1 00:00:07,960 --> 00:00:09,440 前情提要… 2 00:00:09,960 --> 00:00:12,720 我討好別人才撐到現在 但真實生活裡,我才不會這樣 3 00:00:12,800 --> 00:00:15,040 深呼吸,珍妮佛,我們沒被淘汰 4 00:00:15,560 --> 00:00:17,440 有人被封鎖 5 00:00:20,880 --> 00:00:21,720 糟了! 6 00:00:21,800 --> 00:00:24,400 “他是騙子,好噁” 7 00:00:24,480 --> 00:00:25,600 (蕾雯,馬文) 8 00:00:26,680 --> 00:00:28,480 劇情展開再展開 9 00:00:28,560 --> 00:00:32,400 我們必須淘汰最強的勁敵 10 00:00:32,480 --> 00:00:33,440 我從沒和珊姆聊過 11 00:00:33,520 --> 00:00:36,400 我覺得被褻瀆了,誰會做這種事? 12 00:00:36,480 --> 00:00:38,200 珍妮佛有可能是駭客嗎? 13 00:00:38,280 --> 00:00:40,520 奧莉薇!他是The Circle的駭客 14 00:00:40,600 --> 00:00:42,160 我最討厭駭客 15 00:00:42,880 --> 00:00:44,880 友情受到考驗… 16 00:00:44,960 --> 00:00:47,680 把珍妮佛排第一名 17 00:00:47,760 --> 00:00:50,640 我說過會遵守這項承諾 18 00:00:50,720 --> 00:00:51,800 我說到做到 19 00:00:51,880 --> 00:00:53,360 我們一定要自救 20 00:00:53,440 --> 00:00:57,080 Circle,請把湯姆排在第六名 21 00:00:57,160 --> 00:00:58,360 我很內疚 22 00:00:58,440 --> 00:00:59,680 (已封鎖) 23 00:01:04,720 --> 00:01:07,200 The Circle同時加強干擾力道 24 00:01:07,280 --> 00:01:11,280 “你是秘密超級人氣權貴!” 25 00:01:11,360 --> 00:01:13,720 “你必須決定誰會被封鎖” 26 00:01:14,360 --> 00:01:17,480 天哪 27 00:01:21,600 --> 00:01:22,440 NETFLIX 影集 28 00:01:22,520 --> 00:01:23,440 早安 29 00:01:23,520 --> 00:01:26,240 The Circle進入最後一天 這代表兩件事 30 00:01:26,320 --> 00:01:30,200 一,我會列一張從這些可愛的公寓 偷走的贓物清單 31 00:01:30,280 --> 00:01:31,440 但更重要的 32 00:01:31,520 --> 00:01:35,960 二,有位玩家將拿走10萬元 33 00:01:36,480 --> 00:01:38,720 早安,Circle! 34 00:01:39,240 --> 00:01:41,400 今天是最後一天! 35 00:01:41,920 --> 00:01:45,600 我還是不敢相信湯姆被淘汰 不知道他去找誰 36 00:01:45,680 --> 00:01:48,120 湯姆和我想像中的一樣和善 37 00:01:48,200 --> 00:01:50,600 他昨天看到我們時,表情很困惑 38 00:01:50,680 --> 00:01:52,600 他在想:“怎麼回事?” 39 00:01:53,240 --> 00:01:55,200 最後六人出現了 40 00:01:56,040 --> 00:01:58,240 想不到我們能撐到現在 41 00:01:58,320 --> 00:02:00,920 但我還沒被淘汰,這讓我明白 42 00:02:01,000 --> 00:02:03,680 我有做對的地方,我要堅持下去 43 00:02:03,760 --> 00:02:04,920 (蕾雯) 44 00:02:05,000 --> 00:02:08,120 “第一目標是撐到最後一天” 45 00:02:08,200 --> 00:02:09,920 “現在換到第二目標 46 00:02:11,160 --> 00:02:12,000 錢錢” 47 00:02:12,600 --> 00:02:16,200 勝利會是錦上添花 48 00:02:16,280 --> 00:02:17,920 好上加好 49 00:02:18,000 --> 00:02:20,520 我超想贏!能贏就太棒了 50 00:02:21,120 --> 00:02:23,000 我們撐到最後一天 51 00:02:23,080 --> 00:02:25,680 我們好像這場比賽的九命怪貓 52 00:02:25,760 --> 00:02:29,000 珍妮佛不斷中箭,還是沒被淘汰 53 00:02:29,600 --> 00:02:31,960 知道還有誰沒被淘汰?查茲 54 00:02:32,040 --> 00:02:35,320 而且他就要決定誰會被封鎖 55 00:02:35,400 --> 00:02:37,440 (查茲) 56 00:02:38,040 --> 00:02:41,880 我必須做出相當重大的決定 57 00:02:41,960 --> 00:02:45,560 我是秘密超級人氣權貴,我必須決定 58 00:02:45,640 --> 00:02:49,320 今天誰會是被封鎖的墊底玩家 59 00:02:50,440 --> 00:02:52,120 我可以封鎖兩種人 60 00:02:52,200 --> 00:02:53,960 因為我不必再考慮 61 00:02:54,040 --> 00:02:56,880 還有哪位玩家會受影響 62 00:02:56,960 --> 00:02:58,960 我能完全照自己的喜好決定 63 00:03:00,920 --> 00:03:04,040 天哪,也許是湯姆的影片訊息 64 00:03:04,120 --> 00:03:05,840 我要坐起來聽 65 00:03:05,920 --> 00:03:08,880 “動態消息已經更新” 66 00:03:08,960 --> 00:03:11,560 Circle,打開我的動態消息 67 00:03:14,080 --> 00:03:18,280 “湯姆留了一則訊息給The Circle” 看看他可愛的小臉 68 00:03:20,800 --> 00:03:23,640 “湯姆是本尊嗎?” 69 00:03:23,720 --> 00:03:25,240 感覺湯姆是個妹子 70 00:03:25,320 --> 00:03:27,640 不知道他最後想對大家說什麼話 71 00:03:27,720 --> 00:03:32,040 應該很正面,湯姆不愛玩陰的 72 00:03:32,120 --> 00:03:34,920 Circle,播放訊息 73 00:03:36,080 --> 00:03:37,360 希望是男人的聲音 74 00:03:38,360 --> 00:03:39,360 大家好! 75 00:03:40,880 --> 00:03:42,480 是我,湯姆 76 00:03:42,560 --> 00:03:44,920 大家看得到,我是本尊 77 00:03:46,360 --> 00:03:47,600 湯姆! 78 00:03:47,680 --> 00:03:48,920 不是假身分騙子 79 00:03:49,000 --> 00:03:52,440 我以為我的英國魅力能把我送進決賽 80 00:03:52,520 --> 00:03:54,280 可惜我失敗了 81 00:03:57,600 --> 00:04:01,880 在這個階段的比賽,一切都講求戰術 82 00:04:02,400 --> 00:04:03,520 天哪 83 00:04:03,600 --> 00:04:08,120 這是很美好的體驗,我很喜歡大家 84 00:04:08,200 --> 00:04:12,960 就像你們說的,我感覺標籤:很幸福 85 00:04:13,480 --> 00:04:15,200 湯姆! 86 00:04:16,200 --> 00:04:17,880 “他好貼心!” 87 00:04:18,440 --> 00:04:20,160 他被封鎖讓我很遺憾 88 00:04:20,240 --> 00:04:23,320 感覺大家都在怪他 89 00:04:24,400 --> 00:04:27,160 你幹嘛戴領結,湯姆? 90 00:04:27,240 --> 00:04:28,520 我有很多疑問 91 00:04:28,600 --> 00:04:31,080 你做的每件事,我都有疑問 92 00:04:31,600 --> 00:04:34,560 他真是個很讚的夥伴 93 00:04:34,640 --> 00:04:37,880 他總是團體裡活潑的那一個 94 00:04:37,960 --> 00:04:42,120 湯姆錯在不該沾惹到麻煩事 95 00:04:45,200 --> 00:04:47,600 “我們不知道能信任誰了” 96 00:04:49,400 --> 00:04:51,440 所以要離麻煩事遠一點 97 00:04:53,040 --> 00:04:55,760 我同意,妹妹 我們會離麻煩事遠一點 98 00:04:56,280 --> 00:04:57,440 從這件事之後開始 99 00:04:58,320 --> 00:04:59,160 天哪! 100 00:05:00,360 --> 00:05:01,400 “重大通知!” 101 00:05:02,000 --> 00:05:03,000 媽呀 102 00:05:03,080 --> 00:05:04,360 會是什麼事? 103 00:05:04,440 --> 00:05:05,640 有卦就快爆 104 00:05:05,720 --> 00:05:06,600 The Circle真忙 105 00:05:06,680 --> 00:05:09,240 她像在說:“我要把握最後一天” 106 00:05:10,040 --> 00:05:12,240 “希望這則重大通知會是好消息” 107 00:05:13,280 --> 00:05:14,360 早安,各位玩家 108 00:05:15,280 --> 00:05:16,960 -是蜜雪兒 -天哪! 109 00:05:18,000 --> 00:05:19,320 好讚! 110 00:05:20,640 --> 00:05:22,280 蜜雪兒! 111 00:05:22,360 --> 00:05:25,560 恭喜各位進入The Circle的最後一天 112 00:05:26,640 --> 00:05:28,000 天哪! 113 00:05:28,760 --> 00:05:30,040 天哪!我起雞皮疙瘩了 114 00:05:30,120 --> 00:05:33,160 有一位玩家今晚會登上 The Circle贏家的寶座 115 00:05:33,240 --> 00:05:37,640 還會帶走能改變人生的10萬元 116 00:05:37,720 --> 00:05:40,600 “大家閃開,眾人迴避” 117 00:05:42,000 --> 00:05:43,800 “老娘要拿我的錢” 118 00:05:43,880 --> 00:05:48,360 這筆錢能扭轉我們人生,我非常需要 119 00:05:48,440 --> 00:05:53,800 但在這之前 The Circle還有一樣驚喜 120 00:05:54,400 --> 00:05:56,560 天哪 121 00:05:58,560 --> 00:06:00,760 -“重大通知!” -“重大通知!” 122 00:06:00,840 --> 00:06:03,720 天哪!今天不斷出現通知 123 00:06:03,800 --> 00:06:06,280 我連眉毛都還沒畫 124 00:06:08,200 --> 00:06:10,200 “不是所有玩家都會進決賽”? 125 00:06:11,560 --> 00:06:13,440 Circle,這樣嚴苛了一點 126 00:06:14,040 --> 00:06:14,960 好可怕 127 00:06:15,040 --> 00:06:16,320 最後一次大轉折 128 00:06:16,400 --> 00:06:19,240 天哪 129 00:06:20,760 --> 00:06:22,960 “今天會封鎖玩家最後一次” 130 00:06:25,080 --> 00:06:28,080 拜託,大哥!這樣好蠢 131 00:06:28,680 --> 00:06:30,760 怎麼知道誰會被封鎖? 132 00:06:30,840 --> 00:06:33,320 我需要知道規則 133 00:06:34,720 --> 00:06:38,600 “昨晚第一名的玩家成了 秘密超級人氣權貴” 134 00:06:38,680 --> 00:06:39,920 糟糕 135 00:06:41,360 --> 00:06:42,480 “不是我” 136 00:06:42,560 --> 00:06:44,800 什麼秘密超級什麼的? 137 00:06:44,880 --> 00:06:46,240 我們怎麼知道… 138 00:06:46,320 --> 00:06:48,920 人氣權貴就會知道 139 00:06:49,880 --> 00:06:52,440 “可別說他們必須封鎖人” 140 00:06:53,200 --> 00:06:55,480 “天哪…” 141 00:06:55,560 --> 00:06:58,080 媽的,真是傷腦筋 142 00:06:59,600 --> 00:07:00,880 震撼新聞公布了 143 00:07:00,960 --> 00:07:04,840 還是沒人知道秘密超級人氣權貴是誰 144 00:07:04,920 --> 00:07:06,360 除了查茲之外 145 00:07:06,960 --> 00:07:10,560 他就要和另一位The Circle玩家 秘密會面 146 00:07:13,200 --> 00:07:15,560 “查茲,該做決定了” 147 00:07:15,640 --> 00:07:19,240 這會是我這輩子最重大的決定 148 00:07:21,760 --> 00:07:24,360 我該封鎖最強勁的對手? 149 00:07:24,440 --> 00:07:27,200 還是封鎖我認為的累贅? 150 00:07:27,280 --> 00:07:30,280 我必須親手終結 某人在The Circle的旅程 151 00:07:33,720 --> 00:07:36,440 我知道我想封鎖The Circle的誰了 152 00:07:40,360 --> 00:07:43,480 “你必須當面封鎖這位玩家” 153 00:07:43,560 --> 00:07:46,640 天哪,這… 154 00:07:48,080 --> 00:07:50,400 情節越來越精彩 155 00:07:51,040 --> 00:07:53,120 我得去他們的公…天哪… 156 00:07:59,000 --> 00:08:00,280 我別無選擇 157 00:08:01,680 --> 00:08:02,680 我非做不可 158 00:08:06,600 --> 00:08:10,080 “他們正要去封鎖你們其中一位” 159 00:08:11,440 --> 00:08:12,600 什麼? 160 00:08:16,160 --> 00:08:17,120 天哪! 161 00:08:17,200 --> 00:08:18,760 快去換衣服 162 00:08:18,840 --> 00:08:19,840 拜託! 163 00:08:29,280 --> 00:08:31,640 讓我躲起來!