1
00:00:07,960 --> 00:00:09,440
Tidligere på The Circle…
2
00:00:09,960 --> 00:00:12,720
Jeg har smisket her,
det gjør jeg ikke ellers.
3
00:00:12,800 --> 00:00:15,040
Pust dypt, Jennifer. Vi er her enda.
4
00:00:15,560 --> 00:00:17,440
Det var blokkeringer…
5
00:00:20,880 --> 00:00:21,720
Faen!
6
00:00:21,800 --> 00:00:24,400
"Han er en løgner. Jeg blir kvalm."
7
00:00:26,680 --> 00:00:28,480
Med stadig nye vendinger.
8
00:00:28,560 --> 00:00:32,400
Vi må bli kvitt vår sterkeste konkurrent.
9
00:00:32,480 --> 00:00:36,400
Jeg snakket aldri med Sam.
Jeg føler meg krenket. Hvem gjør sånt?
10
00:00:36,480 --> 00:00:38,200
Kan Jennifer være hackeren?
11
00:00:38,280 --> 00:00:40,520
Oliver er Circle-hackeren.
12
00:00:40,600 --> 00:00:42,160
Faen, jeg hater hackere.
13
00:00:42,880 --> 00:00:44,880
Vennskap ble satt på prøve.
14
00:00:44,960 --> 00:00:47,680
Sett Jennifer på førsteplass.
15
00:00:47,760 --> 00:00:51,800
Det er et løfte jeg sa jeg ville holde,
og det skal jeg.
16
00:00:51,880 --> 00:00:53,360
Vi må redde oss selv.
17
00:00:53,440 --> 00:00:57,080
Circle, sett Tom på sjetteplass.
18
00:00:57,160 --> 00:00:58,360
Jeg nages.
19
00:00:58,440 --> 00:00:59,680
BLOKKERT
20
00:01:04,720 --> 00:01:07,200
Og The Circle økte temperaturen.
21
00:01:07,280 --> 00:01:11,280
"Du er den hemmelige superinfluenseren!
22
00:01:11,360 --> 00:01:13,720
Du avgjør hvem som blir blokkert."
23
00:01:14,360 --> 00:01:17,480
Å, du store.
24
00:01:21,520 --> 00:01:22,480
EN NETFLIX-SERIE
25
00:01:22,560 --> 00:01:26,240
God morgen. Det er siste dag i The Circle,
som betyr to ting.
26
00:01:26,320 --> 00:01:30,240
Én: Jeg har en liste over ting jeg vil ta
fra de fine leilighetene.
27
00:01:30,320 --> 00:01:35,960
Enda viktigere, to:
En av spillerne får med seg 100 000!
28
00:01:36,480 --> 00:01:38,720
God morgen, Circle.
29
00:01:39,240 --> 00:01:41,400
Det er den siste dagen.
30
00:01:41,920 --> 00:01:45,600
Utrolig at Tom er ute.
Lurer på hvem han besøkte.
31
00:01:45,680 --> 00:01:48,120
Tom var like herlig som forventet.
32
00:01:48,200 --> 00:01:52,600
Da han så oss i går, var han så forvirret.
"Hva foregår?", liksom.
33
00:01:53,240 --> 00:01:55,200
Der er de siste seks.
34
00:01:56,040 --> 00:02:00,480
Trodde ikke jeg ville komme så langt,
men det at jeg fortsatt er med
35
00:02:00,560 --> 00:02:03,680
viser at jeg gjør noe rett,
og jeg fortsetter.
36
00:02:05,000 --> 00:02:08,120
"Første mål var å være med til
den siste dagen.
37
00:02:08,200 --> 00:02:09,920
Nå er det mål to som gjelder,
38
00:02:11,160 --> 00:02:12,000
gryna."
39
00:02:12,600 --> 00:02:17,920
Å vinne hadde vært toppen av kransekaka,
rosinen i pølsa.
40
00:02:18,000 --> 00:02:21,040
Det er alt. Det hadde toppet alt.
41
00:02:21,120 --> 00:02:23,000
Vi kom til den siste dagen.
42
00:02:23,080 --> 00:02:25,680
Det er som vi har ni liv.
43
00:02:25,760 --> 00:02:29,000
Alle prøver seg, men Jennifer er med enda.
44
00:02:29,600 --> 00:02:31,960
En annen som fortsatt er med, er Chaz.
45
00:02:32,040 --> 00:02:35,320
Han skal velge hvem som blir blokkert.
46
00:02:38,040 --> 00:02:41,880
Jeg må ta et ekstremt viktig valg.
47
00:02:41,960 --> 00:02:45,560
Jeg er den hemmelige superinfluenseren,
og jeg må velge
48
00:02:45,640 --> 00:02:49,320
hvem som blir den siste spilleren
som blokkeres i dag.
49
00:02:50,440 --> 00:02:52,120
Blokkeringen kan ramme alle.
50
00:02:52,200 --> 00:02:56,880
Du slipper å tenke på
hvordan andre i gruppa påvirkes.
51
00:02:56,960 --> 00:02:58,960
Valget kan være helt personlig.
52
00:03:00,920 --> 00:03:04,040
Herregud, sikkert en videomelding fra Tom.
53
00:03:04,120 --> 00:03:05,840
Nå må jeg sette meg opp.
54
00:03:05,920 --> 00:03:08,880
"Nyhetsfeeden er oppdatert."
55
00:03:08,960 --> 00:03:11,560
Circle, vis meg nyhetsfeeden.
56
00:03:14,080 --> 00:03:18,280
"Tom har en beskjed til The Circle."
Se det søte, lille fjeset hans.
57
00:03:20,800 --> 00:03:23,640
"Er Tom den han sier han er?"
58
00:03:23,720 --> 00:03:25,240
Føler at Tom er dame.
59
00:03:25,320 --> 00:03:27,640
Mon tro hva hans siste ord blir.
60
00:03:27,720 --> 00:03:32,040
Jeg vet det blir positivt.
Tom er ikke en skittkaster.
61
00:03:32,120 --> 00:03:34,920
Circle, spill av meldingen.
62
00:03:36,080 --> 00:03:37,360
Vær en mannsstemme.
63
00:03:38,360 --> 00:03:39,360
Hei, folkens!
64
00:03:40,880 --> 00:03:42,480
Det er meg, Tom.
65
00:03:42,560 --> 00:03:44,920
Som dere ser, er jeg den jeg sa.
66
00:03:46,360 --> 00:03:47,600
Tom!
67
00:03:47,680 --> 00:03:48,920
Ikke en catfish.
68
00:03:49,000 --> 00:03:52,440
Jeg trodde min britiske sjarm
skulle ta meg til finalen,
69
00:03:52,520 --> 00:03:54,280
men dessverre gikk ikke det.
70
00:03:57,600 --> 00:04:01,880
På dette stadiet
begynner alt å bli taktisk.
71
00:04:02,400 --> 00:04:03,520
Dæven.
72
00:04:03,600 --> 00:04:08,120
Det har vært en utrolig opplevelse,
og jeg er glad i dere alle.
73
00:04:08,200 --> 00:04:12,960
Som dere sier, jeg føler meg #Velsignet.
74
00:04:13,480 --> 00:04:15,200
Tom!
75
00:04:16,200 --> 00:04:17,880
"Så hyggelig han er."
76
00:04:18,440 --> 00:04:23,320
Synd at han ble blokkert,
for jeg føler at alle var etter ham.
77
00:04:24,400 --> 00:04:27,160
Hva faen har du på deg sløyfe for, Tom?
78
00:04:27,240 --> 00:04:31,520
Så mange spørsmål.
Hver gang du gjør noe, har jeg spørsmål.
79
00:04:31,600 --> 00:04:34,560
For en herlig kar han er.
80
00:04:34,640 --> 00:04:37,880
Han var en fargeklatt i gruppa.
81
00:04:37,960 --> 00:04:42,120
Tom tabbet seg ut
da han rotet seg borti tull.
82
00:04:45,200 --> 00:04:47,800
"Vi ante ikke
hvem vi kunne stole på lenger."
83
00:04:49,400 --> 00:04:51,440
Derfor må man ligge unna tull.
84
00:04:53,040 --> 00:04:56,200
Enig, søs, vi holder oss unna tull.
85
00:04:56,280 --> 00:04:57,440
Etter dette.
86
00:04:58,320 --> 00:04:59,160
Oi!
87
00:05:00,360 --> 00:05:01,400
"Varsel!"
88
00:05:02,000 --> 00:05:03,000
Oi da.
89
00:05:03,080 --> 00:05:04,360
Hva gjelder det?
90
00:05:04,440 --> 00:05:05,640
Ut med det.
91
00:05:05,720 --> 00:05:09,240
Circle er travel. Det er siste dag,
og mest mulig må skje.
92
00:05:10,040 --> 00:05:12,240
"Håper varselet er gode nyheter."
93
00:05:13,280 --> 00:05:14,360
Morn, spillere.
94
00:05:15,280 --> 00:05:16,960
-Det er Michelle.
-Faen!
95
00:05:18,000 --> 00:05:19,320
Ja!
96
00:05:20,640 --> 00:05:22,280
Michelle!
97
00:05:22,360 --> 00:05:25,560
Gratulerer med å ha nådd
finalen av The Circle.
98
00:05:26,640 --> 00:05:28,000
Å, du store.
99
00:05:28,760 --> 00:05:30,040
Jeg har gåsehud.
100
00:05:30,120 --> 00:05:33,160
I kveld kåres en av dere til
vinneren av The Circle,
101
00:05:33,240 --> 00:05:37,640
og får med dere utrolige 100 000 dollar.
102
00:05:37,720 --> 00:05:40,600
"Flytt dere, folkens. Unna vei.
103
00:05:42,000 --> 00:05:43,800
Jeg skal hente pengene mine."
104
00:05:43,880 --> 00:05:48,360
Pengene forandrer alt i livet mitt.
De trengs virkelig.
105
00:05:48,440 --> 00:05:53,800
Men først har The Circle
enda en overraskelse i vente.
106
00:05:54,400 --> 00:05:56,560
Herregud.
107
00:05:58,560 --> 00:06:00,760
"Varsel!"
108
00:06:00,840 --> 00:06:03,720
Herregud, det tar ingen ende!
109
00:06:03,800 --> 00:06:06,280
Har ikke tatt på meg brynene engang.
110
00:06:08,200 --> 00:06:10,200
"Ikke alle kommer til finalen"?
111
00:06:11,560 --> 00:06:13,440
Det er strengt, Circle.
112
00:06:14,040 --> 00:06:14,960
Det er nifst.
113
00:06:15,040 --> 00:06:16,320
En siste vending.
114
00:06:16,400 --> 00:06:19,240
Å nei. Herregud.
115
00:06:20,720 --> 00:06:22,960
"En siste spiller blokkeres i dag."
116
00:06:25,080 --> 00:06:28,080
Kom an, kompis! Dette er ræva.
117
00:06:28,680 --> 00:06:30,760
Hvordan vet vi hvem som blokkeres?
118
00:06:30,840 --> 00:06:33,320
Jeg må vite hvordan det skjer.
119
00:06:34,720 --> 00:06:38,600
"I går kveld ble den høyest
rangerte spilleren superinfluenser."
120
00:06:38,680 --> 00:06:39,920
Å nei.
121
00:06:41,360 --> 00:06:42,480
"Det var ikke meg."
122
00:06:42,560 --> 00:06:44,800
Den hemmelige, supre hva for noe?
123
00:06:44,880 --> 00:06:46,240
Hvordan skal vi vite…
124
00:06:46,320 --> 00:06:48,920
Om du var influenseren,
hadde du visst det.
125
00:06:49,880 --> 00:06:52,440
"Ikke si at de må blokkere noen.
126
00:06:53,200 --> 00:06:55,480
Herregud."
127
00:06:55,560 --> 00:06:58,080
Faen, det her er nervepirrende.
128
00:06:59,600 --> 00:07:00,880
Bomben er detonert,
129
00:07:00,960 --> 00:07:04,840
men fortsatt vet ingen
hvem superinfluenseren er.
130
00:07:04,920 --> 00:07:06,360
Unntatt Chaz.
131
00:07:06,960 --> 00:07:10,560
Han skal ha
nok en hemmelig prat med The Circle.
132
00:07:13,200 --> 00:07:15,560
"Chaz, det er på tide å velge."
133
00:07:15,640 --> 00:07:19,240
Et av de største valgene
jeg noen gang har tatt.
134
00:07:21,760 --> 00:07:24,360
Skal jeg slå ut en konkurrent?
135
00:07:24,440 --> 00:07:27,200
Skal jeg slå ut noen jeg føler er dødvekt?
136
00:07:27,280 --> 00:07:30,280
Jeg må avslutte
noens opphold i The Circle.
137
00:07:33,720 --> 00:07:36,440
Jeg vet hvem jeg vil blokkere.
138
00:07:40,360 --> 00:07:43,480
"Du må blokkere spilleren
ansikt til ansikt."
139
00:07:43,560 --> 00:07:46,640
Å, du store. Det her…
140
00:07:48,080 --> 00:07:50,400
Det blir bare bedre og bedre.
141
00:07:51,040 --> 00:07:53,120
Jeg må gå til deres leilighet.
142
00:07:59,000 --> 00:08:00,720
Jeg har ikke noe valg.
