1 00:00:07,960 --> 00:00:09,440 Tidigare på The Circle 2 00:00:09,960 --> 00:00:12,720 Jag har slickat röv för att vara här, det brukar jag inte. 3 00:00:12,800 --> 00:00:15,040 Djupa andetag, Jennifer. Vi är fortfarande här. 4 00:00:15,560 --> 00:00:17,440 …var där blockeringar… 5 00:00:20,880 --> 00:00:21,720 Tusan! 6 00:00:21,800 --> 00:00:24,400 "Han är en lögnare. Jag är äcklad." 7 00:00:26,680 --> 00:00:28,480 …vändningarna bara fortsatte… 8 00:00:28,560 --> 00:00:32,400 Vi måste få bort vår starkaste konkurrent. 9 00:00:32,480 --> 00:00:34,040 Jag talade aldrig med Sam. 10 00:00:34,160 --> 00:00:36,400 Jag känner mig så kränkt. Vem skulle göra så? 11 00:00:36,480 --> 00:00:38,200 Var Jennifer hackaren? 12 00:00:38,280 --> 00:00:40,520 Oliver! Han är Cirkel-hackaren. 13 00:00:40,600 --> 00:00:42,160 Jag hatar hackare. 14 00:00:42,880 --> 00:00:44,880 …vänskap sattes på prov… 15 00:00:44,960 --> 00:00:47,680 Placera Jennifer i min första position. 16 00:00:47,760 --> 00:00:50,640 Det är enda löftet som jag sa jag skulle hålla, 17 00:00:50,720 --> 00:00:51,800 så det ska jag göra. 18 00:00:51,880 --> 00:00:53,360 Det handlar om att rädda 19 00:00:53,440 --> 00:00:57,080 oss själva, så Cirkeln, placera Tom i vår sjätte position. 20 00:00:57,160 --> 00:00:58,360 Jag känner mig skyldig. 21 00:00:58,440 --> 00:00:59,680 BLOCKERAD 22 00:01:04,720 --> 00:01:07,200 …när Cirkeln ökade trycket. 23 00:01:07,280 --> 00:01:11,280 "Du är den hemliga superinfluencer!" 24 00:01:11,360 --> 00:01:13,720 "Du bestämmer vem som blockeras." 25 00:01:14,360 --> 00:01:17,480 Jösses. 26 00:01:21,600 --> 00:01:22,440 EN NETFLIX-SERIE 27 00:01:22,520 --> 00:01:23,440 Godmorgon. 28 00:01:23,520 --> 00:01:26,240 Det är sista dagen av The Circle, vilket betyder två saker. 29 00:01:26,320 --> 00:01:30,200 Ett: göra en lista på det jag vill stjäla från lägenheterna. 30 00:01:30,280 --> 00:01:31,440 Men viktigare, 31 00:01:31,520 --> 00:01:35,960 två: en av våra spelare kommer att ge sig av med 100 000 dollar. 32 00:01:36,480 --> 00:01:38,720 God morgon, Cirkeln. 33 00:01:39,240 --> 00:01:41,400 Idag är det sista dagen! 34 00:01:41,920 --> 00:01:45,600 Jag fattar inte att Tom är borta. Jag undrar vem han hälsat på. 35 00:01:45,680 --> 00:01:48,120 Tom var precis så älskvärd som jag trott. 36 00:01:48,200 --> 00:01:50,600 När han såg oss igår blev han så förvirrad. 37 00:01:50,680 --> 00:01:52,600 Han typ: "Vad är det som sker?" 38 00:01:53,240 --> 00:01:55,200 Där är de. De sex sista spelarna. 39 00:01:56,040 --> 00:01:58,240 Jag trodde inte jag skulle komma så här långt, 40 00:01:58,320 --> 00:02:00,920 men det faktum att jag ännu är här visar 41 00:02:01,000 --> 00:02:03,680 att jag gör rätt och det fortsätter jag med. 42 00:02:05,000 --> 00:02:08,120 "Det första målet var att ta mig till sista dagen. 43 00:02:08,200 --> 00:02:09,920 Nu går vi till mitt andra mål, 44 00:02:11,160 --> 00:02:12,000 kosingen." 45 00:02:12,600 --> 00:02:16,200 Att vinna skulle vara pricken över i:et, 46 00:02:16,280 --> 00:02:17,920 grädden på  moset. 47 00:02:18,000 --> 00:02:20,520 Allt! Det vore toppen. 48 00:02:21,120 --> 00:02:23,000 Vi har kommit till sista dagen. 49 00:02:23,080 --> 00:02:25,680 Det är som om vi har nio liv i detta spelet. 50 00:02:25,760 --> 00:02:29,000 Skott efter skott, men Jennifer är fortfarande med i matchen. 51 00:02:29,600 --> 00:02:31,960 Vet du vem som fortfarande är med i matchen ? Chaz. 52 00:02:32,040 --> 00:02:35,320 Och han bestämmer vem som nu ska blockeras. 53 00:02:38,040 --> 00:02:41,880 Jag har ett så stort beslut att fatta. 54 00:02:41,960 --> 00:02:45,560 Jag är den hemliga superinfluencern, och jag måste bestämma 55 00:02:45,640 --> 00:02:49,320 vem som blir den sista spelaren som blockeras idag. 56 00:02:50,440 --> 00:02:52,120 Denna blockeringen kan gå åt två håll, 57 00:02:52,200 --> 00:02:53,960 för man behöver inte längre tänka över 58 00:02:54,040 --> 00:02:56,880 hur nån annan i gruppen kommer att påverkas. 59 00:02:56,960 --> 00:02:58,960 Det kan vara ett fullständigt personligt val. 60 00:03:00,960 --> 00:03:04,040 Jösses. Det här är nog ett videomeddelande från Tom. 61 00:03:04,120 --> 00:03:05,840 Jag måste sätta mig upp för det här. 62 00:03:05,920 --> 00:03:08,880 "Nyhetsflödet har uppdaterats." 63 00:03:08,960 --> 00:03:11,560 Cirkeln, öppna nyhetsflödet. 64 00:03:14,080 --> 00:03:18,280 "Tom lämnade ett meddelande till The Circle." Se på hans söta ansikte. 65 00:03:20,800 --> 00:03:23,640 "Är Tom den han säger sig vara?" 66 00:03:23,720 --> 00:03:25,240 Jag känner att Tom är en tjej. 67 00:03:25,320 --> 00:03:27,640 Undrar vad hans sista ord till oss kommer att bli. 68 00:03:27,720 --> 00:03:32,040 Jag vet att det blir nåt positivt. Tom är inte en sån skum person. 69 00:03:32,120 --> 00:03:34,920 Cirkeln, spela upp meddelandet. 70 00:03:36,080 --> 00:03:37,360 Jag vill höra en mans röst. 71 00:03:38,360 --> 00:03:39,360 Hej på er! 72 00:03:40,880 --> 00:03:42,480 Det är jag, Tom. 73 00:03:42,560 --> 00:03:44,920 Som ni ser är jag den jag sa att jag var. 74 00:03:46,360 --> 00:03:47,600 Tom! 75 00:03:47,680 --> 00:03:48,920 Jag är ingen catfish. 76 00:03:49,000 --> 00:03:52,440 Jag trodde min brittiska charm skulle ta mig till finalen, 77 00:03:52,520 --> 00:03:54,280 men tyvärr, det funkade inte. 78 00:03:57,600 --> 00:04:01,880 I det här skedet av spelet blir allt väldigt taktiskt. 79 00:04:02,400 --> 00:04:03,520 Fasen. 80 00:04:03,600 --> 00:04:08,120 Det har varit en fantastisk upplevelse, och jag älskar er alla. 81 00:04:08,200 --> 00:04:12,960 Som ni brukar säga, jag känner mig #Välsignad. 82 00:04:13,480 --> 00:04:15,200 Tom! 83 00:04:16,200 --> 00:04:17,880 Han är så rar. 84 00:04:18,440 --> 00:04:20,160 Det är synd att han blev blockerad, 85 00:04:20,240 --> 00:04:23,320 för jag kände att han var allas hackkyckling. 86 00:04:24,400 --> 00:04:27,160 Varför i helsike har du fluga, Tom? 87 00:04:27,240 --> 00:04:28,520 Frågorna är många. 88 00:04:28,600 --> 00:04:31,080 Varenda gång du gör nåt har jag frågor. 89 00:04:31,600 --> 00:04:34,560 Vilken fantastisk kille han är. 90 00:04:34,640 --> 00:04:37,880 Han var en så dynamisk person i gruppen. 91 00:04:37,960 --> 00:04:42,120 Där Tom misslyckades var att han blev inblandad i en massa nonsens. 92 00:04:45,200 --> 00:04:47,600 "Vi visste inte vem vi kunde lita på längre." 93 00:04:49,400 --> 00:04:51,440 Därför måste man hålla sig borta från nonsens. 94 00:04:53,040 --> 00:04:55,760 Jag hör dig, syrran. Vi ska hålla oss borta från nonsens 95 00:04:56,280 --> 00:04:57,440 alldeles efter det här. 96 00:04:58,320 --> 00:04:59,160 Oj! 97 00:05:00,360 --> 00:05:01,400 "Varning!" 98 00:05:02,000 --> 00:05:03,000 Jösses. 99 00:05:03,080 --> 00:05:04,360 Vad blir det nu? 100 00:05:04,440 --> 00:05:05,640 Berätta hemligheten. 101 00:05:05,720 --> 00:05:06,600 Cirkeln är aktiv. 102 00:05:06,680 --> 00:05:09,240 Hon tänker typ: "Sista dagen. Jag ska utnyttja den väl." 103 00:05:10,040 --> 00:05:12,240 "Jag hoppas att det är goda nyheter." 104 00:05:13,280 --> 00:05:14,360 God morgon, spelare. 105 00:05:15,280 --> 00:05:16,960 -Det är Michelle. -Åh, fan! 106 00:05:18,000 --> 00:05:19,320 Ja! 107 00:05:20,640 --> 00:05:22,280 Michelle! 108 00:05:22,360 --> 00:05:25,560 Grattis att ni lyckats ta er till den sista dagen av The Circle. 109 00:05:26,640 --> 00:05:28,000 Herregud! 110 00:05:28,760 --> 00:05:30,040 Gud! Jag får gåshud. 111 00:05:30,120 --> 00:05:33,160 I kväll kommer en av er att krönas som vinnare av The Circle 112 00:05:33,240 --> 00:05:37,640 och åka hem med 100 000 dollar. 113 00:05:37,720 --> 00:05:40,600 "Flytta på er. Iväg med er bara. 114 00:05:42,000 --> 00:05:43,800 Här kommer jag för att ta mina pengar." 115 00:05:43,880 --> 00:05:48,360 De pengarna kan förändra mitt liv. Jag behöver dem verkligen. 116 00:05:48,440 --> 00:05:53,800 Men innan dess har The Circle ännu en överraskning. 117 00:05:54,400 --> 00:05:56,560 Herregud. 118 00:05:58,560 --> 00:06:00,760 "Varning!" 119 00:06:00,840 --> 00:06:03,720 Herregud! De bara väller in idag. 120 00:06:03,800 --> 00:06:06,280 Jag har inte ens sminkat ögonbrynen än. 121 00:06:08,200 --> 00:06:10,200 "Alla kommer inte till finalen"? 122 00:06:11,560 --> 00:06:13,440 Det där var väl tufft, Cirkeln. 123 00:06:14,040 --> 00:06:14,960 Det var läskigt. 124 00:06:15,040 --> 00:06:16,320 En sista vändning. 125 00:06:16,400 --> 00:06:19,240 Åh nej. Herregud. 126 00:06:20,760 --> 00:06:22,960 "En sista spelare blockeras idag." 127 00:06:25,080 --> 00:06:28,080 Kom igen. Det här är knäppt. 128 00:06:28,680 --> 00:06:30,760 Hur vet vi vem som blockeras? 129 00:06:30,840 --> 00:06:33,320 Jag behöver veta hur det här ska ske. 130 00:06:34,720 --> 00:06:38,600 "Igår blev den högst rankade spelaren den hemliga superinfluencern." 131 00:06:38,680 --> 00:06:39,920 Åh nej. 132 00:06:41,360 --> 00:06:42,480 "Det var inte jag." 133 00:06:42,560 --> 00:06:44,800 Vad i… den hemliga super… va? 134 00:06:44,880 --> 00:06:46,240 Hur ska vi veta vem… 135 00:06:46,320 --> 00:06:48,920 Jag antar att om du är influencern så vet du. 136 00:06:49,880 --> 00:06:52,440 "Säg inte att de måste blockera någon. 137 00:06:53,200 --> 00:06:55,480 Herregud." 138 00:06:55,560 --> 00:06:58,080 Fan, kompis. Det här går mig på nerverna. 139 00:06:59,600 --> 00:07:00,880 Bomben har släppts, 140 00:07:00,960 --> 00:07:04,840 men ännu vet ingen vem den hemliga superinfluencern är. 141 00:07:04,920 --> 00:07:06,360 Nå, förutom Chaz, 142 00:07:06,960 --> 00:07:10,560 som ska ha ännu en hemlig tätatät med The Circle. 143 00:07:13,200 --> 00:07:15,560 "Chaz, det är dags att ta ditt beslut." 144 00:07:15,640 --> 00:07:19,240 Det här är ett av de största beslut jag nånsin behövt fatta. 145 00:07:21,760 --> 00:07:24,360 Ska jag slå ut min närmaste konkurrent? 146 00:07:24,440 --> 00:07:27,200 Ska jag slå ut nån jag tycker inte tillför nåt? 147 00:07:27,280 --> 00:07:30,280 Jag är på väg att avsluta någons resa i The Circle. 148 00:07:33,720 --> 00:07:36,440 Jag vet vem jag vill blockera från The Circle. 149 00:07:40,360 --> 00:07:43,480 "Du måste nu blockera spelaren ansikte mot ansikte." 150 00:07:43,560 --> 00:07:46,640 Jösses. Det här… 151 00:07:48,080 --> 00:07:50,400 Det här blir bara bättre och bättre. 152 00:07:51,040 --> 00:07:53,120 Jag måste gå till deras lägenhet… Åh herregud… 153 00:07:59,000 --> 00:08:00,280 Jag har inget val. 154 00:08:01,680 --> 00:08:02,680 Jag måste göra det. 155 00:08:06,600 --> 00:08:10,080 "Influencern är på väg för att blockera en av er nu." 156 00:08:11,440 --> 00:08:12,600 Va? 157 00:08:16,160 --> 00:08:17,120 Oj! 158 00:08:17,200 --> 00:08:18,760 Kom igen. Vi måste klä på oss. 159 00:08:18,840 --> 00:08:19,840 Snälla! 