1
00:00:10,777 --> 00:00:13,446
Dlouho jsme se neviděli, ale jsme zpátky.
2
00:00:14,214 --> 00:00:18,318
Přesně tak, zlatíčka.
Vrací se ultimátní sociální výzva.
3
00:00:18,318 --> 00:00:22,589
Hráči do Kruhu nastoupí
pod vlastním jménem, nebo jako podvodníci.
4
00:00:22,589 --> 00:00:26,426
Začnou se seznamovat, chatovat,
plánovat, intrikovat a koketovat,
5
00:00:26,426 --> 00:00:29,496
aby se v nelítostné hře
probojovali až na vrchol
6
00:00:30,163 --> 00:00:33,733
a vyhráli 100 000 dolarů.
7
00:00:34,300 --> 00:00:36,369
I když nejde o to být nejchytřejší,
8
00:00:36,369 --> 00:00:39,539
v nové řadě chat
zpestří troška inteligence navíc.
9
00:00:41,307 --> 00:00:42,675
Je to tak.
10
00:00:42,675 --> 00:00:48,948
Hru si vůbec poprvé zahraje
i AI chatbot, ultimátní podvodník.
11
00:00:50,583 --> 00:00:51,918
Bude to jízda.
12
00:00:51,918 --> 00:00:54,921
Jsem Michelle Buteau a začíná Circle.
13
00:01:13,206 --> 00:01:14,741
Co je to za novou budovu?
14
00:01:14,741 --> 00:01:17,577
Přesně tak. Zavítali jsme do Atlanty.
15
00:01:17,577 --> 00:01:20,380
I když jsme v jiném městě,
hra zůstává stejná.
16
00:01:20,380 --> 00:01:22,649
Moc jižanské pohostinnosti nečekejte.
17
00:01:23,416 --> 00:01:26,619
Spíš dramatickou podívanou
plnou influencerů, blokování
18
00:01:26,619 --> 00:01:29,489
a podvodníků,
kterým se ani na Jihu nedá věřit.
19
00:01:29,489 --> 00:01:32,892
Nastražte uši,
protože se blíží šokující zvraty.
20
00:01:33,393 --> 00:01:35,762
Mrkneme se, s čím přijde náš první hráč.
21
00:01:37,464 --> 00:01:41,134
Panebože, Deucey!
22
00:01:41,134 --> 00:01:44,304
Máme snad v Kruhu další štěňátko?
23
00:01:44,804 --> 00:01:48,508
Je to tady!
24
00:01:48,508 --> 00:01:51,344
To je teda něco.
25
00:01:52,412 --> 00:01:54,814
Ty jo. Takže tak?
26
00:01:55,315 --> 00:01:56,316
Jdeme na to.
27
00:01:56,316 --> 00:01:58,885
Kruhu, už jsem tu.
28
00:01:58,885 --> 00:02:01,421
{\an8}Jmenuju se Kyle a je mi 31 let.
29
00:02:01,421 --> 00:02:04,691
Bydlím v Miami na Floridě.
Jsem pyšnej psí táta.
30
00:02:04,691 --> 00:02:06,059
Mám pejska Deuce
31
00:02:06,059 --> 00:02:08,061
a jsem profi basketbalista.
32
00:02:10,163 --> 00:02:13,733
Ptají se mě, jak moc jsem soutěživej.
Hraju profesionálně.
33
00:02:13,733 --> 00:02:16,970
Vyhrávám sice rád,
ale prohru prostě nesnesu.
34
00:02:16,970 --> 00:02:18,705
Nenechám vyhrát ani babičku.
35
00:02:18,705 --> 00:02:20,373
Máš tady míček.
36
00:02:20,373 --> 00:02:22,509
Však to znáš. Máš tady míček.
37
00:02:27,413 --> 00:02:31,117
O tom, že jsem profi basketbalista,
ale nikomu neřeknu.
38
00:02:31,117 --> 00:02:32,652
Pojí se s tím stigma.
39
00:02:32,652 --> 00:02:36,189
„Je v balíku. Honí se za každou sukní.“
Není to pravda.
40
00:02:36,189 --> 00:02:38,758
Hraju v zámoří už asi osm let
41
00:02:38,758 --> 00:02:41,528
a řeknu vám, že to není jednoduchý.
42
00:02:41,528 --> 00:02:44,464
Takže do Kruhu vstoupím
jako basketbalový trenér.
43
00:02:44,464 --> 00:02:45,865
UPOZORNĚNÍ!
44
00:02:45,865 --> 00:02:48,801
Upozornění? Ty bláho. Přišlo upozornění!
45
00:02:49,736 --> 00:02:53,173
„Vítej v Kruhu.“
46
00:02:55,408 --> 00:02:58,111
„Nastav si profil, prosím.“ Tak začneme.
47
00:02:58,811 --> 00:03:02,048
{\an8}Hezky spolu. Jako povolání
dáme basketbalovýho trenéra.
48
00:03:03,149 --> 00:03:04,350
{\an8}Rovnou to tam dáme.
49
00:03:04,350 --> 00:03:08,121
{\an8}A co se týče vztahu... Nezlob se, lásko.
50
00:03:09,489 --> 00:03:11,791
Loni v červenci jsem se oženil.
51
00:03:11,791 --> 00:03:14,093
Posílám pusu, Jackie. Miluju tě.
52
00:03:16,629 --> 00:03:20,633
Přišlo nám,
že bude nejlepší být v soutěži singl,
53
00:03:20,633 --> 00:03:23,236
protože nechci promarnit žádnou šanci.
54
00:03:23,236 --> 00:03:28,341
Holky si snad budou chtít zaflirtovat
a ozvou se mi do soukromé zprávy.
55
00:03:28,341 --> 00:03:32,378
Budu muset ukázat břišáky.
Holt je to tak. Budu je muset ukázat.
56
00:03:32,378 --> 00:03:33,846
Mně to teda sekne.
57
00:03:33,846 --> 00:03:36,216
Myslím, že mi to sekne.
58
00:03:36,216 --> 00:03:39,185
Mojí strategií je
získat si co nejvíc spojenců.
59
00:03:39,185 --> 00:03:40,887
Otevřít si možnosti.
60
00:03:40,887 --> 00:03:43,256
{\an8}Kruhu, odešli to za mě.
61
00:03:45,258 --> 00:03:46,593
Ztratil se mi pes.
62
00:03:46,593 --> 00:03:50,263
No potěš. Sotva jsme přijeli
a už tady kadíš.
63
00:03:50,863 --> 00:03:53,499
Deucey! Děláš nám tady binec.
64
00:03:53,499 --> 00:03:56,669
Deucey na velkou musí.
Ale o tom už bylo řečí dost.
65
00:03:56,669 --> 00:03:58,638
Následující hráčka hodlá vyhrát.
66
00:03:58,638 --> 00:03:59,906
Co to je?
67
00:03:59,906 --> 00:04:03,776
Mohla by to být chňapka.
Možná. Vypadá jako klobouček.
68
00:04:05,078 --> 00:04:08,081
{\an8}Jmenuju se Lauren.
Je mi 26 let a jsem z Filadelfie.
69
00:04:08,081 --> 00:04:09,415
Hned bych tam...
70
00:04:11,751 --> 00:04:13,353
Může se to vůbec?
71
00:04:13,353 --> 00:04:15,622
Rozhodně bych řekla, že jsem nerd.
72
00:04:15,622 --> 00:04:17,390
Polštářky na sezení.
73
00:04:18,391 --> 00:04:19,225
Ty jo.
74
00:04:19,792 --> 00:04:23,963
{\an8}Hraju hodně. Třeba 10 hodin denně.
Dřív jsem videohry streamovala,
75
00:04:23,963 --> 00:04:26,633
takže jsem zvyklá komunikovat přes kameru.
76
00:04:26,633 --> 00:04:30,336
Hrozně mě baví cosplay.
Jezdím na festivaly anime.
77
00:04:30,336 --> 00:04:34,073
Byla jsem na srazu broníků
i na srazech furríků.
78
00:04:34,073 --> 00:04:37,610
Zažila jsem už zvláštnější věci
než srazy furríků.
79
00:04:37,610 --> 00:04:39,746
Jako furrík hrát nebudu!
80
00:04:39,746 --> 00:04:41,247
Leda bys chtěl, Kruhu.
81
00:04:41,247 --> 00:04:44,751
„Nastav si profil, prosím!“
Dáme se do toho, Kruhu.
82
00:04:44,751 --> 00:04:47,620
V Kruhu budu soutěžit pod svým jménem.
83
00:04:47,620 --> 00:04:49,822
Budu prostě sama sebou.
84
00:04:49,822 --> 00:04:52,558
Jsem teď čerstvě nezadaná,
85
00:04:52,558 --> 00:04:55,995
{\an8}takže tam napíšu „singl jako hrom“.
86
00:04:55,995 --> 00:04:58,498
Chci totiž poznat sexy lidi.
87
00:04:58,498 --> 00:05:03,269
Chci flirtovat. Lidem prý ale přijde,
že flirtuju, když se jen normálně bavím.
88
00:05:03,269 --> 00:05:04,904
Takže na to půjdu tak.
89
00:05:04,904 --> 00:05:09,108
„Bývalá streamerka, která ráda
poznává nový lidi a přináší smích.“
90
00:05:09,108 --> 00:05:12,211
Jiskřičky, bílý srdíčko.
91
00:05:12,211 --> 00:05:15,014
Udělám všechno pro to, abych vyhrála.
92
00:05:15,014 --> 00:05:19,185
Z profilu je poznat, že umím zaválet.
93
00:05:19,185 --> 00:05:21,487
Naše streamerka má přehled,
94
00:05:21,487 --> 00:05:23,556
ale do hry se nevrhne jako jediná.
95
00:05:23,556 --> 00:05:25,491
Ty vole.
96
00:05:25,491 --> 00:05:29,228
Je to tady fakt fajnový. No sakra.
97
00:05:31,564 --> 00:05:33,166
To si nechám líbit.
98
00:05:33,166 --> 00:05:36,169
Čau, jsem Myles alias Yung Papi Fuego,
99
00:05:36,169 --> 00:05:39,172
{\an8}protože mám říz.
Na párty mě to prostě baví.
100
00:05:39,172 --> 00:05:42,241
Mám rád odvaz.
Bývám venku až do čtyř do rána.
101
00:05:42,241 --> 00:05:43,676
Prostě jsem takovej.
102
00:05:43,676 --> 00:05:45,812
Systém s hlasovým ovládáním.
103
00:05:45,812 --> 00:05:47,947
Fajn. To není nic novýho.
104
00:05:47,947 --> 00:05:50,817
Prostě začnu mluvit.
Kruhu, snaž se držet krok.
105
00:05:50,817 --> 00:05:52,518
Přejdi na profil.
106
00:05:55,288 --> 00:05:58,057
Lidi mě buď milujou, nebo nenávidí.
107
00:05:58,057 --> 00:06:01,661
Drama ode mě moc nečekejte,
ale možná to tady rozvířím.
108
00:06:03,863 --> 00:06:05,765
Fajn. A teď povolání.
109
00:06:05,765 --> 00:06:08,434
Kruhu, ulož „inženýr AI“.
110
00:06:09,869 --> 00:06:11,738
{\an8}Získal jsem stipendium na CMU.
111
00:06:11,738 --> 00:06:14,307
{\an8}Sestavil jsem si vlastní obor o AI.
112
00:06:14,941 --> 00:06:18,378
{\an8}Znalost umělé inteligence
mi pomůže odhalit nesrovnalosti,
113
00:06:18,378 --> 00:06:20,146
kdyby o sobě někdo lhal.
114
00:06:20,146 --> 00:06:22,315
Ale upřímně je mi to u ***.
115
00:06:22,315 --> 00:06:26,886
„Buď programuju roboty...
nebo nahrávám ve studiu.“
116
00:06:26,886 --> 00:06:28,321
Mikrofon.
117
00:06:28,321 --> 00:06:31,858
Ulož fotku a zavři to,
jako Marthu Stewart do vězení.
118
00:06:31,858 --> 00:06:35,728
Protože jsem král párty,
umím ovlivnit společenskou dynamiku.
119
00:06:35,728 --> 00:06:39,098
Zdaleka na mě nestačí.
Ani si mě nevšimnou.
120
00:06:39,966 --> 00:06:41,434
Moc rád flirtuju.
121
00:06:41,934 --> 00:06:46,873
Srdíčka budu v Kruhu rozesílat
až moc často. Snad se mi to nevymstí.
122
00:06:48,674 --> 00:06:50,376
Ve hře budu sám sebou.
123
00:06:50,376 --> 00:06:52,912
{\an8}Vypadám jako holkař a dobře to vím.
124
00:06:52,912 --> 00:06:53,813
{\an8}NESPÍŠ?
125
00:06:53,813 --> 00:06:55,681
{\an8}Buď to berou, nebo ne.
126
00:06:56,649 --> 00:06:58,418
{\an8}Chce to příznivce i hejtry.
127
00:06:58,418 --> 00:07:00,820
{\an8}Když nemáte hejtry, tak je něco špatně.
128
00:07:00,820 --> 00:07:03,256
Třeba se objeví nějaká divoká kočka.
