1
00:00:07,960 --> 00:00:09,440
Tidigare på The Circle…
2
00:00:09,960 --> 00:00:12,720
Jag har slickat röv för att vara här,
det brukar jag inte.
3
00:00:12,800 --> 00:00:15,040
Djupa andetag, Jennifer.
Vi är fortfarande här.
4
00:00:15,560 --> 00:00:17,440
…var där blockeringar…
5
00:00:20,880 --> 00:00:21,720
Tusan!
6
00:00:21,800 --> 00:00:24,400
"Han är en lögnare. Jag är äcklad."
7
00:00:26,680 --> 00:00:28,480
…vändningarna bara fortsatte…
8
00:00:28,560 --> 00:00:32,400
Vi måste få bort vår starkaste konkurrent.
9
00:00:32,480 --> 00:00:34,040
Jag talade aldrig med Sam.
10
00:00:34,160 --> 00:00:36,400
Jag känner mig så kränkt.
Vem skulle göra så?
11
00:00:36,480 --> 00:00:38,200
Var Jennifer hackaren?
12
00:00:38,280 --> 00:00:40,520
Oliver! Han är Cirkel-hackaren.
13
00:00:40,600 --> 00:00:42,160
Jag hatar hackare.
14
00:00:42,880 --> 00:00:44,880
…vänskap sattes på prov…
15
00:00:44,960 --> 00:00:47,680
Placera Jennifer i min första position.
16
00:00:47,760 --> 00:00:50,640
Det är enda löftet
som jag sa jag skulle hålla,
17
00:00:50,720 --> 00:00:51,800
så det ska jag göra.
18
00:00:51,880 --> 00:00:53,360
Det handlar om att rädda
19
00:00:53,440 --> 00:00:57,080
oss själva, så Cirkeln,
placera Tom i vår sjätte position.
20
00:00:57,160 --> 00:00:58,360
Jag känner mig skyldig.
21
00:00:58,440 --> 00:00:59,680
BLOCKERAD
22
00:01:04,720 --> 00:01:07,200
…när Cirkeln ökade trycket.
23
00:01:07,280 --> 00:01:11,280
"Du är den hemliga superinfluencer!"
24
00:01:11,360 --> 00:01:13,720
"Du bestämmer vem som blockeras."
25
00:01:14,360 --> 00:01:17,480
Jösses.
26
00:01:21,600 --> 00:01:22,440
EN NETFLIX-SERIE
27
00:01:22,520 --> 00:01:23,440
Godmorgon.
28
00:01:23,520 --> 00:01:26,240
Det är sista dagen av The Circle,
vilket betyder två saker.
29
00:01:26,320 --> 00:01:30,200
Ett: göra en lista på det
jag vill stjäla från lägenheterna.
30
00:01:30,280 --> 00:01:31,440
Men viktigare,
31
00:01:31,520 --> 00:01:35,960
två: en av våra spelare
kommer att ge sig av med 100 000 dollar.
32
00:01:36,480 --> 00:01:38,720
God morgon, Cirkeln.
33
00:01:39,240 --> 00:01:41,400
Idag är det sista dagen!
34
00:01:41,920 --> 00:01:45,600
Jag fattar inte att Tom är borta.
Jag undrar vem han hälsat på.
35
00:01:45,680 --> 00:01:48,120
Tom var precis så älskvärd som jag trott.
36
00:01:48,200 --> 00:01:50,600
När han såg oss igår
blev han så förvirrad.
37
00:01:50,680 --> 00:01:52,600
Han typ: "Vad är det som sker?"
38
00:01:53,240 --> 00:01:55,200
Där är de. De sex sista spelarna.
39
00:01:56,040 --> 00:01:58,240
Jag trodde inte
jag skulle komma så här långt,
40
00:01:58,320 --> 00:02:00,920
men det faktum
att jag ännu är här visar
41
00:02:01,000 --> 00:02:03,680
att jag gör rätt
och det fortsätter jag med.
42
00:02:05,000 --> 00:02:08,120
"Det första målet
var att ta mig till sista dagen.
43
00:02:08,200 --> 00:02:09,920
Nu går vi till mitt andra mål,
44
00:02:11,160 --> 00:02:12,000
kosingen."
45
00:02:12,600 --> 00:02:16,200
Att vinna skulle vara
pricken över i:et,
46
00:02:16,280 --> 00:02:17,920
grädden på moset.
47
00:02:18,000 --> 00:02:20,520
Allt! Det vore toppen.
48
00:02:21,120 --> 00:02:23,000
Vi har kommit till sista dagen.
49
00:02:23,080 --> 00:02:25,680
Det är som om vi har
nio liv i detta spelet.
50
00:02:25,760 --> 00:02:29,000
Skott efter skott,
men Jennifer är fortfarande med i matchen.
51
00:02:29,600 --> 00:02:31,960
Vet du vem
som fortfarande är med i matchen ? Chaz.
52
00:02:32,040 --> 00:02:35,320
Och han bestämmer
vem som nu ska blockeras.
53
00:02:38,040 --> 00:02:41,880
Jag har ett så stort beslut att fatta.
54
00:02:41,960 --> 00:02:45,560
Jag är den hemliga superinfluencern,
och jag måste bestämma
55
00:02:45,640 --> 00:02:49,320
vem som blir den sista spelaren
som blockeras idag.
56
00:02:50,440 --> 00:02:52,120
Denna blockeringen
kan gå åt två håll,
57
00:02:52,200 --> 00:02:53,960
för man behöver inte längre tänka över
58
00:02:54,040 --> 00:02:56,880
hur nån annan i gruppen
kommer att påverkas.
59
00:02:56,960 --> 00:02:58,960
Det kan vara
ett fullständigt personligt val.
60
00:03:00,960 --> 00:03:04,040
Jösses. Det här är nog
ett videomeddelande från Tom.
61
00:03:04,120 --> 00:03:05,840
Jag måste sätta mig upp för det här.
62
00:03:05,920 --> 00:03:08,880
"Nyhetsflödet har uppdaterats."
63
00:03:08,960 --> 00:03:11,560
Cirkeln, öppna nyhetsflödet.
64
00:03:14,080 --> 00:03:18,280
"Tom lämnade ett meddelande
till The Circle." Se på hans söta ansikte.
65
00:03:20,800 --> 00:03:23,640
"Är Tom den han säger sig vara?"
66
00:03:23,720 --> 00:03:25,240
Jag känner att Tom är en tjej.
67
00:03:25,320 --> 00:03:27,640
Undrar vad hans sista ord
till oss kommer att bli.
68
00:03:27,720 --> 00:03:32,040
Jag vet att det blir nåt positivt.
Tom är inte en sån skum person.
69
00:03:32,120 --> 00:03:34,920
Cirkeln, spela upp meddelandet.
70
00:03:36,080 --> 00:03:37,360
Jag vill höra en mans röst.
71
00:03:38,360 --> 00:03:39,360
Hej på er!
72
00:03:40,880 --> 00:03:42,480
Det är jag, Tom.
73
00:03:42,560 --> 00:03:44,920
Som ni ser är jag den jag sa att jag var.
74
00:03:46,360 --> 00:03:47,600
Tom!
75
00:03:47,680 --> 00:03:48,920
Jag är ingen catfish.
76
00:03:49,000 --> 00:03:52,440
Jag trodde min brittiska charm
skulle ta mig till finalen,
77
00:03:52,520 --> 00:03:54,280
men tyvärr, det funkade inte.
78
00:03:57,600 --> 00:04:01,880
I det här skedet av spelet
blir allt väldigt taktiskt.
79
00:04:02,400 --> 00:04:03,520
Fasen.
80
00:04:03,600 --> 00:04:08,120
Det har varit en fantastisk upplevelse,
och jag älskar er alla.
81
00:04:08,200 --> 00:04:12,960
Som ni brukar säga,
jag känner mig #Välsignad.
82
00:04:13,480 --> 00:04:15,200
Tom!
83
00:04:16,200 --> 00:04:17,880
Han är så rar.
84
00:04:18,440 --> 00:04:20,160
Det är synd att han blev blockerad,
85
00:04:20,240 --> 00:04:23,320
för jag kände
att han var allas hackkyckling.
86
00:04:24,400 --> 00:04:27,160
Varför i helsike har du fluga, Tom?
87
00:04:27,240 --> 00:04:28,520
Frågorna är många.
88
00:04:28,600 --> 00:04:31,080
Varenda gång du gör nåt har jag frågor.
89
00:04:31,600 --> 00:04:34,560
Vilken fantastisk kille han är.
90
00:04:34,640 --> 00:04:37,880
Han var en så dynamisk person i gruppen.
91
00:04:37,960 --> 00:04:42,120
Där Tom misslyckades var
att han blev inblandad i en massa nonsens.
92
00:04:45,200 --> 00:04:47,600
"Vi visste inte vem
vi kunde lita på längre."
93
00:04:49,400 --> 00:04:51,440
Därför måste man
hålla sig borta från nonsens.
94
00:04:53,040 --> 00:04:55,760
Jag hör dig, syrran.
Vi ska hålla oss borta från nonsens
95
00:04:56,280 --> 00:04:57,440
alldeles efter det här.
96
00:04:58,320 --> 00:04:59,160
Oj!
97
00:05:00,360 --> 00:05:01,400
"Varning!"
98
00:05:02,000 --> 00:05:03,000
Jösses.
99
00:05:03,080 --> 00:05:04,360
Vad blir det nu?
100
00:05:04,440 --> 00:05:05,640
Berätta hemligheten.
101
00:05:05,720 --> 00:05:06,600
Cirkeln är aktiv.
102
00:05:06,680 --> 00:05:09,240
Hon tänker typ: "Sista dagen.
Jag ska utnyttja den väl."
103
00:05:10,040 --> 00:05:12,240
"Jag hoppas att det är goda nyheter."
104
00:05:13,280 --> 00:05:14,360
God morgon, spelare.
105
00:05:15,280 --> 00:05:16,960
-Det är Michelle.
-Åh, fan!
106
00:05:18,000 --> 00:05:19,320
Ja!
107
00:05:20,640 --> 00:05:22,280
Michelle!
108
00:05:22,360 --> 00:05:25,560
Grattis att ni lyckats ta er
till den sista dagen av The Circle.
109
00:05:26,640 --> 00:05:28,000
Herregud!
110
00:05:28,760 --> 00:05:30,040
Gud! Jag får gåshud.
111
00:05:30,120 --> 00:05:33,160
I kväll kommer en av er
att krönas som vinnare av The Circle
112
00:05:33,240 --> 00:05:37,640
och åka hem med 100 000 dollar.
113
00:05:37,720 --> 00:05:40,600
"Flytta på er. Iväg med er bara.
114
00:05:42,000 --> 00:05:43,800
Här kommer jag för att ta mina pengar."
115
00:05:43,880 --> 00:05:48,360
De pengarna kan förändra mitt liv.
Jag behöver dem verkligen.
116
00:05:48,440 --> 00:05:53,800
Men innan dess
har The Circle ännu en överraskning.
117
00:05:54,400 --> 00:05:56,560
Herregud.
118
00:05:58,560 --> 00:06:00,760
"Varning!"
119
00:06:00,840 --> 00:06:03,720
Herregud! De bara väller in idag.
120
00:06:03,800 --> 00:06:06,280
Jag har inte ens sminkat ögonbrynen än.
121
00:06:08,200 --> 00:06:10,200
"Alla kommer inte till finalen"?
122
00:06:11,560 --> 00:06:13,440
Det där var väl tufft, Cirkeln.
123
00:06:14,040 --> 00:06:14,960
Det var läskigt.
124
00:06:15,040 --> 00:06:16,320
En sista vändning.
125
00:06:16,400 --> 00:06:19,240
Åh nej. Herregud.
126
00:06:20,760 --> 00:06:22,960
"En sista spelare blockeras idag."
127
00:06:25,080 --> 00:06:28,080
Kom igen. Det här är knäppt.
128
00:06:28,680 --> 00:06:30,760
Hur vet vi vem som blockeras?
129
00:06:30,840 --> 00:06:33,320
Jag behöver veta hur det här ska ske.
130
00:06:34,720 --> 00:06:38,600
"Igår blev den högst rankade spelaren
den hemliga superinfluencern."
131
00:06:38,680 --> 00:06:39,920
Åh nej.
132
00:06:41,360 --> 00:06:42,480
"Det var inte jag."
133
00:06:42,560 --> 00:06:44,800
Vad i… den hemliga super… va?
134
00:06:44,880 --> 00:06:46,240
Hur ska vi veta vem…
135
00:06:46,320 --> 00:06:48,920
Jag antar att
om du är influencern så vet du.
136
00:06:49,880 --> 00:06:52,440
"Säg inte att de måste blockera någon.
137
00:06:53,200 --> 00:06:55,480
Herregud."
138
00:06:55,560 --> 00:06:58,080
Fan, kompis. Det här går mig på nerverna.
139
00:06:59,600 --> 00:07:00,880
Bomben har släppts,
140
00:07:00,960 --> 00:07:04,840
men ännu vet ingen
vem den hemliga superinfluencern är.
141
00:07:04,920 --> 00:07:06,360
Nå, förutom Chaz,
142
00:07:06,960 --> 00:07:10,560
som ska ha
ännu en hemlig tätatät med The Circle.
143
00:07:13,200 --> 00:07:15,560
"Chaz, det är dags att ta ditt beslut."
144
00:07:15,640 --> 00:07:19,240
Det här är ett av de största beslut
jag nånsin behövt fatta.
145
00:07:21,760 --> 00:07:24,360
Ska jag slå ut min närmaste konkurrent?
146
00:07:24,440 --> 00:07:27,200
Ska jag slå ut
nån jag tycker inte tillför nåt?
147
00:07:27,280 --> 00:07:30,280
Jag är på väg
att avsluta någons resa i The Circle.
148
00:07:33,720 --> 00:07:36,440
Jag vet
vem jag vill blockera från The Circle.
149
00:07:40,360 --> 00:07:43,480
"Du måste nu blockera spelaren
ansikte mot ansikte."
150
00:07:43,560 --> 00:07:46,640
Jösses. Det här…
151
00:07:48,080 --> 00:07:50,400
Det här blir bara bättre och bättre.
152
00:07:51,040 --> 00:07:53,120
Jag måste gå till deras lägenhet…
Åh herregud…
153
00:07:59,000 --> 00:08:00,280
Jag har inget val.
154
00:08:01,680 --> 00:08:02,680
Jag måste göra det.
155
00:08:06,600 --> 00:08:10,080
"Influencern är på väg
för att blockera en av er nu."
156
00:08:11,440 --> 00:08:12,600
Va?
157
00:08:16,160 --> 00:08:17,120
Oj!