143
00:08:01,680 --> 00:08:02,680
Jeg må gjøre det.
144
00:08:06,600 --> 00:08:10,080
"De er på vei
for å blokkere en av dere nå."
145
00:08:11,440 --> 00:08:12,600
Hva?
146
00:08:16,160 --> 00:08:17,120
Oi!
147
00:08:17,200 --> 00:08:18,760
Kom, vi må kle på oss.
148
00:08:18,840 --> 00:08:19,840
Vær så snill!
149
00:08:29,280 --> 00:08:31,640
Jeg vil gjemme meg. Vær så snill!
150
00:08:35,320 --> 00:08:38,120
Hvorfor? Det var kjærlighetsdagen i går.
151
00:08:38,200 --> 00:08:40,160
Det er faen ikke kjærlighetsdag.
152
00:08:45,920 --> 00:08:48,720
Vær så snill, ikke la døra åpne seg.
153
00:08:48,800 --> 00:08:51,160
Herremin.
154
00:08:51,240 --> 00:08:54,560
Det er første gang jeg faktisk er redd.
155
00:09:26,840 --> 00:09:28,200
Å, du store.
156
00:09:28,280 --> 00:09:30,160
-Chaz!
-Ikke se sånn på meg.
157
00:09:30,240 --> 00:09:31,640
Du skal få bank!
158
00:09:31,720 --> 00:09:34,600
Ikke se sånn på meg!
Leiligheten din er fin.
159
00:09:34,680 --> 00:09:36,040
Det er ok. Få en klem.
160
00:09:36,120 --> 00:09:40,240
-Å, du store. Jeg er så lei for det.
-Gi meg en klem. Det er ok.
161
00:09:40,320 --> 00:09:42,080
-Jeg beklager.
-Det er ok.
162
00:09:42,160 --> 00:09:45,800
-Jeg er knust. Jeg føler meg elendig.
-Ikke vær knust.
163
00:09:45,880 --> 00:09:49,520
Bare gi meg litt av pengene når du vinner.
Du må vinne!
164
00:09:49,600 --> 00:09:52,160
-Det er hyggelig å møte deg.
-I like måte.
165
00:09:52,240 --> 00:09:54,640
-Sitt ned. Prat litt.
-Å, du store.
166
00:09:55,240 --> 00:09:56,680
Jeg føler meg fæl.
167
00:09:56,760 --> 00:09:58,680
-Ikke gjør det.
-Å, du store.
168
00:09:58,760 --> 00:10:01,400
Jeg skammer meg veldig.
169
00:10:01,480 --> 00:10:02,640
Hvorfor det?
170
00:10:03,240 --> 00:10:07,440
Det er definitivt noen ting
jeg må fortelle deg om.
171
00:10:07,520 --> 00:10:08,480
Som hva da?
172
00:10:09,680 --> 00:10:12,120
-Jeg er forlovet.
-Jeg visste det!
173
00:10:12,200 --> 00:10:16,240
-Å, du store. Hvordan visste du det?
-Jeg er en veldig smart jente.
174
00:10:16,320 --> 00:10:20,760
Da Raven spleiset oss,
fant vi tonen raskt.
175
00:10:20,840 --> 00:10:22,880
Og jeg likte det.
176
00:10:22,960 --> 00:10:23,800
Kult.
177
00:10:23,880 --> 00:10:29,160
Men der jeg ligger an i The Circle
er jeg usikker på folks hensikter.
178
00:10:30,200 --> 00:10:33,800
Når du har vært her en stund,
og noen flørter med deg,
179
00:10:34,440 --> 00:10:36,680
tror de at du vil ha en allianse.
180
00:10:36,760 --> 00:10:39,840
-Akkurat.
-Jeg tenkte: "Var flørtingen seriøs,
181
00:10:39,920 --> 00:10:43,600
eller gjør han det
fordi han vil ha beskyttelse?"
182
00:10:43,680 --> 00:10:47,280
Jeg måtte basere det på
min kontakt med damene.
183
00:10:47,360 --> 00:10:49,480
-Akkurat.
-Det var ikke vektig nok.
184
00:10:49,560 --> 00:10:52,640
Bare rolig. Det er hva det er.
Alle visste det.
185
00:10:52,720 --> 00:10:54,560
-Vet det.
-Kan ikke være sur.
186
00:10:54,640 --> 00:10:58,720
Jeg vet det. Jeg er bare… Å, du store.
187
00:10:58,800 --> 00:11:04,320
Det var mye som skjedde da du,
Sasha og Tamira kom inn i The Circle.
188
00:11:04,400 --> 00:11:07,400
Jeg var mistenksom,
men ville ikke anklage noen.
189
00:11:07,480 --> 00:11:08,320
Ok.
190
00:11:08,400 --> 00:11:10,840
Men jeg vil vite om du er hackeren.
191
00:11:10,920 --> 00:11:12,400
Nei, det er ikke meg.
192
00:11:12,480 --> 00:11:13,480
Å, du store.
193
00:11:13,560 --> 00:11:14,880
-Ikke meg.
-Ikke?
194
00:11:14,960 --> 00:11:16,720
-Nei.
-Vet du hvem det er?
195
00:11:16,800 --> 00:11:19,600
Nå tror jeg det enten er
Jennifer eller Tamira.
196
00:11:19,680 --> 00:11:22,440
Jeg var så sikker på at det var deg.
197
00:11:22,520 --> 00:11:24,360
-Det var ikke meg.
-Yo!
198
00:11:24,440 --> 00:11:27,120
Vi får vite det før eller senere.
199
00:11:27,200 --> 00:11:28,360
Kjære vene.
200
00:11:28,440 --> 00:11:30,480
Hva tenker du om Jennifer?
201
00:11:30,560 --> 00:11:32,920
-Jeg elsker Jennifer.
-Å? Ikke gjør det.
202
00:11:33,000 --> 00:11:34,000
Hvorfor det?
203
00:11:34,080 --> 00:11:39,640
Hun vil bare være på parti med
den hun tror er sterkest der og da.
204
00:11:39,720 --> 00:11:41,880
-Ja.
-Hun håper at det…
205
00:11:41,960 --> 00:11:43,760
Det fungerte jo delvis.
206
00:11:43,840 --> 00:11:48,760
Ja, sånn er det jo.
Man vet aldri hvordan noen spiller.
207
00:11:48,840 --> 00:11:53,560
Jeg elsker Jennifer, men hun kan tenke:
"Dette trekket blir kvitt Chaz."
208
00:11:53,640 --> 00:11:56,480
Man vet aldri hva noen tenker,
209
00:11:56,560 --> 00:12:00,120
og det gjør spillet så jævla vanskelig.
210
00:12:00,200 --> 00:12:01,600
Det er vanskelig.
211
00:12:05,680 --> 00:12:08,600
-Vil du ha med denne?
-Får jeg den?
212
00:12:08,680 --> 00:12:11,120
Se dette ansiktet når du legger deg.
213
00:12:11,200 --> 00:12:14,720
Den du blokkerte, som du skulle ha bevart.
214
00:12:14,800 --> 00:12:18,840
Herregud! Takk!
Jeg skal gjøre så mye med den puta.
215
00:12:18,920 --> 00:12:21,640
Vel, jeg skal ikke hefte deg.
216
00:12:21,720 --> 00:12:24,680
-Om bare du kunne det.
-Du må ut og vinne.
217
00:12:24,760 --> 00:12:25,640
Skal prøve.
218
00:12:25,720 --> 00:12:27,040
Knus dem.
219
00:12:27,120 --> 00:12:31,200
Du knuste drømmene mine,
så fortsett å knuse alle andres.
220
00:12:31,280 --> 00:12:33,600
-Gi meg en klem.
-Tusen takk.
221
00:12:33,680 --> 00:12:35,760
-Å, du store.
-Lykke til.
222
00:12:35,840 --> 00:12:37,640
-Takk skal du ha.
-Ingen årsak.
223
00:12:37,720 --> 00:12:39,840
-Ja vel.
-Gå og ta rotta på dem.
224
00:12:39,920 --> 00:12:41,800
-Det skal jeg, takk.
-Ha det!
225
00:12:41,880 --> 00:12:43,080
Vi ses.
226
00:12:45,960 --> 00:12:51,000
Det var gøy å bli blokkert, helt ærlig.
Jeg likte faktisk å bli blokkert.
227
00:12:53,840 --> 00:12:58,360
Oliver er ute, og tar med seg
halvparten av lydnivået i The Circle.
228
00:12:59,240 --> 00:13:01,480
Å, du store. Oliver!
229
00:13:02,680 --> 00:13:04,840
Han får et stort kyss.
230
00:13:04,920 --> 00:13:09,280
Det glemte jeg. Vi må si til de andre
at de er Circle-finalister.
231
00:13:11,680 --> 00:13:12,920
"Varsel!"
232
00:13:13,000 --> 00:13:14,120
Hva er det?
233
00:13:14,200 --> 00:13:15,440
Har de valgt noen?
234
00:13:16,560 --> 00:13:19,600
"Den siste spilleren
er blokkert fra The Circle!"
235
00:13:22,560 --> 00:13:25,520
Rått, kom igjen! Hæ?
236
00:13:25,600 --> 00:13:27,040
Ja!
237
00:13:32,000 --> 00:13:34,800
"Jeg visste at ingen kom på døra."
238
00:13:34,880 --> 00:13:35,840
Ikke jeg.
239
00:13:37,920 --> 00:13:39,800
Jeg var livredd.
240
00:13:40,880 --> 00:13:42,440
Hvem ble blokkert?
241
00:13:42,520 --> 00:13:46,960
DEN HEMMELIGE SUPERINFLUENSEREN
VALGTE Å BLOKKERE
242
00:13:51,000 --> 00:13:52,120
BLOKKERT
243
00:13:52,200 --> 00:13:56,760
Nei! Ikke Oliver!
244
00:13:56,840 --> 00:14:00,720
Å, du store!
245
00:14:01,920 --> 00:14:03,680
Hvorfor det?
246
00:14:03,760 --> 00:14:06,400
Håper valget ikke gjorde noen sure.
247
00:14:08,200 --> 00:14:11,440
"Spillere, gratulerer.
Dere er finalister."
248
00:14:11,520 --> 00:14:15,280
-Vi klarte det!
-Herregud!
249
00:14:15,360 --> 00:14:18,120
Vi klarte det!
250
00:14:18,200 --> 00:14:21,760
Hei, hei, hei, ok!
251
00:14:21,840 --> 00:14:27,160
De siste fem, baby!
252
00:14:34,480 --> 00:14:36,560
"Vinneren er en av dere."
253
00:14:36,640 --> 00:14:41,040
Vinneren er ikke en av dere, det er meg!
254
00:14:41,120 --> 00:14:45,440
De prøvde å få meg ut på dag én!
Se på meg nå!
255
00:14:45,520 --> 00:14:47,400
Hvem er Circle-dronningen?
256
00:14:47,480 --> 00:14:49,440
Raven er Circle-dronningen
257
00:14:49,520 --> 00:14:53,480
En klapp på skulderen
for å ha overlevd orkanen Circle.
258
00:14:55,800 --> 00:14:59,040
Og med de siste fem er vi i stormens øye.
259
00:15:00,200 --> 00:15:02,560
Passer det ikke med en Circle-chat?
260
00:15:05,000 --> 00:15:08,520
"Circle Chat er nå åpen."
261
00:15:08,600 --> 00:15:10,840
Kan ikke tro at vi bare er fem.
262
00:15:10,920 --> 00:15:14,440
Nesten uvirkelig at det er
siste Circle-chat.
263
00:15:14,520 --> 00:15:16,400
En siste prat, antar jeg.
264
00:15:16,480 --> 00:15:19,200
Ok, da gjør vi det. La oss komme i gang.
265
00:15:19,280 --> 00:15:21,840
Circle, ta meg til Circle Chat.
266
00:15:23,760 --> 00:15:25,480
Melding: "Hei, alle sammen.
267
00:15:25,560 --> 00:15:30,360
Jeg blir ydmyk av å være finalist med
de magnetiske, sterke og vakre kvinnene."
268
00:15:30,440 --> 00:15:35,040
"Dere har hjulpet meg på så mange vis,
og gjort meg til mannen jeg er."
269
00:15:35,120 --> 00:15:41,600
"Jeg skylder dere alt sammen.
Gratulerer, finalister! Hjerte-emoji."
270
00:15:42,200 --> 00:15:44,360
Tenkte ikke på at han er eneste mann.
271
00:15:44,440 --> 00:15:47,280
Jeg blir ikke emosjonell som dere. Niks.
272
00:15:47,880 --> 00:15:49,640
Jeg trenger ikke grine mer.
273
00:15:50,640 --> 00:15:53,120
"Jeg er fornøyd med alle som er igjen.
274
00:15:53,200 --> 00:15:54,960
Jeg føler bare kjærlighet."
275
00:15:55,040 --> 00:15:58,600
Melding: "Dere minner meg om
min ekte familie.
276
00:15:58,680 --> 00:16:03,280
Uenigheter til tross, kjærligheten er der.
#KunPositiveVibber."
277
00:16:03,360 --> 00:16:07,880
"Gleder meg til å treffe dere.
Må barbere beina og bli pen for dere."
