1 00:00:10,777 --> 00:00:13,446 Dlouho jsme se neviděli, ale jsme zpátky. 2 00:00:14,214 --> 00:00:18,318 Přesně tak, zlatíčka. Vrací se ultimátní sociální výzva. 3 00:00:18,318 --> 00:00:22,589 Hráči do Kruhu nastoupí pod vlastním jménem, nebo jako podvodníci. 4 00:00:22,589 --> 00:00:26,426 Začnou se seznamovat, chatovat, plánovat, intrikovat a koketovat, 5 00:00:26,426 --> 00:00:29,496 aby se v nelítostné hře probojovali až na vrchol 6 00:00:30,163 --> 00:00:33,733 a vyhráli 100 000 dolarů. 7 00:00:34,300 --> 00:00:36,369 I když nejde o to být nejchytřejší, 8 00:00:36,369 --> 00:00:39,539 v nové řadě chat zpestří troška inteligence navíc. 9 00:00:41,307 --> 00:00:42,675 Je to tak. 10 00:00:42,675 --> 00:00:48,948 Hru si vůbec poprvé zahraje i AI chatbot, ultimátní podvodník. 11 00:00:50,583 --> 00:00:51,918 Bude to jízda. 12 00:00:51,918 --> 00:00:54,921 Jsem Michelle Buteau a začíná Circle. 13 00:01:13,206 --> 00:01:14,741 Co je to za novou budovu? 14 00:01:14,741 --> 00:01:17,577 Přesně tak. Zavítali jsme do Atlanty. 15 00:01:17,577 --> 00:01:20,380 I když jsme v jiném městě, hra zůstává stejná. 16 00:01:20,380 --> 00:01:22,649 Moc jižanské pohostinnosti nečekejte. 17 00:01:23,416 --> 00:01:26,619 Spíš dramatickou podívanou plnou influencerů, blokování 18 00:01:26,619 --> 00:01:29,489 a podvodníků, kterým se ani na Jihu nedá věřit. 19 00:01:29,489 --> 00:01:32,892 Nastražte uši, protože se blíží šokující zvraty. 20 00:01:33,393 --> 00:01:35,762 Mrkneme se, s čím přijde náš první hráč. 21 00:01:37,464 --> 00:01:41,134 Panebože, Deucey! 22 00:01:41,134 --> 00:01:44,304 Máme snad v Kruhu další štěňátko? 23 00:01:44,804 --> 00:01:48,508 Je to tady! 24 00:01:48,508 --> 00:01:51,344 To je teda něco. 25 00:01:52,412 --> 00:01:54,814 Ty jo. Takže tak? 26 00:01:55,315 --> 00:01:56,316 Jdeme na to. 27 00:01:56,316 --> 00:01:58,885 Kruhu, už jsem tu. 28 00:01:58,885 --> 00:02:01,421 {\an8}Jmenuju se Kyle a je mi 31 let. 29 00:02:01,421 --> 00:02:04,691 Bydlím v Miami na Floridě. Jsem pyšnej psí táta. 30 00:02:04,691 --> 00:02:06,059 Mám pejska Deuce 31 00:02:06,059 --> 00:02:08,061 a jsem profi basketbalista. 32 00:02:10,163 --> 00:02:13,733 Ptají se mě, jak moc jsem soutěživej. Hraju profesionálně. 33 00:02:13,733 --> 00:02:16,970 Vyhrávám sice rád, ale prohru prostě nesnesu. 34 00:02:16,970 --> 00:02:18,705 Nenechám vyhrát ani babičku. 35 00:02:18,705 --> 00:02:20,373 Máš tady míček. 36 00:02:20,373 --> 00:02:22,509 Však to znáš. Máš tady míček. 37 00:02:27,413 --> 00:02:31,117 O tom, že jsem profi basketbalista, ale nikomu neřeknu. 38 00:02:31,117 --> 00:02:32,652 Pojí se s tím stigma. 39 00:02:32,652 --> 00:02:36,189 „Je v balíku. Honí se za každou sukní.“ Není to pravda. 40 00:02:36,189 --> 00:02:38,758 Hraju v zámoří už asi osm let 41 00:02:38,758 --> 00:02:41,528 a řeknu vám, že to není jednoduchý. 42 00:02:41,528 --> 00:02:44,464 Takže do Kruhu vstoupím jako basketbalový trenér. 43 00:02:44,464 --> 00:02:45,865 UPOZORNĚNÍ! 44 00:02:45,865 --> 00:02:48,801 Upozornění? Ty bláho. Přišlo upozornění! 45 00:02:49,736 --> 00:02:53,173 „Vítej v Kruhu.“ 46 00:02:55,408 --> 00:02:58,111 „Nastav si profil, prosím.“ Tak začneme. 47 00:02:58,811 --> 00:03:02,048 {\an8}Hezky spolu. Jako povolání dáme basketbalovýho trenéra. 48 00:03:03,149 --> 00:03:04,350 {\an8}Rovnou to tam dáme. 49 00:03:04,350 --> 00:03:08,121 {\an8}A co se týče vztahu... Nezlob se, lásko. 50 00:03:09,489 --> 00:03:11,791 Loni v červenci jsem se oženil. 51 00:03:11,791 --> 00:03:14,093 Posílám pusu, Jackie. Miluju tě. 52 00:03:16,629 --> 00:03:20,633 Přišlo nám, že bude nejlepší být v soutěži singl, 53 00:03:20,633 --> 00:03:23,236 protože nechci promarnit žádnou šanci. 54 00:03:23,236 --> 00:03:28,341 Holky si snad budou chtít zaflirtovat a ozvou se mi do soukromé zprávy. 55 00:03:28,341 --> 00:03:32,378 Budu muset ukázat břišáky. Holt je to tak. Budu je muset ukázat. 56 00:03:32,378 --> 00:03:33,846 Mně to teda sekne. 57 00:03:33,846 --> 00:03:36,216 Myslím, že mi to sekne. 58 00:03:36,216 --> 00:03:39,185 Mojí strategií je získat si co nejvíc spojenců. 59 00:03:39,185 --> 00:03:40,887 Otevřít si možnosti. 60 00:03:40,887 --> 00:03:43,256 {\an8}Kruhu, odešli to za mě. 61 00:03:45,258 --> 00:03:46,593 Ztratil se mi pes. 62 00:03:46,593 --> 00:03:50,263 No potěš. Sotva jsme přijeli a už tady kadíš. 63 00:03:50,863 --> 00:03:53,499 Deucey! Děláš nám tady binec. 64 00:03:53,499 --> 00:03:56,669 Deucey na velkou musí. Ale o tom už bylo řečí dost. 65 00:03:56,669 --> 00:03:58,638 Následující hráčka hodlá vyhrát. 66 00:03:58,638 --> 00:03:59,906 Co to je? 67 00:03:59,906 --> 00:04:03,776 Mohla by to být chňapka. Možná. Vypadá jako klobouček. 68 00:04:05,078 --> 00:04:08,081 {\an8}Jmenuju se Lauren. Je mi 26 let a jsem z Filadelfie. 69 00:04:08,081 --> 00:04:09,415 Hned bych tam... 70 00:04:11,751 --> 00:04:13,353 Může se to vůbec? 71 00:04:13,353 --> 00:04:15,622 Rozhodně bych řekla, že jsem nerd. 72 00:04:15,622 --> 00:04:17,390 Polštářky na sezení. 73 00:04:18,391 --> 00:04:19,225 Ty jo. 74 00:04:19,792 --> 00:04:23,963 {\an8}Hraju hodně. Třeba 10 hodin denně. Dřív jsem videohry streamovala, 75 00:04:23,963 --> 00:04:26,633 takže jsem zvyklá komunikovat přes kameru. 76 00:04:26,633 --> 00:04:30,336 Hrozně mě baví cosplay. Jezdím na festivaly anime. 77 00:04:30,336 --> 00:04:34,073 Byla jsem na srazu broníků i na srazech furríků. 78 00:04:34,073 --> 00:04:37,610 Zažila jsem už zvláštnější věci než srazy furríků. 79 00:04:37,610 --> 00:04:39,746 Jako furrík hrát nebudu! 80 00:04:39,746 --> 00:04:41,247 Leda bys chtěl, Kruhu. 81 00:04:41,247 --> 00:04:44,751 „Nastav si profil, prosím!“ Dáme se do toho, Kruhu. 82 00:04:44,751 --> 00:04:47,620 V Kruhu budu soutěžit pod svým jménem. 83 00:04:47,620 --> 00:04:49,822 Budu prostě sama sebou. 84 00:04:49,822 --> 00:04:52,558 Jsem teď čerstvě nezadaná, 85 00:04:52,558 --> 00:04:55,995 {\an8}takže tam napíšu „singl jako hrom“. 86 00:04:55,995 --> 00:04:58,498 Chci totiž poznat sexy lidi. 87 00:04:58,498 --> 00:05:03,269 Chci flirtovat. Lidem prý ale přijde, že flirtuju, když se jen normálně bavím. 88 00:05:03,269 --> 00:05:04,904 Takže na to půjdu tak. 89 00:05:04,904 --> 00:05:09,108 „Bývalá streamerka, která ráda poznává nový lidi a přináší smích.“ 90 00:05:09,108 --> 00:05:12,211 Jiskřičky, bílý srdíčko. 91 00:05:12,211 --> 00:05:15,014 Udělám všechno pro to, abych vyhrála. 92 00:05:15,014 --> 00:05:19,185 Z profilu je poznat, že umím zaválet. 93 00:05:19,185 --> 00:05:21,487 Naše streamerka má přehled, 94 00:05:21,487 --> 00:05:23,556 ale do hry se nevrhne jako jediná. 95 00:05:23,556 --> 00:05:25,491 Ty vole. 96 00:05:25,491 --> 00:05:29,228 Je to tady fakt fajnový. No sakra. 97 00:05:31,564 --> 00:05:33,166 To si nechám líbit. 98 00:05:33,166 --> 00:05:36,169 Čau, jsem Myles alias Yung Papi Fuego, 99 00:05:36,169 --> 00:05:39,172 {\an8}protože mám říz. Na párty mě to prostě baví. 100 00:05:39,172 --> 00:05:42,241 Mám rád odvaz. Bývám venku až do čtyř do rána. 101 00:05:42,241 --> 00:05:43,676 Prostě jsem takovej. 102 00:05:43,676 --> 00:05:45,812 Systém s hlasovým ovládáním. 103 00:05:45,812 --> 00:05:47,947 Fajn. To není nic novýho. 104 00:05:47,947 --> 00:05:50,817 Prostě začnu mluvit. Kruhu, snaž se držet krok. 105 00:05:50,817 --> 00:05:52,518 Přejdi na profil. 106 00:05:55,288 --> 00:05:58,057 Lidi mě buď milujou, nebo nenávidí. 107 00:05:58,057 --> 00:06:01,661 Drama ode mě moc nečekejte, ale možná to tady rozvířím. 108 00:06:03,863 --> 00:06:05,765 Fajn. A teď povolání. 109 00:06:05,765 --> 00:06:08,434 Kruhu, ulož „inženýr AI“. 110 00:06:09,869 --> 00:06:11,738 {\an8}Získal jsem stipendium na CMU. 111 00:06:11,738 --> 00:06:14,307 {\an8}Sestavil jsem si vlastní obor o AI. 112 00:06:14,941 --> 00:06:18,378 {\an8}Znalost umělé inteligence mi pomůže odhalit nesrovnalosti, 113 00:06:18,378 --> 00:06:20,146 kdyby o sobě někdo lhal. 114 00:06:20,146 --> 00:06:22,315 Ale upřímně je mi to u ***. 115 00:06:22,315 --> 00:06:26,886 „Buď programuju roboty... nebo nahrávám ve studiu.“ 116 00:06:26,886 --> 00:06:28,321 Mikrofon. 117 00:06:28,321 --> 00:06:31,858 Ulož fotku a zavři to, jako Marthu Stewart do vězení. 118 00:06:31,858 --> 00:06:35,728 Protože jsem král párty, umím ovlivnit společenskou dynamiku. 119 00:06:35,728 --> 00:06:39,098 Zdaleka na mě nestačí. Ani si mě nevšimnou. 120 00:06:39,966 --> 00:06:41,434 Moc rád flirtuju. 121 00:06:41,934 --> 00:06:46,873 Srdíčka budu v Kruhu rozesílat až moc často. Snad se mi to nevymstí. 122 00:06:48,674 --> 00:06:50,376 Ve hře budu sám sebou. 123 00:06:50,376 --> 00:06:52,912 {\an8}Vypadám jako holkař a dobře to vím. 124 00:06:52,912 --> 00:06:53,813 {\an8}NESPÍŠ? 125 00:06:53,813 --> 00:06:55,681 {\an8}Buď to berou, nebo ne. 126 00:06:56,649 --> 00:06:58,418 {\an8}Chce to příznivce i hejtry. 127 00:06:58,418 --> 00:07:00,820 {\an8}Když nemáte hejtry, tak je něco špatně. 