158
00:08:17,200 --> 00:08:18,760
Kom igen. Vi måste klä på oss.
159
00:08:18,840 --> 00:08:19,840
Snälla!
160
00:08:29,280 --> 00:08:31,640
Låt mig gömma mig! Snälla!
161
00:08:35,320 --> 00:08:38,120
Varför? Det var kärleksdagen igår.
162
00:08:38,200 --> 00:08:40,160
Vet du vad?
Det är inte kärleksdagen längre.
163
00:08:45,920 --> 00:08:48,720
Snälla, låt inte dörren öppnas.
164
00:08:48,800 --> 00:08:51,160
Jösses.
165
00:08:51,240 --> 00:08:54,560
Det här är första gången
jag faktiskt är rädd.
166
00:09:26,840 --> 00:09:28,200
Jösses.
167
00:09:28,280 --> 00:09:30,160
-Chaz!
-Snälla, titta inte på mig så där.
168
00:09:30,240 --> 00:09:31,640
Jag ska ge dig stryk!
169
00:09:31,720 --> 00:09:33,320
Titta inte på mig så där!
170
00:09:33,400 --> 00:09:36,040
-Din lägenhet är fin som fan.
-Den är okej. Ge mig en kram.
171
00:09:36,120 --> 00:09:40,240
-Herregud! Jag är så ledsen.
-Ge mig en kram. Det är okej.
172
00:09:40,320 --> 00:09:42,080
-Jag är ledsen.
-Det är okej.
173
00:09:42,160 --> 00:09:45,800
-Jag är förkrossad. Jag mår dåligt nu.
-Nej, var inte ledsen.
174
00:09:45,880 --> 00:09:49,520
Men ge mig lite av pengarna
när du vinner. För du måste vinna!
175
00:09:49,600 --> 00:09:52,160
-Det är trevligt att träffa dig.
-Detsamma.
176
00:09:52,240 --> 00:09:53,400
Sätt dig.
177
00:09:53,480 --> 00:09:54,640
-Jösses.
-Säg nåt.
178
00:09:55,240 --> 00:09:56,680
Jag mår så dåligt nu.
179
00:09:56,760 --> 00:09:58,680
-Var inte arg.
-Gud, nej.
180
00:09:58,760 --> 00:10:01,400
Jag skäms så.
181
00:10:01,480 --> 00:10:02,640
Varför det?
182
00:10:03,240 --> 00:10:07,440
Alltså, jag har definitivt några saker
som jag måste berätta för dig.
183
00:10:07,520 --> 00:10:08,480
Som vadå?
184
00:10:09,680 --> 00:10:10,600
Jag är förlovad.
185
00:10:10,680 --> 00:10:12,120
Jag visste det!
186
00:10:12,200 --> 00:10:14,040
Herregud. Hur visste du det?
187
00:10:14,120 --> 00:10:16,240
Jag är en väldigt smart tjej.
188
00:10:16,320 --> 00:10:20,240
När Raven presenterade oss
kom vi väldigt bra överens.
189
00:10:20,840 --> 00:10:22,880
Och jag njöt av varje ögonblick.
190
00:10:22,960 --> 00:10:23,800
Häftigt.
191
00:10:23,880 --> 00:10:26,360
Men där jag är i The Circle just nu
192
00:10:26,440 --> 00:10:29,160
blandar jag ihop mina avsikter.
193
00:10:30,200 --> 00:10:33,800
För när du har varit här ett tag
och nån vill flörta med dig,
194
00:10:34,440 --> 00:10:36,680
tänker man:
"Du gör det för att få en allierad."
195
00:10:36,760 --> 00:10:37,600
Ja.
196
00:10:37,680 --> 00:10:39,840
Jag tänker:
"Var det här flörtandet allvar,
197
00:10:39,920 --> 00:10:43,600
eller gjorde han det här bara för att
han ville att jag skulle skydda honom?"
198
00:10:43,680 --> 00:10:45,160
Jag var tvungen att basera det
199
00:10:45,240 --> 00:10:47,280
på alla kontakter jag har med damerna.
200
00:10:47,360 --> 00:10:49,480
-Ja.
-Det räckte inte för mig.
201
00:10:49,560 --> 00:10:52,640
Bry dig inte om det. Det är som det är.
Vi visste alla vad det var.
202
00:10:52,720 --> 00:10:54,560
-Jag vet.
-Så jag kan inte bli arg.
203
00:10:54,640 --> 00:10:58,720
Jag vet. Det är bara typ… Åh, herregud.
204
00:10:58,800 --> 00:11:00,080
Det var så mycket som hände
205
00:11:00,160 --> 00:11:04,320
när du, Sasha och Tamira
kom till The Circle.
206
00:11:04,400 --> 00:11:07,400
Jag hade mina misstankar,
men jag ville inte peka ut nån.
207
00:11:07,480 --> 00:11:08,320
Okej.
208
00:11:08,400 --> 00:11:10,840
Men jag vill veta, är du cyberhackaren?
209
00:11:10,920 --> 00:11:12,400
Nej, det är inte jag.
210
00:11:12,480 --> 00:11:13,480
Jösses.
211
00:11:13,560 --> 00:11:14,880
-Det är inte jag.
-Inte?
212
00:11:14,960 --> 00:11:16,720
-Nej.
-Vet du vem det är?
213
00:11:16,800 --> 00:11:19,600
Ärligt talat så tror jag
att det är Jennifer eller Tamira.
214
00:11:19,680 --> 00:11:21,680
Jag var så övertygad om att det var du.
215
00:11:22,520 --> 00:11:24,360
-Det var inte jag.
-Oj!
216
00:11:24,440 --> 00:11:27,120
Vi får reda på det förr eller senare.
Vi får reda på det.
217
00:11:27,200 --> 00:11:28,360
Jösses.
218
00:11:28,440 --> 00:11:30,480
Jag är nyfiken på dina tankar om Jennifer.
219
00:11:30,560 --> 00:11:31,520
Jag älskar Jennifer.
220
00:11:31,600 --> 00:11:32,560
-Gör du?
-Ja.
221
00:11:32,640 --> 00:11:34,000
-Gör inte det.
-Varför?
222
00:11:34,080 --> 00:11:36,640
Jag tror att hon bara försöker anpassa sig
223
00:11:36,720 --> 00:11:39,640
efter den hon tror är
den starkaste personen för ögonblicket.
224
00:11:39,720 --> 00:11:40,560
Ja.
225
00:11:40,640 --> 00:11:43,760
Hon hoppas att det ska…
Det verkar ju ha funkat lite grann.
226
00:11:43,840 --> 00:11:45,480
Ja, det är grejen.
227
00:11:45,560 --> 00:11:48,320
Man vet aldrig riktigt
hur nån spelar spelet.
228
00:11:48,840 --> 00:11:51,360
Jag älskar Jennifer,
men hon kan vara i sin våning typ:
229
00:11:51,440 --> 00:11:53,560
"Nu ska jag göra det här
för att få bort Chaz."
230
00:11:53,640 --> 00:11:56,480
Man vet aldrig vad nån tänker,
231
00:11:56,560 --> 00:12:00,120
och det är det som gör
det här spelet så jävla svårt.
232
00:12:00,200 --> 00:12:01,600
Det är svårt.
233
00:12:05,680 --> 00:12:08,600
-Vill du ha den här? Du kan få den.
-Får jag den? Sluta retas.
234
00:12:08,680 --> 00:12:11,120
När du ser på det här ansiktet,
när du går till sängs,
235
00:12:11,200 --> 00:12:13,680
det här är den du blockerade
och som du borde behållit
236
00:12:13,760 --> 00:12:15,840
-Herregud.
-Så ja, du kan få den.
237
00:12:15,920 --> 00:12:18,840
Tack så mycket. Jag ska göra så
mycket med den kudden på natten.
238
00:12:18,920 --> 00:12:21,640
Okej, jag vill inte uppehålla dig.
239
00:12:21,720 --> 00:12:24,680
-Jag önskar att du kunde det.
-Jag vill att du går ut och vinner.
240
00:12:24,760 --> 00:12:25,640
Jag ska försöka.
241
00:12:25,720 --> 00:12:28,200
Krossa dem.
Du krossade just mina drömmar,
242
00:12:28,280 --> 00:12:30,640
så du borde fortsätta
och krossa alla andras med.
243
00:12:31,280 --> 00:12:33,600
-Kom, ge mig en kram.
-Tack så mycket.
244
00:12:33,680 --> 00:12:35,760
-Jösses.
-Lycka till.
245
00:12:35,840 --> 00:12:37,640
-Tack så mycket.
-Det var så lite.
246
00:12:37,720 --> 00:12:39,840
-Okej.
-Gå och sopa banan med dem, är du snäll.
247
00:12:39,920 --> 00:12:41,800
-Det ska jag! Tack så mycket.
-Hej då.
248
00:12:41,880 --> 00:12:43,080
Vi ses!
249
00:12:45,960 --> 00:12:48,240
Det var kul att blockeras.
Jag ljuger inte.
250
00:12:48,320 --> 00:12:51,000
Jag gillade faktiskt
att bli blockerad lite grann.
251
00:12:53,840 --> 00:12:54,840
Oliver har åkt
252
00:12:54,920 --> 00:12:58,360
och tagit med sig
hälften av ljudvolymen i The Circle.
253
00:12:59,240 --> 00:13:01,480
Herregud, Oliver.
254
00:13:02,680 --> 00:13:04,840
Jag ger den mannen en stor kyss.
255
00:13:04,920 --> 00:13:09,280
Jag glömde. Vi borde nog säga
till de andra att de är Cirkel-finalister.
256
00:13:11,680 --> 00:13:12,920
"Varning!"
257
00:13:13,000 --> 00:13:14,120
Vad är det?
258
00:13:14,200 --> 00:13:15,440
Har de valt någon?
259
00:13:16,560 --> 00:13:19,600
"Den siste spelaren har blockerats
från Cirkeln."
260
00:13:22,560 --> 00:13:25,520
Grymt, nu kör vi! Va!
261
00:13:25,600 --> 00:13:27,040
Ja!
262
00:13:32,000 --> 00:13:34,360
"Jag visste att ingen skulle komma
genom dörren."
263
00:13:34,880 --> 00:13:35,840
Det gjorde inte jag.
264
00:13:37,920 --> 00:13:39,360
Jag var rädd som fan.
265
00:13:40,880 --> 00:13:42,440
Så, vem blev blockerad?
266
00:13:42,640 --> 00:13:46,960
DEN HEMLIGA SUPERINFLUENCERN
BESLUTADE ATT BLOCKERA
267
00:13:51,000 --> 00:13:52,120
BLOCKERAD
268
00:13:52,200 --> 00:13:56,760
Nej! Inte Oliver!
269
00:13:56,840 --> 00:14:00,720
Herregud!
270
00:14:01,920 --> 00:14:03,680
Varför det?
271
00:14:03,760 --> 00:14:06,400
Jag hoppas bara
att beslutet inte gjorde någon förbannad.
272
00:14:08,200 --> 00:14:11,440
"Grattis, spelare.
Ni är alla finalister."
273
00:14:11,520 --> 00:14:15,280
-Ja, vi klarade det!
-Herregud!
274
00:14:15,360 --> 00:14:18,120
Vi klarade det!
275
00:14:18,200 --> 00:14:21,760
Hej, hej, hej, okej!
276
00:14:21,840 --> 00:14:27,160
Vi är de fem sista! De fem sista!
277
00:14:34,480 --> 00:14:36,560
"Vinnaren är bland er."
278
00:14:36,640 --> 00:14:41,040
Vinnaren är inte bland mig.
Vinnaren är mig!
279
00:14:41,120 --> 00:14:45,440
De försökte skicka hem mig,
på första dagen. Se på mig nu!
280
00:14:45,520 --> 00:14:47,400
Vem är Cirkeldrottningen?
281
00:14:47,480 --> 00:14:49,440
Raven är Cirkeldrottningen
282
00:14:49,520 --> 00:14:53,480
Klapp på ryggen
för att ha överlevt Cirkel-orkanen.
283
00:14:55,800 --> 00:14:59,040
Och med våra fem sista spelare
är vi i stormens öga.
284
00:15:00,200 --> 00:15:02,560
Finns det en bättre plats
att Cirkel-chatta på?
285
00:15:05,000 --> 00:15:08,520
"Cirkel-chatten är nu öppen."
286
00:15:08,600 --> 00:15:10,840
Jag kan inte fatta att vi bara är fem.
287
00:15:10,920 --> 00:15:14,440
Det är otroligt
att det här är den sista Cirkel-chatten.
288
00:15:14,520 --> 00:15:16,400
Ett sista samtal, antar jag?
289
00:15:16,480 --> 00:15:19,200
Okej, då kör vi.
Nu sätter vi igång det här.
290
00:15:19,280 --> 00:15:21,840
-Ta oss till Cirkel-chatten.
-Ta mig till Cirkel-chatten.
291
00:15:23,760 --> 00:15:27,040
Meddelande: "Hej, allihop. Jag känner mig
så ödmjuk i detta ögonblicket,
292
00:15:27,120 --> 00:15:30,360
att bli finalist med de mest magnetiska,
mäktiga och vackra kvinnorna.
293
00:15:30,440 --> 00:15:32,720
Ni damer har hjälpt mig på många sätt
294
00:15:32,800 --> 00:15:35,040
och har format mig
till den man jag är idag.
295
00:15:35,120 --> 00:15:37,040
Jag är skyldig er allt detta.
296
00:15:37,120 --> 00:15:41,600
Grattis, finalister. Hjärt-emoji."
297
00:15:42,200 --> 00:15:44,280
Jag insåg inte ens att han är enda killen.
298
00:15:44,360 --> 00:15:46,840
Jag tänker inte bli
så känslosam som ni andra, nej.
299
00:15:47,880 --> 00:15:49,640
Jag behöver inte gråta mer.
300
00:15:50,640 --> 00:15:53,120
"Jag menar, jag är nöjd
med alla spelare som är kvar.
301
00:15:53,200 --> 00:15:54,960
Det är bara kärlek för mig."
302
00:15:55,040 --> 00:15:58,600
Meddelande, "Ni påminner mig
om min riktiga familj.
303
00:15:58,680 --> 00:16:01,440
Trots alla oenigheter
finns kärleken ändå där.
304
00:16:01,520 --> 00:16:03,280
#BaraPositivaVibbar.
305
00:16:03,360 --> 00:16:05,440
Jag ser fram emot att träffas senare.
306
00:16:05,520 --> 00:16:07,880
Jag måste raka benen
och göra mig vacker för er."
307
00:16:09,360 --> 00:16:12,520
"För er"? Sam, du måste bli vacker
för mig. Jag är din make.
308
00:16:12,600 --> 00:16:15,840
Ja, Sam.
Jen och jag måste också raka benen.