278
00:16:09,360 --> 00:16:12,520
"Dere"? Bli pen for meg, din mann!
279
00:16:12,600 --> 00:16:15,840
Ja, Sam. Jen og jeg må også barbere beina.
280
00:16:19,680 --> 00:16:22,600
"Melding: I starten av The Circle
281
00:16:22,680 --> 00:16:26,880
visste jeg ikke hvordan andre
ville oppfatte meg, fordi ellers i livet
282
00:16:26,960 --> 00:16:29,680
får jeg ikke sjansen fordi jeg er døv."
283
00:16:29,760 --> 00:16:32,000
"Men dere tok imot meg med åpne armer.
284
00:16:32,080 --> 00:16:35,160
Dere er virkelig utrolige,
og venner for livet."
285
00:16:35,240 --> 00:16:37,960
"Jeg er glad for
å ha nådd slutten med dere.
286
00:16:38,040 --> 00:16:41,360
Hver og en av dere fortjener å nå finalen.
287
00:16:41,440 --> 00:16:46,280
Rødt hjerte-emoji.
#FullCircle. #MinFamilie."
288
00:16:46,360 --> 00:16:47,720
Raven!
289
00:16:47,800 --> 00:16:49,360
Det var snilt, Raven.
290
00:16:49,960 --> 00:16:50,920
Jenta mi.
291
00:16:52,840 --> 00:16:55,160
Raven, det var jævlig vakkert.
292
00:16:56,600 --> 00:17:00,840
Vi spilte dette sammen.
Vi kommer ikke utenom det.
293
00:17:00,920 --> 00:17:06,000
Alt i alt er vi en dysfunksjonell,
stor og feit Circle-familie.
294
00:17:06,080 --> 00:17:08,320
Det var det, og det var alt.
295
00:17:08,400 --> 00:17:11,720
Mine damer og herrer,
det er enden på visa.
296
00:17:11,800 --> 00:17:14,040
Men jeg må faktisk barbere beina.
297
00:17:17,000 --> 00:17:18,800
Minner om Bigfoot.
298
00:17:20,400 --> 00:17:23,400
Sam, fortsett å fronte ekte kvinner.
299
00:17:23,480 --> 00:17:26,320
Circle, fortsett å gjøre ting som dette.
300
00:17:28,440 --> 00:17:30,000
"Varsel!"
301
00:17:30,080 --> 00:17:32,560
-Herregud.
-Enda et varsel.
302
00:17:32,640 --> 00:17:35,240
Det er et finalist-varsel.
303
00:17:36,720 --> 00:17:40,120
"Spillere, dere må nå
gjøre deres siste rangering."
304
00:17:40,200 --> 00:17:43,640
Det er siste rangering.
Vi kan ikke endre oppfatninger.
305
00:17:43,720 --> 00:17:45,800
Bare én av de fem kan vinne.
306
00:17:47,360 --> 00:17:48,920
"Hvem fortjener å vinne?"
307
00:17:49,520 --> 00:17:52,480
Vi har gjort alt vi kunne i spillet.
308
00:17:52,560 --> 00:17:54,160
Ikke be meg om det, Circle.
309
00:17:55,040 --> 00:17:56,680
Jeg sier jo meg selv!
310
00:17:56,760 --> 00:17:59,680
Om det gikk an, hadde alle sagt seg selv.
311
00:18:00,880 --> 00:18:02,960
"Den siste rangeringen avgjør…"
312
00:18:03,040 --> 00:18:06,560
"…vinneren av The Circle." Å, du store.
313
00:18:08,760 --> 00:18:10,480
Jeg blir stressa!
314
00:18:10,560 --> 00:18:13,120
Det eneste riktige er å følge hjertet.
315
00:18:13,200 --> 00:18:16,120
-Ja.
-Og rangere rettferdig.
316
00:18:17,600 --> 00:18:19,760
"På tide å gjøre jobben."
317
00:18:19,840 --> 00:18:21,960
Det er veldig vanskelig.
318
00:18:22,040 --> 00:18:25,920
Den viktigste rangeringen av alle.
319
00:18:26,680 --> 00:18:29,400
"Avgjørelsen gjelder
hvem som vinner pengene."
320
00:18:29,480 --> 00:18:31,960
Circle, åpne rangeringen min.
321
00:18:32,040 --> 00:18:34,200
For siste gang.
322
00:18:39,080 --> 00:18:41,800
Den mest populære spilleren er Chaz.
323
00:18:41,880 --> 00:18:45,320
Han har vært influenser mange ganger.
324
00:18:45,400 --> 00:18:47,360
Han er min største konkurrent.
325
00:18:48,800 --> 00:18:51,400
Du har styrt spillet siden jeg kom.
326
00:18:51,480 --> 00:18:54,680
Chaz har spilt fenomenalt.
327
00:18:56,080 --> 00:18:59,840
"Jeg har aldri måttet tvile på Chaz."
328
00:19:01,440 --> 00:19:05,280
Raven ble den populære jenta med en gang.
329
00:19:05,360 --> 00:19:08,920
Raven er min beste venn i The Circle.
Jeg elsker Raven.
330
00:19:09,000 --> 00:19:13,040
Hun har ikke vært veldig åpen med Jennifer
i gruppechattene.
331
00:19:13,120 --> 00:19:15,880
Så jeg kan ikke si jeg vet stort om Raven.
332
00:19:15,960 --> 00:19:20,040
Raven og jeg fant ikke tonen
så vi ble bestevenner,
333
00:19:20,120 --> 00:19:23,640
men hun viste forståelse
rundt Marvin-situasjonen.
334
00:19:25,680 --> 00:19:28,040
Tamira og jeg fikk aldri helt kontakt.
335
00:19:30,440 --> 00:19:35,320
"Tamira kom inn i spillet og var heftig.
336
00:19:35,400 --> 00:19:38,880
Energien hun kom med var brennheit."
337
00:19:38,960 --> 00:19:41,560
Jeg syns hun spilte bedre enn Raven.
338
00:19:42,160 --> 00:19:44,080
Tamira, da jeg så profilen din
339
00:19:44,160 --> 00:19:47,760
så jeg Samantha junior.
Vi fikk kontakt, og fant tonen.
340
00:19:49,600 --> 00:19:54,240
Jeg og Sam var mann og kone
før noen andre forhold jeg fikk.
341
00:19:54,320 --> 00:19:56,440
Sam var alltid på Jennifers team.
342
00:19:57,000 --> 00:20:02,000
"Med en gang tenkte jeg at Sam ble
enten en konkurrent eller en venninne."
343
00:20:02,080 --> 00:20:07,160
Hun lot meg føle at hun er
en av de få vennene jeg har her.
344
00:20:08,160 --> 00:20:12,440
Jeg hadde mine tvil,
men ble glad i det hun viste fram.
345
00:20:12,520 --> 00:20:14,000
Vi fikk kontakt.
346
00:20:14,840 --> 00:20:18,560
At kontakten ikke var ekte,
var et slag i trynet.
347
00:20:18,640 --> 00:20:21,520
"Jeg var usikker på henne,
348
00:20:21,600 --> 00:20:26,360
fordi positiviteten hennes
virket for drøy til tider."
349
00:20:32,560 --> 00:20:35,160
Alt handler om dette øyeblikket.
350
00:20:38,320 --> 00:20:42,720
I går måtte vi stemme strategisk
for å komme til neste runde.
351
00:20:42,800 --> 00:20:46,200
I dag stemmer vi
fullt og helt med hjertet.
352
00:20:46,280 --> 00:20:48,080
Rett skal være rett.
353
00:20:48,160 --> 00:20:50,960
Jeg tror jeg må stemme smart,
354
00:20:51,040 --> 00:20:53,920
og håpe at de blir taktiske.
355
00:20:54,520 --> 00:20:59,760
"Jeg spiller ikke strategisk,
alt dette kommer fra hjertet."
356
00:20:59,840 --> 00:21:01,760
Jeg er usikker.
357
00:21:01,840 --> 00:21:05,680
Det er mye på spill.
Det er nå det gjelder. Jeg vil jo vinne.
358
00:21:09,320 --> 00:21:10,840
Jeg følger instinktet.
359
00:21:13,480 --> 00:21:17,280
Jeg er ok med å velge både Chaz og Sam.
360
00:21:17,880 --> 00:21:20,320
Jeg må dra herfra med fred i sjelen,
361
00:21:20,400 --> 00:21:22,920
og må gjøre dette ærlig.
362
00:21:23,920 --> 00:21:30,440
Førsteplass går til noen som
kun har vært snill med meg siden dag én.
363
00:21:30,960 --> 00:21:34,880
Circle, jeg vil sette Chaz på førsteplass.
364
00:21:37,600 --> 00:21:42,120
Vanskelig å si
hvem som fortjener andreplassen.
365
00:21:44,080 --> 00:21:47,320
På andreplass vil jeg sette Raven.
366
00:21:50,440 --> 00:21:55,080
I starten hadde vi ikke et forhold,
men plutselig blomstret det fram,
367
00:21:55,160 --> 00:21:57,360
og vi ble bestevenner helt naturlig.
368
00:21:59,960 --> 00:22:01,640
På tredjeplass…
369
00:22:01,720 --> 00:22:04,520
Nå blir det vanskelig.
370
00:22:05,600 --> 00:22:08,800
"Tredjeplass gir jeg til Tamira."
371
00:22:14,560 --> 00:22:16,200
På fjerdeplass…
372
00:22:16,280 --> 00:22:17,840
På sisteplass er Jennifer.
373
00:22:19,400 --> 00:22:24,640
Jeg har ingen kontakt med Jennifer.
Når jeg prater med henne, unnviker hun.
374
00:22:24,720 --> 00:22:27,960
Vi fikk ikke sjansen til å
finne ut så mye.
375
00:22:28,040 --> 00:22:30,280
Sett Raven på fjerdeplass.
376
00:22:33,680 --> 00:22:36,440
Circle, send inn rangeringen min.
377
00:22:38,640 --> 00:22:40,800
"Rangering fullført!"
378
00:22:40,880 --> 00:22:41,800
Den siste.
379
00:22:41,880 --> 00:22:43,560
Det var det, det er over!
380
00:22:43,640 --> 00:22:45,280
Kan ikke ta noe tilbake,
381
00:22:45,360 --> 00:22:49,000
og det er jeg fornøyd med,
for jeg har ingen #Anger.
382
00:22:50,960 --> 00:22:52,080
"Det var det."
383
00:22:52,160 --> 00:22:56,560
Jeg kan ikke endre valgene mine nå.
Jeg kan være på femte eller andre,
384
00:22:56,640 --> 00:22:58,760
og det får jeg ikke penger for.
385
00:22:58,840 --> 00:23:01,040
Wow, Jen.
386
00:23:01,120 --> 00:23:03,680
-En lettelse.
-Herregud, vi klarte det.
387
00:23:03,760 --> 00:23:06,400
Hadde ikke endret på hvordan jeg rangerte.
388
00:23:06,480 --> 00:23:09,840
Jeg kunne ha trukket meg nå,
389
00:23:09,920 --> 00:23:13,480
og visst at jeg spilte ærlig hele veien.
390
00:23:16,680 --> 00:23:20,960
De har delt latter, tårer, sladder,
og livets villeste heisatur,
391
00:23:21,040 --> 00:23:23,480
men har aldri møtt hverandre.
392
00:23:23,560 --> 00:23:25,040
Det skal forandres nå,
393
00:23:25,120 --> 00:23:28,040
fordi de er bare én
forberedelsesmontasje unna.
394
00:23:29,200 --> 00:23:31,920
"Tid for å møte medspillerne…"
395
00:23:32,000 --> 00:23:34,760
"…ansikt til ansikt."
396
00:23:34,840 --> 00:23:37,280
Dama mi velger klærne mine. Jeg sverger!
397
00:23:37,360 --> 00:23:39,080
Jeg må fikse neglene.
398
00:23:39,160 --> 00:23:42,680
Det er ikke meg uten leopardmønster.
399
00:23:42,760 --> 00:23:46,480
Vil ikke se ut som en gorilla,
så de ikke tør å gi meg en klem.
400
00:23:46,560 --> 00:23:49,920
Dama mi hadde kverket meg
for å ha så mye produkt i håret.
401
00:23:50,000 --> 00:23:53,600
Jeg går for trucker-caps
med den blå dressen.
402
00:23:53,680 --> 00:23:55,960
-Bare tuller.
-Du godeste.
403
00:24:02,520 --> 00:24:04,920
Jeg går og trasker, fordi jeg er klar.
404
00:24:05,000 --> 00:24:08,760
Lurer på om det er flere catfisher igjen,
eller om det er flere.
405
00:24:08,840 --> 00:24:12,200
Ingenting var personlig.
Vi spilte ikke oss selv.
406
00:24:12,280 --> 00:24:14,960
Forhåpentligvis ser de andre det.
407
00:24:16,120 --> 00:24:20,480
"Men jeg håper bare på at Chaz er ekte."
408
00:24:20,560 --> 00:24:23,800
Jeg gleder meg til å møte
min Circle-kone, Sam.
409
00:24:23,880 --> 00:24:28,600
Vil vite at jeg giftet meg med en kvinne.
Håper Sam ikke er en catfish.
410
00:24:39,320 --> 00:24:42,480
Circle, det er mye jeg vil savne ved deg,
411
00:24:42,560 --> 00:24:45,880
men at du skremmer meg i hjel?