129
00:07:04,490 --> 00:07:06,959
Nebo se z ní vyklube 40letej Steve.
130
00:07:06,959 --> 00:07:10,763
Mylesi, chlape, zní to,
jako bys naši show už někdy viděl.
131
00:07:12,932 --> 00:07:15,435
Připadám si jako ve viktoriánské éře.
132
00:07:16,936 --> 00:07:19,939
Víte co? Bydlet v bytě o samotě...
133
00:07:19,939 --> 00:07:22,408
není problém. Bydlím totiž sám.
134
00:07:22,408 --> 00:07:24,977
Jen ať nezapomenu,
že na sebe nesmím sahat.
135
00:07:26,846 --> 00:07:31,317
{\an8}Jmenuju se Brandon.
Je mi 34 let a jsem ošetřovatel.
136
00:07:31,317 --> 00:07:33,486
Vlastně dělám poskoka v nemocnici.
137
00:07:34,687 --> 00:07:36,889
Jsem jako přerostlá, buclatá panenka.
138
00:07:36,889 --> 00:07:40,760
Skoro mi nerostou vousy. Trochu plešatím.
139
00:07:40,760 --> 00:07:44,163
Až tak nóbl nejsem, ale hned si zvyknu.
140
00:07:44,163 --> 00:07:46,866
Do Kruhu vstoupím jako podvodník.
141
00:07:48,634 --> 00:07:52,472
Olivia je moje kamarádka,
kterou jsem si okamžitě zamiloval.
142
00:07:52,472 --> 00:07:54,474
Mám na to mozek a osobnost
143
00:07:54,474 --> 00:07:57,477
a Olivia má ty správný křivky.
144
00:07:59,412 --> 00:08:03,449
Umím lidi rozesmát,
ale Olivia je rozrajcuje.
145
00:08:05,518 --> 00:08:08,488
Rozhodně doufám,
že mi nějakej ten kluk napíše.
146
00:08:08,488 --> 00:08:11,023
Zeptá se: „Posiluješ?“ A já na to...
147
00:08:11,591 --> 00:08:13,326
„Ne asi.“
148
00:08:13,326 --> 00:08:15,261
Jsi Olivia.
149
00:08:15,261 --> 00:08:19,031
„Vyber si prosím ze snímků
jeden profilový obrázek.“
150
00:08:19,031 --> 00:08:21,400
To bude těžký, protože jsem sexy.
151
00:08:21,968 --> 00:08:24,837
Konečně mám šanci být sexy.
152
00:08:24,837 --> 00:08:26,806
Nikdy jsem to totiž nezažil.
153
00:08:26,806 --> 00:08:29,609
Její vzhled mi ve hře přinese výhodu.
154
00:08:29,609 --> 00:08:32,078
Kruhu, otevři soukromá alba.
155
00:08:33,312 --> 00:08:34,247
Mrkneme se.
156
00:08:34,247 --> 00:08:38,384
Olivia by podle mě
hlavně chtěla vypadat pěkně
157
00:08:38,384 --> 00:08:41,287
a nesnažila by se být přehnaně sexy.
158
00:08:41,287 --> 00:08:45,324
Moc se mi líbí v té modré.
Trošku se usmívá.
159
00:08:45,324 --> 00:08:47,159
Jo, Kruhu. Jo!
160
00:08:47,960 --> 00:08:50,696
Kluci s ní budou chtít flirtovat,
161
00:08:50,696 --> 00:08:52,899
ale nebudou se stydět ji oslovit.
162
00:08:52,899 --> 00:08:55,768
Vypadá jako pohodová holka.
163
00:08:55,768 --> 00:08:59,472
Kruhu, nastav mi tu fotku
jako profilový obrázek.
164
00:08:59,472 --> 00:09:01,207
VTIPNÁ – ENERGICKÁ – LASKAVÁ
165
00:09:01,207 --> 00:09:03,276
Koukejte na ten kukuč.
166
00:09:04,577 --> 00:09:08,080
Tahle prolhaná panenka
už se těší na kouzelnou proměnu.
167
00:09:08,781 --> 00:09:13,619
Když už se nastěhovali první čtyři hráči,
podíváme se, jak si sednou.
168
00:09:13,619 --> 00:09:16,022
Chat už je v provozu.
169
00:09:16,022 --> 00:09:18,391
Kruhu, otevři chat.
170
00:09:19,692 --> 00:09:22,929
Ty bláho. Už otevřeli chat. Otevřeli ho!
171
00:09:22,929 --> 00:09:26,432
Kruhu, zkusíme jako první napsat zprávu.
172
00:09:26,432 --> 00:09:29,435
Co jim mám říct? Nevím.
Je takový nijaký říct:
173
00:09:29,435 --> 00:09:33,639
„Věřili byste, že jsme tady?
Panebože. #Paráda.“
174
00:09:33,639 --> 00:09:37,777
Je to paráda. Ale nevím,
jestli chci poslat první zprávu.
175
00:09:37,777 --> 00:09:41,714
{\an8}Začneme ve velkým stylu.
Zpráva Kruhu: „Hej!“
176
00:09:41,714 --> 00:09:45,751
{\an8}Hoď tam pět éček,
tři jéčka a tři vykřičníky.
177
00:09:45,751 --> 00:09:47,486
{\an8}Obrázek ohně, Kruhu.
178
00:09:48,054 --> 00:09:49,155
Myles píše!
179
00:09:49,155 --> 00:09:51,791
Ty tři tečky jsou děsivý.
180
00:09:51,791 --> 00:09:54,961
{\an8}„Taky vám to připomíná
první den ve škole?“
181
00:09:54,961 --> 00:09:57,263
{\an8}Otazník. A přihoď tam mozek.
182
00:09:57,263 --> 00:10:00,533
„Moc rád vás všechny poznávám!“ Vykřičník.
183
00:10:00,533 --> 00:10:03,336
„#BombováBandaZKruhu.“
184
00:10:03,903 --> 00:10:06,472
{\an8}Tak jo. Kruhu, odešli zprávu.
185
00:10:08,174 --> 00:10:11,277
Super, Mylesi. Taky jsem moc rád.
186
00:10:11,277 --> 00:10:14,080
Kruhu, otevři Mylesův profil.
187
00:10:14,747 --> 00:10:16,515
{\an8}PRAŠTĚNÝ – VÝSTŘEDNÍ – ZÁHADNÝ
188
00:10:16,515 --> 00:10:19,318
{\an8}Mylesi, jde se na to!
189
00:10:19,318 --> 00:10:22,488
{\an8}Bože, nádherně se usmívá.
190
00:10:22,488 --> 00:10:24,657
{\an8}Brandon se asi zamiloval.
191
00:10:24,657 --> 00:10:27,493
{\an8}To snad ne! Je inženýr AI.
192
00:10:27,493 --> 00:10:30,062
{\an8}Ty jo. Bezva. To se mi líbí.
193
00:10:30,062 --> 00:10:32,865
{\an8}Prý je singl.
Snad z nás nebudou nepřátelé.
194
00:10:32,865 --> 00:10:34,800
To si nepřej, Mylesi.
195
00:10:34,800 --> 00:10:36,202
Vrať se do chatu.
196
00:10:36,969 --> 00:10:41,674
{\an8}Kruhu: „Zdar!“
Vykřičník, vykřičník, vykřičník.
197
00:10:41,674 --> 00:10:47,179
„Doufám, že jste
stejně nadšení jako já. #Blaho.“
198
00:10:47,747 --> 00:10:49,949
{\an8}Blaho? Horší slovo snad neexistuje.
199
00:10:49,949 --> 00:10:52,752
{\an8}Promiň, Kyle. Akorát hejtuju.
200
00:10:52,752 --> 00:10:54,987
Taky jsem blahem bez sebe.
201
00:10:54,987 --> 00:10:57,656
Kyle se mi líbí.
Lauren s Olivií nějak mlčí.
202
00:10:57,656 --> 00:10:59,925
Fajn. Už jsem připravenej. Zpráva:
203
00:10:59,925 --> 00:11:03,496
{\an8}„Ahoj, lidi. Mám hroznou radost,
že jsem tady!“ Vykřičník.
204
00:11:03,496 --> 00:11:07,466
{\an8}„Věřili byste, že jsme konečně v Kruhu?“
Přesně o tom mluvím.
205
00:11:07,466 --> 00:11:11,037
No tak. To je nejtuctovější zpráva,
co jsme viděli.
206
00:11:11,037 --> 00:11:14,206
Kruhu, otevři Oliviin profil.
207
00:11:14,206 --> 00:11:15,941
{\an8}VTIPNÁ – ENERGICKÁ – LASKAVÁ
208
00:11:15,941 --> 00:11:18,344
{\an8}Teda. Má tam fotku z auta.
209
00:11:18,344 --> 00:11:21,247
S tak tuctovým obrázkem
by to mohl být podvodník.
210
00:11:21,747 --> 00:11:23,849
„Columbus, Ohio.“ Nekecej!
211
00:11:23,849 --> 00:11:26,352
Vypadá to slibně, holka.
212
00:11:26,352 --> 00:11:29,755
I tak s ní budu flirtovat,
ale je šíleně tuctová.
213
00:11:29,755 --> 00:11:32,925
{\an8}Pane jo, náš ajťák má vysoké nároky.
214
00:11:32,925 --> 00:11:34,460
Kruhu, napiš:
215
00:11:35,061 --> 00:11:38,330
{\an8}„Nemůžu tomu uvěřit!
Strašně ráda vás všechny poznávám.
216
00:11:38,330 --> 00:11:40,933
{\an8}Taky z vás lije pot?“
217
00:11:40,933 --> 00:11:43,969
{\an8}Rozesmátý a ubrečený smajlík.
218
00:11:43,969 --> 00:11:46,038
{\an8}Kruhu, odeslat.
219
00:11:47,440 --> 00:11:49,442
Holka, rozhodně jsem upocenej.
220
00:11:49,442 --> 00:11:52,745
Jsem úplně... Celej hořím.
Otevři Laurenin profil.
221
00:11:53,879 --> 00:11:55,614
{\an8}Tak jo, Lauren.
222
00:11:55,614 --> 00:11:59,251
{\an8}Prý je „singl jako hrom“.
Tak to jo. Zjevně něco hledá!
223
00:11:59,251 --> 00:12:02,488
Je celá dychtivá. Užij si to, holka.
224
00:12:02,488 --> 00:12:05,157
Jen mi nepřeber toho mýho.
Jasný? To teda ne.
225
00:12:05,157 --> 00:12:06,959
Zpráva Kruhu.
226
00:12:06,959 --> 00:12:09,962
{\an8}„Hrozně rád všechny poznávám.“
227
00:12:09,962 --> 00:12:11,397
{\an8}Opičí hlava.
228
00:12:11,397 --> 00:12:15,101
{\an8}„Třikrát jsem proběhl celej byt,
takže tě chápu, Lauren.“
229
00:12:15,101 --> 00:12:18,471
Smajlík brečící smíchy. Ten válí. Super.
230
00:12:18,471 --> 00:12:20,306
Kruhu, ukaž mi Kyleův profil.
231
00:12:21,574 --> 00:12:25,778
{\an8}Kyle, co to sakra je?
Má vyrýsovaný břišáky.
232
00:12:26,278 --> 00:12:28,647
Ty bláho. Je sexy.
233
00:12:28,647 --> 00:12:30,916
Možná zkusíme sbalit stejnou holku.
234
00:12:30,916 --> 00:12:35,488
{\an8}Chci hned poslat další zprávu,
protože se všichni rozjeli, až na mě.
235
00:12:35,488 --> 00:12:37,323
{\an8}Bože. Co mám napsat?
236
00:12:37,323 --> 00:12:39,759
Olivia píše. Ať se necítí odstrčeně.
237
00:12:39,759 --> 00:12:43,863
Snad něco řekne.
Mám pocit, že je nervózní. Jako já.
238
00:12:43,863 --> 00:12:47,566
{\an8}„Všichni na profilovkách
vypadáte senzačně!“ Vykřičník.
239
00:12:47,566 --> 00:12:50,336
{\an8}„Mám z vás všech super pocit.“
240
00:12:50,336 --> 00:12:54,740
Olivie, s chatováním
ses moc nepředvedla. Zníš jako robot.
241
00:12:56,509 --> 00:12:58,911
Myslím, že by mohla být podvodník.
242
00:12:58,911 --> 00:13:00,479
Nebo se jen stydí.
243
00:13:00,479 --> 00:13:03,749
Zatím jsme jen čtyři,
takže určitě přibude víc lidí.
244
00:13:03,749 --> 00:13:05,718
Kyle nám krásně přihrál.
245
00:13:05,718 --> 00:13:09,889
Do domu snů
se mezitím stěhují další hráči.
246
00:13:11,490 --> 00:13:14,593
Panebože!
247
00:13:15,161 --> 00:13:16,929
To je ale krása!
248
00:13:17,429 --> 00:13:20,566
{\an8}Jako by se nám tady vytentovala Barbie.
249
00:13:20,566 --> 00:13:22,701
Je to nádhera!
250
00:13:25,738 --> 00:13:26,705
Čau, lidičky.
251
00:13:27,406 --> 00:13:30,075
Vítejte v Kentucky. Tak se u nás mluví.