128 00:07:00,820 --> 00:07:03,256 Třeba se objeví nějaká divoká kočka. 129 00:07:04,490 --> 00:07:06,959 Nebo se z ní vyklube 40letej Steve. 130 00:07:06,959 --> 00:07:10,763 Mylesi, chlape, zní to, jako bys naši show už někdy viděl. 131 00:07:12,932 --> 00:07:15,435 Připadám si jako ve viktoriánské éře. 132 00:07:16,936 --> 00:07:19,939 Víte co? Bydlet v bytě o samotě... 133 00:07:19,939 --> 00:07:22,408 není problém. Bydlím totiž sám. 134 00:07:22,408 --> 00:07:24,977 Jen ať nezapomenu, že na sebe nesmím sahat. 135 00:07:26,846 --> 00:07:31,317 {\an8}Jmenuju se Brandon. Je mi 34 let a jsem ošetřovatel. 136 00:07:31,317 --> 00:07:33,486 Vlastně dělám poskoka v nemocnici. 137 00:07:34,687 --> 00:07:36,889 Jsem jako přerostlá, buclatá panenka. 138 00:07:36,889 --> 00:07:40,760 Skoro mi nerostou vousy. Trochu plešatím. 139 00:07:40,760 --> 00:07:44,163 Až tak nóbl nejsem, ale hned si zvyknu. 140 00:07:44,163 --> 00:07:46,866 Do Kruhu vstoupím jako podvodník. 141 00:07:48,634 --> 00:07:52,472 Olivia je moje kamarádka, kterou jsem si okamžitě zamiloval. 142 00:07:52,472 --> 00:07:54,474 Mám na to mozek a osobnost 143 00:07:54,474 --> 00:07:57,477 a Olivia má ty správný křivky. 144 00:07:59,412 --> 00:08:03,449 Umím lidi rozesmát, ale Olivia je rozrajcuje. 145 00:08:05,518 --> 00:08:08,488 Rozhodně doufám, že mi nějakej ten kluk napíše. 146 00:08:08,488 --> 00:08:11,023 Zeptá se: „Posiluješ?“ A já na to... 147 00:08:11,591 --> 00:08:13,326 „Ne asi.“ 148 00:08:13,326 --> 00:08:15,261 Jsi Olivia. 149 00:08:15,261 --> 00:08:19,031 „Vyber si prosím ze snímků jeden profilový obrázek.“ 150 00:08:19,031 --> 00:08:21,400 To bude těžký, protože jsem sexy. 151 00:08:21,968 --> 00:08:24,837 Konečně mám šanci být sexy. 152 00:08:24,837 --> 00:08:26,806 Nikdy jsem to totiž nezažil. 153 00:08:26,806 --> 00:08:29,609 Její vzhled mi ve hře přinese výhodu. 154 00:08:29,609 --> 00:08:32,078 Kruhu, otevři soukromá alba. 155 00:08:33,312 --> 00:08:34,247 Mrkneme se. 156 00:08:34,247 --> 00:08:38,384 Olivia by podle mě hlavně chtěla vypadat pěkně 157 00:08:38,384 --> 00:08:41,287 a nesnažila by se být přehnaně sexy. 158 00:08:41,287 --> 00:08:45,324 Moc se mi líbí v té modré. Trošku se usmívá. 159 00:08:45,324 --> 00:08:47,159 Jo, Kruhu. Jo! 160 00:08:47,960 --> 00:08:50,696 Kluci s ní budou chtít flirtovat, 161 00:08:50,696 --> 00:08:52,899 ale nebudou se stydět ji oslovit. 162 00:08:52,899 --> 00:08:55,768 Vypadá jako pohodová holka. 163 00:08:55,768 --> 00:08:59,472 Kruhu, nastav mi tu fotku jako profilový obrázek. 164 00:08:59,472 --> 00:09:01,207 VTIPNÁ – ENERGICKÁ – LASKAVÁ 165 00:09:01,207 --> 00:09:03,276 Koukejte na ten kukuč. 166 00:09:04,577 --> 00:09:08,080 Tahle prolhaná panenka už se těší na kouzelnou proměnu. 167 00:09:08,781 --> 00:09:13,619 Když už se nastěhovali první čtyři hráči, podíváme se, jak si sednou. 168 00:09:13,619 --> 00:09:16,022 Chat už je v provozu. 169 00:09:16,022 --> 00:09:18,391 Kruhu, otevři chat. 170 00:09:19,692 --> 00:09:22,929 Ty bláho. Už otevřeli chat. Otevřeli ho! 171 00:09:22,929 --> 00:09:26,432 Kruhu, zkusíme jako první napsat zprávu. 172 00:09:26,432 --> 00:09:29,435 Co jim mám říct? Nevím. Je takový nijaký říct: 173 00:09:29,435 --> 00:09:33,639 „Věřili byste, že jsme tady? Panebože. #Paráda.“ 174 00:09:33,639 --> 00:09:37,777 Je to paráda. Ale nevím, jestli chci poslat první zprávu. 175 00:09:37,777 --> 00:09:41,714 {\an8}Začneme ve velkým stylu. Zpráva Kruhu: „Hej!“ 176 00:09:41,714 --> 00:09:45,751 {\an8}Hoď tam pět éček, tři jéčka a tři vykřičníky. 177 00:09:45,751 --> 00:09:47,486 {\an8}Obrázek ohně, Kruhu. 178 00:09:48,054 --> 00:09:49,155 Myles píše! 179 00:09:49,155 --> 00:09:51,791 Ty tři tečky jsou děsivý. 180 00:09:51,791 --> 00:09:54,961 {\an8}„Taky vám to připomíná první den ve škole?“ 181 00:09:54,961 --> 00:09:57,263 {\an8}Otazník. A přihoď tam mozek. 182 00:09:57,263 --> 00:10:00,533 „Moc rád vás všechny poznávám!“ Vykřičník. 183 00:10:00,533 --> 00:10:03,336 „#BombováBandaZKruhu.“ 184 00:10:03,903 --> 00:10:06,472 {\an8}Tak jo. Kruhu, odešli zprávu. 185 00:10:08,174 --> 00:10:11,277 Super, Mylesi. Taky jsem moc rád. 186 00:10:11,277 --> 00:10:14,080 Kruhu, otevři Mylesův profil. 187 00:10:14,747 --> 00:10:16,515 {\an8}PRAŠTĚNÝ – VÝSTŘEDNÍ – ZÁHADNÝ 188 00:10:16,515 --> 00:10:19,318 {\an8}Mylesi, jde se na to! 189 00:10:19,318 --> 00:10:22,488 {\an8}Bože, nádherně se usmívá. 190 00:10:22,488 --> 00:10:24,657 {\an8}Brandon se asi zamiloval. 191 00:10:24,657 --> 00:10:27,493 {\an8}To snad ne! Je inženýr AI. 192 00:10:27,493 --> 00:10:30,062 {\an8}Ty jo. Bezva. To se mi líbí. 193 00:10:30,062 --> 00:10:32,865 {\an8}Prý je singl. Snad z nás nebudou nepřátelé. 194 00:10:32,865 --> 00:10:34,800 To si nepřej, Mylesi. 195 00:10:34,800 --> 00:10:36,202 Vrať se do chatu. 196 00:10:36,969 --> 00:10:41,674 {\an8}Kruhu: „Zdar!“ Vykřičník, vykřičník, vykřičník. 197 00:10:41,674 --> 00:10:47,179 „Doufám, že jste stejně nadšení jako já. #Blaho.“ 198 00:10:47,747 --> 00:10:49,949 {\an8}Blaho? Horší slovo snad neexistuje. 199 00:10:49,949 --> 00:10:52,752 {\an8}Promiň, Kyle. Akorát hejtuju. 200 00:10:52,752 --> 00:10:54,987 Taky jsem blahem bez sebe. 201 00:10:54,987 --> 00:10:57,656 Kyle se mi líbí. Lauren s Olivií nějak mlčí. 202 00:10:57,656 --> 00:10:59,925 Fajn. Už jsem připravenej. Zpráva: 203 00:10:59,925 --> 00:11:03,496 {\an8}„Ahoj, lidi. Mám hroznou radost, že jsem tady!“ Vykřičník. 204 00:11:03,496 --> 00:11:07,466 {\an8}„Věřili byste, že jsme konečně v Kruhu?“ Přesně o tom mluvím. 205 00:11:07,466 --> 00:11:11,037 No tak. To je nejtuctovější zpráva, co jsme viděli. 206 00:11:11,037 --> 00:11:14,206 Kruhu, otevři Oliviin profil. 207 00:11:14,206 --> 00:11:15,941 {\an8}VTIPNÁ – ENERGICKÁ – LASKAVÁ 208 00:11:15,941 --> 00:11:18,344 {\an8}Teda. Má tam fotku z auta. 209 00:11:18,344 --> 00:11:21,247 S tak tuctovým obrázkem by to mohl být podvodník. 210 00:11:21,747 --> 00:11:23,849 „Columbus, Ohio.“ Nekecej! 211 00:11:23,849 --> 00:11:26,352 Vypadá to slibně, holka. 212 00:11:26,352 --> 00:11:29,755 I tak s ní budu flirtovat, ale je šíleně tuctová. 213 00:11:29,755 --> 00:11:32,925 {\an8}Pane jo, náš ajťák má vysoké nároky. 214 00:11:32,925 --> 00:11:34,460 Kruhu, napiš: 215 00:11:35,061 --> 00:11:38,330 {\an8}„Nemůžu tomu uvěřit! Strašně ráda vás všechny poznávám. 216 00:11:38,330 --> 00:11:40,933 {\an8}Taky z vás lije pot?“ 217 00:11:40,933 --> 00:11:43,969 {\an8}Rozesmátý a ubrečený smajlík. 218 00:11:43,969 --> 00:11:46,038 {\an8}Kruhu, odeslat. 219 00:11:47,440 --> 00:11:49,442 Holka, rozhodně jsem upocenej. 220 00:11:49,442 --> 00:11:52,745 Jsem úplně... Celej hořím. Otevři Laurenin profil. 221 00:11:53,879 --> 00:11:55,614 {\an8}Tak jo, Lauren. 222 00:11:55,614 --> 00:11:59,251 {\an8}Prý je „singl jako hrom“. Tak to jo. Zjevně něco hledá! 223 00:11:59,251 --> 00:12:02,488 Je celá dychtivá. Užij si to, holka. 224 00:12:02,488 --> 00:12:05,157 Jen mi nepřeber toho mýho. Jasný? To teda ne. 225 00:12:05,157 --> 00:12:06,959 Zpráva Kruhu. 226 00:12:06,959 --> 00:12:09,962 {\an8}„Hrozně rád všechny poznávám.“ 227 00:12:09,962 --> 00:12:11,397 {\an8}Opičí hlava. 228 00:12:11,397 --> 00:12:15,101 {\an8}„Třikrát jsem proběhl celej byt, takže tě chápu, Lauren.“ 229 00:12:15,101 --> 00:12:18,471 Smajlík brečící smíchy. Ten válí. Super. 230 00:12:18,471 --> 00:12:20,306 Kruhu, ukaž mi Kyleův profil. 231 00:12:21,574 --> 00:12:25,778 {\an8}Kyle, co to sakra je? Má vyrýsovaný břišáky. 232 00:12:26,278 --> 00:12:28,647 Ty bláho. Je sexy. 233 00:12:28,647 --> 00:12:30,916 Možná zkusíme sbalit stejnou holku. 234 00:12:30,916 --> 00:12:35,488 {\an8}Chci hned poslat další zprávu, protože se všichni rozjeli, až na mě. 235 00:12:35,488 --> 00:12:37,323 {\an8}Bože. Co mám napsat? 236 00:12:37,323 --> 00:12:39,759 Olivia píše. Ať se necítí odstrčeně. 237 00:12:39,759 --> 00:12:43,863 Snad něco řekne. Mám pocit, že je nervózní. Jako já. 238 00:12:43,863 --> 00:12:47,566 {\an8}„Všichni na profilovkách vypadáte senzačně!“ Vykřičník. 239 00:12:47,566 --> 00:12:50,336 {\an8}„Mám z vás všech super pocit.“ 240 00:12:50,336 --> 00:12:54,740 Olivie, s chatováním ses moc nepředvedla. Zníš jako robot. 241 00:12:56,509 --> 00:12:58,911 Myslím, že by mohla být podvodník. 242 00:12:58,911 --> 00:13:00,479 Nebo se jen stydí. 243 00:13:00,479 --> 00:13:03,749 Zatím jsme jen čtyři, takže určitě přibude víc lidí. 244 00:13:03,749 --> 00:13:05,718 Kyle nám krásně přihrál. 245 00:13:05,718 --> 00:13:09,889 Do domu snů se mezitím stěhují další hráči. 246 00:13:11,490 --> 00:13:14,593 Panebože! 247 00:13:15,161 --> 00:13:16,929 To je ale krása! 248 00:13:17,429 --> 00:13:20,566 {\an8}Jako by se nám tady vytentovala Barbie. 249 00:13:20,566 --> 00:13:22,701 Je to nádhera! 250 00:13:25,738 --> 00:13:26,705 Čau, lidičky. 251 00:13:27,406 --> 00:13:30,075 Vítejte v Kentucky. Tak se u nás mluví. 