1 00:00:07,960 --> 00:00:09,440 Tidligere på The Circle… 2 00:00:09,960 --> 00:00:12,720 Jeg har smisket her, det gjør jeg ikke ellers. 3 00:00:12,800 --> 00:00:15,040 Pust dypt, Jennifer. Vi er her enda. 4 00:00:15,560 --> 00:00:17,440 Det var blokkeringer… 5 00:00:20,880 --> 00:00:21,720 Faen! 6 00:00:21,800 --> 00:00:24,400 "Han er en løgner. Jeg blir kvalm." 7 00:00:26,680 --> 00:00:28,480 Med stadig nye vendinger. 8 00:00:28,560 --> 00:00:32,400 Vi må bli kvitt vår sterkeste konkurrent. 9 00:00:32,480 --> 00:00:36,400 Jeg snakket aldri med Sam. Jeg føler meg krenket. Hvem gjør sånt? 10 00:00:36,480 --> 00:00:38,200 Kan Jennifer være hackeren? 11 00:00:38,280 --> 00:00:40,520 Oliver er Circle-hackeren. 12 00:00:40,600 --> 00:00:42,160 Faen, jeg hater hackere. 13 00:00:42,880 --> 00:00:44,880 Vennskap ble satt på prøve. 14 00:00:44,960 --> 00:00:47,680 Sett Jennifer på førsteplass. 15 00:00:47,760 --> 00:00:51,800 Det er et løfte jeg sa jeg ville holde, og det skal jeg. 16 00:00:51,880 --> 00:00:53,360 Vi må redde oss selv. 17 00:00:53,440 --> 00:00:57,080 Circle, sett Tom på sjetteplass. 18 00:00:57,160 --> 00:00:58,360 Jeg nages. 19 00:00:58,440 --> 00:00:59,680 BLOKKERT 20 00:01:04,720 --> 00:01:07,200 Og The Circle økte temperaturen. 21 00:01:07,280 --> 00:01:11,280 "Du er den hemmelige superinfluenseren! 22 00:01:11,360 --> 00:01:13,720 Du avgjør hvem som blir blokkert." 23 00:01:14,360 --> 00:01:17,480 Å, du store. 24 00:01:21,520 --> 00:01:22,480 EN NETFLIX-SERIE 25 00:01:22,560 --> 00:01:26,240 God morgen. Det er siste dag i The Circle, som betyr to ting. 26 00:01:26,320 --> 00:01:30,240 Én: Jeg har en liste over ting jeg vil ta fra de fine leilighetene. 27 00:01:30,320 --> 00:01:35,960 Enda viktigere, to: En av spillerne får med seg 100 000! 28 00:01:36,480 --> 00:01:38,720 God morgen, Circle. 29 00:01:39,240 --> 00:01:41,400 Det er den siste dagen. 30 00:01:41,920 --> 00:01:45,600 Utrolig at Tom er ute. Lurer på hvem han besøkte. 31 00:01:45,680 --> 00:01:48,120 Tom var like herlig som forventet. 32 00:01:48,200 --> 00:01:52,600 Da han så oss i går, var han så forvirret. "Hva foregår?", liksom. 33 00:01:53,240 --> 00:01:55,200 Der er de siste seks. 34 00:01:56,040 --> 00:02:00,480 Trodde ikke jeg ville komme så langt, men det at jeg fortsatt er med 35 00:02:00,560 --> 00:02:03,680 viser at jeg gjør noe rett, og jeg fortsetter. 36 00:02:05,000 --> 00:02:08,120 "Første mål var å være med til den siste dagen. 37 00:02:08,200 --> 00:02:09,920 Nå er det mål to som gjelder, 38 00:02:11,160 --> 00:02:12,000 gryna." 39 00:02:12,600 --> 00:02:17,920 Å vinne hadde vært toppen av kransekaka, rosinen i pølsa. 40 00:02:18,000 --> 00:02:21,040 Det er alt. Det hadde toppet alt. 41 00:02:21,120 --> 00:02:23,000 Vi kom til den siste dagen. 42 00:02:23,080 --> 00:02:25,680 Det er som vi har ni liv. 43 00:02:25,760 --> 00:02:29,000 Alle prøver seg, men Jennifer er med enda. 44 00:02:29,600 --> 00:02:31,960 En annen som fortsatt er med, er Chaz. 45 00:02:32,040 --> 00:02:35,320 Han skal velge hvem som blir blokkert. 46 00:02:38,040 --> 00:02:41,880 Jeg må ta et ekstremt viktig valg. 47 00:02:41,960 --> 00:02:45,560 Jeg er den hemmelige superinfluenseren, og jeg må velge 48 00:02:45,640 --> 00:02:49,320 hvem som blir den siste spilleren som blokkeres i dag. 49 00:02:50,440 --> 00:02:52,120 Blokkeringen kan ramme alle. 50 00:02:52,200 --> 00:02:56,880 Du slipper å tenke på hvordan andre i gruppa påvirkes. 51 00:02:56,960 --> 00:02:58,960 Valget kan være helt personlig. 52 00:03:00,920 --> 00:03:04,040 Herregud, sikkert en videomelding fra Tom. 53 00:03:04,120 --> 00:03:05,840 Nå må jeg sette meg opp. 54 00:03:05,920 --> 00:03:08,880 "Nyhetsfeeden er oppdatert." 55 00:03:08,960 --> 00:03:11,560 Circle, vis meg nyhetsfeeden. 56 00:03:14,080 --> 00:03:18,280 "Tom har en beskjed til The Circle." Se det søte, lille fjeset hans. 57 00:03:20,800 --> 00:03:23,640 "Er Tom den han sier han er?" 58 00:03:23,720 --> 00:03:25,240 Føler at Tom er dame. 59 00:03:25,320 --> 00:03:27,640 Mon tro hva hans siste ord blir. 60 00:03:27,720 --> 00:03:32,040 Jeg vet det blir positivt. Tom er ikke en skittkaster. 61 00:03:32,120 --> 00:03:34,920 Circle, spill av meldingen. 62 00:03:36,080 --> 00:03:37,360 Vær en mannsstemme. 63 00:03:38,360 --> 00:03:39,360 Hei, folkens! 64 00:03:40,880 --> 00:03:42,480 Det er meg, Tom. 65 00:03:42,560 --> 00:03:44,920 Som dere ser, er jeg den jeg sa. 66 00:03:46,360 --> 00:03:47,600 Tom! 67 00:03:47,680 --> 00:03:48,920 Ikke en catfish. 68 00:03:49,000 --> 00:03:52,440 Jeg trodde min britiske sjarm skulle ta meg til finalen, 69 00:03:52,520 --> 00:03:54,280 men dessverre gikk ikke det. 70 00:03:57,600 --> 00:04:01,880 På dette stadiet begynner alt å bli taktisk. 71 00:04:02,400 --> 00:04:03,520 Dæven. 72 00:04:03,600 --> 00:04:08,120 Det har vært en utrolig opplevelse, og jeg er glad i dere alle. 73 00:04:08,200 --> 00:04:12,960 Som dere sier, jeg føler meg #Velsignet. 74 00:04:13,480 --> 00:04:15,200 Tom! 75 00:04:16,200 --> 00:04:17,880 "Så hyggelig han er." 76 00:04:18,440 --> 00:04:23,320 Synd at han ble blokkert, for jeg føler at alle var etter ham. 77 00:04:24,400 --> 00:04:27,160 Hva faen har du på deg sløyfe for, Tom? 78 00:04:27,240 --> 00:04:31,520 Så mange spørsmål. Hver gang du gjør noe, har jeg spørsmål. 79 00:04:31,600 --> 00:04:34,560 For en herlig kar han er. 80 00:04:34,640 --> 00:04:37,880 Han var en fargeklatt i gruppa. 81 00:04:37,960 --> 00:04:42,120 Tom tabbet seg ut da han rotet seg borti tull. 82 00:04:45,200 --> 00:04:47,800 "Vi ante ikke hvem vi kunne stole på lenger." 83 00:04:49,400 --> 00:04:51,440 Derfor må man ligge unna tull. 84 00:04:53,040 --> 00:04:56,200 Enig, søs, vi holder oss unna tull. 85 00:04:56,280 --> 00:04:57,440 Etter dette. 86 00:04:58,320 --> 00:04:59,160 Oi! 87 00:05:00,360 --> 00:05:01,400 "Varsel!" 88 00:05:02,000 --> 00:05:03,000 Oi da. 89 00:05:03,080 --> 00:05:04,360 Hva gjelder det? 90 00:05:04,440 --> 00:05:05,640 Ut med det. 91 00:05:05,720 --> 00:05:09,240 Circle er travel. Det er siste dag, og mest mulig må skje. 92 00:05:10,040 --> 00:05:12,240 "Håper varselet er gode nyheter." 93 00:05:13,280 --> 00:05:14,360 Morn, spillere. 94 00:05:15,280 --> 00:05:16,960 -Det er Michelle. -Faen! 95 00:05:18,000 --> 00:05:19,320 Ja! 96 00:05:20,640 --> 00:05:22,280 Michelle! 97 00:05:22,360 --> 00:05:25,560 Gratulerer med å ha nådd finalen av The Circle. 98 00:05:26,640 --> 00:05:28,000 Å, du store. 99 00:05:28,760 --> 00:05:30,040 Jeg har gåsehud. 100 00:05:30,120 --> 00:05:33,160 I kveld kåres en av dere til vinneren av The Circle, 101 00:05:33,240 --> 00:05:37,640 og får med dere utrolige 100 000 dollar. 102 00:05:37,720 --> 00:05:40,600 "Flytt dere, folkens. Unna vei. 103 00:05:42,000 --> 00:05:43,800 Jeg skal hente pengene mine." 104 00:05:43,880 --> 00:05:48,360 Pengene forandrer alt i livet mitt. De trengs virkelig. 105 00:05:48,440 --> 00:05:53,800 Men først har The Circle enda en overraskelse i vente. 106 00:05:54,400 --> 00:05:56,560 Herregud. 107 00:05:58,560 --> 00:06:00,760 "Varsel!" 108 00:06:00,840 --> 00:06:03,720 Herregud, det tar ingen ende! 109 00:06:03,800 --> 00:06:06,280 Har ikke tatt på meg brynene engang. 110 00:06:08,200 --> 00:06:10,200 "Ikke alle kommer til finalen"? 111 00:06:11,560 --> 00:06:13,440 Det er strengt, Circle. 112 00:06:14,040 --> 00:06:14,960 Det er nifst. 113 00:06:15,040 --> 00:06:16,320 En siste vending. 114 00:06:16,400 --> 00:06:19,240 Å nei. Herregud. 115 00:06:20,720 --> 00:06:22,960 "En siste spiller blokkeres i dag." 116 00:06:25,080 --> 00:06:28,080 Kom an, kompis! Dette er ræva. 117 00:06:28,680 --> 00:06:30,760 Hvordan vet vi hvem som blokkeres? 118 00:06:30,840 --> 00:06:33,320 Jeg må vite hvordan det skjer. 119 00:06:34,720 --> 00:06:38,600 "I går kveld ble den høyest rangerte spilleren superinfluenser." 120 00:06:38,680 --> 00:06:39,920 Å nei. 121 00:06:41,360 --> 00:06:42,480 "Det var ikke meg." 122 00:06:42,560 --> 00:06:44,800 Den hemmelige, supre hva for noe? 123 00:06:44,880 --> 00:06:46,240 Hvordan skal vi vite… 124 00:06:46,320 --> 00:06:48,920 Om du var influenseren, hadde du visst det. 125 00:06:49,880 --> 00:06:52,440 "Ikke si at de må blokkere noen. 126 00:06:53,200 --> 00:06:55,480 Herregud." 127 00:06:55,560 --> 00:06:58,080 Faen, det her er nervepirrende. 128 00:06:59,600 --> 00:07:00,880 Bomben er detonert, 129 00:07:00,960 --> 00:07:04,840 men fortsatt vet ingen hvem superinfluenseren er. 130 00:07:04,920 --> 00:07:06,360 Unntatt Chaz. 131 00:07:06,960 --> 00:07:10,560 Han skal ha nok en hemmelig prat med The Circle. 132 00:07:13,200 --> 00:07:15,560 "Chaz, det er på tide å velge." 133 00:07:15,640 --> 00:07:19,240 Et av de største valgene jeg noen gang har tatt. 134 00:07:21,760 --> 00:07:24,360 Skal jeg slå ut en konkurrent? 135 00:07:24,440 --> 00:07:27,200 Skal jeg slå ut noen jeg føler er dødvekt? 136 00:07:27,280 --> 00:07:30,280 Jeg må avslutte noens opphold i The Circle. 137 00:07:33,720 --> 00:07:36,440 Jeg vet hvem jeg vil blokkere. 138 00:07:40,360 --> 00:07:43,480 "Du må blokkere spilleren ansikt til ansikt." 139 00:07:43,560 --> 00:07:46,640 Å, du store. Det her… 140 00:07:48,080 --> 00:07:50,400 Det blir bare bedre og bedre. 141 00:07:51,040 --> 00:07:53,120 Jeg må gå til deres leilighet. 