252
00:13:30,676 --> 00:13:33,546
Jako bych se ocitla ve svým domě snů.
253
00:13:33,546 --> 00:13:37,516
{\an8}Jsem Cassie. Je mi 29 let
a jsem z Manchesteru.
254
00:13:39,552 --> 00:13:42,354
Už je to roky,
co jsem doma měla tak čisto.
255
00:13:42,354 --> 00:13:45,524
S podvodným profilem zkušenost mám.
256
00:13:45,524 --> 00:13:48,427
Vzala jsem si svýho kluka ze střední.
257
00:13:48,427 --> 00:13:52,231
Nejhorší chyba. Nedělejte to.
Přistihla jsem ho, jak mě podvádí.
258
00:13:52,231 --> 00:13:56,135
Založila jsem si falešnej profil
a dala jsem se s ním do řeči.
259
00:13:56,135 --> 00:14:00,005
Prásk to tam.
Skočil mi na to a dostala jsem ho.
260
00:14:00,005 --> 00:14:02,875
„Nastav si profil, prosím.“
261
00:14:04,109 --> 00:14:05,144
Jdeme na to.
262
00:14:05,144 --> 00:14:10,649
Říkali, že baculatou mámu
dvou dětí nikdo nebude chtít,
263
00:14:10,649 --> 00:14:13,519
ale našla jsem si pohádkovýho prince.
264
00:14:13,519 --> 00:14:14,687
Jsem zasnoubená.
265
00:14:14,687 --> 00:14:18,991
„Vyber si prosím ze snímků
jeden profilový obrázek.“
266
00:14:18,991 --> 00:14:20,726
Otevři „V celé parádě“.
267
00:14:20,726 --> 00:14:23,596
Fajn. Už jsme tam.
268
00:14:24,296 --> 00:14:26,765
Vypadám tam jako milfka.
269
00:14:26,765 --> 00:14:29,101
To, že už jsem se za někoho vydávala,
270
00:14:29,101 --> 00:14:31,437
mi pomůže celou show vyhrát.
271
00:14:31,437 --> 00:14:33,472
Podvodník pozná podvodníka.
272
00:14:33,472 --> 00:14:35,674
„Mám nefalšovanej přízvuk.
273
00:14:35,674 --> 00:14:39,612
Jsem mamka dvou dětí
a bonusová máma dalších tří.“
274
00:14:39,612 --> 00:14:41,780
Vládne u nás překrásnej chaos.
275
00:14:41,780 --> 00:14:45,885
Nejvíc se těším na to,
až si zajdu sama na záchod.
276
00:14:45,885 --> 00:14:48,988
Nemůžu se dočkat,
až na záchodě budu mít klid.
277
00:14:48,988 --> 00:14:52,124
{\an8}„Ráda vyrazím na párty u korby
nebo si zatancuju,
278
00:14:52,124 --> 00:14:54,560
{\an8}ale do devíti musím být v posteli.“
279
00:14:55,895 --> 00:14:58,030
Naprosto perfektní.
280
00:14:58,030 --> 00:15:00,032
{\an8}Mrkejte na ten profil.
281
00:15:00,532 --> 00:15:04,069
Dobře. Kruhu, ulož profil.
282
00:15:04,069 --> 00:15:08,173
Mám tušení,
že do Kruhu zavítá strašidelná entita.
283
00:15:08,173 --> 00:15:12,645
Jsme doma!
Kam by bylo ideální postavit oltář?
284
00:15:12,645 --> 00:15:14,480
Krystaly? Já snad budu brečet.
285
00:15:16,448 --> 00:15:17,750
Už mě tady máte!
286
00:15:17,750 --> 00:15:20,185
{\an8}Ahoj, jsem Steffi. Je mi 35 let.
287
00:15:20,185 --> 00:15:23,689
Jsem evidenciální médium
a profesionální astroložka.
288
00:15:23,689 --> 00:15:25,557
Ještěže nemáš srdce,
289
00:15:25,557 --> 00:15:28,227
protože mně buší jako o závod, Herbie.
290
00:15:28,227 --> 00:15:32,665
Herbert je můj asistenční kostlivec.
Přináší duševní podporu.
291
00:15:32,665 --> 00:15:33,832
Jsi mrtvej? Dobře.
292
00:15:33,832 --> 00:15:36,669
Je můj společník a kámoš.
293
00:15:36,669 --> 00:15:40,005
Samozřejmě v tom není
nic sexuálního. Jsme jen kamarádi.
294
00:15:42,207 --> 00:15:44,810
V Kruhu budu sama sebou.
295
00:15:44,810 --> 00:15:47,079
Ale neprozradím, že jsem médium
296
00:15:47,079 --> 00:15:49,982
a že mi se strategií pomáhá mrtvá teta.
297
00:15:49,982 --> 00:15:51,483
I když mi fakt radí.
298
00:15:51,483 --> 00:15:56,221
„Zapálená astroložka,
která píše horoskopy a scénáře.“
299
00:15:56,221 --> 00:15:59,959
{\an8}Kruhu, uložíš mi prosím profil?
300
00:16:00,459 --> 00:16:02,094
Jde se na to!
301
00:16:02,094 --> 00:16:05,664
Holka, jak mu chceš tancovat na klíně,
když nemá klín?
302
00:16:05,664 --> 00:16:08,033
Ale roztočit to umí i další hráčka.
303
00:16:08,734 --> 00:16:10,703
Hele. Tady najdu poklady.
304
00:16:12,538 --> 00:16:13,672
Bude sváča!
305
00:16:15,341 --> 00:16:16,442
Show začíná.
306
00:16:17,843 --> 00:16:20,279
{\an8}Jsem Caress. Je mi 37 let.
307
00:16:20,279 --> 00:16:23,115
Jsem motivační řečnice z Dallasu.
308
00:16:23,115 --> 00:16:26,418
Čaj prostě miluju. Ani nevím proč.
309
00:16:26,418 --> 00:16:28,721
Připadám si s ním jako královna.
310
00:16:29,221 --> 00:16:31,724
Dělám si k němu lívance. Ty taky budou.
311
00:16:31,724 --> 00:16:35,627
V pátek večer na mě
obvykle čeká šálek horkýho čaje.
312
00:16:35,627 --> 00:16:37,930
Co nevidět budu jako doma.
313
00:16:37,930 --> 00:16:39,031
Bezva.
314
00:16:39,031 --> 00:16:41,667
Na netu všichni lžou. Proč to nezkusit?
315
00:16:41,667 --> 00:16:44,837
Do Kruhu vstoupím
jako můj mladší brácha Paul.
316
00:16:48,807 --> 00:16:53,245
Brácha je o 11 let mladší než já.
V sociálních sítích se vyzná mnohem víc.
317
00:16:53,245 --> 00:16:55,814
Má snad 300 000 sledujících.
318
00:16:55,814 --> 00:16:57,983
A já nemám skoro žádný.
319
00:16:57,983 --> 00:17:00,886
Když už zkusím štěstí
na sociálních sítích,
320
00:17:00,886 --> 00:17:03,756
tak rovnou za něj. Rozjedu pěknou párty.
321
00:17:06,058 --> 00:17:09,862
Stýská se mi, bráško.
Hele, jak se snaží být cool.
322
00:17:09,862 --> 00:17:12,631
Kruhu, otevři složku „Pohoda jazz“.
323
00:17:13,999 --> 00:17:17,169
Brácha singl není,
ale já v Kruhu budu nezadaná,
324
00:17:17,169 --> 00:17:20,372
protože je to nejlepší způsob,
jak se s někým sblížit.
325
00:17:20,372 --> 00:17:23,175
Se ženou jsem neflirtovala.
Ani nevím, co říct.
326
00:17:23,942 --> 00:17:26,245
Třeba: „Čau, krásko. Jak je, puso?“
327
00:17:26,245 --> 00:17:28,847
Uvidíme, jak to dopadne.
328
00:17:30,182 --> 00:17:32,284
Jo, ta je suprová.
329
00:17:32,284 --> 00:17:34,586
Vypadá totiž krásně uvolněně.
330
00:17:34,586 --> 00:17:36,755
A líbí se mi ta otevřená náruč.
331
00:17:36,755 --> 00:17:39,625
„Jak se vede, lidičky? Všechno dobrý?“
332
00:17:39,625 --> 00:17:40,993
Moc se mi líbí.
333
00:17:40,993 --> 00:17:45,297
Kruhu, ulož ji jako profilovou fotku.
334
00:17:46,098 --> 00:17:49,535
Bude mi 26 let.
335
00:17:49,535 --> 00:17:52,871
„Cool“, „fešák“ a „veselý“.
336
00:17:52,871 --> 00:17:54,907
„Nezadaný, raper.“
337
00:17:54,907 --> 00:17:58,944
Myslím, že si řeknou:
„Je s ním sranda. Kde bude párty?“
338
00:17:58,944 --> 00:18:00,345
Nerada ti to říkám,
339
00:18:00,345 --> 00:18:03,048
ale naše úvodní čtveřice už párty rozjela.
340
00:18:03,048 --> 00:18:06,452
Možná je načase,
aby se do konverzace vložili ostatní.
341
00:18:07,519 --> 00:18:09,521
Ježiši, přidali se k nám další.
342
00:18:11,356 --> 00:18:14,793
- Je to tady.
- Pohráváš si se mnou, Kruhu.
343
00:18:14,793 --> 00:18:17,763
Ty bláho! Už je tady celá banda.
344
00:18:17,763 --> 00:18:22,067
Do chatu přibyli další tři lidi.
Jdeme na to. Seznámíme se.
345
00:18:22,067 --> 00:18:25,037
{\an8}„Vítejte v Kruhu!“ Vykřičník.
346
00:18:25,037 --> 00:18:26,805
{\an8}„Hrozně ráda vás poznávám.
347
00:18:26,805 --> 00:18:32,144
{\an8}Jak to všechno vnímáte?“
Otazník. Nadšený emoji.
348
00:18:32,144 --> 00:18:33,846
{\an8}Odeslat zprávu.
349
00:18:34,346 --> 00:18:37,015
Olivie, děkuju za přivítání.
350
00:18:37,015 --> 00:18:40,619
Jo, vítáme se. Hned tam něčím přispěju.
351
00:18:40,619 --> 00:18:43,322
{\an8}„Jak se vede, lidičky?
352
00:18:43,322 --> 00:18:46,291
{\an8}Jsem strašně rád, že jsem tady.
353
00:18:46,291 --> 00:18:50,295
{\an8}Pojďte to v Kruhu rozparádit.
Taky se tak těšíte?“
354
00:18:50,295 --> 00:18:52,931
{\an8}„Párty v sedmi zní bezvadně.“
355
00:18:53,799 --> 00:18:55,934
{\an8}Paul je možná holka. Ale nevím.
356
00:18:55,934 --> 00:18:58,003
Bylo to moc milý.
357
00:18:58,003 --> 00:19:01,640
Kruhu, otevři Paulův profil.
358
00:19:03,075 --> 00:19:06,345
{\an8}Fešák. Má krásnej úsměv.
359
00:19:06,345 --> 00:19:07,980
{\an8}Hele. Hned bych ho...
360
00:19:08,647 --> 00:19:10,916
{\an8}Proboha, je raper.
361
00:19:11,783 --> 00:19:12,818
Dobře ty, Paule.
362
00:19:12,818 --> 00:19:15,287
Mám pocit, že budeme rivalové.
363
00:19:15,287 --> 00:19:18,390
Je temnej krasavec, stejně jako já.
364
00:19:18,390 --> 00:19:24,997
{\an8}„Čau, lidi! Pozdě, ale přece!“
Vykřičník. „#MocRádaJsemTady.“
365
00:19:24,997 --> 00:19:27,266
Kruhu, odešli zprávu.
366
00:19:27,266 --> 00:19:31,737
Zatím máme výbornou atmosféru.
367
00:19:31,737 --> 00:19:34,139
{\an8}„OMG!“ Vykřičník.
368
00:19:34,139 --> 00:19:37,876
{\an8}„Snad jsem si nadobro nezničila záda,
369
00:19:37,876 --> 00:19:40,746
{\an8}jak tady pořád skáču.“
370
00:19:41,246 --> 00:19:43,382
{\an8}„Jsem zvědavá, co jste za znamení.“
371
00:19:44,183 --> 00:19:45,851
{\an8}Já věděl, že se zeptá.
372
00:19:46,485 --> 00:19:48,420
Můžu se rovnou zastřelit?
373
00:19:48,420 --> 00:19:50,923
Nesnáším to. Astrologii nenávidím.
374
00:19:50,923 --> 00:19:53,825
Nejhorší noční můra, Kruhu.
Proč mi to děláš?
375
00:19:53,825 --> 00:19:56,361
Všichni umí tak skvěle...
376
00:19:56,962 --> 00:20:01,066
Prostě perlí. Já ale až tak ne.
377
00:20:01,066 --> 00:20:05,204
Musím ukázat, jakou mám osobnost. Zpráva:
378
00:20:05,704 --> 00:20:09,241
{\an8}„Paule, tak kdy nám zarapuješ?“ Otazník.
