Slim Jim. 655 00:31:59,586 --> 00:32:02,547 All right, y'all, keep that same energy going. 656 00:32:02,589 --> 00:32:03,798 We're welcoming to the stage 657 00:32:03,840 --> 00:32:08,428 for her Babylon debut, Miss Chicky-Fil-A. 658 00:32:08,470 --> 00:32:09,763 - Oh, shit. That's me. 659 00:32:09,804 --> 00:32:11,639 Fuck. Can you dump my bag? 660 00:32:11,681 --> 00:32:14,100 - Yeah. I got you. - Put my wig on. 661 00:32:17,062 --> 00:32:19,230 That's the wrong way. - Mm. 662 00:32:19,272 --> 00:32:22,484 - For the last time do we have Chicky? 663 00:32:24,194 --> 00:32:26,363 Okay, then, moving right along. 664 00:32:26,404 --> 00:32:27,781 Leda Buffet. - She's here. 665 00:32:27,822 --> 00:32:29,282 She's here. She's coming. 666 00:32:31,076 --> 00:32:35,163 - Oh, right. Great. 667 00:32:35,205 --> 00:32:39,334 Boys and ghouls, please give it up for this 668 00:32:39,376 --> 00:32:45,423 poor, young, beautiful white girl, Chicky-Fil-A. 669 00:32:45,465 --> 00:32:47,509 [cheers and applause] 670 00:32:53,056 --> 00:32:54,474 - Nope. 671 00:32:59,354 --> 00:33:02,399 [thunder rumbles] 672 00:33:03,483 --> 00:33:05,568 [laughs] 673 00:33:05,819 --> 00:33:07,028 - You're a witch. 674 00:33:07,070 --> 00:33:08,863 - Nancy, you scared the shit out of him. 675 00:33:08,905 --> 00:33:10,615 Thank you very much. Let's go. 676 00:33:10,657 --> 00:33:13,243 - No, he's gotta pay. 677 00:33:13,284 --> 00:33:15,870 - You're just jealous. 678 00:33:15,912 --> 00:33:18,373 - Jealous? Jealous? 679 00:33:20,166 --> 00:33:23,294 You don't even exist to me! 680 00:33:23,336 --> 00:33:25,130 You don't even exist. 681 00:33:25,714 --> 00:33:31,302 You are nothing. You are shit. 682 00:33:32,804 --> 00:33:34,764 - I'm sorry. 683 00:33:34,806 --> 00:33:36,016 - He's sorry. 684 00:33:36,057 --> 00:33:39,477 Oh, he's sorry, he's sorry, he's sorry! 685 00:33:39,519 --> 00:33:43,106 He's sorry! He's sorry! He's sorry! 686 00:33:43,148 --> 00:33:45,191 Sorry! Sorry--ahh! 687 00:33:49,654 --> 00:33:53,074 - * I got in a fight I was indisposed * 688 00:33:53,116 --> 00:33:55,952 * I was in despite all the wicket prose * 689 00:33:55,994 --> 00:34:02,417 * But I'm only a man and I do what I can * 690 00:34:03,710 --> 00:34:05,545 * I got friends in high places * 691 00:34:05,587 --> 00:34:07,464 * I get out for free * 692 00:34:07,505 --> 00:34:10,633 * I got in a fight but they don't know me * 693 00:34:10,675 --> 00:34:16,514 * 'Cause I'm only a man and I do what I can * 694 00:34:18,350 --> 00:34:21,770 * B-E-H-A-V-E, arrest us * 695 00:34:21,811 --> 00:34:25,231 * Italiana mobster looking so precious * 696 00:34:25,273 --> 00:34:28,943 * B-E-H-A-V-E never more * 697 00:34:28,985 --> 00:34:31,988 * You gave up being good when you declared a state of war * 698 00:34:32,030 --> 00:34:35,075 * Eh, oh, don't behave, oh don't behave, oh * 699 00:34:35,116 --> 00:34:38,995 - Oh, shit. I'm so sorry. 700 00:34:39,037 --> 00:34:42,123 - * Eh, oh, don't behave, oh don't behave, oh * 701 00:34:42,165 --> 00:34:44,084 * You're goin' to the party and you're goin' to the show * 702 00:34:44,125 --> 00:34:46,127 - Meet me outside. 