160 00:08:29,280 --> 00:08:31,640 Låt mig gömma mig! Snälla! 161 00:08:35,320 --> 00:08:38,120 Varför? Det var kärleksdagen igår. 162 00:08:38,200 --> 00:08:40,160 Vet du vad? Det är inte kärleksdagen längre. 163 00:08:45,920 --> 00:08:48,720 Snälla, låt inte dörren öppnas. 164 00:08:48,800 --> 00:08:51,160 Jösses. 165 00:08:51,240 --> 00:08:54,560 Det här är första gången jag faktiskt är rädd. 166 00:09:26,840 --> 00:09:28,200 Jösses. 167 00:09:28,280 --> 00:09:30,160 -Chaz! -Snälla, titta inte på mig så där. 168 00:09:30,240 --> 00:09:31,640 Jag ska ge dig stryk! 169 00:09:31,720 --> 00:09:33,320 Titta inte på mig så där! 170 00:09:33,400 --> 00:09:36,040 -Din lägenhet är fin som fan. -Den är okej. Ge mig en kram. 171 00:09:36,120 --> 00:09:40,240 -Herregud! Jag är så ledsen. -Ge mig en kram. Det är okej. 172 00:09:40,320 --> 00:09:42,080 -Jag är ledsen. -Det är okej. 173 00:09:42,160 --> 00:09:45,800 -Jag är förkrossad. Jag mår dåligt nu. -Nej, var inte ledsen. 174 00:09:45,880 --> 00:09:49,520 Men ge mig lite av pengarna när du vinner. För du måste vinna! 175 00:09:49,600 --> 00:09:52,160 -Det är trevligt att träffa dig. -Detsamma. 176 00:09:52,240 --> 00:09:53,400 Sätt dig. 177 00:09:53,480 --> 00:09:54,640 -Jösses. -Säg nåt. 178 00:09:55,240 --> 00:09:56,680 Jag mår så dåligt nu. 179 00:09:56,760 --> 00:09:58,680 -Var inte arg. -Gud, nej. 180 00:09:58,760 --> 00:10:01,400 Jag skäms så. 181 00:10:01,480 --> 00:10:02,640 Varför det? 182 00:10:03,240 --> 00:10:07,440 Alltså, jag har definitivt några saker som jag måste berätta för dig. 183 00:10:07,520 --> 00:10:08,480 Som vadå? 184 00:10:09,680 --> 00:10:10,600 Jag är förlovad. 185 00:10:10,680 --> 00:10:12,120 Jag visste det! 186 00:10:12,200 --> 00:10:14,040 Herregud. Hur visste du det? 187 00:10:14,120 --> 00:10:16,240 Jag är en väldigt smart tjej. 188 00:10:16,320 --> 00:10:20,240 När Raven presenterade oss kom vi väldigt bra överens. 189 00:10:20,840 --> 00:10:22,880 Och jag njöt av varje ögonblick. 190 00:10:22,960 --> 00:10:23,800 Häftigt. 191 00:10:23,880 --> 00:10:26,360 Men där jag är i The Circle just nu 192 00:10:26,440 --> 00:10:29,160 blandar jag ihop mina avsikter. 193 00:10:30,200 --> 00:10:33,800 För när du har varit här ett tag och nån vill flörta med dig, 194 00:10:34,440 --> 00:10:36,680 tänker man: "Du gör det för att få en allierad." 195 00:10:36,760 --> 00:10:37,600 Ja. 196 00:10:37,680 --> 00:10:39,840 Jag tänker: "Var det här flörtandet allvar, 197 00:10:39,920 --> 00:10:43,600 eller gjorde han det här bara för att han ville att jag skulle skydda honom?" 198 00:10:43,680 --> 00:10:45,160 Jag var tvungen att basera det 199 00:10:45,240 --> 00:10:47,280 på alla kontakter jag har med damerna. 200 00:10:47,360 --> 00:10:49,480 -Ja. -Det räckte inte för mig. 201 00:10:49,560 --> 00:10:52,640 Bry dig inte om det. Det är som det är. Vi visste alla vad det var. 202 00:10:52,720 --> 00:10:54,560 -Jag vet. -Så jag kan inte bli arg. 203 00:10:54,640 --> 00:10:58,720 Jag vet. Det är bara typ… Åh, herregud. 204 00:10:58,800 --> 00:11:00,080 Det var så mycket som hände 205 00:11:00,160 --> 00:11:04,320 när du, Sasha och Tamira kom till The Circle. 206 00:11:04,400 --> 00:11:07,400 Jag hade mina misstankar, men jag ville inte peka ut nån. 207 00:11:07,480 --> 00:11:08,320 Okej. 208 00:11:08,400 --> 00:11:10,840 Men jag vill veta, är du cyberhackaren? 209 00:11:10,920 --> 00:11:12,400 Nej, det är inte jag. 210 00:11:12,480 --> 00:11:13,480 Jösses. 211 00:11:13,560 --> 00:11:14,880 -Det är inte jag. -Inte? 212 00:11:14,960 --> 00:11:16,720 -Nej. -Vet du vem det är? 213 00:11:16,800 --> 00:11:19,600 Ärligt talat så tror jag att det är Jennifer eller Tamira. 214 00:11:19,680 --> 00:11:21,680 Jag var så övertygad om att det var du. 215 00:11:22,520 --> 00:11:24,360 -Det var inte jag. -Oj! 216 00:11:24,440 --> 00:11:27,120 Vi får reda på det förr eller senare. Vi får reda på det. 217 00:11:27,200 --> 00:11:28,360 Jösses. 218 00:11:28,440 --> 00:11:30,480 Jag är nyfiken på dina tankar om Jennifer. 219 00:11:30,560 --> 00:11:31,520 Jag älskar Jennifer. 220 00:11:31,600 --> 00:11:32,560 -Gör du? -Ja. 221 00:11:32,640 --> 00:11:34,000 -Gör inte det. -Varför? 222 00:11:34,080 --> 00:11:36,640 Jag tror att hon bara försöker anpassa sig 223 00:11:36,720 --> 00:11:39,640 efter den hon tror är den starkaste personen för ögonblicket. 224 00:11:39,720 --> 00:11:40,560 Ja. 225 00:11:40,640 --> 00:11:43,760 Hon hoppas att det ska… Det verkar ju ha funkat lite grann. 226 00:11:43,840 --> 00:11:45,480 Ja, det är grejen. 227 00:11:45,560 --> 00:11:48,320 Man vet aldrig riktigt hur nån spelar spelet. 228 00:11:48,840 --> 00:11:51,360 Jag älskar Jennifer, men hon kan vara i sin våning typ: 229 00:11:51,440 --> 00:11:53,560 "Nu ska jag göra det här för att få bort Chaz." 230 00:11:53,640 --> 00:11:56,480 Man vet aldrig vad nån tänker, 231 00:11:56,560 --> 00:12:00,120 och det är det som gör det här spelet så jävla svårt. 232 00:12:00,200 --> 00:12:01,600 Det är svårt. 233 00:12:05,680 --> 00:12:08,600 -Vill du ha den här? Du kan få den. -Får jag den? Sluta retas. 234 00:12:08,680 --> 00:12:11,120 När du ser på det här ansiktet, när du går till sängs, 235 00:12:11,200 --> 00:12:13,680 det här är den du blockerade och som du borde behållit 236 00:12:13,760 --> 00:12:15,840 -Herregud. -Så ja, du kan få den. 237 00:12:15,920 --> 00:12:18,840 Tack så mycket. Jag ska göra så mycket med den kudden på natten. 238 00:12:18,920 --> 00:12:21,640 Okej, jag vill inte uppehålla dig. 239 00:12:21,720 --> 00:12:24,680 -Jag önskar att du kunde det. -Jag vill att du går ut och vinner. 240 00:12:24,760 --> 00:12:25,640 Jag ska försöka. 241 00:12:25,720 --> 00:12:28,200 Krossa dem. Du krossade just mina drömmar, 242 00:12:28,280 --> 00:12:30,640 så du borde fortsätta och krossa alla andras med. 243 00:12:31,280 --> 00:12:33,600 -Kom, ge mig en kram. -Tack så mycket. 244 00:12:33,680 --> 00:12:35,760 -Jösses. -Lycka till. 245 00:12:35,840 --> 00:12:37,640 -Tack så mycket. -Det var så lite. 246 00:12:37,720 --> 00:12:39,840 -Okej. -Gå och sopa banan med dem, är du snäll. 247 00:12:39,920 --> 00:12:41,800 -Det ska jag! Tack så mycket. -Hej då. 248 00:12:41,880 --> 00:12:43,080 Vi ses! 249 00:12:45,960 --> 00:12:48,240 Det var kul att blockeras. Jag ljuger inte. 250 00:12:48,320 --> 00:12:51,000 Jag gillade faktiskt att bli blockerad lite grann. 251 00:12:53,840 --> 00:12:54,840 Oliver har åkt 252 00:12:54,920 --> 00:12:58,360 och tagit med sig hälften av ljudvolymen i The Circle. 253 00:12:59,240 --> 00:13:01,480 Herregud, Oliver. 254 00:13:02,680 --> 00:13:04,840 Jag ger den mannen en stor kyss. 255 00:13:04,920 --> 00:13:09,280 Jag glömde. Vi borde nog säga till de andra att de är Cirkel-finalister. 256 00:13:11,680 --> 00:13:12,920 "Varning!" 257 00:13:13,000 --> 00:13:14,120 Vad är det? 258 00:13:14,200 --> 00:13:15,440 Har de valt någon? 259 00:13:16,560 --> 00:13:19,600 "Den siste spelaren har blockerats från Cirkeln." 260 00:13:22,560 --> 00:13:25,520 Grymt, nu kör vi! Va! 261 00:13:25,600 --> 00:13:27,040 Ja! 262 00:13:32,000 --> 00:13:34,360 "Jag visste att ingen skulle komma genom dörren." 263 00:13:34,880 --> 00:13:35,840 Det gjorde inte jag. 264 00:13:37,920 --> 00:13:39,360 Jag var rädd som fan. 265 00:13:40,880 --> 00:13:42,440 Så, vem blev blockerad? 266 00:13:42,640 --> 00:13:46,960 DEN HEMLIGA SUPERINFLUENCERN BESLUTADE ATT BLOCKERA 267 00:13:51,000 --> 00:13:52,120 BLOCKERAD 268 00:13:52,200 --> 00:13:56,760 Nej! Inte Oliver! 269 00:13:56,840 --> 00:14:00,720 Herregud! 270 00:14:01,920 --> 00:14:03,680 Varför det? 271 00:14:03,760 --> 00:14:06,400 Jag hoppas bara att beslutet inte gjorde någon förbannad. 272 00:14:08,200 --> 00:14:11,440 "Grattis, spelare. Ni är alla finalister." 273 00:14:11,520 --> 00:14:15,280 -Ja, vi klarade det! -Herregud! 274 00:14:15,360 --> 00:14:18,120 Vi klarade det! 275 00:14:18,200 --> 00:14:21,760 Hej, hej, hej, okej! 276 00:14:21,840 --> 00:14:27,160 Vi är de fem sista! De fem sista! 277 00:14:34,480 --> 00:14:36,560 "Vinnaren är bland er." 278 00:14:36,640 --> 00:14:41,040 Vinnaren är inte bland mig. Vinnaren är mig! 279 00:14:41,120 --> 00:14:45,440 De försökte skicka hem mig, på första dagen. Se på mig nu! 280 00:14:45,520 --> 00:14:47,400 Vem är Cirkeldrottningen? 281 00:14:47,480 --> 00:14:49,440 Raven är Cirkeldrottningen 282 00:14:49,520 --> 00:14:53,480 Klapp på ryggen för att ha överlevt Cirkel-orkanen. 283 00:14:55,800 --> 00:14:59,040 Och med våra fem sista spelare är vi i stormens öga. 284 00:15:00,200 --> 00:15:02,560 Finns det en bättre plats att Cirkel-chatta på? 285 00:15:05,000 --> 00:15:08,520 "Cirkel-chatten är nu öppen." 286 00:15:08,600 --> 00:15:10,840 Jag kan inte fatta att vi bara är fem. 287 00:15:10,920 --> 00:15:14,440 Det är otroligt att det här är den sista Cirkel-chatten. 288 00:15:14,520 --> 00:15:16,400 Ett sista samtal, antar jag? 289 00:15:16,480 --> 00:15:19,200 Okej, då kör vi. Nu sätter vi igång det här. 290 00:15:19,280 --> 00:15:21,840 -Ta oss till Cirkel-chatten. -Ta mig till Cirkel-chatten. 291 00:15:23,760 --> 00:15:27,040 Meddelande: "Hej, allihop. Jag känner mig så ödmjuk i detta ögonblicket, 292 00:15:27,120 --> 00:15:30,360 att bli finalist med de mest magnetiska, mäktiga och vackra kvinnorna. 293 00:15:30,440 --> 00:15:32,720 Ni damer har hjälpt mig på många sätt 294 00:15:32,800 --> 00:15:35,040 och har format mig till den man jag är idag. 295 00:15:35,120 --> 00:15:37,040 Jag är skyldig er allt detta. 296 00:15:37,120 --> 00:15:41,600 Grattis, finalister. Hjärt-emoji." 297 00:15:42,200 --> 00:15:44,280 Jag insåg inte ens att han är enda killen. 298 00:15:44,360 --> 00:15:46,840 Jag tänker inte bli så känslosam som ni andra, nej. 299 00:15:47,880 --> 00:15:49,640 Jag behöver inte gråta mer. 300 00:15:50,640 --> 00:15:53,120 "Jag menar, jag är nöjd med alla spelare som är kvar. 301 00:15:53,200 --> 00:15:54,960 Det är bara kärlek för mig." 302 00:15:55,040 --> 00:15:58,600 Meddelande, "Ni påminner mig om min riktiga familj. 303 00:15:58,680 --> 00:16:01,440 Trots alla oenigheter finns kärleken ändå där. 304 00:16:01,520 --> 00:16:03,280 #BaraPositivaVibbar. 305 00:16:03,360 --> 00:16:05,440 Jag ser fram emot att träffas senare. 306 00:16:05,520 --> 00:16:07,880 Jag måste raka benen och göra mig vacker för er." 307 00:16:09,360 --> 00:16:12,520 "För er"? Sam, du måste bli vacker för mig. Jag är din make. 308 00:16:12,600 --> 00:16:15,840 Ja, Sam. Jen och jag måste också raka benen. 