309
00:16:19,680 --> 00:16:24,880
"Meddelande: 'När jag kom till The Circle
var jag osäker på vad alla tyckte om mig,
310
00:16:24,960 --> 00:16:26,880
för, i den yttre världen,
311
00:16:26,960 --> 00:16:29,680
får jag ingen rättvis chans
på grund av mitt handikapp.
312
00:16:29,760 --> 00:16:32,000
Men ni accepterade mig
med öppna armar.
313
00:16:32,080 --> 00:16:35,160
Ni är verkligen fantastiska,
mina vänner för evigt.
314
00:16:35,240 --> 00:16:37,960
Jag är glad
att jag har kommit till final med er.
315
00:16:38,040 --> 00:16:41,360
Varenda en av er
förtjänar att vara med i finalen.
316
00:16:41,440 --> 00:16:46,280
Hjärt-emoji. #FullCirkel. #MinFamilj.'"
317
00:16:46,360 --> 00:16:47,720
Åh, Raven!
318
00:16:47,800 --> 00:16:49,360
Det var verkligen gulligt, Raven.
319
00:16:49,960 --> 00:16:50,920
Min tjej.
320
00:16:52,840 --> 00:16:55,160
Raven, det där var riktigt jävla vackert.
321
00:16:56,600 --> 00:17:00,840
Vi spelade det här spelet tillsammans.
Det går inte att komma ifrån det.
322
00:17:00,920 --> 00:17:02,200
Och i slutändan
323
00:17:02,280 --> 00:17:06,000
är vi en dysfunktionell,
stor, fet Cirkelfamilj.
324
00:17:06,080 --> 00:17:08,320
Så är det, och det är allt.
325
00:17:08,400 --> 00:17:11,280
Mina damer och herrar,
det får bära eller brista.
326
00:17:11,800 --> 00:17:14,040
Men jag måste verkligen raka benen.
327
00:17:17,000 --> 00:17:18,240
Jag ser ut som Bigfoot.
328
00:17:20,400 --> 00:17:23,400
Sam, sluta aldrig kämpa
för alla riktiga kvinnor.
329
00:17:23,480 --> 00:17:26,320
Cirkel, sluta aldrig göra så här.
330
00:17:28,440 --> 00:17:30,000
"Varning!"
331
00:17:30,080 --> 00:17:32,560
-Herregud.
-En varning till.
332
00:17:32,640 --> 00:17:34,680
Det är en finalistvarning.
333
00:17:36,720 --> 00:17:40,120
"Spelare, ni ska nu göra
er sista ranking."
334
00:17:40,200 --> 00:17:43,640
Det här är slutrankingen. Nu kan vi inte
påverka folks åsikter mer.
335
00:17:43,720 --> 00:17:45,800
Bara en av oss fem kan vinna.
336
00:17:47,360 --> 00:17:48,920
"Vem förtjänar att vinna?"
337
00:17:49,520 --> 00:17:52,480
Vi har gjort
allt vi har kunnat i det här spelet.
338
00:17:52,560 --> 00:17:54,160
Varför frågar du mig det, Cirkeln?
339
00:17:55,040 --> 00:17:56,680
För jag skulle säga "jag".
340
00:17:56,760 --> 00:17:59,680
Om alla kunde svara på det här
skulle de säga sig själva.
341
00:18:00,880 --> 00:18:02,960
"Din slutranking kommer att avgöra…
342
00:18:03,040 --> 00:18:06,560
…vem som vinner The Circle." Jösses.
343
00:18:08,760 --> 00:18:10,480
Det stressar mig!
344
00:18:10,560 --> 00:18:13,120
Det är bara rätt om vi följer vårt hjärta…
345
00:18:13,200 --> 00:18:16,120
-Ja
-…och rankar rättvist.
346
00:18:17,600 --> 00:18:19,760
"Det är dags att ta itu med jobbet."
347
00:18:19,840 --> 00:18:21,960
Det här är svårt.
Det här är verkligen svårt.
348
00:18:22,040 --> 00:18:25,920
Den viktigaste rankingen av dem alla.
349
00:18:26,680 --> 00:18:29,400
"Beslutet handlar om
vem som vinner pengarna."
350
00:18:29,480 --> 00:18:31,960
Cirkeln, öppna min ranking.
351
00:18:32,040 --> 00:18:34,200
För sista gången.
352
00:18:39,080 --> 00:18:41,800
Den mest populära spelaren
av oss fem är Chaz.
353
00:18:41,880 --> 00:18:45,320
Han har varit influencer så många gånger.
354
00:18:45,400 --> 00:18:47,360
Han är min störste konkurrent.
355
00:18:48,800 --> 00:18:51,400
Grabben, du har lett spelet
sen jag kom hit.
356
00:18:51,480 --> 00:18:54,680
Chaz har spelat ett fenomenalt spel.
357
00:18:56,080 --> 00:18:59,840
"Jag har aldrig nånsin
behövt tvivla på Chaz."
358
00:19:01,440 --> 00:19:05,280
Raven kom in
och blev genast den populära tjejen.
359
00:19:05,360 --> 00:19:08,920
Raven är min bästa vän i The Circle.
Jag älskar Raven.
360
00:19:09,000 --> 00:19:13,040
Hon har inte varit så öppen med Jennifer,
inte i gruppchattarna,
361
00:19:13,120 --> 00:19:15,880
så jag kan inte säga
att jag vet så mycket om Raven.
362
00:19:15,960 --> 00:19:20,040
Raven och jag, vi lyckades inte
bli bästa vänner eller nåt,
363
00:19:20,120 --> 00:19:23,640
men hon var verkligen förstående
inför hela situationen med Marvin.
364
00:19:25,680 --> 00:19:28,040
Jag och Tamira fick aldrig så bra kontakt.
365
00:19:30,440 --> 00:19:34,880
"Tamira kom in i spelet
och körde på stenhårt.
366
00:19:35,400 --> 00:19:38,880
Energin hon hade med sig var som eld."
367
00:19:38,960 --> 00:19:41,560
Jag tror hon spelade mer av ett spel
än vad Raven gjorde.
368
00:19:42,160 --> 00:19:44,080
Tamira, så fort jag såg din profil
369
00:19:44,160 --> 00:19:47,760
så såg jag unga Samantha.
Vi fick bra kontakt. Vi blev vänner.
370
00:19:49,600 --> 00:19:51,480
Jag och Sam var Cirkelns man och hustru
371
00:19:51,560 --> 00:19:54,240
framför varje relation
jag hade med nån annan.
372
00:19:54,320 --> 00:19:56,440
Sam stod alltid på Jennifers sida.
373
00:19:57,000 --> 00:19:58,680
"När jag först såg henne tänkte jag:
374
00:19:58,760 --> 00:20:02,000
'Sam är antingen min konkurrent
eller min vän.'"
375
00:20:02,080 --> 00:20:03,720
Hon har verkligen fått mig att känna
376
00:20:03,800 --> 00:20:07,160
att hon var en del
av den lilla vänkrets jag har haft här.
377
00:20:08,160 --> 00:20:10,120
Först hade jag lite misstankar om henne,
378
00:20:10,200 --> 00:20:12,440
men jag blev förälskad
i personen hon visade upp.
379
00:20:12,520 --> 00:20:14,000
Vi fick bra kontakt.
380
00:20:14,840 --> 00:20:18,560
Men relationen var inte verklig.
Det var ett slag i ansiktet.
381
00:20:18,640 --> 00:20:21,520
"Jag var osäker på henne,
382
00:20:21,600 --> 00:20:26,360
för det verkade som om hennes positivitet
var för mycket ibland."
383
00:20:32,560 --> 00:20:35,160
Jag menar, allting leder fram
till det här ögonblicket.
384
00:20:38,320 --> 00:20:42,720
Igår fick vi rösta strategiskt
för att gå vidare till nästa omgång.
385
00:20:42,800 --> 00:20:46,200
Idag röstar vi med vårt hjärta.
386
00:20:46,280 --> 00:20:48,080
Vi måste hylla de som förtjänar det.
387
00:20:48,160 --> 00:20:50,960
Jag måste vara smart med hur jag ska rösta
388
00:20:51,040 --> 00:20:53,920
och hoppas
att de andra kommer att vara taktiska.
389
00:20:54,520 --> 00:20:59,760
"Jag ska inte spela med strategi,
allt kommer att komma från mitt hjärta."
390
00:20:59,840 --> 00:21:01,760
Jag är kluven.
391
00:21:01,840 --> 00:21:04,560
Mycket står på spel.
Det är nu det gäller. Det här är slutet.
392
00:21:09,320 --> 00:21:10,840
Jag tänker följa min magkänsla.
393
00:21:13,480 --> 00:21:17,280
Jag är okej med
att välja antingen Chaz eller Sam.
394
00:21:17,880 --> 00:21:20,320
Jag vill fortfarande åka härifrån
med sinnesro,
395
00:21:20,400 --> 00:21:22,920
och jag måste göra det här ärligt.
396
00:21:23,920 --> 00:21:25,640
Första positionen går till nån
397
00:21:25,720 --> 00:21:30,440
som bara varit snäll mot mig
sen första dagen.
398
00:21:30,960 --> 00:21:34,520
Cirkeln, jag vill placera Chaz
på första plats.
399
00:21:37,600 --> 00:21:42,120
Det är svårt att säga
vem som förtjänar andraplatsen.
400
00:21:44,080 --> 00:21:47,320
I andra position
skulle jag gärna placera Raven.
401
00:21:50,440 --> 00:21:53,240
I början av Cirkeln hade
vi ingen relation,
402
00:21:53,320 --> 00:21:57,360
men den blommade upp från ingenstans
och vi blev bästa vänner.
403
00:21:59,960 --> 00:22:01,640
På vår tredje position…
404
00:22:01,720 --> 00:22:04,520
Det är nu det blir svårt.
405
00:22:05,600 --> 00:22:08,800
"Tredje platsen, den ger jag till Tamira."
406
00:22:14,560 --> 00:22:16,200
-På fjärde plats…
-Fjärde plats…
407
00:22:16,280 --> 00:22:17,840
Sista plats går till Jennifer.
408
00:22:19,400 --> 00:22:21,800
Jag har ingen relation till Jennifer.
409
00:22:21,880 --> 00:22:24,640
Varje gång jag försökte prata med henne
undvek hon mig bara.
410
00:22:24,720 --> 00:22:27,960
Vi fick inte chansen att lära oss
så mycket som jag skulle ha velat.
411
00:22:28,040 --> 00:22:30,920
Sätt Raven på vår fjärde position.
412
00:22:33,680 --> 00:22:36,440
Cirkeln, skicka min ranking.
413
00:22:38,640 --> 00:22:40,800
"Ranking klar!"
414
00:22:40,880 --> 00:22:41,800
Den sista.
415
00:22:41,880 --> 00:22:43,560
Det var allt. Nu är det gjort.
416
00:22:43,640 --> 00:22:45,160
Vi kan inte ta tillbaka något,
417
00:22:45,240 --> 00:22:49,000
och jag är nöjd med det,
för jag #ÅngrarInget.
418
00:22:50,960 --> 00:22:52,080
"Det var allt."
419
00:22:52,160 --> 00:22:56,560
Jag kan inte ändra mina beslut nu.
Jag kan vara femma. Jag kan vara tvåa,
420
00:22:56,640 --> 00:22:58,760
och det kommer inte
att ge mig några pengar.
421
00:22:58,840 --> 00:23:00,600
Wow, Jen.
422
00:23:01,120 --> 00:23:02,000
Vilken lättnad.
423
00:23:02,080 --> 00:23:03,680
Herregud. Vi klarade det!
424
00:23:03,760 --> 00:23:06,400
Jag vill inte ändra på nånting
i hur jag rankade.
425
00:23:06,480 --> 00:23:09,400
Jag kunde gå härifrån nu
426
00:23:09,920 --> 00:23:13,040
och veta att jag spelade
ett ärligt spel till sista dagen.
427
00:23:16,680 --> 00:23:20,960
De har delat skratt, tårar,
skvaller och sitt livs galnaste resa,
428
00:23:21,040 --> 00:23:22,960
men de har aldrig träffats på riktigt.
429
00:23:23,560 --> 00:23:25,040
Men det är på väg att förändras,
430
00:23:25,120 --> 00:23:28,040
för de är bara ett gör-dig-redo-montage
från att träffas nu.
431
00:23:29,200 --> 00:23:31,920
"Dags att göra dig redo
för att träffa dina medspelare…
432
00:23:32,000 --> 00:23:34,760
…ansikte mot ansikte." Hej!
433
00:23:34,840 --> 00:23:37,280
Min flickvän väljer mina kläder! Jag svär!
434
00:23:37,360 --> 00:23:39,080
Jag måste måla naglarna.
435
00:23:39,160 --> 00:23:42,680
Det vore inte jag
om jag inte visar mig i leopardmönster.
436
00:23:42,760 --> 00:23:44,560
Jag vill inte se ut som en gorilla,
437
00:23:44,640 --> 00:23:46,480
så de blir rädda att kramas och hälsa.
438
00:23:46,560 --> 00:23:49,920
Min flickvän dödar mig om jag har
så mycket produkter i mitt hår.
439
00:23:50,000 --> 00:23:53,600
Jag ska ha en lastbilsförar-keps
med min blå kostym.
440
00:23:53,680 --> 00:23:55,960
-Jag skämtade bara. Det ska jag inte.
-Herregud.
441
00:24:02,520 --> 00:24:04,480
Jag trampar nervöst, för jag är redo nu.
442
00:24:05,000 --> 00:24:08,760
Jag undrar om jag är enda catfishen
som är kvar, eller om det finns en till.
443
00:24:08,840 --> 00:24:12,200
Inget i spelet var personligt.
Vi spelade inte ens oss själva.
444
00:24:12,280 --> 00:24:14,960
Så förhoppningsvis ser spelarna det.
445
00:24:16,120 --> 00:24:20,480
"Men jag bara hoppas
och ber att Chaz är verklig."
446
00:24:20,560 --> 00:24:23,800
Jag är så glad
att få träffa min Cirkel-fru, Sam.
447
00:24:23,880 --> 00:24:26,240
Jag vill se om jag gifte mig
med en kvinna.
448
00:24:26,320 --> 00:24:28,600
Jag hoppas att Sam inte är en catfish.
449
00:24:39,320 --> 00:24:42,480
Cirkeln, det är mycket med dig
jag kommer att sakna.
450
00:24:42,560 --> 00:24:45,880
Men att du kommer in och skrämmer
skiten ur mig? Inte det minsta.
451
00:24:47,080 --> 00:24:48,120
"Varning."
452
00:24:50,480 --> 00:24:53,360
"Ni ska nu få möta era medspelare
ansikte mot ansikte."