703 00:34:46,169 --> 00:34:47,837 - * 'Cause I'm only a man * 704 00:34:47,879 --> 00:34:53,051 * Do what I can, ooh-woah-oh * 705 00:34:53,093 --> 00:34:57,430 * 'Cause I'm only a man, do what I can * 706 00:35:02,268 --> 00:35:05,230 [dramatic music] 707 00:35:05,271 --> 00:35:12,070 * * 708 00:35:12,112 --> 00:35:13,238 [rifle cocks] 709 00:35:13,279 --> 00:35:15,448 [gunshots] [crowd screaming] 710 00:35:25,000 --> 00:35:27,877 [neon sign buzzing] 711 00:35:32,048 --> 00:35:35,010 [wheel squeaking] 712 00:35:37,303 --> 00:35:39,305 - I'm standing outside the Babylon Nightclub 713 00:35:39,347 --> 00:35:40,598 where earlier tonight a gunman 714 00:35:40,640 --> 00:35:43,309 entered the establishment and opened fire. 715 00:35:43,351 --> 00:35:45,520 Now, we don't yet know the extent of the casualties, 716 00:35:45,562 --> 00:35:47,939 though they are reported to be significant. 717 00:35:47,981 --> 00:35:50,358 And though police have apprehended a suspect, 718 00:35:50,400 --> 00:35:54,070 they're asking people to stay away from the Frenchmen Street 719 00:35:54,112 --> 00:35:57,866 so that ambulances can better get in and out of the area. 720 00:36:06,124 --> 00:36:07,917 [siren wailing] 721 00:36:12,005 --> 00:36:14,299 - What is it? 722 00:36:14,341 --> 00:36:15,925 - I need to get to the hospital. 723 00:36:21,681 --> 00:36:26,603 - Mingus! My son is in there. 724 00:36:27,645 --> 00:36:29,397 Look, I ca--I have to get in there. 725 00:36:29,439 --> 00:36:31,733 - Ma'am, stay back. Right. Please. 726 00:36:32,609 --> 00:36:34,027 Stay back. 727 00:36:34,069 --> 00:36:37,030 [somber music] 728 00:36:37,072 --> 00:36:43,995 * * 729 00:36:51,586 --> 00:36:53,713 - It's not him. 730 00:37:02,806 --> 00:37:05,975 [no audible dialogue] 731 00:37:06,017 --> 00:37:12,065 * * 732 00:37:12,107 --> 00:37:13,441 - You're okay, you're okay. 733 00:37:13,483 --> 00:37:14,609 Just look at me, you gotta-- 734 00:37:14,651 --> 00:37:16,695 you gotta keep your eyes open. Fuck. 735 00:37:25,495 --> 00:37:26,621 What are you doing? 736 00:37:26,663 --> 00:37:28,248 - Please, I'm a nursing student. 737 00:37:33,503 --> 00:37:36,172 [tires screeching] 738 00:37:50,478 --> 00:37:52,313 - Please, can you--can you-- can you call my girlfriend? 739 00:37:52,355 --> 00:37:53,606 I can't get ahold of her. 740 00:37:53,648 --> 00:37:55,775 - I'm sorry, we're really busy right now. 741 00:37:55,817 --> 00:37:58,737 - Pardon me, ma'am, I'm pretty fucking busy here too. 742 00:38:11,458 --> 00:38:12,876 - Look, hold on just a moment. 743 00:38:12,917 --> 00:38:15,295 If it's just broken, I need you to wait out here. 744 00:38:15,337 --> 00:38:17,839 We don't have room inside, I'm so sorry. 745 00:38:17,881 --> 00:38:19,883 Come on, let's go, guys. 746 00:38:19,924 --> 00:38:21,509 Everyone, stay outside. 747 00:38:21,551 --> 00:38:22,844 Just a moment. 748 00:38:22,886 --> 00:38:24,554 We're going to get you all some attention. 749 00:38:24,596 --> 00:38:26,264 We understand everyone is hurt. 750 00:38:28,516 --> 00:38:30,185 - That's Kevin. He drove in from-- 751 00:38:30,226 --> 00:38:31,770 from Shreveport. 752 00:38:31,811 --> 00:38:34,022 And this here, this is Kennedy. 