Ikke akkurat.
412
00:24:47,080 --> 00:24:48,120
"Varsel."
413
00:24:50,480 --> 00:24:53,360
"Dere skal møte medspillerne
ansikt til ansikt."
414
00:24:55,360 --> 00:24:56,200
Det er nå.
415
00:24:56,280 --> 00:25:01,280
Kan ikke tro at jeg står her
blant de siste fem,
416
00:25:01,360 --> 00:25:04,440
og skal møte folka
jeg har vært her med så lenge.
417
00:25:05,440 --> 00:25:06,800
Ingen buser.
418
00:25:07,600 --> 00:25:08,640
Ok, vi går.
419
00:25:09,360 --> 00:25:10,320
Ok, jeg er klar.
420
00:25:10,400 --> 00:25:11,920
Klar? Ja, klar.
421
00:25:18,600 --> 00:25:22,360
Hun er makeup-artist,
men er alt annet enn tilgjort.
422
00:25:22,440 --> 00:25:25,560
I sann Brooklyn-stil går hun ned gangen.
423
00:25:25,640 --> 00:25:30,520
Den leopardmønstrede, tatoverte,
rappkjefta moren til agamer,
424
00:25:30,600 --> 00:25:32,800
snill som dagen er lang.
425
00:25:32,880 --> 00:25:36,360
Men ikke kom på kant med henne,
hun både bjeffer og biter.
426
00:25:36,440 --> 00:25:37,840
Det er Sam!
427
00:25:41,720 --> 00:25:42,640
Dette er…
428
00:25:43,720 --> 00:25:47,160
Fytti katta, det skjer.
429
00:25:47,920 --> 00:25:49,000
Jeg er først.
430
00:25:50,240 --> 00:25:51,520
Ja vel.
431
00:25:51,600 --> 00:25:54,200
Ok, jeg er litt redd, litt nervøs.
432
00:25:54,280 --> 00:25:56,320
Så fint det er.
433
00:25:56,400 --> 00:25:57,440
Det er vakkert.
434
00:25:58,560 --> 00:26:01,360
Hvem i helvete er neste?
435
00:26:01,440 --> 00:26:03,520
VARSEL!
436
00:26:03,600 --> 00:26:05,080
Din jævla…
437
00:26:05,640 --> 00:26:07,000
CHAZ ER PÅ VEI NÅ
438
00:26:09,040 --> 00:26:10,600
Hektemannen min kommer!
439
00:26:10,680 --> 00:26:13,120
Ok, det er bra. Ok.
440
00:26:13,880 --> 00:26:17,120
Det bør jaggu være ditt ansikt
når du kommer inn.
441
00:26:17,200 --> 00:26:20,800
Her kommer han, bilvaskeren fra New Jersey
442
00:26:20,880 --> 00:26:24,560
som tok seg av hver eneste detalj her.
443
00:26:24,640 --> 00:26:29,240
Han løy om å være sykepleier,
men var parat med vennskaps-førstehjelp.
444
00:26:29,320 --> 00:26:31,200
I helvete.
445
00:26:31,280 --> 00:26:36,720
Vårt skinnende Circle-lys,
Shampoo Papi, Chaz.
446
00:26:37,880 --> 00:26:38,880
Herregud!
447
00:26:38,960 --> 00:26:42,640
-Er det babyen min?
-Chaz! Hektemannen min!
448
00:26:42,720 --> 00:26:44,520
-Hva sa jeg?
-Det var skjebnen.
449
00:26:44,600 --> 00:26:46,600
Skjebnen!
450
00:26:46,680 --> 00:26:49,160
-Hektemann!
-Å, du store. Konemor!
451
00:26:49,240 --> 00:26:51,960
-Du ser fantastisk ut!
-Herregud, så søt du er!
452
00:26:52,040 --> 00:26:55,480
-Jeg er så glad!
-Godt du er ekte, for det første.
453
00:26:55,560 --> 00:26:59,800
-Om du var falsk, hadde det blitt kamp!
-Ikke sant? Det hadde vært over.
454
00:26:59,880 --> 00:27:01,400
Herregud, hektemann!
455
00:27:03,640 --> 00:27:06,080
-Trodde du jeg catfishet?
-Nei, faktisk.
456
00:27:06,160 --> 00:27:08,120
-Aldri?
-Ikke én gang.
457
00:27:08,200 --> 00:27:09,840
Ok, greit.
458
00:27:10,480 --> 00:27:12,320
Det er et par ting jeg vil si.
459
00:27:13,720 --> 00:27:17,520
Jeg er forlovet.
Har vært det i tre år, vært sammen i fire.
460
00:27:17,600 --> 00:27:21,200
-Så alt var sant, unntatt utroskapet?
-Unntatt det, ja.
461
00:27:21,280 --> 00:27:24,120
-Jeg er ikke sykepleier.
-Hva er du?
462
00:27:24,200 --> 00:27:27,760
Jeg er entreprenør, bilvask.
Shampoo Papi, det er jobben min.
463
00:27:27,840 --> 00:27:31,520
-Du har bedrift, klapp igjen!
-Og jobbet innen medisin i ti år.
464
00:27:31,600 --> 00:27:33,640
Jeg føler at alt jeg sa var sant.
465
00:27:33,720 --> 00:27:36,920
Alt var linket til noe i livet mitt.
466
00:27:37,000 --> 00:27:40,960
Så jeg diktet ikke opp en tilfeldig jobb
som jeg ikke har noe med.
467
00:27:41,040 --> 00:27:45,120
-Jeg sa ikke: "Jeg er lærer."
-Du virket alltid 100 % ekte.
468
00:27:45,200 --> 00:27:49,040
Jeg lurer på,
vil noen innrømme at de var hackeren?
469
00:27:49,120 --> 00:27:51,680
Nei, tror ikke det.
Ingen vil innrømme det.
470
00:27:51,760 --> 00:27:53,920
-Jeg spør.
-Du vil spørre?
471
00:27:54,000 --> 00:27:59,120
Jeg skal si: "Nå som alle er her…"
Om ingen tilstår, skal vi ignorere det?
472
00:27:59,200 --> 00:28:00,200
VARSEL!
473
00:28:00,280 --> 00:28:01,800
Helvete! Det skremte meg.
474
00:28:01,880 --> 00:28:02,800
Å, du store.
475
00:28:04,320 --> 00:28:06,800
Dritten kom for å ta deg. "Varsel."
476
00:28:09,600 --> 00:28:13,120
"Jennifer er på vei for å møte dere."
477
00:28:15,360 --> 00:28:17,560
Ja vel. Jeg må ta en sup.
478
00:28:17,640 --> 00:28:19,960
Hell nedpå, Sam, hun er på vei.
479
00:28:20,040 --> 00:28:22,600
Eller bør jeg si at de er på vei?
480
00:28:22,680 --> 00:28:27,000
Og dette maktparet
får gangen til å vibrere!
481
00:28:27,080 --> 00:28:30,440
Det er modellen Xanthi
og Vegas-kjekkas Brett.
482
00:28:30,520 --> 00:28:33,680
Da jeg så profilen hennes,
falt jeg pladask.
483
00:28:33,760 --> 00:28:37,000
De fikk en ny sjanse,
og tok den med begge finnene
484
00:28:37,080 --> 00:28:39,800
for å bli den ultimate Circle-catfishen.
485
00:28:40,760 --> 00:28:42,840
-Om hun ikke er henne…
-Oi.
486
00:28:42,920 --> 00:28:44,720
Tenk om noen andre kommer inn.
487
00:28:54,720 --> 00:28:57,520
-Nå får du faen meg gi deg!
-Hei, dere!
488
00:28:57,600 --> 00:28:59,800
-Hold nå kjeft!
-Hallo!
489
00:28:59,880 --> 00:29:02,200
-Xanthi og Brett!
-Gi meg en klem!
490
00:29:02,280 --> 00:29:04,240
Det er faen ikke mulig!
491
00:29:04,320 --> 00:29:07,360
-Jeg vil være venner.
-Xanthi! Jeg elsker deg!
492
00:29:07,440 --> 00:29:09,040
Vent litt.
493
00:29:09,120 --> 00:29:11,320
-Er dere Jennifer?
-Jeg er forvirret.
494
00:29:11,400 --> 00:29:14,200
-Brett, klapp igjen. Er dere Jennifer?
-Brett?
495
00:29:14,280 --> 00:29:16,200
-Det er Brett!
-Du er Brett!
496
00:29:16,280 --> 00:29:17,560
-Aldri!
-Det er Brett!
497
00:29:17,640 --> 00:29:20,680
Trodde du Xanthi fikk
en tilfeldig actionfigur?
498
00:29:20,760 --> 00:29:22,760
Du er Brett, fra starten?
499
00:29:22,840 --> 00:29:23,920
Ja, begge to.
500
00:29:24,000 --> 00:29:27,440
Ja! Jeg ble sinna da du ble blokkert.
501
00:29:28,840 --> 00:29:34,640
Ok, straks vi ble blokkert,
ble vi reinkarnert som Jennifer.
502
00:29:35,320 --> 00:29:40,120
Vi ville delta som oss selv, på ordentlig,
503
00:29:40,200 --> 00:29:44,000
men vi fikk ikke sjansen,
for vi ble blokkert på første dag.
504
00:29:44,080 --> 00:29:46,760
-Så her er vi.
-Å, du store.
505
00:29:46,840 --> 00:29:49,960
-Jeg har godt minne.
-Få høre.
506
00:29:50,040 --> 00:29:52,240
Du lot som du var lærer.
507
00:29:52,320 --> 00:29:53,480
Men jeg er modell.
508
00:29:53,560 --> 00:29:55,720
Jeg trodde ikke på det. Jeg sa:
509
00:29:55,800 --> 00:29:58,760
"Hun er for pen.
Min lærer hadde hår på brystet."
510
00:30:00,360 --> 00:30:04,920
Flere hemmeligheter? Skjuler dere flere?
Er Tom i skapet deres? Si det!
511
00:30:05,000 --> 00:30:08,840
-Nei, men Tom kom på besøk til oss.
-Gjorde han?
512
00:30:08,920 --> 00:30:11,520
-Jeg visste det!
-Tom kom på besøk.
513
00:30:11,600 --> 00:30:15,080
Han så oss og sa:
"Hva er det som foregår her?"
514
00:30:15,160 --> 00:30:16,280
Herregud.
515
00:30:17,280 --> 00:30:18,560
"Varsel!"
516
00:30:19,880 --> 00:30:23,000
"Tamira er på vei for å møte dere."
517
00:30:23,600 --> 00:30:24,680
Jeg har mistanker.
518
00:30:25,400 --> 00:30:28,120
Snart får du dem bekreftet,
519
00:30:28,200 --> 00:30:31,000
for Tamira strener ned gangen nå
520
00:30:31,080 --> 00:30:34,920
i det mest avslappede antrekket
jeg har sett i en finale.
521
00:30:38,760 --> 00:30:41,800
Hun snakket godt, spilte enda bedre,
522
00:30:41,880 --> 00:30:45,280
og catfishet seg helt til slutten.
523
00:30:50,920 --> 00:30:52,800
Herregud!
524
00:30:53,920 --> 00:30:56,160
Hold helt kjeft!
525
00:30:56,240 --> 00:30:58,320
-Hold kjeft!
-Herregud!
526
00:30:58,400 --> 00:31:01,000
Å, du store. Hva for noe?
527
00:31:01,080 --> 00:31:05,360
-Ja, jeg visste det!
-Nå gir det mening!
528
00:31:05,440 --> 00:31:06,720
Men dere…!
529
00:31:06,800 --> 00:31:08,440
-Jen.
-Jen, herregud!
530
00:31:08,520 --> 00:31:11,400
-Kan vi få en klem?
-Dette er helt sprøtt!
531
00:31:11,480 --> 00:31:12,960
-Wow.
-Dette er sprøtt.
532
00:31:13,040 --> 00:31:17,120
Seriøst, jeg sa:
"Er du en fyr, klikker jeg."
533
00:31:17,200 --> 00:31:19,560
Ja. Sam, døh…
534
00:31:19,640 --> 00:31:22,040
-Døh!
-Kom hit, for faen! Hva er det du…?
535
00:31:22,120 --> 00:31:26,080
-Jeg trodde ikke du var den du sa.
-Jeg er den jeg sa!
536
00:31:26,160 --> 00:31:28,920
-Du er så liten!
-Ja.
537
00:31:29,000 --> 00:31:30,960
Du, jeg var…
538
00:31:31,040 --> 00:31:33,120
Hva heter du egentlig?
539
00:31:33,200 --> 00:31:34,360
Jeg heter Tasia.
540
00:31:34,440 --> 00:31:36,880
-Ok, Tasia, lett.
-Ja.
541
00:31:36,960 --> 00:31:40,800
Jeg lurte mest på
om du visste at jeg ikke var ekte.
542
00:31:40,880 --> 00:31:44,320
Jeg sa faktisk:
"Hun driver med sminke. Hun kan det."
543
00:31:44,920 --> 00:31:49,840
-Er du fra California?
-Jeg er det. Alt annet var sant.
544
00:31:49,920 --> 00:31:53,840
Unntatt at jeg ikke er biseksuell,
jeg er lesbisk.