拜託! 164 00:08:35,320 --> 00:08:38,120 為什麼?愛之日是昨天 165 00:08:38,200 --> 00:08:40,160 看來愛之日過了 166 00:08:45,920 --> 00:08:48,720 千萬別讓門打開 167 00:08:48,800 --> 00:08:51,160 天哪 168 00:08:51,240 --> 00:08:54,560 這是我第一次感到害怕 169 00:09:26,840 --> 00:09:28,200 天哪 170 00:09:28,280 --> 00:09:30,160 -查茲! -拜託別這樣看我 171 00:09:30,240 --> 00:09:31,640 我要揍扁你! 172 00:09:31,720 --> 00:09:33,320 別這樣看著我! 173 00:09:33,400 --> 00:09:36,040 -你的公寓好漂亮 -沒關係,抱一下 174 00:09:36,120 --> 00:09:40,240 -天哪!我很抱歉 -抱一下,沒關係 175 00:09:40,320 --> 00:09:42,080 -真對不起 -沒關係 176 00:09:42,160 --> 00:09:45,800 -我心碎了,現在好內疚 -別這樣,別心碎 177 00:09:45,880 --> 00:09:49,520 獲勝的話讓我吃紅就好 因為你一定要贏! 178 00:09:49,600 --> 00:09:52,160 -真開心見到你 -我也是 179 00:09:52,240 --> 00:09:53,400 快坐下 180 00:09:53,480 --> 00:09:54,640 -好震驚 -來聊聊吧 181 00:09:55,240 --> 00:09:56,680 我好過意不去 182 00:09:56,760 --> 00:09:58,680 -別傻了 -天哪 183 00:09:58,760 --> 00:10:01,400 我覺得很羞恥 184 00:10:01,480 --> 00:10:02,640 為什麼? 185 00:10:03,240 --> 00:10:07,440 我有話非告訴你不可 186 00:10:07,520 --> 00:10:08,480 什麼話? 187 00:10:09,680 --> 00:10:10,600 我訂婚了 188 00:10:10,680 --> 00:10:12,120 果然! 189 00:10:12,200 --> 00:10:14,040 天哪,你怎麼知道? 190 00:10:14,120 --> 00:10:16,240 人家冰雪聰明 191 00:10:16,320 --> 00:10:20,240 蕾雯幫我們牽線時,我們一拍即合 192 00:10:20,840 --> 00:10:22,880 我很享受每一刻 193 00:10:22,960 --> 00:10:23,800 -很好 -但我覺得… 194 00:10:23,880 --> 00:10:26,360 以我在The Circle的立場 195 00:10:26,440 --> 00:10:29,160 看不清對方的動機 196 00:10:30,200 --> 00:10:33,800 你在這裡一陣子之後 要是有人和你搭訕 197 00:10:34,440 --> 00:10:36,680 你會覺得:“你只是想找盟友” 198 00:10:36,760 --> 00:10:37,600 我懂 199 00:10:37,680 --> 00:10:39,840 我很疑惑:“他是認真和我搭訕 200 00:10:39,920 --> 00:10:43,600 還是單純想要我保護他?” 201 00:10:43,680 --> 00:10:45,160 我必須考量 202 00:10:45,240 --> 00:10:47,280 我和女生們的交流 203 00:10:47,360 --> 00:10:49,480 -了解 -我覺得這種感覺還不夠強烈 204 00:10:49,560 --> 00:10:52,640 別內疚,這是遊戲規則,我們都了解 205 00:10:52,720 --> 00:10:54,560 -我知道 -我不會生氣 206 00:10:54,640 --> 00:10:58,720 我知道,但我就是…天哪 207 00:10:58,800 --> 00:11:00,080 你、莎夏和塔咪拉 208 00:11:00,160 --> 00:11:04,320 參加The Circle之後,發生很多事情 209 00:11:04,400 --> 00:11:07,400 我有些懷疑,但我不想把矛頭指向誰 210 00:11:07,480 --> 00:11:08,320 好 211 00:11:08,400 --> 00:11:10,840 但我很想知道,你是駭客嗎? 212 00:11:10,920 --> 00:11:12,400 不是我 213 00:11:12,480 --> 00:11:13,480 天哪 214 00:11:13,560 --> 00:11:14,880 -不是我 -不是你? 215 00:11:14,960 --> 00:11:16,720 -不是 -你知道是誰嗎? 216 00:11:16,800 --> 00:11:19,600 說實話,現在我覺得 是珍妮佛或塔咪拉 217 00:11:19,680 --> 00:11:21,680 我本來篤定是你 218 00:11:22,520 --> 00:11:24,360 -不是我 -媽呀! 219 00:11:24,440 --> 00:11:27,120 遲早會真相大白 220 00:11:27,200 --> 00:11:28,360 天哪 221 00:11:28,440 --> 00:11:30,480 我很好奇你對珍妮佛的看法 222 00:11:30,560 --> 00:11:31,520 我喜歡珍妮佛 223 00:11:31,600 --> 00:11:32,920 -真的?拜託不要 -真的 224 00:11:33,000 --> 00:11:34,000 為什麼? 225 00:11:34,080 --> 00:11:36,640 我覺得她現在努力 226 00:11:36,720 --> 00:11:39,640 要蹭最強玩家的熱度 227 00:11:39,720 --> 00:11:40,560 好 228 00:11:40,640 --> 00:11:43,760 她希望…顯然她失敗了 229 00:11:43,840 --> 00:11:45,480 沒錯,這就是重點 230 00:11:45,560 --> 00:11:48,320 你無法預料其他人的比賽策略 231 00:11:48,840 --> 00:11:51,360 我喜歡珍妮佛 但她可能正在公寓裡想著 232 00:11:51,440 --> 00:11:53,560 “再來我會這樣淘汰查茲” 233 00:11:53,640 --> 00:11:56,480 人心隔肚皮 234 00:11:56,560 --> 00:12:00,120 所以這場比賽才這麼困難 235 00:12:00,200 --> 00:12:01,600 是很困難 236 00:12:05,680 --> 00:12:08,600 -要把這個帶走嗎?送你 -要送我?別鬧了 237 00:12:08,680 --> 00:12:11,120 你上床時,看到這張臉 238 00:12:11,200 --> 00:12:13,680 要記得你當初應該留下他 239 00:12:13,760 --> 00:12:15,840 -天哪 -所以我當然要送你 240 00:12:15,920 --> 00:12:18,840 謝謝你,晚上它會陪我做很多事 241 00:12:18,920 --> 00:12:21,640 那我就不耽誤你了 242 00:12:21,720 --> 00:12:24,680 -耽誤也沒關係 -快出去拿優勝吧 243 00:12:24,760 --> 00:12:25,640 我會盡力的 244 00:12:25,720 --> 00:12:28,200 你最好獲勝,因為你粉碎了我的夢想 245 00:12:28,280 --> 00:12:30,640 所以也要粉碎別人的 246 00:12:31,280 --> 00:12:33,600 -來抱一下 -真的謝謝你 247 00:12:33,680 --> 00:12:35,760 -天哪 -祝你好運 248 00:12:35,840 --> 00:12:37,640 -謝謝你 -不客氣 249 00:12:37,720 --> 00:12:39,840 -好吧 -快去打趴他們,拜託 250 00:12:39,920 --> 00:12:41,800 -我會的!多謝你! -再見! 251 00:12:41,880 --> 00:12:43,080 再見! 252 00:12:45,960 --> 00:12:48,240 其實被封鎖還蠻好玩的,不騙你 253 00:12:48,320 --> 00:12:51,000 我其實蠻享受被封鎖 254 00:12:53,840 --> 00:12:54,840 奧莉薇離開了 255 00:12:54,920 --> 00:12:58,360 The Circle也安靜了一半 256 00:12:59,240 --> 00:13:01,480 天哪,奧莉薇 257 00:13:02,680 --> 00:13:04,840 我要用力親你一下 258 00:13:04,920 --> 00:13:09,280 我忘了,得快點告訴其他人 他們入圍Circle決賽 259 00:13:11,680 --> 00:13:12,920 -“重大通知!” -“重大通知!” 260 00:13:13,000 --> 00:13:14,120 什麼事? 261 00:13:14,200 --> 00:13:15,440 他們選好了? 262 00:13:16,560 --> 00:13:19,600 “The Circle最後淘汰的玩家 已經被封鎖” 263 00:13:22,560 --> 00:13:25,520 超狂,讚! 264 00:13:25,600 --> 00:13:27,040 爽啦! 265 00:13:32,000 --> 00:13:34,360 “我就知道不會有人走進來” 266 00:13:34,880 --> 00:13:35,840 但我不知道 267 00:13:37,920 --> 00:13:39,360 嚇死我了 268 00:13:40,880 --> 00:13:42,440 那是誰被封鎖? 269 00:13:42,640 --> 00:13:46,960 (秘密超級人氣權貴決定封鎖) 270 00:13:51,000 --> 00:13:52,120 (已封鎖) 271 00:13:52,200 --> 00:13:56,760 不!竟然是奧莉薇! 272 00:13:56,840 --> 00:14:00,720 天哪! 273 00:14:01,920 --> 00:14:03,680 為什麼? 274 00:14:03,760 --> 00:14:06,400 希望不會有人因此不爽 275 00:14:08,200 --> 00:14:11,440 “恭喜各位玩家成為決賽選手” 276 00:14:11,520 --> 00:14:15,280 -好棒,我們進決賽了! -天哪! 277 00:14:15,360 --> 00:14:18,120 成功了! 278 00:14:18,200 --> 00:14:21,760 嘿…讚! 279 00:14:21,840 --> 00:14:27,160 決賽五人組,爽啦…! 280 00:14:34,480 --> 00:14:36,560 “優勝者在你們之中” 281 00:14:36,640 --> 00:14:41,040 優勝者不是別人,就是我啦! 282 00:14:41,120 --> 00:14:45,440 他們第一天就想淘汰我 現在看看我! 283 00:14:45,520 --> 00:14:47,400 誰是The Circle女王? 284 00:14:47,480 --> 00:14:49,440 蕾雯就是The Circle女王 285 00:14:49,520 --> 00:14:53,480 撐過Circle風暴,拍拍背鼓勵自己 286 00:14:55,800 --> 00:14:59,040 決賽五人組出爐後 現在是風雨之前的寧靜 287 00:15:00,200 --> 00:15:02,560 現在開始全員群聊最棒吧? 288 00:15:05,000 --> 00:15:08,520 “'全員群聊現已開啟'” 289 00:15:08,600 --> 00:15:10,840 我還無法接受只剩我們五個 290 00:15:10,920 --> 00:15:14,440 感覺很不真實,這是最後的全員群聊 291 00:15:14,520 --> 00:15:16,400 這是最後一次聊天吧? 292 00:15:16,480 --> 00:15:19,200 好,聊吧,開始聊吧 293 00:15:19,280 --> 00:15:21,840 -Circle,打開全員群聊 -打開全員群聊 294 00:15:23,760 --> 00:15:27,040 輸入訊息:“大家好 我現在覺得很慚愧 295 00:15:27,120 --> 00:15:30,360 竟然能和最迷人、最強 也最美麗的女性一起當決賽選手” 296 00:15:30,440 --> 00:15:32,720 “你們用各種方式幫助我 297 00:15:32,800 --> 00:15:35,040 讓我成為現在的自己” 298 00:15:35,120 --> 00:15:37,040 “這全要感謝你們” 299 00:15:37,120 --> 00:15:41,600 “恭喜各位決賽選手,紅心表情符號” 300 00:15:42,200 --> 00:15:44,280 我現在才想到只有他一個男的 301 00:15:44,360 --> 00:15:46,840 我不會和你們一樣傷感,不會 302 00:15:47,880 --> 00:15:49,640 我不需要再哭了 303 00:15:50,640 --> 00:15:53,120 “我對入圍的玩家很滿意” 304 00:15:53,200 --> 00:15:54,960 “我只有滿心的愛” 305 00:15:55,040 --> 00:15:58,600 輸入訊息 “你們讓我想起我真正的家庭” 306 00:15:58,680 --> 00:16:01,440 “雖然想法不同,愛卻永遠在” 307 00:16:01,520 --> 00:16:03,280 “標籤:只有正能量” 308 00:16:03,360 --> 00:16:05,440 “很期待待會看到你們” 309 00:16:05,520 --> 00:16:07,880 “我得刮腿毛,打扮可愛一點見你們” 310 00:16:09,360 --> 00:16:12,520 “你們”?