753 00:38:34,064 --> 00:38:35,315 Now, she's not out to her family 754 00:38:35,357 --> 00:38:38,026 so you have to be care-- bitch, get away from me. 755 00:38:38,068 --> 00:38:40,570 - I know you want to help but you'll be no good to anyone 756 00:38:40,612 --> 00:38:42,197 if you bleed out in the ER. 757 00:38:44,574 --> 00:38:46,201 Please. 758 00:38:46,242 --> 00:38:50,080 - This is my family. 759 00:38:58,838 --> 00:39:01,800 [soft music] 760 00:39:01,841 --> 00:39:08,973 * * 761 00:39:09,724 --> 00:39:12,811 [machines beeping] 762 00:39:27,742 --> 00:39:29,327 - Stupid. 763 00:39:59,357 --> 00:40:03,445 - Cher! 764 00:40:03,486 --> 00:40:07,365 Cher? Fuck. 765 00:40:07,407 --> 00:40:10,326 - Four, five, great. Great. Breathe. 766 00:40:10,368 --> 00:40:11,953 Keep going. You're doing so good. 767 00:40:11,995 --> 00:40:15,957 Four, five, keep going. - [groaning] 768 00:40:15,999 --> 00:40:17,751 - You're doing great. All right. 769 00:40:17,792 --> 00:40:20,211 A few more. All right, take a-- 770 00:40:20,253 --> 00:40:23,673 - I'm sorry. I am so sorry. I'm so sorry. 771 00:40:23,715 --> 00:40:25,800 - Where were you? Where were you? 772 00:40:25,842 --> 00:40:28,595 Is that--is that blood? 773 00:40:28,636 --> 00:40:31,097 Where were you? Where were you? 774 00:40:31,139 --> 00:40:33,016 - Cher, I'm here. It's okay. 775 00:40:33,058 --> 00:40:34,351 - Another one's coming. 776 00:40:34,392 --> 00:40:36,936 All right. Push. Keep going, keep going. 777 00:40:36,978 --> 00:40:38,605 Keep going. - [yells] 778 00:40:38,646 --> 00:40:40,982 - Good job, good job. 779 00:40:41,024 --> 00:40:43,360 All right, take a break, take a break. 780 00:40:49,282 --> 00:40:52,202 [ethereal music] 781 00:40:52,243 --> 00:40:59,042 * * 782 00:41:00,335 --> 00:41:04,089 [dramatic music] 783 00:41:07,550 --> 00:41:08,718 [gunshots] 784 00:41:11,388 --> 00:41:13,807 - I'm sorry. 785 00:41:13,848 --> 00:41:16,476 Here. Shit. 786 00:41:22,107 --> 00:41:24,025 I don't know what you like, so-- 787 00:41:25,026 --> 00:41:27,404 - Sorry. Who are you? 788 00:41:27,445 --> 00:41:28,863 - I'm Mingus. 789 00:41:31,616 --> 00:41:34,369 You--you saved my life. 790 00:41:40,291 --> 00:41:41,918 You ate my ass in the bathroom. 791 00:41:44,587 --> 00:41:45,714 - How old are you? 792 00:41:45,755 --> 00:41:47,048 - 20. 793 00:41:49,759 --> 00:41:51,136 17, Jesus. 794 00:41:52,053 --> 00:41:54,180 - Where are your parents? 795 00:41:54,222 --> 00:41:56,975 - Sorry, you don't remember what happened? 796 00:41:57,017 --> 00:41:58,893 - No, and I'd rather not. 797 00:42:03,148 --> 00:42:07,068 - Well, you got that bullet pulling me off stage. 798 00:42:14,492 --> 00:42:18,163 So I probably wouldn't be here right now if-- 799 00:42:30,633 --> 00:42:32,218 - They didn't have Cool Ranch? 800 00:42:33,553 --> 00:42:34,971 - [chuckles] 801 00:42:37,724 --> 00:42:39,893 - Brodie! 802 00:42:39,934 --> 00:42:42,479 - I thought it was music at first. 803 00:42:45,982 --> 00:42:49,778 - Sorry. How you doing? 804 00:42:50,320 --> 00:42:52,030 You look even hotter with a bullet wound. 805 00:42:52,072 --> 00:42:53,948 - Just waiting for the Percs to kick in. 806 00:42:53,990 --> 00:42:54,908 - I don't want to make your night 807 00:42:54,949 --> 00:42:56,326 any more complicated, 808 00:42:56,368 --> 00:42:59,704 but I think it just got a little more complicated. 