309 00:16:19,680 --> 00:16:24,880 "Meddelande: 'När jag kom till The Circle var jag osäker på vad alla tyckte om mig, 310 00:16:24,960 --> 00:16:26,880 för, i den yttre världen, 311 00:16:26,960 --> 00:16:29,680 får jag ingen rättvis chans på grund av mitt handikapp. 312 00:16:29,760 --> 00:16:32,000 Men ni accepterade mig med öppna armar. 313 00:16:32,080 --> 00:16:35,160 Ni är verkligen fantastiska, mina vänner för evigt. 314 00:16:35,240 --> 00:16:37,960 Jag är glad att jag har kommit till final med er. 315 00:16:38,040 --> 00:16:41,360 Varenda en av er förtjänar att vara med i finalen. 316 00:16:41,440 --> 00:16:46,280 Hjärt-emoji. #FullCirkel. #MinFamilj.'" 317 00:16:46,360 --> 00:16:47,720 Åh, Raven! 318 00:16:47,800 --> 00:16:49,360 Det var verkligen gulligt, Raven. 319 00:16:49,960 --> 00:16:50,920 Min tjej. 320 00:16:52,840 --> 00:16:55,160 Raven, det där var riktigt jävla vackert. 321 00:16:56,600 --> 00:17:00,840 Vi spelade det här spelet tillsammans. Det går inte att komma ifrån det. 322 00:17:00,920 --> 00:17:02,200 Och i slutändan 323 00:17:02,280 --> 00:17:06,000 är vi en dysfunktionell, stor, fet Cirkelfamilj. 324 00:17:06,080 --> 00:17:08,320 Så är det, och det är allt. 325 00:17:08,400 --> 00:17:11,280 Mina damer och herrar, det får bära eller brista. 326 00:17:11,800 --> 00:17:14,040 Men jag måste verkligen raka benen. 327 00:17:17,000 --> 00:17:18,240 Jag ser ut som Bigfoot. 328 00:17:20,400 --> 00:17:23,400 Sam, sluta aldrig kämpa för alla riktiga kvinnor. 329 00:17:23,480 --> 00:17:26,320 Cirkel, sluta aldrig göra så här. 330 00:17:28,440 --> 00:17:30,000 "Varning!" 331 00:17:30,080 --> 00:17:32,560 -Herregud. -En varning till. 332 00:17:32,640 --> 00:17:34,680 Det är en finalistvarning. 333 00:17:36,720 --> 00:17:40,120 "Spelare, ni ska nu göra er sista ranking." 334 00:17:40,200 --> 00:17:43,640 Det här är slutrankingen. Nu kan vi inte påverka folks åsikter mer. 335 00:17:43,720 --> 00:17:45,800 Bara en av oss fem kan vinna. 336 00:17:47,360 --> 00:17:48,920 "Vem förtjänar att vinna?" 337 00:17:49,520 --> 00:17:52,480 Vi har gjort allt vi har kunnat i det här spelet. 338 00:17:52,560 --> 00:17:54,160 Varför frågar du mig det, Cirkeln? 339 00:17:55,040 --> 00:17:56,680 För jag skulle säga "jag". 340 00:17:56,760 --> 00:17:59,680 Om alla kunde svara på det här skulle de säga sig själva. 341 00:18:00,880 --> 00:18:02,960 "Din slutranking kommer att avgöra… 342 00:18:03,040 --> 00:18:06,560 …vem som vinner The Circle." Jösses. 343 00:18:08,760 --> 00:18:10,480 Det stressar mig! 344 00:18:10,560 --> 00:18:13,120 Det är bara rätt om vi följer vårt hjärta… 345 00:18:13,200 --> 00:18:16,120 -Ja -…och rankar rättvist. 346 00:18:17,600 --> 00:18:19,760 "Det är dags att ta itu med jobbet." 347 00:18:19,840 --> 00:18:21,960 Det här är svårt. Det här är verkligen svårt. 348 00:18:22,040 --> 00:18:25,920 Den viktigaste rankingen av dem alla. 349 00:18:26,680 --> 00:18:29,400 "Beslutet handlar om vem som vinner pengarna." 350 00:18:29,480 --> 00:18:31,960 Cirkeln, öppna min ranking. 351 00:18:32,040 --> 00:18:34,200 För sista gången. 352 00:18:39,080 --> 00:18:41,800 Den mest populära spelaren av oss fem är Chaz. 353 00:18:41,880 --> 00:18:45,320 Han har varit influencer så många gånger. 354 00:18:45,400 --> 00:18:47,360 Han är min störste konkurrent. 355 00:18:48,800 --> 00:18:51,400 Grabben, du har lett spelet sen jag kom hit. 356 00:18:51,480 --> 00:18:54,680 Chaz har spelat ett fenomenalt spel. 357 00:18:56,080 --> 00:18:59,840 "Jag har aldrig nånsin behövt tvivla på Chaz." 358 00:19:01,440 --> 00:19:05,280 Raven kom in och blev genast den populära tjejen. 359 00:19:05,360 --> 00:19:08,920 Raven är min bästa vän i The Circle. Jag älskar Raven. 360 00:19:09,000 --> 00:19:13,040 Hon har inte varit så öppen med Jennifer, inte i gruppchattarna, 361 00:19:13,120 --> 00:19:15,880 så jag kan inte säga att jag vet så mycket om Raven. 362 00:19:15,960 --> 00:19:20,040 Raven och jag, vi lyckades inte bli bästa vänner eller nåt, 363 00:19:20,120 --> 00:19:23,640 men hon var verkligen förstående inför hela situationen med Marvin. 364 00:19:25,680 --> 00:19:28,040 Jag och Tamira fick aldrig så bra kontakt. 365 00:19:30,440 --> 00:19:34,880 "Tamira kom in i spelet och körde på stenhårt. 366 00:19:35,400 --> 00:19:38,880 Energin hon hade med sig var som eld." 367 00:19:38,960 --> 00:19:41,560 Jag tror hon spelade mer av ett spel än vad Raven gjorde. 368 00:19:42,160 --> 00:19:44,080 Tamira, så fort jag såg din profil 369 00:19:44,160 --> 00:19:47,760 så såg jag unga Samantha. Vi fick bra kontakt. Vi blev vänner. 370 00:19:49,600 --> 00:19:51,480 Jag och Sam var Cirkelns man och hustru 371 00:19:51,560 --> 00:19:54,240 framför varje relation jag hade med nån annan. 372 00:19:54,320 --> 00:19:56,440 Sam stod alltid på Jennifers sida. 373 00:19:57,000 --> 00:19:58,680 "När jag först såg henne tänkte jag: 374 00:19:58,760 --> 00:20:02,000 'Sam är antingen min konkurrent eller min vän.'" 375 00:20:02,080 --> 00:20:03,720 Hon har verkligen fått mig att känna 376 00:20:03,800 --> 00:20:07,160 att hon var en del av den lilla vänkrets jag har haft här. 377 00:20:08,160 --> 00:20:10,120 Först hade jag lite misstankar om henne, 378 00:20:10,200 --> 00:20:12,440 men jag blev förälskad i personen hon visade upp. 379 00:20:12,520 --> 00:20:14,000 Vi fick bra kontakt. 380 00:20:14,840 --> 00:20:18,560 Men relationen var inte verklig. Det var ett slag i ansiktet. 381 00:20:18,640 --> 00:20:21,520 "Jag var osäker på henne, 382 00:20:21,600 --> 00:20:26,360 för det verkade som om hennes positivitet var för mycket ibland." 383 00:20:32,560 --> 00:20:35,160 Jag menar, allting leder fram till det här ögonblicket. 384 00:20:38,320 --> 00:20:42,720 Igår fick vi rösta strategiskt för att gå vidare till nästa omgång. 385 00:20:42,800 --> 00:20:46,200 Idag röstar vi med vårt hjärta. 386 00:20:46,280 --> 00:20:48,080 Vi måste hylla de som förtjänar det. 387 00:20:48,160 --> 00:20:50,960 Jag måste vara smart med hur jag ska rösta 388 00:20:51,040 --> 00:20:53,920 och hoppas att de andra kommer att vara taktiska. 389 00:20:54,520 --> 00:20:59,760 "Jag ska inte spela med strategi, allt kommer att komma från mitt hjärta." 390 00:20:59,840 --> 00:21:01,760 Jag är kluven. 391 00:21:01,840 --> 00:21:04,560 Mycket står på spel. Det är nu det gäller. Det här är slutet. 392 00:21:09,320 --> 00:21:10,840 Jag tänker följa min magkänsla. 393 00:21:13,480 --> 00:21:17,280 Jag är okej med att välja antingen Chaz eller Sam. 394 00:21:17,880 --> 00:21:20,320 Jag vill fortfarande åka härifrån med sinnesro, 395 00:21:20,400 --> 00:21:22,920 och jag måste göra det här ärligt. 396 00:21:23,920 --> 00:21:25,640 Första positionen går till nån 397 00:21:25,720 --> 00:21:30,440 som bara varit snäll mot mig sen första dagen. 398 00:21:30,960 --> 00:21:34,520 Cirkeln, jag vill placera Chaz på första plats. 399 00:21:37,600 --> 00:21:42,120 Det är svårt att säga vem som förtjänar andraplatsen. 400 00:21:44,080 --> 00:21:47,320 I andra position skulle jag gärna placera Raven. 401 00:21:50,440 --> 00:21:53,240 I början av Cirkeln hade vi ingen relation, 402 00:21:53,320 --> 00:21:57,360 men den blommade upp från ingenstans och vi blev bästa vänner. 403 00:21:59,960 --> 00:22:01,640 På vår tredje position… 404 00:22:01,720 --> 00:22:04,520 Det är nu det blir svårt. 405 00:22:05,600 --> 00:22:08,800 "Tredje platsen, den ger jag till Tamira." 406 00:22:14,560 --> 00:22:16,200 -På fjärde plats… -Fjärde plats… 407 00:22:16,280 --> 00:22:17,840 Sista plats går till Jennifer. 408 00:22:19,400 --> 00:22:21,800 Jag har ingen relation till Jennifer. 409 00:22:21,880 --> 00:22:24,640 Varje gång jag försökte prata med henne undvek hon mig bara. 410 00:22:24,720 --> 00:22:27,960 Vi fick inte chansen att lära oss så mycket som jag skulle ha velat. 411 00:22:28,040 --> 00:22:30,920 Sätt Raven på vår fjärde position. 412 00:22:33,680 --> 00:22:36,440 Cirkeln, skicka min ranking. 413 00:22:38,640 --> 00:22:40,800 "Ranking klar!" 414 00:22:40,880 --> 00:22:41,800 Den sista. 415 00:22:41,880 --> 00:22:43,560 Det var allt. Nu är det gjort. 416 00:22:43,640 --> 00:22:45,160 Vi kan inte ta tillbaka något, 417 00:22:45,240 --> 00:22:49,000 och jag är nöjd med det, för jag #ÅngrarInget. 418 00:22:50,960 --> 00:22:52,080 "Det var allt." 419 00:22:52,160 --> 00:22:56,560 Jag kan inte ändra mina beslut nu. Jag kan vara femma. Jag kan vara tvåa, 420 00:22:56,640 --> 00:22:58,760 och det kommer inte att ge mig några pengar. 421 00:22:58,840 --> 00:23:00,600 Wow, Jen. 422 00:23:01,120 --> 00:23:02,000 Vilken lättnad. 423 00:23:02,080 --> 00:23:03,680 Herregud. Vi klarade det! 424 00:23:03,760 --> 00:23:06,400 Jag vill inte ändra på nånting i hur jag rankade. 425 00:23:06,480 --> 00:23:09,400 Jag kunde gå härifrån nu 426 00:23:09,920 --> 00:23:13,040 och veta att jag spelade ett ärligt spel till sista dagen. 427 00:23:16,680 --> 00:23:20,960 De har delat skratt, tårar, skvaller och sitt livs galnaste resa, 428 00:23:21,040 --> 00:23:22,960 men de har aldrig träffats på riktigt. 429 00:23:23,560 --> 00:23:25,040 Men det är på väg att förändras, 430 00:23:25,120 --> 00:23:28,040 för de är bara ett gör-dig-redo-montage från att träffas nu. 431 00:23:29,200 --> 00:23:31,920 "Dags att göra dig redo för att träffa dina medspelare… 432 00:23:32,000 --> 00:23:34,760 …ansikte mot ansikte." Hej! 433 00:23:34,840 --> 00:23:37,280 Min flickvän väljer mina kläder! Jag svär! 434 00:23:37,360 --> 00:23:39,080 Jag måste måla naglarna. 435 00:23:39,160 --> 00:23:42,680 Det vore inte jag om jag inte visar mig i leopardmönster. 436 00:23:42,760 --> 00:23:44,560 Jag vill inte se ut som en gorilla, 437 00:23:44,640 --> 00:23:46,480 så de blir rädda att kramas och hälsa. 438 00:23:46,560 --> 00:23:49,920 Min flickvän dödar mig om jag har så mycket produkter i mitt hår. 439 00:23:50,000 --> 00:23:53,600 Jag ska ha en lastbilsförar-keps med min blå kostym. 440 00:23:53,680 --> 00:23:55,960 -Jag skämtade bara. Det ska jag inte. -Herregud. 441 00:24:02,520 --> 00:24:04,480 Jag trampar nervöst, för jag är redo nu. 442 00:24:05,000 --> 00:24:08,760 Jag undrar om jag är enda catfishen som är kvar, eller om det finns en till. 443 00:24:08,840 --> 00:24:12,200 Inget i spelet var personligt. Vi spelade inte ens oss själva. 444 00:24:12,280 --> 00:24:14,960 Så förhoppningsvis ser spelarna det. 445 00:24:16,120 --> 00:24:20,480 "Men jag bara hoppas och ber att Chaz är verklig." 446 00:24:20,560 --> 00:24:23,800 Jag är så glad att få träffa min Cirkel-fru, Sam. 447 00:24:23,880 --> 00:24:26,240 Jag vill se om jag gifte mig med en kvinna. 