545
00:31:54,640 --> 00:31:56,880
Skikkelig.
546
00:31:56,960 --> 00:31:58,640
-Er brystvortene piercet?
-Nei.
547
00:31:58,720 --> 00:32:00,320
Herregud.
548
00:32:01,000 --> 00:32:03,560
Jeg tenkte:
"Hun har brystvortepiercinger."
549
00:32:03,640 --> 00:32:07,000
Jeg sa: "Brett, hun er ekte.
De brystvortene er for ekte."
550
00:32:07,080 --> 00:32:08,800
-Ja.
-"De er for ekte."
551
00:32:08,880 --> 00:32:10,720
Og det var perfekte bryster.
552
00:32:10,800 --> 00:32:13,080
Jeg vet hvordan pupper ser ut, ok?
553
00:32:13,160 --> 00:32:15,840
-Får håpe det.
-Jeg vet hvordan pupper ser ut.
554
00:32:15,920 --> 00:32:19,640
-Jeg sa: "Ja, de må være sexy."
-Ja!
555
00:32:20,920 --> 00:32:26,720
Ok, la oss legge kortene på bordet.
Jeg er glad i å få klarhet i ting.
556
00:32:27,800 --> 00:32:31,200
-Vi var hackerne, ok?
-Det kan jeg godta.
557
00:32:31,280 --> 00:32:33,720
-Vet du hva jeg sa?
-Vi skal forklare.
558
00:32:33,800 --> 00:32:37,120
Vi sa: "Vi må se
hvem vi kan få ut med denne evnen."
559
00:32:37,200 --> 00:32:40,240
Du kranglet med Jennifer den dagen,
560
00:32:40,320 --> 00:32:43,400
så vi sa: "Da velger vi Tamira."
561
00:32:43,480 --> 00:32:47,600
Så vi sa: "Hvem er vår sterkeste allierte,
562
00:32:47,680 --> 00:32:51,440
som spiller emosjonelt, blir revet med,
563
00:32:51,520 --> 00:32:54,400
-som vi stoler på, og prater med."
-Jeg, idioten.
564
00:32:54,480 --> 00:32:57,760
Så vi sa: "Hvem stoler Sam på? Chaz."
565
00:32:57,840 --> 00:33:03,440
Jeg sa: "Hvordan ramme Tamira?
Hennes nærmeste forhold vi vet om er Sam.
566
00:33:03,520 --> 00:33:06,440
Om Sam rangerer henne lavt,
stiger kanskje vi."
567
00:33:06,520 --> 00:33:09,520
Det gjorde jeg absolutt.
Glad i deg. Unnskyld.
568
00:33:09,600 --> 00:33:10,520
Vi sa…
569
00:33:10,600 --> 00:33:11,560
-Episk.
-Ja.
570
00:33:14,800 --> 00:33:16,600
"Varsel!"
571
00:33:18,240 --> 00:33:21,720
"Raven er på vei for å møte dere nå."
572
00:33:21,800 --> 00:33:23,120
Ja, det er hun.
573
00:33:23,200 --> 00:33:26,640
Hun svinser ned gangen
med tolken sin, Paris.
574
00:33:26,720 --> 00:33:31,440
Hun lekte hardt, jobbet hardt,
og twerket enda hardere.
575
00:33:31,520 --> 00:33:33,160
Raven, du bør være Raven.
576
00:33:33,960 --> 00:33:35,520
Du bør være Raven.
577
00:33:35,600 --> 00:33:40,960
Det er den blåhårede dronningen av
dansegulvet, chatten, og The Circle.
578
00:33:41,640 --> 00:33:43,360
Det er Raven.
579
00:33:49,400 --> 00:33:50,600
Hei!
580
00:33:50,680 --> 00:33:51,960
-Herregud!
-Vent!
581
00:33:52,560 --> 00:33:54,840
-Vi kom tilbake!
-Vi var Jennifer!
582
00:33:54,920 --> 00:33:56,040
De kom tilbake!
583
00:33:56,120 --> 00:33:59,000
Vent, jeg har så mange spørsmål. Herregud!
584
00:33:59,080 --> 00:34:00,280
Hvem søren er det?
585
00:34:00,360 --> 00:34:03,600
-"Ok, la meg forklare."
-Ok.
586
00:34:03,680 --> 00:34:05,760
-"Dette er tolken min."
-Ok.
587
00:34:05,840 --> 00:34:09,560
"Han er også min venn,
men han var ikke delaktig i mitt spill."
588
00:34:09,640 --> 00:34:10,960
Det var bare deg, ok.
589
00:34:11,040 --> 00:34:13,120
"Det var bare meg, jeg sverger."
590
00:34:13,200 --> 00:34:14,680
Bitch, om du var falsk…
591
00:34:14,760 --> 00:34:17,920
"Han var bare stemmen min.
Dette er Paris."
592
00:34:18,000 --> 00:34:20,280
-Hei, Paris.
-Hei, alle sammen.
593
00:34:20,360 --> 00:34:22,360
Kan jeg si en ting bare?
594
00:34:23,520 --> 00:34:25,400
Jeg elsker deg.
595
00:34:26,840 --> 00:34:28,320
#SåMye.
596
00:34:28,400 --> 00:34:29,920
"#SåMye. Elsker deg."
597
00:34:30,680 --> 00:34:33,040
Å, du store.
598
00:34:37,160 --> 00:34:38,000
Jeg skjelver.
599
00:34:38,080 --> 00:34:39,160
-Ja, sant?
-Tamira.
600
00:34:39,800 --> 00:34:41,480
Herregud!
601
00:34:44,640 --> 00:34:47,280
Jennifer! Xanthi og Brett.
602
00:34:47,360 --> 00:34:49,080
Jennifer!
603
00:34:53,200 --> 00:34:56,120
"Ok, det kommer to tolker til.
604
00:34:56,200 --> 00:35:00,880
Kenton kommer, og så kommer DC.
605
00:35:00,960 --> 00:35:04,600
De er to tolker,
og skal trolig stå bak dere.
606
00:35:04,680 --> 00:35:07,880
Det er for at når dere snakker,
607
00:35:07,960 --> 00:35:11,600
kan jeg vite hvem jeg skal se på
mens de tolker, ok?"
608
00:35:11,680 --> 00:35:13,200
Låter bra.
609
00:35:16,560 --> 00:35:17,400
Hei, karer.
610
00:35:23,000 --> 00:35:27,080
"Første spørsmål, la oss få det ut.
Hvem er hackeren?"
611
00:35:27,160 --> 00:35:28,400
Hun går rett på.
612
00:35:29,320 --> 00:35:32,080
-Jeg visste det. Jeg sa det.
-"Du hadde rett!"
613
00:35:32,160 --> 00:35:35,880
-"Forklar. Jeg trenger sladderen."
-Ok.
614
00:35:35,960 --> 00:35:39,840
Vi var hackerne.
Vi fikk evnen av Sasha/Shooby.
615
00:35:40,760 --> 00:35:45,640
Ja. Derfor kunne vi ikke si
hvem Shooby besøkte.
616
00:35:45,720 --> 00:35:48,040
-"Jeg visste det!"
-Wow.
617
00:35:48,120 --> 00:35:51,840
"Jeg visste at Sasha
ville besøke dere, for hun sa:
618
00:35:51,920 --> 00:35:55,680
'Jeg får mamma-vibber. Tante-vibber.'
Jeg sa: 'Nei.'"
619
00:35:55,760 --> 00:35:57,400
-Ja.
-Det var vanskelig.
620
00:35:57,480 --> 00:35:59,080
Hvorfor blokkerte du meg?
621
00:36:00,800 --> 00:36:02,080
Det drar seg til.
622
00:36:02,720 --> 00:36:06,480
"Den første dagen sa jeg:
'Hvem skal jeg velge?'
623
00:36:07,800 --> 00:36:11,800
Chatten gikk så fort, og så måtte vi
blokkere noen. Så jeg tenkte:
624
00:36:11,880 --> 00:36:15,760
'Jeg fikk gode kontakter,
men hvem fikk jeg ikke god kontakt med?'
625
00:36:15,840 --> 00:36:18,400
Så jeg valgte deg, Brett. Ikke vondt ment.
626
00:36:19,800 --> 00:36:24,320
Vi måtte velge noen. Men jeg trodde
du var en catfish, det må jeg vedgå."
627
00:36:25,640 --> 00:36:28,320
-Ok.
-Trodde du at Marvin var catfish?
628
00:36:29,360 --> 00:36:32,600
"Jeg visste han ikke var det."
629
00:36:32,680 --> 00:36:38,160
Det er så klart ingen konkurranse nå,
for Tamira liker ikke menn.
630
00:36:38,240 --> 00:36:40,920
-Akkurat. Ja.
-Ihuga lesbe.
631
00:36:44,000 --> 00:36:47,600
"Jeg sa: 'Hadde vært morsomt
om Marvin flørtet med en catfish,
632
00:36:47,680 --> 00:36:49,520
og ikke var lojal mot meg.'"
633
00:36:49,600 --> 00:36:53,000
Jeg sa det samme.
Jeg sa: "Marvin dreit seg ut,
634
00:36:53,080 --> 00:36:56,160
for når han får se meg, blir han skuffet."
635
00:37:00,560 --> 00:37:03,520
"Vent. Hvem er superinfluenseren?"
636
00:37:04,800 --> 00:37:06,720
Jeg var superinfluenseren.
637
00:37:08,240 --> 00:37:10,720
-"Hvorfor blokkere Oliver?"
-Å, du store.
638
00:37:10,800 --> 00:37:14,880
Jeg blokkerte Oliver fordi
da du spleiset oss,
639
00:37:14,960 --> 00:37:17,080
ble flørtingen for heftig.
640
00:37:17,160 --> 00:37:20,720
Han avsluttet med et bilde, og jeg tenkte:
641
00:37:20,800 --> 00:37:23,760
"Du vil bare ha en allianse å flørte med?"
642
00:37:23,840 --> 00:37:26,320
Det var ikke noe hold i det.
643
00:37:26,400 --> 00:37:29,640
Og jeg husket det mellom deg,
Marvin og Tamira,
644
00:37:29,720 --> 00:37:32,560
og ville ikke ende opp der. Så jeg bare…
645
00:37:32,640 --> 00:37:34,440
Så var Oliver en catfish?
646
00:37:34,520 --> 00:37:37,360
-Var Oliver seg selv?
-Ja, det ante meg.
647
00:37:38,080 --> 00:37:42,440
Jeg løy ikke. Jeg er 34,
fra Brooklyn, New York. Jeg har to øgler.
648
00:37:42,520 --> 00:37:44,800
Sivilstatusen er et jævla mareritt.
649
00:37:44,880 --> 00:37:47,960
Jeg er sminkør.
Det vises ikke nå, men jeg blir pen.
650
00:37:49,000 --> 00:37:53,240
Jeg spilte ekte, og stemte aldri slemt.
Jeg dømte alle slik jeg så dem.
651
00:37:53,320 --> 00:37:57,680
Stemte aldri strategisk.
Jeg sa aldri: "Du er en kødd, forsvinn."
652
00:37:58,640 --> 00:38:01,840
Jeg er catfish som faen, det er åpenbart.
653
00:38:01,920 --> 00:38:03,600
Men alt jeg sa var sant.
654
00:38:03,680 --> 00:38:06,080
Jeg vokste opp i et hvitt nabolag,
655
00:38:06,160 --> 00:38:08,720
og ble mobbet og ertet
656
00:38:08,800 --> 00:38:13,640
fordi jeg var svart, og ikke attraktiv.
Det fulgte meg inn i voksenlivet.
657
00:38:13,720 --> 00:38:17,800
Jeg er en grå mus, og litt sær,
658
00:38:17,880 --> 00:38:21,280
og var usikker på
om folk ville akseptere det.
659
00:38:21,360 --> 00:38:26,960
Når jeg tenker "kvinnelig influenser"
tenker jeg en som alltid er sminket,
660
00:38:27,040 --> 00:38:29,640
og alltid vil se perfekt ut, ikke sant?
661
00:38:29,720 --> 00:38:34,760
Så jeg tenkte at om jeg framstiller det,
i stedet for meg selv på ekte,
662
00:38:34,840 --> 00:38:37,160
er det enklere å spille.
663
00:38:39,120 --> 00:38:40,360
Jeg spilte ærlig,
664
00:38:40,440 --> 00:38:44,160
med utbroderinger som relaterer til meg.
Jeg er ikke sykepleier.
665
00:38:45,600 --> 00:38:46,440
Unnskyld.
666
00:38:47,440 --> 00:38:50,240
-Jeg må drikke noe.
-Å nei!
667
00:38:50,320 --> 00:38:52,520
"Du fikk meg til å gråte."
668
00:38:52,600 --> 00:38:56,360
Men historien om min bror er 100 % sann.
669
00:38:57,920 --> 00:38:59,000
-Jeg er forlovet.
-"Ok."
670
00:38:59,080 --> 00:39:02,360
Ja, det er 100 % sant,
det lyver jeg aldri om.
671
00:39:02,440 --> 00:39:05,800
Han ville bli sykepleier,
men rakk det ikke.
672
00:39:08,800 --> 00:39:10,440
Løy du om noe?
673
00:39:11,400 --> 00:39:13,320
-"Jeg løy ikke om noe."