453
00:24:55,360 --> 00:24:56,200
Det är nu.
454
00:24:56,280 --> 00:24:58,640
Jag kan inte fatta
455
00:24:58,720 --> 00:25:01,280
att jag står här med finalfemman
456
00:25:01,360 --> 00:25:04,440
och ska träffa
de jag varit med hela den här tiden.
457
00:25:05,440 --> 00:25:06,800
Jag har ingen snorkråka.
458
00:25:07,600 --> 00:25:08,640
Okej, nu går vi.
459
00:25:09,360 --> 00:25:11,920
Okej, jag är redo.
460
00:25:18,600 --> 00:25:22,360
Hon är sminkös,
men det är inget konstlat över henne.
461
00:25:22,440 --> 00:25:25,560
Hon tar Brooklyn-andan
med sig i korridoren,
462
00:25:25,640 --> 00:25:30,520
det är den leopardmönstrade, tatuerade,
tuffa drakmamman
463
00:25:30,600 --> 00:25:32,800
med ett enormt mått av snällhet.
464
00:25:32,880 --> 00:25:36,360
Stryk henne dock inte mothårs,
för hon kan både klösas och bitas.
465
00:25:36,440 --> 00:25:37,840
Det är Sam.
466
00:25:41,720 --> 00:25:42,640
Det här är…
467
00:25:43,720 --> 00:25:47,160
Herrejävlar, det här händer verkligen.
468
00:25:47,920 --> 00:25:49,000
Jag är här först.
469
00:25:50,240 --> 00:25:51,080
Okej.
470
00:25:51,600 --> 00:25:53,760
Okej. Jag är lite rädd , lite nervös.
471
00:25:54,280 --> 00:25:55,880
Här är så fint.
472
00:25:56,400 --> 00:25:57,440
Det här är vackert.
473
00:25:58,560 --> 00:26:00,840
Vem kommer härnäst?
474
00:26:01,440 --> 00:26:03,520
VARNING!
475
00:26:03,600 --> 00:26:05,080
Din jävl…
476
00:26:05,640 --> 00:26:07,000
CHAZ ÄR PÅ VÄG HIT NU
477
00:26:09,040 --> 00:26:10,600
Min böke kommer!
478
00:26:10,680 --> 00:26:13,120
Okej, det är bra. Okej.
479
00:26:13,880 --> 00:26:17,120
Måtte det vara ditt ansikte
som går genom dörren, böke.
480
00:26:17,200 --> 00:26:20,800
Här kommer han,
biltvättaren från New Jersey
481
00:26:20,880 --> 00:26:24,560
som tog hand om varje detalj härinne.
482
00:26:24,640 --> 00:26:26,920
Han må ha ljugit om att vara sjuksköterska
483
00:26:27,000 --> 00:26:29,240
men han bjöd alltid
på första-hjälpen-vänskap.
484
00:26:29,320 --> 00:26:31,200
Herrejävlar.
485
00:26:31,280 --> 00:26:36,720
Vårt lysande Cirkel-ljus,
vår bilschampo-papi, vår Chaz.
486
00:26:37,880 --> 00:26:38,880
Du är verklig!
487
00:26:38,960 --> 00:26:41,480
-Herregud! Är det här min älskling?
-Chaz!
488
00:26:41,560 --> 00:26:42,640
Min böke!
489
00:26:42,720 --> 00:26:44,520
-Vad var det jag sa?
-Det var meningen.
490
00:26:44,600 --> 00:26:46,600
Som skapta för varann!
491
00:26:46,680 --> 00:26:49,160
-Böke!
-Jösses. Frugan!
492
00:26:49,240 --> 00:26:51,960
-Du ser fantastisk ut.
-Herregud. Du är så söt.
493
00:26:52,040 --> 00:26:55,480
-Jag är så glad.
-Jag är så glad att du är verklig.
494
00:26:55,560 --> 00:26:58,360
Om du var fejk, skulle vi slagits!
495
00:26:58,440 --> 00:26:59,800
Visst? Det hade varit färdigt.
496
00:26:59,880 --> 00:27:01,400
-Herregud, böke.
-Färdigt!
497
00:27:03,640 --> 00:27:06,080
-Trodde du jag var en catfish?
-Nej, faktiskt inte.
498
00:27:06,160 --> 00:27:08,120
-Aldrig?
-Inte en enda gång.
499
00:27:08,200 --> 00:27:09,080
Okej, visst.
500
00:27:10,480 --> 00:27:12,320
Jag har några saker jag vill berätta.
501
00:27:13,720 --> 00:27:14,920
-Jag är förlovad.
-Okej.
502
00:27:15,000 --> 00:27:17,520
Jag är förlovad sen tre år
och med min partner sen fyra.
503
00:27:17,600 --> 00:27:19,480
Var allt sant, utom att han bedrog dig?
504
00:27:19,560 --> 00:27:21,200
-Han bedrog mig inte.
-Okej.
505
00:27:21,280 --> 00:27:23,280
-Jag är ingen sjuksköterska.
-Vad är du då?
506
00:27:24,200 --> 00:27:27,320
Jag är företagare. Tvättar bilar.
Schampo Papi. Det är vad jag gör.
507
00:27:27,840 --> 00:27:29,200
Du har ett företag! För fan!
508
00:27:29,280 --> 00:27:31,520
Ja. Jag har jobbat tio år inom vården.
509
00:27:31,600 --> 00:27:33,640
Jag känner som om allt jag sa var sant.
510
00:27:33,720 --> 00:27:36,920
Allt var kopplat till nåt,
och allt kopplades till mitt liv.
511
00:27:37,000 --> 00:27:39,320
Jag gömde mig inte
bakom nån slumpmässig karriär
512
00:27:39,400 --> 00:27:42,680
som inte passar in i mitt liv.
Jag skulle inte sagt: "Jag är lärare."
513
00:27:42,760 --> 00:27:45,120
Du framstod aldrig
som någon som inte var 100% äkta.
514
00:27:45,200 --> 00:27:48,360
Tror du att någon öppet erkänner
att han är hackaren?
515
00:27:49,120 --> 00:27:51,680
Nej, det tror jag inte.
Ingen kommer att erkänna det.
516
00:27:51,760 --> 00:27:53,160
-Jag ska fråga.
-Vill du fråga?
517
00:27:53,240 --> 00:27:55,280
Jag tänker säga typ:
"Nu när vi alla samlats…"
518
00:27:55,360 --> 00:27:56,680
Om ingen erkänner självmant,
519
00:27:56,760 --> 00:27:59,120
ska jag typ:
"Ska vi bara glömma hackaren?"
520
00:27:59,200 --> 00:28:00,200
VARNING!
521
00:28:00,280 --> 00:28:01,800
Fan! Förlåt. Det skrämde mig.
522
00:28:01,880 --> 00:28:02,800
Jösses.
523
00:28:04,320 --> 00:28:06,800
Den där kom för att ta dig. "Varning."
524
00:28:09,600 --> 00:28:13,120
"Jennifer är på väg för att träffa er nu."
525
00:28:15,360 --> 00:28:17,120
Okej. Låt mig ta en tår.
526
00:28:17,640 --> 00:28:19,960
Ta dig en rejäl klunk, Sam,
för hon är på väg.
527
00:28:20,040 --> 00:28:22,600
Eller borde jag säga att de är på väg?
528
00:28:22,680 --> 00:28:26,560
Och det här mäktiga paret
får hela korridoren att lysa upp.
529
00:28:27,080 --> 00:28:30,440
Det är f.d. blockerade modellen Xanthi
och Las Vegas-sötnosen Brett.
530
00:28:30,520 --> 00:28:33,680
När jag såg hennes profil
blev jag först kär i henne.
531
00:28:33,760 --> 00:28:37,000
De fick en andra chans
och tog den med båda fenorna
532
00:28:37,080 --> 00:28:39,800
för att bli den ultimata Cirkel-catfishen.
533
00:28:40,760 --> 00:28:41,880
Om hon inte är hon…
534
00:28:41,960 --> 00:28:42,840
Oj.
535
00:28:42,920 --> 00:28:44,720
Tänk om nån annan kommer in.
536
00:28:54,720 --> 00:28:57,520
-Håll käften, för fan!
-Hej på er!
537
00:28:57,600 --> 00:28:59,800
-Lägg av!
-Hallå?
538
00:28:59,880 --> 00:29:02,200
-Xanthi och Brett!
-Ge mig en kram!
539
00:29:02,280 --> 00:29:04,240
Det här är inte sant.
540
00:29:04,320 --> 00:29:07,360
-Jag vill vara din vän!
-Xanthi! Jag älskar dig!
541
00:29:07,440 --> 00:29:08,400
Vänta.
542
00:29:09,120 --> 00:29:11,320
-Vänta. Jag är förvirrad.
-Är ni Jennifer?
543
00:29:11,400 --> 00:29:14,200
-Brett, lägg av! Är du Jennifer?
-Vad i… Brett?
544
00:29:14,280 --> 00:29:16,200
-Det är Brett!
-Du är Brett.
545
00:29:16,280 --> 00:29:17,560
-Omöjligt!
-Det är Brett!
546
00:29:17,640 --> 00:29:20,680
Vad trodde du, att Xanthi skaffat sig
nån jävla actionfigur?
547
00:29:20,760 --> 00:29:22,760
Vänta. Är du Brett, från starten?
548
00:29:22,840 --> 00:29:23,920
Ja! Vi, båda två!
549
00:29:24,000 --> 00:29:27,440
Ja! Jag blev så arg
när ni blockerades! Vad i…
550
00:29:28,840 --> 00:29:34,640
Okej, alltså, så fort vi blockerades
blev vi reinkarnerade som Jennifer.
551
00:29:35,320 --> 00:29:40,120
Vi kom in i spelet med avsikten
att vara oss själva, våra äkta jag,
552
00:29:40,200 --> 00:29:44,000
men fick aldrig chansen
eftersom vi blockerades på första dagen.
553
00:29:44,080 --> 00:29:45,240
Så här är vi.
554
00:29:45,320 --> 00:29:46,960
-Herregud!
-Så… Okej, vänta.
555
00:29:47,040 --> 00:29:49,960
-För jag har ett väldigt bra minne.
-Låt höra.
556
00:29:50,040 --> 00:29:52,240
Du låtsades vara skolfröken…
557
00:29:52,320 --> 00:29:53,480
Men jag är modell.
558
00:29:53,560 --> 00:29:55,720
Så fort jag såg dig, tänkte jag:
559
00:29:55,800 --> 00:29:58,760
"Hon är för söt.
Min förskollärare hade hårigt bröst."
560
00:30:00,360 --> 00:30:02,520
Några andra hemligheter?
Gömmer ni nån annan?
561
00:30:02,600 --> 00:30:04,920
-Nej.
-Har ni Tom i garderoben? Berätta nu!
562
00:30:05,000 --> 00:30:07,280
Nej. Men Tom kom och besökte oss igår.
563
00:30:07,360 --> 00:30:08,840
-Det gjorde han.
-Gjorde han det?
564
00:30:08,920 --> 00:30:10,240
Jag visste det!
565
00:30:10,320 --> 00:30:11,520
Tom kom på besök.
566
00:30:11,600 --> 00:30:15,080
Han såg oss och sa:
"Vad är det som händer här?"
567
00:30:15,160 --> 00:30:16,280
Herregud.
568
00:30:17,280 --> 00:30:18,560
"Varning!"
569
00:30:19,880 --> 00:30:23,000
-Det är Tamira.
-"Tamira kommer för att träffa er nu."
570
00:30:23,640 --> 00:30:24,680
Jag har misstankar.
571
00:30:25,400 --> 00:30:28,120
De kan visa sig vara välgrundade,
572
00:30:28,200 --> 00:30:31,000
för Tamira svassar
genom korridoren just nu
573
00:30:31,080 --> 00:30:34,920
i den coolaste klädseln
jag nånsin sett i en final.
574
00:30:38,760 --> 00:30:41,800
Hon pratade bra
och hon spelade ännu bättre
575
00:30:41,880 --> 00:30:45,280
när hon catfishade sig
hela vägen till det bittra slutet.
576
00:30:50,920 --> 00:30:52,800
Herregud!
577
00:30:53,920 --> 00:30:56,160
Lägg av!
578
00:30:56,240 --> 00:30:58,320
-Lägg av!
-Herregud!
579
00:30:58,400 --> 00:31:01,000
Herregud! Va?
580
00:31:01,080 --> 00:31:05,360
-Ja! Jag visste det!
-Nu förstår jag.
581
00:31:05,440 --> 00:31:06,720
Men du!
582
00:31:06,800 --> 00:31:08,440
-Jen!
-Jen! Herregud!
583
00:31:08,520 --> 00:31:11,400
-Kan vi få en kram?
-Det här är galet, grabben.
584
00:31:11,480 --> 00:31:12,960
-Wow.
-Det här är knäppt.
585
00:31:13,040 --> 00:31:17,120
Jag tänkte faktiskt bara typ:
"Om du är en kille, då flippar jag ut!"
586
00:31:17,200 --> 00:31:19,560
Ja. Sam, kompis!
587
00:31:19,640 --> 00:31:22,040
-Kompis!
-Kom hit, för fan! Vad gör du…
588
00:31:22,120 --> 00:31:24,440
Jag trodde inte
att du var den du sa att du var.
589
00:31:24,520 --> 00:31:26,080
-Jag svär.
-Jag är mig själv!
590
00:31:26,160 --> 00:31:28,920
-Du är så liten!
-Ja.
591
00:31:29,000 --> 00:31:30,960
-Jag…
-Vad är ditt riktiga namn?
592
00:31:31,040 --> 00:31:33,120
Jag vill inte kalla dig nåt
som du inte heter.
593
00:31:33,200 --> 00:31:34,360
Jag heter Tasia.
594
00:31:34,440 --> 00:31:36,880
-Okej, Tasia är lätt.
-Ja!
595
00:31:36,960 --> 00:31:40,800
Jag var nyfiken på om du förstod
att jag inte var den jag sa.
596
00:31:40,880 --> 00:31:41,920
Jag tänkte typ:
597
00:31:42,000 --> 00:31:43,840
"Hon är sminkös. Hon kan sina saker."
598
00:31:44,920 --> 00:31:47,280
-Så du är från Kalifornien?
-Jag är faktiskt en Cali.
599
00:31:47,360 --> 00:31:49,840
Allt det andra jag sa var sant.
600
00:31:49,920 --> 00:31:53,840
Förutom att jag inte är bisexuell.
Jag är lesbisk, helt säkert.
601
00:31:55,040 --> 00:31:56,880
Häftigt.
602
00:31:56,960 --> 00:31:58,640
-Är dina bröstvårtor piercade?
-Nej.
603
00:31:58,720 --> 00:32:00,320
Herregud.