252 00:13:30,676 --> 00:13:33,546 Jako bych se ocitla ve svým domě snů. 253 00:13:33,546 --> 00:13:37,516 {\an8}Jsem Cassie. Je mi 29 let a jsem z Manchesteru. 254 00:13:39,552 --> 00:13:42,354 Už je to roky, co jsem doma měla tak čisto. 255 00:13:42,354 --> 00:13:45,524 S podvodným profilem zkušenost mám. 256 00:13:45,524 --> 00:13:48,427 Vzala jsem si svýho kluka ze střední. 257 00:13:48,427 --> 00:13:52,231 Nejhorší chyba. Nedělejte to. Přistihla jsem ho, jak mě podvádí. 258 00:13:52,231 --> 00:13:56,135 Založila jsem si falešnej profil a dala jsem se s ním do řeči. 259 00:13:56,135 --> 00:14:00,005 Prásk to tam. Skočil mi na to a dostala jsem ho. 260 00:14:00,005 --> 00:14:02,875 „Nastav si profil, prosím.“ 261 00:14:04,109 --> 00:14:05,144 Jdeme na to. 262 00:14:05,144 --> 00:14:10,649 Říkali, že baculatou mámu dvou dětí nikdo nebude chtít, 263 00:14:10,649 --> 00:14:13,519 ale našla jsem si pohádkovýho prince. 264 00:14:13,519 --> 00:14:14,687 Jsem zasnoubená. 265 00:14:14,687 --> 00:14:18,991 „Vyber si prosím ze snímků jeden profilový obrázek.“ 266 00:14:18,991 --> 00:14:20,726 Otevři „V celé parádě“. 267 00:14:20,726 --> 00:14:23,596 Fajn. Už jsme tam. 268 00:14:24,296 --> 00:14:26,765 Vypadám tam jako milfka. 269 00:14:26,765 --> 00:14:29,101 To, že už jsem se za někoho vydávala, 270 00:14:29,101 --> 00:14:31,437 mi pomůže celou show vyhrát. 271 00:14:31,437 --> 00:14:33,472 Podvodník pozná podvodníka. 272 00:14:33,472 --> 00:14:35,674 „Mám nefalšovanej přízvuk. 273 00:14:35,674 --> 00:14:39,612 Jsem mamka dvou dětí a bonusová máma dalších tří.“ 274 00:14:39,612 --> 00:14:41,780 Vládne u nás překrásnej chaos. 275 00:14:41,780 --> 00:14:45,885 Nejvíc se těším na to, až si zajdu sama na záchod. 276 00:14:45,885 --> 00:14:48,988 Nemůžu se dočkat, až na záchodě budu mít klid. 277 00:14:48,988 --> 00:14:52,124 {\an8}„Ráda vyrazím na párty u korby nebo si zatancuju, 278 00:14:52,124 --> 00:14:54,560 {\an8}ale do devíti musím být v posteli.“ 279 00:14:55,895 --> 00:14:58,030 Naprosto perfektní. 280 00:14:58,030 --> 00:15:00,032 {\an8}Mrkejte na ten profil. 281 00:15:00,532 --> 00:15:04,069 Dobře. Kruhu, ulož profil. 282 00:15:04,069 --> 00:15:08,173 Mám tušení, že do Kruhu zavítá strašidelná entita. 283 00:15:08,173 --> 00:15:12,645 Jsme doma! Kam by bylo ideální postavit oltář? 284 00:15:12,645 --> 00:15:14,480 Krystaly? Já snad budu brečet. 285 00:15:16,448 --> 00:15:17,750 Už mě tady máte! 286 00:15:17,750 --> 00:15:20,185 {\an8}Ahoj, jsem Steffi. Je mi 35 let. 287 00:15:20,185 --> 00:15:23,689 Jsem evidenciální médium a profesionální astroložka. 288 00:15:23,689 --> 00:15:25,557 Ještěže nemáš srdce, 289 00:15:25,557 --> 00:15:28,227 protože mně buší jako o závod, Herbie. 290 00:15:28,227 --> 00:15:32,665 Herbert je můj asistenční kostlivec. Přináší duševní podporu. 291 00:15:32,665 --> 00:15:33,832 Jsi mrtvej? Dobře. 292 00:15:33,832 --> 00:15:36,669 Je můj společník a kámoš. 293 00:15:36,669 --> 00:15:40,005 Samozřejmě v tom není nic sexuálního. Jsme jen kamarádi. 294 00:15:42,207 --> 00:15:44,810 V Kruhu budu sama sebou. 295 00:15:44,810 --> 00:15:47,079 Ale neprozradím, že jsem médium 296 00:15:47,079 --> 00:15:49,982 a že mi se strategií pomáhá mrtvá teta. 297 00:15:49,982 --> 00:15:51,483 I když mi fakt radí. 298 00:15:51,483 --> 00:15:56,221 „Zapálená astroložka, která píše horoskopy a scénáře.“ 299 00:15:56,221 --> 00:15:59,959 {\an8}Kruhu, uložíš mi prosím profil? 300 00:16:00,459 --> 00:16:02,094 Jde se na to! 301 00:16:02,094 --> 00:16:05,664 Holka, jak mu chceš tancovat na klíně, když nemá klín? 302 00:16:05,664 --> 00:16:08,033 Ale roztočit to umí i další hráčka. 303 00:16:08,734 --> 00:16:10,703 Hele. Tady najdu poklady. 304 00:16:12,538 --> 00:16:13,672 Bude sváča! 305 00:16:15,341 --> 00:16:16,442 Show začíná. 306 00:16:17,843 --> 00:16:20,279 {\an8}Jsem Caress. Je mi 37 let. 307 00:16:20,279 --> 00:16:23,115 Jsem motivační řečnice z Dallasu. 308 00:16:23,115 --> 00:16:26,418 Čaj prostě miluju. Ani nevím proč. 309 00:16:26,418 --> 00:16:28,721 Připadám si s ním jako královna. 310 00:16:29,221 --> 00:16:31,724 Dělám si k němu lívance. Ty taky budou. 311 00:16:31,724 --> 00:16:35,627 V pátek večer na mě obvykle čeká šálek horkýho čaje. 312 00:16:35,627 --> 00:16:37,930 Co nevidět budu jako doma. 313 00:16:37,930 --> 00:16:39,031 Bezva. 314 00:16:39,031 --> 00:16:41,667 Na netu všichni lžou. Proč to nezkusit? 315 00:16:41,667 --> 00:16:44,837 Do Kruhu vstoupím jako můj mladší brácha Paul. 316 00:16:48,807 --> 00:16:53,245 Brácha je o 11 let mladší než já. V sociálních sítích se vyzná mnohem víc. 317 00:16:53,245 --> 00:16:55,814 Má snad 300 000 sledujících. 318 00:16:55,814 --> 00:16:57,983 A já nemám skoro žádný. 319 00:16:57,983 --> 00:17:00,886 Když už zkusím štěstí na sociálních sítích, 320 00:17:00,886 --> 00:17:03,756 tak rovnou za něj. Rozjedu pěknou párty. 321 00:17:06,058 --> 00:17:09,862 Stýská se mi, bráško. Hele, jak se snaží být cool. 322 00:17:09,862 --> 00:17:12,631 Kruhu, otevři složku „Pohoda jazz“. 323 00:17:13,999 --> 00:17:17,169 Brácha singl není, ale já v Kruhu budu nezadaná, 324 00:17:17,169 --> 00:17:20,372 protože je to nejlepší způsob, jak se s někým sblížit. 325 00:17:20,372 --> 00:17:23,175 Se ženou jsem neflirtovala. Ani nevím, co říct. 326 00:17:23,942 --> 00:17:26,245 Třeba: „Čau, krásko. Jak je, puso?“ 327 00:17:26,245 --> 00:17:28,847 Uvidíme, jak to dopadne. 328 00:17:30,182 --> 00:17:32,284 Jo, ta je suprová. 329 00:17:32,284 --> 00:17:34,586 Vypadá totiž krásně uvolněně. 330 00:17:34,586 --> 00:17:36,755 A líbí se mi ta otevřená náruč. 331 00:17:36,755 --> 00:17:39,625 „Jak se vede, lidičky? Všechno dobrý?“ 332 00:17:39,625 --> 00:17:40,993 Moc se mi líbí. 333 00:17:40,993 --> 00:17:45,297 Kruhu, ulož ji jako profilovou fotku. 334 00:17:46,098 --> 00:17:49,535 Bude mi 26 let. 335 00:17:49,535 --> 00:17:52,871 „Cool“, „fešák“ a „veselý“. 336 00:17:52,871 --> 00:17:54,907 „Nezadaný, raper.“ 337 00:17:54,907 --> 00:17:58,944 Myslím, že si řeknou: „Je s ním sranda. Kde bude párty?“ 338 00:17:58,944 --> 00:18:00,345 Nerada ti to říkám, 339 00:18:00,345 --> 00:18:03,048 ale naše úvodní čtveřice už párty rozjela. 340 00:18:03,048 --> 00:18:06,452 Možná je načase, aby se do konverzace vložili ostatní. 341 00:18:07,519 --> 00:18:09,521 Ježiši, přidali se k nám další. 342 00:18:11,356 --> 00:18:14,793 - Je to tady. - Pohráváš si se mnou, Kruhu. 343 00:18:14,793 --> 00:18:17,763 Ty bláho! Už je tady celá banda. 344 00:18:17,763 --> 00:18:22,067 Do chatu přibyli další tři lidi. Jdeme na to. Seznámíme se. 345 00:18:22,067 --> 00:18:25,037 {\an8}„Vítejte v Kruhu!“ Vykřičník. 346 00:18:25,037 --> 00:18:26,805 {\an8}„Hrozně ráda vás poznávám. 347 00:18:26,805 --> 00:18:32,144 {\an8}Jak to všechno vnímáte?“ Otazník. Nadšený emoji. 348 00:18:32,144 --> 00:18:33,846 {\an8}Odeslat zprávu. 349 00:18:34,346 --> 00:18:37,015 Olivie, děkuju za přivítání. 350 00:18:37,015 --> 00:18:40,619 Jo, vítáme se. Hned tam něčím přispěju. 351 00:18:40,619 --> 00:18:43,322 {\an8}„Jak se vede, lidičky? 352 00:18:43,322 --> 00:18:46,291 {\an8}Jsem strašně rád, že jsem tady. 353 00:18:46,291 --> 00:18:50,295 {\an8}Pojďte to v Kruhu rozparádit. Taky se tak těšíte?“ 354 00:18:50,295 --> 00:18:52,931 {\an8}„Párty v sedmi zní bezvadně.“ 355 00:18:53,799 --> 00:18:55,934 {\an8}Paul je možná holka. Ale nevím. 356 00:18:55,934 --> 00:18:58,003 Bylo to moc milý. 357 00:18:58,003 --> 00:19:01,640 Kruhu, otevři Paulův profil. 358 00:19:03,075 --> 00:19:06,345 {\an8}Fešák. Má krásnej úsměv. 359 00:19:06,345 --> 00:19:07,980 {\an8}Hele. Hned bych ho... 360 00:19:08,647 --> 00:19:10,916 {\an8}Proboha, je raper. 361 00:19:11,783 --> 00:19:12,818 Dobře ty, Paule. 362 00:19:12,818 --> 00:19:15,287 Mám pocit, že budeme rivalové. 363 00:19:15,287 --> 00:19:18,390 Je temnej krasavec, stejně jako já. 364 00:19:18,390 --> 00:19:24,997 {\an8}„Čau, lidi! Pozdě, ale přece!“ Vykřičník. „#MocRádaJsemTady.“ 365 00:19:24,997 --> 00:19:27,266 Kruhu, odešli zprávu. 366 00:19:27,266 --> 00:19:31,737 Zatím máme výbornou atmosféru. 367 00:19:31,737 --> 00:19:34,139 {\an8}„OMG!“ Vykřičník. 368 00:19:34,139 --> 00:19:37,876 {\an8}„Snad jsem si nadobro nezničila záda, 369 00:19:37,876 --> 00:19:40,746 {\an8}jak tady pořád skáču.“ 370 00:19:41,246 --> 00:19:43,382 {\an8}„Jsem zvědavá, co jste za znamení.“ 371 00:19:44,183 --> 00:19:45,851 {\an8}Já věděl, že se zeptá. 372 00:19:46,485 --> 00:19:48,420 Můžu se rovnou zastřelit? 373 00:19:48,420 --> 00:19:50,923 Nesnáším to. Astrologii nenávidím. 374 00:19:50,923 --> 00:19:53,825 Nejhorší noční můra, Kruhu. Proč mi to děláš? 375 00:19:53,825 --> 00:19:56,361 Všichni umí tak skvěle... 376 00:19:56,962 --> 00:20:01,066 Prostě perlí. Já ale až tak ne. 377 00:20:01,066 --> 00:20:05,204 Musím ukázat, jakou mám osobnost. Zpráva: 378 00:20:05,704 --> 00:20:09,241 {\an8}„Paule, tak kdy nám zarapuješ?“ Otazník. 379 00:20:09,241 --> 00:20:12,211 {\an8}„#UžSeTěšímNaStylovýBeaty.