-Ok.
674
00:39:13,400 --> 00:39:16,440
"Så, jeg kom hit
675
00:39:16,520 --> 00:39:21,280
fordi jeg ville se
flere døve folk representert på TV,
676
00:39:21,360 --> 00:39:23,600
men ikke relatert til det å være døv.
677
00:39:23,680 --> 00:39:27,080
Jeg ville være en vanlig deltaker,
som gjør vanlige ting,
678
00:39:27,160 --> 00:39:29,160
som tilfeldigvis er døv."
679
00:39:32,000 --> 00:39:37,240
"Vi ser få på TV med funksjonshemninger.
Jeg ville representere mitt samfunn.
680
00:39:38,320 --> 00:39:39,840
Alt ved meg er sant.
681
00:39:39,920 --> 00:39:43,200
Jeg elsker å twerke.
Jeg twerker dagen lang, hver dag."
682
00:39:43,280 --> 00:39:46,160
Rumpe-skulpturen i leire var perfekt.
683
00:39:47,080 --> 00:39:48,520
-Den var det.
-"Var den?"
684
00:39:48,600 --> 00:39:49,920
Jeg visste det straks.
685
00:39:50,000 --> 00:39:54,000
Den blå trusa viste at det var Raven.
Jeg sa: "Raven har bra rumpe."
686
00:39:55,040 --> 00:39:57,440
"Varsel!"
687
00:39:57,520 --> 00:39:59,920
-"Varsel!"
-Å, du store.
688
00:40:00,000 --> 00:40:01,840
Dette vil jeg få med meg.
689
00:40:01,920 --> 00:40:03,120
Ja.
690
00:40:03,200 --> 00:40:04,080
Samme her.
691
00:40:04,760 --> 00:40:06,200
God kveld, finalister.
692
00:40:06,280 --> 00:40:07,280
Ja!
693
00:40:07,360 --> 00:40:10,440
Tidligere rangerte dere hverandre
for siste gang.
694
00:40:10,520 --> 00:40:14,800
Nå har dere møttes,
og oppdaget hverandres identiteter.
695
00:40:14,880 --> 00:40:16,040
Ja, det har vi.
696
00:40:16,120 --> 00:40:17,160
Ok!
697
00:40:17,240 --> 00:40:19,840
Tiden er inne. Dere vet hva som kommer.
698
00:40:19,920 --> 00:40:20,840
Å, du store.
699
00:40:20,920 --> 00:40:24,320
Kom til penthouset,
hvor vi kårer vinneren av The Circle,
700
00:40:24,400 --> 00:40:29,160
og finner ut hvem som vinner
vanvittige 100 000 dollar!
701
00:40:32,360 --> 00:40:36,120
Kom igjen, skynd dere opp!
Gleder meg til å se dere.
702
00:40:36,200 --> 00:40:37,280
Ok!
703
00:40:37,360 --> 00:40:38,960
-Skål, alle sammen!
-Ja!
704
00:40:39,040 --> 00:40:40,680
Herregud, ja!
705
00:40:41,960 --> 00:40:43,200
Skål, folkens.
706
00:40:49,000 --> 00:40:52,720
Nå skjer det. Finalistene er på vei
fra det fjonge møterommet
707
00:40:52,800 --> 00:40:57,000
til vårt fjonge penthouse.
Først skal vi møte noen kjente fjes.
708
00:40:58,520 --> 00:41:02,800
Svindeletterforskeren Brittney,
alias Brian, er først ute.
709
00:41:02,880 --> 00:41:05,480
Håper hun vet at alle skal ha.
710
00:41:05,560 --> 00:41:09,240
Og her kommer catfishen/modellen
Bruno/Billie-Jean.
711
00:41:09,320 --> 00:41:10,920
Herregud!
712
00:41:11,000 --> 00:41:12,760
-Hei!
-Hei! Herregud!
713
00:41:12,840 --> 00:41:14,720
-Hvordan går det?
-Så hyggelig.
714
00:41:14,800 --> 00:41:17,960
Hyggelig å møte deg.
Jeg er Bruno, alias Billie-Jean.
715
00:41:18,040 --> 00:41:21,920
Nei! Jeg visste det!
Å, du store. Er du Bruno?
716
00:41:22,000 --> 00:41:23,560
-Ja.
-Nå får du gi deg!
717
00:41:23,640 --> 00:41:28,120
Og for å fullføre catfish-trioen,
her er Sasha, alias Shooby.
718
00:41:28,640 --> 00:41:29,960
-Hva?
-Står til?
719
00:41:30,040 --> 00:41:33,040
-Hvordan går det?
-Hva? Gi deg!
720
00:41:33,120 --> 00:41:35,960
-Hvordan går det? Hva heter dere?
-Hyggelig.
721
00:41:36,040 --> 00:41:37,560
-Hvem var du?
-Ja.
722
00:41:37,640 --> 00:41:38,720
Jeg var Sasha.
723
00:41:39,760 --> 00:41:40,600
Du!
724
00:41:40,680 --> 00:41:42,920
Jeg er lei for det.
725
00:41:43,000 --> 00:41:44,240
-Herregud.
-Unnskyld.
726
00:41:44,320 --> 00:41:45,480
Jeg er kjempefan.
727
00:41:45,560 --> 00:41:47,560
-Så snille dere er.
-Tuller du?
728
00:41:47,640 --> 00:41:49,120
Jo da. Nei!
729
00:41:49,200 --> 00:41:52,760
Og så vidt påkledd
har vi Circle-kjekkasen Marvin.
730
00:41:52,840 --> 00:41:54,800
Hvem er han her? Det vet vi jo.
731
00:41:55,560 --> 00:41:57,880
Hei, står til?
732
00:41:57,960 --> 00:41:59,440
-Hva skjer?
-Hva skjer?
733
00:41:59,520 --> 00:42:04,320
-Jeg er i et catfish-akvarium.
-Ja, velkommen til catfish-akvariet.
734
00:42:05,040 --> 00:42:07,480
Fra en borg til The Circle. Det er Tom.
735
00:42:07,560 --> 00:42:08,960
-Hei, folkens.
-Tom?
736
00:42:09,560 --> 00:42:11,800
Herregud!
737
00:42:11,880 --> 00:42:13,040
Hei, Tom.
738
00:42:13,120 --> 00:42:16,120
Hei, Shooby. Hei, Sasha, hvordan går det?
739
00:42:17,400 --> 00:42:20,400
Sist, men mest ekstra, kommer Oliver.
740
00:42:22,480 --> 00:42:23,720
-Oliver, hei!
-Hva?
741
00:42:23,800 --> 00:42:25,000
Hallo!
742
00:42:25,080 --> 00:42:27,600
Hei, hvordan går det?
743
00:42:27,680 --> 00:42:28,680
Hei!
744
00:42:29,320 --> 00:42:31,920
Men jeg føler at noe mangler.
745
00:42:32,000 --> 00:42:34,280
Noe som gjør det komplett.
746
00:42:34,360 --> 00:42:36,920
Å ja, meg!
747
00:42:38,280 --> 00:42:42,640
Står til, alle sammen? Hvordan går det?
748
00:42:43,240 --> 00:42:45,400
Hei, dere. Å, du store!
749
00:42:46,000 --> 00:42:47,240
Sitt ned, slapp av.
750
00:42:47,320 --> 00:42:50,520
-Kan du sitte i de skinnbuksene?
-Noe sånt, jenta mi.
751
00:42:50,600 --> 00:42:54,320
Å, du store. Gratulerer, bra spilt.
752
00:42:54,400 --> 00:42:56,200
Ikke bra nok, dere ble blokkert.
753
00:42:58,000 --> 00:43:00,520
Brian? Brittney? Hva kaller jeg deg?
754
00:43:00,600 --> 00:43:02,600
Kall meg Brittney, bitch.
755
00:43:02,680 --> 00:43:04,400
Ok, bitch!
756
00:43:04,480 --> 00:43:07,600
Du skulle spille din datter,
og tenkte det var lurt.
757
00:43:07,680 --> 00:43:09,920
-Var det lurt?
-Ikke lurt.
758
00:43:10,000 --> 00:43:11,640
Burde du ha vært deg selv?
759
00:43:11,720 --> 00:43:15,320
Sikkert. Det er enklere
å snakke med folk som deg selv.
760
00:43:15,400 --> 00:43:18,640
Å late som jeg er
en 28 år gammel jente gikk ikke.
761
00:43:18,720 --> 00:43:21,920
-Det gikk ikke i det hele tatt.
-Godt at vi er enige.
762
00:43:22,920 --> 00:43:24,720
-Hei, Billie-Jean.
-Hei, kjære.
763
00:43:24,800 --> 00:43:27,480
-Du er søt!
-Takk, søta.
764
00:43:27,560 --> 00:43:29,840
Var det vanskelig å flørte som mann?
765
00:43:29,920 --> 00:43:33,840
Jeg vet hva jeg vil høre fra en mann,
og brukte det på damene.
766
00:43:33,920 --> 00:43:37,200
Det var søtt og sensuelt.
767
00:43:37,280 --> 00:43:40,080
Ikke for mye, bare litt.
Jeg syns det gikk bra.
768
00:43:40,160 --> 00:43:42,840
Jeg syns du flørter med meg,
og jeg er med.
769
00:43:42,920 --> 00:43:45,840
-Ja, vi vet hva vi vil.
-Ja, litt sånn.
770
00:43:46,440 --> 00:43:48,040
Shooby!
771
00:43:48,120 --> 00:43:51,480
-Kan ikke tro at du er tilbake.
-Ja, er det ikke rart?
772
00:43:51,560 --> 00:43:54,680
Jeg kom tilbake
for å fullføre jobben denne gangen.
773
00:43:54,760 --> 00:43:56,440
Det gikk ikke.
774
00:43:56,520 --> 00:43:59,640
Hva har forandret seg
i The Circle siden sist?
775
00:43:59,720 --> 00:44:04,760
Det strategiske. Folk vet hva som venter,
så strategien er enda sterkere.
776
00:44:04,840 --> 00:44:09,760
Hva følte du da du hørte
at du måtte catfishe som en jente?
777
00:44:09,840 --> 00:44:13,400
Det var traumatisk. Jeg fikk hjertebank.
778
00:44:13,480 --> 00:44:17,000
Men det var kult,
for hun var også inder, og litt yngre,
779
00:44:17,080 --> 00:44:20,320
så det var ikke så drøyt.
Det gjorde det spennende.
780
00:44:20,400 --> 00:44:21,840
Du avsluttet med stil.
781
00:44:21,920 --> 00:44:24,000
-Jeg prøvde.
-Du prøvde!
782
00:44:24,080 --> 00:44:25,760
-Men nei.
-Det gikk ikke.
783
00:44:25,840 --> 00:44:28,280
Det gjorde ikke det, Michelle.
784
00:44:28,360 --> 00:44:32,640
Marvin, jeg kjente deg ikke igjen
med klær på. Hvordan går det?
785
00:44:32,720 --> 00:44:36,880
-Kjempebra.
-Herregud, så pen du er. Se på deg!
786
00:44:37,640 --> 00:44:41,640
Vet ikke om du hadde en plan i The Circle.
787
00:44:41,720 --> 00:44:45,360
Vet ikke om planen var å være Casanova.
788
00:44:45,440 --> 00:44:47,400
Hadde du en plan?
789
00:44:47,480 --> 00:44:52,880
Jeg hadde en plan, men jeg visste at
pene jenter var svakheten min.
790
00:44:52,960 --> 00:44:55,200
Og det var de.
791
00:44:55,280 --> 00:44:58,840
-Virkelig.
-Ja, det var de definitivt.
792
00:44:59,920 --> 00:45:04,360
Tom, du ble blokkert
så nær slutten, min venn.
793
00:45:04,440 --> 00:45:06,760
-Ja.
-Hva tror du gikk galt?
794
00:45:06,840 --> 00:45:09,000
Hva kunne du ha gjort annerledes?
795
00:45:09,080 --> 00:45:13,920
Jeg glemte revolusjonen.
Jeg fortalte ikke Chaz, med-influenseren,
796
00:45:14,000 --> 00:45:15,960
om at Sasha prøvde å starte den.
797
00:45:16,040 --> 00:45:20,000
Jeg ante ikke at Shooby skulle
klinke til i avskjedsvideoen,
798
00:45:20,080 --> 00:45:23,720
og si: "Jeg startet en revolusjon."
Jeg så skyldig ut.
799
00:45:25,040 --> 00:45:28,800
Oliver, du kom inn sent, og lagde sprell.
800
00:45:28,880 --> 00:45:31,200
-Fikk du noen kontakter?
-Herregud.
801
00:45:31,280 --> 00:45:35,320
Jeg fikk mange gode kontakter,
som jeg har med meg videre.
802
00:45:35,400 --> 00:45:38,920
Jeg føler jeg fikk kontakt med alle
på en god måte.
803
00:45:39,000 --> 00:45:42,760
Jeg var meg selv,
og snakket på hjemlig vis.
804
00:45:42,840 --> 00:45:46,880
-Det føles bra.
-Herlig, tusen takk.
805
00:45:46,960 --> 00:45:50,800
Tror det er to blokkerte spillere
som mangler. Mon tro hvor de er.
806
00:45:50,880 --> 00:45:53,880
Vet du hva, la oss gå til finalistene.