142 00:07:59,000 --> 00:08:00,720 Jeg har ikke noe valg. 143 00:08:01,680 --> 00:08:02,680 Jeg må gjøre det. 144 00:08:06,600 --> 00:08:10,080 "De er på vei for å blokkere en av dere nå." 145 00:08:11,440 --> 00:08:12,600 Hva? 146 00:08:16,160 --> 00:08:17,120 Oi! 147 00:08:17,200 --> 00:08:18,760 Kom, vi må kle på oss. 148 00:08:18,840 --> 00:08:19,840 Vær så snill! 149 00:08:29,280 --> 00:08:31,640 Jeg vil gjemme meg. Vær så snill! 150 00:08:35,320 --> 00:08:38,120 Hvorfor? Det var kjærlighetsdagen i går. 151 00:08:38,200 --> 00:08:40,160 Det er faen ikke kjærlighetsdag. 152 00:08:45,920 --> 00:08:48,720 Vær så snill, ikke la døra åpne seg. 153 00:08:48,800 --> 00:08:51,160 Herremin. 154 00:08:51,240 --> 00:08:54,560 Det er første gang jeg faktisk er redd. 155 00:09:26,840 --> 00:09:28,200 Å, du store. 156 00:09:28,280 --> 00:09:30,160 -Chaz! -Ikke se sånn på meg. 157 00:09:30,240 --> 00:09:31,640 Du skal få bank! 158 00:09:31,720 --> 00:09:34,600 Ikke se sånn på meg! Leiligheten din er fin. 159 00:09:34,680 --> 00:09:36,040 Det er ok. Få en klem. 160 00:09:36,120 --> 00:09:40,240 -Å, du store. Jeg er så lei for det. -Gi meg en klem. Det er ok. 161 00:09:40,320 --> 00:09:42,080 -Jeg beklager. -Det er ok. 162 00:09:42,160 --> 00:09:45,800 -Jeg er knust. Jeg føler meg elendig. -Ikke vær knust. 163 00:09:45,880 --> 00:09:49,520 Bare gi meg litt av pengene når du vinner. Du må vinne! 164 00:09:49,600 --> 00:09:52,160 -Det er hyggelig å møte deg. -I like måte. 165 00:09:52,240 --> 00:09:54,640 -Sitt ned. Prat litt. -Å, du store. 166 00:09:55,240 --> 00:09:56,680 Jeg føler meg fæl. 167 00:09:56,760 --> 00:09:58,680 -Ikke gjør det. -Å, du store. 168 00:09:58,760 --> 00:10:01,400 Jeg skammer meg veldig. 169 00:10:01,480 --> 00:10:02,640 Hvorfor det? 170 00:10:03,240 --> 00:10:07,440 Det er definitivt noen ting jeg må fortelle deg om. 171 00:10:07,520 --> 00:10:08,480 Som hva da? 172 00:10:09,680 --> 00:10:12,120 -Jeg er forlovet. -Jeg visste det! 173 00:10:12,200 --> 00:10:16,240 -Å, du store. Hvordan visste du det? -Jeg er en veldig smart jente. 174 00:10:16,320 --> 00:10:20,760 Da Raven spleiset oss, fant vi tonen raskt. 175 00:10:20,840 --> 00:10:22,880 Og jeg likte det. 176 00:10:22,960 --> 00:10:23,800 Kult. 177 00:10:23,880 --> 00:10:29,160 Men der jeg ligger an i The Circle er jeg usikker på folks hensikter. 178 00:10:30,200 --> 00:10:33,800 Når du har vært her en stund, og noen flørter med deg, 179 00:10:34,440 --> 00:10:36,680 tror de at du vil ha en allianse. 180 00:10:36,760 --> 00:10:39,840 -Akkurat. -Jeg tenkte: "Var flørtingen seriøs, 181 00:10:39,920 --> 00:10:43,600 eller gjør han det fordi han vil ha beskyttelse?" 182 00:10:43,680 --> 00:10:47,280 Jeg måtte basere det på min kontakt med damene. 183 00:10:47,360 --> 00:10:49,480 -Akkurat. -Det var ikke vektig nok. 184 00:10:49,560 --> 00:10:52,640 Bare rolig. Det er hva det er. Alle visste det. 185 00:10:52,720 --> 00:10:54,560 -Vet det. -Kan ikke være sur. 186 00:10:54,640 --> 00:10:58,720 Jeg vet det. Jeg er bare… Å, du store. 187 00:10:58,800 --> 00:11:04,320 Det var mye som skjedde da du, Sasha og Tamira kom inn i The Circle. 188 00:11:04,400 --> 00:11:07,400 Jeg var mistenksom, men ville ikke anklage noen. 189 00:11:07,480 --> 00:11:08,320 Ok. 190 00:11:08,400 --> 00:11:10,840 Men jeg vil vite om du er hackeren. 191 00:11:10,920 --> 00:11:12,400 Nei, det er ikke meg. 192 00:11:12,480 --> 00:11:13,480 Å, du store. 193 00:11:13,560 --> 00:11:14,880 -Ikke meg. -Ikke? 194 00:11:14,960 --> 00:11:16,720 -Nei. -Vet du hvem det er? 195 00:11:16,800 --> 00:11:19,600 Nå tror jeg det enten er Jennifer eller Tamira. 196 00:11:19,680 --> 00:11:22,440 Jeg var så sikker på at det var deg. 197 00:11:22,520 --> 00:11:24,360 -Det var ikke meg. -Yo! 198 00:11:24,440 --> 00:11:27,120 Vi får vite det før eller senere. 199 00:11:27,200 --> 00:11:28,360 Kjære vene. 200 00:11:28,440 --> 00:11:30,480 Hva tenker du om Jennifer? 201 00:11:30,560 --> 00:11:32,920 -Jeg elsker Jennifer. -Å? Ikke gjør det. 202 00:11:33,000 --> 00:11:34,000 Hvorfor det? 203 00:11:34,080 --> 00:11:39,640 Hun vil bare være på parti med den hun tror er sterkest der og da. 204 00:11:39,720 --> 00:11:41,880 -Ja. -Hun håper at det… 205 00:11:41,960 --> 00:11:43,760 Det fungerte jo delvis. 206 00:11:43,840 --> 00:11:48,760 Ja, sånn er det jo. Man vet aldri hvordan noen spiller. 207 00:11:48,840 --> 00:11:53,560 Jeg elsker Jennifer, men hun kan tenke: "Dette trekket blir kvitt Chaz." 208 00:11:53,640 --> 00:11:56,480 Man vet aldri hva noen tenker, 209 00:11:56,560 --> 00:12:00,120 og det gjør spillet så jævla vanskelig. 210 00:12:00,200 --> 00:12:01,600 Det er vanskelig. 211 00:12:05,680 --> 00:12:08,600 -Vil du ha med denne? -Får jeg den? 212 00:12:08,680 --> 00:12:11,120 Se dette ansiktet når du legger deg. 213 00:12:11,200 --> 00:12:14,720 Den du blokkerte, som du skulle ha bevart. 214 00:12:14,800 --> 00:12:18,840 Herregud! Takk! Jeg skal gjøre så mye med den puta. 215 00:12:18,920 --> 00:12:21,640 Vel, jeg skal ikke hefte deg. 216 00:12:21,720 --> 00:12:24,680 -Om bare du kunne det. -Du må ut og vinne. 217 00:12:24,760 --> 00:12:25,640 Skal prøve. 218 00:12:25,720 --> 00:12:27,040 Knus dem. 219 00:12:27,120 --> 00:12:31,200 Du knuste drømmene mine, så fortsett å knuse alle andres. 220 00:12:31,280 --> 00:12:33,600 -Gi meg en klem. -Tusen takk. 221 00:12:33,680 --> 00:12:35,760 -Å, du store. -Lykke til. 222 00:12:35,840 --> 00:12:37,640 -Takk skal du ha. -Ingen årsak. 223 00:12:37,720 --> 00:12:39,840 -Ja vel. -Gå og ta rotta på dem. 224 00:12:39,920 --> 00:12:41,800 -Det skal jeg, takk. -Ha det! 225 00:12:41,880 --> 00:12:43,080 Vi ses. 226 00:12:45,960 --> 00:12:51,000 Det var gøy å bli blokkert, helt ærlig. Jeg likte faktisk å bli blokkert. 227 00:12:53,840 --> 00:12:58,360 Oliver er ute, og tar med seg halvparten av lydnivået i The Circle. 228 00:12:59,240 --> 00:13:01,480 Å, du store. Oliver! 229 00:13:02,680 --> 00:13:04,840 Han får et stort kyss. 230 00:13:04,920 --> 00:13:09,280 Det glemte jeg. Vi må si til de andre at de er Circle-finalister. 231 00:13:11,680 --> 00:13:12,920 "Varsel!" 232 00:13:13,000 --> 00:13:14,120 Hva er det? 233 00:13:14,200 --> 00:13:15,440 Har de valgt noen? 234 00:13:16,560 --> 00:13:19,600 "Den siste spilleren er blokkert fra The Circle!" 235 00:13:22,560 --> 00:13:25,520 Rått, kom igjen! Hæ? 236 00:13:25,600 --> 00:13:27,040 Ja! 237 00:13:32,000 --> 00:13:34,800 "Jeg visste at ingen kom på døra." 238 00:13:34,880 --> 00:13:35,840 Ikke jeg. 239 00:13:37,920 --> 00:13:39,800 Jeg var livredd. 240 00:13:40,880 --> 00:13:42,440 Hvem ble blokkert? 241 00:13:42,520 --> 00:13:46,960 DEN HEMMELIGE SUPERINFLUENSEREN VALGTE Å BLOKKERE 242 00:13:51,000 --> 00:13:52,120 BLOKKERT 243 00:13:52,200 --> 00:13:56,760 Nei! Ikke Oliver! 244 00:13:56,840 --> 00:14:00,720 Å, du store! 245 00:14:01,920 --> 00:14:03,680 Hvorfor det? 246 00:14:03,760 --> 00:14:06,400 Håper valget ikke gjorde noen sure. 247 00:14:08,200 --> 00:14:11,440 "Spillere, gratulerer. Dere er finalister." 248 00:14:11,520 --> 00:14:15,280 -Vi klarte det! -Herregud! 249 00:14:15,360 --> 00:14:18,120 Vi klarte det! 250 00:14:18,200 --> 00:14:21,760 Hei, hei, hei, ok! 251 00:14:21,840 --> 00:14:27,160 De siste fem, baby! 252 00:14:34,480 --> 00:14:36,560 "Vinneren er en av dere." 253 00:14:36,640 --> 00:14:41,040 Vinneren er ikke en av dere, det er meg! 254 00:14:41,120 --> 00:14:45,440 De prøvde å få meg ut på dag én! Se på meg nå! 255 00:14:45,520 --> 00:14:47,400 Hvem er Circle-dronningen? 256 00:14:47,480 --> 00:14:49,440 Raven er Circle-dronningen 257 00:14:49,520 --> 00:14:53,480 En klapp på skulderen for å ha overlevd orkanen Circle. 258 00:14:55,800 --> 00:14:59,040 Og med de siste fem er vi i stormens øye. 259 00:15:00,200 --> 00:15:02,560 Passer det ikke med en Circle-chat? 260 00:15:05,000 --> 00:15:08,520 "Circle Chat er nå åpen." 261 00:15:08,600 --> 00:15:10,840 Kan ikke tro at vi bare er fem. 262 00:15:10,920 --> 00:15:14,440 Nesten uvirkelig at det er siste Circle-chat. 263 00:15:14,520 --> 00:15:16,400 En siste prat, antar jeg. 264 00:15:16,480 --> 00:15:19,200 Ok, da gjør vi det. La oss komme i gang. 265 00:15:19,280 --> 00:15:21,840 Circle, ta meg til Circle Chat. 266 00:15:23,760 --> 00:15:25,480 Melding: "Hei, alle sammen. 267 00:15:25,560 --> 00:15:30,360 Jeg blir ydmyk av å være finalist med de magnetiske, sterke og vakre kvinnene." 268 00:15:30,440 --> 00:15:35,040 "Dere har hjulpet meg på så mange vis, og gjort meg til mannen jeg er." 269 00:15:35,120 --> 00:15:41,600 "Jeg skylder dere alt sammen. Gratulerer, finalister! Hjerte-emoji." 270 00:15:42,200 --> 00:15:44,360 Tenkte ikke på at han er eneste mann. 271 00:15:44,440 --> 00:15:47,280 Jeg blir ikke emosjonell som dere. Niks. 272 00:15:47,880 --> 00:15:49,640 Jeg trenger ikke grine mer. 273 00:15:50,640 --> 00:15:53,120 "Jeg er fornøyd med alle som er igjen. 274 00:15:53,200 --> 00:15:54,960 Jeg føler bare kjærlighet." 275 00:15:55,040 --> 00:15:58,600 Melding: "Dere minner meg om min ekte familie. 276 00:15:58,680 --> 00:16:03,280 Uenigheter til tross, kjærligheten er der. #KunPositiveVibber." 277 00:16:03,360 --> 00:16:07,880 "Gleder meg til å treffe dere. Må barbere beina og bli pen for dere." 278 00:16:09,360 --> 00:16:12,520 "Dere"? Bli pen for meg, din mann! 279 00:16:12,600 --> 00:16:15,840 Ja, Sam. Jen og jeg må også barbere beina. 