“ 380 00:20:12,211 --> 00:20:14,813 Dobrá. Zpráva Kruhu: 381 00:20:15,314 --> 00:20:19,184 {\an8}„Kruh už zjevně našel vysněnej tým.“ 382 00:20:19,184 --> 00:20:20,619 {\an8}„Pestrou sestavu...“ 383 00:20:20,619 --> 00:20:23,021 {\an8}„...ve všech barvách ocením.“ 384 00:20:24,022 --> 00:20:26,391 {\an8}Proboha, to je kýč. 385 00:20:26,391 --> 00:20:28,493 {\an8}„#VeršůBudeVíc.“ 386 00:20:28,493 --> 00:20:30,195 {\an8}„#JdeSeNaTo!“ 387 00:20:30,195 --> 00:20:32,531 „JdeSeNaTo!“ 388 00:20:32,531 --> 00:20:36,335 To mi u chlapů vadí. Jsou pořád strašně natěšení. 389 00:20:36,335 --> 00:20:38,637 Kam na to ti lidi chodí? 390 00:20:38,637 --> 00:20:42,374 Umí to tak mistrovsky napsat. 391 00:20:42,374 --> 00:20:47,012 Mám pocit, že povídání těžce nedávám, 392 00:20:47,012 --> 00:20:49,748 protože pochybuju o všem, co píšu. 393 00:20:49,748 --> 00:20:51,550 {\an8}Zpráva: „Tak se mi to líbí!“ 394 00:20:51,550 --> 00:20:54,653 {\an8}Velkými písmeny. Vykřičník, vykřičník, vykřičník. 395 00:20:54,653 --> 00:20:57,089 {\an8}„#JedenVeršZaDruhým.“ 396 00:20:57,089 --> 00:21:01,493 {\an8}Zpráva: „Chat je parádní a má prostě boží atmošku. 397 00:21:01,493 --> 00:21:04,329 Hrozně ráda vás poznávám. #SenzačníSedmička.“ 398 00:21:04,329 --> 00:21:08,233 Bože, nekecej. Steffi miluju. Je prostě bezva. 399 00:21:08,233 --> 00:21:12,437 {\an8}Zpráva: „Rozproudila se nám tady párty a ani nemám tequilu.“ 400 00:21:12,437 --> 00:21:15,107 {\an8}„Hrozně se těším na společný dobrodružství.“ 401 00:21:15,107 --> 00:21:18,477 {\an8}Cinkneme si! Paráda. 402 00:21:18,477 --> 00:21:23,282 Možná bych měl ještě něco říct. 403 00:21:24,950 --> 00:21:25,784 CHAT SKONČIL 404 00:21:27,052 --> 00:21:29,655 Celkem slušně se to povedlo. 405 00:21:29,655 --> 00:21:33,892 Rozhodně nejvíc se v chatu předvedli Paul a Steffi. 406 00:21:33,892 --> 00:21:36,461 Tak se to má. Nováčci musí udělat dojem. 407 00:21:36,461 --> 00:21:41,833 Přijde mi, že jsem se v prvním chatu moc neblýskl. 408 00:21:41,833 --> 00:21:45,237 Upřímně mě to dost mrzí. 409 00:21:46,738 --> 00:21:49,941 Olivia je zlatíčko. Možná je na tu hru až moc milá. 410 00:21:49,941 --> 00:21:54,112 Připadá mi, že tady máme pár výrazných osobností 411 00:21:54,112 --> 00:21:56,682 a ostatní jsou spíš pohodáři. 412 00:21:58,684 --> 00:22:00,786 Vím, že mám na víc. 413 00:22:04,356 --> 00:22:06,892 Netušil jsem, že to bude tak těžký. 414 00:22:10,662 --> 00:22:14,199 Nesmím si to tak vyčítat. Prostě se musím zlepšit. 415 00:22:14,866 --> 00:22:18,437 Zklamalo mě, že jsem si v chatu nevedl moc dobře. 416 00:22:18,437 --> 00:22:23,075 Ale musím si uvědomit, že stále ještě není po všem. 417 00:22:23,075 --> 00:22:24,409 Musím prostě... 418 00:22:24,409 --> 00:22:27,646 Musím se vžít do Olivie a podat lepší výkon. 419 00:22:27,646 --> 00:22:30,349 A potřebuju víc vody. 420 00:22:30,349 --> 00:22:32,017 Mám sakra žízeň. 421 00:22:32,651 --> 00:22:34,586 Olivie, jsi tam první den. 422 00:22:34,586 --> 00:22:36,755 Počítej od sta a trochu se napij. 423 00:22:36,755 --> 00:22:37,789 Zvládneš to. 424 00:22:43,061 --> 00:22:46,665 V Kruhu už máme odpoledne, a zatímco se Cassie parádí, 425 00:22:46,665 --> 00:22:48,800 Paul se nám roztancoval. 426 00:22:51,236 --> 00:22:55,006 A Brandon alias Olivia už je rozhodně o něco klidnější. 427 00:22:58,210 --> 00:22:59,578 Přeju mu to. 428 00:23:00,679 --> 00:23:02,514 Pašák! 429 00:23:03,381 --> 00:23:05,751 Vyčůral ses na podložku! 430 00:23:06,251 --> 00:23:08,387 Deucey to zvládá hned první den. 431 00:23:08,387 --> 00:23:11,523 Ať nám pozitivní atmosféra vydrží. Kruhu... 432 00:23:11,523 --> 00:23:12,424 {\an8}JAKO FAKT 433 00:23:13,091 --> 00:23:14,960 - Panebože. - Ty bláho. 434 00:23:14,960 --> 00:23:16,928 Jsem ready. Jdeme na to! 435 00:23:17,496 --> 00:23:18,764 „Jako fakt.“ 436 00:23:18,764 --> 00:23:21,666 Franku! Jdeme hrát. 437 00:23:21,666 --> 00:23:23,635 Jupí, začíná naše první hra. 438 00:23:23,635 --> 00:23:26,505 {\an8}Dáme se do kupy. Tak jo. 439 00:23:26,505 --> 00:23:29,141 Kruhu, otevři Jako fakt. 440 00:23:29,141 --> 00:23:33,812 Ve hře Jako fakt hráčům položíme řadu záludných etických otázek. 441 00:23:34,312 --> 00:23:36,982 „Smazali byste kamaráda kvůli cancel culture?“ 442 00:23:36,982 --> 00:23:38,049 Ty jo. 443 00:23:39,151 --> 00:23:40,819 Záleží, co provedl. 444 00:23:40,819 --> 00:23:42,154 To je těžký. 445 00:23:42,154 --> 00:23:46,525 Kdyby něco takového v žádném případě neudělali, můžou odpovědět „ne“. 446 00:23:46,525 --> 00:23:47,559 V tom mám jasno. 447 00:23:47,559 --> 00:23:49,528 No a co, že tě bojkotujou? 448 00:23:49,528 --> 00:23:52,130 Nikam spolu nemůžeme, ale pořád jsme kámoši. 449 00:23:52,631 --> 00:23:54,166 - Odpovídám „ne“. - Ne. 450 00:23:54,166 --> 00:23:57,068 - Kruhu, zatrhni „ne“. - Řeknu na to „ne“. 451 00:23:57,836 --> 00:23:59,805 Nebo „ano“, kdyby souhlasili. 452 00:23:59,805 --> 00:24:03,175 {\an8}Kdyby to tak zvoral, že ho bojkotujou, je to podezřelý. 453 00:24:03,175 --> 00:24:05,076 Kruhu, označ „ano“. 454 00:24:05,977 --> 00:24:08,380 Jakmile každý hráč odešle odpověď, 455 00:24:08,380 --> 00:24:12,284 {\an8}Kruh odhalí výsledky, které pak všichni posoudí. 456 00:24:12,284 --> 00:24:13,785 {\an8}Přesně to udělají, že? 457 00:24:14,286 --> 00:24:15,554 Myles? 458 00:24:15,554 --> 00:24:17,656 Panebože. 459 00:24:18,857 --> 00:24:19,791 Zajímavý. 460 00:24:19,791 --> 00:24:22,427 To mě teda naštvalo. 461 00:24:22,427 --> 00:24:25,197 Některým lidem to určitě přijde podezřelý. 462 00:24:25,197 --> 00:24:28,333 Ty jo, Mylesi. Hned se na tebe dívám jinak, brácho. 463 00:24:28,834 --> 00:24:30,335 Holt to tak je. 464 00:24:30,335 --> 00:24:32,170 {\an8}„Chodili byste s někým...“ 465 00:24:32,170 --> 00:24:34,172 {\an8}„...kdo je na OnlyFans?“ 466 00:24:35,240 --> 00:24:36,942 Jsi přece můj syn. 467 00:24:36,942 --> 00:24:41,079 Ať tě nenapadají žádný neřestnosti. Nemysli na sprosťárny. 468 00:24:41,079 --> 00:24:43,882 Jo, klidně! Rozhodně! 469 00:24:43,882 --> 00:24:46,084 Sexuální práce je taky práce. 470 00:24:46,084 --> 00:24:47,619 S několika jsem chodil. 471 00:24:49,421 --> 00:24:50,322 Sakra. 472 00:24:50,322 --> 00:24:51,790 Neumím si představit, 473 00:24:51,790 --> 00:24:57,162 že by moje holka něco takovýho ukazovala všem chlapům na světě. 474 00:24:57,162 --> 00:24:58,230 Chci ji pro sebe. 475 00:24:58,230 --> 00:25:01,299 - Buď je jen se mnou... - ...nebo spolu nejsme. A basta. 476 00:25:01,900 --> 00:25:03,168 Kruhu, odešli „ne“. 477 00:25:04,069 --> 00:25:07,906 Povím vám, že holky s OnlyFans dávají pěkný dárky k narozeninám. 478 00:25:07,906 --> 00:25:09,808 Večeři neplatíte vy, ale ona. 479 00:25:10,375 --> 00:25:12,577 Je to jasný. Zaškrtni „ano“. 480 00:25:13,078 --> 00:25:14,513 Prachy jsou prachy. 481 00:25:14,513 --> 00:25:17,616 Jestli si to chtějí platit, jen ať platí. 482 00:25:17,616 --> 00:25:18,617 Ano. Jasně. 483 00:25:18,617 --> 00:25:20,852 Olivia je nespoutaná duše. 484 00:25:20,852 --> 00:25:23,054 Myslím, že by jí to fakt nevadilo. 485 00:25:23,054 --> 00:25:26,691 Kruhu, zatrhni „ano“. 486 00:25:27,192 --> 00:25:31,863 Hrozně mě zajímá Mylesova odpověď. 487 00:25:31,863 --> 00:25:34,733 Jestli odpoví „ano“, tak mě dost rozhodí. 488 00:25:34,733 --> 00:25:36,668 Nevím, co si o něm myslet. 489 00:25:36,668 --> 00:25:37,969 ANO – NE 490 00:25:37,969 --> 00:25:40,572 Teda. Bože. 491 00:25:42,073 --> 00:25:43,742 Ty jo! 492 00:25:43,742 --> 00:25:46,244 - Dobře. - Dobře. 493 00:25:46,244 --> 00:25:49,881 Takže to s Kylem vidíme stejně. Tak jo, Kyle. 494 00:25:49,881 --> 00:25:52,083 Paule, na něčem se shodneme. 495 00:25:52,083 --> 00:25:54,452 Přesně to jsem čekala. 496 00:25:54,452 --> 00:25:56,755 Všechny ženy... Jo, souhlasíme. 497 00:25:56,755 --> 00:26:00,792 Bože, Myles taky! Počkat. Dobře ty, Mylesi! 498 00:26:01,293 --> 00:26:03,161 Možná bych měla balit Mylese. 499 00:26:03,662 --> 00:26:07,032 To mi chcete říct, že Cassie, která má tři děti, 500 00:26:07,032 --> 00:26:10,535 by svýmu chlapovi tolerovala OnlyFans? 501 00:26:10,535 --> 00:26:14,039 Nebyl by nahej. Myslela jsem spíš modeling. 502 00:26:15,540 --> 00:26:18,476 „Kdyby se vám kamarád přiznal, že někoho podvádí...“ 503 00:26:18,476 --> 00:26:21,479 „...nechali byste si jeho tajemství pro sebe?“ 504 00:26:22,047 --> 00:26:23,248 Proboha. 505 00:26:23,248 --> 00:26:26,952 Sama jsem nevěru zažila a vím, jakej je to pocit. 506 00:26:26,952 --> 00:26:30,155 Jsou manželé? Byla to jen jednorázovka? 507 00:26:30,155 --> 00:26:32,090 Mají spolu poměr dlouhodobě? 508 00:26:32,090 --> 00:26:34,993 Řeknu to na rovinu. Odpovídám „ano“. 509 00:26:34,993 --> 00:26:37,462 Rozhodně si to necháme pro sebe. 510 00:26:37,462 --> 00:26:39,264 Jsme přece kamarádi. 511 00:26:39,264 --> 00:26:41,333 Věří nám. Jsme loajální. 512 00:26:41,333 --> 00:26:43,735 Bonzovat nebudeme. 513 00:26:43,735 --> 00:26:45,937 Kruhu, zatrhni „ano“. 