604
00:32:01,000 --> 00:32:03,600
Jag var typ: "Den där tjejen
har piercade bröstvårtor."
605
00:32:03,680 --> 00:32:07,000
Och jag typ: "Brett, hon är fan äkta.
De bröstvårtorna är för verkliga."
606
00:32:07,080 --> 00:32:08,800
-Ja.
-"Bröstvårtorna är för verkliga."
607
00:32:08,880 --> 00:32:10,720
Det var de perfekta brösten.
608
00:32:10,800 --> 00:32:13,080
Jag vet hur bröst ser ut, okej.
609
00:32:13,160 --> 00:32:15,840
-Det hoppas jag!
-Jag vet hur tuttar ser ut.
610
00:32:15,920 --> 00:32:18,160
Så, jag tänkte: "Jag ska gör dem sexiga."
611
00:32:18,240 --> 00:32:19,080
Ja!
612
00:32:20,920 --> 00:32:22,920
Okej, så låt oss lägga
alla korten på bordet,
613
00:32:23,000 --> 00:32:26,720
för jag är mycket…
Jag gillar att vädra ut saker, så…
614
00:32:27,800 --> 00:32:29,880
Vi var hackaren, okej?
615
00:32:29,960 --> 00:32:31,200
-Jag kan acceptera det.
-Du!
616
00:32:31,280 --> 00:32:33,720
-Vet du vad jag sa?
-Vi ska förklara.
617
00:32:33,800 --> 00:32:37,120
Vi tänkte typ: "Vi måste se
vem vi kan få ut med den här kraften."
618
00:32:37,200 --> 00:32:40,240
Så du tog kontakt med Jennifer den dagen,
619
00:32:40,320 --> 00:32:43,400
och då tänkte vi typ:
"Okej, då får det bli Tamira."
620
00:32:43,480 --> 00:32:44,960
Så, vi var typ:
621
00:32:45,040 --> 00:32:50,040
"Vem är vår starkaste allierade
som också är en känslomässig spelare,
622
00:32:50,120 --> 00:32:53,120
som kommer att gå på det här,
som vi kan lita på och prata med?"
623
00:32:53,200 --> 00:32:54,400
-Dumma lilla jag.
-Du.
624
00:32:54,480 --> 00:32:57,760
Så vi tänkte:
"Vem litar Sam mycket på? Chaz."
625
00:32:57,840 --> 00:32:59,880
Jag tänkte: "Hur kan vi skada Tamira?"
626
00:32:59,960 --> 00:33:03,440
Jag tänkte: "Hennes närmaste relation
just nu är med Sam.
627
00:33:03,520 --> 00:33:06,440
Så om Sam droppar henne i ranking,
kryper vi i bästa fall uppåt."
628
00:33:06,520 --> 00:33:08,800
Jag gjorde det.
Men jag älskar dig. Jag är ledsen.
629
00:33:09,600 --> 00:33:10,520
Vi var typ…
630
00:33:10,600 --> 00:33:11,560
-Det var enormt.
-Ja.
631
00:33:14,800 --> 00:33:16,600
"Varning!"
632
00:33:18,240 --> 00:33:21,720
"Raven är på väg för att träffa er nu."
633
00:33:21,800 --> 00:33:23,120
Ja, det är hon.
634
00:33:23,200 --> 00:33:26,640
Hon svassar genom korridoren
med sin tolk Paris.
635
00:33:26,720 --> 00:33:31,440
Hon spelade hårt, hon jobbade hårt,
och hon twerkade ännu hårdare.
636
00:33:31,520 --> 00:33:33,160
Raven, måtte du vara Raven.
637
00:33:33,960 --> 00:33:35,520
Måtte du vara Raven.
638
00:33:35,600 --> 00:33:37,960
Det är dansgolvets blåhåriga drottning,
639
00:33:38,040 --> 00:33:40,960
chattarnas och The Circles drottning.
640
00:33:41,640 --> 00:33:43,360
Det är Raven.
641
00:33:49,400 --> 00:33:50,600
Hej!
642
00:33:50,680 --> 00:33:51,960
-Herregud!
-Vänta.
643
00:33:52,560 --> 00:33:54,840
-Vi kom tillbaka!
-Vi var Jennifer!
644
00:33:54,920 --> 00:33:56,040
De kom tillbaka!
645
00:33:56,120 --> 00:33:59,000
Vänta. Jag har så många frågor. Herregud!
646
00:33:59,080 --> 00:34:00,280
Vem fan är det där?
647
00:34:00,360 --> 00:34:03,600
-"Okej, vänta. Låt mig förklara."
-Okej.
648
00:34:03,680 --> 00:34:05,320
-"Det här är min tolk…"
-Okej.
649
00:34:05,840 --> 00:34:06,920
"…som också är min vän,
650
00:34:07,000 --> 00:34:09,560
men han hade inget inflytande
på mig i spelet."
651
00:34:09,640 --> 00:34:10,960
Det var bara du. Okej.
652
00:34:11,040 --> 00:34:13,120
"Det var bara jag.
Jag lovar och svär."
653
00:34:13,200 --> 00:34:14,680
Bitch, om du inte varit äkta…
654
00:34:14,760 --> 00:34:17,920
"Han var min röst under spelet.
Det är allt. Han heter Paris."
655
00:34:18,000 --> 00:34:20,280
-Hej, Paris!
-Hej, allihop.
656
00:34:20,360 --> 00:34:22,360
Får jag säga en… Jag vill säga…
657
00:34:23,520 --> 00:34:25,400
Jag älskar dig.
658
00:34:26,840 --> 00:34:28,320
#SåMycket.
659
00:34:28,400 --> 00:34:29,920
"#SåMycket. Älskar dig."
660
00:34:30,680 --> 00:34:33,040
Jösses.
661
00:34:37,160 --> 00:34:38,000
Jag darrar.
662
00:34:38,080 --> 00:34:39,160
-Visst gör man?
-Tamira.
663
00:34:39,800 --> 00:34:41,480
Herregud!
664
00:34:44,640 --> 00:34:47,280
Jennifer! Xanthi och Brett.
665
00:34:47,360 --> 00:34:49,080
Jennifer!
666
00:34:53,200 --> 00:34:56,120
"Okej, så vi har två tolkar till
som kommer hit.
667
00:34:56,200 --> 00:35:00,880
Vi har Kenton, och sen kommer DC in.
668
00:35:00,960 --> 00:35:04,600
Det är två killar, tolkar,
de kommer att stå förmodligen bakom er.
669
00:35:04,680 --> 00:35:07,400
De kommer att vara här. När ni pratar
670
00:35:07,960 --> 00:35:11,600
så vet jag vem jag ska titta på
när de tolkar, okej?"
671
00:35:11,680 --> 00:35:13,200
-Låter bra.
-"Låter bra."
672
00:35:16,560 --> 00:35:17,400
Hej, mina herrar.
673
00:35:23,000 --> 00:35:27,080
"Första frågan, vi tar den direkt.
Vem är hackaren?"
674
00:35:27,160 --> 00:35:28,400
Hon kliver rakt in.
675
00:35:29,320 --> 00:35:32,080
-Jag visste det. Jag sa ju det.
-"Du hade rätt!"
676
00:35:32,160 --> 00:35:34,880
Förklara.
Jag behöver skvaller. Ge oss skvallret!
677
00:35:34,960 --> 00:35:35,880
Okej, okej.
678
00:35:35,960 --> 00:35:39,840
Vi var hackarna.
Vi fick kraften av Sasha/Shubby.
679
00:35:40,760 --> 00:35:45,640
Ja. Det var därför vi inte kunde säga
vem Shubby hade träffat.
680
00:35:45,720 --> 00:35:48,040
-"Jag visste det!"
-Wow.
681
00:35:48,120 --> 00:35:48,960
"Jag visste det.
682
00:35:49,040 --> 00:35:51,840
Jag visste att Sasha hade träffat er,
för ni sa typ:
683
00:35:51,920 --> 00:35:54,720
'Hon ger mig moderliga vibbar.
Hon ger mig moster-vibbar.'
684
00:35:54,800 --> 00:35:57,400
-Jag tänkte typ: 'Nej du, det är de.'"
-Det var svårt.
685
00:35:57,480 --> 00:35:59,080
Varför blockerade ni mig?
686
00:36:00,800 --> 00:36:02,080
Och intrigen tätnar!
687
00:36:02,720 --> 00:36:06,480
"Så första dagen sa jag typ:
'Jag vet inte vem jag ska välja?'
688
00:36:07,800 --> 00:36:10,760
Chatten var så kort,
och sen måste vi blockera nån?
689
00:36:10,840 --> 00:36:13,080
Så jag sa typ: 'Jag har bra kontakter,
690
00:36:13,160 --> 00:36:15,720
men vem hade jag inte
bästa kontakten med?'
691
00:36:15,800 --> 00:36:18,400
Så jag valde dig, Brett.
Det var inget personligt.
692
00:36:19,800 --> 00:36:21,440
Alla var tvungna att välja nån.
693
00:36:21,520 --> 00:36:24,320
Men jag trodde att du var en catfish.
Det måste jag erkänna."
694
00:36:25,640 --> 00:36:26,600
Okej.
695
00:36:26,680 --> 00:36:28,320
Trodde du att Marvin var en catfish?
696
00:36:29,520 --> 00:36:32,160
"Jag visste att han inte var det."
697
00:36:32,680 --> 00:36:36,400
Okej, det finns
tydligen ingen konkurrens längre,
698
00:36:36,480 --> 00:36:38,160
för Tamira gillar inte killar.
699
00:36:38,240 --> 00:36:40,920
-Exakt. Ja.
-Jag är über-lesbisk.
700
00:36:44,000 --> 00:36:47,600
"Jag sa typ: 'Det vore så roligt om Marvin
flörtade med en catfish
701
00:36:47,680 --> 00:36:49,520
och inte var lojal mot mig.'"
702
00:36:49,600 --> 00:36:53,000
Jag sa samma sak.
Jag tänkte: "Marvin tabbade sig rejält,
703
00:36:53,080 --> 00:36:56,160
för när han ser mig blir han besviken."
704
00:37:00,560 --> 00:37:03,520
"Vänta. Okej, vem är superinfluencern?"
705
00:37:04,800 --> 00:37:06,720
Jag var superinfluencern.
706
00:37:08,240 --> 00:37:09,480
"Du blockerade Oliver?"
707
00:37:09,560 --> 00:37:10,720
Jösses.
708
00:37:10,800 --> 00:37:12,440
Jag blockerade Oliver,
709
00:37:12,520 --> 00:37:17,080
för när du fört ihop oss
blev flörten för het och tung,
710
00:37:17,160 --> 00:37:20,280
och han avslutade samtalet med ett foto.
Jag tänkte:
711
00:37:20,800 --> 00:37:23,760
"Vill du bara ha en allians
för att flörta?"
712
00:37:23,840 --> 00:37:26,360
Det fanns ingen substans i det för mig.
713
00:37:26,440 --> 00:37:29,600
Jag mindes vad som hände
med dig, Marvin och Tamira.
714
00:37:29,680 --> 00:37:32,560
Jag ville inte hamna
i den situationen. Så jag…
715
00:37:32,640 --> 00:37:34,440
Fråga. Var Oliver en catfish eller…
716
00:37:34,520 --> 00:37:36,880
-Oliver var Oliver?
-Ja. Jag anade det.
717
00:37:38,080 --> 00:37:40,880
Jag har inte ljugit.
Jag är 34, från Brooklyn, New York.
718
00:37:40,960 --> 00:37:42,440
Jag har två ödlor.
719
00:37:42,520 --> 00:37:44,800
Min relationsstatus
är en jävla mardröm.
720
00:37:44,880 --> 00:37:47,960
Jag är sminkös. Det ser inte ut så nu,
men jag kan bli söt.
721
00:37:49,000 --> 00:37:51,240
Jag spelade ärligt.
Jag röstade aldrig illvilligt.
722
00:37:51,320 --> 00:37:53,240
Jag dömde alla efter deras faktiska värde.
723
00:37:53,320 --> 00:37:54,800
Jag röstade aldrig strategiskt.
724
00:37:54,880 --> 00:37:57,680
Jag sa aldrig:
"Du är en idiot. Ut härifrån."
725
00:37:58,640 --> 00:38:01,840
Jag är en catfish.
Det är ju uppenbart.
726
00:38:01,920 --> 00:38:03,600
Men allt jag sa var äkta.
727
00:38:03,680 --> 00:38:06,080
Jag växte upp
i ett mestadels vitt område,
728
00:38:06,160 --> 00:38:08,720
så jag blev mobbad mycket.
Jag blev retad
729
00:38:08,800 --> 00:38:11,840
för att jag var svart
och inte attraktiv för folk,
730
00:38:11,920 --> 00:38:13,640
och det följde med till vuxenlivet.
731
00:38:13,720 --> 00:38:17,800
Jag är helt enkelt en helylletjej.
Jag är bara fånig
732
00:38:17,880 --> 00:38:21,280
och jag var inte säker på
att folk skulle acceptera det.
733
00:38:21,360 --> 00:38:22,800
En kvinnlig influencer,
734
00:38:22,880 --> 00:38:26,960
för mig, är nån som har
ett spacklat ansikte, smink hela tiden,
735
00:38:27,040 --> 00:38:29,640
alltid försöker se perfekt ut.
Fattar ni?
736
00:38:29,720 --> 00:38:34,320
Så jag tänkte: "Om jag skildrar det
istället för bara mitt vanliga jag,
737
00:38:34,840 --> 00:38:37,160
då skulle det vara lättare att spela."
738
00:38:39,120 --> 00:38:40,400
Jag spelade ett ärligt spel
739
00:38:40,480 --> 00:38:43,000
med lite ornament relaterat till mitt liv.
740
00:38:43,080 --> 00:38:44,160
Jag är inte sköterska.
741
00:38:45,600 --> 00:38:46,440
Förlåt.
742
00:38:47,440 --> 00:38:50,240
-Ge mig nåt att dricka.
-Åh nej!
743
00:38:50,320 --> 00:38:52,520
"Du fick mig att gråta."
744
00:38:52,600 --> 00:38:56,360
Men historien om min bror är 100% sann.
745
00:38:57,920 --> 00:38:59,000
Jag är förlovad.
746
00:38:59,080 --> 00:39:00,320
-"Okej."
-Ja, nä, jag… Nej.
747
00:39:00,400 --> 00:39:02,360
Nej, 100% sant.
Skulle aldrig ljuga om det.
748
00:39:02,440 --> 00:39:05,800
Han ville bli sjuksköterska,
men han klarade sig inte. Ja.
749
00:39:08,800 --> 00:39:10,440
Ljög ni om nåt?