809 00:42:59,746 --> 00:43:01,122 - How? 810 00:43:01,956 --> 00:43:04,084 - I think you're a dad. 811 00:43:04,125 --> 00:43:06,878 - Wait, what? How do you-- 812 00:43:06,920 --> 00:43:08,463 - I just met your friend Ruthie. 813 00:43:08,505 --> 00:43:10,840 - Is she okay? Are Noah and Daddius with her? 814 00:43:10,882 --> 00:43:11,966 - Who? - You have a kid? 815 00:43:12,008 --> 00:43:14,594 - No. - Can you take me to her. 816 00:43:14,636 --> 00:43:15,970 - Are you sure you're okay to get up right now? 817 00:43:16,012 --> 00:43:16,971 - I'm fine. The bullet's just in there 818 00:43:17,013 --> 00:43:18,264 so get me out of here. 819 00:43:20,934 --> 00:43:23,895 [tense music] 820 00:43:23,937 --> 00:43:28,650 * * 821 00:43:28,692 --> 00:43:30,068 - A little light in here tonight. 822 00:43:31,945 --> 00:43:35,031 Congratulations. A healthy boy and girl. 823 00:43:35,073 --> 00:43:36,866 - Well, we don't know that yet. 824 00:43:41,037 --> 00:43:44,624 [baby fussing] - Hi. 825 00:43:49,045 --> 00:43:50,922 - Oh, my God. - Hi. 826 00:43:53,049 --> 00:43:55,760 - Miss O'Neil? - Mingus? 827 00:43:55,802 --> 00:43:57,178 - You two know each other? 828 00:43:57,220 --> 00:43:59,389 - Yeah. She's my English Lit teacher. 829 00:43:59,431 --> 00:44:01,850 - Brodie, why is he-- - No, mm-mm. 830 00:44:01,891 --> 00:44:04,227 - You know what? Don't tell me. 831 00:44:04,269 --> 00:44:07,063 - I'm so sorry, Brodie. You all right? 832 00:44:07,105 --> 00:44:09,399 - I'm fine. Have you seen Noah or Daddius? 833 00:44:09,441 --> 00:44:11,109 - No. I haven't seen them. 834 00:44:16,364 --> 00:44:18,950 - Well, did they find who did it? 835 00:44:18,992 --> 00:44:20,869 Was it a hate crime? 836 00:44:20,910 --> 00:44:22,620 Like, are we safe here? 837 00:44:24,956 --> 00:44:26,207 - Yeah, they're not really-- [crash] 838 00:44:26,249 --> 00:44:28,626 - Oh, God. [panting] 839 00:44:28,668 --> 00:44:31,421 [baby crying] 840 00:44:41,765 --> 00:44:43,391 - It's fine. 841 00:44:45,393 --> 00:44:46,561 - Can I use your phone to call Noah? 842 00:44:46,603 --> 00:44:48,104 - Of course. 843 00:44:52,692 --> 00:44:54,027 [line ringing] 844 00:44:54,069 --> 00:44:56,529 - Come on, come on. 845 00:45:05,205 --> 00:45:07,457 - I'm sorry, Mr. Hernandez. 846 00:45:07,499 --> 00:45:09,042 We're just talking to some folks 847 00:45:09,084 --> 00:45:10,043 that may have witnessed the incident. 848 00:45:10,085 --> 00:45:11,419 - I wasn't there. 849 00:45:11,461 --> 00:45:12,962 - Then what are you doing here? 850 00:45:13,004 --> 00:45:15,423 - I'm looking for my boyf--ex-boyfriend. 851 00:45:15,465 --> 00:45:17,384 - So you weren't at the club during the shooting? 852 00:45:18,760 --> 00:45:20,095 - I was outside. 853 00:45:20,136 --> 00:45:23,098 - Okay. Why were you outside? 854 00:45:23,139 --> 00:45:26,184 - Meeting a friend. - What for? 855 00:45:26,226 --> 00:45:27,977 - To suck his dick in the fucking alley. 856 00:45:28,019 --> 00:45:30,063 Do you need a play-by-play? 857 00:45:32,107 --> 00:45:34,359 - What's your friend's name? 858 00:45:34,401 --> 00:45:35,568 - Daddius. 