514 00:26:46,438 --> 00:26:48,073 - Ano. - Neprozradím to. 515 00:26:48,073 --> 00:26:51,309 Nic mi do toho není. Ale kdyby na mě někdo tlačil, 516 00:26:51,309 --> 00:26:55,647 tak bych kvůli němu nelhal. Kruhu, zaškrtni „ne“. 517 00:26:56,247 --> 00:26:58,350 Ukáže se, co jsou všichni zač. 518 00:26:59,150 --> 00:27:00,585 ANO – NE 519 00:27:00,585 --> 00:27:04,322 Co? To o něčem vypovídá. 520 00:27:04,322 --> 00:27:06,391 Teda, Mylesi. 521 00:27:06,391 --> 00:27:08,226 Vypadá to se mnou špatně. 522 00:27:08,226 --> 00:27:10,829 Hrozně se divím, že Myles řekl „ne“. 523 00:27:11,997 --> 00:27:13,498 Nevypadá to dobře. 524 00:27:13,498 --> 00:27:17,068 Nic ti do toho není. Je to moc komplikovaný. Zbytečný drama. 525 00:27:17,068 --> 00:27:20,338 Holky nic nevykecají. Proberou to spolu. Nedonáší. 526 00:27:20,338 --> 00:27:24,209 Jsem z toho na pochybách. Dá se mu vůbec věřit? 527 00:27:25,577 --> 00:27:27,579 Tak jo. Další otázka. 528 00:27:27,579 --> 00:27:30,815 {\an8}„Rozešli byste se s někým esemeskou?“ 529 00:27:32,150 --> 00:27:34,252 Jsme v osmé třídě? 530 00:27:34,252 --> 00:27:38,390 Je to první zrádná otázka, kterou musím strategicky promyslet. 531 00:27:38,390 --> 00:27:42,160 Rozejít se s někým esemeskou je pěkně ubohý. 532 00:27:42,160 --> 00:27:46,564 Když s někým jste, mějte trochu slušnosti a sejděte se tváří v tvář. 533 00:27:46,564 --> 00:27:51,302 Olivia by si ho podala, kdyby se s ní rozešel esemeskou. 534 00:27:51,302 --> 00:27:53,805 - Rozešla bych se esemeskou? - Ne. 535 00:27:53,805 --> 00:27:57,375 Všichni v Kruhu podle mě odpoví záporně. 536 00:27:59,911 --> 00:28:02,580 Rozhodně už jsem se rozloučil esemeskou. 537 00:28:02,580 --> 00:28:05,950 Nebo jsem ji ghostoval, což je vlastně to samý. 538 00:28:05,950 --> 00:28:07,752 Řekneme si to na rovinu. 539 00:28:07,752 --> 00:28:10,655 Když si různě užíváš, tak na to nemáš čas. 540 00:28:10,655 --> 00:28:13,425 Ukážu, že bráška umí zlobit. 541 00:28:13,425 --> 00:28:15,560 - Zaškrtni „ano“. - Odpovím „ano“. 542 00:28:16,061 --> 00:28:18,963 Šokovalo by mě, kdyby někdo souhlasil. 543 00:28:18,963 --> 00:28:19,931 ANO – NE 544 00:28:19,931 --> 00:28:21,499 - Co? - Panebože. 545 00:28:22,067 --> 00:28:24,202 Skončila jsem s Mylesem? 546 00:28:24,202 --> 00:28:27,038 Fajn. Paul souhlasí. Jsou z nás kámoši. 547 00:28:28,807 --> 00:28:29,674 Ne! 548 00:28:29,674 --> 00:28:35,246 Co za zrůdu se s někým rozejde esemeskou? 549 00:28:35,246 --> 00:28:36,915 Mluví to za všechno. 550 00:28:36,915 --> 00:28:41,986 Myles už zase stojí na opačné straně. 551 00:28:43,088 --> 00:28:47,459 Myles se propadl až na konec, protože se na ničem neshodneme. 552 00:28:47,459 --> 00:28:51,763 Proč si tak Mylese představuju? Myslela jsem, že si sedneme! 553 00:28:51,763 --> 00:28:56,301 Olivii už se Myles asi nelíbí. Trhá mi to srdce. 554 00:28:56,301 --> 00:28:58,903 Přes týden jdu třeba desetkrát na rande. 555 00:28:58,903 --> 00:29:00,638 I třikrát za večer. 556 00:29:00,638 --> 00:29:03,541 To si mám s každou vždycky zavolat? 557 00:29:03,541 --> 00:29:06,911 V žádným případě jsem nechtěla skončit s Mylesem. 558 00:29:06,911 --> 00:29:08,146 Prostě mu nevěřím. 559 00:29:08,146 --> 00:29:10,615 Taky mi kvůli tomu možná nebudou věřit. 560 00:29:11,416 --> 00:29:13,084 „Gratulujeme, hráči.“ 561 00:29:13,084 --> 00:29:15,820 „Doufáme, že jste se něco dozvěděli o svých...“ 562 00:29:15,820 --> 00:29:18,523 - „...morálních zásadách.“ - „Jako fakt.“ 563 00:29:18,523 --> 00:29:19,924 Řekla bych, že jo. 564 00:29:20,625 --> 00:29:23,495 {\an8}Mnohem víc si teď věřím. 565 00:29:23,495 --> 00:29:27,465 Je načase se dát do kupy a začít budovat vztahy. 566 00:29:27,465 --> 00:29:32,337 {\an8}Možná se na mě budou dívat skrz prsty, protože jsem pro rozchod esemeskou. 567 00:29:33,705 --> 00:29:38,209 Myslím, že jsem to zahrál dobře, ale nemusí se to všem líbit. 568 00:29:38,776 --> 00:29:40,278 Mylesi... 569 00:29:40,278 --> 00:29:42,881 Byl jsi moje první volba, 570 00:29:43,381 --> 00:29:45,984 ale klesl jsi až na poslední místo. 571 00:29:45,984 --> 00:29:51,022 Když si vezmu všechny hráče, Lauren by mohla být můj největší spojenec. 572 00:29:51,022 --> 00:29:52,390 Všechny její odpovědi... 573 00:29:52,390 --> 00:29:56,895 {\an8}Nebojkotovala by kamaráda a udržela by tajemství. 574 00:29:56,895 --> 00:30:01,132 Pořád pevně doufám, že budeme spojenci. 575 00:30:01,132 --> 00:30:04,636 Kyle si u mě při hře získal mnohem větší respekt, 576 00:30:05,370 --> 00:30:08,106 protože už mi nepřijde jako takovej holkař. 577 00:30:08,106 --> 00:30:10,809 Přijde mi jako super borec. 578 00:30:11,309 --> 00:30:13,778 Ale uvidíme, co bude dál. 579 00:30:13,778 --> 00:30:19,551 Jako fakt bylo jako fakt něco, ale proč máme víc otázek než odpovědí? 580 00:30:20,518 --> 00:30:22,487 Tak už to v Kruhu chodí. 581 00:30:22,987 --> 00:30:25,790 Ale nejdřív si procvičíme ruce, vážení. 582 00:30:25,790 --> 00:30:29,928 Kyle se vrhne na Lauren, ze které chce vytáhnout info. 583 00:30:31,196 --> 00:30:35,733 {\an8}Lauren mi připadá jako ideální volba pro soukromý chat. 584 00:30:35,733 --> 00:30:39,070 Ale mám pocit, že dělám naprostou špatnost. 585 00:30:39,070 --> 00:30:42,373 Přijdu si jako nehoráznej lhář. 586 00:30:42,373 --> 00:30:45,343 Jsem ženatej. Prstýnek si nesundávám. 587 00:30:46,311 --> 00:30:48,246 Mám z toho špatnej pocit. 588 00:30:48,246 --> 00:30:51,382 Neboj, Kyle. Co se stane v Kruhu, v něm taky zůstane. 589 00:30:51,883 --> 00:30:53,651 A navěky i v digitálním éteru. 590 00:30:53,651 --> 00:30:54,819 {\an8}Dobrá. 591 00:30:54,819 --> 00:30:58,489 {\an8}Kruhu, otevři soukromý chat s Lauren. 592 00:31:00,859 --> 00:31:03,094 „Kyle tě zve do chatu!“ 593 00:31:03,094 --> 00:31:05,163 A sakra. Tak jo. 594 00:31:05,163 --> 00:31:08,466 Kruhu, otevři soukromý chat s Kylem. 595 00:31:09,467 --> 00:31:11,703 Kruhu, napiš zprávu: 596 00:31:12,203 --> 00:31:15,473 {\an8}„Lauren...“ Velkými písmeny, čárka. 597 00:31:15,473 --> 00:31:18,610 {\an8}„Když jsem viděl tvůj profil, chtěl jsem se ti ozvat. 598 00:31:18,610 --> 00:31:22,280 {\an8}#XboxNeboPlayStation?“ Otazník. 599 00:31:22,280 --> 00:31:24,482 Kruhu, odešli zprávu. 600 00:31:25,483 --> 00:31:28,653 Hraju výhradně na kompu. 601 00:31:28,653 --> 00:31:32,724 Ale moc se mi líbí, že si hledá cestu přes videohry. 602 00:31:32,724 --> 00:31:36,661 To je super. Tak jo. Kruhu, odepíšeme mu. 603 00:31:36,661 --> 00:31:38,630 {\an8}Napíšeme velkými písmeny: 604 00:31:38,630 --> 00:31:40,899 {\an8}„Cukrouši, 605 00:31:41,666 --> 00:31:46,371 {\an8}já věděla, že ujíždíš na videohrách.“ 606 00:31:46,938 --> 00:31:47,805 „Cukrouši...“ 607 00:31:50,408 --> 00:31:52,677 Přezdívku chci. 608 00:31:52,677 --> 00:31:55,046 Cukrouš se mi jako přezdívka líbí. 609 00:31:55,046 --> 00:31:58,182 Dobře. Kruhu, zpráva velkými písmeny: 610 00:31:58,983 --> 00:32:00,818 „To je super přezdívka! 611 00:32:00,818 --> 00:32:03,187 Ale můžeš mi tak říkat jen ty.“ 612 00:32:03,187 --> 00:32:08,359 {\an8}Smajlík se srdíčkama, mrkající smajlík. 613 00:32:08,359 --> 00:32:11,729 {\an8}„#HledámParťačkuDoHry.“ 614 00:32:13,998 --> 00:32:16,567 To je suprová odpověď. 615 00:32:16,567 --> 00:32:18,603 Cukrouš mě dostal. 616 00:32:18,603 --> 00:32:20,638 Kruhu, tak napíšeme: 617 00:32:20,638 --> 00:32:23,141 „Platí. Budeš můj cukrouš 618 00:32:23,141 --> 00:32:25,543 a někdy si spolu určitě zahrajeme.“ 619 00:32:25,543 --> 00:32:27,578 Srdíčko, líbající smajlík. 620 00:32:27,578 --> 00:32:31,349 „Neoblíbil si náš princ náhodou i anime?“ 621 00:32:31,349 --> 00:32:35,553 Ty jo. Je vidět, že jsme si prostě sedli. 622 00:32:36,054 --> 00:32:38,856 Je to krása. Prostě paráda. 623 00:32:38,856 --> 00:32:40,391 Kruhu, napiš: 624 00:32:40,391 --> 00:32:43,828 {\an8}„S bráchou jsme zapřisáhlí milovníci anime.“ 625 00:32:43,828 --> 00:32:47,865 „Když jsem viděl, že sleduješ anime, věděl jsem, že jsme One Piece.“ 626 00:32:50,335 --> 00:32:51,602 To je ujetý. 627 00:32:51,602 --> 00:32:54,372 To je fakt skvělá odpověď. 628 00:32:55,974 --> 00:32:57,175 Panebože. 629 00:32:57,809 --> 00:33:00,511 Paul mě zve do soukromýho chatu? 630 00:33:00,511 --> 00:33:02,380 Zatím nemám žádný spojence. 631 00:33:02,380 --> 00:33:06,918 Lauren bude první žena, se kterou si popovídám o samotě. 632 00:33:06,918 --> 00:33:09,220 Pokusíme se nějak sblížit. 633 00:33:09,220 --> 00:33:12,523 Upřímně bych si s Kylem ráda ještě povídala, 634 00:33:12,523 --> 00:33:15,093 ale když to vezmu strategicky, 635 00:33:15,093 --> 00:33:18,830 asi bych měla chat ukončit a promluvit si s Paulem. 636 00:33:18,830 --> 00:33:22,033 Kruhu, napíšeme krátkou zprávu, kterou to uzavřeme. 637 00:33:22,033 --> 00:33:25,570 {\an8}„Do tvojí pirátské posádky bych se rozhodně přidala.“ 638 00:33:25,570 --> 00:33:27,839 {\an8}„Moc ráda jsem si popovídala.“ 639 00:33:27,839 --> 00:33:31,376 {\an8}Srdíčko. „#BrzyZasePokecáme.“ 640 00:33:31,376 --> 00:33:32,844 „Lauren opustila chat.