280 00:16:19,680 --> 00:16:22,600 "Melding: I starten av The Circle 281 00:16:22,680 --> 00:16:26,880 visste jeg ikke hvordan andre ville oppfatte meg, fordi ellers i livet 282 00:16:26,960 --> 00:16:29,680 får jeg ikke sjansen fordi jeg er døv." 283 00:16:29,760 --> 00:16:32,000 "Men dere tok imot meg med åpne armer. 284 00:16:32,080 --> 00:16:35,160 Dere er virkelig utrolige, og venner for livet." 285 00:16:35,240 --> 00:16:37,960 "Jeg er glad for å ha nådd slutten med dere. 286 00:16:38,040 --> 00:16:41,360 Hver og en av dere fortjener å nå finalen. 287 00:16:41,440 --> 00:16:46,280 Rødt hjerte-emoji. #FullCircle. #MinFamilie." 288 00:16:46,360 --> 00:16:47,720 Raven! 289 00:16:47,800 --> 00:16:49,360 Det var snilt, Raven. 290 00:16:49,960 --> 00:16:50,920 Jenta mi. 291 00:16:52,840 --> 00:16:55,160 Raven, det var jævlig vakkert. 292 00:16:56,600 --> 00:17:00,840 Vi spilte dette sammen. Vi kommer ikke utenom det. 293 00:17:00,920 --> 00:17:06,000 Alt i alt er vi en dysfunksjonell, stor og feit Circle-familie. 294 00:17:06,080 --> 00:17:08,320 Det var det, og det var alt. 295 00:17:08,400 --> 00:17:11,720 Mine damer og herrer, det er enden på visa. 296 00:17:11,800 --> 00:17:14,040 Men jeg må faktisk barbere beina. 297 00:17:17,000 --> 00:17:18,800 Minner om Bigfoot. 298 00:17:20,400 --> 00:17:23,400 Sam, fortsett å fronte ekte kvinner. 299 00:17:23,480 --> 00:17:26,320 Circle, fortsett å gjøre ting som dette. 300 00:17:28,440 --> 00:17:30,000 "Varsel!" 301 00:17:30,080 --> 00:17:32,560 -Herregud. -Enda et varsel. 302 00:17:32,640 --> 00:17:35,240 Det er et finalist-varsel. 303 00:17:36,720 --> 00:17:40,120 "Spillere, dere må nå gjøre deres siste rangering." 304 00:17:40,200 --> 00:17:43,640 Det er siste rangering. Vi kan ikke endre oppfatninger. 305 00:17:43,720 --> 00:17:45,800 Bare én av de fem kan vinne. 306 00:17:47,360 --> 00:17:48,920 "Hvem fortjener å vinne?" 307 00:17:49,520 --> 00:17:52,480 Vi har gjort alt vi kunne i spillet. 308 00:17:52,560 --> 00:17:54,160 Ikke be meg om det, Circle. 309 00:17:55,040 --> 00:17:56,680 Jeg sier jo meg selv! 310 00:17:56,760 --> 00:17:59,680 Om det gikk an, hadde alle sagt seg selv. 311 00:18:00,880 --> 00:18:02,960 "Den siste rangeringen avgjør…" 312 00:18:03,040 --> 00:18:06,560 "…vinneren av The Circle." Å, du store. 313 00:18:08,760 --> 00:18:10,480 Jeg blir stressa! 314 00:18:10,560 --> 00:18:13,120 Det eneste riktige er å følge hjertet. 315 00:18:13,200 --> 00:18:16,120 -Ja. -Og rangere rettferdig. 316 00:18:17,600 --> 00:18:19,760 "På tide å gjøre jobben." 317 00:18:19,840 --> 00:18:21,960 Det er veldig vanskelig. 318 00:18:22,040 --> 00:18:25,920 Den viktigste rangeringen av alle. 319 00:18:26,680 --> 00:18:29,400 "Avgjørelsen gjelder hvem som vinner pengene." 320 00:18:29,480 --> 00:18:31,960 Circle, åpne rangeringen min. 321 00:18:32,040 --> 00:18:34,200 For siste gang. 322 00:18:39,080 --> 00:18:41,800 Den mest populære spilleren er Chaz. 323 00:18:41,880 --> 00:18:45,320 Han har vært influenser mange ganger. 324 00:18:45,400 --> 00:18:47,360 Han er min største konkurrent. 325 00:18:48,800 --> 00:18:51,400 Du har styrt spillet siden jeg kom. 326 00:18:51,480 --> 00:18:54,680 Chaz har spilt fenomenalt. 327 00:18:56,080 --> 00:18:59,840 "Jeg har aldri måttet tvile på Chaz." 328 00:19:01,440 --> 00:19:05,280 Raven ble den populære jenta med en gang. 329 00:19:05,360 --> 00:19:08,920 Raven er min beste venn i The Circle. Jeg elsker Raven. 330 00:19:09,000 --> 00:19:13,040 Hun har ikke vært veldig åpen med Jennifer i gruppechattene. 331 00:19:13,120 --> 00:19:15,880 Så jeg kan ikke si jeg vet stort om Raven. 332 00:19:15,960 --> 00:19:20,040 Raven og jeg fant ikke tonen så vi ble bestevenner, 333 00:19:20,120 --> 00:19:23,640 men hun viste forståelse rundt Marvin-situasjonen. 334 00:19:25,680 --> 00:19:28,040 Tamira og jeg fikk aldri helt kontakt. 335 00:19:30,440 --> 00:19:35,320 "Tamira kom inn i spillet og var heftig. 336 00:19:35,400 --> 00:19:38,880 Energien hun kom med var brennheit." 337 00:19:38,960 --> 00:19:41,560 Jeg syns hun spilte bedre enn Raven. 338 00:19:42,160 --> 00:19:44,080 Tamira, da jeg så profilen din 339 00:19:44,160 --> 00:19:47,760 så jeg Samantha junior. Vi fikk kontakt, og fant tonen. 340 00:19:49,600 --> 00:19:54,240 Jeg og Sam var mann og kone før noen andre forhold jeg fikk. 341 00:19:54,320 --> 00:19:56,440 Sam var alltid på Jennifers team. 342 00:19:57,000 --> 00:20:02,000 "Med en gang tenkte jeg at Sam ble enten en konkurrent eller en venninne." 343 00:20:02,080 --> 00:20:07,160 Hun lot meg føle at hun er en av de få vennene jeg har her. 344 00:20:08,160 --> 00:20:12,440 Jeg hadde mine tvil, men ble glad i det hun viste fram. 345 00:20:12,520 --> 00:20:14,000 Vi fikk kontakt. 346 00:20:14,840 --> 00:20:18,560 At kontakten ikke var ekte, var et slag i trynet. 347 00:20:18,640 --> 00:20:21,520 "Jeg var usikker på henne, 348 00:20:21,600 --> 00:20:26,360 fordi positiviteten hennes virket for drøy til tider." 349 00:20:32,560 --> 00:20:35,160 Alt handler om dette øyeblikket. 350 00:20:38,320 --> 00:20:42,720 I går måtte vi stemme strategisk for å komme til neste runde. 351 00:20:42,800 --> 00:20:46,200 I dag stemmer vi fullt og helt med hjertet. 352 00:20:46,280 --> 00:20:48,080 Rett skal være rett. 353 00:20:48,160 --> 00:20:50,960 Jeg tror jeg må stemme smart, 354 00:20:51,040 --> 00:20:53,920 og håpe at de blir taktiske. 355 00:20:54,520 --> 00:20:59,760 "Jeg spiller ikke strategisk, alt dette kommer fra hjertet." 356 00:20:59,840 --> 00:21:01,760 Jeg er usikker. 357 00:21:01,840 --> 00:21:05,680 Det er mye på spill. Det er nå det gjelder. Jeg vil jo vinne. 358 00:21:09,320 --> 00:21:10,840 Jeg følger instinktet. 359 00:21:13,480 --> 00:21:17,280 Jeg er ok med å velge både Chaz og Sam. 360 00:21:17,880 --> 00:21:20,320 Jeg må dra herfra med fred i sjelen, 361 00:21:20,400 --> 00:21:22,920 og må gjøre dette ærlig. 362 00:21:23,920 --> 00:21:30,440 Førsteplass går til noen som kun har vært snill med meg siden dag én. 363 00:21:30,960 --> 00:21:34,880 Circle, jeg vil sette Chaz på førsteplass. 364 00:21:37,600 --> 00:21:42,120 Vanskelig å si hvem som fortjener andreplassen. 365 00:21:44,080 --> 00:21:47,320 På andreplass vil jeg sette Raven. 366 00:21:50,440 --> 00:21:55,080 I starten hadde vi ikke et forhold, men plutselig blomstret det fram, 367 00:21:55,160 --> 00:21:57,360 og vi ble bestevenner helt naturlig. 368 00:21:59,960 --> 00:22:01,640 På tredjeplass… 369 00:22:01,720 --> 00:22:04,520 Nå blir det vanskelig. 370 00:22:05,600 --> 00:22:08,800 "Tredjeplass gir jeg til Tamira." 371 00:22:14,560 --> 00:22:16,200 På fjerdeplass… 372 00:22:16,280 --> 00:22:17,840 På sisteplass er Jennifer. 373 00:22:19,400 --> 00:22:24,640 Jeg har ingen kontakt med Jennifer. Når jeg prater med henne, unnviker hun. 374 00:22:24,720 --> 00:22:27,960 Vi fikk ikke sjansen til å finne ut så mye. 375 00:22:28,040 --> 00:22:30,280 Sett Raven på fjerdeplass. 376 00:22:33,680 --> 00:22:36,440 Circle, send inn rangeringen min. 377 00:22:38,640 --> 00:22:40,800 "Rangering fullført!" 378 00:22:40,880 --> 00:22:41,800 Den siste. 379 00:22:41,880 --> 00:22:43,560 Det var det, det er over! 380 00:22:43,640 --> 00:22:45,280 Kan ikke ta noe tilbake, 381 00:22:45,360 --> 00:22:49,000 og det er jeg fornøyd med, for jeg har ingen #Anger. 382 00:22:50,960 --> 00:22:52,080 "Det var det." 383 00:22:52,160 --> 00:22:56,560 Jeg kan ikke endre valgene mine nå. Jeg kan være på femte eller andre, 384 00:22:56,640 --> 00:22:58,760 og det får jeg ikke penger for. 385 00:22:58,840 --> 00:23:01,040 Wow, Jen. 386 00:23:01,120 --> 00:23:03,680 -En lettelse. -Herregud, vi klarte det. 387 00:23:03,760 --> 00:23:06,400 Hadde ikke endret på hvordan jeg rangerte. 388 00:23:06,480 --> 00:23:09,840 Jeg kunne ha trukket meg nå, 389 00:23:09,920 --> 00:23:13,480 og visst at jeg spilte ærlig hele veien. 390 00:23:16,680 --> 00:23:20,960 De har delt latter, tårer, sladder, og livets villeste heisatur, 391 00:23:21,040 --> 00:23:23,480 men har aldri møtt hverandre. 392 00:23:23,560 --> 00:23:25,040 Det skal forandres nå, 393 00:23:25,120 --> 00:23:28,040 fordi de er bare én forberedelsesmontasje unna. 394 00:23:29,200 --> 00:23:31,920 "Tid for å møte medspillerne…" 395 00:23:32,000 --> 00:23:34,760 "…ansikt til ansikt." 396 00:23:34,840 --> 00:23:37,280 Dama mi velger klærne mine. Jeg sverger! 397 00:23:37,360 --> 00:23:39,080 Jeg må fikse neglene. 398 00:23:39,160 --> 00:23:42,680 Det er ikke meg uten leopardmønster. 399 00:23:42,760 --> 00:23:46,480 Vil ikke se ut som en gorilla, så de ikke tør å gi meg en klem. 400 00:23:46,560 --> 00:23:49,920 Dama mi hadde kverket meg for å ha så mye produkt i håret. 401 00:23:50,000 --> 00:23:53,600 Jeg går for trucker-caps med den blå dressen. 402 00:23:53,680 --> 00:23:55,960 -Bare tuller. -Du godeste. 403 00:24:02,520 --> 00:24:04,920 Jeg går og trasker, fordi jeg er klar. 404 00:24:05,000 --> 00:24:08,760 Lurer på om det er flere catfisher igjen, eller om det er flere. 