448 00:24:26,320 --> 00:24:28,600 Jag hoppas att Sam inte är en catfish. 449 00:24:39,320 --> 00:24:42,480 Cirkeln, det är mycket med dig jag kommer att sakna. 450 00:24:42,560 --> 00:24:45,880 Men att du kommer in och skrämmer skiten ur mig? Inte det minsta. 451 00:24:47,080 --> 00:24:48,120 "Varning." 452 00:24:50,480 --> 00:24:53,360 "Ni ska nu få möta era medspelare ansikte mot ansikte." 453 00:24:55,360 --> 00:24:56,200 Det är nu. 454 00:24:56,280 --> 00:24:58,640 Jag kan inte fatta 455 00:24:58,720 --> 00:25:01,280 att jag står här med finalfemman 456 00:25:01,360 --> 00:25:04,440 och ska träffa de jag varit med hela den här tiden. 457 00:25:05,440 --> 00:25:06,800 Jag har ingen snorkråka. 458 00:25:07,600 --> 00:25:08,640 Okej, nu går vi. 459 00:25:09,360 --> 00:25:11,920 Okej, jag är redo. 460 00:25:18,600 --> 00:25:22,360 Hon är sminkös, men det är inget konstlat över henne. 461 00:25:22,440 --> 00:25:25,560 Hon tar Brooklyn-andan med sig i korridoren, 462 00:25:25,640 --> 00:25:30,520 det är den leopardmönstrade, tatuerade, tuffa drakmamman 463 00:25:30,600 --> 00:25:32,800 med ett enormt mått av snällhet. 464 00:25:32,880 --> 00:25:36,360 Stryk henne dock inte mothårs, för hon kan både klösas och bitas. 465 00:25:36,440 --> 00:25:37,840 Det är Sam. 466 00:25:41,720 --> 00:25:42,640 Det här är… 467 00:25:43,720 --> 00:25:47,160 Herrejävlar, det här händer verkligen. 468 00:25:47,920 --> 00:25:49,000 Jag är här först. 469 00:25:50,240 --> 00:25:51,080 Okej. 470 00:25:51,600 --> 00:25:53,760 Okej. Jag är lite rädd , lite nervös. 471 00:25:54,280 --> 00:25:55,880 Här är så fint. 472 00:25:56,400 --> 00:25:57,440 Det här är vackert. 473 00:25:58,560 --> 00:26:00,840 Vem kommer härnäst? 474 00:26:01,440 --> 00:26:03,520 VARNING! 475 00:26:03,600 --> 00:26:05,080 Din jävl… 476 00:26:05,640 --> 00:26:07,000 CHAZ ÄR PÅ VÄG HIT NU 477 00:26:09,040 --> 00:26:10,600 Min böke kommer! 478 00:26:10,680 --> 00:26:13,120 Okej, det är bra. Okej. 479 00:26:13,880 --> 00:26:17,120 Måtte det vara ditt ansikte som går genom dörren, böke. 480 00:26:17,200 --> 00:26:20,800 Här kommer han, biltvättaren från New Jersey 481 00:26:20,880 --> 00:26:24,560 som tog hand om varje detalj härinne. 482 00:26:24,640 --> 00:26:26,920 Han må ha ljugit om att vara sjuksköterska 483 00:26:27,000 --> 00:26:29,240 men han bjöd alltid på första-hjälpen-vänskap. 484 00:26:29,320 --> 00:26:31,200 Herrejävlar. 485 00:26:31,280 --> 00:26:36,720 Vårt lysande Cirkel-ljus, vår bilschampo-papi, vår Chaz. 486 00:26:37,880 --> 00:26:38,880 Du är verklig! 487 00:26:38,960 --> 00:26:41,480 -Herregud! Är det här min älskling? -Chaz! 488 00:26:41,560 --> 00:26:42,640 Min böke! 489 00:26:42,720 --> 00:26:44,520 -Vad var det jag sa? -Det var meningen. 490 00:26:44,600 --> 00:26:46,600 Som skapta för varann! 491 00:26:46,680 --> 00:26:49,160 -Böke! -Jösses. Frugan! 492 00:26:49,240 --> 00:26:51,960 -Du ser fantastisk ut. -Herregud. Du är så söt. 493 00:26:52,040 --> 00:26:55,480 -Jag är så glad. -Jag är så glad att du är verklig. 494 00:26:55,560 --> 00:26:58,360 Om du var fejk, skulle vi slagits! 495 00:26:58,440 --> 00:26:59,800 Visst? Det hade varit färdigt. 496 00:26:59,880 --> 00:27:01,400 -Herregud, böke. -Färdigt! 497 00:27:03,640 --> 00:27:06,080 -Trodde du jag var en catfish? -Nej, faktiskt inte. 498 00:27:06,160 --> 00:27:08,120 -Aldrig? -Inte en enda gång. 499 00:27:08,200 --> 00:27:09,080 Okej, visst. 500 00:27:10,480 --> 00:27:12,320 Jag har några saker jag vill berätta. 501 00:27:13,720 --> 00:27:14,920 -Jag är förlovad. -Okej. 502 00:27:15,000 --> 00:27:17,520 Jag är förlovad sen tre år och med min partner sen fyra. 503 00:27:17,600 --> 00:27:19,480 Var allt sant, utom att han bedrog dig? 504 00:27:19,560 --> 00:27:21,200 -Han bedrog mig inte. -Okej. 505 00:27:21,280 --> 00:27:23,280 -Jag är ingen sjuksköterska. -Vad är du då? 506 00:27:24,200 --> 00:27:27,320 Jag är företagare. Tvättar bilar. Schampo Papi. Det är vad jag gör. 507 00:27:27,840 --> 00:27:29,200 Du har ett företag! För fan! 508 00:27:29,280 --> 00:27:31,520 Ja. Jag har jobbat tio år inom vården. 509 00:27:31,600 --> 00:27:33,640 Jag känner som om allt jag sa var sant. 510 00:27:33,720 --> 00:27:36,920 Allt var kopplat till nåt, och allt kopplades till mitt liv. 511 00:27:37,000 --> 00:27:39,320 Jag gömde mig inte bakom nån slumpmässig karriär 512 00:27:39,400 --> 00:27:42,680 som inte passar in i mitt liv. Jag skulle inte sagt: "Jag är lärare." 513 00:27:42,760 --> 00:27:45,120 Du framstod aldrig som någon som inte var 100% äkta. 514 00:27:45,200 --> 00:27:48,360 Tror du att någon öppet erkänner att han är hackaren? 515 00:27:49,120 --> 00:27:51,680 Nej, det tror jag inte. Ingen kommer att erkänna det. 516 00:27:51,760 --> 00:27:53,160 -Jag ska fråga. -Vill du fråga? 517 00:27:53,240 --> 00:27:55,280 Jag tänker säga typ: "Nu när vi alla samlats…" 518 00:27:55,360 --> 00:27:56,680 Om ingen erkänner självmant, 519 00:27:56,760 --> 00:27:59,120 ska jag typ: "Ska vi bara glömma hackaren?" 520 00:27:59,200 --> 00:28:00,200 VARNING! 521 00:28:00,280 --> 00:28:01,800 Fan! Förlåt. Det skrämde mig. 522 00:28:01,880 --> 00:28:02,800 Jösses. 523 00:28:04,320 --> 00:28:06,800 Den där kom för att ta dig. "Varning." 524 00:28:09,600 --> 00:28:13,120 "Jennifer är på väg för att träffa er nu." 525 00:28:15,360 --> 00:28:17,120 Okej. Låt mig ta en tår. 526 00:28:17,640 --> 00:28:19,960 Ta dig en rejäl klunk, Sam, för hon är på väg. 527 00:28:20,040 --> 00:28:22,600 Eller borde jag säga att de är på väg? 528 00:28:22,680 --> 00:28:26,560 Och det här mäktiga paret får hela korridoren att lysa upp. 529 00:28:27,080 --> 00:28:30,440 Det är f.d. blockerade modellen Xanthi och Las Vegas-sötnosen Brett. 530 00:28:30,520 --> 00:28:33,680 När jag såg hennes profil blev jag först kär i henne. 531 00:28:33,760 --> 00:28:37,000 De fick en andra chans och tog den med båda fenorna 532 00:28:37,080 --> 00:28:39,800 för att bli den ultimata Cirkel-catfishen. 533 00:28:40,760 --> 00:28:41,880 Om hon inte är hon… 534 00:28:41,960 --> 00:28:42,840 Oj. 535 00:28:42,920 --> 00:28:44,720 Tänk om nån annan kommer in. 536 00:28:54,720 --> 00:28:57,520 -Håll käften, för fan! -Hej på er! 537 00:28:57,600 --> 00:28:59,800 -Lägg av! -Hallå? 538 00:28:59,880 --> 00:29:02,200 -Xanthi och Brett! -Ge mig en kram! 539 00:29:02,280 --> 00:29:04,240 Det här är inte sant. 540 00:29:04,320 --> 00:29:07,360 -Jag vill vara din vän! -Xanthi! Jag älskar dig! 541 00:29:07,440 --> 00:29:08,400 Vänta. 542 00:29:09,120 --> 00:29:11,320 -Vänta. Jag är förvirrad. -Är ni Jennifer? 543 00:29:11,400 --> 00:29:14,200 -Brett, lägg av! Är du Jennifer? -Vad i… Brett? 544 00:29:14,280 --> 00:29:16,200 -Det är Brett! -Du är Brett. 545 00:29:16,280 --> 00:29:17,560 -Omöjligt! -Det är Brett! 546 00:29:17,640 --> 00:29:20,680 Vad trodde du, att Xanthi skaffat sig nån jävla actionfigur? 547 00:29:20,760 --> 00:29:22,760 Vänta. Är du Brett, från starten? 548 00:29:22,840 --> 00:29:23,920 Ja! Vi, båda två! 549 00:29:24,000 --> 00:29:27,440 Ja! Jag blev så arg när ni blockerades! Vad i… 550 00:29:28,840 --> 00:29:34,640 Okej, alltså, så fort vi blockerades blev vi reinkarnerade som Jennifer. 551 00:29:35,320 --> 00:29:40,120 Vi kom in i spelet med avsikten att vara oss själva, våra äkta jag, 552 00:29:40,200 --> 00:29:44,000 men fick aldrig chansen eftersom vi blockerades på första dagen. 553 00:29:44,080 --> 00:29:45,240 Så här är vi. 554 00:29:45,320 --> 00:29:46,960 -Herregud! -Så… Okej, vänta. 555 00:29:47,040 --> 00:29:49,960 -För jag har ett väldigt bra minne. -Låt höra. 556 00:29:50,040 --> 00:29:52,240 Du låtsades vara skolfröken… 557 00:29:52,320 --> 00:29:53,480 Men jag är modell. 558 00:29:53,560 --> 00:29:55,720 Så fort jag såg dig, tänkte jag: 559 00:29:55,800 --> 00:29:58,760 "Hon är för söt. Min förskollärare hade hårigt bröst." 560 00:30:00,360 --> 00:30:02,520 Några andra hemligheter? Gömmer ni nån annan? 561 00:30:02,600 --> 00:30:04,920 -Nej. -Har ni Tom i garderoben? Berätta nu! 562 00:30:05,000 --> 00:30:07,280 Nej. Men Tom kom och besökte oss igår. 563 00:30:07,360 --> 00:30:08,840 -Det gjorde han. -Gjorde han det? 564 00:30:08,920 --> 00:30:10,240 Jag visste det! 565 00:30:10,320 --> 00:30:11,520 Tom kom på besök. 566 00:30:11,600 --> 00:30:15,080 Han såg oss och sa: "Vad är det som händer här?" 567 00:30:15,160 --> 00:30:16,280 Herregud. 568 00:30:17,280 --> 00:30:18,560 "Varning!" 569 00:30:19,880 --> 00:30:23,000 -Det är Tamira. -"Tamira kommer för att träffa er nu." 570 00:30:23,640 --> 00:30:24,680 Jag har misstankar. 571 00:30:25,400 --> 00:30:28,120 De kan visa sig vara välgrundade, 572 00:30:28,200 --> 00:30:31,000 för Tamira svassar genom korridoren just nu 573 00:30:31,080 --> 00:30:34,920 i den coolaste klädseln jag nånsin sett i en final. 574 00:30:38,760 --> 00:30:41,800 Hon pratade bra och hon spelade ännu bättre 575 00:30:41,880 --> 00:30:45,280 när hon catfishade sig hela vägen till det bittra slutet. 576 00:30:50,920 --> 00:30:52,800 Herregud! 577 00:30:53,920 --> 00:30:56,160 Lägg av! 578 00:30:56,240 --> 00:30:58,320 -Lägg av! -Herregud! 579 00:30:58,400 --> 00:31:01,000 Herregud! Va? 580 00:31:01,080 --> 00:31:05,360 -Ja! Jag visste det! -Nu förstår jag. 581 00:31:05,440 --> 00:31:06,720 Men du! 582 00:31:06,800 --> 00:31:08,440 -Jen! -Jen! Herregud! 583 00:31:08,520 --> 00:31:11,400 -Kan vi få en kram? -Det här är galet, grabben. 584 00:31:11,480 --> 00:31:12,960 -Wow. -Det här är knäppt. 585 00:31:13,040 --> 00:31:17,120 Jag tänkte faktiskt bara typ: "Om du är en kille, då flippar jag ut!" 586 00:31:17,200 --> 00:31:19,560 Ja. Sam, kompis! 587 00:31:19,640 --> 00:31:22,040 -Kompis! -Kom hit, för fan! Vad gör du… 588 00:31:22,120 --> 00:31:24,440 Jag trodde inte att du var den du sa att du var. 589 00:31:24,520 --> 00:31:26,080 -Jag svär. -Jag är mig själv! 590 00:31:26,160 --> 00:31:28,920 -Du är så liten! -Ja. 591 00:31:29,000 --> 00:31:30,960 -Jag… -Vad är ditt riktiga namn? 592 00:31:31,040 --> 00:31:33,120 Jag vill inte kalla dig nåt som du inte heter. 593 00:31:33,200 --> 00:31:34,360 Jag heter Tasia. 594 00:31:34,440 --> 00:31:36,880 -Okej, Tasia är lätt. -Ja! 595 00:31:36,960 --> 00:31:40,800 Jag var nyfiken på om du förstod att jag inte var den jag sa. 596 00:31:40,880 --> 00:31:41,920 Jag tänkte typ: 597 00:31:42,000 --> 00:31:43,840 "Hon är sminkös. Hon kan sina saker." 598 00:31:44,920 --> 00:31:47,280 -Så du är från Kalifornien? -Jag är faktiskt en Cali. 599 00:31:47,360 --> 00:31:49,840 Allt det andra jag sa var sant. 600 00:31:49,920 --> 00:31:53,840 Förutom att jag inte är bisexuell. Jag är lesbisk, helt säkert. 