珊姆,為我打扮可愛就好 我可是妳老公 311 00:16:12,600 --> 00:16:15,840 沒錯,珊姆,我和阿珍也要刮腿毛 312 00:16:19,680 --> 00:16:24,880 “輸入訊息:'我進入The Circle時 不確定大家會怎麼看我 313 00:16:24,960 --> 00:16:26,880 因為在外面的世界 314 00:16:26,960 --> 00:16:29,680 我的殘疾讓我受到不公的對待 315 00:16:29,760 --> 00:16:32,000 “但你們敞開雙臂接納我” 316 00:16:32,080 --> 00:16:35,160 “你們真的很棒,我永遠的好友” 317 00:16:35,240 --> 00:16:37,960 “我很開心能和大家一起進決賽” 318 00:16:38,040 --> 00:16:41,360 “每位進決賽的人都實至名歸” 319 00:16:41,440 --> 00:16:46,280 “紅心表情符號,標籤:完整Circle 標籤:我的家人” 320 00:16:46,360 --> 00:16:47,720 喔,蕾雯! 321 00:16:47,800 --> 00:16:49,360 好貼心,蕾雯 322 00:16:49,960 --> 00:16:50,920 好姊妹 323 00:16:52,840 --> 00:16:55,160 蕾雯,這段話好感人 324 00:16:56,600 --> 00:17:00,840 我們一起過關斬將,這點無庸置疑 325 00:17:00,920 --> 00:17:02,200 說真的 326 00:17:02,280 --> 00:17:06,000 我們一個不健全的Circle大家庭 327 00:17:06,080 --> 00:17:08,320 這句話就能代表依竊 328 00:17:08,400 --> 00:17:11,280 各位先生女士,事實就是如此 329 00:17:11,800 --> 00:17:14,040 但我真的得刮腿毛了 330 00:17:17,000 --> 00:17:18,240 好像大雪怪的腳 331 00:17:20,400 --> 00:17:23,400 珊姆,一定要一直代替 所有真實女性發聲 332 00:17:23,480 --> 00:17:26,320 Circle,一定要一直做這種事 333 00:17:28,440 --> 00:17:30,000 -“重大通知!” -“重大通知!” 334 00:17:30,080 --> 00:17:32,560 -天哪 -又有重大通知 335 00:17:32,640 --> 00:17:34,680 是決賽玩家重大通知 336 00:17:36,720 --> 00:17:40,120 “玩家們,該做最後排名了” 337 00:17:40,200 --> 00:17:43,640 這是最後的排名,大家心意已定 338 00:17:43,720 --> 00:17:45,800 五人裡,只有一位優勝者 339 00:17:47,360 --> 00:17:48,920 “誰有獲勝的資格?” 340 00:17:49,520 --> 00:17:52,480 我們在這場比賽已經盡力了 341 00:17:52,560 --> 00:17:54,160 但妳幹嘛問這個,Circle? 342 00:17:55,040 --> 00:17:56,680 因為我的答案是我自己 343 00:17:56,760 --> 00:17:59,680 要是能說是自己,大家都會這樣說 344 00:18:00,880 --> 00:18:02,960 “你最後的排名會決定” 345 00:18:03,040 --> 00:18:06,560 “The Circle的贏家”,天哪 346 00:18:08,760 --> 00:18:10,480 壓力山大! 347 00:18:10,560 --> 00:18:13,120 我們應該順從自己的心意… 348 00:18:13,200 --> 00:18:16,120 -對 -秉公進行排名 349 00:18:17,600 --> 00:18:19,760 “該做正事了” 350 00:18:19,840 --> 00:18:21,960 真是天人交戰,好困難的決定 351 00:18:22,040 --> 00:18:25,920 這是最重要的排名 352 00:18:26,680 --> 00:18:29,400 “這個決定關乎誰能拿到獎金” 353 00:18:29,480 --> 00:18:31,960 Circle,開啟我的排名 354 00:18:32,040 --> 00:18:34,200 最後一次 355 00:18:39,080 --> 00:18:41,800 五人裡的人氣王是查茲 356 00:18:41,880 --> 00:18:45,320 他當選人氣權貴很多次 357 00:18:45,400 --> 00:18:47,360 他是我最大的勁敵 358 00:18:48,800 --> 00:18:51,400 從我參賽起你就一直稱王 359 00:18:51,480 --> 00:18:54,680 查茲表現得相當傑出 360 00:18:56,080 --> 00:18:59,840 “我一直對查茲很有信心” 361 00:19:01,440 --> 00:19:05,280 蕾雯一參賽就成了人氣女王 362 00:19:05,360 --> 00:19:08,920 蕾雯是我在Circle的至交 我很喜歡蕾雯 363 00:19:09,000 --> 00:19:13,040 她對珍妮佛有些戒心 全員群聊時就是這樣 364 00:19:13,120 --> 00:19:15,880 所以我不太了解蕾雯 365 00:19:15,960 --> 00:19:20,040 我和蕾雯沒有火花,沒成為好友 366 00:19:20,120 --> 00:19:23,640 但在馬文事件中,她非常明理 367 00:19:25,680 --> 00:19:28,040 我和塔咪拉沒什麼共鳴 368 00:19:30,440 --> 00:19:34,880 “塔咪拉強勢登場” 369 00:19:35,400 --> 00:19:38,880 “帶來強大的能量” 370 00:19:38,960 --> 00:19:41,560 我覺得她比蕾雯還厲害 371 00:19:42,160 --> 00:19:44,080 塔咪拉,我一看到妳的首頁 372 00:19:44,160 --> 00:19:47,760 就像看到年輕時的我,我們一拍即合 373 00:19:49,600 --> 00:19:51,480 我和珊姆在Circle是夫妻 374 00:19:51,560 --> 00:19:54,240 之後我才和其他人建立關係 375 00:19:54,320 --> 00:19:56,440 珊姆之前很挺珍妮佛 376 00:19:57,000 --> 00:19:58,680 “我看到她時,我覺得 377 00:19:58,760 --> 00:20:02,000 '珊姆非敵即友'” 378 00:20:02,080 --> 00:20:03,720 她真的讓我感覺 379 00:20:03,800 --> 00:20:07,160 她是我在這裡的小圈圈裡的一份子 380 00:20:08,160 --> 00:20:10,120 一開始我對她有戒心 381 00:20:10,200 --> 00:20:12,440 但她傳達的個性讓我愛上她 382 00:20:12,520 --> 00:20:14,000 我們很有共鳴 383 00:20:14,840 --> 00:20:18,560 但那是假象,我被狠狠打臉 384 00:20:18,640 --> 00:20:21,520 “我對她有疑慮 385 00:20:21,600 --> 00:20:26,360 有時她的正能量似乎太多” 386 00:20:32,560 --> 00:20:35,160 她的所作所為都是為了這一刻 387 00:20:38,320 --> 00:20:42,720 昨天我們必須投策略票 才進入下個回合 388 00:20:42,800 --> 00:20:46,200 今天我們要完全照感覺投票 389 00:20:46,280 --> 00:20:48,080 誰值得拿到票就投誰 390 00:20:48,160 --> 00:20:50,960 我必須仔細斟酌該怎麼投 391 00:20:51,040 --> 00:20:53,920 希望他們會投策略票 392 00:20:54,520 --> 00:20:59,760 “我不想耍心機 我真心想投誰就投誰” 393 00:20:59,840 --> 00:21:01,760 我陷入兩難… 394 00:21:01,840 --> 00:21:04,560 成敗就看這次投票,這是最後一次 395 00:21:04,640 --> 00:21:05,680 我好想獲勝 396 00:21:09,320 --> 00:21:10,840 我要憑直覺投票 397 00:21:13,480 --> 00:21:17,280 我投查茲或珊姆都可以 398 00:21:17,880 --> 00:21:20,320 我必須安心地離開這裡 399 00:21:20,400 --> 00:21:22,920 所以要誠實地投票 400 00:21:23,920 --> 00:21:25,640 第一名一定是 401 00:21:25,720 --> 00:21:30,440 從第一天就對我很好的人 402 00:21:30,960 --> 00:21:34,520 Circle,請把查茲排第一名 403 00:21:37,600 --> 00:21:42,120 很難決定誰該拿第二名 404 00:21:44,080 --> 00:21:47,320 我想把第二名排給蕾雯 405 00:21:50,440 --> 00:21:53,240 我們在The Circle初期並不熟 406 00:21:53,320 --> 00:21:57,360 後來突然熱絡起來,自然成了好友 407 00:21:59,960 --> 00:22:01,640 我們的第三名… 408 00:22:01,720 --> 00:22:04,520 接下來就要費心思了 409 00:22:05,600 --> 00:22:08,800 “我想把第三名排給塔咪拉” 410 00:22:14,560 --> 00:22:16,200 -第四名… -第四名… 411 00:22:16,280 --> 00:22:17,840 最後一名是珍妮佛 412 00:22:19,400 --> 00:22:21,800 我和珍妮佛沒共鳴,我覺得 413 00:22:21,880 --> 00:22:24,640 每次我想和她說話,她都躲開 414 00:22:24,720 --> 00:22:27,960 我們沒機會充分了解 415 00:22:28,040 --> 00:22:30,920 請把蕾雯排第四名 416 00:22:33,680 --> 00:22:36,440 Circle,請提交我的排名 417 00:22:38,640 --> 00:22:40,800 “排名全數完成!” 418 00:22:40,880 --> 00:22:41,800 最後一次 419 00:22:41,880 --> 00:22:43,560 就這樣,結束了 420 00:22:43,640 --> 00:22:45,160 不能反悔 421 00:22:45,240 --> 00:22:49,000 我很開心,因為我絕不標籤:後悔 422 00:22:50,960 --> 00:22:52,080 “結束了” 423 00:22:52,160 --> 00:22:56,560 我之後無法改變決定 我可能是第五名,也可能是第二名 424 00:22:56,640 --> 00:22:58,760 但是都拿不到錢 425 00:22:58,840 --> 00:23:00,600 天哪,阿珍 426 00:23:01,120 --> 00:23:02,000 鬆了一口氣 427 00:23:02,080 --> 00:23:03,680 天哪,我們做到了 428 00:23:03,760 --> 00:23:06,400 這次排名我很滿意 429 00:23:06,480 --> 00:23:09,400 就算現在離開 430 00:23:09,920 --> 00:23:13,040 我也知道自己到最後一天 都對得起良心 431 00:23:16,680 --> 00:23:20,960 他們分享歡笑、淚水、八卦 和人生最瘋狂的經歷 432 00:23:21,040 --> 00:23:22,960 但從沒見過對方本人 433 00:23:23,560 --> 00:23:25,040 但這即將改變 434 00:23:25,120 --> 00:23:28,040 就在這段梳妝的剪輯影片之後 他們就要見面 435 00:23:29,200 --> 00:23:31,920 “該準備見其他玩家的…” 436 00:23:32,000 --> 00:23:34,760 “本尊了”,嘿! 437 00:23:34,840 --> 00:23:37,280 我女友幫我挑的衣服!我發誓! 438 00:23:37,360 --> 00:23:39,080 我要塗指甲油 439 00:23:39,160 --> 00:23:42,680 沒穿豹紋見他們,就不是我了 440 00:23:42,760 --> 00:23:44,560 我不想走進去時,像個大猩猩 441 00:23:44,640 --> 00:23:46,480 讓他們害怕和我擁抱打招呼 442 00:23:46,560 --> 00:23:49,920 在頭髮上抹這種產品 我女友會宰了我 443 00:23:50,000 --> 00:23:53,600 我要穿藍西裝配卡車帽 444 00:23:53,680 --> 00:23:55,960 -開玩笑的,才不要 -好在 445 00:24:02,520 --> 00:24:04,480 我在踱步因為我準備好了 446 00:24:05,000 --> 00:24:08,760 我很好奇 現在是不是只剩我是假身分騙子 447 00:24:08,840 --> 00:24:12,200 這場比賽跟個人完全無關 我們甚至不是本尊 448 00:24:12,280 --> 00:24:14,960 希望玩家們能理解 449 00:24:16,120 --> 00:24:20,480 “但我希望也祈禱查茲是本尊” 450 00:24:20,560 --> 00:24:23,800 我很期待見到我的Circle老婆珊姆 451 00:24:23,880 --> 00:24:26,240 我要確認娶的是女人,不是男人 452 00:24:26,320 --> 00:24:28,600 希望珊姆不是假身分騙子 453 00:24:39,320 --> 00:24:42,480 Circle,我會想念妳的很多事 454 00:24:42,560 --> 00:24:45,880 妳突然出聲嚇到我?