405 00:24:08,840 --> 00:24:12,200 Ingenting var personlig. Vi spilte ikke oss selv. 406 00:24:12,280 --> 00:24:14,960 Forhåpentligvis ser de andre det. 407 00:24:16,120 --> 00:24:20,480 "Men jeg håper bare på at Chaz er ekte." 408 00:24:20,560 --> 00:24:23,800 Jeg gleder meg til å møte min Circle-kone, Sam. 409 00:24:23,880 --> 00:24:28,600 Vil vite at jeg giftet meg med en kvinne. Håper Sam ikke er en catfish. 410 00:24:39,320 --> 00:24:42,480 Circle, det er mye jeg vil savne ved deg, 411 00:24:42,560 --> 00:24:45,880 men at du skremmer meg i hjel? Ikke akkurat. 412 00:24:47,080 --> 00:24:48,120 "Varsel." 413 00:24:50,480 --> 00:24:53,360 "Dere skal møte medspillerne ansikt til ansikt." 414 00:24:55,360 --> 00:24:56,200 Det er nå. 415 00:24:56,280 --> 00:25:01,280 Kan ikke tro at jeg står her blant de siste fem, 416 00:25:01,360 --> 00:25:04,440 og skal møte folka jeg har vært her med så lenge. 417 00:25:05,440 --> 00:25:06,800 Ingen buser. 418 00:25:07,600 --> 00:25:08,640 Ok, vi går. 419 00:25:09,360 --> 00:25:10,320 Ok, jeg er klar. 420 00:25:10,400 --> 00:25:11,920 Klar? Ja, klar. 421 00:25:18,600 --> 00:25:22,360 Hun er makeup-artist, men er alt annet enn tilgjort. 422 00:25:22,440 --> 00:25:25,560 I sann Brooklyn-stil går hun ned gangen. 423 00:25:25,640 --> 00:25:30,520 Den leopardmønstrede, tatoverte, rappkjefta moren til agamer, 424 00:25:30,600 --> 00:25:32,800 snill som dagen er lang. 425 00:25:32,880 --> 00:25:36,360 Men ikke kom på kant med henne, hun både bjeffer og biter. 426 00:25:36,440 --> 00:25:37,840 Det er Sam! 427 00:25:41,720 --> 00:25:42,640 Dette er… 428 00:25:43,720 --> 00:25:47,160 Fytti katta, det skjer. 429 00:25:47,920 --> 00:25:49,000 Jeg er først. 430 00:25:50,240 --> 00:25:51,520 Ja vel. 431 00:25:51,600 --> 00:25:54,200 Ok, jeg er litt redd, litt nervøs. 432 00:25:54,280 --> 00:25:56,320 Så fint det er. 433 00:25:56,400 --> 00:25:57,440 Det er vakkert. 434 00:25:58,560 --> 00:26:01,360 Hvem i helvete er neste? 435 00:26:01,440 --> 00:26:03,520 VARSEL! 436 00:26:03,600 --> 00:26:05,080 Din jævla… 437 00:26:05,640 --> 00:26:07,000 CHAZ ER PÅ VEI NÅ 438 00:26:09,040 --> 00:26:10,600 Hektemannen min kommer! 439 00:26:10,680 --> 00:26:13,120 Ok, det er bra. Ok. 440 00:26:13,880 --> 00:26:17,120 Det bør jaggu være ditt ansikt når du kommer inn. 441 00:26:17,200 --> 00:26:20,800 Her kommer han, bilvaskeren fra New Jersey 442 00:26:20,880 --> 00:26:24,560 som tok seg av hver eneste detalj her. 443 00:26:24,640 --> 00:26:29,240 Han løy om å være sykepleier, men var parat med vennskaps-førstehjelp. 444 00:26:29,320 --> 00:26:31,200 I helvete. 445 00:26:31,280 --> 00:26:36,720 Vårt skinnende Circle-lys, Shampoo Papi, Chaz. 446 00:26:37,880 --> 00:26:38,880 Herregud! 447 00:26:38,960 --> 00:26:42,640 -Er det babyen min? -Chaz! Hektemannen min! 448 00:26:42,720 --> 00:26:44,520 -Hva sa jeg? -Det var skjebnen. 449 00:26:44,600 --> 00:26:46,600 Skjebnen! 450 00:26:46,680 --> 00:26:49,160 -Hektemann! -Å, du store. Konemor! 451 00:26:49,240 --> 00:26:51,960 -Du ser fantastisk ut! -Herregud, så søt du er! 452 00:26:52,040 --> 00:26:55,480 -Jeg er så glad! -Godt du er ekte, for det første. 453 00:26:55,560 --> 00:26:59,800 -Om du var falsk, hadde det blitt kamp! -Ikke sant? Det hadde vært over. 454 00:26:59,880 --> 00:27:01,400 Herregud, hektemann! 455 00:27:03,640 --> 00:27:06,080 -Trodde du jeg catfishet? -Nei, faktisk. 456 00:27:06,160 --> 00:27:08,120 -Aldri? -Ikke én gang. 457 00:27:08,200 --> 00:27:09,840 Ok, greit. 458 00:27:10,480 --> 00:27:12,320 Det er et par ting jeg vil si. 459 00:27:13,720 --> 00:27:17,520 Jeg er forlovet. Har vært det i tre år, vært sammen i fire. 460 00:27:17,600 --> 00:27:21,200 -Så alt var sant, unntatt utroskapet? -Unntatt det, ja. 461 00:27:21,280 --> 00:27:24,120 -Jeg er ikke sykepleier. -Hva er du? 462 00:27:24,200 --> 00:27:27,760 Jeg er entreprenør, bilvask. Shampoo Papi, det er jobben min. 463 00:27:27,840 --> 00:27:31,520 -Du har bedrift, klapp igjen! -Og jobbet innen medisin i ti år. 464 00:27:31,600 --> 00:27:33,640 Jeg føler at alt jeg sa var sant. 465 00:27:33,720 --> 00:27:36,920 Alt var linket til noe i livet mitt. 466 00:27:37,000 --> 00:27:40,960 Så jeg diktet ikke opp en tilfeldig jobb som jeg ikke har noe med. 467 00:27:41,040 --> 00:27:45,120 -Jeg sa ikke: "Jeg er lærer." -Du virket alltid 100 % ekte. 468 00:27:45,200 --> 00:27:49,040 Jeg lurer på, vil noen innrømme at de var hackeren? 469 00:27:49,120 --> 00:27:51,680 Nei, tror ikke det. Ingen vil innrømme det. 470 00:27:51,760 --> 00:27:53,920 -Jeg spør. -Du vil spørre? 471 00:27:54,000 --> 00:27:59,120 Jeg skal si: "Nå som alle er her…" Om ingen tilstår, skal vi ignorere det? 472 00:27:59,200 --> 00:28:00,200 VARSEL! 473 00:28:00,280 --> 00:28:01,800 Helvete! Det skremte meg. 474 00:28:01,880 --> 00:28:02,800 Å, du store. 475 00:28:04,320 --> 00:28:06,800 Dritten kom for å ta deg. "Varsel." 476 00:28:09,600 --> 00:28:13,120 "Jennifer er på vei for å møte dere." 477 00:28:15,360 --> 00:28:17,560 Ja vel. Jeg må ta en sup. 478 00:28:17,640 --> 00:28:19,960 Hell nedpå, Sam, hun er på vei. 479 00:28:20,040 --> 00:28:22,600 Eller bør jeg si at de er på vei? 480 00:28:22,680 --> 00:28:27,000 Og dette maktparet får gangen til å vibrere! 481 00:28:27,080 --> 00:28:30,440 Det er modellen Xanthi og Vegas-kjekkas Brett. 482 00:28:30,520 --> 00:28:33,680 Da jeg så profilen hennes, falt jeg pladask. 483 00:28:33,760 --> 00:28:37,000 De fikk en ny sjanse, og tok den med begge finnene 484 00:28:37,080 --> 00:28:39,800 for å bli den ultimate Circle-catfishen. 485 00:28:40,760 --> 00:28:42,840 -Om hun ikke er henne… -Oi. 486 00:28:42,920 --> 00:28:44,720 Tenk om noen andre kommer inn. 487 00:28:54,720 --> 00:28:57,520 -Nå får du faen meg gi deg! -Hei, dere! 488 00:28:57,600 --> 00:28:59,800 -Hold nå kjeft! -Hallo! 489 00:28:59,880 --> 00:29:02,200 -Xanthi og Brett! -Gi meg en klem! 490 00:29:02,280 --> 00:29:04,240 Det er faen ikke mulig! 491 00:29:04,320 --> 00:29:07,360 -Jeg vil være venner. -Xanthi! Jeg elsker deg! 492 00:29:07,440 --> 00:29:09,040 Vent litt. 493 00:29:09,120 --> 00:29:11,320 -Er dere Jennifer? -Jeg er forvirret. 494 00:29:11,400 --> 00:29:14,200 -Brett, klapp igjen. Er dere Jennifer? -Brett? 495 00:29:14,280 --> 00:29:16,200 -Det er Brett! -Du er Brett! 496 00:29:16,280 --> 00:29:17,560 -Aldri! -Det er Brett! 497 00:29:17,640 --> 00:29:20,680 Trodde du Xanthi fikk en tilfeldig actionfigur? 498 00:29:20,760 --> 00:29:22,760 Du er Brett, fra starten? 499 00:29:22,840 --> 00:29:23,920 Ja, begge to. 500 00:29:24,000 --> 00:29:27,440 Ja! Jeg ble sinna da du ble blokkert. 501 00:29:28,840 --> 00:29:34,640 Ok, straks vi ble blokkert, ble vi reinkarnert som Jennifer. 502 00:29:35,320 --> 00:29:40,120 Vi ville delta som oss selv, på ordentlig, 503 00:29:40,200 --> 00:29:44,000 men vi fikk ikke sjansen, for vi ble blokkert på første dag. 504 00:29:44,080 --> 00:29:46,760 -Så her er vi. -Å, du store. 505 00:29:46,840 --> 00:29:49,960 -Jeg har godt minne. -Få høre. 506 00:29:50,040 --> 00:29:52,240 Du lot som du var lærer. 507 00:29:52,320 --> 00:29:53,480 Men jeg er modell. 508 00:29:53,560 --> 00:29:55,720 Jeg trodde ikke på det. Jeg sa: 509 00:29:55,800 --> 00:29:58,760 "Hun er for pen. Min lærer hadde hår på brystet." 510 00:30:00,360 --> 00:30:04,920 Flere hemmeligheter? Skjuler dere flere? Er Tom i skapet deres? Si det! 511 00:30:05,000 --> 00:30:08,840 -Nei, men Tom kom på besøk til oss. -Gjorde han? 512 00:30:08,920 --> 00:30:11,520 -Jeg visste det! -Tom kom på besøk. 513 00:30:11,600 --> 00:30:15,080 Han så oss og sa: "Hva er det som foregår her?" 514 00:30:15,160 --> 00:30:16,280 Herregud. 515 00:30:17,280 --> 00:30:18,560 "Varsel!" 516 00:30:19,880 --> 00:30:23,000 "Tamira er på vei for å møte dere." 517 00:30:23,600 --> 00:30:24,680 Jeg har mistanker. 518 00:30:25,400 --> 00:30:28,120 Snart får du dem bekreftet, 519 00:30:28,200 --> 00:30:31,000 for Tamira strener ned gangen nå 520 00:30:31,080 --> 00:30:34,920 i det mest avslappede antrekket jeg har sett i en finale. 521 00:30:38,760 --> 00:30:41,800 Hun snakket godt, spilte enda bedre, 522 00:30:41,880 --> 00:30:45,280 og catfishet seg helt til slutten. 523 00:30:50,920 --> 00:30:52,800 Herregud! 524 00:30:53,920 --> 00:30:56,160 Hold helt kjeft! 525 00:30:56,240 --> 00:30:58,320 -Hold kjeft! -Herregud! 526 00:30:58,400 --> 00:31:01,000 Å, du store. Hva for noe? 527 00:31:01,080 --> 00:31:05,360 -Ja, jeg visste det! -Nå gir det mening! 528 00:31:05,440 --> 00:31:06,720 Men dere…! 529 00:31:06,800 --> 00:31:08,440 -Jen. -Jen, herregud! 530 00:31:08,520 --> 00:31:11,400 -Kan vi få en klem? -Dette er helt sprøtt! 531 00:31:11,480 --> 00:31:12,960 -Wow. -Dette er sprøtt. 532 00:31:13,040 --> 00:31:17,120 Seriøst, jeg sa: "Er du en fyr, klikker jeg." 533 00:31:17,200 --> 00:31:19,560 Ja. Sam, døh… 534 00:31:19,640 --> 00:31:22,040 -Døh! -Kom hit, for faen! Hva er det du…? 535 00:31:22,120 --> 00:31:26,080 -Jeg trodde ikke du var den du sa. -Jeg er den jeg sa! 536 00:31:26,160 --> 00:31:28,920 -Du er så liten! -Ja. 537 00:31:29,000 --> 00:31:30,960 Du, jeg var… 538 00:31:31,040 --> 00:31:33,120 Hva heter du egentlig? 539 00:31:33,200 --> 00:31:34,360 Jeg heter Tasia. 540 00:31:34,440 --> 00:31:36,880 -Ok, Tasia, lett. -Ja. 541 00:31:36,960 --> 00:31:40,800 Jeg lurte mest på om du visste at jeg ikke var ekte. 542 00:31:40,880 --> 00:31:44,320 Jeg sa faktisk: "Hun driver med sminke. Hun kan det." 543 00:31:44,920 --> 00:31:49,840 -Er du fra California? -Jeg er det. Alt annet var sant. 544 00:31:49,920 --> 00:31:53,840 Unntatt at jeg ikke er biseksuell, jeg er lesbisk. 