601 00:31:55,040 --> 00:31:56,880 Häftigt. 602 00:31:56,960 --> 00:31:58,640 -Är dina bröstvårtor piercade? -Nej. 603 00:31:58,720 --> 00:32:00,320 Herregud. 604 00:32:01,000 --> 00:32:03,600 Jag var typ: "Den där tjejen har piercade bröstvårtor." 605 00:32:03,680 --> 00:32:07,000 Och jag typ: "Brett, hon är fan äkta. De bröstvårtorna är för verkliga." 606 00:32:07,080 --> 00:32:08,800 -Ja. -"Bröstvårtorna är för verkliga." 607 00:32:08,880 --> 00:32:10,720 Det var de perfekta brösten. 608 00:32:10,800 --> 00:32:13,080 Jag vet hur bröst ser ut, okej. 609 00:32:13,160 --> 00:32:15,840 -Det hoppas jag! -Jag vet hur tuttar ser ut. 610 00:32:15,920 --> 00:32:18,160 Så, jag tänkte: "Jag ska gör dem sexiga." 611 00:32:18,240 --> 00:32:19,080 Ja! 612 00:32:20,920 --> 00:32:22,920 Okej, så låt oss lägga alla korten på bordet, 613 00:32:23,000 --> 00:32:26,720 för jag är mycket… Jag gillar att vädra ut saker, så… 614 00:32:27,800 --> 00:32:29,880 Vi var hackaren, okej? 615 00:32:29,960 --> 00:32:31,200 -Jag kan acceptera det. -Du! 616 00:32:31,280 --> 00:32:33,720 -Vet du vad jag sa? -Vi ska förklara. 617 00:32:33,800 --> 00:32:37,120 Vi tänkte typ: "Vi måste se vem vi kan få ut med den här kraften." 618 00:32:37,200 --> 00:32:40,240 Så du tog kontakt med Jennifer den dagen, 619 00:32:40,320 --> 00:32:43,400 och då tänkte vi typ: "Okej, då får det bli Tamira." 620 00:32:43,480 --> 00:32:44,960 Så, vi var typ: 621 00:32:45,040 --> 00:32:50,040 "Vem är vår starkaste allierade som också är en känslomässig spelare, 622 00:32:50,120 --> 00:32:53,120 som kommer att gå på det här, som vi kan lita på och prata med?" 623 00:32:53,200 --> 00:32:54,400 -Dumma lilla jag. -Du. 624 00:32:54,480 --> 00:32:57,760 Så vi tänkte: "Vem litar Sam mycket på? Chaz." 625 00:32:57,840 --> 00:32:59,880 Jag tänkte: "Hur kan vi skada Tamira?" 626 00:32:59,960 --> 00:33:03,440 Jag tänkte: "Hennes närmaste relation just nu är med Sam. 627 00:33:03,520 --> 00:33:06,440 Så om Sam droppar henne i ranking, kryper vi i bästa fall uppåt." 628 00:33:06,520 --> 00:33:08,800 Jag gjorde det. Men jag älskar dig. Jag är ledsen. 629 00:33:09,600 --> 00:33:10,520 Vi var typ… 630 00:33:10,600 --> 00:33:11,560 -Det var enormt. -Ja. 631 00:33:14,800 --> 00:33:16,600 "Varning!" 632 00:33:18,240 --> 00:33:21,720 "Raven är på väg för att träffa er nu." 633 00:33:21,800 --> 00:33:23,120 Ja, det är hon. 634 00:33:23,200 --> 00:33:26,640 Hon svassar genom korridoren med sin tolk Paris. 635 00:33:26,720 --> 00:33:31,440 Hon spelade hårt, hon jobbade hårt, och hon twerkade ännu hårdare. 636 00:33:31,520 --> 00:33:33,160 Raven, måtte du vara Raven. 637 00:33:33,960 --> 00:33:35,520 Måtte du vara Raven. 638 00:33:35,600 --> 00:33:37,960 Det är dansgolvets blåhåriga drottning, 639 00:33:38,040 --> 00:33:40,960 chattarnas och The Circles drottning. 640 00:33:41,640 --> 00:33:43,360 Det är Raven. 641 00:33:49,400 --> 00:33:50,600 Hej! 642 00:33:50,680 --> 00:33:51,960 -Herregud! -Vänta. 643 00:33:52,560 --> 00:33:54,840 -Vi kom tillbaka! -Vi var Jennifer! 644 00:33:54,920 --> 00:33:56,040 De kom tillbaka! 645 00:33:56,120 --> 00:33:59,000 Vänta. Jag har så många frågor. Herregud! 646 00:33:59,080 --> 00:34:00,280 Vem fan är det där? 647 00:34:00,360 --> 00:34:03,600 -"Okej, vänta. Låt mig förklara." -Okej. 648 00:34:03,680 --> 00:34:05,320 -"Det här är min tolk…" -Okej. 649 00:34:05,840 --> 00:34:06,920 "…som också är min vän, 650 00:34:07,000 --> 00:34:09,560 men han hade inget inflytande på mig i spelet." 651 00:34:09,640 --> 00:34:10,960 Det var bara du. Okej. 652 00:34:11,040 --> 00:34:13,120 "Det var bara jag. Jag lovar och svär." 653 00:34:13,200 --> 00:34:14,680 Bitch, om du inte varit äkta… 654 00:34:14,760 --> 00:34:17,920 "Han var min röst under spelet. Det är allt. Han heter Paris." 655 00:34:18,000 --> 00:34:20,280 -Hej, Paris! -Hej, allihop. 656 00:34:20,360 --> 00:34:22,360 Får jag säga en… Jag vill säga… 657 00:34:23,520 --> 00:34:25,400 Jag älskar dig. 658 00:34:26,840 --> 00:34:28,320 #SåMycket. 659 00:34:28,400 --> 00:34:29,920 "#SåMycket. Älskar dig." 660 00:34:30,680 --> 00:34:33,040 Jösses. 661 00:34:37,160 --> 00:34:38,000 Jag darrar. 662 00:34:38,080 --> 00:34:39,160 -Visst gör man? -Tamira. 663 00:34:39,800 --> 00:34:41,480 Herregud! 664 00:34:44,640 --> 00:34:47,280 Jennifer! Xanthi och Brett. 665 00:34:47,360 --> 00:34:49,080 Jennifer! 666 00:34:53,200 --> 00:34:56,120 "Okej, så vi har två tolkar till som kommer hit. 667 00:34:56,200 --> 00:35:00,880 Vi har Kenton, och sen kommer DC in. 668 00:35:00,960 --> 00:35:04,600 Det är två killar, tolkar, de kommer att stå förmodligen bakom er. 669 00:35:04,680 --> 00:35:07,400 De kommer att vara här. När ni pratar 670 00:35:07,960 --> 00:35:11,600 så vet jag vem jag ska titta på när de tolkar, okej?" 671 00:35:11,680 --> 00:35:13,200 -Låter bra. -"Låter bra." 672 00:35:16,560 --> 00:35:17,400 Hej, mina herrar. 673 00:35:23,000 --> 00:35:27,080 "Första frågan, vi tar den direkt. Vem är hackaren?" 674 00:35:27,160 --> 00:35:28,400 Hon kliver rakt in. 675 00:35:29,320 --> 00:35:32,080 -Jag visste det. Jag sa ju det. -"Du hade rätt!" 676 00:35:32,160 --> 00:35:34,880 Förklara. Jag behöver skvaller. Ge oss skvallret! 677 00:35:34,960 --> 00:35:35,880 Okej, okej. 678 00:35:35,960 --> 00:35:39,840 Vi var hackarna. Vi fick kraften av Sasha/Shubby. 679 00:35:40,760 --> 00:35:45,640 Ja. Det var därför vi inte kunde säga vem Shubby hade träffat. 680 00:35:45,720 --> 00:35:48,040 -"Jag visste det!" -Wow. 681 00:35:48,120 --> 00:35:48,960 "Jag visste det. 682 00:35:49,040 --> 00:35:51,840 Jag visste att Sasha hade träffat er, för ni sa typ: 683 00:35:51,920 --> 00:35:54,720 'Hon ger mig moderliga vibbar. Hon ger mig moster-vibbar.' 684 00:35:54,800 --> 00:35:57,400 -Jag tänkte typ: 'Nej du, det är de.'" -Det var svårt. 685 00:35:57,480 --> 00:35:59,080 Varför blockerade ni mig? 686 00:36:00,800 --> 00:36:02,080 Och intrigen tätnar! 687 00:36:02,720 --> 00:36:06,480 "Så första dagen sa jag typ: 'Jag vet inte vem jag ska välja?' 688 00:36:07,800 --> 00:36:10,760 Chatten var så kort, och sen måste vi blockera nån? 689 00:36:10,840 --> 00:36:13,080 Så jag sa typ: 'Jag har bra kontakter, 690 00:36:13,160 --> 00:36:15,720 men vem hade jag inte bästa kontakten med?' 691 00:36:15,800 --> 00:36:18,400 Så jag valde dig, Brett. Det var inget personligt. 692 00:36:19,800 --> 00:36:21,440 Alla var tvungna att välja nån. 693 00:36:21,520 --> 00:36:24,320 Men jag trodde att du var en catfish. Det måste jag erkänna." 694 00:36:25,640 --> 00:36:26,600 Okej. 695 00:36:26,680 --> 00:36:28,320 Trodde du att Marvin var en catfish? 696 00:36:29,520 --> 00:36:32,160 "Jag visste att han inte var det." 697 00:36:32,680 --> 00:36:36,400 Okej, det finns tydligen ingen konkurrens längre, 698 00:36:36,480 --> 00:36:38,160 för Tamira gillar inte killar. 699 00:36:38,240 --> 00:36:40,920 -Exakt. Ja. -Jag är über-lesbisk. 700 00:36:44,000 --> 00:36:47,600 "Jag sa typ: 'Det vore så roligt om Marvin flörtade med en catfish 701 00:36:47,680 --> 00:36:49,520 och inte var lojal mot mig.'" 702 00:36:49,600 --> 00:36:53,000 Jag sa samma sak. Jag tänkte: "Marvin tabbade sig rejält, 703 00:36:53,080 --> 00:36:56,160 för när han ser mig blir han besviken." 704 00:37:00,560 --> 00:37:03,520 "Vänta. Okej, vem är superinfluencern?" 705 00:37:04,800 --> 00:37:06,720 Jag var superinfluencern. 706 00:37:08,240 --> 00:37:09,480 "Du blockerade Oliver?" 707 00:37:09,560 --> 00:37:10,720 Jösses. 708 00:37:10,800 --> 00:37:12,440 Jag blockerade Oliver, 709 00:37:12,520 --> 00:37:17,080 för när du fört ihop oss blev flörten för het och tung, 710 00:37:17,160 --> 00:37:20,280 och han avslutade samtalet med ett foto. Jag tänkte: 711 00:37:20,800 --> 00:37:23,760 "Vill du bara ha en allians för att flörta?" 712 00:37:23,840 --> 00:37:26,360 Det fanns ingen substans i det för mig. 713 00:37:26,440 --> 00:37:29,600 Jag mindes vad som hände med dig, Marvin och Tamira. 714 00:37:29,680 --> 00:37:32,560 Jag ville inte hamna i den situationen. Så jag… 715 00:37:32,640 --> 00:37:34,440 Fråga. Var Oliver en catfish eller… 716 00:37:34,520 --> 00:37:36,880 -Oliver var Oliver? -Ja. Jag anade det. 717 00:37:38,080 --> 00:37:40,880 Jag har inte ljugit. Jag är 34, från Brooklyn, New York. 718 00:37:40,960 --> 00:37:42,440 Jag har två ödlor. 719 00:37:42,520 --> 00:37:44,800 Min relationsstatus är en jävla mardröm. 720 00:37:44,880 --> 00:37:47,960 Jag är sminkös. Det ser inte ut så nu, men jag kan bli söt. 721 00:37:49,000 --> 00:37:51,240 Jag spelade ärligt. Jag röstade aldrig illvilligt. 722 00:37:51,320 --> 00:37:53,240 Jag dömde alla efter deras faktiska värde. 723 00:37:53,320 --> 00:37:54,800 Jag röstade aldrig strategiskt. 724 00:37:54,880 --> 00:37:57,680 Jag sa aldrig: "Du är en idiot. Ut härifrån." 725 00:37:58,640 --> 00:38:01,840 Jag är en catfish. Det är ju uppenbart. 726 00:38:01,920 --> 00:38:03,600 Men allt jag sa var äkta. 727 00:38:03,680 --> 00:38:06,080 Jag växte upp i ett mestadels vitt område, 728 00:38:06,160 --> 00:38:08,720 så jag blev mobbad mycket. Jag blev retad 729 00:38:08,800 --> 00:38:11,840 för att jag var svart och inte attraktiv för folk, 730 00:38:11,920 --> 00:38:13,640 och det följde med till vuxenlivet. 731 00:38:13,720 --> 00:38:17,800 Jag är helt enkelt en helylletjej. Jag är bara fånig 732 00:38:17,880 --> 00:38:21,280 och jag var inte säker på att folk skulle acceptera det. 733 00:38:21,360 --> 00:38:22,800 En kvinnlig influencer, 734 00:38:22,880 --> 00:38:26,960 för mig, är nån som har ett spacklat ansikte, smink hela tiden, 735 00:38:27,040 --> 00:38:29,640 alltid försöker se perfekt ut. Fattar ni? 736 00:38:29,720 --> 00:38:34,320 Så jag tänkte: "Om jag skildrar det istället för bara mitt vanliga jag, 737 00:38:34,840 --> 00:38:37,160 då skulle det vara lättare att spela." 738 00:38:39,120 --> 00:38:40,400 Jag spelade ett ärligt spel 739 00:38:40,480 --> 00:38:43,000 med lite ornament relaterat till mitt liv. 740 00:38:43,080 --> 00:38:44,160 Jag är inte sköterska. 741 00:38:45,600 --> 00:38:46,440 Förlåt. 742 00:38:47,440 --> 00:38:50,240 -Ge mig nåt att dricka. -Åh nej! 743 00:38:50,320 --> 00:38:52,520 "Du fick mig att gråta." 744 00:38:52,600 --> 00:38:56,360 Men historien om min bror är 100% sann. 745 00:38:57,920 --> 00:38:59,000 Jag är förlovad. 