這我不會想 455 00:24:47,080 --> 00:24:48,120 “重大通知!” 456 00:24:50,480 --> 00:24:53,360 “各位現在會和其他玩家面對面” 457 00:24:55,360 --> 00:24:56,200 就是現在 458 00:24:56,280 --> 00:24:58,640 真不敢相信 459 00:24:58,720 --> 00:25:01,280 我是決賽五人組 460 00:25:01,360 --> 00:25:04,440 又快要和一直做伴的玩家見面 461 00:25:05,440 --> 00:25:06,800 沒有鼻屎 462 00:25:07,600 --> 00:25:08,640 好,走吧 463 00:25:09,360 --> 00:25:11,920 好,我準備好了 464 00:25:18,600 --> 00:25:22,360 她的專業是化妝,但她表裡如一 465 00:25:22,440 --> 00:25:25,560 在走廊中 帶著布魯克林真我風采往前走 466 00:25:25,640 --> 00:25:30,520 她是帶著豹紋和刺青 講話又霸氣 467 00:25:30,600 --> 00:25:32,800 個性卻甜美的鬃獅蜥 468 00:25:32,880 --> 00:25:36,360 但別和她作對,因為她不好惹 469 00:25:36,440 --> 00:25:37,840 她就是珊姆 470 00:25:41,720 --> 00:25:42,640 這是… 471 00:25:43,720 --> 00:25:47,160 天哪,我不是在作夢 472 00:25:47,920 --> 00:25:49,000 我第一個到 473 00:25:50,240 --> 00:25:51,080 好 474 00:25:51,600 --> 00:25:53,760 我有點害怕又緊張 475 00:25:54,280 --> 00:25:55,880 這裡好高檔 476 00:25:56,400 --> 00:25:57,440 裝潢真漂亮 477 00:25:58,560 --> 00:26:00,840 下一個來的會是誰? 478 00:26:01,440 --> 00:26:03,520 (重大通知!) 479 00:26:03,600 --> 00:26:05,080 妳老師的王… 480 00:26:05,640 --> 00:26:07,000 (查茲正要來見你) 481 00:26:09,040 --> 00:26:10,600 閨夫要來了! 482 00:26:10,680 --> 00:26:13,120 好,非常好 483 00:26:13,880 --> 00:26:17,120 閨夫,你進來時最好是這張臉 484 00:26:17,200 --> 00:26:20,800 他來了,鈕澤西的汽車美容師傅 485 00:26:20,880 --> 00:26:24,560 他在這裡努力做得面面俱到 486 00:26:24,640 --> 00:26:26,920 他也許謊稱是護士 487 00:26:27,000 --> 00:26:29,240 但朋友有難,他一定兩肋插刀 488 00:26:29,320 --> 00:26:31,200 天哪 489 00:26:31,280 --> 00:26:36,720 閃亮的Circle之光,洗車老爹查茲 490 00:26:37,880 --> 00:26:38,880 你是本尊! 491 00:26:38,960 --> 00:26:41,480 -天哪!是我的寶貝嗎? -查茲 492 00:26:41,560 --> 00:26:42,640 我的閨夫! 493 00:26:42,720 --> 00:26:44,520 -我是怎麼說的? -我們是天生一對 494 00:26:44,600 --> 00:26:46,600 天生一對! 495 00:26:46,680 --> 00:26:49,160 -閨夫! -天哪,老婆! 496 00:26:49,240 --> 00:26:51,960 -妳打扮得好迷人 -天哪,你好可愛 497 00:26:52,040 --> 00:26:55,480 -我好開心 -首先,真高興你是本尊 498 00:26:55,560 --> 00:26:58,360 要是你是假的 我發誓一定跟你決一死戰! 499 00:26:58,440 --> 00:26:59,800 對吧?我們會一刀兩斷 500 00:26:59,880 --> 00:27:01,400 -天哪,閨夫 -結束! 501 00:27:03,640 --> 00:27:06,080 -你覺得我是假身分騙子嗎? -其實沒有 502 00:27:06,160 --> 00:27:08,120 -從來沒有? -完全沒有 503 00:27:08,200 --> 00:27:09,080 好… 504 00:27:10,480 --> 00:27:12,320 我有幾件是要告訴妳 505 00:27:13,720 --> 00:27:14,920 -我訂婚了 -好 506 00:27:15,000 --> 00:27:17,520 我和我伴侶在一起四年,訂婚三年 507 00:27:17,600 --> 00:27:19,480 除了他劈腿之外,你說的都是真話? 508 00:27:19,560 --> 00:27:21,200 -除了他劈腿之外 -好 509 00:27:21,280 --> 00:27:23,280 -我不是執照護士 -你做什麼工作? 510 00:27:24,200 --> 00:27:27,320 我自己開洗車公司,洗車老爹 這是我的工作 511 00:27:27,840 --> 00:27:29,200 你有開公司!好厲害! 512 00:27:29,280 --> 00:27:31,520 對,我在醫療界十年 513 00:27:31,600 --> 00:27:33,640 我覺得我說的都是真話 514 00:27:33,720 --> 00:27:36,920 它全都和某件事有連結 全都和我的人生有關 515 00:27:37,000 --> 00:27:39,320 我不是胡謅一個和我的人生 516 00:27:39,400 --> 00:27:42,680 無關的職業來騙人 我沒說:“我是老師” 517 00:27:42,760 --> 00:27:45,120 你讓人感覺十分真誠 518 00:27:45,200 --> 00:27:48,360 有人會公開承認自己是駭客嗎? 519 00:27:49,120 --> 00:27:51,680 應該不會有,沒人會承認 520 00:27:51,760 --> 00:27:53,160 -我要問 -妳要問? 521 00:27:53,240 --> 00:27:55,280 我會問:“既然大家都在…” 522 00:27:55,360 --> 00:27:56,680 要是沒人主動承認 523 00:27:56,760 --> 00:27:59,120 我會說:“現在要假裝沒有駭客嗎?” 524 00:27:59,200 --> 00:28:00,200 (重大通知!) 525 00:28:00,280 --> 00:28:01,800 媽呀!抱歉,嚇到我了 526 00:28:01,880 --> 00:28:02,800 天哪 527 00:28:04,320 --> 00:28:06,800 感覺它是來抓你的,“重大通知” 528 00:28:09,600 --> 00:28:13,120 “珍妮佛正要來見你們” 529 00:28:15,360 --> 00:28:17,120 好,先讓我喝一口 530 00:28:17,640 --> 00:28:19,960 喝一口,珊姆,因為她在路上 531 00:28:20,040 --> 00:28:22,600 或者該說:“他們正在路上”? 532 00:28:22,680 --> 00:28:26,560 這對驚世雙人組的光芒 照耀整個走廊 533 00:28:27,080 --> 00:28:30,440 他們是先前被封鎖的模特兒珊蒂 和賭城鮮肉布雷特 534 00:28:30,520 --> 00:28:33,680 我一看到她的首頁就喜歡她 535 00:28:33,760 --> 00:28:37,000 他們得到復活的機會,於是緊抓不放 536 00:28:37,080 --> 00:28:39,800 變成終極Circle假身分騙子 537 00:28:40,760 --> 00:28:41,880 要是她不是本尊… 538 00:28:41,960 --> 00:28:42,840 天哪 539 00:28:42,920 --> 00:28:44,720 想像其他人走進來的畫面 540 00:28:54,720 --> 00:28:57,520 -怎麼可能! -大家好! 541 00:28:57,600 --> 00:28:59,800 -比扯鈴還扯! -你們好! 542 00:28:59,880 --> 00:29:02,200 -珊蒂和布雷特! -抱一下! 543 00:29:02,280 --> 00:29:04,240 好勁爆! 544 00:29:04,320 --> 00:29:07,360 -我要當妳的朋友! -珊蒂!愛死妳了! 545 00:29:07,440 --> 00:29:08,400 等等 546 00:29:09,120 --> 00:29:11,320 -等等,我搞不懂 -妳是珍妮佛? 547 00:29:11,400 --> 00:29:14,200 -布雷特,好誇張!你是珍妮佛? -搞什…等等,布雷特? 548 00:29:14,280 --> 00:29:16,200 -是布雷特! -你是布雷特 549 00:29:16,280 --> 00:29:17,560 -不可能! -那是布雷特! 550 00:29:17,640 --> 00:29:20,680 你以為珊蒂隨便帶個公仔來? 551 00:29:20,760 --> 00:29:22,760 等等,你是一開始的布雷特? 552 00:29:22,840 --> 00:29:23,920 對!我們都是! 553 00:29:24,000 --> 00:29:27,440 讚啦!你們被封鎖讓我好不爽! 搞什… 554 00:29:28,840 --> 00:29:34,640 我們一被封鎖,就復活變成珍妮佛 555 00:29:35,320 --> 00:29:40,120 我們參賽時是本尊,是真實的身分 556 00:29:40,200 --> 00:29:44,000 但我們沒機會,因為第一天就被封鎖 557 00:29:44,080 --> 00:29:45,240 結果變現在這樣 558 00:29:45,320 --> 00:29:46,960 -天哪! -所以…好,等等 559 00:29:47,040 --> 00:29:49,960 -本人記憶力超強 -妳說說看 560 00:29:50,040 --> 00:29:52,240 妳假裝是學校老師… 561 00:29:52,320 --> 00:29:53,480 但其實我是模特兒 562 00:29:53,560 --> 00:29:55,720 我本來就不信…我一看到妳就想 563 00:29:55,800 --> 00:29:58,760 “她太漂亮了 我的幼稚園老師還有胸毛” 564 00:30:00,360 --> 00:30:02,520 還有其他秘密嗎?還藏了其他人? 565 00:30:02,600 --> 00:30:04,920 -沒有 -湯姆在你們的衣櫥裡?快招出來! 566 00:30:05,000 --> 00:30:07,280 沒有,但湯姆昨晚的確有來找我們 567 00:30:07,360 --> 00:30:08,840 -真的 -真的? 568 00:30:08,920 --> 00:30:10,240 我就知道! 569 00:30:10,320 --> 00:30:11,520 湯姆的確有來看我們 570 00:30:11,600 --> 00:30:15,080 他看到我們就說 “現在是怎麼回事?” 571 00:30:15,160 --> 00:30:16,280 天哪 572 00:30:17,280 --> 00:30:18,560 “重大通知!” 573 00:30:19,880 --> 00:30:23,000 -是塔咪拉 -“塔咪拉正要來見你們” 574 00:30:23,640 --> 00:30:24,680 我有疑心 575 00:30:25,400 --> 00:30:28,120 妳就快發現妳還蠻準的 576 00:30:28,200 --> 00:30:31,000 塔咪拉正在走廊大步走來 577 00:30:31,080 --> 00:30:34,920 穿著決賽中最休閒的服裝 578 00:30:38,760 --> 00:30:41,800 她嘴上功夫了得,比賽技巧更高竿 579 00:30:41,880 --> 00:30:45,280 因為她以假身分騙子一路騙進決賽 580 00:30:50,920 --> 00:30:52,800 天哪! 581 00:30:53,920 --> 00:30:56,160 好誇張! 582 00:30:56,240 --> 00:30:58,320 -好誇張! -天哪! 583 00:30:58,400 --> 00:31:01,000 天哪!什麼? 584 00:31:01,080 --> 00:31:05,360 -讚!我就知道…! -這樣就說得通了! 585 00:31:05,440 --> 00:31:06,720 但是妳! 586 00:31:06,800 --> 00:31:08,440 -阿珍! -阿珍!天哪! 587 00:31:08,520 --> 00:31:11,400 -來抱一下吧? -太出乎意料! 588 00:31:11,480 --> 00:31:12,960 -好勁爆 -太扯! 589 00:31:13,040 --> 00:31:17,120 我真的在想:“如果你是男的 我真的會崩潰!” 590 00:31:17,200 --> 00:31:19,560 珊姆,天哪! 591 00:31:19,640 --> 00:31:22,040 -媽呀! -給我滾過來!幹嘛… 592 00:31:22,120 --> 00:31:24,440 我以為妳是假身分片子 593 00:31:24,520 --> 00:31:26,080 -我發誓 -我真的是本尊! 594 00:31:26,160 --> 00:31:28,920 -妳好嬌小! -對啊 595 00:31:29,000 --> 00:31:30,960 -我很… -等等,妳的真名是什麼? 596 00:31:31,040 --> 00:31:33,120 如果妳不是塔咪拉 我就不要這樣叫妳 597 00:31:33,200 --> 00:31:34,360 我的真名是泰希亞 598 00:31:34,440 --> 00:31:36,880 -好,泰希亞很好發音 -沒錯! 599 00:31:36,960 --> 00:31:40,800 我最想知道的 是妳知不知道我不是本尊 600 00:31:40,880 --> 00:31:41,920 我真的在想 601 00:31:42,000 --> 00:31:43,840 “她懂化妝,她很專業” 602 00:31:44,920 --> 00:31:47,280 -所以妳真來自加州? -我真的是加州人 603 00:31:47,360 --> 00:31:49,840 其他的都是真話 604 00:31:49,920 --> 00:31:53,840 但我不是雙性戀,我絕對是女同志 605 00:31:55,040 --> 00:31:56,880 純得不得了 606 00:31:56,960 --> 00:31:58,640 -妳有穿乳環嗎? -沒有 607 00:31:58,720 --> 00:32:00,320 天哪 608 00:32:01,000 --> 00:32:03,600 我還想:“她絕對有穿乳環” 609 00:32:03,680 --> 00:32:07,000 我還說:“布雷特,她是真貨 那對奶頭超真實” 610 00:32:07,080 --> 00:32:08,800 -真的 -“那對奶頭超真實” 611 00:32:08,880 --> 00:32:10,720 那對奶子也很完美 612 00:32:10,800 --> 00:32:13,080 我知道乳房的樣子好嗎? 