545 00:31:54,640 --> 00:31:56,880 Skikkelig. 546 00:31:56,960 --> 00:31:58,640 -Er brystvortene piercet? -Nei. 547 00:31:58,720 --> 00:32:00,320 Herregud. 548 00:32:01,000 --> 00:32:03,560 Jeg tenkte: "Hun har brystvortepiercinger." 549 00:32:03,640 --> 00:32:07,000 Jeg sa: "Brett, hun er ekte. De brystvortene er for ekte." 550 00:32:07,080 --> 00:32:08,800 -Ja. -"De er for ekte." 551 00:32:08,880 --> 00:32:10,720 Og det var perfekte bryster. 552 00:32:10,800 --> 00:32:13,080 Jeg vet hvordan pupper ser ut, ok? 553 00:32:13,160 --> 00:32:15,840 -Får håpe det. -Jeg vet hvordan pupper ser ut. 554 00:32:15,920 --> 00:32:19,640 -Jeg sa: "Ja, de må være sexy." -Ja! 555 00:32:20,920 --> 00:32:26,720 Ok, la oss legge kortene på bordet. Jeg er glad i å få klarhet i ting. 556 00:32:27,800 --> 00:32:31,200 -Vi var hackerne, ok? -Det kan jeg godta. 557 00:32:31,280 --> 00:32:33,720 -Vet du hva jeg sa? -Vi skal forklare. 558 00:32:33,800 --> 00:32:37,120 Vi sa: "Vi må se hvem vi kan få ut med denne evnen." 559 00:32:37,200 --> 00:32:40,240 Du kranglet med Jennifer den dagen, 560 00:32:40,320 --> 00:32:43,400 så vi sa: "Da velger vi Tamira." 561 00:32:43,480 --> 00:32:47,600 Så vi sa: "Hvem er vår sterkeste allierte, 562 00:32:47,680 --> 00:32:51,440 som spiller emosjonelt, blir revet med, 563 00:32:51,520 --> 00:32:54,400 -som vi stoler på, og prater med." -Jeg, idioten. 564 00:32:54,480 --> 00:32:57,760 Så vi sa: "Hvem stoler Sam på? Chaz." 565 00:32:57,840 --> 00:33:03,440 Jeg sa: "Hvordan ramme Tamira? Hennes nærmeste forhold vi vet om er Sam. 566 00:33:03,520 --> 00:33:06,440 Om Sam rangerer henne lavt, stiger kanskje vi." 567 00:33:06,520 --> 00:33:09,520 Det gjorde jeg absolutt. Glad i deg. Unnskyld. 568 00:33:09,600 --> 00:33:10,520 Vi sa… 569 00:33:10,600 --> 00:33:11,560 -Episk. -Ja. 570 00:33:14,800 --> 00:33:16,600 "Varsel!" 571 00:33:18,240 --> 00:33:21,720 "Raven er på vei for å møte dere nå." 572 00:33:21,800 --> 00:33:23,120 Ja, det er hun. 573 00:33:23,200 --> 00:33:26,640 Hun svinser ned gangen med tolken sin, Paris. 574 00:33:26,720 --> 00:33:31,440 Hun lekte hardt, jobbet hardt, og twerket enda hardere. 575 00:33:31,520 --> 00:33:33,160 Raven, du bør være Raven. 576 00:33:33,960 --> 00:33:35,520 Du bør være Raven. 577 00:33:35,600 --> 00:33:40,960 Det er den blåhårede dronningen av dansegulvet, chatten, og The Circle. 578 00:33:41,640 --> 00:33:43,360 Det er Raven. 579 00:33:49,400 --> 00:33:50,600 Hei! 580 00:33:50,680 --> 00:33:51,960 -Herregud! -Vent! 581 00:33:52,560 --> 00:33:54,840 -Vi kom tilbake! -Vi var Jennifer! 582 00:33:54,920 --> 00:33:56,040 De kom tilbake! 583 00:33:56,120 --> 00:33:59,000 Vent, jeg har så mange spørsmål. Herregud! 584 00:33:59,080 --> 00:34:00,280 Hvem søren er det? 585 00:34:00,360 --> 00:34:03,600 -"Ok, la meg forklare." -Ok. 586 00:34:03,680 --> 00:34:05,760 -"Dette er tolken min." -Ok. 587 00:34:05,840 --> 00:34:09,560 "Han er også min venn, men han var ikke delaktig i mitt spill." 588 00:34:09,640 --> 00:34:10,960 Det var bare deg, ok. 589 00:34:11,040 --> 00:34:13,120 "Det var bare meg, jeg sverger." 590 00:34:13,200 --> 00:34:14,680 Bitch, om du var falsk… 591 00:34:14,760 --> 00:34:17,920 "Han var bare stemmen min. Dette er Paris." 592 00:34:18,000 --> 00:34:20,280 -Hei, Paris. -Hei, alle sammen. 593 00:34:20,360 --> 00:34:22,360 Kan jeg si en ting bare? 594 00:34:23,520 --> 00:34:25,400 Jeg elsker deg. 595 00:34:26,840 --> 00:34:28,320 #SåMye. 596 00:34:28,400 --> 00:34:29,920 "#SåMye. Elsker deg." 597 00:34:30,680 --> 00:34:33,040 Å, du store. 598 00:34:37,160 --> 00:34:38,000 Jeg skjelver. 599 00:34:38,080 --> 00:34:39,160 -Ja, sant? -Tamira. 600 00:34:39,800 --> 00:34:41,480 Herregud! 601 00:34:44,640 --> 00:34:47,280 Jennifer! Xanthi og Brett. 602 00:34:47,360 --> 00:34:49,080 Jennifer! 603 00:34:53,200 --> 00:34:56,120 "Ok, det kommer to tolker til. 604 00:34:56,200 --> 00:35:00,880 Kenton kommer, og så kommer DC. 605 00:35:00,960 --> 00:35:04,600 De er to tolker, og skal trolig stå bak dere. 606 00:35:04,680 --> 00:35:07,880 Det er for at når dere snakker, 607 00:35:07,960 --> 00:35:11,600 kan jeg vite hvem jeg skal se på mens de tolker, ok?" 608 00:35:11,680 --> 00:35:13,200 Låter bra. 609 00:35:16,560 --> 00:35:17,400 Hei, karer. 610 00:35:23,000 --> 00:35:27,080 "Første spørsmål, la oss få det ut. Hvem er hackeren?" 611 00:35:27,160 --> 00:35:28,400 Hun går rett på. 612 00:35:29,320 --> 00:35:32,080 -Jeg visste det. Jeg sa det. -"Du hadde rett!" 613 00:35:32,160 --> 00:35:35,880 -"Forklar. Jeg trenger sladderen." -Ok. 614 00:35:35,960 --> 00:35:39,840 Vi var hackerne. Vi fikk evnen av Sasha/Shooby. 615 00:35:40,760 --> 00:35:45,640 Ja. Derfor kunne vi ikke si hvem Shooby besøkte. 616 00:35:45,720 --> 00:35:48,040 -"Jeg visste det!" -Wow. 617 00:35:48,120 --> 00:35:51,840 "Jeg visste at Sasha ville besøke dere, for hun sa: 618 00:35:51,920 --> 00:35:55,680 'Jeg får mamma-vibber. Tante-vibber.' Jeg sa: 'Nei.'" 619 00:35:55,760 --> 00:35:57,400 -Ja. -Det var vanskelig. 620 00:35:57,480 --> 00:35:59,080 Hvorfor blokkerte du meg? 621 00:36:00,800 --> 00:36:02,080 Det drar seg til. 622 00:36:02,720 --> 00:36:06,480 "Den første dagen sa jeg: 'Hvem skal jeg velge?' 623 00:36:07,800 --> 00:36:11,800 Chatten gikk så fort, og så måtte vi blokkere noen. Så jeg tenkte: 624 00:36:11,880 --> 00:36:15,760 'Jeg fikk gode kontakter, men hvem fikk jeg ikke god kontakt med?' 625 00:36:15,840 --> 00:36:18,400 Så jeg valgte deg, Brett. Ikke vondt ment. 626 00:36:19,800 --> 00:36:24,320 Vi måtte velge noen. Men jeg trodde du var en catfish, det må jeg vedgå." 627 00:36:25,640 --> 00:36:28,320 -Ok. -Trodde du at Marvin var catfish? 628 00:36:29,360 --> 00:36:32,600 "Jeg visste han ikke var det." 629 00:36:32,680 --> 00:36:38,160 Det er så klart ingen konkurranse nå, for Tamira liker ikke menn. 630 00:36:38,240 --> 00:36:40,920 -Akkurat. Ja. -Ihuga lesbe. 631 00:36:44,000 --> 00:36:47,600 "Jeg sa: 'Hadde vært morsomt om Marvin flørtet med en catfish, 632 00:36:47,680 --> 00:36:49,520 og ikke var lojal mot meg.'" 633 00:36:49,600 --> 00:36:53,000 Jeg sa det samme. Jeg sa: "Marvin dreit seg ut, 634 00:36:53,080 --> 00:36:56,160 for når han får se meg, blir han skuffet." 635 00:37:00,560 --> 00:37:03,520 "Vent. Hvem er superinfluenseren?" 636 00:37:04,800 --> 00:37:06,720 Jeg var superinfluenseren. 637 00:37:08,240 --> 00:37:10,720 -"Hvorfor blokkere Oliver?" -Å, du store. 638 00:37:10,800 --> 00:37:14,880 Jeg blokkerte Oliver fordi da du spleiset oss, 639 00:37:14,960 --> 00:37:17,080 ble flørtingen for heftig. 640 00:37:17,160 --> 00:37:20,720 Han avsluttet med et bilde, og jeg tenkte: 641 00:37:20,800 --> 00:37:23,760 "Du vil bare ha en allianse å flørte med?" 642 00:37:23,840 --> 00:37:26,320 Det var ikke noe hold i det. 643 00:37:26,400 --> 00:37:29,640 Og jeg husket det mellom deg, Marvin og Tamira, 644 00:37:29,720 --> 00:37:32,560 og ville ikke ende opp der. Så jeg bare… 645 00:37:32,640 --> 00:37:34,440 Så var Oliver en catfish? 646 00:37:34,520 --> 00:37:37,360 -Var Oliver seg selv? -Ja, det ante meg. 647 00:37:38,080 --> 00:37:42,440 Jeg løy ikke. Jeg er 34, fra Brooklyn, New York. Jeg har to øgler. 648 00:37:42,520 --> 00:37:44,800 Sivilstatusen er et jævla mareritt. 649 00:37:44,880 --> 00:37:47,960 Jeg er sminkør. Det vises ikke nå, men jeg blir pen. 650 00:37:49,000 --> 00:37:53,240 Jeg spilte ekte, og stemte aldri slemt. Jeg dømte alle slik jeg så dem. 651 00:37:53,320 --> 00:37:57,680 Stemte aldri strategisk. Jeg sa aldri: "Du er en kødd, forsvinn." 652 00:37:58,640 --> 00:38:01,840 Jeg er catfish som faen, det er åpenbart. 653 00:38:01,920 --> 00:38:03,600 Men alt jeg sa var sant. 654 00:38:03,680 --> 00:38:06,080 Jeg vokste opp i et hvitt nabolag, 655 00:38:06,160 --> 00:38:08,720 og ble mobbet og ertet 656 00:38:08,800 --> 00:38:13,640 fordi jeg var svart, og ikke attraktiv. Det fulgte meg inn i voksenlivet. 657 00:38:13,720 --> 00:38:17,800 Jeg er en grå mus, og litt sær, 658 00:38:17,880 --> 00:38:21,280 og var usikker på om folk ville akseptere det. 659 00:38:21,360 --> 00:38:26,960 Når jeg tenker "kvinnelig influenser" tenker jeg en som alltid er sminket, 660 00:38:27,040 --> 00:38:29,640 og alltid vil se perfekt ut, ikke sant? 661 00:38:29,720 --> 00:38:34,760 Så jeg tenkte at om jeg framstiller det, i stedet for meg selv på ekte, 662 00:38:34,840 --> 00:38:37,160 er det enklere å spille. 663 00:38:39,120 --> 00:38:40,360 Jeg spilte ærlig, 664 00:38:40,440 --> 00:38:44,160 med utbroderinger som relaterer til meg. Jeg er ikke sykepleier. 665 00:38:45,600 --> 00:38:46,440 Unnskyld. 666 00:38:47,440 --> 00:38:50,240 -Jeg må drikke noe. -Å nei! 667 00:38:50,320 --> 00:38:52,520 "Du fikk meg til å gråte." 