746 00:38:59,080 --> 00:39:00,320 -"Okej." -Ja, nä, jag… Nej. 747 00:39:00,400 --> 00:39:02,360 Nej, 100% sant. Skulle aldrig ljuga om det. 748 00:39:02,440 --> 00:39:05,800 Han ville bli sjuksköterska, men han klarade sig inte. Ja. 749 00:39:08,800 --> 00:39:10,440 Ljög ni om nåt? 750 00:39:11,400 --> 00:39:13,320 -"Jag ljög inte om nåt." -Okej. 751 00:39:13,400 --> 00:39:16,440 "Jag kom hit 752 00:39:16,520 --> 00:39:21,280 för jag vill se fler representanter för de döva på tv 753 00:39:21,360 --> 00:39:23,600 men inte relaterat till dövhet, okej? 754 00:39:23,680 --> 00:39:27,080 Jag ville vara en normal figur, en normal spelare som gör normala saker, 755 00:39:27,160 --> 00:39:29,160 och som bara råkar vara döv. 756 00:39:32,000 --> 00:39:35,200 Vi ser inte många på tv med funktionshinder. 757 00:39:35,280 --> 00:39:37,240 Så jag ville representera min grupp. 758 00:39:38,320 --> 00:39:39,840 Allt om mig är sant. 759 00:39:39,920 --> 00:39:43,200 Jag älskar att twerka. Jag twerkar hela dagen, varje dag." 760 00:39:43,280 --> 00:39:46,160 Ler-skulpturen av din rumpa var perfekt. 761 00:39:47,080 --> 00:39:48,520 -Det var den. -"Var den?" 762 00:39:48,600 --> 00:39:49,920 Jag visste omedelbart. 763 00:39:50,000 --> 00:39:54,000 Den blå stringen pekade på Raven. Jag sa: "Raven har en fet rumpa." 764 00:39:55,040 --> 00:39:57,440 "Varning!" 765 00:39:57,520 --> 00:39:59,920 -"Varning!" -Herregud! 766 00:40:00,000 --> 00:40:01,840 Jag kommer inte att sakna den biten. 767 00:40:01,920 --> 00:40:03,120 -Ja. -Oj! 768 00:40:03,200 --> 00:40:04,080 Inte jag heller. 769 00:40:04,760 --> 00:40:06,200 God kväll, finalister! 770 00:40:06,280 --> 00:40:07,280 Ja! 771 00:40:07,360 --> 00:40:10,440 Tidigare idag rankade ni varandra för sista gången, 772 00:40:10,520 --> 00:40:14,800 och nu har ni träffat och upptäckt allas sanna identiteter. 773 00:40:14,880 --> 00:40:16,040 Ja, det har vi! 774 00:40:16,120 --> 00:40:17,160 Okej! 775 00:40:17,240 --> 00:40:19,840 Det är dags. Ni vet vad som kommer nu. 776 00:40:19,920 --> 00:40:20,840 Åh herregud. 777 00:40:20,920 --> 00:40:22,160 Kom till takvåningen 778 00:40:22,240 --> 00:40:24,160 där vi kan kröna vinnaren av The Circle 779 00:40:24,240 --> 00:40:29,160 och ta reda på vem som tar hem de livsförändrande 100 000 dollarna! 780 00:40:32,360 --> 00:40:34,840 Så, kom igen. Kom upp hit nu. 781 00:40:34,920 --> 00:40:36,120 Jag vill träffa er. 782 00:40:36,200 --> 00:40:37,280 Okej! 783 00:40:37,360 --> 00:40:38,960 -Skål, allihopa! -Ja! 784 00:40:39,040 --> 00:40:40,680 Herregud! Ja! 785 00:40:41,960 --> 00:40:43,200 Skål på er! 786 00:40:49,000 --> 00:40:51,480 Nu är det dags. Våra finalister är på väg 787 00:40:51,560 --> 00:40:53,960 från vårt chica mötesrum till vår chica takvåning. 788 00:40:54,040 --> 00:40:57,000 Men först ska vi träffa några gamla kända ansikten. 789 00:40:58,520 --> 00:41:02,800 Bedrägeriutredaren Brittney, alias Brian, är först på festen. 790 00:41:02,880 --> 00:41:05,040 Hoppas hon vet att det där är för alla andra. 791 00:41:05,560 --> 00:41:09,240 Och här kommer catfishen/modellen Bruno/Billie-Jean. 792 00:41:09,320 --> 00:41:10,920 Herregud! 793 00:41:11,000 --> 00:41:12,760 -Hej! -Hej. 794 00:41:12,840 --> 00:41:14,720 -Hur är det? -Angenämt. 795 00:41:14,800 --> 00:41:17,960 Trevligt att träffas. Jag är Bruno, alias Billie-Jean. 796 00:41:18,040 --> 00:41:21,000 Nej! Nej! Jag visste det. Jösses. 797 00:41:21,080 --> 00:41:22,600 -Är du Bruno? -Ja, jag är Bruno. 798 00:41:22,680 --> 00:41:23,560 Lägg av! 799 00:41:23,640 --> 00:41:28,120 Och nu fullbordar vi den här catfish-trion med Sasha, alias Shubby. 800 00:41:28,640 --> 00:41:29,960 -Va? -Vad händer? 801 00:41:30,040 --> 00:41:33,040 -Läget? Hur är det med er? -Va? Lägg av! 802 00:41:33,120 --> 00:41:35,960 -Trevligt. Vad heter ni? -Trevligt att träffas. 803 00:41:36,040 --> 00:41:37,560 -Vem är ni? -Ja. 804 00:41:37,640 --> 00:41:38,720 Sasha. Jag var Sasha. 805 00:41:39,760 --> 00:41:40,600 Du! 806 00:41:40,680 --> 00:41:42,920 Förlåt. Jag är så ledsen. 807 00:41:43,000 --> 00:41:44,240 -Herregud. -Förlåt. 808 00:41:44,320 --> 00:41:45,480 Jag är ett stort fan. 809 00:41:45,560 --> 00:41:47,560 -Ni är för gulliga. -Skämtar du? 810 00:41:47,640 --> 00:41:49,120 Ja. Nej! 811 00:41:49,200 --> 00:41:52,760 Och han som har svårt för att behålla kläderna på: Cirkelhunken Marvin. 812 00:41:52,840 --> 00:41:54,800 Vem är han? Vi vet vem det är. 813 00:41:55,560 --> 00:41:57,880 Hej. Läget? 814 00:41:57,960 --> 00:41:59,440 -Läget? -Läget? 815 00:41:59,520 --> 00:42:01,160 Jag är i en tank med catfishar här. 816 00:42:01,240 --> 00:42:04,320 Japp. Välkommen till catfish-tanken. 817 00:42:05,040 --> 00:42:07,480 Han bytte ett slott mot The Circle. Det är Tom. 818 00:42:07,560 --> 00:42:08,960 -Hej på er! -Tom? 819 00:42:09,560 --> 00:42:11,800 Herregud! 820 00:42:11,880 --> 00:42:13,040 Hej, Tom. 821 00:42:13,120 --> 00:42:16,120 Hej, Shubby. Hej, Sasha, hur mår du? 822 00:42:17,400 --> 00:42:20,400 Till sist, men med extra allt, är det Oliver. 823 00:42:22,480 --> 00:42:23,720 -Oliver, hej. -Vad? 824 00:42:23,800 --> 00:42:25,000 Hallå? 825 00:42:25,080 --> 00:42:27,600 Hej. Hur mår du? 826 00:42:27,680 --> 00:42:28,680 Hej. 827 00:42:29,320 --> 00:42:31,920 Men det känns som om det saknas nåt 828 00:42:32,000 --> 00:42:33,840 nån som knyter ihop alltihop. 829 00:42:34,360 --> 00:42:36,920 Åh, ja! Jag. 830 00:42:38,280 --> 00:42:42,640 Läget, allihop? Hur mår ni? 831 00:42:43,240 --> 00:42:44,280 Hej på er. 832 00:42:44,360 --> 00:42:45,400 Herregud! 833 00:42:46,000 --> 00:42:48,880 Sätt er. Slappna av. Kan du ens sitta med det där lädret? 834 00:42:48,960 --> 00:42:50,520 Nåt åt det hållet, ja. 835 00:42:50,600 --> 00:42:51,760 Åh, herregud. 836 00:42:51,840 --> 00:42:54,320 Grattis till att ha spelat ett bra spel. 837 00:42:54,400 --> 00:42:56,200 Men inte bra nog. Ni blev ju blockerade. 838 00:42:58,000 --> 00:43:00,520 Brian, Brittney, vad ska jag kalla dig? 839 00:43:00,600 --> 00:43:02,600 Du kan kalla mig Brittney, bitch. 840 00:43:02,680 --> 00:43:04,400 Okej, bitch! 841 00:43:04,480 --> 00:43:07,600 Du valde att spela din dotter och trodde att det var en bra plan. 842 00:43:07,680 --> 00:43:09,920 -Var det en bra plan? -Det var en hemsk plan. 843 00:43:10,000 --> 00:43:11,640 Borde du ha spelat som dig själv? 844 00:43:11,720 --> 00:43:15,320 Troligen. Det är lättare att prata med folk som sig själv. 845 00:43:15,400 --> 00:43:18,640 Om jag låtsas vara min 28-åriga dotter, en flicka, då är det omöjligt. 846 00:43:18,720 --> 00:43:20,200 Det fungerade inte alls. 847 00:43:20,280 --> 00:43:21,920 Jag är glad vi är överens om nåt. 848 00:43:22,920 --> 00:43:24,680 -Hej, Billie-Jean! -Hej, min kära. 849 00:43:24,760 --> 00:43:27,480 -Du är söt. -Tack, raring. 850 00:43:27,560 --> 00:43:29,840 Var det svårare att flörta som kille? 851 00:43:29,920 --> 00:43:32,200 Eftersom jag vet vad jag vill höra från en man, 852 00:43:32,280 --> 00:43:37,200 så använde jag det på damerna. Jag var söt, sensuell. 853 00:43:37,280 --> 00:43:40,080 Inte för mycket, bara lite. Det kändes rätt bra. 854 00:43:40,160 --> 00:43:42,840 Jag känner att du flörtar med mig, och jag känner det nu. 855 00:43:42,920 --> 00:43:45,840 -Jag känner att du vet vad vi vill ha. -Ja! En liten flört. 856 00:43:46,440 --> 00:43:48,040 Shubby! 857 00:43:48,120 --> 00:43:49,840 Jag fattar inte att du är tillbaka. 858 00:43:49,920 --> 00:43:51,480 Jag vet! Det är inte klokt. 859 00:43:51,560 --> 00:43:54,240 Nej, jag kom tillbaka för att avsluta jobbet den här gången. 860 00:43:54,760 --> 00:43:55,840 Det funkade inte. 861 00:43:56,520 --> 00:43:59,640 Hur tycker du att The Circle har förändrats sedan du var här sist? 862 00:43:59,720 --> 00:44:00,920 Strategibiten, okej? 863 00:44:01,000 --> 00:44:02,240 Folk vet vad som ska hända, 864 00:44:02,320 --> 00:44:04,760 så strategitänket är väldigt uppskruvat. 865 00:44:04,840 --> 00:44:06,840 Hur kändes det för dig 866 00:44:06,920 --> 00:44:09,760 när du fick veta att du måste catfisha som tjej? 867 00:44:09,840 --> 00:44:11,320 Ja, det var traumatiskt. 868 00:44:11,400 --> 00:44:14,280 Jag fick hjärtklappning, men det var coolt för… 869 00:44:14,360 --> 00:44:17,000 Nä, men hon var också indier, och hon var en yngre tjej, 870 00:44:17,080 --> 00:44:20,320 så det var inte så främmande, så jag var glad för det. 871 00:44:20,400 --> 00:44:21,840 Du försvann med en smäll. 872 00:44:21,920 --> 00:44:24,000 -Jag försökte, ja. -Du försökte. 873 00:44:24,080 --> 00:44:25,760 -Nej. -Det funkade inte. 874 00:44:25,840 --> 00:44:28,280 Det gjorde inte det. Det stämmer. 875 00:44:28,360 --> 00:44:31,000 Marvin, jag kände knappt igen dig med kläderna på. 876 00:44:31,520 --> 00:44:32,640 Hur är det med dig? 877 00:44:32,720 --> 00:44:33,640 Jag mår fint. 878 00:44:33,720 --> 00:44:36,880 Herregud, du är en vacker liten sak. Se på dig. 879 00:44:37,640 --> 00:44:41,640 Jag vet inte om du hade en plan i The Circle. 880 00:44:41,720 --> 00:44:45,360 Jag vet inte om din plan var att vara Cirkelns Casanova. 881 00:44:45,440 --> 00:44:47,400 Gick du in i spelet med en plan? 882 00:44:47,480 --> 00:44:49,080 Jag gick in med en plan. 883 00:44:49,160 --> 00:44:52,880 Men jag visste att attraktiva tjejer skulle bli min svaghet. 884 00:44:52,960 --> 00:44:55,200 Och vet du vad? Det var de. 885 00:44:55,280 --> 00:44:58,840 -Det var de verkligen. -Ja. De var faktiskt det. 886 00:44:59,920 --> 00:45:04,360 Tom, du blev blockerad så nära slutet, min vän. 887 00:45:04,440 --> 00:45:06,760 -Det blev jag. -Vad tror du gick fel? 888 00:45:06,840 --> 00:45:09,000 Vad kunde du ha gjort annorlunda? 889 00:45:09,080 --> 00:45:11,800 Jag glömde revolutionen. Så jag berättade inte 890 00:45:11,880 --> 00:45:15,960 för Chaz, min med-influencer, om att Sasha försökt uppvigla oss. 891 00:45:16,040 --> 00:45:20,000 Vad jag inte visste var att Shubby skulle ge mig en smäll på sin adjö-video 892 00:45:20,080 --> 00:45:23,720 och säga: "Jag gjorde revolution" och då såg jag ut som värsta personen nånsin. 893 00:45:25,040 --> 00:45:28,800 Oliver, du kom in i slutet. Du gjorde stort intryck. 894 00:45:28,880 --> 00:45:31,200 -Känns det som du har fått relationer? -Herregud. 895 00:45:31,280 --> 00:45:35,320 Jag fick många starka relationer, det är min största behållning. 896 00:45:35,400 --> 00:45:38,920 Jag kände att jag kunde få en speciell kontakt med alla. 897 00:45:39,000 --> 00:45:42,760 Att bara vara mig själv, bara ha en gammal god pratstund. 898 00:45:42,840 --> 00:45:46,880 -Det får mig att må bra. -Underbart. Tack så mycket. 899 00:45:46,960 --> 00:45:50,800 Där är två blockerade spelare som inte är här. Undrar var de är. 900 00:45:50,880 --> 00:45:53,880 Vet ni vad? Vi går över till finalisterna. 