750
00:39:11,400 --> 00:39:13,320
-"Jag ljög inte om nåt."
-Okej.
751
00:39:13,400 --> 00:39:16,440
"Jag kom hit
752
00:39:16,520 --> 00:39:21,280
för jag vill se
fler representanter för de döva på tv
753
00:39:21,360 --> 00:39:23,600
men inte relaterat till dövhet, okej?
754
00:39:23,680 --> 00:39:27,080
Jag ville vara en normal figur,
en normal spelare som gör normala saker,
755
00:39:27,160 --> 00:39:29,160
och som bara råkar vara döv.
756
00:39:32,000 --> 00:39:35,200
Vi ser inte många på tv
med funktionshinder.
757
00:39:35,280 --> 00:39:37,240
Så jag ville representera min grupp.
758
00:39:38,320 --> 00:39:39,840
Allt om mig är sant.
759
00:39:39,920 --> 00:39:43,200
Jag älskar att twerka.
Jag twerkar hela dagen, varje dag."
760
00:39:43,280 --> 00:39:46,160
Ler-skulpturen av din rumpa var perfekt.
761
00:39:47,080 --> 00:39:48,520
-Det var den.
-"Var den?"
762
00:39:48,600 --> 00:39:49,920
Jag visste omedelbart.
763
00:39:50,000 --> 00:39:54,000
Den blå stringen pekade på Raven.
Jag sa: "Raven har en fet rumpa."
764
00:39:55,040 --> 00:39:57,440
"Varning!"
765
00:39:57,520 --> 00:39:59,920
-"Varning!"
-Herregud!
766
00:40:00,000 --> 00:40:01,840
Jag kommer inte att sakna den biten.
767
00:40:01,920 --> 00:40:03,120
-Ja.
-Oj!
768
00:40:03,200 --> 00:40:04,080
Inte jag heller.
769
00:40:04,760 --> 00:40:06,200
God kväll, finalister!
770
00:40:06,280 --> 00:40:07,280
Ja!
771
00:40:07,360 --> 00:40:10,440
Tidigare idag rankade ni varandra
för sista gången,
772
00:40:10,520 --> 00:40:14,800
och nu har ni träffat och upptäckt
allas sanna identiteter.
773
00:40:14,880 --> 00:40:16,040
Ja, det har vi!
774
00:40:16,120 --> 00:40:17,160
Okej!
775
00:40:17,240 --> 00:40:19,840
Det är dags.
Ni vet vad som kommer nu.
776
00:40:19,920 --> 00:40:20,840
Åh herregud.
777
00:40:20,920 --> 00:40:22,160
Kom till takvåningen
778
00:40:22,240 --> 00:40:24,160
där vi kan kröna vinnaren av The
Circle
779
00:40:24,240 --> 00:40:29,160
och ta reda på vem som tar hem
de livsförändrande 100 000 dollarna!
780
00:40:32,360 --> 00:40:34,840
Så, kom igen. Kom upp hit nu.
781
00:40:34,920 --> 00:40:36,120
Jag vill träffa er.
782
00:40:36,200 --> 00:40:37,280
Okej!
783
00:40:37,360 --> 00:40:38,960
-Skål, allihopa!
-Ja!
784
00:40:39,040 --> 00:40:40,680
Herregud! Ja!
785
00:40:41,960 --> 00:40:43,200
Skål på er!
786
00:40:49,000 --> 00:40:51,480
Nu är det dags. Våra finalister är på väg
787
00:40:51,560 --> 00:40:53,960
från vårt chica mötesrum
till vår chica takvåning.
788
00:40:54,040 --> 00:40:57,000
Men först ska vi träffa
några gamla kända ansikten.
789
00:40:58,520 --> 00:41:02,800
Bedrägeriutredaren Brittney, alias Brian,
är först på festen.
790
00:41:02,880 --> 00:41:05,040
Hoppas hon vet
att det där är för alla andra.
791
00:41:05,560 --> 00:41:09,240
Och här kommer
catfishen/modellen Bruno/Billie-Jean.
792
00:41:09,320 --> 00:41:10,920
Herregud!
793
00:41:11,000 --> 00:41:12,760
-Hej!
-Hej.
794
00:41:12,840 --> 00:41:14,720
-Hur är det?
-Angenämt.
795
00:41:14,800 --> 00:41:17,960
Trevligt att träffas.
Jag är Bruno, alias Billie-Jean.
796
00:41:18,040 --> 00:41:21,000
Nej! Nej! Jag visste det. Jösses.
797
00:41:21,080 --> 00:41:22,600
-Är du Bruno?
-Ja, jag är Bruno.
798
00:41:22,680 --> 00:41:23,560
Lägg av!
799
00:41:23,640 --> 00:41:28,120
Och nu fullbordar vi den här catfish-trion
med Sasha, alias Shubby.
800
00:41:28,640 --> 00:41:29,960
-Va?
-Vad händer?
801
00:41:30,040 --> 00:41:33,040
-Läget? Hur är det med er?
-Va? Lägg av!
802
00:41:33,120 --> 00:41:35,960
-Trevligt. Vad heter ni?
-Trevligt att träffas.
803
00:41:36,040 --> 00:41:37,560
-Vem är ni?
-Ja.
804
00:41:37,640 --> 00:41:38,720
Sasha. Jag var Sasha.
805
00:41:39,760 --> 00:41:40,600
Du!
806
00:41:40,680 --> 00:41:42,920
Förlåt. Jag är så ledsen.
807
00:41:43,000 --> 00:41:44,240
-Herregud.
-Förlåt.
808
00:41:44,320 --> 00:41:45,480
Jag är ett stort fan.
809
00:41:45,560 --> 00:41:47,560
-Ni är för gulliga.
-Skämtar du?
810
00:41:47,640 --> 00:41:49,120
Ja. Nej!
811
00:41:49,200 --> 00:41:52,760
Och han som har svårt för att
behålla kläderna på: Cirkelhunken Marvin.
812
00:41:52,840 --> 00:41:54,800
Vem är han? Vi vet vem det är.
813
00:41:55,560 --> 00:41:57,880
Hej. Läget?
814
00:41:57,960 --> 00:41:59,440
-Läget?
-Läget?
815
00:41:59,520 --> 00:42:01,160
Jag är i en tank med catfishar här.
816
00:42:01,240 --> 00:42:04,320
Japp. Välkommen till catfish-tanken.
817
00:42:05,040 --> 00:42:07,480
Han bytte ett slott mot The Circle.
Det är Tom.
818
00:42:07,560 --> 00:42:08,960
-Hej på er!
-Tom?
819
00:42:09,560 --> 00:42:11,800
Herregud!
820
00:42:11,880 --> 00:42:13,040
Hej, Tom.
821
00:42:13,120 --> 00:42:16,120
Hej, Shubby. Hej, Sasha, hur mår du?
822
00:42:17,400 --> 00:42:20,400
Till sist, men med extra allt,
är det Oliver.
823
00:42:22,480 --> 00:42:23,720
-Oliver, hej.
-Vad?
824
00:42:23,800 --> 00:42:25,000
Hallå?
825
00:42:25,080 --> 00:42:27,600
Hej. Hur mår du?
826
00:42:27,680 --> 00:42:28,680
Hej.
827
00:42:29,320 --> 00:42:31,920
Men det känns som om det saknas nåt
828
00:42:32,000 --> 00:42:33,840
nån som knyter ihop alltihop.
829
00:42:34,360 --> 00:42:36,920
Åh, ja! Jag.
830
00:42:38,280 --> 00:42:42,640
Läget, allihop? Hur mår ni?
831
00:42:43,240 --> 00:42:44,280
Hej på er.
832
00:42:44,360 --> 00:42:45,400
Herregud!
833
00:42:46,000 --> 00:42:48,880
Sätt er. Slappna av.
Kan du ens sitta med det där lädret?
834
00:42:48,960 --> 00:42:50,520
Nåt åt det hållet, ja.
835
00:42:50,600 --> 00:42:51,760
Åh, herregud.
836
00:42:51,840 --> 00:42:54,320
Grattis till att ha spelat ett bra spel.
837
00:42:54,400 --> 00:42:56,200
Men inte bra nog.
Ni blev ju blockerade.
838
00:42:58,000 --> 00:43:00,520
Brian, Brittney, vad ska jag kalla dig?
839
00:43:00,600 --> 00:43:02,600
Du kan kalla mig Brittney, bitch.
840
00:43:02,680 --> 00:43:04,400
Okej, bitch!
841
00:43:04,480 --> 00:43:07,600
Du valde att spela din dotter
och trodde att det var en bra plan.
842
00:43:07,680 --> 00:43:09,920
-Var det en bra plan?
-Det var en hemsk plan.
843
00:43:10,000 --> 00:43:11,640
Borde du ha spelat som dig själv?
844
00:43:11,720 --> 00:43:15,320
Troligen. Det är lättare
att prata med folk som sig själv.
845
00:43:15,400 --> 00:43:18,640
Om jag låtsas vara min 28-åriga dotter,
en flicka, då är det omöjligt.
846
00:43:18,720 --> 00:43:20,200
Det fungerade inte alls.
847
00:43:20,280 --> 00:43:21,920
Jag är glad vi är överens om nåt.
848
00:43:22,920 --> 00:43:24,680
-Hej, Billie-Jean!
-Hej, min kära.
849
00:43:24,760 --> 00:43:27,480
-Du är söt.
-Tack, raring.
850
00:43:27,560 --> 00:43:29,840
Var det svårare att flörta som kille?
851
00:43:29,920 --> 00:43:32,200
Eftersom jag vet vad jag vill höra
från en man,
852
00:43:32,280 --> 00:43:37,200
så använde jag det på damerna.
Jag var söt, sensuell.
853
00:43:37,280 --> 00:43:40,080
Inte för mycket, bara lite.
Det kändes rätt bra.
854
00:43:40,160 --> 00:43:42,840
Jag känner att du flörtar med mig,
och jag känner det nu.
855
00:43:42,920 --> 00:43:45,840
-Jag känner att du vet vad vi vill ha.
-Ja! En liten flört.
856
00:43:46,440 --> 00:43:48,040
Shubby!
857
00:43:48,120 --> 00:43:49,840
Jag fattar inte att du är tillbaka.
858
00:43:49,920 --> 00:43:51,480
Jag vet! Det är inte klokt.
859
00:43:51,560 --> 00:43:54,240
Nej, jag kom tillbaka
för att avsluta jobbet den här gången.
860
00:43:54,760 --> 00:43:55,840
Det funkade inte.
861
00:43:56,520 --> 00:43:59,640
Hur tycker du att The Circle har
förändrats sedan du var här sist?
862
00:43:59,720 --> 00:44:00,920
Strategibiten, okej?
863
00:44:01,000 --> 00:44:02,240
Folk vet vad som ska hända,
864
00:44:02,320 --> 00:44:04,760
så strategitänket är väldigt uppskruvat.
865
00:44:04,840 --> 00:44:06,840
Hur kändes det för dig
866
00:44:06,920 --> 00:44:09,760
när du fick veta
att du måste catfisha som tjej?
867
00:44:09,840 --> 00:44:11,320
Ja, det var traumatiskt.
868
00:44:11,400 --> 00:44:14,280
Jag fick hjärtklappning,
men det var coolt för…
869
00:44:14,360 --> 00:44:17,000
Nä, men hon var också indier,
och hon var en yngre tjej,
870
00:44:17,080 --> 00:44:20,320
så det var inte så främmande,
så jag var glad för det.
871
00:44:20,400 --> 00:44:21,840
Du försvann med en smäll.
872
00:44:21,920 --> 00:44:24,000
-Jag försökte, ja.
-Du försökte.
873
00:44:24,080 --> 00:44:25,760
-Nej.
-Det funkade inte.
874
00:44:25,840 --> 00:44:28,280
Det gjorde inte det.
Det stämmer.
875
00:44:28,360 --> 00:44:31,000
Marvin, jag kände knappt igen dig
med kläderna på.
876
00:44:31,520 --> 00:44:32,640
Hur är det med dig?
877
00:44:32,720 --> 00:44:33,640
Jag mår fint.
878
00:44:33,720 --> 00:44:36,880
Herregud, du är en vacker liten sak.
Se på dig.
879
00:44:37,640 --> 00:44:41,640
Jag vet inte
om du hade en plan i The Circle.
880
00:44:41,720 --> 00:44:45,360
Jag vet inte om din plan var
att vara Cirkelns Casanova.
881
00:44:45,440 --> 00:44:47,400
Gick du in i spelet med en plan?
882
00:44:47,480 --> 00:44:49,080
Jag gick in med en plan.
883
00:44:49,160 --> 00:44:52,880
Men jag visste att attraktiva tjejer
skulle bli min svaghet.
884
00:44:52,960 --> 00:44:55,200
Och vet du vad? Det var de.
885
00:44:55,280 --> 00:44:58,840
-Det var de verkligen.
-Ja. De var faktiskt det.
886
00:44:59,920 --> 00:45:04,360
Tom, du blev blockerad
så nära slutet, min vän.
887
00:45:04,440 --> 00:45:06,760
-Det blev jag.
-Vad tror du gick fel?
888
00:45:06,840 --> 00:45:09,000
Vad kunde du ha gjort annorlunda?
889
00:45:09,080 --> 00:45:11,800
Jag glömde revolutionen.
Så jag berättade inte
890
00:45:11,880 --> 00:45:15,960
för Chaz, min med-influencer,
om att Sasha försökt uppvigla oss.
891
00:45:16,040 --> 00:45:20,000
Vad jag inte visste var att Shubby
skulle ge mig en smäll på sin adjö-video
892
00:45:20,080 --> 00:45:23,720
och säga: "Jag gjorde revolution" och
då såg jag ut som värsta personen nånsin.
893
00:45:25,040 --> 00:45:28,800
Oliver, du kom in i slutet.
Du gjorde stort intryck.
894
00:45:28,880 --> 00:45:31,200
-Känns det som du har fått relationer?
-Herregud.
895
00:45:31,280 --> 00:45:35,320
Jag fick många starka relationer,
det är min största behållning.
896
00:45:35,400 --> 00:45:38,920
Jag kände att jag kunde få
en speciell kontakt med alla.
897
00:45:39,000 --> 00:45:42,760
Att bara vara mig själv,
bara ha en gammal god pratstund.
898
00:45:42,840 --> 00:45:46,880
-Det får mig att må bra.
-Underbart. Tack så mycket.
899
00:45:46,960 --> 00:45:50,800
Där är två blockerade spelare som
inte är här. Undrar var de är.
900
00:45:50,880 --> 00:45:53,880
Vet ni vad? Vi går över till finalisterna.
901
00:45:53,960 --> 00:45:56,720
Vår första finalist är en #CoolMoster
902
00:45:56,800 --> 00:45:59,240
som kan bära bikini som ingen annan.