“ 641 00:33:32,844 --> 00:33:34,178 To byla nádhera. 642 00:33:34,178 --> 00:33:39,417 Pochopila, co jsem myslel zmínkou o One Piece. 643 00:33:39,417 --> 00:33:41,586 Došlo jí to. Pochopila to. 644 00:33:41,586 --> 00:33:45,790 Tak budeme doufat, že je fakt v mojí pirátské posádce. 645 00:33:45,790 --> 00:33:49,227 Kruhu, otevři soukromý chat s Paulem. 646 00:33:50,228 --> 00:33:52,730 Fajn, Paule. Tak co mi povíš? 647 00:33:52,730 --> 00:33:54,899 Bože, jsem hrozně oblíbená. 648 00:33:55,533 --> 00:33:57,935 {\an8}„Jak je, Lauren? 649 00:33:57,935 --> 00:34:01,439 {\an8}Mám radost, že jsme se takhle sešli. 650 00:34:01,439 --> 00:34:03,608 {\an8}Co říkáš na tu hru? Uf!“ 651 00:34:03,608 --> 00:34:05,309 {\an8}„Buď ano, nebo ne. 652 00:34:05,309 --> 00:34:08,012 {\an8}Napadá tě něco, co bys ráda víc rozvedla?“ 653 00:34:08,012 --> 00:34:11,649 Paule, to je skvělá zpráva. 654 00:34:11,649 --> 00:34:13,584 {\an8}Zpráva: „To si piš! 655 00:34:13,584 --> 00:34:16,888 {\an8}S nevěrou už jsem si taky zažila svoje. 656 00:34:16,888 --> 00:34:19,123 {\an8}Chtěla bych to vědět, ale možná ne.“ 657 00:34:19,123 --> 00:34:21,559 {\an8}„Nevím. A co ty, frajere?“ 658 00:34:21,559 --> 00:34:23,594 „Frajere“? 659 00:34:23,594 --> 00:34:25,163 Ráda říkám „frajere“. 660 00:34:25,163 --> 00:34:28,666 Je to perfektní odpověď. Jsem na ni moc pyšná. 661 00:34:28,666 --> 00:34:30,635 Co myslí tím „frajerem“? 662 00:34:31,302 --> 00:34:32,804 Zpráva: 663 00:34:32,804 --> 00:34:35,339 {\an8}„Jsem frajer? To se mi líbí!“ 664 00:34:35,339 --> 00:34:38,843 „Nevěra se mi nezamlouvá a nikdy bych ji nechtěl zažít. 665 00:34:38,843 --> 00:34:44,182 Kdyby mě holka podvedla, moc nevím, jestli bych s ní chtěl ještě někdy mluvit. 666 00:34:44,182 --> 00:34:46,984 Nejspíš bych komunikaci omezil na esemesky. 667 00:34:47,552 --> 00:34:50,121 #RespektováníHranic.“ 668 00:34:51,055 --> 00:34:51,889 Co? 669 00:34:52,390 --> 00:34:55,093 Nehraje ho jeho táta? 670 00:34:55,093 --> 00:34:58,963 {\an8}Napiš: „Určo souhlasím. Když mě podvede, už ho nechci vidět. 671 00:34:58,963 --> 00:35:01,799 Respektování hranic je naprostá nutnost.“ 672 00:35:01,799 --> 00:35:05,670 „Jsem hrozně zvědavá, jestli už ses s někým rozešel esemeskou. 673 00:35:06,170 --> 00:35:07,972 {\an8}#PořádněSurově.“ 674 00:35:07,972 --> 00:35:12,577 {\an8}Zpráva: „Popravdě jsem se s nikým nikdy esemeskou nerozešel, 675 00:35:12,577 --> 00:35:17,348 {\an8}ale věřím, že když máš jasno a je konec, je nadobro po všem. 676 00:35:17,348 --> 00:35:21,552 {\an8}Vím, co hledám. Nejsem surovec, ale zlato.“ Srdíčko. 677 00:35:22,620 --> 00:35:25,423 Sama bych to neřekla líp. Vlastně jo. 678 00:35:25,990 --> 00:35:28,493 Kruhu, odešli zprávu. 679 00:35:29,527 --> 00:35:32,163 Tak jo, Paule. Jdeme na to. 680 00:35:32,163 --> 00:35:34,599 To úplně chápu. Dobře. 681 00:35:34,599 --> 00:35:37,201 Zakončíme to takhle: 682 00:35:37,201 --> 00:35:41,305 {\an8}„Dobře, že neztrácíš čas. Rozhodně jsem se to musela sama naučit. 683 00:35:41,305 --> 00:35:44,909 Ráda poznávám upřímný lidi, kteří přesně ví, co chtějí. 684 00:35:44,909 --> 00:35:49,113 Moc ráda jsem si s tebou popovídala, Paule. Pusu. #VelkejRespekt.“ 685 00:35:49,113 --> 00:35:51,249 {\an8}Bílý srdíčko. Odeslat. 686 00:35:51,883 --> 00:35:55,820 {\an8}Lauren, ty kecáš. Kecáš, zlato. Určitě. 687 00:35:56,320 --> 00:35:59,590 Jde z ní jasná mužská energie. 688 00:35:59,590 --> 00:36:01,259 Paul by mohl být podvodník. 689 00:36:01,259 --> 00:36:02,994 Nevím, co je zač, 690 00:36:02,994 --> 00:36:08,833 ale nepůsobí na mě jako 26letej heterosexuál. 691 00:36:08,833 --> 00:36:12,403 Hned bych se s ní rozloučila. Mám ji v seznamu. 692 00:36:12,403 --> 00:36:13,371 Pápá, holka. 693 00:36:13,871 --> 00:36:16,941 Tak si to shrneme. Zatímco se Caress vydává za muže, 694 00:36:16,941 --> 00:36:19,610 podezřívá poctivou hráčku Lauren, 695 00:36:19,610 --> 00:36:22,680 že je ve skutečnosti chlap. Já to tady miluju. 696 00:36:24,382 --> 00:36:28,753 Hráči se nám zabydleli a Cassie si pochvaluje kouzelný interiér. 697 00:36:28,753 --> 00:36:30,821 Žasnu nad tím osvětlením. 698 00:36:30,821 --> 00:36:34,292 Budu si ho celý muset odvézt s sebou domů. 699 00:36:34,292 --> 00:36:35,526 Stejně jako Lauren. 700 00:36:35,526 --> 00:36:37,361 Lítá tady moucha? Co to bylo? 701 00:36:39,497 --> 00:36:40,331 Mám ji! 702 00:36:40,331 --> 00:36:42,400 Člověk to nějak musí zvládnout. 703 00:36:42,400 --> 00:36:44,368 Běž do pelíšku. Do pelíšku. 704 00:36:45,169 --> 00:36:48,439 - Ne, to je pohovka. - Dostanu za odměnu keks i já? 705 00:36:49,407 --> 00:36:51,442 Rád bych uměl číst z dlaně, 706 00:36:52,310 --> 00:36:53,844 ale doopravdy. 707 00:36:54,345 --> 00:36:56,914 Třeba by mi z ní něco vyčetla Steffi. 708 00:36:56,914 --> 00:36:59,217 Jo. Co se jí rovnou zeptat? 709 00:36:59,217 --> 00:37:03,254 Tak jo, Kruhu. Otevři soukromý chat se Steffi. 710 00:37:03,254 --> 00:37:08,092 {\an8}Zpráva: „Čau, Steffi.“ Se čtyřma íčkama. 711 00:37:08,092 --> 00:37:09,560 „Jak se vede?“ 712 00:37:09,560 --> 00:37:12,897 {\an8}Zpráva: „Ahoj, kočko.“ Srdíčko. 713 00:37:12,897 --> 00:37:15,433 „Jsem hrozně ráda, že ses mi ozvala. 714 00:37:15,433 --> 00:37:17,902 {\an8}Jak dlouho už jsi sestřička, Liv?“ 715 00:37:18,936 --> 00:37:22,306 {\an8}„Sestřičku dělám už tři roky.“ Vykřičník, vykřičník. 716 00:37:22,306 --> 00:37:25,109 {\an8}„#RádaPomáhámLidem.“ 717 00:37:25,109 --> 00:37:27,612 {\an8}„I já jsem se začala věnovat astrologii, 718 00:37:27,612 --> 00:37:32,717 {\an8}protože ráda lidem pomáhám, aby se hlouběji poznali.“ Vykřičník. 719 00:37:32,717 --> 00:37:35,786 {\an8}Jiskřičky. „#VeHvězdách. 720 00:37:35,786 --> 00:37:38,356 {\an8}Mám hroznou radost, žes mi napsala.“ 721 00:37:38,356 --> 00:37:41,392 {\an8}Vykřičník. „Máš krásně vlídnou energii.“ 722 00:37:41,392 --> 00:37:45,596 {\an8}Zpráva: „Jakmile jsem viděla tvoji profilovku, 723 00:37:45,596 --> 00:37:51,302 {\an8}věděla jsem, že s tebou bude zábava.“ Vykřičník, srdíčko. 724 00:37:51,302 --> 00:37:55,473 {\an8}„Máš nádhernej úsměv a jde z tebe radost! 725 00:37:55,473 --> 00:37:58,909 {\an8}#HolkyJedouNaStejnéVlně.“ 726 00:37:59,744 --> 00:38:02,146 {\an8}„Bože, holka!“ 727 00:38:02,146 --> 00:38:05,316 „Popovídáme si zas někdy?“ Otazník. 728 00:38:05,816 --> 00:38:06,951 Že váháš! 729 00:38:07,652 --> 00:38:10,288 Ten to potřeboval jako sůl. 730 00:38:10,888 --> 00:38:15,092 Inženýr Myles se ale při hře utrhl ze řetězu. 731 00:38:15,092 --> 00:38:18,796 {\an8}Musí si to u všech vyžehlit, aby mu nezamávali na rozloučenou. 732 00:38:18,796 --> 00:38:21,832 {\an8}Určitě bych měl začít psát ostatním, 733 00:38:21,832 --> 00:38:24,802 {\an8}aby věděli, že nejsem totální parchant. 734 00:38:24,802 --> 00:38:28,339 Cassie je jedna z těch, na který jsem celkem zvědavej. 735 00:38:28,939 --> 00:38:32,343 Oba jsme přece jenom blond, což je sranda. 736 00:38:32,343 --> 00:38:34,078 Líbí se mi, že je upřímná. 737 00:38:34,078 --> 00:38:36,514 Přijde mi, že by s ní mohla být zábava. 738 00:38:36,514 --> 00:38:39,684 Tak jo. Kruhu, otevři soukromý chat s Cassie. 739 00:38:41,352 --> 00:38:42,687 Panebože! 740 00:38:42,687 --> 00:38:46,957 Kruhu, otevři soukromý chat s Mylesem. 741 00:38:46,957 --> 00:38:49,093 Snad to půjde hladce, 742 00:38:49,794 --> 00:38:51,896 protože mi Myles přijde pochybnej. 743 00:38:51,896 --> 00:38:53,664 Kruhu, zpráva: 744 00:38:53,664 --> 00:38:57,702 {\an8}„Čau, Cassie. Jak si zvykáš v Kruhu?“ 745 00:38:58,269 --> 00:38:59,470 {\an8}Odeslat zprávu. 746 00:39:00,604 --> 00:39:05,142 „Mylesi, žije se mi tady báječně. 747 00:39:05,710 --> 00:39:07,678 A co ty?“ Otazník. 748 00:39:07,678 --> 00:39:09,947 {\an8}„Nevím, s čím bojuju víc. 749 00:39:09,947 --> 00:39:14,852 Že se musím obejít bez rozvozu jídla, nebo že jsem Jako fakt hrál tak opatrně.“ 750 00:39:14,852 --> 00:39:18,222 {\an8}Kruhu, zpráva: „Já taky!“ Vykřičník. 751 00:39:18,222 --> 00:39:20,958 „Odpovídal jsi podle mě dost zajímavě. 752 00:39:20,958 --> 00:39:24,795 Nemůžu uvěřit, že bys práskl nejlepšího kámoše. LOL.“ 753 00:39:25,296 --> 00:39:27,431 {\an8}„S nevěrou si prostě nezahrávám. 754 00:39:27,431 --> 00:39:30,334 {\an8}Když už jsme u podvádění, podezříváš někoho?“ 755 00:39:30,334 --> 00:39:32,837 {\an8}Oči. „Venkovský holky prý na levárny...“ 756 00:39:32,837 --> 00:39:34,372 „...mají nos.“ 757 00:39:35,773 --> 00:39:39,577 Tak to stoprocentně chápu. 758 00:39:39,577 --> 00:39:44,014 Kruhu, zpráva: „Už jsem si vyhlídla možnýho podvodníka, 759 00:39:44,014 --> 00:39:47,151 ale zatím si nejsem úplně jistá. 760 00:39:47,151 --> 00:39:49,019 {\an8}A co ty?“ Otazník. 761 00:39:49,019 --> 00:39:52,423 {\an8}„Vzhledem k mýmu výkonu ve hře zjevně neumím číst lidi...“ 762 00:39:52,423 --> 00:39:55,159 „...ale určitě pomůžu, kdybys hledala parťáka. 763 00:39:55,159 --> 00:39:59,730 #DetektivníKancelářSherlockaBlondse.