379
00:20:09,241 --> 00:20:12,211
{\an8}„#UžSeTěšímNaStylovýBeaty.“
380
00:20:12,211 --> 00:20:14,813
Dobrá. Zpráva Kruhu:
381
00:20:15,314 --> 00:20:19,184
{\an8}„Kruh už zjevně našel vysněnej tým.“
382
00:20:19,184 --> 00:20:20,619
{\an8}„Pestrou sestavu...“
383
00:20:20,619 --> 00:20:23,021
{\an8}„...ve všech barvách ocením.“
384
00:20:24,022 --> 00:20:26,391
{\an8}Proboha, to je kýč.
385
00:20:26,391 --> 00:20:28,493
{\an8}„#VeršůBudeVíc.“
386
00:20:28,493 --> 00:20:30,195
{\an8}„#JdeSeNaTo!“
387
00:20:30,195 --> 00:20:32,531
„JdeSeNaTo!“
388
00:20:32,531 --> 00:20:36,335
To mi u chlapů vadí.
Jsou pořád strašně natěšení.
389
00:20:36,335 --> 00:20:38,637
Kam na to ti lidi chodí?
390
00:20:38,637 --> 00:20:42,374
Umí to tak mistrovsky napsat.
391
00:20:42,374 --> 00:20:47,012
Mám pocit, že povídání těžce nedávám,
392
00:20:47,012 --> 00:20:49,748
protože pochybuju o všem, co píšu.
393
00:20:49,748 --> 00:20:51,550
{\an8}Zpráva: „Tak se mi to líbí!“
394
00:20:51,550 --> 00:20:54,653
{\an8}Velkými písmeny.
Vykřičník, vykřičník, vykřičník.
395
00:20:54,653 --> 00:20:57,089
{\an8}„#JedenVeršZaDruhým.“
396
00:20:57,089 --> 00:21:01,493
{\an8}Zpráva: „Chat je parádní
a má prostě boží atmošku.
397
00:21:01,493 --> 00:21:04,329
Hrozně ráda vás poznávám.
#SenzačníSedmička.“
398
00:21:04,329 --> 00:21:08,233
Bože, nekecej.
Steffi miluju. Je prostě bezva.
399
00:21:08,233 --> 00:21:12,437
{\an8}Zpráva: „Rozproudila se nám tady párty
a ani nemám tequilu.“
400
00:21:12,437 --> 00:21:15,107
{\an8}„Hrozně se těším
na společný dobrodružství.“
401
00:21:15,107 --> 00:21:18,477
{\an8}Cinkneme si! Paráda.
402
00:21:18,477 --> 00:21:23,282
Možná bych měl ještě něco říct.
403
00:21:24,950 --> 00:21:25,784
CHAT SKONČIL
404
00:21:27,052 --> 00:21:29,655
Celkem slušně se to povedlo.
405
00:21:29,655 --> 00:21:33,892
Rozhodně nejvíc
se v chatu předvedli Paul a Steffi.
406
00:21:33,892 --> 00:21:36,461
Tak se to má. Nováčci musí udělat dojem.
407
00:21:36,461 --> 00:21:41,833
Přijde mi, že jsem se
v prvním chatu moc neblýskl.
408
00:21:41,833 --> 00:21:45,237
Upřímně mě to dost mrzí.
409
00:21:46,738 --> 00:21:49,941
Olivia je zlatíčko.
Možná je na tu hru až moc milá.
410
00:21:49,941 --> 00:21:54,112
Připadá mi, že tady máme
pár výrazných osobností
411
00:21:54,112 --> 00:21:56,682
a ostatní jsou spíš pohodáři.
412
00:21:58,684 --> 00:22:00,786
Vím, že mám na víc.
413
00:22:04,356 --> 00:22:06,892
Netušil jsem, že to bude tak těžký.
414
00:22:10,662 --> 00:22:14,199
Nesmím si to tak vyčítat.
Prostě se musím zlepšit.
415
00:22:14,866 --> 00:22:18,437
Zklamalo mě,
že jsem si v chatu nevedl moc dobře.
416
00:22:18,437 --> 00:22:23,075
Ale musím si uvědomit,
že stále ještě není po všem.
417
00:22:23,075 --> 00:22:24,409
Musím prostě...
418
00:22:24,409 --> 00:22:27,646
Musím se vžít do Olivie
a podat lepší výkon.
419
00:22:27,646 --> 00:22:30,349
A potřebuju víc vody.
420
00:22:30,349 --> 00:22:32,017
Mám sakra žízeň.
421
00:22:32,651 --> 00:22:34,586
Olivie, jsi tam první den.
422
00:22:34,586 --> 00:22:36,755
Počítej od sta a trochu se napij.
423
00:22:36,755 --> 00:22:37,789
Zvládneš to.
424
00:22:43,061 --> 00:22:46,665
V Kruhu už máme odpoledne,
a zatímco se Cassie parádí,
425
00:22:46,665 --> 00:22:48,800
Paul se nám roztancoval.
426
00:22:51,236 --> 00:22:55,006
A Brandon alias Olivia
už je rozhodně o něco klidnější.
427
00:22:58,210 --> 00:22:59,578
Přeju mu to.
428
00:23:00,679 --> 00:23:02,514
Pašák!
429
00:23:03,381 --> 00:23:05,751
Vyčůral ses na podložku!
430
00:23:06,251 --> 00:23:08,387
Deucey to zvládá hned první den.
431
00:23:08,387 --> 00:23:11,523
Ať nám pozitivní atmosféra vydrží. Kruhu...
432
00:23:11,523 --> 00:23:12,424
{\an8}JAKO FAKT
433
00:23:13,091 --> 00:23:14,960
- Panebože.
- Ty bláho.
434
00:23:14,960 --> 00:23:16,928
Jsem ready. Jdeme na to!
435
00:23:17,496 --> 00:23:18,764
„Jako fakt.“
436
00:23:18,764 --> 00:23:21,666
Franku! Jdeme hrát.
437
00:23:21,666 --> 00:23:23,635
Jupí, začíná naše první hra.
438
00:23:23,635 --> 00:23:26,505
{\an8}Dáme se do kupy. Tak jo.
439
00:23:26,505 --> 00:23:29,141
Kruhu, otevři Jako fakt.
440
00:23:29,141 --> 00:23:33,812
Ve hře Jako fakt hráčům položíme
řadu záludných etických otázek.
441
00:23:34,312 --> 00:23:36,982
„Smazali byste kamaráda
kvůli cancel culture?“
442
00:23:36,982 --> 00:23:38,049
Ty jo.
443
00:23:39,151 --> 00:23:40,819
Záleží, co provedl.
444
00:23:40,819 --> 00:23:42,154
To je těžký.
445
00:23:42,154 --> 00:23:46,525
Kdyby něco takového v žádném případě
neudělali, můžou odpovědět „ne“.
446
00:23:46,525 --> 00:23:47,559
V tom mám jasno.
447
00:23:47,559 --> 00:23:49,528
No a co, že tě bojkotujou?
448
00:23:49,528 --> 00:23:52,130
Nikam spolu nemůžeme,
ale pořád jsme kámoši.
449
00:23:52,631 --> 00:23:54,166
- Odpovídám „ne“.
- Ne.
450
00:23:54,166 --> 00:23:57,068
- Kruhu, zatrhni „ne“.
- Řeknu na to „ne“.
451
00:23:57,836 --> 00:23:59,805
Nebo „ano“, kdyby souhlasili.
452
00:23:59,805 --> 00:24:03,175
{\an8}Kdyby to tak zvoral,
že ho bojkotujou, je to podezřelý.
453
00:24:03,175 --> 00:24:05,076
Kruhu, označ „ano“.
454
00:24:05,977 --> 00:24:08,380
Jakmile každý hráč odešle odpověď,
455
00:24:08,380 --> 00:24:12,284
{\an8}Kruh odhalí výsledky,
které pak všichni posoudí.
456
00:24:12,284 --> 00:24:13,785
{\an8}Přesně to udělají, že?
457
00:24:14,286 --> 00:24:15,554
Myles?
458
00:24:15,554 --> 00:24:17,656
Panebože.
459
00:24:18,857 --> 00:24:19,791
Zajímavý.
460
00:24:19,791 --> 00:24:22,427
To mě teda naštvalo.
461
00:24:22,427 --> 00:24:25,197
Některým lidem to určitě přijde podezřelý.
462
00:24:25,197 --> 00:24:28,333
Ty jo, Mylesi.
Hned se na tebe dívám jinak, brácho.
463
00:24:28,834 --> 00:24:30,335
Holt to tak je.
464
00:24:30,335 --> 00:24:32,170
{\an8}„Chodili byste s někým...“
465
00:24:32,170 --> 00:24:34,172
{\an8}„...kdo je na OnlyFans?“
466
00:24:35,240 --> 00:24:36,942
Jsi přece můj syn.
467
00:24:36,942 --> 00:24:41,079
Ať tě nenapadají žádný neřestnosti.
Nemysli na sprosťárny.
468
00:24:41,079 --> 00:24:43,882
Jo, klidně! Rozhodně!
469
00:24:43,882 --> 00:24:46,084
Sexuální práce je taky práce.
470
00:24:46,084 --> 00:24:47,619
S několika jsem chodil.
471
00:24:49,421 --> 00:24:50,322
Sakra.
472
00:24:50,322 --> 00:24:51,790
Neumím si představit,
473
00:24:51,790 --> 00:24:57,162
že by moje holka něco takovýho
ukazovala všem chlapům na světě.
474
00:24:57,162 --> 00:24:58,230
Chci ji pro sebe.
475
00:24:58,230 --> 00:25:01,299
- Buď je jen se mnou...
- ...nebo spolu nejsme. A basta.
476
00:25:01,900 --> 00:25:03,168
Kruhu, odešli „ne“.
477
00:25:04,069 --> 00:25:07,906
Povím vám, že holky s OnlyFans
dávají pěkný dárky k narozeninám.
478
00:25:07,906 --> 00:25:09,808
Večeři neplatíte vy, ale ona.
479
00:25:10,375 --> 00:25:12,577
Je to jasný. Zaškrtni „ano“.
480
00:25:13,078 --> 00:25:14,513
Prachy jsou prachy.
481
00:25:14,513 --> 00:25:17,616
Jestli si to chtějí platit, jen ať platí.
482
00:25:17,616 --> 00:25:18,617
Ano. Jasně.
483
00:25:18,617 --> 00:25:20,852
Olivia je nespoutaná duše.
484
00:25:20,852 --> 00:25:23,054
Myslím, že by jí to fakt nevadilo.
485
00:25:23,054 --> 00:25:26,691
Kruhu, zatrhni „ano“.
486
00:25:27,192 --> 00:25:31,863
Hrozně mě zajímá Mylesova odpověď.
487
00:25:31,863 --> 00:25:34,733
Jestli odpoví „ano“, tak mě dost rozhodí.
488
00:25:34,733 --> 00:25:36,668
Nevím, co si o něm myslet.
489
00:25:36,668 --> 00:25:37,969
ANO – NE
490
00:25:37,969 --> 00:25:40,572
Teda. Bože.
491
00:25:42,073 --> 00:25:43,742
Ty jo!
492
00:25:43,742 --> 00:25:46,244
- Dobře.
- Dobře.
493
00:25:46,244 --> 00:25:49,881
Takže to s Kylem
vidíme stejně. Tak jo, Kyle.
494
00:25:49,881 --> 00:25:52,083
Paule, na něčem se shodneme.
495
00:25:52,083 --> 00:25:54,452
Přesně to jsem čekala.
496
00:25:54,452 --> 00:25:56,755
Všechny ženy... Jo, souhlasíme.
497
00:25:56,755 --> 00:26:00,792
Bože, Myles taky!
Počkat. Dobře ty, Mylesi!
498
00:26:01,293 --> 00:26:03,161
Možná bych měla balit Mylese.
499
00:26:03,662 --> 00:26:07,032
To mi chcete říct,
že Cassie, která má tři děti,
500
00:26:07,032 --> 00:26:10,535
by svýmu chlapovi tolerovala OnlyFans?
501
00:26:10,535 --> 00:26:14,039
Nebyl by nahej.
Myslela jsem spíš modeling.
502
00:26:15,540 --> 00:26:18,476
„Kdyby se vám kamarád přiznal,
že někoho podvádí...“
503
00:26:18,476 --> 00:26:21,479
„...nechali byste si
jeho tajemství pro sebe?“
504
00:26:22,047 --> 00:26:23,248
Proboha.
505
00:26:23,248 --> 00:26:26,952
Sama jsem nevěru zažila
a vím, jakej je to pocit.
506
00:26:26,952 --> 00:26:30,155
Jsou manželé? Byla to jen jednorázovka?
507
00:26:30,155 --> 00:26:32,090
Mají spolu poměr dlouhodobě?
508
00:26:32,090 --> 00:26:34,993
Řeknu to na rovinu. Odpovídám „ano“.
509
00:26:34,993 --> 00:26:37,462
Rozhodně si to necháme pro sebe.
510
00:26:37,462 --> 00:26:39,264
Jsme přece kamarádi.
511
00:26:39,264 --> 00:26:41,333
Věří nám. Jsme loajální.
512
00:26:41,333 --> 00:26:43,735
Bonzovat nebudeme.