859 00:45:38,822 --> 00:45:40,490 - Daddius Miller? 860 00:45:42,575 --> 00:45:44,744 - Yeah. Why? 861 00:45:50,083 --> 00:45:52,711 [baby crying] [line ringing] 862 00:45:52,752 --> 00:45:54,879 - It's okay. 863 00:45:54,921 --> 00:45:56,715 - No answer. 864 00:45:56,756 --> 00:45:58,299 - I'm sure they're okay. 865 00:46:03,138 --> 00:46:06,641 - What are the babies' names? - We don't know yet. 866 00:46:06,683 --> 00:46:08,226 - Yeah. Still trying to land on a pair 867 00:46:08,268 --> 00:46:11,021 of gender neutral names that aren't boring and shit. 868 00:46:11,771 --> 00:46:12,939 - Flotsam and Jetsam. 869 00:46:13,773 --> 00:46:15,233 - [laughs] 870 00:46:16,443 --> 00:46:18,903 - Sorry, I--I didn't mean to say that out loud. 871 00:46:18,945 --> 00:46:20,572 - Like Ursula's eels? 872 00:46:21,948 --> 00:46:23,366 - I mean, hey, it's unique. 873 00:46:23,408 --> 00:46:25,744 - Stop. 874 00:46:25,785 --> 00:46:27,203 - Okay, shit. 875 00:46:27,245 --> 00:46:28,830 Here, you have to hold Flotsam. 876 00:46:28,872 --> 00:46:30,248 - Do not call our kid that. 877 00:46:30,290 --> 00:46:33,418 - Ruthie, no. Loo-- 878 00:46:33,460 --> 00:46:35,003 - Fuck. - Take it back. 879 00:46:45,722 --> 00:46:47,098 - He stopped crying. 880 00:46:47,140 --> 00:46:50,101 [soft music] 881 00:46:50,143 --> 00:46:57,275 * * 882 00:46:58,985 --> 00:47:00,904 - I have to find Noah. 883 00:47:00,945 --> 00:47:02,447 Take him back. 884 00:47:07,994 --> 00:47:09,913 Can you just leave me alone? 885 00:47:09,954 --> 00:47:11,289 Just go home. 886 00:47:11,331 --> 00:47:13,208 I had two kids tonight. I don't need a third. 887 00:47:19,839 --> 00:47:21,466 - I'm gonna-- 888 00:47:26,388 --> 00:47:28,431 - So no beignets, huh? 889 00:47:33,478 --> 00:47:38,024 - I'm sorry. I'm so sorry for lying. 890 00:47:40,694 --> 00:47:42,529 I really messed this up. I should have been there. 891 00:47:42,570 --> 00:47:46,241 - I could have-- I could have lost you. 892 00:47:48,868 --> 00:47:50,161 Yeah. 893 00:47:50,203 --> 00:47:52,330 I know you've been through a lot tonight, 894 00:47:52,372 --> 00:47:57,043 but we cannot do this without you, Ruthie. 895 00:48:02,215 --> 00:48:04,175 - You say that now. 896 00:48:04,217 --> 00:48:06,511 Talk to me two days into diaper duty. 897 00:48:12,058 --> 00:48:15,228 [baby fussing] 898 00:48:22,902 --> 00:48:24,404 [elevator dings] 899 00:48:28,116 --> 00:48:30,744 - Oh, God. Noah. 900 00:48:32,996 --> 00:48:35,248 Hey. 901 00:48:39,377 --> 00:48:42,547 [somber music] 902 00:48:42,589 --> 00:48:49,512 * * 903 00:48:52,724 --> 00:48:54,726 It's okay, it's okay. I'm right here. 904 00:48:54,768 --> 00:48:55,852 I'm okay. 905 00:48:59,773 --> 00:49:02,776 - Daddius is dead. 906 00:49:02,817 --> 00:49:09,783 * * 907 00:49:36,101 --> 00:49:39,187 [siren wailing] 908 00:49:44,401 --> 00:49:47,487 [indistinct radio chatter] 909 00:49:51,991 --> 00:49:58,873 * * 910 00:50:04,462 --> 00:50:05,755 - I'm sure he's okay. 911 00:50:05,797 --> 00:50:09,676 - Yeah. I shouldn't have let him go alone. 912 00:50:10,510 --> 00:50:12,846 What the fuck was I thinking? 913 00:50:38,413 --> 00:50:40,957 - Excuse me. I'm with "The Telegraph." 