613 00:32:13,160 --> 00:32:15,840 -我知道! -我知道車頭燈長得怎樣 614 00:32:15,920 --> 00:32:18,160 所以我想:“好,捏得性感一點” 615 00:32:18,240 --> 00:32:19,080 很好! 616 00:32:20,920 --> 00:32:22,920 好,打開天窗說亮話吧 617 00:32:23,000 --> 00:32:26,720 因為我很…我喜歡把事情說清楚 所以… 618 00:32:27,800 --> 00:32:29,880 駭客就是我們 619 00:32:29,960 --> 00:32:31,200 -我接受 -好驚訝! 620 00:32:31,280 --> 00:32:33,720 -知道我怎麼說嗎? -讓我們來解釋 621 00:32:33,800 --> 00:32:37,120 我們想:“看看這種權力可以淘汰誰” 622 00:32:37,200 --> 00:32:40,240 妳那天和珍妮佛意見不合 623 00:32:40,320 --> 00:32:43,400 我們就想:“那就挑塔咪拉吧” 624 00:32:43,480 --> 00:32:44,960 我們在想 625 00:32:45,040 --> 00:32:50,040 “誰是我們的死忠盟友、比較情緒化 626 00:32:50,120 --> 00:32:53,120 容易上當 我們又能放心聊天的人?” 627 00:32:53,200 --> 00:32:54,400 -我這蠢蛋 -就是妳 628 00:32:54,480 --> 00:32:57,760 我們就想:“珊姆很信任誰?查茲” 629 00:32:57,840 --> 00:32:59,880 我又想:“該怎麼傷害塔咪拉?” 630 00:32:59,960 --> 00:33:03,440 我就想:“當時和她最親密的是珊姆” 631 00:33:03,520 --> 00:33:06,440 “那珊姆會拉低她的排名 我們的排名照理說會上升” 632 00:33:06,520 --> 00:33:08,800 我的確這樣做,我愛妳,但我很抱歉 633 00:33:09,600 --> 00:33:10,520 我們… 634 00:33:10,600 --> 00:33:11,560 -超強的一手 -真的 635 00:33:14,800 --> 00:33:16,600 -“重大通知!” -“重大通知!” 636 00:33:18,240 --> 00:33:21,720 “蕾雯正要來見你們” 637 00:33:21,800 --> 00:33:23,120 沒錯,她要來了 638 00:33:23,200 --> 00:33:26,640 和手譯員帕利斯從走廊華麗進場 639 00:33:26,720 --> 00:33:31,440 她用力玩、用力工作 更用力跳電臀舞 640 00:33:31,520 --> 00:33:33,160 蕾雯,妳最好是真貨 641 00:33:33,960 --> 00:33:35,520 妳最好是本尊 642 00:33:35,600 --> 00:33:37,960 舞池的藍髮女王 643 00:33:38,040 --> 00:33:40,960 聊天女王、Circle女王 644 00:33:41,640 --> 00:33:43,360 蕾雯登場 645 00:33:49,400 --> 00:33:50,600 嗨! 646 00:33:50,680 --> 00:33:51,960 -天哪! -等等! 647 00:33:52,560 --> 00:33:54,840 -姊妹,我們回來了! -我們是珍妮佛! 648 00:33:54,920 --> 00:33:56,040 他們回來了! 649 00:33:56,120 --> 00:33:59,000 等等,我有好多疑問!天哪! 650 00:33:59,080 --> 00:34:00,280 那是誰? 651 00:34:00,360 --> 00:34:03,600 -“好,我來解釋” -好 652 00:34:03,680 --> 00:34:05,320 -“這是我的手譯” -好 653 00:34:05,840 --> 00:34:06,920 “也是我的好友 654 00:34:07,000 --> 00:34:09,560 但在比賽中,他對我沒有影響力” 655 00:34:09,640 --> 00:34:10,960 好,都是妳在比賽 656 00:34:11,040 --> 00:34:13,120 “都是我在比賽,我對天發誓” 657 00:34:13,200 --> 00:34:14,680 姊妹,要是妳是假貨… 658 00:34:14,760 --> 00:34:17,920 “他是我比賽中的聲音,僅此而已 他叫帕利斯” 659 00:34:18,000 --> 00:34:20,280 -嗨,帕利斯! -大家好 660 00:34:20,360 --> 00:34:22,360 我可不可以說…我想說… 661 00:34:23,520 --> 00:34:25,400 我愛妳 662 00:34:26,840 --> 00:34:28,320 標籤:非常愛 663 00:34:28,400 --> 00:34:29,920 “標籤:非常愛,愛妳” 664 00:34:30,680 --> 00:34:33,040 天哪 665 00:34:37,160 --> 00:34:38,000 我在發抖 666 00:34:38,080 --> 00:34:39,160 -我也是 -塔咪拉 667 00:34:39,800 --> 00:34:41,480 天哪! 668 00:34:44,640 --> 00:34:47,280 珍妮佛!珊蒂和布雷特 669 00:34:47,360 --> 00:34:49,080 珍妮佛! 670 00:34:53,200 --> 00:34:56,120 “好,還有兩位手譯員會來” 671 00:34:56,200 --> 00:35:00,880 “來自肯頓和華府的人會過來” 672 00:35:00,960 --> 00:35:04,600 “有兩個手譯員可能會站在你們身後” 673 00:35:04,680 --> 00:35:07,400 “他們會過來,你們講話的時候 674 00:35:07,960 --> 00:35:11,600 他們會翻譯,我就知道誰在講話 好嗎?” 675 00:35:11,680 --> 00:35:13,200 -很好 -“很好” 676 00:35:16,560 --> 00:35:17,400 大家好 677 00:35:23,000 --> 00:35:27,080 “第一個問題,我直接問了 誰是駭客?” 678 00:35:27,160 --> 00:35:28,400 她單刀直入 679 00:35:29,320 --> 00:35:32,080 -我就知道,我告訴過妳 -“妳說對了!” 680 00:35:32,160 --> 00:35:34,880 “請解釋,我需要八卦,快爆出來” 681 00:35:34,960 --> 00:35:35,880 好 682 00:35:35,960 --> 00:35:39,840 駭客是我們,莎夏…也就是舒比 給我們的權力 683 00:35:40,760 --> 00:35:45,640 對,所以我們不能說舒比去找誰 684 00:35:45,720 --> 00:35:48,040 -“我就知道…!” -天哪 685 00:35:48,120 --> 00:35:48,960 “我就知道” 686 00:35:49,040 --> 00:35:51,840 “我知道莎夏去找你們 因為大家都在講 687 00:35:51,920 --> 00:35:54,720 '她散發媽媽或阿姨的氣質'” 688 00:35:54,800 --> 00:35:57,400 -“我心想:'才怪,就是他們'” -很辛苦 689 00:35:57,480 --> 00:35:59,080 我想知道妳為什麼封鎖我 690 00:36:00,800 --> 00:36:02,080 劇情更展開了! 691 00:36:02,720 --> 00:36:06,480 “我第一天在煩惱 '我不知道要挑誰'” 692 00:36:07,800 --> 00:36:10,760 “才聊了一下,就得封鎖人” 693 00:36:10,840 --> 00:36:13,080 “我就想:'我和有和人交流 694 00:36:13,160 --> 00:36:15,720 但和誰的交流沒那麼融洽?'” 695 00:36:15,800 --> 00:36:18,400 “所以我挑你,布雷特,別放在心上” 696 00:36:19,800 --> 00:36:21,440 “大家都得挑個人” 697 00:36:21,520 --> 00:36:24,320 “但我得承認 我之前的確以為你是假身分騙子” 698 00:36:25,640 --> 00:36:26,600 好 699 00:36:26,680 --> 00:36:28,320 你以為馬文是假身分騙子嗎? 700 00:36:29,520 --> 00:36:32,160 “我知道他不是…” 701 00:36:32,680 --> 00:36:36,400 好,顯然沒人跟妳搶 702 00:36:36,480 --> 00:36:38,160 塔咪拉根本不喜歡男生 703 00:36:38,240 --> 00:36:40,920 -說得對極了 -純女同 704 00:36:44,000 --> 00:36:47,600 “我就想 '如果馬文是和假身分騙子調情 705 00:36:47,680 --> 00:36:49,520 還對我不忠,那就好玩了'” 706 00:36:49,600 --> 00:36:53,000 我也這樣說 我就想:“馬文真的搞砸了 707 00:36:53,080 --> 00:36:56,160 他看到我會很失望” 708 00:37:00,560 --> 00:37:03,520 “等等…那誰是超級人氣權貴?” 709 00:37:04,800 --> 00:37:06,720 我是超級人氣權貴 710 00:37:08,240 --> 00:37:09,480 “你為什麼封鎖奧莉薇?” 711 00:37:09,560 --> 00:37:10,720 天哪 712 00:37:10,800 --> 00:37:12,440 我封鎖了奧莉薇 713 00:37:12,520 --> 00:37:17,080 是因為妳幫我們牽線 我們的調情太火辣 714 00:37:17,160 --> 00:37:20,280 聊到最後,他傳了張照片,我就想 715 00:37:20,800 --> 00:37:23,760 “你希望有盟友來調情?” 716 00:37:23,840 --> 00:37:26,360 我覺得…對我沒有意義 717 00:37:26,440 --> 00:37:29,600 我也記得妳、馬文和塔咪拉的 精采大戲 718 00:37:29,680 --> 00:37:32,560 我重蹈覆轍,所以我… 719 00:37:32,640 --> 00:37:34,440 我有問題 奧莉薇是假身分騙子還是… 720 00:37:34,520 --> 00:37:36,880 -奧莉薇是本尊? -對,我有猜到 721 00:37:38,080 --> 00:37:40,880 我完全沒說謊,我34歲 住紐約布魯克林 722 00:37:40,960 --> 00:37:42,440 有兩隻蜥蜴 723 00:37:42,520 --> 00:37:44,800 我的戀愛史是一場惡夢 724 00:37:44,880 --> 00:37:47,960 我是化妝師,我大智若愚 725 00:37:49,000 --> 00:37:51,240 我打真誠牌,絕不出於惡意投票 726 00:37:51,320 --> 00:37:53,240 我相信大家都心口如一 727 00:37:53,320 --> 00:37:54,800 我投票不耍心機 728 00:37:54,880 --> 00:37:57,680 我從不說:“你這混蛋,滾” 729 00:37:58,640 --> 00:38:01,840 看就知道,我是假身分騙子 730 00:38:01,920 --> 00:38:03,600 但我說的都是真話 731 00:38:03,680 --> 00:38:06,080 我在白人社區長大 732 00:38:06,160 --> 00:38:08,720 常被霸凌和取笑 733 00:38:08,800 --> 00:38:11,840 因為我是黑人,對他們沒吸引力 734 00:38:11,920 --> 00:38:13,640 這影響到我的成年生活 735 00:38:13,720 --> 00:38:17,800 我長得很平凡,看起來傻傻的 736 00:38:17,880 --> 00:38:21,280 我不太相信大家會接納我 737 00:38:21,360 --> 00:38:22,800 我覺得女性人氣權貴 738 00:38:22,880 --> 00:38:26,960 應該整天化全妝 739 00:38:27,040 --> 00:38:29,640 樣子永遠無懈可擊 740 00:38:29,720 --> 00:38:34,320 所以我覺得:“那我用這種形象好了 別用真實的我 741 00:38:34,840 --> 00:38:37,160 這樣比賽比較輕鬆” 742 00:38:39,120 --> 00:38:40,400 我打誠實牌 743 00:38:40,480 --> 00:38:43,000 但美化了我的生活 744 00:38:43,080 --> 00:38:44,160 我不是護士 745 00:38:45,600 --> 00:38:46,440 抱歉 746 00:38:47,440 --> 00:38:50,240 -我先喝一杯 -糟了! 747 00:38:50,320 --> 00:38:52,520 “你害我白哭了” 748 00:38:52,600 --> 00:38:56,360 但我哥的故事是千真萬確 749 00:38:57,920 --> 00:38:59,000 -我訂婚了 -“好吧” 750 00:38:59,080 --> 00:39:00,320 真的,我沒…真的 751 00:39:00,400 --> 00:39:02,360 千真萬確,我絕對不會撒這個謊 752 00:39:02,440 --> 00:39:05,800 他的確想當護士,卻沒當成 753 00:39:08,800 --> 00:39:10,440 妳有撒什麼謊嗎? 