513
00:26:43,735 --> 00:26:45,937
Kruhu, zatrhni „ano“.
514
00:26:46,438 --> 00:26:48,073
- Ano.
- Neprozradím to.
515
00:26:48,073 --> 00:26:51,309
Nic mi do toho není.
Ale kdyby na mě někdo tlačil,
516
00:26:51,309 --> 00:26:55,647
tak bych kvůli němu nelhal.
Kruhu, zaškrtni „ne“.
517
00:26:56,247 --> 00:26:58,350
Ukáže se, co jsou všichni zač.
518
00:26:59,150 --> 00:27:00,585
ANO – NE
519
00:27:00,585 --> 00:27:04,322
Co? To o něčem vypovídá.
520
00:27:04,322 --> 00:27:06,391
Teda, Mylesi.
521
00:27:06,391 --> 00:27:08,226
Vypadá to se mnou špatně.
522
00:27:08,226 --> 00:27:10,829
Hrozně se divím, že Myles řekl „ne“.
523
00:27:11,997 --> 00:27:13,498
Nevypadá to dobře.
524
00:27:13,498 --> 00:27:17,068
Nic ti do toho není.
Je to moc komplikovaný. Zbytečný drama.
525
00:27:17,068 --> 00:27:20,338
Holky nic nevykecají.
Proberou to spolu. Nedonáší.
526
00:27:20,338 --> 00:27:24,209
Jsem z toho na pochybách.
Dá se mu vůbec věřit?
527
00:27:25,577 --> 00:27:27,579
Tak jo. Další otázka.
528
00:27:27,579 --> 00:27:30,815
{\an8}„Rozešli byste se s někým esemeskou?“
529
00:27:32,150 --> 00:27:34,252
Jsme v osmé třídě?
530
00:27:34,252 --> 00:27:38,390
Je to první zrádná otázka,
kterou musím strategicky promyslet.
531
00:27:38,390 --> 00:27:42,160
Rozejít se s někým
esemeskou je pěkně ubohý.
532
00:27:42,160 --> 00:27:46,564
Když s někým jste, mějte trochu slušnosti
a sejděte se tváří v tvář.
533
00:27:46,564 --> 00:27:51,302
Olivia by si ho podala,
kdyby se s ní rozešel esemeskou.
534
00:27:51,302 --> 00:27:53,805
- Rozešla bych se esemeskou?
- Ne.
535
00:27:53,805 --> 00:27:57,375
Všichni v Kruhu podle mě odpoví záporně.
536
00:27:59,911 --> 00:28:02,580
Rozhodně už jsem se rozloučil esemeskou.
537
00:28:02,580 --> 00:28:05,950
Nebo jsem ji ghostoval,
což je vlastně to samý.
538
00:28:05,950 --> 00:28:07,752
Řekneme si to na rovinu.
539
00:28:07,752 --> 00:28:10,655
Když si různě užíváš, tak na to nemáš čas.
540
00:28:10,655 --> 00:28:13,425
Ukážu, že bráška umí zlobit.
541
00:28:13,425 --> 00:28:15,560
- Zaškrtni „ano“.
- Odpovím „ano“.
542
00:28:16,061 --> 00:28:18,963
Šokovalo by mě, kdyby někdo souhlasil.
543
00:28:18,963 --> 00:28:19,931
ANO – NE
544
00:28:19,931 --> 00:28:21,499
- Co?
- Panebože.
545
00:28:22,067 --> 00:28:24,202
Skončila jsem s Mylesem?
546
00:28:24,202 --> 00:28:27,038
Fajn. Paul souhlasí. Jsou z nás kámoši.
547
00:28:28,807 --> 00:28:29,674
Ne!
548
00:28:29,674 --> 00:28:35,246
Co za zrůdu se s někým rozejde esemeskou?
549
00:28:35,246 --> 00:28:36,915
Mluví to za všechno.
550
00:28:36,915 --> 00:28:41,986
Myles už zase stojí na opačné straně.
551
00:28:43,088 --> 00:28:47,459
Myles se propadl až na konec,
protože se na ničem neshodneme.
552
00:28:47,459 --> 00:28:51,763
Proč si tak Mylese představuju?
Myslela jsem, že si sedneme!
553
00:28:51,763 --> 00:28:56,301
Olivii už se Myles asi nelíbí.
Trhá mi to srdce.
554
00:28:56,301 --> 00:28:58,903
Přes týden jdu třeba desetkrát na rande.
555
00:28:58,903 --> 00:29:00,638
I třikrát za večer.
556
00:29:00,638 --> 00:29:03,541
To si mám s každou vždycky zavolat?
557
00:29:03,541 --> 00:29:06,911
V žádným případě
jsem nechtěla skončit s Mylesem.
558
00:29:06,911 --> 00:29:08,146
Prostě mu nevěřím.
559
00:29:08,146 --> 00:29:10,615
Taky mi kvůli tomu možná nebudou věřit.
560
00:29:11,416 --> 00:29:13,084
„Gratulujeme, hráči.“
561
00:29:13,084 --> 00:29:15,820
„Doufáme, že jste se
něco dozvěděli o svých...“
562
00:29:15,820 --> 00:29:18,523
- „...morálních zásadách.“
- „Jako fakt.“
563
00:29:18,523 --> 00:29:19,924
Řekla bych, že jo.
564
00:29:20,625 --> 00:29:23,495
{\an8}Mnohem víc si teď věřím.
565
00:29:23,495 --> 00:29:27,465
Je načase se dát do kupy
a začít budovat vztahy.
566
00:29:27,465 --> 00:29:32,337
{\an8}Možná se na mě budou dívat skrz prsty,
protože jsem pro rozchod esemeskou.
567
00:29:33,705 --> 00:29:38,209
Myslím, že jsem to zahrál dobře,
ale nemusí se to všem líbit.
568
00:29:38,776 --> 00:29:40,278
Mylesi...
569
00:29:40,278 --> 00:29:42,881
Byl jsi moje první volba,
570
00:29:43,381 --> 00:29:45,984
ale klesl jsi až na poslední místo.
571
00:29:45,984 --> 00:29:51,022
Když si vezmu všechny hráče,
Lauren by mohla být můj největší spojenec.
572
00:29:51,022 --> 00:29:52,390
Všechny její odpovědi...
573
00:29:52,390 --> 00:29:56,895
{\an8}Nebojkotovala by kamaráda
a udržela by tajemství.
574
00:29:56,895 --> 00:30:01,132
Pořád pevně doufám, že budeme spojenci.
575
00:30:01,132 --> 00:30:04,636
Kyle si u mě při hře
získal mnohem větší respekt,
576
00:30:05,370 --> 00:30:08,106
protože už mi nepřijde
jako takovej holkař.
577
00:30:08,106 --> 00:30:10,809
Přijde mi jako super borec.
578
00:30:11,309 --> 00:30:13,778
Ale uvidíme, co bude dál.
579
00:30:13,778 --> 00:30:19,551
Jako fakt bylo jako fakt něco,
ale proč máme víc otázek než odpovědí?
580
00:30:20,518 --> 00:30:22,487
Tak už to v Kruhu chodí.
581
00:30:22,987 --> 00:30:25,790
Ale nejdřív si procvičíme ruce, vážení.
582
00:30:25,790 --> 00:30:29,928
Kyle se vrhne na Lauren,
ze které chce vytáhnout info.
583
00:30:31,196 --> 00:30:35,733
{\an8}Lauren mi připadá
jako ideální volba pro soukromý chat.
584
00:30:35,733 --> 00:30:39,070
Ale mám pocit,
že dělám naprostou špatnost.
585
00:30:39,070 --> 00:30:42,373
Přijdu si jako nehoráznej lhář.
586
00:30:42,373 --> 00:30:45,343
Jsem ženatej. Prstýnek si nesundávám.
587
00:30:46,311 --> 00:30:48,246
Mám z toho špatnej pocit.
588
00:30:48,246 --> 00:30:51,382
Neboj, Kyle. Co se stane v Kruhu,
v něm taky zůstane.
589
00:30:51,883 --> 00:30:53,651
A navěky i v digitálním éteru.
590
00:30:53,651 --> 00:30:54,819
{\an8}Dobrá.
591
00:30:54,819 --> 00:30:58,489
{\an8}Kruhu, otevři soukromý chat s Lauren.
592
00:31:00,859 --> 00:31:03,094
„Kyle tě zve do chatu!“
593
00:31:03,094 --> 00:31:05,163
A sakra. Tak jo.
594
00:31:05,163 --> 00:31:08,466
Kruhu, otevři soukromý chat s Kylem.
595
00:31:09,467 --> 00:31:11,703
Kruhu, napiš zprávu:
596
00:31:12,203 --> 00:31:15,473
{\an8}„Lauren...“ Velkými písmeny, čárka.
597
00:31:15,473 --> 00:31:18,610
{\an8}„Když jsem viděl tvůj profil,
chtěl jsem se ti ozvat.
598
00:31:18,610 --> 00:31:22,280
{\an8}#XboxNeboPlayStation?“ Otazník.
599
00:31:22,280 --> 00:31:24,482
Kruhu, odešli zprávu.
600
00:31:25,483 --> 00:31:28,653
Hraju výhradně na kompu.
601
00:31:28,653 --> 00:31:32,724
Ale moc se mi líbí,
že si hledá cestu přes videohry.
602
00:31:32,724 --> 00:31:36,661
To je super. Tak jo. Kruhu, odepíšeme mu.
603
00:31:36,661 --> 00:31:38,630
{\an8}Napíšeme velkými písmeny:
604
00:31:38,630 --> 00:31:40,899
{\an8}„Cukrouši,
605
00:31:41,666 --> 00:31:46,371
{\an8}já věděla, že ujíždíš na videohrách.“
606
00:31:46,938 --> 00:31:47,805
„Cukrouši...“
607
00:31:50,408 --> 00:31:52,677
Přezdívku chci.
608
00:31:52,677 --> 00:31:55,046
Cukrouš se mi jako přezdívka líbí.
609
00:31:55,046 --> 00:31:58,182
Dobře. Kruhu, zpráva velkými písmeny:
610
00:31:58,983 --> 00:32:00,818
„To je super přezdívka!
611
00:32:00,818 --> 00:32:03,187
Ale můžeš mi tak říkat jen ty.“
612
00:32:03,187 --> 00:32:08,359
{\an8}Smajlík se srdíčkama, mrkající smajlík.
613
00:32:08,359 --> 00:32:11,729
{\an8}„#HledámParťačkuDoHry.“
614
00:32:13,998 --> 00:32:16,567
To je suprová odpověď.
615
00:32:16,567 --> 00:32:18,603
Cukrouš mě dostal.
616
00:32:18,603 --> 00:32:20,638
Kruhu, tak napíšeme:
617
00:32:20,638 --> 00:32:23,141
„Platí. Budeš můj cukrouš
618
00:32:23,141 --> 00:32:25,543
a někdy si spolu určitě zahrajeme.“
619
00:32:25,543 --> 00:32:27,578
Srdíčko, líbající smajlík.
620
00:32:27,578 --> 00:32:31,349
„Neoblíbil si náš princ náhodou i anime?“
621
00:32:31,349 --> 00:32:35,553
Ty jo. Je vidět, že jsme si prostě sedli.
622
00:32:36,054 --> 00:32:38,856
Je to krása. Prostě paráda.
623
00:32:38,856 --> 00:32:40,391
Kruhu, napiš:
624
00:32:40,391 --> 00:32:43,828
{\an8}„S bráchou jsme
zapřisáhlí milovníci anime.“
625
00:32:43,828 --> 00:32:47,865
„Když jsem viděl, že sleduješ anime,
věděl jsem, že jsme One Piece.“
626
00:32:50,335 --> 00:32:51,602
To je ujetý.
627
00:32:51,602 --> 00:32:54,372
To je fakt skvělá odpověď.
628
00:32:55,974 --> 00:32:57,175
Panebože.
629
00:32:57,809 --> 00:33:00,511
Paul mě zve do soukromýho chatu?
630
00:33:00,511 --> 00:33:02,380
Zatím nemám žádný spojence.
631
00:33:02,380 --> 00:33:06,918
Lauren bude první žena,
se kterou si popovídám o samotě.
632
00:33:06,918 --> 00:33:09,220
Pokusíme se nějak sblížit.
633
00:33:09,220 --> 00:33:12,523
Upřímně bych si s Kylem
ráda ještě povídala,
634
00:33:12,523 --> 00:33:15,093
ale když to vezmu strategicky,
635
00:33:15,093 --> 00:33:18,830
asi bych měla chat ukončit
a promluvit si s Paulem.
636
00:33:18,830 --> 00:33:22,033
Kruhu, napíšeme krátkou zprávu,
kterou to uzavřeme.
637
00:33:22,033 --> 00:33:25,570
{\an8}„Do tvojí pirátské posádky
bych se rozhodně přidala.“
638
00:33:25,570 --> 00:33:27,839
{\an8}„Moc ráda jsem si popovídala.“
639
00:33:27,839 --> 00:33:31,376
{\an8}Srdíčko. „#BrzyZasePokecáme.“
640
00:33:31,376 --> 00:33:32,844
„Lauren opustila chat.“
641
00:33:32,844 --> 00:33:34,178
To byla nádhera.