668 00:38:52,600 --> 00:38:56,360 Men historien om min bror er 100 % sann. 669 00:38:57,920 --> 00:38:59,000 -Jeg er forlovet. -"Ok." 670 00:38:59,080 --> 00:39:02,360 Ja, det er 100 % sant, det lyver jeg aldri om. 671 00:39:02,440 --> 00:39:05,800 Han ville bli sykepleier, men rakk det ikke. 672 00:39:08,800 --> 00:39:10,440 Løy du om noe? 673 00:39:11,400 --> 00:39:13,320 -"Jeg løy ikke om noe." -Ok. 674 00:39:13,400 --> 00:39:16,440 "Så, jeg kom hit 675 00:39:16,520 --> 00:39:21,280 fordi jeg ville se flere døve folk representert på TV, 676 00:39:21,360 --> 00:39:23,600 men ikke relatert til det å være døv. 677 00:39:23,680 --> 00:39:27,080 Jeg ville være en vanlig deltaker, som gjør vanlige ting, 678 00:39:27,160 --> 00:39:29,160 som tilfeldigvis er døv." 679 00:39:32,000 --> 00:39:37,240 "Vi ser få på TV med funksjonshemninger. Jeg ville representere mitt samfunn. 680 00:39:38,320 --> 00:39:39,840 Alt ved meg er sant. 681 00:39:39,920 --> 00:39:43,200 Jeg elsker å twerke. Jeg twerker dagen lang, hver dag." 682 00:39:43,280 --> 00:39:46,160 Rumpe-skulpturen i leire var perfekt. 683 00:39:47,080 --> 00:39:48,520 -Den var det. -"Var den?" 684 00:39:48,600 --> 00:39:49,920 Jeg visste det straks. 685 00:39:50,000 --> 00:39:54,000 Den blå trusa viste at det var Raven. Jeg sa: "Raven har bra rumpe." 686 00:39:55,040 --> 00:39:57,440 "Varsel!" 687 00:39:57,520 --> 00:39:59,920 -"Varsel!" -Å, du store. 688 00:40:00,000 --> 00:40:01,840 Dette vil jeg få med meg. 689 00:40:01,920 --> 00:40:03,120 Ja. 690 00:40:03,200 --> 00:40:04,080 Samme her. 691 00:40:04,760 --> 00:40:06,200 God kveld, finalister. 692 00:40:06,280 --> 00:40:07,280 Ja! 693 00:40:07,360 --> 00:40:10,440 Tidligere rangerte dere hverandre for siste gang. 694 00:40:10,520 --> 00:40:14,800 Nå har dere møttes, og oppdaget hverandres identiteter. 695 00:40:14,880 --> 00:40:16,040 Ja, det har vi. 696 00:40:16,120 --> 00:40:17,160 Ok! 697 00:40:17,240 --> 00:40:19,840 Tiden er inne. Dere vet hva som kommer. 698 00:40:19,920 --> 00:40:20,840 Å, du store. 699 00:40:20,920 --> 00:40:24,320 Kom til penthouset, hvor vi kårer vinneren av The Circle, 700 00:40:24,400 --> 00:40:29,160 og finner ut hvem som vinner vanvittige 100 000 dollar! 701 00:40:32,360 --> 00:40:36,120 Kom igjen, skynd dere opp! Gleder meg til å se dere. 702 00:40:36,200 --> 00:40:37,280 Ok! 703 00:40:37,360 --> 00:40:38,960 -Skål, alle sammen! -Ja! 704 00:40:39,040 --> 00:40:40,680 Herregud, ja! 705 00:40:41,960 --> 00:40:43,200 Skål, folkens. 706 00:40:49,000 --> 00:40:52,720 Nå skjer det. Finalistene er på vei fra det fjonge møterommet 707 00:40:52,800 --> 00:40:57,000 til vårt fjonge penthouse. Først skal vi møte noen kjente fjes. 708 00:40:58,520 --> 00:41:02,800 Svindeletterforskeren Brittney, alias Brian, er først ute. 709 00:41:02,880 --> 00:41:05,480 Håper hun vet at alle skal ha. 710 00:41:05,560 --> 00:41:09,240 Og her kommer catfishen/modellen Bruno/Billie-Jean. 711 00:41:09,320 --> 00:41:10,920 Herregud! 712 00:41:11,000 --> 00:41:12,760 -Hei! -Hei! Herregud! 713 00:41:12,840 --> 00:41:14,720 -Hvordan går det? -Så hyggelig. 714 00:41:14,800 --> 00:41:17,960 Hyggelig å møte deg. Jeg er Bruno, alias Billie-Jean. 715 00:41:18,040 --> 00:41:21,920 Nei! Jeg visste det! Å, du store. Er du Bruno? 716 00:41:22,000 --> 00:41:23,560 -Ja. -Nå får du gi deg! 717 00:41:23,640 --> 00:41:28,120 Og for å fullføre catfish-trioen, her er Sasha, alias Shooby. 718 00:41:28,640 --> 00:41:29,960 -Hva? -Står til? 719 00:41:30,040 --> 00:41:33,040 -Hvordan går det? -Hva? Gi deg! 720 00:41:33,120 --> 00:41:35,960 -Hvordan går det? Hva heter dere? -Hyggelig. 721 00:41:36,040 --> 00:41:37,560 -Hvem var du? -Ja. 722 00:41:37,640 --> 00:41:38,720 Jeg var Sasha. 723 00:41:39,760 --> 00:41:40,600 Du! 724 00:41:40,680 --> 00:41:42,920 Jeg er lei for det. 725 00:41:43,000 --> 00:41:44,240 -Herregud. -Unnskyld. 726 00:41:44,320 --> 00:41:45,480 Jeg er kjempefan. 727 00:41:45,560 --> 00:41:47,560 -Så snille dere er. -Tuller du? 728 00:41:47,640 --> 00:41:49,120 Jo da. Nei! 729 00:41:49,200 --> 00:41:52,760 Og så vidt påkledd har vi Circle-kjekkasen Marvin. 730 00:41:52,840 --> 00:41:54,800 Hvem er han her? Det vet vi jo. 731 00:41:55,560 --> 00:41:57,880 Hei, står til? 732 00:41:57,960 --> 00:41:59,440 -Hva skjer? -Hva skjer? 733 00:41:59,520 --> 00:42:04,320 -Jeg er i et catfish-akvarium. -Ja, velkommen til catfish-akvariet. 734 00:42:05,040 --> 00:42:07,480 Fra en borg til The Circle. Det er Tom. 735 00:42:07,560 --> 00:42:08,960 -Hei, folkens. -Tom? 736 00:42:09,560 --> 00:42:11,800 Herregud! 737 00:42:11,880 --> 00:42:13,040 Hei, Tom. 738 00:42:13,120 --> 00:42:16,120 Hei, Shooby. Hei, Sasha, hvordan går det? 739 00:42:17,400 --> 00:42:20,400 Sist, men mest ekstra, kommer Oliver. 740 00:42:22,480 --> 00:42:23,720 -Oliver, hei! -Hva? 741 00:42:23,800 --> 00:42:25,000 Hallo! 742 00:42:25,080 --> 00:42:27,600 Hei, hvordan går det? 743 00:42:27,680 --> 00:42:28,680 Hei! 744 00:42:29,320 --> 00:42:31,920 Men jeg føler at noe mangler. 745 00:42:32,000 --> 00:42:34,280 Noe som gjør det komplett. 746 00:42:34,360 --> 00:42:36,920 Å ja, meg! 747 00:42:38,280 --> 00:42:42,640 Står til, alle sammen? Hvordan går det? 748 00:42:43,240 --> 00:42:45,400 Hei, dere. Å, du store! 749 00:42:46,000 --> 00:42:47,240 Sitt ned, slapp av. 750 00:42:47,320 --> 00:42:50,520 -Kan du sitte i de skinnbuksene? -Noe sånt, jenta mi. 751 00:42:50,600 --> 00:42:54,320 Å, du store. Gratulerer, bra spilt. 752 00:42:54,400 --> 00:42:56,200 Ikke bra nok, dere ble blokkert. 753 00:42:58,000 --> 00:43:00,520 Brian? Brittney? Hva kaller jeg deg? 754 00:43:00,600 --> 00:43:02,600 Kall meg Brittney, bitch. 755 00:43:02,680 --> 00:43:04,400 Ok, bitch! 756 00:43:04,480 --> 00:43:07,600 Du skulle spille din datter, og tenkte det var lurt. 757 00:43:07,680 --> 00:43:09,920 -Var det lurt? -Ikke lurt. 758 00:43:10,000 --> 00:43:11,640 Burde du ha vært deg selv? 759 00:43:11,720 --> 00:43:15,320 Sikkert. Det er enklere å snakke med folk som deg selv. 760 00:43:15,400 --> 00:43:18,640 Å late som jeg er en 28 år gammel jente gikk ikke. 761 00:43:18,720 --> 00:43:21,920 -Det gikk ikke i det hele tatt. -Godt at vi er enige. 762 00:43:22,920 --> 00:43:24,720 -Hei, Billie-Jean. -Hei, kjære. 763 00:43:24,800 --> 00:43:27,480 -Du er søt! -Takk, søta. 764 00:43:27,560 --> 00:43:29,840 Var det vanskelig å flørte som mann? 765 00:43:29,920 --> 00:43:33,840 Jeg vet hva jeg vil høre fra en mann, og brukte det på damene. 766 00:43:33,920 --> 00:43:37,200 Det var søtt og sensuelt. 767 00:43:37,280 --> 00:43:40,080 Ikke for mye, bare litt. Jeg syns det gikk bra. 768 00:43:40,160 --> 00:43:42,840 Jeg syns du flørter med meg, og jeg er med. 769 00:43:42,920 --> 00:43:45,840 -Ja, vi vet hva vi vil. -Ja, litt sånn. 770 00:43:46,440 --> 00:43:48,040 Shooby! 771 00:43:48,120 --> 00:43:51,480 -Kan ikke tro at du er tilbake. -Ja, er det ikke rart? 772 00:43:51,560 --> 00:43:54,680 Jeg kom tilbake for å fullføre jobben denne gangen. 773 00:43:54,760 --> 00:43:56,440 Det gikk ikke. 774 00:43:56,520 --> 00:43:59,640 Hva har forandret seg i The Circle siden sist? 775 00:43:59,720 --> 00:44:04,760 Det strategiske. Folk vet hva som venter, så strategien er enda sterkere. 776 00:44:04,840 --> 00:44:09,760 Hva følte du da du hørte at du måtte catfishe som en jente? 777 00:44:09,840 --> 00:44:13,400 Det var traumatisk. Jeg fikk hjertebank. 778 00:44:13,480 --> 00:44:17,000 Men det var kult, for hun var også inder, og litt yngre, 779 00:44:17,080 --> 00:44:20,320 så det var ikke så drøyt. Det gjorde det spennende. 780 00:44:20,400 --> 00:44:21,840 Du avsluttet med stil. 781 00:44:21,920 --> 00:44:24,000 -Jeg prøvde. -Du prøvde! 782 00:44:24,080 --> 00:44:25,760 -Men nei. -Det gikk ikke. 783 00:44:25,840 --> 00:44:28,280 Det gjorde ikke det, Michelle. 784 00:44:28,360 --> 00:44:32,640 Marvin, jeg kjente deg ikke igjen med klær på. Hvordan går det? 785 00:44:32,720 --> 00:44:36,880 -Kjempebra. -Herregud, så pen du er. Se på deg! 786 00:44:37,640 --> 00:44:41,640 Vet ikke om du hadde en plan i The Circle. 787 00:44:41,720 --> 00:44:45,360 Vet ikke om planen var å være Casanova. 788 00:44:45,440 --> 00:44:47,400 Hadde du en plan? 789 00:44:47,480 --> 00:44:52,880 Jeg hadde en plan, men jeg visste at pene jenter var svakheten min. 790 00:44:52,960 --> 00:44:55,200 Og det var de. 791 00:44:55,280 --> 00:44:58,840 -Virkelig. -Ja, det var de definitivt. 792 00:44:59,920 --> 00:45:04,360 Tom, du ble blokkert så nær slutten, min venn. 793 00:45:04,440 --> 00:45:06,760 -Ja. -Hva tror du gikk galt? 794 00:45:06,840 --> 00:45:09,000 Hva kunne du ha gjort annerledes? 795 00:45:09,080 --> 00:45:13,920 Jeg glemte revolusjonen. Jeg fortalte ikke Chaz, med-influenseren, 796 00:45:14,000 --> 00:45:15,960 om at Sasha prøvde å starte den. 797 00:45:16,040 --> 00:45:20,000 Jeg ante ikke at Shooby skulle klinke til i avskjedsvideoen, 798 00:45:20,080 --> 00:45:23,720 og si: "Jeg startet en revolusjon." Jeg så skyldig ut. 799 00:45:25,040 --> 00:45:28,800 Oliver, du kom inn sent, og lagde sprell. 800 00:45:28,880 --> 00:45:31,200 -Fikk du noen kontakter? -Herregud. 801 00:45:31,280 --> 00:45:35,320 Jeg fikk mange gode kontakter, som jeg har med meg videre. 802 00:45:35,400 --> 00:45:38,920 Jeg føler jeg fikk kontakt med alle på en god måte. 803 00:45:39,000 --> 00:45:42,760 Jeg var meg selv, og snakket på hjemlig vis. 804 00:45:42,840 --> 00:45:46,880 -Det føles bra. -Herlig, tusen takk. 805 00:45:46,960 --> 00:45:50,800 Tror det er to blokkerte spillere som mangler. Mon tro hvor de er. 806 00:45:50,880 --> 00:45:53,880 Vet du hva, la oss gå til finalistene. 