914 00:50:40,999 --> 00:50:43,501 Can you tell us about your experience last night? 915 00:50:43,543 --> 00:50:44,794 I'm sorry to bother you, 916 00:50:44,836 --> 00:50:46,504 but we're trying to get a little intel. 917 00:50:46,546 --> 00:50:47,922 - Go stick that thing somewhere else. 918 00:50:47,964 --> 00:50:49,716 They don't want to talk to you right now. 919 00:50:50,425 --> 00:50:52,385 Go on. Shit. 920 00:51:00,310 --> 00:51:02,562 - It's okay, baby. Just breathe. 921 00:51:05,190 --> 00:51:06,900 - I--I didn't pay my bar tab. 922 00:51:09,903 --> 00:51:11,905 - It's all right, Chicky. 923 00:51:14,991 --> 00:51:16,701 It's all right. 924 00:51:16,743 --> 00:51:23,083 * * 925 00:51:23,124 --> 00:51:26,586 You were amazing tonight. 926 00:51:26,628 --> 00:51:29,756 Gotta work on your blending, though. 927 00:51:29,798 --> 00:51:32,884 - No, no, I'm done. I'm done. 928 00:51:37,263 --> 00:51:39,933 - I don't know about that. 929 00:51:39,974 --> 00:51:42,894 [Emika's "Wicked Game"] 930 00:51:42,936 --> 00:51:48,191 * * 931 00:51:48,233 --> 00:51:49,734 - * The world was on fire * 932 00:51:49,776 --> 00:51:53,738 * And no one could save me but you * 933 00:51:53,780 --> 00:51:55,740 * It's strange what desire * 934 00:51:55,782 --> 00:51:59,994 * Will make foolish people do * 935 00:52:00,036 --> 00:52:02,622 * I never dreamed that I'd meet * 936 00:52:02,664 --> 00:52:07,961 * Somebody like you * 937 00:52:08,003 --> 00:52:10,588 * I never dreamed that I'd lose * 938 00:52:10,630 --> 00:52:15,677 * Somebody like you * 939 00:52:15,719 --> 00:52:20,807 * No, I don't want to fall in love * 940 00:52:20,849 --> 00:52:23,226 * * 941 00:52:23,268 --> 00:52:28,273 * No, I don't want to fall in love * 942 00:52:28,314 --> 00:52:31,526 * * 943 00:52:31,568 --> 00:52:33,236 * With you * 944 00:52:33,278 --> 00:52:39,534 * * 945 00:52:39,576 --> 00:52:41,828 * With you * 946 00:52:41,870 --> 00:52:48,752 * * 947 00:52:48,793 --> 00:52:52,881 * What a wicked game to play * 948 00:52:52,922 --> 00:52:56,885 * To make me feel this way * 949 00:52:56,926 --> 00:53:00,764 * What a wicked thing to do * 950 00:53:00,805 --> 00:53:04,642 * To let me dream of you * 951 00:53:04,684 --> 00:53:08,897 * What a wicked thing to say * 952 00:53:08,938 --> 00:53:12,650 * You never felt this way * 953 00:53:12,692 --> 00:53:16,738 * What a wicked thing to do * 954 00:53:16,780 --> 00:53:19,616 * To make me dream of you * 955 00:53:19,657 --> 00:53:24,537 * And I don't want to fall in love * 956 00:53:24,579 --> 00:53:27,290 * * 957 00:53:27,332 --> 00:53:33,505 * No, I don't want to fall in love * 958 00:53:33,546 --> 00:53:35,215 * With you * 959 00:53:35,256 --> 00:53:41,471 * * 960 00:53:41,513 --> 00:53:43,181 * With you * 961 00:53:43,223 --> 00:53:49,979 * * 962 00:53:50,021 --> 00:53:51,690 * The world was on fire * 963 00:53:51,731 --> 00:53:57,696 * And now one could save me but you * 964 00:53:57,737 --> 00:54:04,703 * No, I don't want to fall in love * 965 00:54:04,744 --> 00:54:09,541 * No, I don't want to fall in love * 966 00:54:09,582 --> 00:54:12,293 * * 967 00:54:12,335 --> 00:54:14,087 * With you * 968 00:54:30,145 --> 00:54:33,064 [electronic music] 969 00:54:33,106 --> 00:54:40,071 * *