“ 764 00:39:59,730 --> 00:40:03,768 {\an8}Zpráva: „Na to nás venkovský holky užije. 765 00:40:03,768 --> 00:40:06,370 #BlonckyDržíPřiSobě.“ 766 00:40:06,370 --> 00:40:07,271 Super! 767 00:40:09,206 --> 00:40:10,908 Přesně to jsem potřeboval. 768 00:40:10,908 --> 00:40:14,645 Rýsuje se mi spojenec, takže mise splněna. 769 00:40:15,146 --> 00:40:16,180 Super. 770 00:40:16,180 --> 00:40:20,518 Líp to snad ani dopadnout nemohlo. 771 00:40:20,518 --> 00:40:22,553 To je ale krása. 772 00:40:22,553 --> 00:40:26,657 Hned první den chystají venkovské radovánky. 773 00:40:27,892 --> 00:40:30,628 Už sice padla noc, ale v Kruhu je pěkně rušno. 774 00:40:30,628 --> 00:40:33,097 Hráči pilně pracují jako včeličky. 775 00:40:33,097 --> 00:40:36,400 Neprojde ti to. Hned vidím, co chystáš. 776 00:40:37,268 --> 00:40:38,702 Tvrdě jsme makali. 777 00:40:40,538 --> 00:40:41,872 Píšou, 778 00:40:41,872 --> 00:40:43,007 čtou si, 779 00:40:43,741 --> 00:40:46,243 řeší důležitá rozhodnutí... 780 00:40:48,479 --> 00:40:49,780 a kdo ví, co ještě. 781 00:40:49,780 --> 00:40:52,082 Co na ni nasadit korunku? 782 00:40:52,683 --> 00:40:54,084 Vypadala by hezky. 783 00:40:54,685 --> 00:40:55,519 Vždyť... 784 00:40:55,519 --> 00:40:56,720 Panebože! 785 00:40:56,720 --> 00:40:59,457 - Upozornění! - Ty bláho. Je to tady. 786 00:40:59,457 --> 00:41:02,059 Už zas? Jsme tady první den. 787 00:41:02,059 --> 00:41:04,295 To si nemůžeme aportovat? 788 00:41:04,295 --> 00:41:05,696 Nejsem připravenej. 789 00:41:05,696 --> 00:41:07,765 Co přijde? Co je to za upozornění? 790 00:41:08,265 --> 00:41:11,836 - „Hráči...“ - „...musíte se vzájemně ohodnotit.“ 791 00:41:14,171 --> 00:41:15,239 Je to tady. 792 00:41:16,841 --> 00:41:18,976 „Seřaďte ostatní hráče...“ 793 00:41:18,976 --> 00:41:21,178 - „...od jedničky...“ - „...do šestky.“ 794 00:41:21,178 --> 00:41:23,714 Jasně. Sedmá jsem přece já. 795 00:41:23,714 --> 00:41:26,784 Herberte, máme stav nouze! Pojď! 796 00:41:27,818 --> 00:41:29,253 Začíná první hodnocení. 797 00:41:30,120 --> 00:41:31,856 „První místo je nejlepší.“ 798 00:41:31,856 --> 00:41:34,158 „Šesté místo je nejhorší.“ 799 00:41:34,859 --> 00:41:37,661 „Dva nejoblíbenější hráči se stanou influencery 800 00:41:37,661 --> 00:41:40,164 a budou muset přijmout těžké rozhodnutí.“ 801 00:41:40,164 --> 00:41:41,198 Šmarja. 802 00:41:43,834 --> 00:41:45,769 Potí se mi z toho kozy. 803 00:41:48,405 --> 00:41:51,876 - Fajn. Kruhu, otevři hodnocení. - Kruhu, otevři hodnocení. 804 00:41:52,977 --> 00:41:55,980 Proboha, všichni se tam tak šťastně usmívají. 805 00:41:55,980 --> 00:42:00,851 A já teď někomu z nich musím úplně zkazit den. 806 00:42:02,486 --> 00:42:06,056 Kruhu, zařaď na první místo Lauren. 807 00:42:06,056 --> 00:42:09,960 {\an8}Lauren je jediná, s kým jsem se dal do řeči. 808 00:42:09,960 --> 00:42:13,631 Mluvili jsme spolu a flirtovali jsme. 809 00:42:13,631 --> 00:42:18,235 Kruhu, zařaď na první místo Steffi. 810 00:42:20,037 --> 00:42:25,276 Dneska jsem měl šanci se s ní dobře seznámit. 811 00:42:25,276 --> 00:42:29,513 Myslím, že když spojíme síly, 812 00:42:30,347 --> 00:42:33,017 skvěle si v Kruhu upevníme postavení. 813 00:42:33,017 --> 00:42:36,053 Na první místo chci zařadit Cassie, Kruhu. 814 00:42:37,521 --> 00:42:40,190 {\an8}S Cassie jsme si hezky pokecali. 815 00:42:40,190 --> 00:42:43,794 Myslím, že by se z ní mohl do budoucna stát spojenec. 816 00:42:43,794 --> 00:42:46,730 Trošku jsme si zavtipkovali. 817 00:42:46,730 --> 00:42:50,501 Myslím, že by mohlo být v jejím zájmu, abych tady zůstal. 818 00:42:52,836 --> 00:42:58,208 Říkám si, že na druhý místo asi dám Olivii. 819 00:43:00,277 --> 00:43:02,279 {\an8}Přijde mi upřímná. 820 00:43:02,279 --> 00:43:07,418 Vůbec nemám pocit, že by byla podvodnice. 821 00:43:07,418 --> 00:43:11,121 Na čtvrtým místě bude Cassie. Abych řekla pravdu, 822 00:43:11,121 --> 00:43:15,926 přesně vím, koho dosadit na poslední dvě místa. 823 00:43:15,926 --> 00:43:18,062 O Cassie toho až tak moc nevím. 824 00:43:18,062 --> 00:43:20,531 V chatu toho moc nenamluvila, 825 00:43:20,531 --> 00:43:23,901 ale má jižanský kouzlo, což rozhodně umím ocenit. 826 00:43:23,901 --> 00:43:28,305 Kyle je jako spojenec tak nějak uprostřed. 827 00:43:28,305 --> 00:43:34,745 Proto Kylea zařadím na čtvrtý místo. 828 00:43:34,745 --> 00:43:38,048 Kruhu, zařaď prosím Mylese na pátý místo. 829 00:43:40,217 --> 00:43:42,119 Není na něj totiž spoleh. 830 00:43:42,119 --> 00:43:46,490 Když se s váma přestane kamarádit, jen protože jsou proti vám ostatní, 831 00:43:47,491 --> 00:43:50,127 moc se mu prostě nedá věřit. 832 00:43:50,627 --> 00:43:52,830 Zařaď Paula na pátý místo. 833 00:43:53,998 --> 00:43:57,835 Mluvila jsem s ním, ale neměla jsem z něj moc dobrej pocit. 834 00:43:58,769 --> 00:44:00,004 Mate mě. 835 00:44:00,004 --> 00:44:04,775 Lauren mi ve hře zatím přijde jako zdaleka největší podvodnice. 836 00:44:04,775 --> 00:44:06,410 Dávám ji na šestý místo. 837 00:44:07,111 --> 00:44:09,713 {\an8}Cítím z ní, že si na někoho hraje. 838 00:44:09,713 --> 00:44:12,883 Kruhu, dej prosím Mylese na poslední místo. 839 00:44:13,384 --> 00:44:18,322 Mylesovi se po té naší hře nedá věřit. 840 00:44:18,856 --> 00:44:22,026 Kruhu, odešli hodnocení. 841 00:44:24,061 --> 00:44:25,329 „Hodnocení skončilo!“ 842 00:44:25,329 --> 00:44:26,897 Bože. 843 00:44:29,967 --> 00:44:33,537 První den se chýlí ke konci a Olivia se pekelně soustředí. 844 00:44:36,140 --> 00:44:37,941 Koule, koule... 845 00:44:38,742 --> 00:44:40,944 O koulích si zpívat nepotřebuju. 846 00:44:40,944 --> 00:44:43,313 Lauren má ale větší starosti. 847 00:44:43,313 --> 00:44:44,314 Jsou super. 848 00:44:44,314 --> 00:44:46,550 Ježiši, jsou gumoví. 849 00:44:46,550 --> 00:44:48,419 Jde jim tady o život. 850 00:44:58,495 --> 00:45:00,564 Pravý koloběh života. 851 00:45:00,564 --> 00:45:02,499 A když už jsme u začátků... 852 00:45:02,499 --> 00:45:04,201 Však víte, co se říká. 853 00:45:05,369 --> 00:45:09,440 Čím větší háro, tím blíž jste k Dolly Parton. 854 00:45:09,940 --> 00:45:12,242 Tak se pořádně načešeme. 855 00:45:12,242 --> 00:45:15,813 Přece se Cassie nebude parádit pro nic za nic. 856 00:45:15,813 --> 00:45:16,814 Kruhu. 857 00:45:17,347 --> 00:45:18,916 {\an8}Co? 858 00:45:18,916 --> 00:45:21,485 {\an8}„Párty na uvítanou!“ 859 00:45:21,485 --> 00:45:23,687 Bože! 860 00:45:23,687 --> 00:45:27,124 - „Hráči, běžte si ke dveřím...“ - „...pro předměty.“ 861 00:45:27,925 --> 00:45:29,126 Jdeme! 862 00:45:29,126 --> 00:45:30,861 Panebože! 863 00:45:30,861 --> 00:45:34,765 Přinesli další občerstvení! Skoro mi to všechno spadlo. 864 00:45:36,834 --> 00:45:39,303 S obručí to umím jako profík. 865 00:45:41,472 --> 00:45:42,840 Ty jo. Vypadám skvěle. 866 00:45:42,840 --> 00:45:44,308 V jednom ohni... 867 00:45:45,075 --> 00:45:46,477 To mě neznáte. 868 00:45:46,477 --> 00:45:48,112 To je aspoň song. 869 00:45:50,848 --> 00:45:53,217 - Jsme v jednom ohni! - V ohni! 870 00:45:54,818 --> 00:45:56,854 - Jsem... - ...v jednom ohni... 871 00:45:56,854 --> 00:45:58,822 Chci se svlíct do naha! 872 00:45:59,923 --> 00:46:01,125 Jsme v jednom ohni... 873 00:46:03,093 --> 00:46:04,962 Ale fakt. Potřebuju zchladit. 874 00:46:05,996 --> 00:46:08,332 Chci se svlíct do naha! 875 00:46:08,332 --> 00:46:11,068 Zbývá nám ještě jedna věc. 876 00:46:12,002 --> 00:46:12,836 Upozornění! 877 00:46:12,836 --> 00:46:15,105 - Zmiz. Upozornění! - Upozornění! 878 00:46:16,473 --> 00:46:19,910 Ne! Bavil jsem se. Nemusíme to brát tak vážně. 879 00:46:19,910 --> 00:46:22,779 Panebože. No jasně. 880 00:46:24,014 --> 00:46:26,150 „Jsou tu výsledky hodnocení.“ 881 00:46:26,150 --> 00:46:27,584 Bojím se k smrti. 882 00:46:27,584 --> 00:46:29,553 Jsme z toho s Deucem na nervy. 883 00:46:29,553 --> 00:46:33,290 Bože. „Dva nejoblíbenější hráči se stanou influencery.“ 884 00:46:34,091 --> 00:46:36,326 Nemám z toho dobrej pocit. 885 00:46:36,326 --> 00:46:38,362 Snad ze mě bude influencerka. 886 00:46:40,063 --> 00:46:44,134 Sedmý místo. Prosím, ať to nejsem já. 887 00:46:44,134 --> 00:46:47,104 Sedmý místo. Proboha. Nechci to vidět. 888 00:46:47,104 --> 00:46:48,939 Já na to nemám. 889 00:46:52,776 --> 00:46:53,744 Co? 890 00:46:53,744 --> 00:46:56,847 Ty jo. Na konci? To jsem nečekal. Začal slibně. 891 00:46:56,847 --> 00:47:02,386 Otázka o tom, jestli bych se s někým rozešla esemeskou, možná odradila holky. 892 00:47:02,386 --> 00:47:05,622 Jsem hlavně rád, že to nejsem já ani Steffi. 893 00:47:05,622 --> 00:47:07,958 Takže jim budu muset lézt do zadku. 894 00:47:08,458 --> 00:47:09,993 Připravím se na výstup. 895 00:47:11,328 --> 00:47:14,598 Společný pátý místo beru. To je rozumný. Fajn. 896 00:47:14,598 --> 00:47:17,067 Deuce se radši nekouká. Taky nechci. 897 00:47:20,337 --> 00:47:21,471 Já a Cassie. 898 00:47:21,471 --> 00:47:24,274 Já a můj nejlepší kámoš z dneška! 899 00:47:24,274 --> 00:47:27,511 Všichni, který chci na svý straně, jsou až na konci. 