807 00:45:53,960 --> 00:45:56,720 Vår første finalist er en #KulTante 808 00:45:56,800 --> 00:45:59,240 som kler en bikini bedre enn noen annen. 809 00:45:59,320 --> 00:46:02,920 Det er Jennifer, alias Xanthi og Brett. 810 00:46:03,000 --> 00:46:05,320 -Hva for noe? -Hva? 811 00:46:07,040 --> 00:46:08,320 Ja! 812 00:46:11,400 --> 00:46:13,920 Tom! Godt å se deg, kompis. 813 00:46:14,000 --> 00:46:16,080 -Å, du store. -Jenny. 814 00:46:16,160 --> 00:46:17,320 -Jennifer. -Hei, Michelle. 815 00:46:17,400 --> 00:46:20,680 Jenny from the block. Jenny fra The Circle. Bare sitt. 816 00:46:20,760 --> 00:46:22,440 -Hallo, hallo. -Hallo. 817 00:46:22,520 --> 00:46:26,320 Neste, Tan Frances nye stylist, Chaz. 818 00:46:27,040 --> 00:46:27,880 Hei! 819 00:46:29,680 --> 00:46:32,400 Jøss, Shubham! Du ser flott ut. 820 00:46:32,480 --> 00:46:34,320 Jøss, Tom! 821 00:46:34,400 --> 00:46:35,440 Herregud! 822 00:46:35,520 --> 00:46:37,760 -Ser bra ut, vennen. -Takk! 823 00:46:37,840 --> 00:46:40,720 Den neste er konemor for evig. Det er Sam! 824 00:46:47,880 --> 00:46:50,240 Tom! Jeg elsker deg, for faen! 825 00:46:50,320 --> 00:46:52,080 Herremin! 826 00:46:53,240 --> 00:46:55,520 -Hei, vennen. -Ja. 827 00:46:56,400 --> 00:46:59,120 Dette er sprøtt! 828 00:46:59,200 --> 00:47:02,880 Den neste har catfish-ferdigheter så det holder, vennen! 829 00:47:02,960 --> 00:47:05,640 Det er Tamira, alias Tasia. 830 00:47:06,920 --> 00:47:08,400 Står til, folkens? 831 00:47:08,480 --> 00:47:11,200 Nei, hva for noe? 832 00:47:11,280 --> 00:47:13,920 Yo, hva skjer, baby? 833 00:47:14,000 --> 00:47:15,200 Går det bra? 834 00:47:17,480 --> 00:47:19,520 Sist men ikke minst, 835 00:47:19,600 --> 00:47:23,400 twerke-dronningen Raven, og tolken hennes, Paris. 836 00:47:28,720 --> 00:47:30,200 Ja! 837 00:47:31,320 --> 00:47:32,960 Velkommen, finalister. 838 00:47:33,040 --> 00:47:35,320 Og ta vel imot tolkene våre. 839 00:47:40,320 --> 00:47:45,560 En av dere vil vinne 100 000. 840 00:47:45,640 --> 00:47:48,800 Gleder meg til å se hvem som vinner denne sesongen, 841 00:47:48,880 --> 00:47:51,960 men dere vet jo at vi har spørsmål først. 842 00:47:52,480 --> 00:47:57,000 Jeg må ta Jennifer først. Xanthi og Brett, herregud, jeg var besatt. 843 00:47:57,080 --> 00:47:59,600 Dere var de første som ble blokkert. 844 00:47:59,680 --> 00:48:03,680 Men det fungerte jo. Hvorfor tror dere det gikk så bra? 845 00:48:03,760 --> 00:48:06,360 Dere var som en hvit dame i 50-åra. 846 00:48:07,000 --> 00:48:10,440 Ok, vi er rake motsetninger, 847 00:48:10,520 --> 00:48:13,320 men at vi er så ulike, fungerte bra. 848 00:48:13,400 --> 00:48:15,600 -Er begge single? -Ja. 849 00:48:15,680 --> 00:48:18,880 For det føltes som et bra ekteskap i The Circle. 850 00:48:18,960 --> 00:48:21,480 Kunne det pågått utenfor The Circle? 851 00:48:21,560 --> 00:48:24,960 Tror hun har gutter hjemme som blir sinte om du spør. 852 00:48:25,040 --> 00:48:26,640 Jeg tror også det. 853 00:48:26,720 --> 00:48:30,840 Og dere var helt ok med å flørte, for da dere og Tom… 854 00:48:30,920 --> 00:48:33,320 Da Jennifer og Tom kom inn samtidig… 855 00:48:33,400 --> 00:48:38,360 Han fordøyer fortsatt godteri-undertøyet dere ga ham på daten. 856 00:48:38,440 --> 00:48:41,160 For det første, vi elsket Tom. 857 00:48:41,240 --> 00:48:44,120 Vi sa: "Vi skal gå inn og flørte med Tom. 858 00:48:44,200 --> 00:48:47,360 Vi vet det ikke blir alvor." Og Tom tok hintet straks. 859 00:48:47,440 --> 00:48:50,880 Dette er Tennifer, det er Jom, for evig og alltid. 860 00:48:50,960 --> 00:48:55,800 Interessant at du sier det, at dere sto med Tom i tykt og tynt, 861 00:48:55,880 --> 00:48:58,760 for da alt kom til alt… 862 00:49:00,000 --> 00:49:02,280 -Vi skal dra fram det? -Det skal vi. 863 00:49:02,360 --> 00:49:07,520 Ja, la oss si det. Tom, jeg sier det, for jeg ville så gjerne si det. 864 00:49:07,600 --> 00:49:11,680 Når tiden var inne, og noen måtte blokkeres, 865 00:49:11,760 --> 00:49:15,880 sa vi: "Ok, det står mellom Jennifer og Tom." 866 00:49:15,960 --> 00:49:20,560 Det var umulig at Jennifer og Tom ikke var de to nederste. 867 00:49:20,640 --> 00:49:25,520 Vi måtte ofre deg, og rangere deg lavt, for å sikre vår plass blant topp fem. 868 00:49:26,160 --> 00:49:27,160 Gjorde dere? 869 00:49:27,240 --> 00:49:30,680 -Det var så vondt, du aner ikke. -Det var hjerteskjærende. 870 00:49:30,760 --> 00:49:32,240 Vi kan bytte om dere vil. 871 00:49:33,760 --> 00:49:35,240 Om det hjelper. 872 00:49:35,320 --> 00:49:37,640 Jeg var alltid med på å si sannheten. 873 00:49:37,720 --> 00:49:40,000 -Jeg vil si det. -Det var vanskelig. 874 00:49:40,840 --> 00:49:45,640 Tasia, jeg må spørre, da du kom inn sammen med en fersking, 875 00:49:45,720 --> 00:49:49,720 ante du at ferskingen var Shooby, at det også var en catfish? 876 00:49:49,800 --> 00:49:53,200 Jeg sa med en gang at Sasha er en mann. 877 00:49:53,280 --> 00:49:56,360 Men jeg trodde aldri at det var Shubham. 878 00:49:56,440 --> 00:50:00,560 Det var vilt. Min favorittreplikk fra ham var: 879 00:50:01,160 --> 00:50:02,800 "Jeg er faen ikke mann!" 880 00:50:02,880 --> 00:50:05,720 -Det tok knekken på meg. -Ja! 881 00:50:05,800 --> 00:50:09,000 Herregud, jeg daua! 882 00:50:09,080 --> 00:50:13,840 Tror du at du gikk under radaren, fordi Sasha spilte så dårlig? 883 00:50:14,440 --> 00:50:17,000 Jeg tror faktisk det var en del av det. 884 00:50:17,080 --> 00:50:21,480 Jeg føler at jeg stort sett spilte som meg selv, ved å være tullete. 885 00:50:22,280 --> 00:50:27,320 Jeg løy om det med sminke, og jeg løy definitivt til Marvin. 886 00:50:27,400 --> 00:50:29,560 Du bet på! Jeg sa: "Kom an, baby!" 887 00:50:30,840 --> 00:50:32,680 Raven, jeg må spørre deg. 888 00:50:32,760 --> 00:50:35,240 Du og Marvin virket å ha god kontakt, 889 00:50:35,320 --> 00:50:42,280 med noen av de mest sexy meldingene jeg har sett på The Circle. 890 00:50:42,360 --> 00:50:44,800 I fyr og flamme. 891 00:50:45,320 --> 00:50:49,880 Trodde du faktisk at han bare ville ha øyne for deg? 892 00:50:53,240 --> 00:50:54,920 "Det som skjedde var at… 893 00:50:55,560 --> 00:50:56,600 Vi hadde kontakt. 894 00:50:58,720 --> 00:51:02,040 Jeg var oppriktig. Jeg la hjertet mitt i den kontakten. 895 00:51:02,120 --> 00:51:05,520 Jeg var dronningen hans, han sa jeg var hans nummer én. 896 00:51:05,600 --> 00:51:06,880 Så jeg sa: 'Ok.' 897 00:51:06,960 --> 00:51:11,640 Jeg sparte Marvin. Vi hadde en allianse i starten. Jeg sa: 'Vi er her.' 898 00:51:11,720 --> 00:51:14,680 Men da han dro på date med Tamira, 899 00:51:15,600 --> 00:51:17,360 sa jeg: 'Ok, spennende.' 900 00:51:17,440 --> 00:51:21,680 Begge er på Tamiras side, det er greit, jeg vil at de skal bli kjent. 901 00:51:21,760 --> 00:51:25,200 Så jeg sa: 'Bare vis respekt, Marvin.' 902 00:51:26,680 --> 00:51:28,520 Men så delte Tamira sladderen. 903 00:51:29,120 --> 00:51:33,520 Så jeg sa: 'Han respekterte meg ikke, ok. Han skulle være lojal. 904 00:51:33,600 --> 00:51:36,440 Greit, jeg glemmer det.' Gjort er gjort, vel?" 905 00:51:36,520 --> 00:51:40,080 Paris, som utenforstående på innsiden, 906 00:51:40,160 --> 00:51:43,720 hvordan så alt dette ut for deg? 907 00:51:43,800 --> 00:51:46,640 Det var så vanskelig for meg. 908 00:51:46,720 --> 00:51:50,600 Jeg måtte virkelig holde alt inne. 909 00:51:52,880 --> 00:51:55,160 Raven snakker. "Så når… 910 00:51:55,240 --> 00:51:59,360 Det artige er at når Paris tolket flørtingen med Marvin, 911 00:52:01,200 --> 00:52:04,280 sa han: 'Dette er tolking for voksne.'" 912 00:52:06,040 --> 00:52:07,680 Dette er Paris. 913 00:52:07,760 --> 00:52:11,920 Når jeg tolket for profilen deres, tenkte jeg: "Jeg er for involvert." 914 00:52:12,920 --> 00:52:15,720 Jeg må spørre deg, Paris, om du hadde spilt, 915 00:52:15,800 --> 00:52:17,640 hvem hadde du flørtet med? 916 00:52:20,040 --> 00:52:20,880 Marvin. 917 00:52:20,960 --> 00:52:23,800 Marvin! 918 00:52:24,360 --> 00:52:26,280 Marvin, hvordan føles det 919 00:52:26,360 --> 00:52:31,720 at du ga avkall på en allianse, og lojaliteten til Raven, for en catfish? 920 00:52:31,800 --> 00:52:34,160 Du tenkte med feil hode, kompis. 921 00:52:34,240 --> 00:52:37,000 -Å, du store. -Jeg sa det. 922 00:52:37,080 --> 00:52:39,360 Det er opprivende å se Tamira. 923 00:52:40,720 --> 00:52:41,960 Herregud. 924 00:52:42,040 --> 00:52:45,480 -Visste du ikke at de visste det? -Jeg innså det senere. 925 00:52:45,560 --> 00:52:47,240 Ja, akkurat. 926 00:52:47,320 --> 00:52:50,280 Du godeste, Marvin. 927 00:52:50,360 --> 00:52:53,080 Men Raven var nummer én, det sto seg. 928 00:52:53,160 --> 00:52:56,480 Hun var min dronning i The Circle, det sa jeg alltid. 929 00:52:56,560 --> 00:52:59,800 Herlig. Skal dere gå på date i virkeligheten? 930 00:53:01,160 --> 00:53:03,120 Det må hun bestemme. 931 00:53:03,200 --> 00:53:05,120 "Han må gjenvinne tilliten, så…" 932 00:53:05,200 --> 00:53:07,320 -Akkurat det. -"Vi får se." 933 00:53:07,400 --> 00:53:11,840 Sam, du er deg selv, 100 %. 934 00:53:11,920 --> 00:53:14,960 -Så klart. -Hele jævla veien. 935 00:53:15,040 --> 00:53:16,320 Og det fikk deg hit. 936 00:53:16,400 --> 00:53:17,760 Ikke få meg til å grine. 937 00:53:18,680 --> 00:53:20,560 Jeg er tøff, men emosjonell. 938 00:53:20,640 --> 00:53:23,280 En emosjonell gangster, herlig. 