754 00:39:11,400 --> 00:39:13,320 -“我完全沒撒謊” -好 755 00:39:13,400 --> 00:39:16,440 “我想參賽 756 00:39:16,520 --> 00:39:21,280 是因為我希望代表聽障族能多上電視 757 00:39:21,360 --> 00:39:23,600 但別扯到聽障” 758 00:39:23,680 --> 00:39:27,080 “我只想扮演正常的角色和玩家 做正常的事 759 00:39:27,160 --> 00:39:29,160 只是我剛好是聽障” 760 00:39:32,000 --> 00:39:35,200 “電視上不常出現聽障人士” 761 00:39:35,280 --> 00:39:37,240 “我想代表我的族群” 762 00:39:38,320 --> 00:39:39,840 “我說的話都是真的” 763 00:39:39,920 --> 00:39:43,200 “我愛跳電臀舞 可以整天跳,每天跳” 764 00:39:43,280 --> 00:39:46,160 妳的臀部陶像太完美了 765 00:39:47,080 --> 00:39:48,520 -真的 -“真的嗎?” 766 00:39:48,600 --> 00:39:49,920 一看就知道,立馬 767 00:39:50,000 --> 00:39:54,000 我看到藍色丁字褲就知道是蕾雯 我就想:“蕾雯有蜜桃臀” 768 00:39:55,040 --> 00:39:57,440 -“重大通知!” -“重大通知!” 769 00:39:57,520 --> 00:39:59,920 -“重大通知!” -天哪! 770 00:40:00,000 --> 00:40:01,840 我不會想念這部分 771 00:40:01,920 --> 00:40:03,120 -真的 -說得好! 772 00:40:03,200 --> 00:40:04,080 我也不會 773 00:40:04,760 --> 00:40:06,200 晚安,決賽選手! 774 00:40:06,280 --> 00:40:07,280 晚安! 775 00:40:07,360 --> 00:40:10,440 各位今天排了其他玩家的名字 776 00:40:10,520 --> 00:40:14,800 剛剛也見了面,發現大家的真實身分 777 00:40:14,880 --> 00:40:16,040 沒錯! 778 00:40:16,120 --> 00:40:17,160 好! 779 00:40:17,240 --> 00:40:19,840 時候到了,你們很清楚再來要怎樣 780 00:40:19,920 --> 00:40:20,840 天哪 781 00:40:20,920 --> 00:40:22,160 請移駕到閣樓 782 00:40:22,240 --> 00:40:24,160 我們要宣布The Circle的贏家 783 00:40:24,240 --> 00:40:29,160 看看誰能帶走改變生命的10萬元! 784 00:40:32,360 --> 00:40:34,840 快來吧,請到樓上來 785 00:40:34,920 --> 00:40:36,120 我想快點看到大家 786 00:40:36,200 --> 00:40:37,280 好! 787 00:40:37,360 --> 00:40:38,960 -大家乾杯! -讚啦! 788 00:40:39,040 --> 00:40:40,680 天哪!好棒! 789 00:40:41,960 --> 00:40:43,200 大家喝啦! 790 00:40:49,000 --> 00:40:51,480 關鍵時候到了,決賽玩家正要從 791 00:40:51,560 --> 00:40:53,960 奢華風會議室,移步到奢華風閣樓 792 00:40:54,040 --> 00:40:57,000 不過,先見見一些舊面孔再說 793 00:40:58,520 --> 00:41:02,800 詐騙調查員布蘭妮,也就是布萊恩 率先抵達派對 794 00:41:02,880 --> 00:41:05,040 希望她知道還有別人要喝 795 00:41:05,560 --> 00:41:09,240 再來是假身分騙子兼模特兒布魯諾 又名碧莉吉恩 796 00:41:09,320 --> 00:41:10,920 天哪! 797 00:41:11,000 --> 00:41:12,760 -嘿! -嗨 798 00:41:12,840 --> 00:41:14,720 -妳好嗎? -真開心見到你 799 00:41:14,800 --> 00:41:17,960 見到你真開心,我是布魯諾 也就是碧莉吉恩 800 00:41:18,040 --> 00:41:21,000 天哪…!我就知道!天哪 801 00:41:21,080 --> 00:41:22,600 -妳是布魯諾? -對,我就是 802 00:41:22,680 --> 00:41:23,560 差太多了吧! 803 00:41:23,640 --> 00:41:28,120 為了組成假身分騙子鐵三角 莎夏來了,他就是舒比 804 00:41:28,640 --> 00:41:29,960 -什麼? -大家好! 805 00:41:30,040 --> 00:41:33,040 -大家好嗎?你們好! -什麼?好誇張! 806 00:41:33,120 --> 00:41:35,960 -真開心見到你們,兩位怎麼稱呼? -真開心見到你 807 00:41:36,040 --> 00:41:37,560 -你扮成誰? -對啊 808 00:41:37,640 --> 00:41:38,720 莎夏,我是莎夏 809 00:41:39,760 --> 00:41:40,600 是你! 810 00:41:40,680 --> 00:41:42,920 真的對不起… 811 00:41:43,000 --> 00:41:44,240 -天哪 -真的很抱歉 812 00:41:44,320 --> 00:41:45,480 我是鐵粉 813 00:41:45,560 --> 00:41:47,560 -你們嘴真甜 -是真的嗎? 814 00:41:47,640 --> 00:41:49,120 是真的! 815 00:41:49,200 --> 00:41:52,760 衣服幾乎要撐破的是Circle猛男馬文 816 00:41:52,840 --> 00:41:54,800 這傢伙是誰?看就知道了 817 00:41:55,560 --> 00:41:57,880 大家好 818 00:41:57,960 --> 00:41:59,440 -你好 -你們好 819 00:41:59,520 --> 00:42:01,160 這裡是假身分騙子王國嗎? 820 00:42:01,240 --> 00:42:04,320 對,歡迎來到假身分騙子王國 821 00:42:05,040 --> 00:42:07,480 不住城堡,改住The Circle的是湯姆 822 00:42:07,560 --> 00:42:08,960 -大家好! -湯姆? 823 00:42:09,560 --> 00:42:11,800 天哪! 824 00:42:11,880 --> 00:42:13,040 嘿,湯姆 825 00:42:13,120 --> 00:42:16,120 嘿,舒比,嘿,莎夏,你們好 826 00:42:17,400 --> 00:42:20,400 壓軸進場的是奧莉薇 827 00:42:22,480 --> 00:42:23,720 -嘿,奧莉薇 -什麼? 828 00:42:23,800 --> 00:42:25,000 你好! 829 00:42:25,080 --> 00:42:27,600 嗨,你好嗎? 830 00:42:27,680 --> 00:42:28,680 嗨 831 00:42:29,320 --> 00:42:31,920 但我感覺美中不足 832 00:42:32,000 --> 00:42:33,840 少了維繫大家的重量級人物 833 00:42:34,360 --> 00:42:36,920 想到了!是我啦 834 00:42:38,280 --> 00:42:42,640 大家好!你們好嗎? 835 00:42:43,240 --> 00:42:44,280 嗨,大家好 836 00:42:44,360 --> 00:42:45,400 天哪! 837 00:42:46,000 --> 00:42:48,880 請坐,放輕鬆,你穿皮褲能坐下嗎? 838 00:42:48,960 --> 00:42:50,520 還可以啦 839 00:42:50,600 --> 00:42:51,760 天哪 840 00:42:51,840 --> 00:42:54,320 恭喜各位打了精彩的一仗 841 00:42:54,400 --> 00:42:56,200 雖然還不夠好,你們都被封鎖了 842 00:42:58,000 --> 00:43:00,520 布萊恩、布蘭妮,該怎麼稱呼兩位? 843 00:43:00,600 --> 00:43:02,600 可以叫我布蘭妮婊子 844 00:43:02,680 --> 00:43:04,400 好,婊子! 845 00:43:04,480 --> 00:43:07,600 你以女兒的身分參賽,以為天衣無縫 846 00:43:07,680 --> 00:43:09,920 -你覺得天衣無縫嗎? -我覺得破綻百出 847 00:43:10,000 --> 00:43:11,640 以本尊參加會比較好嗎? 848 00:43:11,720 --> 00:43:15,320 也許,以本尊參賽和聊天都比較輕鬆 849 00:43:15,400 --> 00:43:18,640 扮成我28歲的女兒,難如登天 850 00:43:18,720 --> 00:43:20,200 根本行不通 851 00:43:20,280 --> 00:43:21,920 很開心我們有共識 852 00:43:22,920 --> 00:43:24,680 -嗨,碧莉吉恩! -嗨,親愛的 853 00:43:24,760 --> 00:43:27,480 -妳好可愛 -謝謝妳,寶貝 854 00:43:27,560 --> 00:43:29,840 裝男生調情很難吧? 855 00:43:29,920 --> 00:43:32,200 我知道希望聽到什麼情話 856 00:43:32,280 --> 00:43:37,200 於是用在女性身上,我貼心又性感 857 00:43:37,280 --> 00:43:40,080 不要太多,一點點就好 應該蠻管用的 858 00:43:40,160 --> 00:43:42,840 妳好像就在和我調情,我感受到了 859 00:43:42,920 --> 00:43:45,840 -妳好像懂女性的需要 -對啊!略知一二 860 00:43:46,440 --> 00:43:48,040 舒比! 861 00:43:48,120 --> 00:43:49,840 你竟然回鍋了 862 00:43:49,920 --> 00:43:51,480 對啊!出乎意料吧? 863 00:43:51,560 --> 00:43:54,240 這次我回來,是想完成任務 864 00:43:54,760 --> 00:43:55,840 結果失敗了 865 00:43:56,520 --> 00:43:59,640 從上次你參賽以來 The Circle變化很多嗎? 866 00:43:59,720 --> 00:44:00,920 耍心機那部分是 867 00:44:01,000 --> 00:44:02,240 大家已經心裡有底了 868 00:44:02,320 --> 00:44:04,760 所以鬥智的難度大大提升 869 00:44:04,840 --> 00:44:06,840 你發現必須假扮成女生時 870 00:44:06,920 --> 00:44:09,760 感覺怎麼樣? 871 00:44:09,840 --> 00:44:11,320 告訴妳,我痛不欲生 872 00:44:11,400 --> 00:44:14,280 差點得心臟病,但還蠻酷的,因為… 873 00:44:14,360 --> 00:44:17,000 但她也是印度人,又是年輕女生 874 00:44:17,080 --> 00:44:20,320 和我差距不大,這部份讓我蠻興奮的 875 00:44:20,400 --> 00:44:21,840 很開心你想圓滿達成任務 876 00:44:21,920 --> 00:44:24,000 -我盡力了 -你盡力了 877 00:44:24,080 --> 00:44:25,760 -可惜 -事與願違 878 00:44:25,840 --> 00:44:28,280 蜜雪兒,我失敗了,真的 879 00:44:28,360 --> 00:44:31,000 馬文,你穿了衣服 害我差點認不出來 880 00:44:31,520 --> 00:44:32,640 你好嗎? 881 00:44:32,720 --> 00:44:33,640 非常好 882 00:44:33,720 --> 00:44:36,880 天哪,看看你,活生生的小鮮肉 883 00:44:37,640 --> 00:44:41,640 不知道你之前在The Circle 有沒有訂計畫 884 00:44:41,720 --> 00:44:45,360 不知道你的計畫是不是 當The Circle的大眾情人 885 00:44:45,440 --> 00:44:47,400 你當初有訂計畫嗎? 886 00:44:47,480 --> 00:44:49,080 我有訂計畫 887 00:44:49,160 --> 00:44:52,880 但參賽時我就知道 辣妹會是我的罩門 888 00:44:52,960 --> 00:44:55,200 果然應驗了 889 00:44:55,280 --> 00:44:58,840 -的確是這樣 -沒錯,真準 890 00:44:59,920 --> 00:45:04,360 湯姆,接近決賽你才被封鎖,好友 891 00:45:04,440 --> 00:45:06,760 -沒錯 -你覺得哪裡出了錯? 892 00:45:06,840 --> 00:45:09,000 那些地方應該改進? 893 00:45:09,080 --> 00:45:12,240 我也是人氣權貴,卻忘了告訴查茲 894 00:45:12,320 --> 00:45:15,960 莎夏想掀起革命 895 00:45:16,040 --> 00:45:20,000 我也不知道舒比 會在告別影片打我的臉 896 00:45:20,080 --> 00:45:23,720 他說:“我開啟了一場革命” 讓我變成大黑臉 897 00:45:25,040 --> 00:45:28,800 奧莉薇,你最後才進來 卻引發眾人矚目 898 00:45:28,880 --> 00:45:31,200 -你有和任何人產生共鳴嗎? -天哪 899 00:45:31,280 --> 00:45:35,320 我得到很大的共鳴 這是我最棒的臨別禮物 900 00:45:35,400 --> 00:45:38,920 我和每個人都有特殊的共鳴 901 00:45:39,000 --> 00:45:42,760 我做我自己,和大家像老友一樣聊天 902 00:45:42,840 --> 00:45:46,880 -讓我非常開心 -太好了,謝謝你 903 00:45:46,960 --> 00:45:50,800 還有兩個被封鎖的玩家沒到 不知道他們在哪裡 904 00:45:50,880 --> 00:45:53,880 這樣吧?請決賽玩家現身吧? 