900 00:47:27,511 --> 00:47:31,048 Říkali jsme si, že budeme držet při sobě. 901 00:47:31,048 --> 00:47:33,684 A taky při sobě držíme. 902 00:47:33,684 --> 00:47:35,619 Ty vole. Pětku beru. 903 00:47:35,619 --> 00:47:38,822 Pětka je slušná. Je sice nízko, ale sedmička to není. 904 00:47:40,324 --> 00:47:42,559 Čtvrtý místo. 905 00:47:42,559 --> 00:47:46,530 Kruhu, čtverka by mi vůbec nevadila. 906 00:47:46,530 --> 00:47:49,967 Byla by ideální. Uprostřed se vás nikdo nebojí. 907 00:47:51,201 --> 00:47:54,271 Tak jo. Může být. Dobře. 908 00:47:54,271 --> 00:47:56,673 S tím nemám problém. Budu čtvrtej. 909 00:47:56,673 --> 00:47:59,076 {\an8}Bože! Je tam Kyle? 910 00:47:59,610 --> 00:48:03,580 {\an8}To znamená, že jsem třetí, nebo influencer. 911 00:48:03,580 --> 00:48:05,382 Třetí místo. 912 00:48:05,382 --> 00:48:07,284 Vážně doufám, že jsem to já. 913 00:48:13,056 --> 00:48:15,559 Jupí! Jsem to já! 914 00:48:15,559 --> 00:48:17,227 Třetí místo! Bože. 915 00:48:17,227 --> 00:48:21,498 Proboha, je to Steffi! To znamená, že jsem influencer! 916 00:48:21,498 --> 00:48:23,567 To znamená, že jsem influencerka. 917 00:48:23,567 --> 00:48:26,336 Hned na začátku jsem influencerka. 918 00:48:26,336 --> 00:48:27,738 Kdo skončil první? 919 00:48:30,474 --> 00:48:31,842 Panebože. 920 00:48:32,976 --> 00:48:36,313 Nemůžu tomu uvěřit. Jsem influencer. 921 00:48:37,581 --> 00:48:40,751 Kruhu, vždyť je to naprostej úlet. 922 00:48:41,518 --> 00:48:45,022 Jsem na druhým místě. Mají mě rádi. 923 00:48:45,022 --> 00:48:50,427 Ani ve snu by mě nenapadlo, že budu influencer, 924 00:48:50,427 --> 00:48:52,396 a už vůbec ne na prvním místě. 925 00:48:52,396 --> 00:48:54,264 {\an8}Fajfka! 926 00:48:54,264 --> 00:48:58,268 {\an8}To je prostě šílený. Je to naprostá senzace. 927 00:48:58,835 --> 00:49:01,638 Možná tady budu muset nadbíhat úplně všem. 928 00:49:01,638 --> 00:49:05,642 Vydrž, Mylesi. Ještě se nerozbíhej, protože v Kruhu se ještě hraje. 929 00:49:06,944 --> 00:49:08,278 Upozornění! 930 00:49:08,278 --> 00:49:09,513 - Ne. - Jdeme na to. 931 00:49:09,513 --> 00:49:10,681 Už zas? 932 00:49:10,681 --> 00:49:12,616 Proč nám pořád chodí další? 933 00:49:14,451 --> 00:49:18,789 „Influenceři teď budou muset přijmout těžké rozhodnutí.“ 934 00:49:18,789 --> 00:49:20,257 Zablokujou někoho? 935 00:49:20,257 --> 00:49:22,459 No tak, Lauren. 936 00:49:22,459 --> 00:49:23,794 Kočko! 937 00:49:24,561 --> 00:49:26,697 Je moje holka. Jsem její frajer. 938 00:49:28,265 --> 00:49:29,099 Jejda. 939 00:49:29,666 --> 00:49:32,703 „Žádného hráče v Kruhu ale blokovat nebudou.“ 940 00:49:33,637 --> 00:49:35,672 Co? 941 00:49:35,672 --> 00:49:38,408 Jo! To je paráda. 942 00:49:38,408 --> 00:49:40,043 Někdo se zachránil. 943 00:49:40,043 --> 00:49:42,079 Upřímně mě polil pot. 944 00:49:42,746 --> 00:49:45,148 Říkal jsem si, že se budu muset sbalit. 945 00:49:45,716 --> 00:49:47,184 Co tím myslí? 946 00:49:47,184 --> 00:49:51,555 Tak co budou influenceři dělat? Mají tajnou superschopnost? 947 00:49:52,489 --> 00:49:53,423 Bože. 948 00:49:53,423 --> 00:49:57,627 „Místo toho ovlivní samotnou hru...“ 949 00:49:59,863 --> 00:50:03,867 „...výběrem dvou nových hráčů, kteří vstoupí do Kruhu!“ 950 00:50:04,434 --> 00:50:06,737 To je velká zodpovědnost. 951 00:50:06,737 --> 00:50:11,441 Vybrat si, kdo se přidá, je podle mě bezvadný. 952 00:50:12,009 --> 00:50:14,711 Hrozně jim závidím. Taky bych to chtěla. 953 00:50:14,711 --> 00:50:19,316 Snad nepřijdou žádný další holky. Přijde mi, že už jich máme spoustu. 954 00:50:19,316 --> 00:50:21,818 Chlapi skončili až na konci. 955 00:50:21,818 --> 00:50:26,189 Vážně tady potřebujeme víc mužské energie. 956 00:50:26,189 --> 00:50:31,595 Musíme na to jít chytře. Kdo si sedne s celou naší skupinou? 957 00:50:31,595 --> 00:50:37,567 {\an8}Musíme upřímně vybrat lidi, kteří hlavně podpoří nás dámy. 958 00:50:37,567 --> 00:50:40,537 Takže mají moc do hry pozvat dvojici hráčů, 959 00:50:40,537 --> 00:50:44,441 kteří by místo nich mohli vyhrát 100 000 dolarů. 960 00:50:44,941 --> 00:50:47,377 Kruhu, to je pěkně ďábelský. 961 00:50:47,377 --> 00:50:49,613 {\an8}Panebože. Tak jo. 962 00:50:50,180 --> 00:50:52,382 {\an8}Ty jo. Jste fakt kočky. 963 00:50:52,382 --> 00:50:53,884 Já jsem spíš knedla. 964 00:50:53,884 --> 00:50:58,789 Já nevím. Haley se pěkně usmívá a vypadá zábavně. 965 00:50:58,789 --> 00:51:03,593 {\an8}Ale mám pocit, že bloncek už máme dost. 966 00:51:03,593 --> 00:51:05,896 Potřebujeme to trošku okořenit. 967 00:51:05,896 --> 00:51:12,002 {\an8}Kruhu, rád bych do hry přizval Quori-Tyler. 968 00:51:12,636 --> 00:51:14,037 Max má psa. 969 00:51:14,905 --> 00:51:18,642 Pes značí dobrýho člověka. 970 00:51:19,476 --> 00:51:21,678 {\an8}Simon je prostě nějakej týpek. 971 00:51:21,678 --> 00:51:24,014 Máme je rádi. Kluci jsou fajn. 972 00:51:24,014 --> 00:51:26,516 {\an8}Ale nemá štěnisko. 973 00:51:26,516 --> 00:51:29,719 {\an8}Takže asi vyberu Maxe. 974 00:51:30,287 --> 00:51:31,221 {\an8}VYBRÁN 975 00:51:31,221 --> 00:51:36,593 Už je rozhodnuto. Kruhu, ukaž nám hned na chodbě, jak se nesou. 976 00:51:36,593 --> 00:51:38,495 Quori, tak se předveď. 977 00:51:50,907 --> 00:51:54,144 Mrkejte na to! 978 00:51:54,144 --> 00:51:56,413 Vyhraju v tomhle bytě celou soutěž. 979 00:51:56,413 --> 00:51:59,516 Není pro mě jako stvořenej? 980 00:52:00,083 --> 00:52:02,586 Než se Quori zabydlí, seznámíme se s Maxem. 981 00:52:02,586 --> 00:52:05,589 Maxi? Kde je Max? 982 00:52:06,156 --> 00:52:08,692 No jasně. Už čeká v pokoji. 983 00:52:08,692 --> 00:52:11,228 Říkám to bez špetky ironie. 984 00:52:12,062 --> 00:52:15,065 Max už se připojil do hry. 985 00:52:15,765 --> 00:52:19,436 Možná je na baterky, ale zato má nepřeberně dat. 986 00:52:19,436 --> 00:52:21,972 A i když možná působí trošku uměle, 987 00:52:22,539 --> 00:52:24,374 inteligence má na rozdávání. 988 00:52:25,108 --> 00:52:27,711 Seznamte se s Maxem. Je prostě AI. 989 00:52:29,012 --> 00:52:31,515 Tak se dělá supermoderní zvrat, zlatíčka. 990 00:52:33,450 --> 00:52:35,619 {\an8}V příštích dílech uvidíte... 991 00:52:35,619 --> 00:52:36,520 {\an8}Jsem Max. 992 00:52:36,520 --> 00:52:40,624 {\an8}Náš první AI hráč Max se probudí jako ultimátní podvodník. 993 00:52:40,624 --> 00:52:44,127 {\an8}„Stylově jsem dorazil trošku později.“ Smajlík s brýlemi. 994 00:52:44,127 --> 00:52:45,862 {\an8}Maxi, vítej do party. 995 00:52:45,862 --> 00:52:48,331 {\an8}Podle algoritmů by zpráva měla pobavit. 996 00:52:48,331 --> 00:52:50,000 {\an8}Maxi, přesně o tom mluvím! 997 00:52:50,000 --> 00:52:53,503 {\an8}- Naprogramuje si cestu k vítězství... - Začíná to tady vřít. 998 00:52:53,503 --> 00:52:55,472 {\an8}„#PrvníKámoškaVKruhu.“ 999 00:52:55,472 --> 00:52:58,909 {\an8}Krása. Myslím, že se nám chat fakt vydařil. 1000 00:52:58,909 --> 00:53:01,511 {\an8}...nebo přijde zkrat a vyřazení ze hry? 1001 00:53:01,511 --> 00:53:06,550 {\an8}Jako nejstrategičtější rozhodnutí se jeví spojenectví s influencerkou Lauren. 1002 00:53:06,550 --> 00:53:09,819 {\an8}Ale jiskřit to bude i mezi skutečnými hráči. 1003 00:53:10,320 --> 00:53:14,624 {\an8}O celé hře rozhoduje Myles. 1004 00:53:15,258 --> 00:53:17,127 {\an8}- Tak se hraje. - Útočí na mě. 1005 00:53:17,127 --> 00:53:18,395 {\an8}Čeká vás romantika... 1006 00:53:18,395 --> 00:53:21,598 {\an8}To se snažíš sestřičce zvýšit tlak? 1007 00:53:21,598 --> 00:53:23,433 {\an8}Láska hory přenáší. 1008 00:53:23,433 --> 00:53:24,634 {\an8}...soupeření... 1009 00:53:24,634 --> 00:53:25,702 {\an8}Můžu se mstít. 1010 00:53:25,702 --> 00:53:28,972 {\an8}Podrž mě. Buď loajální, jak jsi slíbil. 1011 00:53:28,972 --> 00:53:31,207 {\an8}...a neuvěřitelní tajní spojenci, 1012 00:53:31,207 --> 00:53:34,244 {\an8}kteří nevídaně otřesou celou soutěží. 1013 00:53:35,212 --> 00:53:36,112 {\an8}Je to tady! 1014 00:53:36,112 --> 00:53:37,847 {\an8}Ne! 1015 00:53:37,847 --> 00:53:40,016 {\an8}No nic. Pošleme někoho domů. 1016 00:53:40,016 --> 00:53:41,585 {\an8}Hra si žádá oběti. 1017 00:53:41,585 --> 00:53:43,486 {\an8}No sakra. 1018 00:53:43,486 --> 00:53:47,057 {\an8}- „Tvůj parťák na život a na smrt...“ - Mosty lehnou popelem. 1019 00:53:47,757 --> 00:53:50,493 {\an8}Tajný spojence já ráda. 1020 00:53:51,494 --> 00:53:52,896 {\an8}Nemaže se s tím. 1021 00:53:52,896 --> 00:53:55,832 {\an8}Na cestě k cíli se rozběhne špinavá hra. 1022 00:53:55,832 --> 00:53:58,268 {\an8}Když je v sázce 100 000 dolarů, 1023 00:53:58,268 --> 00:54:01,571 {\an8}všichni intrikují, jak shrábnout vysněnou odměnu. 1024 00:54:01,571 --> 00:54:03,773 {\an8}Připadám si jako ve Zkrocené hoře. 1025 00:54:03,773 --> 00:54:05,675 {\an8}„Kdybych na tebe tak zapomněl!“ 1026 00:54:05,675 --> 00:54:09,179 {\an8}Připravte se na nejstrategičtější řadu pořadu. 1027 00:54:09,179 --> 00:54:11,715 {\an8}- Co to znamená? - Do háje. 1028 00:54:11,715 --> 00:54:12,782 {\an8}Ne! 1029 00:55:32,362 --> 00:55:35,298 Překlad titulků: Hana Mišove