939 00:53:23,360 --> 00:53:28,760 Hva vil du at folk skal huske av deg, din personlighet, i The Circle? 940 00:53:30,680 --> 00:53:33,320 Å komme fra New York gjør deg hard. 941 00:53:33,400 --> 00:53:37,200 Selv om jeg må være tøff, er jeg sippete. Jeg gråt så mye. 942 00:53:37,280 --> 00:53:41,280 Jeg er virkelig glad i dere. 943 00:53:41,360 --> 00:53:43,680 Jeg elsker dere. Det var det. 944 00:53:43,760 --> 00:53:45,040 -Glad i deg og. -Takk. 945 00:53:45,120 --> 00:53:47,760 Takk. 946 00:53:48,360 --> 00:53:51,560 Er det derfor det var så viktig å være 100 % ekte? 947 00:53:51,640 --> 00:53:55,320 Med eller uten penger må jeg leve med samvittigheten. 948 00:53:55,400 --> 00:54:00,080 Jeg må stå for alle valgene jeg tok, alle samtalene jeg hadde, alt jeg sa. 949 00:54:00,160 --> 00:54:02,600 Og jeg tror en av dine største kontakter… 950 00:54:02,680 --> 00:54:05,560 -Hektemannen min. -Ja! 951 00:54:05,640 --> 00:54:07,800 -For evig, det vet du. -Vi er gift alt. 952 00:54:08,600 --> 00:54:10,520 Men det var helt fra starten. 953 00:54:10,600 --> 00:54:12,880 -Vi klikket der og da. -Helt sånn. 954 00:54:12,960 --> 00:54:14,840 -"Det er kona mi." -Herlig. 955 00:54:14,920 --> 00:54:18,320 Chaz, visste du at Sam lagde en ring til seg selv? 956 00:54:19,080 --> 00:54:22,000 -Det visste jeg ikke! -Den var så høy. 957 00:54:22,840 --> 00:54:26,240 Om du snakket, sa jeg: "Hysj, hektemannen min snakker." 958 00:54:26,320 --> 00:54:30,440 "Hva skjedde, sa du? Sender du dem hjem? Akkurat, zaddy." 959 00:54:31,280 --> 00:54:35,600 Jeg elsker det! Å, du store. 960 00:54:35,680 --> 00:54:39,080 Chaz, du ble influenser fire ganger. 961 00:54:39,160 --> 00:54:42,600 Det er utrolig. Hvordan føles det å bli så godt likt? 962 00:54:44,360 --> 00:54:48,440 Jeg er glad jeg ble likt for det samme som folk liker meg for ellers. 963 00:54:48,520 --> 00:54:49,720 Det er jeg stolt av. 964 00:54:49,800 --> 00:54:53,160 -Ventet ikke å bli influenser fire ganger. -Riktig. 965 00:54:53,240 --> 00:54:56,760 Igjen, dere spilte fantastisk. 966 00:54:57,960 --> 00:55:00,160 Men bare én kan vinne. 967 00:55:01,440 --> 00:55:03,840 På tide å sette i gang, vennen. 968 00:55:03,920 --> 00:55:05,680 Å, du store. 969 00:55:05,760 --> 00:55:06,680 Reis dere. 970 00:55:12,240 --> 00:55:16,040 Tid for å finne ut hvem vinneren av The Circle er. 971 00:55:21,680 --> 00:55:25,800 Tidligere i dag rangerte dere hverandre for siste gang. 972 00:55:29,120 --> 00:55:31,720 Her er sluttresultatet. 973 00:55:38,800 --> 00:55:39,760 På femteplass… 974 00:55:57,480 --> 00:56:00,880 Jennifer, alias Brett og Xanthi. 975 00:56:07,280 --> 00:56:08,600 På fjerdeplass… 976 00:56:28,440 --> 00:56:29,520 Faen! 977 00:56:30,360 --> 00:56:32,560 Tamira, alias Tasia. 978 00:56:33,440 --> 00:56:36,280 Det er ok, baby. 979 00:56:39,040 --> 00:56:42,480 Og på tredjeplass… 980 00:57:04,680 --> 00:57:05,840 Raven. 981 00:57:17,480 --> 00:57:20,120 Hektemann! Jeg elsker deg. 982 00:57:20,200 --> 00:57:25,000 -Jeg er så glad i deg. Herregud. -Jeg er så glad i deg. 983 00:57:25,080 --> 00:57:25,960 Det går bra. 984 00:57:27,160 --> 00:57:29,960 En av dere reiser hjem 985 00:57:30,840 --> 00:57:33,680 med 100 000 dollar, 986 00:57:33,760 --> 00:57:37,080 og kåres til vinneren av The Circle. 987 00:57:37,800 --> 00:57:40,640 -Chaz, hvordan går det? -Hjertet hamrer. 988 00:57:40,720 --> 00:57:43,800 -Men uansett er jeg stolt av deg. -Så stolt av deg. 989 00:57:47,480 --> 00:57:50,320 På førsteplass, vinneren av sesongens Circle… 990 00:58:05,960 --> 00:58:06,800 VINNER 991 00:58:08,000 --> 00:58:10,920 Ja, baby! 992 00:58:11,000 --> 00:58:14,560 Sam, du er vinneren av The Circle! 993 00:58:15,840 --> 00:58:17,080 Kom, alle sammen. 994 00:58:17,760 --> 00:58:21,440 Herregud. 995 00:58:21,520 --> 00:58:25,200 Herregud. 996 00:58:25,280 --> 00:58:27,920 -Takk, mamma. -Det stemmer. 997 00:58:28,000 --> 00:58:29,120 Takk, takk! 998 00:58:29,200 --> 00:58:31,080 Jeg er så glad i dere. 999 00:58:31,160 --> 00:58:32,000 Herregud. 1000 00:58:32,080 --> 00:58:34,480 Takk, Gud. Takk, takk. 1001 00:58:34,560 --> 00:58:35,640 Jeg er velsignet. 1002 00:58:35,720 --> 00:58:41,160 Bestemoren min bor i kommunal bolig, i 14. etasje, og har kraftig astma. 1003 00:58:41,240 --> 00:58:44,600 Om heisen står, må hun sitte foran bygget. 1004 00:58:44,680 --> 00:58:47,560 Hun fortjener mer. Jeg vil ta meg av familien. 1005 00:58:48,680 --> 00:58:50,000 Det er ufattelig. 1006 00:58:50,080 --> 00:58:53,880 Sam, du spilte fantastisk, du var deg selv hele veien, 1007 00:58:53,960 --> 00:58:56,040 og fortjener hvert øre. 1008 00:58:56,840 --> 00:58:58,000 Herregud, Jesus. 1009 00:58:58,080 --> 00:59:01,440 En applaus for vinneren deres, Sam! 1010 00:59:04,840 --> 00:59:08,640 Du greide det, vennen! Du gjorde mye for å komme hit. 1011 00:59:11,880 --> 00:59:17,560 Du var den første som viste meg at å være åpen er nøkkelen for å få kontakt. 1012 00:59:17,640 --> 00:59:20,160 Maksimal respekt. Det betød så mye. 1013 00:59:20,240 --> 00:59:21,680 Dette er broren min. 1014 00:59:21,760 --> 00:59:22,680 Å, dæven. 1015 00:59:25,200 --> 00:59:29,080 -Han hadde vært stolt. -Har skrevet brev til ham. Han er stolt. 1016 00:59:29,160 --> 00:59:32,200 -Shooby, jeg ringer deg. -Jeg svarer. 1017 00:59:33,320 --> 00:59:34,160 Herlig. 1018 00:59:34,240 --> 00:59:37,600 Da du dro, sa jeg: "Det er som å møte Drake!" 1019 00:59:37,680 --> 00:59:41,240 -Så snill du er! -Jeg sverger! Jeg elsker det. 1020 00:59:41,320 --> 00:59:43,240 Jeg dreit meg ut i The Circle. 1021 00:59:43,320 --> 00:59:44,400 Vil du fikse det? 1022 00:59:44,480 --> 00:59:45,720 Så klart. 1023 00:59:45,800 --> 00:59:46,800 Du kan fikse det. 1024 00:59:48,880 --> 00:59:50,120 Så klart. 1025 00:59:50,200 --> 00:59:52,160 Vent, jeg trenger en tolk til. 1026 00:59:54,320 --> 00:59:55,840 Du sa "du kan fikse det". 1027 00:59:55,920 --> 00:59:56,960 Du kan fikse det. 1028 00:59:58,880 --> 01:00:02,280 Kan ikke tro det. Jeg trodde det ble deg, jeg sverger. 1029 01:00:02,360 --> 01:00:06,000 Jeg forventet å se den fine, stripete skjorta. Jeg sverger. 1030 01:00:06,080 --> 01:00:08,080 Jeg sa: "Han fortjente det." 1031 01:00:08,160 --> 01:00:12,640 -Du blir ikke kvitt meg resten av livet. -For livet. 1032 01:00:12,720 --> 01:00:17,400 Jeg kan ikke tro at jeg vant The Circle. 1033 01:00:17,480 --> 01:00:19,360 Helvete, The Circle! 1034 01:00:21,200 --> 01:00:24,840 Det føles som jeg skal våkne fra en drøm. Kan ikke tro det. 1035 01:00:25,360 --> 01:00:29,000 Du, jeg er så glad i deg. 1036 01:00:29,080 --> 01:00:31,240 Du fortjener det. La meg si deg noe. 1037 01:00:31,320 --> 01:00:34,200 Slutt å tro at du ikke… 1038 01:00:34,280 --> 01:00:36,920 Nei. Vit at du fortjener det. Ok? 1039 01:00:37,440 --> 01:00:40,760 Det vil ta fem-seks arbeidsdager å prosessere det, 1040 01:00:40,840 --> 01:00:42,920 men det kommer etter hvert. 1041 01:00:43,840 --> 01:00:45,880 Jeg trenger en drink. 1042 01:00:46,800 --> 01:00:47,960 -Sam? -Ja? 1043 01:00:48,040 --> 01:00:50,560 Noen vil snakke med deg på Zoom. 1044 01:00:50,640 --> 01:00:52,120 Mamma, jeg vant! 1045 01:00:52,200 --> 01:00:55,000 Herregud! 1046 01:00:55,080 --> 01:00:57,440 Mamma, jeg vant! 1047 01:01:00,240 --> 01:01:01,640 Mamma! 1048 01:01:01,720 --> 01:01:03,840 -Herregud! -Mamma! 1049 01:01:03,920 --> 01:01:06,920 Det er en velsignelse, mamma. Jeg elsker deg. 1050 01:01:07,000 --> 01:01:08,320 Jeg elsker deg. 1051 01:01:08,400 --> 01:01:11,400 Ikke gråt, da får jeg hjerteattakk! 1052 01:01:11,480 --> 01:01:14,800 Hør på meg. Mamma, du slet deg ut for meg. 1053 01:01:14,880 --> 01:01:19,000 Jeg vil ta meg av deg og bestemor resten av livet. Jeg lover. 1054 01:01:19,080 --> 01:01:20,320 Elsker deg, mamma. 1055 01:01:20,400 --> 01:01:24,720 Jeg elsker deg. Bestemor, jeg savner deg. 1056 01:01:25,480 --> 01:01:27,400 Jeg elsker dere! 1057 01:01:28,800 --> 01:01:30,200 Mamma, jeg… 1058 01:01:31,560 --> 01:01:32,960 Jeg visste du kunne! 1059 01:01:33,040 --> 01:01:37,040 En popularitetskonkurranse? Hvem skal slå deg, liksom? 1060 01:01:37,120 --> 01:01:40,360 Mamma, jeg fikk venner for livet. De er familien min. 1061 01:01:41,720 --> 01:01:45,040 Hei! 1062 01:01:45,120 --> 01:01:46,360 La meg si deg noe. 1063 01:01:46,440 --> 01:01:47,480 Nå kommer det. 1064 01:01:47,560 --> 01:01:50,800 Nå får verden vite det vi allerede visste. 1065 01:01:50,880 --> 01:01:52,000 Du er dritbra! 1066 01:01:52,080 --> 01:01:53,040 Takk, mamma. 1067 01:01:57,920 --> 01:01:58,880 Herregud. 1068 01:01:58,960 --> 01:02:01,400 -Sam! -Herregud! 1069 01:02:05,400 --> 01:02:06,880 Ok. Herregud. 1070 01:02:08,880 --> 01:02:12,960 Circle-melding: "Jeg må være rask, for dere gjorde meg emosjonell. 1071 01:02:13,040 --> 01:02:16,320 Sam, du kom til The Circle som ekte vare, 1072 01:02:16,400 --> 01:02:19,960 var tro mot deg selv fra starten av, og kom seirende ut. 1073 01:02:20,040 --> 01:02:22,360 Du fikk oss til å le og gråte. 1074 01:02:22,440 --> 01:02:26,960 Du fikk venner for livet, men mest av alt har du gjort familien din stolt. 1075 01:02:27,040 --> 01:02:29,520 Men jeg tror din mor sa det best da hun sa: 1076 01:02:29,600 --> 01:02:31,400 Jenta mi, du er dritbra!" 1077 01:02:32,040 --> 01:02:33,000 Send. 1078 01:03:08,880 --> 01:03:13,840 Tekst: Kristian Vilnes Opdahl