901 00:45:53,960 --> 00:45:56,720 Vår första finalist är en #CoolMoster 902 00:45:56,800 --> 00:45:59,240 som kan bära bikini som ingen annan. 903 00:45:59,320 --> 00:46:02,920 Det är Jennifer, alias Xanthi och Brett. 904 00:46:03,000 --> 00:46:04,160 Vänta. Va? 905 00:46:04,240 --> 00:46:05,320 -Va? -Va? 906 00:46:07,040 --> 00:46:08,320 Ja! 907 00:46:11,400 --> 00:46:13,920 Tom. Det är kul att se dig. 908 00:46:14,000 --> 00:46:16,080 -Jösses. -Jenny. 909 00:46:16,160 --> 00:46:17,320 -Jennifer. -Hej, Michelle. 910 00:46:17,400 --> 00:46:19,520 Jenny från kvarteret. Jenny från The Circle. 911 00:46:19,600 --> 00:46:20,680 Varsågoda. Sätt er. 912 00:46:20,760 --> 00:46:22,440 -Hej hej. -Hej. 913 00:46:22,520 --> 00:46:26,320 Näste man på tur är Tan Frances nya stylist, Chaz. 914 00:46:27,040 --> 00:46:27,880 Hej! 915 00:46:29,680 --> 00:46:32,400 Herregud! Shubham! Du ser fantastisk ut. 916 00:46:32,480 --> 00:46:34,320 Herregud! Tom! 917 00:46:34,400 --> 00:46:35,440 Herregud! 918 00:46:35,520 --> 00:46:37,520 -Du ser bra ut, älskling! -Tack! 919 00:46:37,840 --> 00:46:40,720 Näst i tur: en fruga som heter duga. Det är Sam! 920 00:46:47,880 --> 00:46:50,240 Tom! Jag älskar dig! 921 00:46:50,320 --> 00:46:52,080 Herregud! 922 00:46:53,240 --> 00:46:54,480 Hej älskling. 923 00:46:54,560 --> 00:46:55,520 Ja. 924 00:46:56,400 --> 00:46:59,120 Det här är livat! 925 00:46:59,200 --> 00:47:02,880 Nästa: hon har en catfish-talang som kan betala räkningarna. 926 00:47:02,960 --> 00:47:05,640 Det är Tamira, alias Tasia. 927 00:47:06,920 --> 00:47:08,400 Hur är läget, allihopa? 928 00:47:08,480 --> 00:47:11,200 Nej! Va? 929 00:47:11,280 --> 00:47:13,920 Hur är läget, baby? 930 00:47:14,000 --> 00:47:15,200 Hur är det? 931 00:47:17,480 --> 00:47:19,520 Och sist men inte minst 932 00:47:19,600 --> 00:47:23,400 har vi vår twerkande drottning Raven och hennes tolk, Paris. 933 00:47:28,720 --> 00:47:30,200 Ja, ja! 934 00:47:31,320 --> 00:47:32,520 Välkomna, finalister. 935 00:47:33,040 --> 00:47:35,320 Och hjälp mig välkomna våra tolkar. 936 00:47:40,320 --> 00:47:45,560 En av er kommer att vinna 100 000 dollar. 937 00:47:45,640 --> 00:47:48,800 Jag ser fram emot att se vem som vinner The Circle i år, 938 00:47:48,880 --> 00:47:51,960 men ni vet att vi först har några frågor. 939 00:47:52,480 --> 00:47:53,800 Jag måste börja med Jennifer. 940 00:47:53,880 --> 00:47:57,000 Xanthi och Brett, herregud. Jag var som besatt. 941 00:47:57,080 --> 00:47:59,600 Ni var de första som blev blockerade. 942 00:47:59,680 --> 00:48:03,680 Men det funkade verkligen. Varför tror ni att det gick så bra? 943 00:48:03,760 --> 00:48:06,360 Ni spelade en 50-årig vit dam. 944 00:48:07,000 --> 00:48:10,440 Okej, så vi är helt motsatta, 945 00:48:10,520 --> 00:48:13,320 men att vi är så annorlunda var till vår fördel. 946 00:48:13,400 --> 00:48:15,600 -Är ni båda singlar? -Ja. 947 00:48:15,680 --> 00:48:18,880 För det kändes som ett bra äktenskap i The Circle. 948 00:48:18,960 --> 00:48:21,560 Är det nåt som skulle kunna hända utanför The Circle? 949 00:48:21,640 --> 00:48:24,960 Hon har för många pojkar därhemma som blir arga om du ställer den frågan. 950 00:48:25,040 --> 00:48:26,640 Det tror jag också. 951 00:48:26,720 --> 00:48:30,840 Och ni hade inga problem med att flörta, för när ni och Tom… 952 00:48:30,920 --> 00:48:33,320 När Jennifer och Tom kom in samtidigt… 953 00:48:33,400 --> 00:48:36,280 Han håller ännu på och smälter godisunderkläderna 954 00:48:36,360 --> 00:48:38,360 som du gav honom på dejten. 955 00:48:38,440 --> 00:48:41,160 Först och främst så älskade vi Tom. 956 00:48:41,240 --> 00:48:44,120 Vi var typ: "Vi går in. Vi ska flörta med Tom. 957 00:48:44,200 --> 00:48:47,360 Vi vet att det inte är på allvar." Och Tom fattade vinken direkt. 958 00:48:47,440 --> 00:48:50,880 Det här är Tennifer, det här är Jom, i evigheters evighet. 959 00:48:50,960 --> 00:48:55,800 Intressant att du säger det, för ni var i princip med Tom i vått som torrt 960 00:48:55,880 --> 00:48:58,760 men när det verkligen kom till kritan… 961 00:49:00,000 --> 00:49:02,280 -Ska vi ta upp det? -Vi ska ta upp det. 962 00:49:02,360 --> 00:49:07,000 Ja. Ska vi berätta… Tom, jag berättar för att jag verkligen ville berätta, Tom. 963 00:49:07,600 --> 00:49:11,680 När tiden kom, och det var dags för någon att bli blockerad 964 00:49:11,760 --> 00:49:15,440 sa vi: "Okej, det står mellan Jennifer och Tom." 965 00:49:15,960 --> 00:49:17,120 Det fanns ingen värld 966 00:49:17,200 --> 00:49:20,560 där Jennifer och Tom inte var de två lägst rankade. 967 00:49:20,640 --> 00:49:23,440 Vi var tvungna att dumpa dig i den sista rankingen 968 00:49:23,520 --> 00:49:25,520 för att garantera vår plats i toppfemman. 969 00:49:26,160 --> 00:49:27,160 Gjorde ni det? 970 00:49:27,240 --> 00:49:29,360 Det var förkrossande, Tom. Du har ingen aning. 971 00:49:29,440 --> 00:49:30,680 Det krossade mitt hjärta. 972 00:49:30,760 --> 00:49:32,240 Vi kan byta plats om ni vill. 973 00:49:33,760 --> 00:49:35,240 Om det får er att må bättre. 974 00:49:35,320 --> 00:49:37,640 Jag har alltid velat säga sanningen. 975 00:49:37,720 --> 00:49:40,000 -Jag vill tydliggöra det för dig. -Det var svårt. 976 00:49:40,840 --> 00:49:45,640 Tasia, jag måste fråga dig. När du kom in hade du en nybörjare med dig, 977 00:49:45,720 --> 00:49:47,720 Anade du att din nybörjare var Shubby? 978 00:49:47,800 --> 00:49:49,720 Anade du att det också var en catfish? 979 00:49:49,800 --> 00:49:53,200 Så jag sa direkt: "Sasha är en man," 980 00:49:53,280 --> 00:49:56,360 men jag trodde aldrig att det var Shubham. 981 00:49:56,440 --> 00:49:57,600 Det var galet. 982 00:49:57,680 --> 00:50:00,560 Min favoritreplik som han sa var: 983 00:50:01,160 --> 00:50:02,800 "Jag är inte nån jävla man!" 984 00:50:02,880 --> 00:50:05,720 -Jag menar, det var så dråpligt. -Ja, ja! 985 00:50:05,800 --> 00:50:09,000 Herregud. Jag skrattade ihjäl mig. 986 00:50:09,080 --> 00:50:12,000 Tror du att du liksom kunde flyga under radarn 987 00:50:12,080 --> 00:50:13,840 för att Sashas spel var så dåligt? 988 00:50:14,440 --> 00:50:17,000 Ja, jag känner att det är en del av det. 989 00:50:17,080 --> 00:50:19,840 Jag tror jag spelade rätt mycket som mig själv, 990 00:50:19,920 --> 00:50:21,480 bara genom att vara klumpig. 991 00:50:22,280 --> 00:50:23,960 Jag ljög om sminket 992 00:50:24,040 --> 00:50:27,320 och jag ljög definitivt för Marvin. 993 00:50:27,400 --> 00:50:29,560 Du tog betet. Jag sa typ: "Kom igen, baby!" 994 00:50:30,840 --> 00:50:32,680 Raven, jag måste fråga dig. 995 00:50:32,760 --> 00:50:35,240 Du och Marvin kände att ni fick riktig kontakt. 996 00:50:35,320 --> 00:50:42,280 Nej, det var verkligen bland det sexigaste chattande jag har sett på The Circle. 997 00:50:42,360 --> 00:50:44,800 Typ hett och stånkande. 998 00:50:44,880 --> 00:50:46,440 Trodde du verkligen 999 00:50:46,520 --> 00:50:49,880 att han skulle ha ögon för dig och bara dig? 1000 00:50:53,240 --> 00:50:54,920 "Så det som hade hänt var… 1001 00:50:55,560 --> 00:50:56,600 …att vi fick kontakt. 1002 00:50:58,720 --> 00:51:02,040 Och jag var äkta. Jag öppnade mitt hjärta för den här relationen. 1003 00:51:02,120 --> 00:51:05,520 Jag var hans drottning. Han sa att jag var hans nummer ett. 1004 00:51:05,600 --> 00:51:08,280 Jag var typ: 'Okej.' Jag räddade Marvin. 1005 00:51:08,360 --> 00:51:11,640 Vi hade en allians i början. Jag sa: 'Vi är här, sötis.' 1006 00:51:11,720 --> 00:51:14,680 Och när han gick på dejt med Tamira, 1007 00:51:15,600 --> 00:51:17,360 tänkte jag: 'Okej, jag är glad. 1008 00:51:17,440 --> 00:51:21,680 Vi är båda i team Tamira. Det är okej. Jag vill att de ska lära känna varandra.' 1009 00:51:21,760 --> 00:51:25,200 Så sa jag typ: 'Okej, håll det bara respektabelt, Marvin.' 1010 00:51:26,680 --> 00:51:28,520 Men sen skvallrade Tamira. 1011 00:51:29,120 --> 00:51:30,240 Så jag tänkte typ: 1012 00:51:30,320 --> 00:51:33,520 'Han respekterade mig inte. Okej. Han borde varit lojal. 1013 00:51:33,600 --> 00:51:36,440 Coolt. Jag går vidare. Det är över.' Gjort är gjort, va?" 1014 00:51:36,520 --> 00:51:40,080 Paris, som en observatör på insidan, 1015 00:51:40,160 --> 00:51:43,720 hur såg allt det här ut? 1016 00:51:43,800 --> 00:51:46,640 Det var så svårt för mig. 1017 00:51:46,720 --> 00:51:50,600 Jag var bokstavligen tvungen att hålla inne allt. 1018 00:51:52,880 --> 00:51:54,720 Nu talar Raven: "Så när… 1019 00:51:55,240 --> 00:51:57,720 Det som var roligt var när Paris tolkade 1020 00:51:57,800 --> 00:51:59,360 när Marvin och jag flörtade, 1021 00:52:01,200 --> 00:52:04,280 han sa typ: "Det här är barnförbjuden tolkning." 1022 00:52:06,040 --> 00:52:07,160 Nu talar Paris. 1023 00:52:07,240 --> 00:52:09,920 Så när jag tolkade deras profiler, sa jag: 1024 00:52:10,000 --> 00:52:11,920 "Jag börjar gilla det här för mycket." 1025 00:52:12,920 --> 00:52:14,360 Jag måste fråga dig, Paris, 1026 00:52:14,440 --> 00:52:17,640 om du varit med i spelet, vem hade du flörtat med? 1027 00:52:20,040 --> 00:52:20,880 Marvin. 1028 00:52:20,960 --> 00:52:23,800 Marvin! 1029 00:52:24,360 --> 00:52:26,280 Marvin, hur känns det 1030 00:52:26,360 --> 00:52:31,720 att du gav upp din allians och din lojalitet mot Raven för en catfish? 1031 00:52:31,800 --> 00:52:34,160 Du tänkte verkligen med fel huvud. 1032 00:52:34,240 --> 00:52:37,000 -Herregud. -Det var jag som sa det. 1033 00:52:37,080 --> 00:52:39,360 Det gör ont i mig just nu att se Tamira. 1034 00:52:40,720 --> 00:52:41,960 Herregud. 1035 00:52:42,040 --> 00:52:43,640 Visste du inte att de visste? 1036 00:52:43,720 --> 00:52:45,480 Jo, jag insåg det senare. 1037 00:52:45,560 --> 00:52:47,240 Exakt. Just det. 1038 00:52:47,320 --> 00:52:50,280 Herregud, Marvin. 1039 00:52:50,360 --> 00:52:53,080 Raven var fortfarande min nummer ett. Det förändrades inte. 1040 00:52:53,160 --> 00:52:56,480 Hon var min drottning i The Circle, 100%. Det har jag alltid sagt. 1041 00:52:56,560 --> 00:52:59,800 Jag älskar det. Ska ni träffa varandra i verkligheten? 1042 00:53:01,160 --> 00:53:02,600 Det är upp till henne. 1043 00:53:03,240 --> 00:53:05,120 "Han ska förtjäna mitt förtroende först…" 1044 00:53:05,200 --> 00:53:07,320 -Den biten. -"Vi får se." 1045 00:53:07,400 --> 00:53:11,840 Så, Sam, du är dig själv, 100%… 1046 00:53:11,920 --> 00:53:14,960 -Självklart. -…hela jävla tiden. 1047 00:53:15,040 --> 00:53:16,320 Och det tog dig till soffan. 1048 00:53:16,400 --> 00:53:17,320 Nu börjar jag gråta. 1049 00:53:18,680 --> 00:53:20,560 Jag är en hårding, men jag är känslosam. 