642
00:33:34,178 --> 00:33:39,417
Pochopila, co jsem myslel
zmínkou o One Piece.
643
00:33:39,417 --> 00:33:41,586
Došlo jí to. Pochopila to.
644
00:33:41,586 --> 00:33:45,790
Tak budeme doufat,
že je fakt v mojí pirátské posádce.
645
00:33:45,790 --> 00:33:49,227
Kruhu, otevři soukromý chat s Paulem.
646
00:33:50,228 --> 00:33:52,730
Fajn, Paule. Tak co mi povíš?
647
00:33:52,730 --> 00:33:54,899
Bože, jsem hrozně oblíbená.
648
00:33:55,533 --> 00:33:57,935
{\an8}„Jak je, Lauren?
649
00:33:57,935 --> 00:34:01,439
{\an8}Mám radost, že jsme se takhle sešli.
650
00:34:01,439 --> 00:34:03,608
{\an8}Co říkáš na tu hru? Uf!“
651
00:34:03,608 --> 00:34:05,309
{\an8}„Buď ano, nebo ne.
652
00:34:05,309 --> 00:34:08,012
{\an8}Napadá tě něco, co bys ráda víc rozvedla?“
653
00:34:08,012 --> 00:34:11,649
Paule, to je skvělá zpráva.
654
00:34:11,649 --> 00:34:13,584
{\an8}Zpráva: „To si piš!
655
00:34:13,584 --> 00:34:16,888
{\an8}S nevěrou už jsem si taky zažila svoje.
656
00:34:16,888 --> 00:34:19,123
{\an8}Chtěla bych to vědět, ale možná ne.“
657
00:34:19,123 --> 00:34:21,559
{\an8}„Nevím. A co ty, frajere?“
658
00:34:21,559 --> 00:34:23,594
„Frajere“?
659
00:34:23,594 --> 00:34:25,163
Ráda říkám „frajere“.
660
00:34:25,163 --> 00:34:28,666
Je to perfektní odpověď.
Jsem na ni moc pyšná.
661
00:34:28,666 --> 00:34:30,635
Co myslí tím „frajerem“?
662
00:34:31,302 --> 00:34:32,804
Zpráva:
663
00:34:32,804 --> 00:34:35,339
{\an8}„Jsem frajer? To se mi líbí!“
664
00:34:35,339 --> 00:34:38,843
„Nevěra se mi nezamlouvá
a nikdy bych ji nechtěl zažít.
665
00:34:38,843 --> 00:34:44,182
Kdyby mě holka podvedla, moc nevím,
jestli bych s ní chtěl ještě někdy mluvit.
666
00:34:44,182 --> 00:34:46,984
Nejspíš bych komunikaci
omezil na esemesky.
667
00:34:47,552 --> 00:34:50,121
#RespektováníHranic.“
668
00:34:51,055 --> 00:34:51,889
Co?
669
00:34:52,390 --> 00:34:55,093
Nehraje ho jeho táta?
670
00:34:55,093 --> 00:34:58,963
{\an8}Napiš: „Určo souhlasím.
Když mě podvede, už ho nechci vidět.
671
00:34:58,963 --> 00:35:01,799
Respektování hranic je naprostá nutnost.“
672
00:35:01,799 --> 00:35:05,670
„Jsem hrozně zvědavá,
jestli už ses s někým rozešel esemeskou.
673
00:35:06,170 --> 00:35:07,972
{\an8}#PořádněSurově.“
674
00:35:07,972 --> 00:35:12,577
{\an8}Zpráva: „Popravdě jsem se s nikým
nikdy esemeskou nerozešel,
675
00:35:12,577 --> 00:35:17,348
{\an8}ale věřím, že když máš jasno
a je konec, je nadobro po všem.
676
00:35:17,348 --> 00:35:21,552
{\an8}Vím, co hledám.
Nejsem surovec, ale zlato.“ Srdíčko.
677
00:35:22,620 --> 00:35:25,423
Sama bych to neřekla líp. Vlastně jo.
678
00:35:25,990 --> 00:35:28,493
Kruhu, odešli zprávu.
679
00:35:29,527 --> 00:35:32,163
Tak jo, Paule. Jdeme na to.
680
00:35:32,163 --> 00:35:34,599
To úplně chápu. Dobře.
681
00:35:34,599 --> 00:35:37,201
Zakončíme to takhle:
682
00:35:37,201 --> 00:35:41,305
{\an8}„Dobře, že neztrácíš čas.
Rozhodně jsem se to musela sama naučit.
683
00:35:41,305 --> 00:35:44,909
Ráda poznávám upřímný lidi,
kteří přesně ví, co chtějí.
684
00:35:44,909 --> 00:35:49,113
Moc ráda jsem si s tebou popovídala,
Paule. Pusu. #VelkejRespekt.“
685
00:35:49,113 --> 00:35:51,249
{\an8}Bílý srdíčko. Odeslat.
686
00:35:51,883 --> 00:35:55,820
{\an8}Lauren, ty kecáš. Kecáš, zlato. Určitě.
687
00:35:56,320 --> 00:35:59,590
Jde z ní jasná mužská energie.
688
00:35:59,590 --> 00:36:01,259
Paul by mohl být podvodník.
689
00:36:01,259 --> 00:36:02,994
Nevím, co je zač,
690
00:36:02,994 --> 00:36:08,833
ale nepůsobí na mě
jako 26letej heterosexuál.
691
00:36:08,833 --> 00:36:12,403
Hned bych se s ní rozloučila.
Mám ji v seznamu.
692
00:36:12,403 --> 00:36:13,371
Pápá, holka.
693
00:36:13,871 --> 00:36:16,941
Tak si to shrneme.
Zatímco se Caress vydává za muže,
694
00:36:16,941 --> 00:36:19,610
podezřívá poctivou hráčku Lauren,
695
00:36:19,610 --> 00:36:22,680
že je ve skutečnosti chlap.
Já to tady miluju.
696
00:36:24,382 --> 00:36:28,753
Hráči se nám zabydleli
a Cassie si pochvaluje kouzelný interiér.
697
00:36:28,753 --> 00:36:30,821
Žasnu nad tím osvětlením.
698
00:36:30,821 --> 00:36:34,292
Budu si ho celý muset odvézt s sebou domů.
699
00:36:34,292 --> 00:36:35,526
Stejně jako Lauren.
700
00:36:35,526 --> 00:36:37,361
Lítá tady moucha? Co to bylo?
701
00:36:39,497 --> 00:36:40,331
Mám ji!
702
00:36:40,331 --> 00:36:42,400
Člověk to nějak musí zvládnout.
703
00:36:42,400 --> 00:36:44,368
Běž do pelíšku. Do pelíšku.
704
00:36:45,169 --> 00:36:48,439
- Ne, to je pohovka.
- Dostanu za odměnu keks i já?
705
00:36:49,407 --> 00:36:51,442
Rád bych uměl číst z dlaně,
706
00:36:52,310 --> 00:36:53,844
ale doopravdy.
707
00:36:54,345 --> 00:36:56,914
Třeba by mi z ní něco vyčetla Steffi.
708
00:36:56,914 --> 00:36:59,217
Jo. Co se jí rovnou zeptat?
709
00:36:59,217 --> 00:37:03,254
Tak jo, Kruhu.
Otevři soukromý chat se Steffi.
710
00:37:03,254 --> 00:37:08,092
{\an8}Zpráva: „Čau, Steffi.“ Se čtyřma íčkama.
711
00:37:08,092 --> 00:37:09,560
„Jak se vede?“
712
00:37:09,560 --> 00:37:12,897
{\an8}Zpráva: „Ahoj, kočko.“ Srdíčko.
713
00:37:12,897 --> 00:37:15,433
„Jsem hrozně ráda, že ses mi ozvala.
714
00:37:15,433 --> 00:37:17,902
{\an8}Jak dlouho už jsi sestřička, Liv?“
715
00:37:18,936 --> 00:37:22,306
{\an8}„Sestřičku dělám už tři roky.“
Vykřičník, vykřičník.
716
00:37:22,306 --> 00:37:25,109
{\an8}„#RádaPomáhámLidem.“
717
00:37:25,109 --> 00:37:27,612
{\an8}„I já jsem se začala věnovat astrologii,
718
00:37:27,612 --> 00:37:32,717
{\an8}protože ráda lidem pomáhám,
aby se hlouběji poznali.“ Vykřičník.
719
00:37:32,717 --> 00:37:35,786
{\an8}Jiskřičky. „#VeHvězdách.
720
00:37:35,786 --> 00:37:38,356
{\an8}Mám hroznou radost, žes mi napsala.“
721
00:37:38,356 --> 00:37:41,392
{\an8}Vykřičník. „Máš krásně vlídnou energii.“
722
00:37:41,392 --> 00:37:45,596
{\an8}Zpráva: „Jakmile jsem viděla
tvoji profilovku,
723
00:37:45,596 --> 00:37:51,302
{\an8}věděla jsem, že s tebou
bude zábava.“ Vykřičník, srdíčko.
724
00:37:51,302 --> 00:37:55,473
{\an8}„Máš nádhernej úsměv a jde z tebe radost!
725
00:37:55,473 --> 00:37:58,909
{\an8}#HolkyJedouNaStejnéVlně.“
726
00:37:59,744 --> 00:38:02,146
{\an8}„Bože, holka!“
727
00:38:02,146 --> 00:38:05,316
„Popovídáme si zas někdy?“ Otazník.
728
00:38:05,816 --> 00:38:06,951
Že váháš!
729
00:38:07,652 --> 00:38:10,288
Ten to potřeboval jako sůl.
730
00:38:10,888 --> 00:38:15,092
Inženýr Myles
se ale při hře utrhl ze řetězu.
731
00:38:15,092 --> 00:38:18,796
{\an8}Musí si to u všech vyžehlit,
aby mu nezamávali na rozloučenou.
732
00:38:18,796 --> 00:38:21,832
{\an8}Určitě bych měl začít psát ostatním,
733
00:38:21,832 --> 00:38:24,802
{\an8}aby věděli, že nejsem totální parchant.
734
00:38:24,802 --> 00:38:28,339
Cassie je jedna z těch,
na který jsem celkem zvědavej.
735
00:38:28,939 --> 00:38:32,343
Oba jsme přece jenom blond, což je sranda.
736
00:38:32,343 --> 00:38:34,078
Líbí se mi, že je upřímná.
737
00:38:34,078 --> 00:38:36,514
Přijde mi, že by s ní mohla být zábava.
738
00:38:36,514 --> 00:38:39,684
Tak jo. Kruhu,
otevři soukromý chat s Cassie.
739
00:38:41,352 --> 00:38:42,687
Panebože!
740
00:38:42,687 --> 00:38:46,957
Kruhu, otevři soukromý chat s Mylesem.
741
00:38:46,957 --> 00:38:49,093
Snad to půjde hladce,
742
00:38:49,794 --> 00:38:51,896
protože mi Myles přijde pochybnej.
743
00:38:51,896 --> 00:38:53,664
Kruhu, zpráva:
744
00:38:53,664 --> 00:38:57,702
{\an8}„Čau, Cassie. Jak si zvykáš v Kruhu?“
745
00:38:58,269 --> 00:38:59,470
{\an8}Odeslat zprávu.
746
00:39:00,604 --> 00:39:05,142
„Mylesi, žije se mi tady báječně.
747
00:39:05,710 --> 00:39:07,678
A co ty?“ Otazník.
748
00:39:07,678 --> 00:39:09,947
{\an8}„Nevím, s čím bojuju víc.
749
00:39:09,947 --> 00:39:14,852
Že se musím obejít bez rozvozu jídla,
nebo že jsem Jako fakt hrál tak opatrně.“
750
00:39:14,852 --> 00:39:18,222
{\an8}Kruhu, zpráva: „Já taky!“ Vykřičník.
751
00:39:18,222 --> 00:39:20,958
„Odpovídal jsi podle mě dost zajímavě.
752
00:39:20,958 --> 00:39:24,795
Nemůžu uvěřit,
že bys práskl nejlepšího kámoše. LOL.“
753
00:39:25,296 --> 00:39:27,431
{\an8}„S nevěrou si prostě nezahrávám.
754
00:39:27,431 --> 00:39:30,334
{\an8}Když už jsme u podvádění,
podezříváš někoho?“
755
00:39:30,334 --> 00:39:32,837
{\an8}Oči. „Venkovský holky prý na levárny...“
756
00:39:32,837 --> 00:39:34,372
„...mají nos.“
757
00:39:35,773 --> 00:39:39,577
Tak to stoprocentně chápu.
758
00:39:39,577 --> 00:39:44,014
Kruhu, zpráva:
„Už jsem si vyhlídla možnýho podvodníka,
759
00:39:44,014 --> 00:39:47,151
ale zatím si nejsem úplně jistá.
760
00:39:47,151 --> 00:39:49,019
{\an8}A co ty?“ Otazník.
761
00:39:49,019 --> 00:39:52,423
{\an8}„Vzhledem k mýmu výkonu ve hře
zjevně neumím číst lidi...“
762
00:39:52,423 --> 00:39:55,159
„...ale určitě pomůžu,
kdybys hledala parťáka.