905 00:45:53,960 --> 00:45:56,720 第一位決賽玩家,她是標籤:酷阿姨 906 00:45:56,800 --> 00:45:59,240 她不畏眾人目光,勇敢穿比基尼 907 00:45:59,320 --> 00:46:02,920 歡迎珍妮佛,也就是珊蒂和布雷特 908 00:46:03,000 --> 00:46:04,160 等等,怎麼會? 909 00:46:04,240 --> 00:46:05,320 -什麼? -怎麼回事? 910 00:46:07,040 --> 00:46:08,320 好棒! 911 00:46:11,400 --> 00:46:13,920 湯姆,真開心見到你 912 00:46:14,000 --> 00:46:16,080 -天哪 -珍妮 913 00:46:16,160 --> 00:46:17,320 -珍妮佛 -嗨,蜜雪兒 914 00:46:17,400 --> 00:46:19,520 《街頭的珍妮》 The Circle的珍妮 915 00:46:19,600 --> 00:46:20,680 過來吧,請坐 916 00:46:20,760 --> 00:46:22,440 -你們好… -妳好 917 00:46:22,520 --> 00:46:26,320 下一位是譚法蘭斯的新造型師查茲 918 00:46:27,040 --> 00:46:27,880 嘿! 919 00:46:29,680 --> 00:46:32,400 天哪!舒邦姆!你打扮得好帥 920 00:46:32,480 --> 00:46:34,320 天哪!湯姆! 921 00:46:34,400 --> 00:46:35,440 好開心! 922 00:46:35,520 --> 00:46:37,760 -親愛的,你好帥 -謝謝! 923 00:46:37,840 --> 00:46:40,720 下一位是終生老婆珊姆! 924 00:46:47,880 --> 00:46:50,240 湯姆!我好愛你! 925 00:46:50,320 --> 00:46:52,080 天哪! 926 00:46:53,240 --> 00:46:54,480 嗨,寶貝 927 00:46:54,560 --> 00:46:55,520 好開心 928 00:46:56,400 --> 00:46:59,120 超嗨的! 929 00:46:59,200 --> 00:47:02,880 下一位是專業級的假身分騙子 親愛的 930 00:47:02,960 --> 00:47:05,640 歡迎塔咪拉,也就是泰希亞 931 00:47:06,920 --> 00:47:08,400 大家好! 932 00:47:08,480 --> 00:47:11,200 不!怎麼會? 933 00:47:11,280 --> 00:47:13,920 你好嗎,親愛的? 934 00:47:14,000 --> 00:47:15,200 你好 935 00:47:17,480 --> 00:47:19,520 壓軸登場的 936 00:47:19,600 --> 00:47:23,400 是電臀舞女王蕾雯和手譯師帕利斯 937 00:47:28,720 --> 00:47:30,200 好棒…! 938 00:47:31,320 --> 00:47:32,520 歡迎各位決賽玩家 939 00:47:33,040 --> 00:47:35,320 掌聲歡迎各位手譯師 940 00:47:40,320 --> 00:47:45,560 你們其中一位會贏得10萬元 941 00:47:45,640 --> 00:47:48,800 好想快點知道 本季The Circle是誰獲勝 942 00:47:48,880 --> 00:47:51,960 但大家都知道,我們要先問問題 943 00:47:52,480 --> 00:47:53,800 我要先問珍妮佛 944 00:47:53,880 --> 00:47:57,000 珊蒂和布雷特,天哪,我超迷你們 945 00:47:57,080 --> 00:47:59,600 你們是首波被封鎖的玩家 946 00:47:59,680 --> 00:48:03,680 但你們成功了 你們覺得原因是什麼? 947 00:48:03,760 --> 00:48:06,360 你們是五十多歲的白人女性 948 00:48:07,000 --> 00:48:10,440 我們的背景完全相反 949 00:48:10,520 --> 00:48:13,320 但這種差異激盪出很棒的火花 950 00:48:13,400 --> 00:48:15,600 -兩人都單身嗎? -對 951 00:48:15,680 --> 00:48:18,880 在The Circle裡,我感覺你們是契合 952 00:48:18,960 --> 00:48:21,560 離開The Circle後,可能會成真嗎? 953 00:48:21,640 --> 00:48:24,960 她有一堆追求者,光是聽到這個問題 他們就會瘋掉 954 00:48:25,040 --> 00:48:26,640 我也覺得 955 00:48:26,720 --> 00:48:30,840 你們的調情功力也很高 當你們和湯姆… 956 00:48:30,920 --> 00:48:33,320 當珍妮佛和湯姆同時參賽時… 957 00:48:33,400 --> 00:48:36,280 他還在消化你們約會時 958 00:48:36,360 --> 00:48:38,360 送他的糖果內衣 959 00:48:38,440 --> 00:48:41,160 首先,我們超愛湯姆 960 00:48:41,240 --> 00:48:44,120 我們想:“我們要參賽 要和湯姆調情” 961 00:48:44,200 --> 00:48:47,360 “我們只是開開玩笑”,湯姆立刻明白 962 00:48:47,440 --> 00:48:50,880 這是湯妮佛,這是珍姆,永遠都是 963 00:48:50,960 --> 00:48:55,800 有趣的是 你們自己是湯姆的莫逆之交 964 00:48:55,880 --> 00:48:58,760 但情況緊急時… 965 00:49:00,000 --> 00:49:02,280 -確定要提這件事? -確定要提這件事 966 00:49:02,360 --> 00:49:07,000 好,那就說…湯姆,我跟你說 因為我憋不住了,湯姆 967 00:49:07,600 --> 00:49:11,680 當時一定有人會被封鎖 968 00:49:11,760 --> 00:49:15,440 我們就想:“不是珍妮佛就是湯姆” 969 00:49:15,960 --> 00:49:17,120 當時珍妮佛和湯姆 970 00:49:17,200 --> 00:49:20,560 是最後兩名 971 00:49:20,640 --> 00:49:23,440 我們不能墊底,只好拉低你的排名 972 00:49:23,520 --> 00:49:25,520 確保自己變成前五名 973 00:49:26,160 --> 00:49:27,160 是喔? 974 00:49:27,240 --> 00:49:29,360 我超難過,湯姆,你都不知道 975 00:49:29,440 --> 00:49:30,680 我的心都要碎了 976 00:49:30,760 --> 00:49:32,240 我們可以換座位 977 00:49:33,760 --> 00:49:35,240 也許妳會好過一點 978 00:49:35,320 --> 00:49:37,640 真的,我一直想向你坦承 979 00:49:37,720 --> 00:49:40,000 -我想對你說清楚 -我們很掙扎 980 00:49:40,840 --> 00:49:45,640 泰希亞,我得問一下 妳和一個菜鳥同時參賽 981 00:49:45,720 --> 00:49:47,720 妳知道另一個菜鳥是舒比嗎? 982 00:49:47,800 --> 00:49:49,720 知道他也是假身分騙子? 983 00:49:49,800 --> 00:49:53,200 我馬上說:“莎夏是男的” 984 00:49:53,280 --> 00:49:56,360 但壓根沒料到會是舒邦姆 985 00:49:56,440 --> 00:49:57,600 完全出乎意料 986 00:49:57,680 --> 00:50:00,560 我最愛他說的一句話 987 00:50:01,160 --> 00:50:02,800 “我他媽的才不是男生!” 988 00:50:02,880 --> 00:50:05,720 -超好笑的 -真的…! 989 00:50:05,800 --> 00:50:09,000 天哪,笑死我了 990 00:50:09,080 --> 00:50:12,000 妳能默默的當空氣 991 00:50:12,080 --> 00:50:13,840 是不是因為莎夏的騙術太差? 992 00:50:14,440 --> 00:50:17,000 我覺得那是部分原因 993 00:50:17,080 --> 00:50:19,840 我覺得我還蠻做自己 994 00:50:19,920 --> 00:50:21,480 就呆呆的 995 00:50:22,280 --> 00:50:23,960 我謊稱懂化妝 996 00:50:24,040 --> 00:50:27,320 當然也騙了馬文 997 00:50:27,400 --> 00:50:29,560 你上鉤之後,我就想:“太好了!” 998 00:50:30,840 --> 00:50:32,680 蕾雯,我想問妳 999 00:50:32,760 --> 00:50:35,240 妳和馬文好像有真心交流 1000 00:50:35,320 --> 00:50:42,280 應該說是我在The Circle 看過最性感的訊息 1001 00:50:42,360 --> 00:50:44,800 超火辣 1002 00:50:45,320 --> 00:50:46,440 妳是否真覺得 1003 00:50:46,520 --> 00:50:49,880 他只看上妳,沒看上別人? 1004 00:50:53,240 --> 00:50:54,920 “事情的經過是…” 1005 00:50:55,560 --> 00:50:56,600 “我們有共鳴” 1006 00:50:58,720 --> 00:51:02,040 “我很真誠,我真心和他交流” 1007 00:51:02,120 --> 00:51:05,520 “我是他的女王 他說我是他的第一名” 1008 00:51:05,600 --> 00:51:08,280 “我就想:'好',所以我救馬文” 1009 00:51:08,360 --> 00:51:11,640 “我們起初是盟友,我心想 '我們是真心的,寶貝'” 1010 00:51:11,720 --> 00:51:14,680 “結果他卻和塔咪拉約會 1011 00:51:15,600 --> 00:51:17,360 我心想:'好,我很興奮'” 1012 00:51:17,440 --> 00:51:21,680 “我們都挺塔咪拉,沒事的 我希望他們彼此多了解” 1013 00:51:21,760 --> 00:51:25,200 “之後我想:'尊重我就好,馬文'” 1014 00:51:26,680 --> 00:51:28,520 “但塔咪拉爆了八卦” 1015 00:51:29,120 --> 00:51:30,240 “我就想 1016 00:51:30,320 --> 00:51:33,520 '他不尊重我,他該對我專一才對'” 1017 00:51:33,600 --> 00:51:36,440 “'好,我要放下,結束了' 不必留戀,對吧?” 1018 00:51:36,520 --> 00:51:40,080 帕利斯,你是身在局內的旁觀者 1019 00:51:40,160 --> 00:51:43,720 你觀察的結果呢? 1020 00:51:43,800 --> 00:51:46,640 我超掙扎的 1021 00:51:46,720 --> 00:51:50,600 我拼命閉緊嘴巴 1022 00:51:52,880 --> 00:51:54,720 蕾雯要說了:“所以當…” 1023 00:51:55,240 --> 00:51:57,720 “好笑的是,當馬丁和我調情時 1024 00:51:57,800 --> 00:51:59,360 帕利斯要當翻譯 1025 00:52:01,200 --> 00:52:04,280 他說:'這是十八禁的手譯'” 1026 00:52:06,040 --> 00:52:07,160 現在換帕利斯說話 1027 00:52:07,240 --> 00:52:09,920 我在翻譯他們的首頁時 1028 00:52:10,000 --> 00:52:11,920 我心想:“我參與太深了” 1029 00:52:12,920 --> 00:52:14,360 帕利斯,我想問你 1030 00:52:14,440 --> 00:52:17,640 你是玩家的話,會想和誰調情? 1031 00:52:20,040 --> 00:52:20,880 馬文 1032 00:52:20,960 --> 00:52:23,800 馬文! 1033 00:52:24,360 --> 00:52:26,280 馬文,你為了一個假身分騙子 1034 00:52:26,360 --> 00:52:31,720 放棄盟友和專一的對象蕾雯 感覺怎麼樣? 1035 00:52:31,800 --> 00:52:34,160 你真不該用小頭思考 1036 00:52:34,240 --> 00:52:37,000 -天哪 -我説出來了 1037 00:52:37,080 --> 00:52:39,360 現在看到塔咪拉,我真是撕心裂肺 1038 00:52:40,720 --> 00:52:41,960 天哪 1039 00:52:42,040 --> 00:52:43,640 你不知道她們發現了? 1040 00:52:43,720 --> 00:52:45,480 後來知道了 1041 00:52:45,560 --> 00:52:47,240 說得對極了 1042 00:52:47,320 --> 00:52:50,280 天哪,馬文 1043 00:52:50,360 --> 00:52:53,080 但蕾雯還是我的第一名,這點沒有變 1044 00:52:53,160 --> 00:52:56,480 她絕對是我在The Circle的女王 我一直這樣說 1045 00:52:56,560 --> 00:52:59,800 說得好,你們在現實世界會約會嗎? 1046 00:53:01,160 --> 00:53:02,600 這得看她了 1047 00:53:03,240 --> 00:53:05,120 “他還是得贏得我的信任…" 1048 00:53:05,200 --> 00:53:07,320 -那部分 -“再看囉” 1049 00:53:07,400 --> 00:53:11,840 珊姆完全是本尊… 1050 00:53:11,920 --> 00:53:14,960 -那當然 -一直沒變過 1051 00:53:15,040 --> 00:53:16,320 這讓你一路過關斬將 1052 00:53:16,400 --> 00:53:17,320 別害我哭 1053 00:53:18,680 --> 00:53:20,560 我是太妹,但很重感情 1054 00:53:20,640 --> 00:53:23,280 重感情的太妹,我挺妳 1055 00:53:23,360 --> 00:53:25,240 妳希望大家記得 1056 00:53:25,320 --> 00:53:28,760 妳在The Circle的哪一點? 妳的個性?還是妳精神? 