1050 00:53:20,640 --> 00:53:23,280 Ser man på, en känslomässig gangster. Jag gillar det. 1051 00:53:23,360 --> 00:53:25,240 Vad vill du att folks behållning ska vara 1052 00:53:25,320 --> 00:53:28,760 av dig, din personlighet, din anda i The Circle? 1053 00:53:30,680 --> 00:53:33,320 Om man kommer från New York, den staden gör en hård. 1054 00:53:33,400 --> 00:53:37,200 Även om jag måste vara tuff, så är jag lättrörd. Jag har gråtit så mycket. 1055 00:53:37,280 --> 00:53:41,280 Jag älskar verkligen er alla så mycket. 1056 00:53:41,360 --> 00:53:42,800 Jag älskar er. Det är allt. 1057 00:53:43,760 --> 00:53:45,040 -Jag älskar dig med. -Tack. 1058 00:53:45,120 --> 00:53:47,760 Tack. 1059 00:53:48,360 --> 00:53:51,560 Det var därför det var så viktigt för dig att vara 100% äkta där inne? 1060 00:53:51,640 --> 00:53:55,320 Vare sig jag vinner eller förlorar, måste jag gå härifrån med mitt samvete, 1061 00:53:55,400 --> 00:53:58,040 och jag måste hålla mig till varje beslut jag har fattat, 1062 00:53:58,120 --> 00:54:00,080 varje samtal jag haft, allt jag har sagt. 1063 00:54:00,160 --> 00:54:02,600 Och jag tror en av dina största, mest äkta kontakter… 1064 00:54:02,680 --> 00:54:05,560 -Min böke? -Ja! Jag bara… 1065 00:54:05,640 --> 00:54:07,800 -För alltid. Du vet redan! -Vi är redan gifta. 1066 00:54:08,600 --> 00:54:10,520 Ja men, redan så i början. 1067 00:54:10,600 --> 00:54:12,880 -Vi var hängivna från det ögonblicket. -Så här. 1068 00:54:12,960 --> 00:54:14,840 -Jag typ: "Det är min fru." -Älskar det. 1069 00:54:14,920 --> 00:54:18,320 Chaz, visste du att Sam till och med gjorde sig en ring? 1070 00:54:19,080 --> 00:54:22,000 -Det visste jag inte. -Den var… Den räckte hit. 1071 00:54:22,840 --> 00:54:24,440 Närhelst du pratade sa jag: 1072 00:54:24,520 --> 00:54:26,240 "Håll tyst. Min make pratar. 1073 00:54:26,320 --> 00:54:27,400 Vad hände? 1074 00:54:28,080 --> 00:54:30,440 Åh, skickar du hem dem? Okej, pappa." 1075 00:54:31,280 --> 00:54:35,600 Jag älskar det! Jag älskar det. Jösses. 1076 00:54:35,680 --> 00:54:39,080 Chaz, du var influencer fyra gånger? 1077 00:54:39,160 --> 00:54:42,600 Det är fantastiskt. Hur känns det att vara så omtyckt? 1078 00:54:44,360 --> 00:54:46,680 Jag är glad att jag gillas av alla de rätta skälen 1079 00:54:46,760 --> 00:54:49,720 som jag gillas för i verkligheten. Det är det jag är stolt över. 1080 00:54:49,800 --> 00:54:52,120 Jag väntade mig inte att bli influencer fyra gånger. 1081 00:54:52,200 --> 00:54:53,160 Ja. 1082 00:54:53,240 --> 00:54:56,760 Hör här, återigen, ni spelade ett fantastiskt spel. 1083 00:54:57,960 --> 00:55:00,160 Saken är den, att det bara kan finnas en vinnare. 1084 00:55:01,440 --> 00:55:03,840 Så nu är det dags att komma till saken. 1085 00:55:03,920 --> 00:55:05,240 Jösses. 1086 00:55:05,760 --> 00:55:06,680 Ställ er upp. 1087 00:55:12,240 --> 00:55:16,040 Det är dags att ta reda på vem som är vinnaren av The Circle. 1088 00:55:21,680 --> 00:55:25,800 Tidigare idag rankade ni varandra för sista gången. 1089 00:55:29,120 --> 00:55:31,720 Här är det slutgiltiga resultatet. 1090 00:55:38,800 --> 00:55:39,760 På femte plats… 1091 00:55:57,480 --> 00:56:00,880 …Jennifer, alias Brett och Xanthi. 1092 00:56:07,280 --> 00:56:08,600 På fjärde plats… 1093 00:56:28,440 --> 00:56:29,520 Fan! 1094 00:56:30,360 --> 00:56:32,560 …Tamira, alias Tasia. 1095 00:56:39,040 --> 00:56:42,480 Och på tredje plats… 1096 00:57:04,680 --> 00:57:05,840 …Raven. 1097 00:57:17,480 --> 00:57:19,680 Böke! Jag älskar dig. 1098 00:57:20,240 --> 00:57:22,800 Jag älskar dig så mycket. Jösses. Typ… 1099 00:57:22,880 --> 00:57:23,880 Jag älskar dig så. 1100 00:57:23,960 --> 00:57:25,960 -Jösses. Förlåt. -Ingen fara. 1101 00:57:27,160 --> 00:57:29,960 En av er kommer att åka hem 1102 00:57:30,840 --> 00:57:33,200 med 100 000 dollar 1103 00:57:33,760 --> 00:57:37,080 och krönas som vinnare av The Circle. 1104 00:57:37,800 --> 00:57:40,640 -Chaz, hur mår du? -Mitt hjärta bultar i bröstet. 1105 00:57:40,720 --> 00:57:43,360 -Jag är stolt över dig. -Jag är så stolt över dig. 1106 00:57:47,480 --> 00:57:50,320 På första plats, vinnaren av säsongens Circle… 1107 00:58:05,960 --> 00:58:06,800 VINNAREN 1108 00:58:08,000 --> 00:58:10,920 Ja, älskling. 1109 00:58:11,000 --> 00:58:14,560 Sam, du vinner The Circle! 1110 00:58:15,840 --> 00:58:17,080 Kom igen, allihopa. 1111 00:58:17,760 --> 00:58:21,440 Herregud. 1112 00:58:21,520 --> 00:58:25,200 Herregud. 1113 00:58:25,280 --> 00:58:27,920 -Tack, mamma. -Det är sant. 1114 00:58:28,000 --> 00:58:29,120 -Tack. -Ja. 1115 00:58:29,200 --> 00:58:31,080 Herregud, jag älskar er så mycket. 1116 00:58:31,160 --> 00:58:32,000 Herregud. 1117 00:58:32,080 --> 00:58:34,480 Tack, gud. Tack. 1118 00:58:34,560 --> 00:58:35,640 Jag är så välsignad. 1119 00:58:35,720 --> 00:58:38,360 Min mormor som är i livet, hon bor i ett kommunalt boende. 1120 00:58:38,440 --> 00:58:41,160 Hon bor på 14:de våningen. Hon har svår astma. 1121 00:58:41,240 --> 00:58:44,600 Om hissen går sönder, så sitter hon framför hyreshuset. 1122 00:58:44,680 --> 00:58:47,560 Jag vill inte att hon har det så. Ta hand om min familj. 1123 00:58:48,640 --> 00:58:50,000 Jag är så glad. Helt otroligt. 1124 00:58:50,080 --> 00:58:53,880 Sam, du spelade ett fantastiskt spel, och du var dig själv hela tiden, 1125 00:58:53,960 --> 00:58:55,600 och du förtjänar varenda penny. 1126 00:58:56,840 --> 00:58:58,000 Herregud, Jesus. 1127 00:58:58,080 --> 00:59:01,440 En applåd för vinnaren, Sam! 1128 00:59:04,840 --> 00:59:06,080 Du klarade det, älskling! 1129 00:59:06,720 --> 00:59:08,320 Du gjorde mycket för att vara här. 1130 00:59:11,880 --> 00:59:13,400 Du var den första som visade mig 1131 00:59:13,480 --> 00:59:17,560 att öppenhet är nyckeln till att skapa relationer. 1132 00:59:17,640 --> 00:59:20,160 Absolut respekt. Det var så mycket. 1133 00:59:20,240 --> 00:59:21,680 Det här är min bror. 1134 00:59:21,760 --> 00:59:22,680 Oj, mannen. 1135 00:59:25,200 --> 00:59:28,640 -Han skulle varit så stolt. -Jag har skrivit till honom. Han är stolt. 1136 00:59:29,160 --> 00:59:32,200 -Shubby, jag ringer dig. -Jag svarar. Det ska jag. 1137 00:59:33,320 --> 00:59:34,160 Underbart. 1138 00:59:34,240 --> 00:59:37,600 När du åkte sa jag: "Jag känner som om jag träffat Drake!" 1139 00:59:37,680 --> 00:59:41,240 -Åh nej, du är så snäll! -Jag svär. Jag älskar det. 1140 00:59:41,320 --> 00:59:43,240 Jag misslyckades totalt i The Circle. 1141 00:59:43,320 --> 00:59:44,400 Vill du fixa till det? 1142 00:59:44,480 --> 00:59:45,720 Ja, så klart! 1143 00:59:45,800 --> 00:59:46,800 Du kan fixa det! 1144 00:59:48,880 --> 00:59:50,120 Självklart! 1145 00:59:50,200 --> 00:59:52,160 Vänta. Jag behöver en ny tolk. 1146 00:59:54,320 --> 00:59:55,840 Sa du "du kan fixa det"? 1147 00:59:55,920 --> 00:59:56,960 Du kan fixa det! 1148 00:59:58,880 --> 01:00:02,280 Jag kan inte tro det. Jag trodde det skulle bli du, jag svär. 1149 01:00:02,360 --> 01:00:03,200 Jag väntade mig 1150 01:00:03,280 --> 01:00:05,920 att den snygga randiga skjortan skulle visa sig. 1151 01:00:06,000 --> 01:00:08,080 Jag tänkte typ: "Han förtjänar det här." 1152 01:00:08,160 --> 01:00:10,400 Du är fast med mig för resten av livet. 1153 01:00:10,480 --> 01:00:12,200 -För resten av livet. -Livet. 1154 01:00:12,720 --> 01:00:17,400 Jag kan inte fatta att jag är vinnaren av The Circle. 1155 01:00:17,480 --> 01:00:19,360 Fan. Av The Circle. 1156 01:00:21,200 --> 01:00:23,680 Jag är rädd att jag ska vakna, och det här är en dröm. 1157 01:00:23,760 --> 01:00:24,840 Helt otroligt. 1158 01:00:25,360 --> 01:00:28,480 Jag älskar dig så mycket. 1159 01:00:29,080 --> 01:00:31,240 Du är värd det här. Och låt mig säga en sak. 1160 01:00:31,320 --> 01:00:34,200 Sluta gå runt här som om: "Nej, jag är inte…" 1161 01:00:34,280 --> 01:00:36,920 Nej. Tro på att du förtjänar det här. Okej? 1162 01:00:37,440 --> 01:00:40,760 Det kommer ta mig fem till sex arbetsdagar att bearbeta det här, 1163 01:00:40,840 --> 01:00:42,920 men med tiden faller det på plats. 1164 01:00:43,840 --> 01:00:44,960 Jag behöver en drink. 1165 01:00:46,800 --> 01:00:47,960 -Sam? -Ja? 1166 01:00:48,040 --> 01:00:50,520 Jag har några som vill tala med dig på ett Zoom-samtal. 1167 01:00:50,600 --> 01:00:52,120 Mamma! Mamma, jag vann! 1168 01:00:52,200 --> 01:00:55,000 Herregud! 1169 01:00:55,080 --> 01:00:57,440 Mamma, jag vann! 1170 01:01:00,240 --> 01:01:01,640 Mamma! 1171 01:01:01,720 --> 01:01:03,840 -Herregud. -Mamma! 1172 01:01:03,920 --> 01:01:06,920 Det är en välsignelse, mamma. Jag älskar dig så mycket, mamma. 1173 01:01:07,000 --> 01:01:08,320 Jag älskar dig så mycket. 1174 01:01:08,400 --> 01:01:11,400 Sluta gråta. Du ger mig en hjärtattack. 1175 01:01:11,480 --> 01:01:14,800 Hör på. Mamma, du jobbade häcken av dig för mig. 1176 01:01:14,880 --> 01:01:17,520 Jag vill ta hand om dig för resten av livet. 1177 01:01:17,600 --> 01:01:19,000 Jag lovar dig. 1178 01:01:19,080 --> 01:01:20,320 Jag älskar dig, mamma. 1179 01:01:20,400 --> 01:01:22,720 Jag älskar dig. Jag älskar dig så mycket, mormor. 1180 01:01:22,800 --> 01:01:24,280 Jag saknar er så mycket. 1181 01:01:25,480 --> 01:01:27,400 Jag älskar dig så mycket. 1182 01:01:28,800 --> 01:01:30,200 Mamma, jag… 1183 01:01:31,560 --> 01:01:32,960 Jag visste du skulle fixa det! 1184 01:01:33,040 --> 01:01:34,320 En popularitetstävling? 1185 01:01:34,400 --> 01:01:37,040 Jag menar, vem skulle kunna slå dig? Vem? 1186 01:01:37,120 --> 01:01:40,360 Mamma, jag fick vänner för livet. De är min familj. 1187 01:01:41,720 --> 01:01:45,040 Hej! 1188 01:01:45,120 --> 01:01:46,360 Okej, låt mig berätta. 1189 01:01:46,440 --> 01:01:47,480 Vad, mamma? Nu kör vi. 1190 01:01:47,560 --> 01:01:50,800 Så nu vet världen vad vi redan visste, 1191 01:01:50,880 --> 01:01:52,000 Du är bäst! 1192 01:01:52,080 --> 01:01:53,040 Tack, mamma. 1193 01:01:57,920 --> 01:01:58,880 Herregud. 1194 01:01:58,960 --> 01:02:01,400 -Sam! -Herregud! 1195 01:02:05,400 --> 01:02:06,880 Okej. Jösses. 1196 01:02:08,880 --> 01:02:12,960 Cirkelmeddelande: Jag ska fatta mig kort för ni har gjort mig känslosam. 1197 01:02:13,040 --> 01:02:16,320 Sam, du kom till The Circle som den äkta varan, 1198 01:02:16,400 --> 01:02:19,960 du var dig själv trogen från första dagen och kom ut överst. 1199 01:02:20,040 --> 01:02:23,760 Du fick oss att skratta, du fick oss att gråta, du fick vänner för livet, 1200 01:02:23,840 --> 01:02:26,960 och framförallt, du gjorde din familj stolt. 1201 01:02:27,040 --> 01:02:31,400 Men jag tror din mamma slog huvudet på spiken när hon sa: "Du är bäst!" 1202 01:02:32,040 --> 01:02:33,000 Skicka. 1203 01:03:08,880 --> 01:03:13,840 Undertexter: Daniel Olsson