807
00:45:53,960 --> 00:45:56,720
Vår første finalist er en #KulTante
808
00:45:56,800 --> 00:45:59,240
som kler en bikini bedre enn noen annen.
809
00:45:59,320 --> 00:46:02,920
Det er Jennifer, alias Xanthi og Brett.
810
00:46:03,000 --> 00:46:05,320
-Hva for noe?
-Hva?
811
00:46:07,040 --> 00:46:08,320
Ja!
812
00:46:11,400 --> 00:46:13,920
Tom! Godt å se deg, kompis.
813
00:46:14,000 --> 00:46:16,080
-Å, du store.
-Jenny.
814
00:46:16,160 --> 00:46:17,320
-Jennifer.
-Hei, Michelle.
815
00:46:17,400 --> 00:46:20,680
Jenny from the block.
Jenny fra The Circle. Bare sitt.
816
00:46:20,760 --> 00:46:22,440
-Hallo, hallo.
-Hallo.
817
00:46:22,520 --> 00:46:26,320
Neste, Tan Frances nye stylist, Chaz.
818
00:46:27,040 --> 00:46:27,880
Hei!
819
00:46:29,680 --> 00:46:32,400
Jøss, Shubham! Du ser flott ut.
820
00:46:32,480 --> 00:46:34,320
Jøss, Tom!
821
00:46:34,400 --> 00:46:35,440
Herregud!
822
00:46:35,520 --> 00:46:37,760
-Ser bra ut, vennen.
-Takk!
823
00:46:37,840 --> 00:46:40,720
Den neste er konemor for evig. Det er Sam!
824
00:46:47,880 --> 00:46:50,240
Tom! Jeg elsker deg, for faen!
825
00:46:50,320 --> 00:46:52,080
Herremin!
826
00:46:53,240 --> 00:46:55,520
-Hei, vennen.
-Ja.
827
00:46:56,400 --> 00:46:59,120
Dette er sprøtt!
828
00:46:59,200 --> 00:47:02,880
Den neste har catfish-ferdigheter
så det holder, vennen!
829
00:47:02,960 --> 00:47:05,640
Det er Tamira, alias Tasia.
830
00:47:06,920 --> 00:47:08,400
Står til, folkens?
831
00:47:08,480 --> 00:47:11,200
Nei, hva for noe?
832
00:47:11,280 --> 00:47:13,920
Yo, hva skjer, baby?
833
00:47:14,000 --> 00:47:15,200
Går det bra?
834
00:47:17,480 --> 00:47:19,520
Sist men ikke minst,
835
00:47:19,600 --> 00:47:23,400
twerke-dronningen Raven,
og tolken hennes, Paris.
836
00:47:28,720 --> 00:47:30,200
Ja!
837
00:47:31,320 --> 00:47:32,960
Velkommen, finalister.
838
00:47:33,040 --> 00:47:35,320
Og ta vel imot tolkene våre.
839
00:47:40,320 --> 00:47:45,560
En av dere vil vinne 100 000.
840
00:47:45,640 --> 00:47:48,800
Gleder meg til å se
hvem som vinner denne sesongen,
841
00:47:48,880 --> 00:47:51,960
men dere vet jo at vi har spørsmål først.
842
00:47:52,480 --> 00:47:57,000
Jeg må ta Jennifer først.
Xanthi og Brett, herregud, jeg var besatt.
843
00:47:57,080 --> 00:47:59,600
Dere var de første som ble blokkert.
844
00:47:59,680 --> 00:48:03,680
Men det fungerte jo.
Hvorfor tror dere det gikk så bra?
845
00:48:03,760 --> 00:48:06,360
Dere var som en hvit dame i 50-åra.
846
00:48:07,000 --> 00:48:10,440
Ok, vi er rake motsetninger,
847
00:48:10,520 --> 00:48:13,320
men at vi er så ulike, fungerte bra.
848
00:48:13,400 --> 00:48:15,600
-Er begge single?
-Ja.
849
00:48:15,680 --> 00:48:18,880
For det føltes som
et bra ekteskap i The Circle.
850
00:48:18,960 --> 00:48:21,480
Kunne det pågått utenfor The Circle?
851
00:48:21,560 --> 00:48:24,960
Tror hun har gutter hjemme
som blir sinte om du spør.
852
00:48:25,040 --> 00:48:26,640
Jeg tror også det.
853
00:48:26,720 --> 00:48:30,840
Og dere var helt ok med å flørte,
for da dere og Tom…
854
00:48:30,920 --> 00:48:33,320
Da Jennifer og Tom kom inn samtidig…
855
00:48:33,400 --> 00:48:38,360
Han fordøyer fortsatt godteri-undertøyet
dere ga ham på daten.
856
00:48:38,440 --> 00:48:41,160
For det første, vi elsket Tom.
857
00:48:41,240 --> 00:48:44,120
Vi sa: "Vi skal gå inn og flørte med Tom.
858
00:48:44,200 --> 00:48:47,360
Vi vet det ikke blir alvor."
Og Tom tok hintet straks.
859
00:48:47,440 --> 00:48:50,880
Dette er Tennifer, det er Jom,
for evig og alltid.
860
00:48:50,960 --> 00:48:55,800
Interessant at du sier det,
at dere sto med Tom i tykt og tynt,
861
00:48:55,880 --> 00:48:58,760
for da alt kom til alt…
862
00:49:00,000 --> 00:49:02,280
-Vi skal dra fram det?
-Det skal vi.
863
00:49:02,360 --> 00:49:07,520
Ja, la oss si det. Tom, jeg sier det,
for jeg ville så gjerne si det.
864
00:49:07,600 --> 00:49:11,680
Når tiden var inne,
og noen måtte blokkeres,
865
00:49:11,760 --> 00:49:15,880
sa vi: "Ok, det står mellom
Jennifer og Tom."
866
00:49:15,960 --> 00:49:20,560
Det var umulig at Jennifer og Tom
ikke var de to nederste.
867
00:49:20,640 --> 00:49:25,520
Vi måtte ofre deg, og rangere deg lavt,
for å sikre vår plass blant topp fem.
868
00:49:26,160 --> 00:49:27,160
Gjorde dere?
869
00:49:27,240 --> 00:49:30,680
-Det var så vondt, du aner ikke.
-Det var hjerteskjærende.
870
00:49:30,760 --> 00:49:32,240
Vi kan bytte om dere vil.
871
00:49:33,760 --> 00:49:35,240
Om det hjelper.
872
00:49:35,320 --> 00:49:37,640
Jeg var alltid med på å si sannheten.
873
00:49:37,720 --> 00:49:40,000
-Jeg vil si det.
-Det var vanskelig.
874
00:49:40,840 --> 00:49:45,640
Tasia, jeg må spørre,
da du kom inn sammen med en fersking,
875
00:49:45,720 --> 00:49:49,720
ante du at ferskingen var Shooby,
at det også var en catfish?
876
00:49:49,800 --> 00:49:53,200
Jeg sa med en gang at Sasha er en mann.
877
00:49:53,280 --> 00:49:56,360
Men jeg trodde aldri at det var Shubham.
878
00:49:56,440 --> 00:50:00,560
Det var vilt.
Min favorittreplikk fra ham var:
879
00:50:01,160 --> 00:50:02,800
"Jeg er faen ikke mann!"
880
00:50:02,880 --> 00:50:05,720
-Det tok knekken på meg.
-Ja!
881
00:50:05,800 --> 00:50:09,000
Herregud, jeg daua!
882
00:50:09,080 --> 00:50:13,840
Tror du at du gikk under radaren,
fordi Sasha spilte så dårlig?
883
00:50:14,440 --> 00:50:17,000
Jeg tror faktisk det var en del av det.
884
00:50:17,080 --> 00:50:21,480
Jeg føler at jeg stort sett
spilte som meg selv, ved å være tullete.
885
00:50:22,280 --> 00:50:27,320
Jeg løy om det med sminke,
og jeg løy definitivt til Marvin.
886
00:50:27,400 --> 00:50:29,560
Du bet på! Jeg sa: "Kom an, baby!"
887
00:50:30,840 --> 00:50:32,680
Raven, jeg må spørre deg.
888
00:50:32,760 --> 00:50:35,240
Du og Marvin virket å ha god kontakt,
889
00:50:35,320 --> 00:50:42,280
med noen av de mest sexy
meldingene jeg har sett på The Circle.
890
00:50:42,360 --> 00:50:44,800
I fyr og flamme.
891
00:50:45,320 --> 00:50:49,880
Trodde du faktisk
at han bare ville ha øyne for deg?
892
00:50:53,240 --> 00:50:54,920
"Det som skjedde var at…
893
00:50:55,560 --> 00:50:56,600
Vi hadde kontakt.
894
00:50:58,720 --> 00:51:02,040
Jeg var oppriktig.
Jeg la hjertet mitt i den kontakten.
895
00:51:02,120 --> 00:51:05,520
Jeg var dronningen hans,
han sa jeg var hans nummer én.
896
00:51:05,600 --> 00:51:06,880
Så jeg sa: 'Ok.'
897
00:51:06,960 --> 00:51:11,640
Jeg sparte Marvin. Vi hadde en allianse
i starten. Jeg sa: 'Vi er her.'
898
00:51:11,720 --> 00:51:14,680
Men da han dro på date med Tamira,
899
00:51:15,600 --> 00:51:17,360
sa jeg: 'Ok, spennende.'
900
00:51:17,440 --> 00:51:21,680
Begge er på Tamiras side, det er greit,
jeg vil at de skal bli kjent.
901
00:51:21,760 --> 00:51:25,200
Så jeg sa: 'Bare vis respekt, Marvin.'
902
00:51:26,680 --> 00:51:28,520
Men så delte Tamira sladderen.
903
00:51:29,120 --> 00:51:33,520
Så jeg sa: 'Han respekterte meg ikke, ok.
Han skulle være lojal.
904
00:51:33,600 --> 00:51:36,440
Greit, jeg glemmer det.'
Gjort er gjort, vel?"
905
00:51:36,520 --> 00:51:40,080
Paris, som utenforstående på innsiden,
906
00:51:40,160 --> 00:51:43,720
hvordan så alt dette ut for deg?
907
00:51:43,800 --> 00:51:46,640
Det var så vanskelig for meg.
908
00:51:46,720 --> 00:51:50,600
Jeg måtte virkelig holde alt inne.
909
00:51:52,880 --> 00:51:55,160
Raven snakker. "Så når…
910
00:51:55,240 --> 00:51:59,360
Det artige er at når Paris
tolket flørtingen med Marvin,
911
00:52:01,200 --> 00:52:04,280
sa han: 'Dette er tolking for voksne.'"
912
00:52:06,040 --> 00:52:07,680
Dette er Paris.
913
00:52:07,760 --> 00:52:11,920
Når jeg tolket for profilen deres,
tenkte jeg: "Jeg er for involvert."
914
00:52:12,920 --> 00:52:15,720
Jeg må spørre deg, Paris,
om du hadde spilt,
915
00:52:15,800 --> 00:52:17,640
hvem hadde du flørtet med?
916
00:52:20,040 --> 00:52:20,880
Marvin.
917
00:52:20,960 --> 00:52:23,800
Marvin!
918
00:52:24,360 --> 00:52:26,280
Marvin, hvordan føles det
919
00:52:26,360 --> 00:52:31,720
at du ga avkall på en allianse,
og lojaliteten til Raven, for en catfish?
920
00:52:31,800 --> 00:52:34,160
Du tenkte med feil hode, kompis.
921
00:52:34,240 --> 00:52:37,000
-Å, du store.
-Jeg sa det.
922
00:52:37,080 --> 00:52:39,360
Det er opprivende å se Tamira.
923
00:52:40,720 --> 00:52:41,960
Herregud.
924
00:52:42,040 --> 00:52:45,480
-Visste du ikke at de visste det?
-Jeg innså det senere.
925
00:52:45,560 --> 00:52:47,240
Ja, akkurat.
926
00:52:47,320 --> 00:52:50,280
Du godeste, Marvin.
927
00:52:50,360 --> 00:52:53,080
Men Raven var nummer én, det sto seg.
928
00:52:53,160 --> 00:52:56,480
Hun var min dronning i The Circle,
det sa jeg alltid.
929
00:52:56,560 --> 00:52:59,800
Herlig. Skal dere gå på date
i virkeligheten?
930
00:53:01,160 --> 00:53:03,120
Det må hun bestemme.
931
00:53:03,200 --> 00:53:05,120
"Han må gjenvinne tilliten, så…"
932
00:53:05,200 --> 00:53:07,320
-Akkurat det.
-"Vi får se."
933
00:53:07,400 --> 00:53:11,840
Sam, du er deg selv, 100 %.
934
00:53:11,920 --> 00:53:14,960
-Så klart.
-Hele jævla veien.
935
00:53:15,040 --> 00:53:16,320
Og det fikk deg hit.
936
00:53:16,400 --> 00:53:17,760
Ikke få meg til å grine.
937
00:53:18,680 --> 00:53:20,560
Jeg er tøff, men emosjonell.
938
00:53:20,640 --> 00:53:23,280
En emosjonell gangster, herlig.
939
00:53:23,360 --> 00:53:28,760
Hva vil du at folk skal huske av deg,
din personlighet, i The Circle?