1057 00:53:30,680 --> 00:53:33,320 紐約逼得我必須有保護傘 1058 00:53:33,400 --> 00:53:37,200 我看似強硬,但我很敏感,很常哭 1059 00:53:37,280 --> 00:53:41,280 我其實非常喜歡你們 1060 00:53:41,360 --> 00:53:42,800 我愛大家,不說了 1061 00:53:43,760 --> 00:53:45,040 -我們也愛妳 -謝謝 1062 00:53:45,120 --> 00:53:47,760 謝謝 1063 00:53:48,360 --> 00:53:51,560 所以完全坦誠對妳才這麼重要? 1064 00:53:51,640 --> 00:53:55,320 不管輸贏、有錢沒錢 我離開時都要對得起良心 1065 00:53:55,400 --> 00:53:58,040 我需要對得起我做的所有決定 1066 00:53:58,120 --> 00:54:00,080 我每次的談話和說過的每句話 1067 00:54:00,160 --> 00:54:02,600 我覺得妳最親密的交流… 1068 00:54:02,680 --> 00:54:05,560 -我的閨夫? -對!我… 1069 00:54:05,640 --> 00:54:07,800 -永遠,妳知道的! -我們已經結婚了 1070 00:54:08,600 --> 00:54:10,520 從一開始 1071 00:54:10,600 --> 00:54:12,880 -從那時起我們就一拍即合 -像這樣 1072 00:54:12,960 --> 00:54:14,840 -我就想:“那是我老婆” -我很開心 1073 00:54:14,920 --> 00:54:18,320 查茲,珊姆還幫自己做了婚戒 你知道嗎? 1074 00:54:19,080 --> 00:54:22,000 -我不知道 -它…它有這麼大 1075 00:54:22,840 --> 00:54:24,440 每次你講話時,我都會想 1076 00:54:24,520 --> 00:54:26,240 “大家閉嘴,我老公在說話” 1077 00:54:26,320 --> 00:54:27,400 “發生什麼事?” 1078 00:54:28,080 --> 00:54:30,440 “你要淘汰他們?爸爸好棒棒” 1079 00:54:31,280 --> 00:54:35,600 但我好喜歡!超棒的 1080 00:54:35,680 --> 00:54:39,080 查茲當選人氣權貴四次? 1081 00:54:39,160 --> 00:54:42,600 超厲害,人氣爆棚的感覺怎樣? 1082 00:54:44,360 --> 00:54:46,680 我很慶幸大家喜歡我的原因 1083 00:54:46,760 --> 00:54:49,720 和我在現實世界受歡迎的原因一樣 這點我很自豪 1084 00:54:49,800 --> 00:54:52,120 我沒料到我會當上人氣權貴四次 1085 00:54:52,200 --> 00:54:53,160 真的 1086 00:54:53,240 --> 00:54:56,760 再次恭喜各位,表現得這麼精彩 1087 00:54:57,960 --> 00:55:00,160 問題是,優勝者只能有一位 1088 00:55:01,440 --> 00:55:03,840 現在來談正事吧,親愛的 1089 00:55:03,920 --> 00:55:05,240 天哪 1090 00:55:05,760 --> 00:55:06,680 請起立 1091 00:55:12,240 --> 00:55:16,040 現在揭曉誰是The Circle的贏家 1092 00:55:21,680 --> 00:55:25,800 今天各位為彼此做了最後一次排名 1093 00:55:29,120 --> 00:55:31,720 最後結果出爐了 1094 00:55:38,800 --> 00:55:39,760 第五名是… 1095 00:55:57,480 --> 00:56:00,880 珍妮佛,也就是布雷特和珊蒂 1096 00:56:07,280 --> 00:56:08,600 第四名是… 1097 00:56:28,440 --> 00:56:29,520 幹! 1098 00:56:30,360 --> 00:56:32,560 塔咪拉,也就是泰希亞 1099 00:56:33,440 --> 00:56:36,280 沒關係,寶貝… 1100 00:56:39,040 --> 00:56:42,480 第三名是… 1101 00:57:04,680 --> 00:57:05,840 蕾雯 1102 00:57:17,480 --> 00:57:19,680 閨夫!我愛你 1103 00:57:20,240 --> 00:57:22,800 我好愛你,天哪,真是… 1104 00:57:22,880 --> 00:57:23,880 我好愛你 1105 00:57:23,960 --> 00:57:25,960 -天哪,抱歉 -沒關係 1106 00:57:27,160 --> 00:57:29,960 你們之中有人能帶走 1107 00:57:30,840 --> 00:57:33,200 10萬元 1108 00:57:33,760 --> 00:57:37,080 還能登上Circle贏家的寶座 1109 00:57:37,800 --> 00:57:40,640 -查茲,你還好嗎? -我的心臟快跳出來了 1110 00:57:40,720 --> 00:57:43,360 -無論如何,我都以妳為傲 -我也以你為傲 1111 00:57:47,480 --> 00:57:50,320 第一名 也就是本季Circle的贏家就是… 1112 00:58:05,960 --> 00:58:06,800 (優勝者) 1113 00:58:08,000 --> 00:58:10,920 太棒了,寶貝! 1114 00:58:11,000 --> 00:58:14,560 珊姆,妳是The Circle的贏家! 1115 00:58:15,840 --> 00:58:17,080 大家恭喜她吧 1116 00:58:17,760 --> 00:58:21,440 天哪 1117 00:58:21,520 --> 00:58:25,200 天哪 1118 00:58:25,280 --> 00:58:27,920 -謝謝妳,媽咪 -妳好棒 1119 00:58:28,000 --> 00:58:29,120 -謝謝 -太好了 1120 00:58:29,200 --> 00:58:31,080 天哪,我好愛你們 1121 00:58:31,160 --> 00:58:32,000 天哪 1122 00:58:32,080 --> 00:58:34,480 謝謝上帝,謝謝祢… 1123 00:58:34,560 --> 00:58:35,640 我好幸運 1124 00:58:35,720 --> 00:58:38,360 我的外婆還住在社會住宅 1125 00:58:38,440 --> 00:58:41,160 她住十四樓,但氣喘很嚴重 1126 00:58:41,240 --> 00:58:44,600 要是電梯故障,她只能枯坐在大樓裡 1127 00:58:44,680 --> 00:58:47,560 我要讓她過好一點,要照顧我的家庭 1128 00:58:48,680 --> 00:58:50,000 我好開心,真不敢相信 1129 00:58:50,080 --> 00:58:53,880 珊姆,妳在比賽表現得很好 一路走來堅持真我 1130 00:58:53,960 --> 00:58:55,600 妳拿獎金實至名歸 1131 00:58:56,840 --> 00:58:58,000 天哪,耶穌 1132 00:58:58,080 --> 00:59:01,440 請優勝者珊姆說句話! 1133 00:59:04,840 --> 00:59:06,080 親愛的,妳做到了! 1134 00:59:06,720 --> 00:59:08,320 妳非常努力才有今天 1135 00:59:11,880 --> 00:59:13,400 你是第一個讓我明白 1136 00:59:13,480 --> 00:59:17,560 敞開心門是營造關係的關鍵 1137 00:59:17,640 --> 00:59:20,160 我好敬佩你,真有道裡 1138 00:59:20,240 --> 00:59:21,680 這是我哥 1139 00:59:21,760 --> 00:59:22,680 天哪 1140 00:59:25,200 --> 00:59:28,640 -他會以你為傲 -我寫了一封信給他,他感到很驕傲 1141 00:59:29,160 --> 00:59:32,200 -舒比,我會打給你 -我一定會接 1142 00:59:33,320 --> 00:59:34,160 太好了 1143 00:59:34,240 --> 00:59:37,600 你離開後,我在想 “感覺真像見到饒舌界天王!” 1144 00:59:37,680 --> 00:59:41,240 -沒有啦,妳人真好! -我發誓,我超開心 1145 00:59:41,320 --> 00:59:43,240 我在The Circle真的搞砸了 1146 00:59:43,320 --> 00:59:44,400 你想挽回嗎? 1147 00:59:44,480 --> 00:59:45,720 當然想! 1148 00:59:45,800 --> 00:59:46,800 你可以挽回! 1149 00:59:48,880 --> 00:59:50,120 當然樂意! 1150 00:59:50,200 --> 00:59:52,160 等等,再找一個手譯師來 1151 00:59:54,320 --> 00:59:55,840 妳說:“你可以挽回”? 1152 00:59:55,920 --> 00:59:56,960 你可以挽回! 1153 00:59:58,880 --> 01:00:02,280 我好訝異,我以為會是你,我發誓 1154 01:00:02,360 --> 01:00:03,200 我以為 1155 01:00:03,280 --> 01:00:05,920 出現的會是那件帥氣的條紋衫 我發誓 1156 01:00:06,000 --> 01:00:08,080 我心想:“他實至名歸” 1157 01:00:08,160 --> 01:00:10,400 你這輩子都別想逃走 1158 01:00:10,480 --> 01:00:12,200 -這輩子 -一輩子 1159 01:00:12,720 --> 01:00:17,400 想不到我會是The Circle的贏家 1160 01:00:17,480 --> 01:00:19,360 天哪,The Circle耶 1161 01:00:21,200 --> 01:00:23,680 感覺我會醒來,發現這都是夢 1162 01:00:23,760 --> 01:00:24,840 真是想不到 1163 01:00:25,360 --> 01:00:28,480 聽我說,我很愛妳 1164 01:00:29,080 --> 01:00:31,240 這是妳應得的,告訴妳一件事 1165 01:00:31,320 --> 01:00:34,200 別再到處說:“我不…” 1166 01:00:34,280 --> 01:00:36,920 不要,相信妳有資格拿到優勝 1167 01:00:37,440 --> 01:00:40,760 我需要五、六個工作天 才能接受這件事 1168 01:00:40,840 --> 01:00:42,920 但我遲早會接受的 1169 01:00:43,840 --> 01:00:44,960 我需要喝一杯 1170 01:00:46,800 --> 01:00:47,960 -珊姆? -什麼事? 1171 01:00:48,040 --> 01:00:50,520 有人想和妳在Zoom講話 1172 01:00:50,600 --> 01:00:52,120 媽咪!媽咪,我贏了! 1173 01:00:52,200 --> 01:00:55,000 天哪! 1174 01:00:55,080 --> 01:00:57,440 媽咪,我贏了! 1175 01:01:00,240 --> 01:01:01,640 媽咪! 1176 01:01:01,720 --> 01:01:03,840 -好棒 -媽咪! 1177 01:01:03,920 --> 01:01:06,920 這是福報,我好想妳,媽咪 1178 01:01:07,000 --> 01:01:08,320 我好愛妳 1179 01:01:08,400 --> 01:01:11,400 別哭了…會害我得心臟病! 1180 01:01:11,480 --> 01:01:14,800 聽我說,媽,妳含辛茹苦照顧我 1181 01:01:14,880 --> 01:01:17,520 我這輩子都要好好照顧妳和外婆 1182 01:01:17,600 --> 01:01:19,000 我保證 1183 01:01:19,080 --> 01:01:20,320 媽咪,我愛妳 1184 01:01:20,400 --> 01:01:22,720 我好愛妳,外婆,我好愛妳 1185 01:01:22,800 --> 01:01:24,280 我好想妳們 1186 01:01:25,480 --> 01:01:27,400 我好愛妳們 1187 01:01:28,800 --> 01:01:30,200 媽咪,我… 1188 01:01:31,560 --> 01:01:32,960 我就知道妳會獲勝! 1189 01:01:33,040 --> 01:01:34,320 人氣競賽? 1190 01:01:34,400 --> 01:01:37,040 拜託,誰贏得了妳?誰? 1191 01:01:37,120 --> 01:01:40,360 媽咪,我交了畢生好友 這些都是我的家人 1192 01:01:41,720 --> 01:01:45,040 嗨! 1193 01:01:45,120 --> 01:01:46,360 好,聽我說 1194 01:01:46,440 --> 01:01:47,480 媽,什麼事?說吧 1195 01:01:47,560 --> 01:01:50,800 全世界都會發現我們早知道的事 1196 01:01:50,880 --> 01:01:52,000 妳棒透了! 1197 01:01:52,080 --> 01:01:53,040 謝謝妳,媽 1198 01:01:57,920 --> 01:01:58,880 天哪 1199 01:01:58,960 --> 01:02:01,400 -珊姆! -天哪! 1200 01:02:05,400 --> 01:02:06,880 好,天哪 1201 01:02:08,880 --> 01:02:12,960 Circle訊息:“我要早點結束 因為你們讓我好感動” 1202 01:02:13,040 --> 01:02:16,320 “珊姆,妳打真誠牌參加The Circle 1203 01:02:16,400 --> 01:02:19,960 從第一天就忠於真我 最後奪得優勝” 1204 01:02:20,040 --> 01:02:23,760 “妳讓我們笑、讓我們哭 妳也交了畢生之交 1205 01:02:23,840 --> 01:02:26,960 更重要的,妳讓家人驕傲” 1206 01:02:27,040 --> 01:02:31,400 “但妳媽說得很貼切 她說:'妳棒透了!” 1207 01:02:32,040 --> 01:02:33,000 發送 1208 01:03:08,880 --> 01:03:13,840 字幕翻譯:易敬能