903
00:45:59,320 --> 00:46:02,920
Det är Jennifer, alias Xanthi och Brett.
904
00:46:03,000 --> 00:46:04,160
Vänta. Va?
905
00:46:04,240 --> 00:46:05,320
-Va?
-Va?
906
00:46:07,040 --> 00:46:08,320
Ja!
907
00:46:11,400 --> 00:46:13,920
Tom. Det är kul att se dig.
908
00:46:14,000 --> 00:46:16,080
-Jösses.
-Jenny.
909
00:46:16,160 --> 00:46:17,320
-Jennifer.
-Hej, Michelle.
910
00:46:17,400 --> 00:46:19,520
Jenny från kvarteret.
Jenny från The Circle.
911
00:46:19,600 --> 00:46:20,680
Varsågoda. Sätt er.
912
00:46:20,760 --> 00:46:22,440
-Hej hej.
-Hej.
913
00:46:22,520 --> 00:46:26,320
Näste man på tur
är Tan Frances nya stylist, Chaz.
914
00:46:27,040 --> 00:46:27,880
Hej!
915
00:46:29,680 --> 00:46:32,400
Herregud! Shubham! Du ser fantastisk ut.
916
00:46:32,480 --> 00:46:34,320
Herregud! Tom!
917
00:46:34,400 --> 00:46:35,440
Herregud!
918
00:46:35,520 --> 00:46:37,520
-Du ser bra ut, älskling!
-Tack!
919
00:46:37,840 --> 00:46:40,720
Näst i tur: en fruga som heter duga.
Det är Sam!
920
00:46:47,880 --> 00:46:50,240
Tom! Jag älskar dig!
921
00:46:50,320 --> 00:46:52,080
Herregud!
922
00:46:53,240 --> 00:46:54,480
Hej älskling.
923
00:46:54,560 --> 00:46:55,520
Ja.
924
00:46:56,400 --> 00:46:59,120
Det här är livat!
925
00:46:59,200 --> 00:47:02,880
Nästa: hon har en catfish-talang
som kan betala räkningarna.
926
00:47:02,960 --> 00:47:05,640
Det är Tamira, alias Tasia.
927
00:47:06,920 --> 00:47:08,400
Hur är läget, allihopa?
928
00:47:08,480 --> 00:47:11,200
Nej! Va?
929
00:47:11,280 --> 00:47:13,920
Hur är läget, baby?
930
00:47:14,000 --> 00:47:15,200
Hur är det?
931
00:47:17,480 --> 00:47:19,520
Och sist men inte minst
932
00:47:19,600 --> 00:47:23,400
har vi vår twerkande drottning Raven
och hennes tolk, Paris.
933
00:47:28,720 --> 00:47:30,200
Ja, ja!
934
00:47:31,320 --> 00:47:32,520
Välkomna, finalister.
935
00:47:33,040 --> 00:47:35,320
Och hjälp mig välkomna våra tolkar.
936
00:47:40,320 --> 00:47:45,560
En av er
kommer att vinna 100 000 dollar.
937
00:47:45,640 --> 00:47:48,800
Jag ser fram emot att se
vem som vinner The Circle i år,
938
00:47:48,880 --> 00:47:51,960
men ni vet att vi först har några frågor.
939
00:47:52,480 --> 00:47:53,800
Jag måste börja med Jennifer.
940
00:47:53,880 --> 00:47:57,000
Xanthi och Brett, herregud.
Jag var som besatt.
941
00:47:57,080 --> 00:47:59,600
Ni var de första som blev blockerade.
942
00:47:59,680 --> 00:48:03,680
Men det funkade verkligen.
Varför tror ni att det gick så bra?
943
00:48:03,760 --> 00:48:06,360
Ni spelade en 50-årig vit dam.
944
00:48:07,000 --> 00:48:10,440
Okej, så vi är helt motsatta,
945
00:48:10,520 --> 00:48:13,320
men att vi är så annorlunda
var till vår fördel.
946
00:48:13,400 --> 00:48:15,600
-Är ni båda singlar?
-Ja.
947
00:48:15,680 --> 00:48:18,880
För det kändes
som ett bra äktenskap i The Circle.
948
00:48:18,960 --> 00:48:21,560
Är det nåt som skulle kunna hända
utanför The Circle?
949
00:48:21,640 --> 00:48:24,960
Hon har för många pojkar därhemma
som blir arga om du ställer den frågan.
950
00:48:25,040 --> 00:48:26,640
Det tror jag också.
951
00:48:26,720 --> 00:48:30,840
Och ni hade inga problem med att flörta,
för när ni och Tom…
952
00:48:30,920 --> 00:48:33,320
När Jennifer och Tom kom in samtidigt…
953
00:48:33,400 --> 00:48:36,280
Han håller ännu på
och smälter godisunderkläderna
954
00:48:36,360 --> 00:48:38,360
som du gav honom på dejten.
955
00:48:38,440 --> 00:48:41,160
Först och främst så älskade vi Tom.
956
00:48:41,240 --> 00:48:44,120
Vi var typ: "Vi går in.
Vi ska flörta med Tom.
957
00:48:44,200 --> 00:48:47,360
Vi vet att det inte är på allvar."
Och Tom fattade vinken direkt.
958
00:48:47,440 --> 00:48:50,880
Det här är Tennifer, det här är Jom,
i evigheters evighet.
959
00:48:50,960 --> 00:48:55,800
Intressant att du säger det, för ni var
i princip med Tom i vått som torrt
960
00:48:55,880 --> 00:48:58,760
men när det verkligen kom till kritan…
961
00:49:00,000 --> 00:49:02,280
-Ska vi ta upp det?
-Vi ska ta upp det.
962
00:49:02,360 --> 00:49:07,000
Ja. Ska vi berätta… Tom, jag berättar
för att jag verkligen ville berätta, Tom.
963
00:49:07,600 --> 00:49:11,680
När tiden kom, och det var dags
för någon att bli blockerad
964
00:49:11,760 --> 00:49:15,440
sa vi: "Okej,
det står mellan Jennifer och Tom."
965
00:49:15,960 --> 00:49:17,120
Det fanns ingen värld
966
00:49:17,200 --> 00:49:20,560
där Jennifer och Tom
inte var de två lägst rankade.
967
00:49:20,640 --> 00:49:23,440
Vi var tvungna att dumpa dig
i den sista rankingen
968
00:49:23,520 --> 00:49:25,520
för att garantera vår plats i toppfemman.
969
00:49:26,160 --> 00:49:27,160
Gjorde ni det?
970
00:49:27,240 --> 00:49:29,360
Det var förkrossande, Tom.
Du har ingen aning.
971
00:49:29,440 --> 00:49:30,680
Det krossade mitt hjärta.
972
00:49:30,760 --> 00:49:32,240
Vi kan byta plats om ni vill.
973
00:49:33,760 --> 00:49:35,240
Om det får er att må bättre.
974
00:49:35,320 --> 00:49:37,640
Jag har alltid velat säga sanningen.
975
00:49:37,720 --> 00:49:40,000
-Jag vill tydliggöra det för dig.
-Det var svårt.
976
00:49:40,840 --> 00:49:45,640
Tasia, jag måste fråga dig. När du kom in
hade du en nybörjare med dig,
977
00:49:45,720 --> 00:49:47,720
Anade du att din nybörjare var Shubby?
978
00:49:47,800 --> 00:49:49,720
Anade du att det också var en catfish?
979
00:49:49,800 --> 00:49:53,200
Så jag sa direkt: "Sasha är en man,"
980
00:49:53,280 --> 00:49:56,360
men jag trodde aldrig att det var Shubham.
981
00:49:56,440 --> 00:49:57,600
Det var galet.
982
00:49:57,680 --> 00:50:00,560
Min favoritreplik som han sa var:
983
00:50:01,160 --> 00:50:02,800
"Jag är inte nån jävla man!"
984
00:50:02,880 --> 00:50:05,720
-Jag menar, det var så dråpligt.
-Ja, ja!
985
00:50:05,800 --> 00:50:09,000
Herregud. Jag skrattade ihjäl mig.
986
00:50:09,080 --> 00:50:12,000
Tror du att du liksom
kunde flyga under radarn
987
00:50:12,080 --> 00:50:13,840
för att Sashas spel var så dåligt?
988
00:50:14,440 --> 00:50:17,000
Ja, jag känner att det är en del av det.
989
00:50:17,080 --> 00:50:19,840
Jag tror jag spelade
rätt mycket som mig själv,
990
00:50:19,920 --> 00:50:21,480
bara genom att vara klumpig.
991
00:50:22,280 --> 00:50:23,960
Jag ljög om sminket
992
00:50:24,040 --> 00:50:27,320
och jag ljög definitivt för Marvin.
993
00:50:27,400 --> 00:50:29,560
Du tog betet.
Jag sa typ: "Kom igen, baby!"
994
00:50:30,840 --> 00:50:32,680
Raven, jag måste fråga dig.
995
00:50:32,760 --> 00:50:35,240
Du och Marvin kände
att ni fick riktig kontakt.
996
00:50:35,320 --> 00:50:42,280
Nej, det var verkligen bland det sexigaste
chattande jag har sett på The Circle.
997
00:50:42,360 --> 00:50:44,800
Typ hett och stånkande.
998
00:50:44,880 --> 00:50:46,440
Trodde du verkligen
999
00:50:46,520 --> 00:50:49,880
att han skulle ha ögon
för dig och bara dig?
1000
00:50:53,240 --> 00:50:54,920
"Så det som hade hänt var…
1001
00:50:55,560 --> 00:50:56,600
…att vi fick kontakt.
1002
00:50:58,720 --> 00:51:02,040
Och jag var äkta. Jag öppnade mitt hjärta
för den här relationen.
1003
00:51:02,120 --> 00:51:05,520
Jag var hans drottning.
Han sa att jag var hans nummer ett.
1004
00:51:05,600 --> 00:51:08,280
Jag var typ: 'Okej.' Jag räddade Marvin.
1005
00:51:08,360 --> 00:51:11,640
Vi hade en allians i början.
Jag sa: 'Vi är här, sötis.'
1006
00:51:11,720 --> 00:51:14,680
Och när han gick på dejt med Tamira,
1007
00:51:15,600 --> 00:51:17,360
tänkte jag: 'Okej, jag är glad.
1008
00:51:17,440 --> 00:51:21,680
Vi är båda i team Tamira. Det är okej.
Jag vill att de ska lära känna varandra.'
1009
00:51:21,760 --> 00:51:25,200
Så sa jag typ: 'Okej,
håll det bara respektabelt, Marvin.'
1010
00:51:26,680 --> 00:51:28,520
Men sen skvallrade Tamira.
1011
00:51:29,120 --> 00:51:30,240
Så jag tänkte typ:
1012
00:51:30,320 --> 00:51:33,520
'Han respekterade mig inte. Okej.
Han borde varit lojal.
1013
00:51:33,600 --> 00:51:36,440
Coolt. Jag går vidare. Det är över.'
Gjort är gjort, va?"
1014
00:51:36,520 --> 00:51:40,080
Paris, som en observatör på insidan,
1015
00:51:40,160 --> 00:51:43,720
hur såg allt det här ut?
1016
00:51:43,800 --> 00:51:46,640
Det var så svårt för mig.
1017
00:51:46,720 --> 00:51:50,600
Jag var bokstavligen tvungen
att hålla inne allt.
1018
00:51:52,880 --> 00:51:54,720
Nu talar Raven: "Så när…
1019
00:51:55,240 --> 00:51:57,720
Det som var roligt var när Paris tolkade
1020
00:51:57,800 --> 00:51:59,360
när Marvin och jag flörtade,
1021
00:52:01,200 --> 00:52:04,280
han sa typ:
"Det här är barnförbjuden tolkning."
1022
00:52:06,040 --> 00:52:07,160
Nu talar Paris.
1023
00:52:07,240 --> 00:52:09,920
Så när jag tolkade deras profiler, sa jag:
1024
00:52:10,000 --> 00:52:11,920
"Jag börjar gilla det här för mycket."
1025
00:52:12,920 --> 00:52:14,360
Jag måste fråga dig, Paris,
1026
00:52:14,440 --> 00:52:17,640
om du varit med i spelet,
vem hade du flörtat med?
1027
00:52:20,040 --> 00:52:20,880
Marvin.
1028
00:52:20,960 --> 00:52:23,800
Marvin!
1029
00:52:24,360 --> 00:52:26,280
Marvin, hur känns det
1030
00:52:26,360 --> 00:52:31,720
att du gav upp din allians och
din lojalitet mot Raven för en catfish?
1031
00:52:31,800 --> 00:52:34,160
Du tänkte verkligen med fel huvud.
1032
00:52:34,240 --> 00:52:37,000
-Herregud.
-Det var jag som sa det.
1033
00:52:37,080 --> 00:52:39,360
Det gör ont i mig just nu att se Tamira.
1034
00:52:40,720 --> 00:52:41,960
Herregud.
1035
00:52:42,040 --> 00:52:43,640
Visste du inte att de visste?
1036
00:52:43,720 --> 00:52:45,480
Jo, jag insåg det senare.
1037
00:52:45,560 --> 00:52:47,240
Exakt. Just det.
1038
00:52:47,320 --> 00:52:50,280
Herregud, Marvin.
1039
00:52:50,360 --> 00:52:53,080
Raven var fortfarande min nummer ett.
Det förändrades inte.
1040
00:52:53,160 --> 00:52:56,480
Hon var min drottning i The Circle, 100%.
Det har jag alltid sagt.
1041
00:52:56,560 --> 00:52:59,800
Jag älskar det.
Ska ni träffa varandra i verkligheten?
1042
00:53:01,160 --> 00:53:02,600
Det är upp till henne.
1043
00:53:03,240 --> 00:53:05,120
"Han ska förtjäna mitt förtroende först…"
1044
00:53:05,200 --> 00:53:07,320
-Den biten.
-"Vi får se."
1045
00:53:07,400 --> 00:53:11,840
Så, Sam, du är dig själv, 100%…
1046
00:53:11,920 --> 00:53:14,960
-Självklart.
-…hela jävla tiden.
1047
00:53:15,040 --> 00:53:16,320
Och det tog dig till soffan.
1048
00:53:16,400 --> 00:53:17,320
Nu börjar jag gråta.
1049
00:53:18,680 --> 00:53:20,560
Jag är en hårding, men jag är känslosam.
1050
00:53:20,640 --> 00:53:23,280
Ser man på, en känslomässig gangster.
Jag gillar det.
1051
00:53:23,360 --> 00:53:25,240
Vad vill du att folks behållning ska vara
1052
00:53:25,320 --> 00:53:28,760
av dig, din personlighet,
din anda i The Circle?