763
00:39:55,159 --> 00:39:59,730
#DetektivníKancelářSherlockaBlondse.“
764
00:39:59,730 --> 00:40:03,768
{\an8}Zpráva: „Na to nás venkovský holky užije.
765
00:40:03,768 --> 00:40:06,370
#BlonckyDržíPřiSobě.“
766
00:40:06,370 --> 00:40:07,271
Super!
767
00:40:09,206 --> 00:40:10,908
Přesně to jsem potřeboval.
768
00:40:10,908 --> 00:40:14,645
Rýsuje se mi spojenec, takže mise splněna.
769
00:40:15,146 --> 00:40:16,180
Super.
770
00:40:16,180 --> 00:40:20,518
Líp to snad ani dopadnout nemohlo.
771
00:40:20,518 --> 00:40:22,553
To je ale krása.
772
00:40:22,553 --> 00:40:26,657
Hned první den
chystají venkovské radovánky.
773
00:40:27,892 --> 00:40:30,628
Už sice padla noc,
ale v Kruhu je pěkně rušno.
774
00:40:30,628 --> 00:40:33,097
Hráči pilně pracují jako včeličky.
775
00:40:33,097 --> 00:40:36,400
Neprojde ti to. Hned vidím, co chystáš.
776
00:40:37,268 --> 00:40:38,702
Tvrdě jsme makali.
777
00:40:40,538 --> 00:40:41,872
Píšou,
778
00:40:41,872 --> 00:40:43,007
čtou si,
779
00:40:43,741 --> 00:40:46,243
řeší důležitá rozhodnutí...
780
00:40:48,479 --> 00:40:49,780
a kdo ví, co ještě.
781
00:40:49,780 --> 00:40:52,082
Co na ni nasadit korunku?
782
00:40:52,683 --> 00:40:54,084
Vypadala by hezky.
783
00:40:54,685 --> 00:40:55,519
Vždyť...
784
00:40:55,519 --> 00:40:56,720
Panebože!
785
00:40:56,720 --> 00:40:59,457
- Upozornění!
- Ty bláho. Je to tady.
786
00:40:59,457 --> 00:41:02,059
Už zas? Jsme tady první den.
787
00:41:02,059 --> 00:41:04,295
To si nemůžeme aportovat?
788
00:41:04,295 --> 00:41:05,696
Nejsem připravenej.
789
00:41:05,696 --> 00:41:07,765
Co přijde? Co je to za upozornění?
790
00:41:08,265 --> 00:41:11,836
- „Hráči...“
- „...musíte se vzájemně ohodnotit.“
791
00:41:14,171 --> 00:41:15,239
Je to tady.
792
00:41:16,841 --> 00:41:18,976
„Seřaďte ostatní hráče...“
793
00:41:18,976 --> 00:41:21,178
- „...od jedničky...“
- „...do šestky.“
794
00:41:21,178 --> 00:41:23,714
Jasně. Sedmá jsem přece já.
795
00:41:23,714 --> 00:41:26,784
Herberte, máme stav nouze! Pojď!
796
00:41:27,818 --> 00:41:29,253
Začíná první hodnocení.
797
00:41:30,120 --> 00:41:31,856
„První místo je nejlepší.“
798
00:41:31,856 --> 00:41:34,158
„Šesté místo je nejhorší.“
799
00:41:34,859 --> 00:41:37,661
„Dva nejoblíbenější hráči
se stanou influencery
800
00:41:37,661 --> 00:41:40,164
a budou muset přijmout těžké rozhodnutí.“
801
00:41:40,164 --> 00:41:41,198
Šmarja.
802
00:41:43,834 --> 00:41:45,769
Potí se mi z toho kozy.
803
00:41:48,405 --> 00:41:51,876
- Fajn. Kruhu, otevři hodnocení.
- Kruhu, otevři hodnocení.
804
00:41:52,977 --> 00:41:55,980
Proboha, všichni se tam
tak šťastně usmívají.
805
00:41:55,980 --> 00:42:00,851
A já teď někomu z nich
musím úplně zkazit den.
806
00:42:02,486 --> 00:42:06,056
Kruhu, zařaď na první místo Lauren.
807
00:42:06,056 --> 00:42:09,960
{\an8}Lauren je jediná,
s kým jsem se dal do řeči.
808
00:42:09,960 --> 00:42:13,631
Mluvili jsme spolu a flirtovali jsme.
809
00:42:13,631 --> 00:42:18,235
Kruhu, zařaď na první místo Steffi.
810
00:42:20,037 --> 00:42:25,276
Dneska jsem měl šanci
se s ní dobře seznámit.
811
00:42:25,276 --> 00:42:29,513
Myslím, že když spojíme síly,
812
00:42:30,347 --> 00:42:33,017
skvěle si v Kruhu upevníme postavení.
813
00:42:33,017 --> 00:42:36,053
Na první místo chci zařadit Cassie, Kruhu.
814
00:42:37,521 --> 00:42:40,190
{\an8}S Cassie jsme si hezky pokecali.
815
00:42:40,190 --> 00:42:43,794
Myslím, že by se z ní mohl
do budoucna stát spojenec.
816
00:42:43,794 --> 00:42:46,730
Trošku jsme si zavtipkovali.
817
00:42:46,730 --> 00:42:50,501
Myslím, že by mohlo být v jejím zájmu,
abych tady zůstal.
818
00:42:52,836 --> 00:42:58,208
Říkám si,
že na druhý místo asi dám Olivii.
819
00:43:00,277 --> 00:43:02,279
{\an8}Přijde mi upřímná.
820
00:43:02,279 --> 00:43:07,418
Vůbec nemám pocit, že by byla podvodnice.
821
00:43:07,418 --> 00:43:11,121
Na čtvrtým místě bude Cassie.
Abych řekla pravdu,
822
00:43:11,121 --> 00:43:15,926
přesně vím,
koho dosadit na poslední dvě místa.
823
00:43:15,926 --> 00:43:18,062
O Cassie toho až tak moc nevím.
824
00:43:18,062 --> 00:43:20,531
V chatu toho moc nenamluvila,
825
00:43:20,531 --> 00:43:23,901
ale má jižanský kouzlo,
což rozhodně umím ocenit.
826
00:43:23,901 --> 00:43:28,305
Kyle je jako spojenec tak nějak uprostřed.
827
00:43:28,305 --> 00:43:34,745
Proto Kylea zařadím na čtvrtý místo.
828
00:43:34,745 --> 00:43:38,048
Kruhu, zařaď prosím Mylese na pátý místo.
829
00:43:40,217 --> 00:43:42,119
Není na něj totiž spoleh.
830
00:43:42,119 --> 00:43:46,490
Když se s váma přestane kamarádit,
jen protože jsou proti vám ostatní,
831
00:43:47,491 --> 00:43:50,127
moc se mu prostě nedá věřit.
832
00:43:50,627 --> 00:43:52,830
Zařaď Paula na pátý místo.
833
00:43:53,998 --> 00:43:57,835
Mluvila jsem s ním,
ale neměla jsem z něj moc dobrej pocit.
834
00:43:58,769 --> 00:44:00,004
Mate mě.
835
00:44:00,004 --> 00:44:04,775
Lauren mi ve hře zatím přijde
jako zdaleka největší podvodnice.
836
00:44:04,775 --> 00:44:06,410
Dávám ji na šestý místo.
837
00:44:07,111 --> 00:44:09,713
{\an8}Cítím z ní, že si na někoho hraje.
838
00:44:09,713 --> 00:44:12,883
Kruhu, dej prosím Mylese
na poslední místo.
839
00:44:13,384 --> 00:44:18,322
Mylesovi se po té naší hře nedá věřit.
840
00:44:18,856 --> 00:44:22,026
Kruhu, odešli hodnocení.
841
00:44:24,061 --> 00:44:25,329
„Hodnocení skončilo!“
842
00:44:25,329 --> 00:44:26,897
Bože.
843
00:44:29,967 --> 00:44:33,537
První den se chýlí ke konci
a Olivia se pekelně soustředí.
844
00:44:36,140 --> 00:44:37,941
Koule, koule...
845
00:44:38,742 --> 00:44:40,944
O koulích si zpívat nepotřebuju.
846
00:44:40,944 --> 00:44:43,313
Lauren má ale větší starosti.
847
00:44:43,313 --> 00:44:44,314
Jsou super.
848
00:44:44,314 --> 00:44:46,550
Ježiši, jsou gumoví.
849
00:44:46,550 --> 00:44:48,419
Jde jim tady o život.
850
00:44:58,495 --> 00:45:00,564
Pravý koloběh života.
851
00:45:00,564 --> 00:45:02,499
A když už jsme u začátků...
852
00:45:02,499 --> 00:45:04,201
Však víte, co se říká.
853
00:45:05,369 --> 00:45:09,440
Čím větší háro,
tím blíž jste k Dolly Parton.
854
00:45:09,940 --> 00:45:12,242
Tak se pořádně načešeme.
855
00:45:12,242 --> 00:45:15,813
Přece se Cassie
nebude parádit pro nic za nic.
856
00:45:15,813 --> 00:45:16,814
Kruhu.
857
00:45:17,347 --> 00:45:18,916
{\an8}Co?
858
00:45:18,916 --> 00:45:21,485
{\an8}„Párty na uvítanou!“
859
00:45:21,485 --> 00:45:23,687
Bože!
860
00:45:23,687 --> 00:45:27,124
- „Hráči, běžte si ke dveřím...“
- „...pro předměty.“
861
00:45:27,925 --> 00:45:29,126
Jdeme!
862
00:45:29,126 --> 00:45:30,861
Panebože!
863
00:45:30,861 --> 00:45:34,765
Přinesli další občerstvení!
Skoro mi to všechno spadlo.
864
00:45:36,834 --> 00:45:39,303
S obručí to umím jako profík.
865
00:45:41,472 --> 00:45:42,840
Ty jo. Vypadám skvěle.
866
00:45:42,840 --> 00:45:44,308
V jednom ohni...
867
00:45:45,075 --> 00:45:46,477
To mě neznáte.
868
00:45:46,477 --> 00:45:48,112
To je aspoň song.
869
00:45:50,848 --> 00:45:53,217
- Jsme v jednom ohni!
- V ohni!
870
00:45:54,818 --> 00:45:56,854
- Jsem...
- ...v jednom ohni...
871
00:45:56,854 --> 00:45:58,822
Chci se svlíct do naha!
872
00:45:59,923 --> 00:46:01,125
Jsme v jednom ohni...
873
00:46:03,093 --> 00:46:04,962
Ale fakt. Potřebuju zchladit.
874
00:46:05,996 --> 00:46:08,332
Chci se svlíct do naha!
875
00:46:08,332 --> 00:46:11,068
Zbývá nám ještě jedna věc.
876
00:46:12,002 --> 00:46:12,836
Upozornění!
877
00:46:12,836 --> 00:46:15,105
- Zmiz. Upozornění!
- Upozornění!
878
00:46:16,473 --> 00:46:19,910
Ne! Bavil jsem se.
Nemusíme to brát tak vážně.
879
00:46:19,910 --> 00:46:22,779
Panebože. No jasně.
880
00:46:24,014 --> 00:46:26,150
„Jsou tu výsledky hodnocení.“
881
00:46:26,150 --> 00:46:27,584
Bojím se k smrti.
882
00:46:27,584 --> 00:46:29,553
Jsme z toho s Deucem na nervy.
883
00:46:29,553 --> 00:46:33,290
Bože. „Dva nejoblíbenější hráči
se stanou influencery.“
884
00:46:34,091 --> 00:46:36,326
Nemám z toho dobrej pocit.
885
00:46:36,326 --> 00:46:38,362
Snad ze mě bude influencerka.
886
00:46:40,063 --> 00:46:44,134
Sedmý místo. Prosím, ať to nejsem já.
887
00:46:44,134 --> 00:46:47,104
Sedmý místo. Proboha. Nechci to vidět.
888
00:46:47,104 --> 00:46:48,939
Já na to nemám.
889
00:46:52,776 --> 00:46:53,744
Co?
890
00:46:53,744 --> 00:46:56,847
Ty jo. Na konci?
To jsem nečekal. Začal slibně.
891
00:46:56,847 --> 00:47:02,386
Otázka o tom, jestli bych se s někým
rozešla esemeskou, možná odradila holky.
892
00:47:02,386 --> 00:47:05,622
Jsem hlavně rád,
že to nejsem já ani Steffi.
893
00:47:05,622 --> 00:47:07,958
Takže jim budu muset lézt do zadku.
894
00:47:08,458 --> 00:47:09,993
Připravím se na výstup.
895
00:47:11,328 --> 00:47:14,598
Společný pátý místo beru.
To je rozumný. Fajn.
896
00:47:14,598 --> 00:47:17,067
Deuce se radši nekouká. Taky nechci.
897
00:47:20,337 --> 00:47:21,471
Já a Cassie.
898
00:47:21,471 --> 00:47:24,274
Já a můj nejlepší kámoš z dneška!
899
00:47:24,274 --> 00:47:27,511
Všichni, který chci na svý straně,
jsou až na konci.