940
00:53:30,680 --> 00:53:33,320
Å komme fra New York gjør deg hard.
941
00:53:33,400 --> 00:53:37,200
Selv om jeg må være tøff,
er jeg sippete. Jeg gråt så mye.
942
00:53:37,280 --> 00:53:41,280
Jeg er virkelig glad i dere.
943
00:53:41,360 --> 00:53:43,680
Jeg elsker dere. Det var det.
944
00:53:43,760 --> 00:53:45,040
-Glad i deg og.
-Takk.
945
00:53:45,120 --> 00:53:47,760
Takk.
946
00:53:48,360 --> 00:53:51,560
Er det derfor det var så viktig
å være 100 % ekte?
947
00:53:51,640 --> 00:53:55,320
Med eller uten penger
må jeg leve med samvittigheten.
948
00:53:55,400 --> 00:54:00,080
Jeg må stå for alle valgene jeg tok,
alle samtalene jeg hadde, alt jeg sa.
949
00:54:00,160 --> 00:54:02,600
Og jeg tror en av dine største kontakter…
950
00:54:02,680 --> 00:54:05,560
-Hektemannen min.
-Ja!
951
00:54:05,640 --> 00:54:07,800
-For evig, det vet du.
-Vi er gift alt.
952
00:54:08,600 --> 00:54:10,520
Men det var helt fra starten.
953
00:54:10,600 --> 00:54:12,880
-Vi klikket der og da.
-Helt sånn.
954
00:54:12,960 --> 00:54:14,840
-"Det er kona mi."
-Herlig.
955
00:54:14,920 --> 00:54:18,320
Chaz, visste du at Sam
lagde en ring til seg selv?
956
00:54:19,080 --> 00:54:22,000
-Det visste jeg ikke!
-Den var så høy.
957
00:54:22,840 --> 00:54:26,240
Om du snakket, sa jeg:
"Hysj, hektemannen min snakker."
958
00:54:26,320 --> 00:54:30,440
"Hva skjedde, sa du?
Sender du dem hjem? Akkurat, zaddy."
959
00:54:31,280 --> 00:54:35,600
Jeg elsker det! Å, du store.
960
00:54:35,680 --> 00:54:39,080
Chaz, du ble influenser fire ganger.
961
00:54:39,160 --> 00:54:42,600
Det er utrolig.
Hvordan føles det å bli så godt likt?
962
00:54:44,360 --> 00:54:48,440
Jeg er glad jeg ble likt for det samme som
folk liker meg for ellers.
963
00:54:48,520 --> 00:54:49,720
Det er jeg stolt av.
964
00:54:49,800 --> 00:54:53,160
-Ventet ikke å bli influenser fire ganger.
-Riktig.
965
00:54:53,240 --> 00:54:56,760
Igjen, dere spilte fantastisk.
966
00:54:57,960 --> 00:55:00,160
Men bare én kan vinne.
967
00:55:01,440 --> 00:55:03,840
På tide å sette i gang, vennen.
968
00:55:03,920 --> 00:55:05,680
Å, du store.
969
00:55:05,760 --> 00:55:06,680
Reis dere.
970
00:55:12,240 --> 00:55:16,040
Tid for å finne ut
hvem vinneren av The Circle er.
971
00:55:21,680 --> 00:55:25,800
Tidligere i dag
rangerte dere hverandre for siste gang.
972
00:55:29,120 --> 00:55:31,720
Her er sluttresultatet.
973
00:55:38,800 --> 00:55:39,760
På femteplass…
974
00:55:57,480 --> 00:56:00,880
Jennifer, alias Brett og Xanthi.
975
00:56:07,280 --> 00:56:08,600
På fjerdeplass…
976
00:56:28,440 --> 00:56:29,520
Faen!
977
00:56:30,360 --> 00:56:32,560
Tamira, alias Tasia.
978
00:56:33,440 --> 00:56:36,280
Det er ok, baby.
979
00:56:39,040 --> 00:56:42,480
Og på tredjeplass…
980
00:57:04,680 --> 00:57:05,840
Raven.
981
00:57:17,480 --> 00:57:20,120
Hektemann! Jeg elsker deg.
982
00:57:20,200 --> 00:57:25,000
-Jeg er så glad i deg. Herregud.
-Jeg er så glad i deg.
983
00:57:25,080 --> 00:57:25,960
Det går bra.
984
00:57:27,160 --> 00:57:29,960
En av dere reiser hjem
985
00:57:30,840 --> 00:57:33,680
med 100 000 dollar,
986
00:57:33,760 --> 00:57:37,080
og kåres til vinneren av The Circle.
987
00:57:37,800 --> 00:57:40,640
-Chaz, hvordan går det?
-Hjertet hamrer.
988
00:57:40,720 --> 00:57:43,800
-Men uansett er jeg stolt av deg.
-Så stolt av deg.
989
00:57:47,480 --> 00:57:50,320
På førsteplass,
vinneren av sesongens Circle…
990
00:58:05,960 --> 00:58:06,800
VINNER
991
00:58:08,000 --> 00:58:10,920
Ja, baby!
992
00:58:11,000 --> 00:58:14,560
Sam, du er vinneren av The Circle!
993
00:58:15,840 --> 00:58:17,080
Kom, alle sammen.
994
00:58:17,760 --> 00:58:21,440
Herregud.
995
00:58:21,520 --> 00:58:25,200
Herregud.
996
00:58:25,280 --> 00:58:27,920
-Takk, mamma.
-Det stemmer.
997
00:58:28,000 --> 00:58:29,120
Takk, takk!
998
00:58:29,200 --> 00:58:31,080
Jeg er så glad i dere.
999
00:58:31,160 --> 00:58:32,000
Herregud.
1000
00:58:32,080 --> 00:58:34,480
Takk, Gud. Takk, takk.
1001
00:58:34,560 --> 00:58:35,640
Jeg er velsignet.
1002
00:58:35,720 --> 00:58:41,160
Bestemoren min bor i kommunal bolig,
i 14. etasje, og har kraftig astma.
1003
00:58:41,240 --> 00:58:44,600
Om heisen står, må hun sitte foran bygget.
1004
00:58:44,680 --> 00:58:47,560
Hun fortjener mer.
Jeg vil ta meg av familien.
1005
00:58:48,680 --> 00:58:50,000
Det er ufattelig.
1006
00:58:50,080 --> 00:58:53,880
Sam, du spilte fantastisk,
du var deg selv hele veien,
1007
00:58:53,960 --> 00:58:56,040
og fortjener hvert øre.
1008
00:58:56,840 --> 00:58:58,000
Herregud, Jesus.
1009
00:58:58,080 --> 00:59:01,440
En applaus for vinneren deres, Sam!
1010
00:59:04,840 --> 00:59:08,640
Du greide det, vennen!
Du gjorde mye for å komme hit.
1011
00:59:11,880 --> 00:59:17,560
Du var den første som viste meg at
å være åpen er nøkkelen for å få kontakt.
1012
00:59:17,640 --> 00:59:20,160
Maksimal respekt. Det betød så mye.
1013
00:59:20,240 --> 00:59:21,680
Dette er broren min.
1014
00:59:21,760 --> 00:59:22,680
Å, dæven.
1015
00:59:25,200 --> 00:59:29,080
-Han hadde vært stolt.
-Har skrevet brev til ham. Han er stolt.
1016
00:59:29,160 --> 00:59:32,200
-Shooby, jeg ringer deg.
-Jeg svarer.
1017
00:59:33,320 --> 00:59:34,160
Herlig.
1018
00:59:34,240 --> 00:59:37,600
Da du dro, sa jeg:
"Det er som å møte Drake!"
1019
00:59:37,680 --> 00:59:41,240
-Så snill du er!
-Jeg sverger! Jeg elsker det.
1020
00:59:41,320 --> 00:59:43,240
Jeg dreit meg ut i The Circle.
1021
00:59:43,320 --> 00:59:44,400
Vil du fikse det?
1022
00:59:44,480 --> 00:59:45,720
Så klart.
1023
00:59:45,800 --> 00:59:46,800
Du kan fikse det.
1024
00:59:48,880 --> 00:59:50,120
Så klart.
1025
00:59:50,200 --> 00:59:52,160
Vent, jeg trenger en tolk til.
1026
00:59:54,320 --> 00:59:55,840
Du sa "du kan fikse det".
1027
00:59:55,920 --> 00:59:56,960
Du kan fikse det.
1028
00:59:58,880 --> 01:00:02,280
Kan ikke tro det.
Jeg trodde det ble deg, jeg sverger.
1029
01:00:02,360 --> 01:00:06,000
Jeg forventet å se den fine,
stripete skjorta. Jeg sverger.
1030
01:00:06,080 --> 01:00:08,080
Jeg sa: "Han fortjente det."
1031
01:00:08,160 --> 01:00:12,640
-Du blir ikke kvitt meg resten av livet.
-For livet.
1032
01:00:12,720 --> 01:00:17,400
Jeg kan ikke tro at jeg vant The Circle.
1033
01:00:17,480 --> 01:00:19,360
Helvete, The Circle!
1034
01:00:21,200 --> 01:00:24,840
Det føles som jeg skal våkne fra en drøm.
Kan ikke tro det.
1035
01:00:25,360 --> 01:00:29,000
Du, jeg er så glad i deg.
1036
01:00:29,080 --> 01:00:31,240
Du fortjener det. La meg si deg noe.
1037
01:00:31,320 --> 01:00:34,200
Slutt å tro at du ikke…
1038
01:00:34,280 --> 01:00:36,920
Nei. Vit at du fortjener det. Ok?
1039
01:00:37,440 --> 01:00:40,760
Det vil ta fem-seks arbeidsdager
å prosessere det,
1040
01:00:40,840 --> 01:00:42,920
men det kommer etter hvert.
1041
01:00:43,840 --> 01:00:45,880
Jeg trenger en drink.
1042
01:00:46,800 --> 01:00:47,960
-Sam?
-Ja?
1043
01:00:48,040 --> 01:00:50,560
Noen vil snakke med deg på Zoom.
1044
01:00:50,640 --> 01:00:52,120
Mamma, jeg vant!
1045
01:00:52,200 --> 01:00:55,000
Herregud!
1046
01:00:55,080 --> 01:00:57,440
Mamma, jeg vant!
1047
01:01:00,240 --> 01:01:01,640
Mamma!
1048
01:01:01,720 --> 01:01:03,840
-Herregud!
-Mamma!
1049
01:01:03,920 --> 01:01:06,920
Det er en velsignelse, mamma.
Jeg elsker deg.
1050
01:01:07,000 --> 01:01:08,320
Jeg elsker deg.
1051
01:01:08,400 --> 01:01:11,400
Ikke gråt, da får jeg hjerteattakk!
1052
01:01:11,480 --> 01:01:14,800
Hør på meg. Mamma, du slet deg ut for meg.
1053
01:01:14,880 --> 01:01:19,000
Jeg vil ta meg av deg og bestemor
resten av livet. Jeg lover.
1054
01:01:19,080 --> 01:01:20,320
Elsker deg, mamma.
1055
01:01:20,400 --> 01:01:24,720
Jeg elsker deg. Bestemor, jeg savner deg.
1056
01:01:25,480 --> 01:01:27,400
Jeg elsker dere!
1057
01:01:28,800 --> 01:01:30,200
Mamma, jeg…
1058
01:01:31,560 --> 01:01:32,960
Jeg visste du kunne!
1059
01:01:33,040 --> 01:01:37,040
En popularitetskonkurranse?
Hvem skal slå deg, liksom?
1060
01:01:37,120 --> 01:01:40,360
Mamma, jeg fikk venner for livet.
De er familien min.
1061
01:01:41,720 --> 01:01:45,040
Hei!
1062
01:01:45,120 --> 01:01:46,360
La meg si deg noe.
1063
01:01:46,440 --> 01:01:47,480
Nå kommer det.
1064
01:01:47,560 --> 01:01:50,800
Nå får verden vite det vi allerede visste.
1065
01:01:50,880 --> 01:01:52,000
Du er dritbra!
1066
01:01:52,080 --> 01:01:53,040
Takk, mamma.
1067
01:01:57,920 --> 01:01:58,880
Herregud.
1068
01:01:58,960 --> 01:02:01,400
-Sam!
-Herregud!
1069
01:02:05,400 --> 01:02:06,880
Ok. Herregud.
1070
01:02:08,880 --> 01:02:12,960
Circle-melding: "Jeg må være rask,
for dere gjorde meg emosjonell.
1071
01:02:13,040 --> 01:02:16,320
Sam, du kom til The Circle som ekte vare,
1072
01:02:16,400 --> 01:02:19,960
var tro mot deg selv fra starten av,
og kom seirende ut.
1073
01:02:20,040 --> 01:02:22,360
Du fikk oss til å le og gråte.
1074
01:02:22,440 --> 01:02:26,960
Du fikk venner for livet, men mest av alt
har du gjort familien din stolt.
1075
01:02:27,040 --> 01:02:29,520
Men jeg tror
din mor sa det best da hun sa:
1076
01:02:29,600 --> 01:02:31,400
Jenta mi, du er dritbra!"
1077
01:02:32,040 --> 01:02:33,000
Send.
1078
01:03:08,880 --> 01:03:13,840
Tekst: Kristian Vilnes Opdahl