1053
00:53:30,680 --> 00:53:33,320
Om man kommer från New York,
den staden gör en hård.
1054
00:53:33,400 --> 00:53:37,200
Även om jag måste vara tuff, så är jag
lättrörd. Jag har gråtit så mycket.
1055
00:53:37,280 --> 00:53:41,280
Jag älskar verkligen er alla så mycket.
1056
00:53:41,360 --> 00:53:42,800
Jag älskar er. Det är allt.
1057
00:53:43,760 --> 00:53:45,040
-Jag älskar dig med.
-Tack.
1058
00:53:45,120 --> 00:53:47,760
Tack.
1059
00:53:48,360 --> 00:53:51,560
Det var därför det var så viktigt
för dig att vara 100% äkta där inne?
1060
00:53:51,640 --> 00:53:55,320
Vare sig jag vinner eller förlorar,
måste jag gå härifrån med mitt samvete,
1061
00:53:55,400 --> 00:53:58,040
och jag måste hålla mig till
varje beslut jag har fattat,
1062
00:53:58,120 --> 00:54:00,080
varje samtal jag haft,
allt jag har sagt.
1063
00:54:00,160 --> 00:54:02,600
Och jag tror en av dina största,
mest äkta kontakter…
1064
00:54:02,680 --> 00:54:05,560
-Min böke?
-Ja! Jag bara…
1065
00:54:05,640 --> 00:54:07,800
-För alltid. Du vet redan!
-Vi är redan gifta.
1066
00:54:08,600 --> 00:54:10,520
Ja men, redan så i början.
1067
00:54:10,600 --> 00:54:12,880
-Vi var hängivna från det ögonblicket.
-Så här.
1068
00:54:12,960 --> 00:54:14,840
-Jag typ: "Det är min fru."
-Älskar det.
1069
00:54:14,920 --> 00:54:18,320
Chaz, visste du att Sam
till och med gjorde sig en ring?
1070
00:54:19,080 --> 00:54:22,000
-Det visste jag inte.
-Den var… Den räckte hit.
1071
00:54:22,840 --> 00:54:24,440
Närhelst du pratade sa jag:
1072
00:54:24,520 --> 00:54:26,240
"Håll tyst. Min make pratar.
1073
00:54:26,320 --> 00:54:27,400
Vad hände?
1074
00:54:28,080 --> 00:54:30,440
Åh, skickar du hem dem? Okej, pappa."
1075
00:54:31,280 --> 00:54:35,600
Jag älskar det!
Jag älskar det. Jösses.
1076
00:54:35,680 --> 00:54:39,080
Chaz, du var influencer fyra gånger?
1077
00:54:39,160 --> 00:54:42,600
Det är fantastiskt.
Hur känns det att vara så omtyckt?
1078
00:54:44,360 --> 00:54:46,680
Jag är glad att jag gillas
av alla de rätta skälen
1079
00:54:46,760 --> 00:54:49,720
som jag gillas för i verkligheten.
Det är det jag är stolt över.
1080
00:54:49,800 --> 00:54:52,120
Jag väntade mig inte att
bli influencer fyra gånger.
1081
00:54:52,200 --> 00:54:53,160
Ja.
1082
00:54:53,240 --> 00:54:56,760
Hör här, återigen, ni spelade
ett fantastiskt spel.
1083
00:54:57,960 --> 00:55:00,160
Saken är den,
att det bara kan finnas en vinnare.
1084
00:55:01,440 --> 00:55:03,840
Så nu är det dags att komma till saken.
1085
00:55:03,920 --> 00:55:05,240
Jösses.
1086
00:55:05,760 --> 00:55:06,680
Ställ er upp.
1087
00:55:12,240 --> 00:55:16,040
Det är dags att ta reda på
vem som är vinnaren av The Circle.
1088
00:55:21,680 --> 00:55:25,800
Tidigare idag rankade ni varandra
för sista gången.
1089
00:55:29,120 --> 00:55:31,720
Här är det slutgiltiga resultatet.
1090
00:55:38,800 --> 00:55:39,760
På femte plats…
1091
00:55:57,480 --> 00:56:00,880
…Jennifer, alias Brett och Xanthi.
1092
00:56:07,280 --> 00:56:08,600
På fjärde plats…
1093
00:56:28,440 --> 00:56:29,520
Fan!
1094
00:56:30,360 --> 00:56:32,560
…Tamira, alias Tasia.
1095
00:56:39,040 --> 00:56:42,480
Och på tredje plats…
1096
00:57:04,680 --> 00:57:05,840
…Raven.
1097
00:57:17,480 --> 00:57:19,680
Böke! Jag älskar dig.
1098
00:57:20,240 --> 00:57:22,800
Jag älskar dig så mycket. Jösses. Typ…
1099
00:57:22,880 --> 00:57:23,880
Jag älskar dig så.
1100
00:57:23,960 --> 00:57:25,960
-Jösses. Förlåt.
-Ingen fara.
1101
00:57:27,160 --> 00:57:29,960
En av er kommer att åka hem
1102
00:57:30,840 --> 00:57:33,200
med 100 000 dollar
1103
00:57:33,760 --> 00:57:37,080
och krönas som vinnare av The Circle.
1104
00:57:37,800 --> 00:57:40,640
-Chaz, hur mår du?
-Mitt hjärta bultar i bröstet.
1105
00:57:40,720 --> 00:57:43,360
-Jag är stolt över dig.
-Jag är så stolt över dig.
1106
00:57:47,480 --> 00:57:50,320
På första plats,
vinnaren av säsongens Circle…
1107
00:58:05,960 --> 00:58:06,800
VINNAREN
1108
00:58:08,000 --> 00:58:10,920
Ja, älskling.
1109
00:58:11,000 --> 00:58:14,560
Sam, du vinner The Circle!
1110
00:58:15,840 --> 00:58:17,080
Kom igen, allihopa.
1111
00:58:17,760 --> 00:58:21,440
Herregud.
1112
00:58:21,520 --> 00:58:25,200
Herregud.
1113
00:58:25,280 --> 00:58:27,920
-Tack, mamma.
-Det är sant.
1114
00:58:28,000 --> 00:58:29,120
-Tack.
-Ja.
1115
00:58:29,200 --> 00:58:31,080
Herregud, jag älskar er så mycket.
1116
00:58:31,160 --> 00:58:32,000
Herregud.
1117
00:58:32,080 --> 00:58:34,480
Tack, gud.
Tack.
1118
00:58:34,560 --> 00:58:35,640
Jag är så välsignad.
1119
00:58:35,720 --> 00:58:38,360
Min mormor som är i livet,
hon bor i ett kommunalt boende.
1120
00:58:38,440 --> 00:58:41,160
Hon bor på 14:de våningen.
Hon har svår astma.
1121
00:58:41,240 --> 00:58:44,600
Om hissen går sönder,
så sitter hon framför hyreshuset.
1122
00:58:44,680 --> 00:58:47,560
Jag vill inte att hon har det så.
Ta hand om min familj.
1123
00:58:48,640 --> 00:58:50,000
Jag är så glad. Helt otroligt.
1124
00:58:50,080 --> 00:58:53,880
Sam, du spelade ett fantastiskt spel,
och du var dig själv hela tiden,
1125
00:58:53,960 --> 00:58:55,600
och du förtjänar varenda penny.
1126
00:58:56,840 --> 00:58:58,000
Herregud, Jesus.
1127
00:58:58,080 --> 00:59:01,440
En applåd för vinnaren, Sam!
1128
00:59:04,840 --> 00:59:06,080
Du klarade det, älskling!
1129
00:59:06,720 --> 00:59:08,320
Du gjorde mycket för att vara här.
1130
00:59:11,880 --> 00:59:13,400
Du var den första som visade mig
1131
00:59:13,480 --> 00:59:17,560
att öppenhet är nyckeln
till att skapa relationer.
1132
00:59:17,640 --> 00:59:20,160
Absolut respekt.
Det var så mycket.
1133
00:59:20,240 --> 00:59:21,680
Det här är min bror.
1134
00:59:21,760 --> 00:59:22,680
Oj, mannen.
1135
00:59:25,200 --> 00:59:28,640
-Han skulle varit så stolt.
-Jag har skrivit till honom. Han är stolt.
1136
00:59:29,160 --> 00:59:32,200
-Shubby, jag ringer dig.
-Jag svarar. Det ska jag.
1137
00:59:33,320 --> 00:59:34,160
Underbart.
1138
00:59:34,240 --> 00:59:37,600
När du åkte sa jag:
"Jag känner som om jag träffat Drake!"
1139
00:59:37,680 --> 00:59:41,240
-Åh nej, du är så snäll!
-Jag svär. Jag älskar det.
1140
00:59:41,320 --> 00:59:43,240
Jag misslyckades totalt i The Circle.
1141
00:59:43,320 --> 00:59:44,400
Vill du fixa till det?
1142
00:59:44,480 --> 00:59:45,720
Ja, så klart!
1143
00:59:45,800 --> 00:59:46,800
Du kan fixa det!
1144
00:59:48,880 --> 00:59:50,120
Självklart!
1145
00:59:50,200 --> 00:59:52,160
Vänta. Jag behöver en ny tolk.
1146
00:59:54,320 --> 00:59:55,840
Sa du "du kan fixa det"?
1147
00:59:55,920 --> 00:59:56,960
Du kan fixa det!
1148
00:59:58,880 --> 01:00:02,280
Jag kan inte tro det.
Jag trodde det skulle bli du, jag svär.
1149
01:00:02,360 --> 01:00:03,200
Jag väntade mig
1150
01:00:03,280 --> 01:00:05,920
att den snygga randiga skjortan
skulle visa sig.
1151
01:00:06,000 --> 01:00:08,080
Jag tänkte typ: "Han förtjänar det här."
1152
01:00:08,160 --> 01:00:10,400
Du är fast med mig för resten av livet.
1153
01:00:10,480 --> 01:00:12,200
-För resten av livet.
-Livet.
1154
01:00:12,720 --> 01:00:17,400
Jag kan inte fatta
att jag är vinnaren av The Circle.
1155
01:00:17,480 --> 01:00:19,360
Fan. Av The Circle.
1156
01:00:21,200 --> 01:00:23,680
Jag är rädd att jag ska vakna,
och det här är en dröm.
1157
01:00:23,760 --> 01:00:24,840
Helt otroligt.
1158
01:00:25,360 --> 01:00:28,480
Jag älskar dig så mycket.
1159
01:00:29,080 --> 01:00:31,240
Du är värd det här.
Och låt mig säga en sak.
1160
01:00:31,320 --> 01:00:34,200
Sluta gå runt här som om:
"Nej, jag är inte…"
1161
01:00:34,280 --> 01:00:36,920
Nej. Tro på att du förtjänar det här.
Okej?
1162
01:00:37,440 --> 01:00:40,760
Det kommer ta mig fem till sex arbetsdagar
att bearbeta det här,
1163
01:00:40,840 --> 01:00:42,920
men med tiden faller det på plats.
1164
01:00:43,840 --> 01:00:44,960
Jag behöver en drink.
1165
01:00:46,800 --> 01:00:47,960
-Sam?
-Ja?
1166
01:00:48,040 --> 01:00:50,520
Jag har några som vill tala med dig
på ett Zoom-samtal.
1167
01:00:50,600 --> 01:00:52,120
Mamma! Mamma, jag vann!
1168
01:00:52,200 --> 01:00:55,000
Herregud!
1169
01:00:55,080 --> 01:00:57,440
Mamma, jag vann!
1170
01:01:00,240 --> 01:01:01,640
Mamma!
1171
01:01:01,720 --> 01:01:03,840
-Herregud.
-Mamma!
1172
01:01:03,920 --> 01:01:06,920
Det är en välsignelse, mamma.
Jag älskar dig så mycket, mamma.
1173
01:01:07,000 --> 01:01:08,320
Jag älskar dig så mycket.
1174
01:01:08,400 --> 01:01:11,400
Sluta gråta.
Du ger mig en hjärtattack.
1175
01:01:11,480 --> 01:01:14,800
Hör på. Mamma,
du jobbade häcken av dig för mig.
1176
01:01:14,880 --> 01:01:17,520
Jag vill ta hand om dig
för resten av livet.
1177
01:01:17,600 --> 01:01:19,000
Jag lovar dig.
1178
01:01:19,080 --> 01:01:20,320
Jag älskar dig, mamma.
1179
01:01:20,400 --> 01:01:22,720
Jag älskar dig.
Jag älskar dig så mycket, mormor.
1180
01:01:22,800 --> 01:01:24,280
Jag saknar er så mycket.
1181
01:01:25,480 --> 01:01:27,400
Jag älskar dig så mycket.
1182
01:01:28,800 --> 01:01:30,200
Mamma, jag…
1183
01:01:31,560 --> 01:01:32,960
Jag visste du skulle fixa det!
1184
01:01:33,040 --> 01:01:34,320
En popularitetstävling?
1185
01:01:34,400 --> 01:01:37,040
Jag menar, vem skulle kunna slå dig? Vem?
1186
01:01:37,120 --> 01:01:40,360
Mamma, jag fick vänner för livet.
De är min familj.
1187
01:01:41,720 --> 01:01:45,040
Hej!
1188
01:01:45,120 --> 01:01:46,360
Okej, låt mig berätta.
1189
01:01:46,440 --> 01:01:47,480
Vad, mamma? Nu kör vi.
1190
01:01:47,560 --> 01:01:50,800
Så nu vet världen vad vi redan visste,
1191
01:01:50,880 --> 01:01:52,000
Du är bäst!
1192
01:01:52,080 --> 01:01:53,040
Tack, mamma.
1193
01:01:57,920 --> 01:01:58,880
Herregud.
1194
01:01:58,960 --> 01:02:01,400
-Sam!
-Herregud!
1195
01:02:05,400 --> 01:02:06,880
Okej. Jösses.
1196
01:02:08,880 --> 01:02:12,960
Cirkelmeddelande: Jag ska fatta mig kort
för ni har gjort mig känslosam.
1197
01:02:13,040 --> 01:02:16,320
Sam, du kom till The Circle
som den äkta varan,
1198
01:02:16,400 --> 01:02:19,960
du var dig själv trogen
från första dagen och kom ut överst.
1199
01:02:20,040 --> 01:02:23,760
Du fick oss att skratta, du fick oss
att gråta, du fick vänner för livet,
1200
01:02:23,840 --> 01:02:26,960
och framförallt,
du gjorde din familj stolt.
1201
01:02:27,040 --> 01:02:31,400
Men jag tror din mamma slog huvudet
på spiken när hon sa: "Du är bäst!"
1202
01:02:32,040 --> 01:02:33,000
Skicka.
1203
01:03:08,880 --> 01:03:13,840
Undertexter: Daniel Olsson