900
00:47:27,511 --> 00:47:31,048
Říkali jsme si, že budeme držet při sobě.
901
00:47:31,048 --> 00:47:33,684
A taky při sobě držíme.
902
00:47:33,684 --> 00:47:35,619
Ty vole. Pětku beru.
903
00:47:35,619 --> 00:47:38,822
Pětka je slušná. Je sice nízko,
ale sedmička to není.
904
00:47:40,324 --> 00:47:42,559
Čtvrtý místo.
905
00:47:42,559 --> 00:47:46,530
Kruhu, čtverka by mi vůbec nevadila.
906
00:47:46,530 --> 00:47:49,967
Byla by ideální.
Uprostřed se vás nikdo nebojí.
907
00:47:51,201 --> 00:47:54,271
Tak jo. Může být. Dobře.
908
00:47:54,271 --> 00:47:56,673
S tím nemám problém. Budu čtvrtej.
909
00:47:56,673 --> 00:47:59,076
{\an8}Bože! Je tam Kyle?
910
00:47:59,610 --> 00:48:03,580
{\an8}To znamená,
že jsem třetí, nebo influencer.
911
00:48:03,580 --> 00:48:05,382
Třetí místo.
912
00:48:05,382 --> 00:48:07,284
Vážně doufám, že jsem to já.
913
00:48:13,056 --> 00:48:15,559
Jupí! Jsem to já!
914
00:48:15,559 --> 00:48:17,227
Třetí místo! Bože.
915
00:48:17,227 --> 00:48:21,498
Proboha, je to Steffi!
To znamená, že jsem influencer!
916
00:48:21,498 --> 00:48:23,567
To znamená, že jsem influencerka.
917
00:48:23,567 --> 00:48:26,336
Hned na začátku jsem influencerka.
918
00:48:26,336 --> 00:48:27,738
Kdo skončil první?
919
00:48:30,474 --> 00:48:31,842
Panebože.
920
00:48:32,976 --> 00:48:36,313
Nemůžu tomu uvěřit. Jsem influencer.
921
00:48:37,581 --> 00:48:40,751
Kruhu, vždyť je to naprostej úlet.
922
00:48:41,518 --> 00:48:45,022
Jsem na druhým místě. Mají mě rádi.
923
00:48:45,022 --> 00:48:50,427
Ani ve snu by mě nenapadlo,
že budu influencer,
924
00:48:50,427 --> 00:48:52,396
a už vůbec ne na prvním místě.
925
00:48:52,396 --> 00:48:54,264
{\an8}Fajfka!
926
00:48:54,264 --> 00:48:58,268
{\an8}To je prostě šílený.
Je to naprostá senzace.
927
00:48:58,835 --> 00:49:01,638
Možná tady budu muset nadbíhat úplně všem.
928
00:49:01,638 --> 00:49:05,642
Vydrž, Mylesi. Ještě se nerozbíhej,
protože v Kruhu se ještě hraje.
929
00:49:06,944 --> 00:49:08,278
Upozornění!
930
00:49:08,278 --> 00:49:09,513
- Ne.
- Jdeme na to.
931
00:49:09,513 --> 00:49:10,681
Už zas?
932
00:49:10,681 --> 00:49:12,616
Proč nám pořád chodí další?
933
00:49:14,451 --> 00:49:18,789
„Influenceři teď budou muset
přijmout těžké rozhodnutí.“
934
00:49:18,789 --> 00:49:20,257
Zablokujou někoho?
935
00:49:20,257 --> 00:49:22,459
No tak, Lauren.
936
00:49:22,459 --> 00:49:23,794
Kočko!
937
00:49:24,561 --> 00:49:26,697
Je moje holka. Jsem její frajer.
938
00:49:28,265 --> 00:49:29,099
Jejda.
939
00:49:29,666 --> 00:49:32,703
„Žádného hráče v Kruhu
ale blokovat nebudou.“
940
00:49:33,637 --> 00:49:35,672
Co?
941
00:49:35,672 --> 00:49:38,408
Jo! To je paráda.
942
00:49:38,408 --> 00:49:40,043
Někdo se zachránil.
943
00:49:40,043 --> 00:49:42,079
Upřímně mě polil pot.
944
00:49:42,746 --> 00:49:45,148
Říkal jsem si, že se budu muset sbalit.
945
00:49:45,716 --> 00:49:47,184
Co tím myslí?
946
00:49:47,184 --> 00:49:51,555
Tak co budou influenceři dělat?
Mají tajnou superschopnost?
947
00:49:52,489 --> 00:49:53,423
Bože.
948
00:49:53,423 --> 00:49:57,627
„Místo toho ovlivní samotnou hru...“
949
00:49:59,863 --> 00:50:03,867
„...výběrem dvou nových hráčů,
kteří vstoupí do Kruhu!“
950
00:50:04,434 --> 00:50:06,737
To je velká zodpovědnost.
951
00:50:06,737 --> 00:50:11,441
Vybrat si, kdo se přidá,
je podle mě bezvadný.
952
00:50:12,009 --> 00:50:14,711
Hrozně jim závidím. Taky bych to chtěla.
953
00:50:14,711 --> 00:50:19,316
Snad nepřijdou žádný další holky.
Přijde mi, že už jich máme spoustu.
954
00:50:19,316 --> 00:50:21,818
Chlapi skončili až na konci.
955
00:50:21,818 --> 00:50:26,189
Vážně tady potřebujeme víc mužské energie.
956
00:50:26,189 --> 00:50:31,595
Musíme na to jít chytře.
Kdo si sedne s celou naší skupinou?
957
00:50:31,595 --> 00:50:37,567
{\an8}Musíme upřímně vybrat lidi,
kteří hlavně podpoří nás dámy.
958
00:50:37,567 --> 00:50:40,537
Takže mají moc
do hry pozvat dvojici hráčů,
959
00:50:40,537 --> 00:50:44,441
kteří by místo nich
mohli vyhrát 100 000 dolarů.
960
00:50:44,941 --> 00:50:47,377
Kruhu, to je pěkně ďábelský.
961
00:50:47,377 --> 00:50:49,613
{\an8}Panebože. Tak jo.
962
00:50:50,180 --> 00:50:52,382
{\an8}Ty jo. Jste fakt kočky.
963
00:50:52,382 --> 00:50:53,884
Já jsem spíš knedla.
964
00:50:53,884 --> 00:50:58,789
Já nevím. Haley se pěkně usmívá
a vypadá zábavně.
965
00:50:58,789 --> 00:51:03,593
{\an8}Ale mám pocit, že bloncek už máme dost.
966
00:51:03,593 --> 00:51:05,896
Potřebujeme to trošku okořenit.
967
00:51:05,896 --> 00:51:12,002
{\an8}Kruhu, rád bych
do hry přizval Quori-Tyler.
968
00:51:12,636 --> 00:51:14,037
Max má psa.
969
00:51:14,905 --> 00:51:18,642
Pes značí dobrýho člověka.
970
00:51:19,476 --> 00:51:21,678
{\an8}Simon je prostě nějakej týpek.
971
00:51:21,678 --> 00:51:24,014
Máme je rádi. Kluci jsou fajn.
972
00:51:24,014 --> 00:51:26,516
{\an8}Ale nemá štěnisko.
973
00:51:26,516 --> 00:51:29,719
{\an8}Takže asi vyberu Maxe.
974
00:51:30,287 --> 00:51:31,221
{\an8}VYBRÁN
975
00:51:31,221 --> 00:51:36,593
Už je rozhodnuto. Kruhu,
ukaž nám hned na chodbě, jak se nesou.
976
00:51:36,593 --> 00:51:38,495
Quori, tak se předveď.
977
00:51:50,907 --> 00:51:54,144
Mrkejte na to!
978
00:51:54,144 --> 00:51:56,413
Vyhraju v tomhle bytě celou soutěž.
979
00:51:56,413 --> 00:51:59,516
Není pro mě jako stvořenej?
980
00:52:00,083 --> 00:52:02,586
Než se Quori zabydlí,
seznámíme se s Maxem.
981
00:52:02,586 --> 00:52:05,589
Maxi? Kde je Max?
982
00:52:06,156 --> 00:52:08,692
No jasně. Už čeká v pokoji.
983
00:52:08,692 --> 00:52:11,228
Říkám to bez špetky ironie.
984
00:52:12,062 --> 00:52:15,065
Max už se připojil do hry.
985
00:52:15,765 --> 00:52:19,436
Možná je na baterky,
ale zato má nepřeberně dat.
986
00:52:19,436 --> 00:52:21,972
A i když možná působí trošku uměle,
987
00:52:22,539 --> 00:52:24,374
inteligence má na rozdávání.
988
00:52:25,108 --> 00:52:27,711
Seznamte se s Maxem. Je prostě AI.
989
00:52:29,012 --> 00:52:31,515
Tak se dělá supermoderní zvrat, zlatíčka.
990
00:52:33,450 --> 00:52:35,619
{\an8}V příštích dílech uvidíte...
991
00:52:35,619 --> 00:52:36,520
{\an8}Jsem Max.
992
00:52:36,520 --> 00:52:40,624
{\an8}Náš první AI hráč Max
se probudí jako ultimátní podvodník.
993
00:52:40,624 --> 00:52:44,127
{\an8}„Stylově jsem dorazil
trošku později.“ Smajlík s brýlemi.
994
00:52:44,127 --> 00:52:45,862
{\an8}Maxi, vítej do party.
995
00:52:45,862 --> 00:52:48,331
{\an8}Podle algoritmů by zpráva měla pobavit.
996
00:52:48,331 --> 00:52:50,000
{\an8}Maxi, přesně o tom mluvím!
997
00:52:50,000 --> 00:52:53,503
{\an8}- Naprogramuje si cestu k vítězství...
- Začíná to tady vřít.
998
00:52:53,503 --> 00:52:55,472
{\an8}„#PrvníKámoškaVKruhu.“
999
00:52:55,472 --> 00:52:58,909
{\an8}Krása. Myslím,
že se nám chat fakt vydařil.
1000
00:52:58,909 --> 00:53:01,511
{\an8}...nebo přijde zkrat a vyřazení ze hry?
1001
00:53:01,511 --> 00:53:06,550
{\an8}Jako nejstrategičtější rozhodnutí se jeví
spojenectví s influencerkou Lauren.
1002
00:53:06,550 --> 00:53:09,819
{\an8}Ale jiskřit to bude
i mezi skutečnými hráči.
1003
00:53:10,320 --> 00:53:14,624
{\an8}O celé hře rozhoduje Myles.
1004
00:53:15,258 --> 00:53:17,127
{\an8}- Tak se hraje.
- Útočí na mě.
1005
00:53:17,127 --> 00:53:18,395
{\an8}Čeká vás romantika...
1006
00:53:18,395 --> 00:53:21,598
{\an8}To se snažíš sestřičce zvýšit tlak?
1007
00:53:21,598 --> 00:53:23,433
{\an8}Láska hory přenáší.
1008
00:53:23,433 --> 00:53:24,634
{\an8}...soupeření...
1009
00:53:24,634 --> 00:53:25,702
{\an8}Můžu se mstít.
1010
00:53:25,702 --> 00:53:28,972
{\an8}Podrž mě. Buď loajální, jak jsi slíbil.
1011
00:53:28,972 --> 00:53:31,207
{\an8}...a neuvěřitelní tajní spojenci,
1012
00:53:31,207 --> 00:53:34,244
{\an8}kteří nevídaně otřesou celou soutěží.
1013
00:53:35,212 --> 00:53:36,112
{\an8}Je to tady!
1014
00:53:36,112 --> 00:53:37,847
{\an8}Ne!
1015
00:53:37,847 --> 00:53:40,016
{\an8}No nic. Pošleme někoho domů.
1016
00:53:40,016 --> 00:53:41,585
{\an8}Hra si žádá oběti.
1017
00:53:41,585 --> 00:53:43,486
{\an8}No sakra.
1018
00:53:43,486 --> 00:53:47,057
{\an8}- „Tvůj parťák na život a na smrt...“
- Mosty lehnou popelem.
1019
00:53:47,757 --> 00:53:50,493
{\an8}Tajný spojence já ráda.
1020
00:53:51,494 --> 00:53:52,896
{\an8}Nemaže se s tím.
1021
00:53:52,896 --> 00:53:55,832
{\an8}Na cestě k cíli se rozběhne špinavá hra.
1022
00:53:55,832 --> 00:53:58,268
{\an8}Když je v sázce 100 000 dolarů,
1023
00:53:58,268 --> 00:54:01,571
{\an8}všichni intrikují,
jak shrábnout vysněnou odměnu.
1024
00:54:01,571 --> 00:54:03,773
{\an8}Připadám si jako ve Zkrocené hoře.
1025
00:54:03,773 --> 00:54:05,675
{\an8}„Kdybych na tebe tak zapomněl!“
1026
00:54:05,675 --> 00:54:09,179
{\an8}Připravte se
na nejstrategičtější řadu pořadu.
1027
00:54:09,179 --> 00:54:11,715
{\an8}- Co to znamená?
- Do háje.
1028
00:54:11,715 --> 00:54:12,782
{\an8}Ne!
1029
00:55:32,362 --> 00:55:35,298
Překlad titulků: Hana Mišove