1 00:00:10,777 --> 00:00:13,446 Siitä onkin jo tovi, mutta täällä ollaan taas. 2 00:00:14,214 --> 00:00:18,318 Näin on, murut. Somehaasteista suurin on palannut. 3 00:00:18,318 --> 00:00:22,589 Pelaajat lähtevät mukaan Circleen joko sellaisinaan tai huijareina. 4 00:00:22,589 --> 00:00:27,394 He tutustuvat, chattaavat, taktikoivat, juonivat ja flirttaavat tiensä huipulle - 5 00:00:27,394 --> 00:00:33,733 armottomassa suosituimmuuskisassa voittaakseen 100 000 dollaria. 6 00:00:34,300 --> 00:00:39,539 Pelissä ei ole pakko olla nero, mutta tällä kaudella älykkyyttä lisätään hiukan. 7 00:00:41,307 --> 00:00:44,344 Ensimmäistä kertaa pelin historiassa - 8 00:00:44,344 --> 00:00:48,948 pelissä on mukana todellinen huijari eli tekoälybotti. 9 00:00:50,583 --> 00:00:51,918 Nyt turvavyöt kiinni. 10 00:00:51,918 --> 00:00:55,255 Olen Michelle Buteau, ja tämä on Circle: USA. 11 00:01:13,206 --> 00:01:17,577 Mikäs tämä uusi talo on? Aivan, olemme siirtyneet Atlantaan. 12 00:01:17,577 --> 00:01:22,649 Peli on kuitenkin ennallaan. Turha siis odottaa etelän vieraanvaraisuutta. 13 00:01:23,516 --> 00:01:25,885 Tiedossa on tuttua draamaa, vaikuttajia, 14 00:01:25,885 --> 00:01:29,489 estoja ja enemmän huijareita kuin roskapostisuodattimessa. 15 00:01:29,489 --> 00:01:32,892 Älä rentoudu liiaksi, sillä luvassa on isoja käänteitä. 16 00:01:33,393 --> 00:01:35,762 Tutustutaanpa ensimmäiseen pelaajaan. 17 00:01:37,464 --> 00:01:41,134 Voi luoja, Deucey! 18 00:01:41,134 --> 00:01:44,304 Oi, saako Circle taas pikkuhauvan? 19 00:01:44,804 --> 00:01:48,508 Menoksi! 20 00:01:48,508 --> 00:01:51,144 Ihan älytöntä! 21 00:01:52,412 --> 00:01:56,316 Hitto, tällaistako täällä on? Aloitetaan! 22 00:01:56,316 --> 00:01:58,885 Circle, olen saapunut! 23 00:01:58,885 --> 00:02:01,421 Minä olen Kyle. Olen 31-vuotias. 24 00:02:01,421 --> 00:02:04,691 Asun Floridassa Miamissa ja olen ylpeä koirafaija. 25 00:02:04,691 --> 00:02:06,059 Tämä on pojuni Deuce. 26 00:02:06,059 --> 00:02:08,628 Meitsi taas on ammattikoripalloilija. 27 00:02:10,163 --> 00:02:13,733 Olenko kilpailuhenkinen? Kuulkaa, pelaan ammatikseni. 28 00:02:13,733 --> 00:02:18,705 Vihaan häviämistä enemmän kuin rakastan voittamista. Edes mummini ei saa armoa. 29 00:02:18,705 --> 00:02:20,373 Tässä on koripallosi! 30 00:02:20,373 --> 00:02:22,509 Mitä sille tehdään? Tässä pallosi. 31 00:02:27,413 --> 00:02:31,117 Juttu on niin, että en aio kertoa ammatistani kellekään. 32 00:02:31,117 --> 00:02:32,652 En kaipaa sitä stigmaa. 33 00:02:32,652 --> 00:02:36,189 En ole ökyrikas enkä myöskään pelimies ihmissuhteissa. 34 00:02:36,189 --> 00:02:41,528 Olen pelannut ulkomailla kahdeksan vuotta. Voin kertoa, että se ei ole helppoa. 35 00:02:41,528 --> 00:02:44,597 Minä lähden Circleen koripallovalmentajana. 36 00:02:44,597 --> 00:02:45,865 ILMOITUS! 37 00:02:45,865 --> 00:02:48,601 "Ilmoitus!" Hitto, saamme ilmoituksen. 38 00:02:49,736 --> 00:02:53,173 "Tervetuloa Circleen." 39 00:02:55,408 --> 00:02:58,111 "Luo profiilisi." No niin, nyt sitä mennään. 40 00:02:58,811 --> 00:03:02,615 Tehdään tämä yhdessä. Ammatiksi otan koripallovalmentajan. 41 00:03:03,149 --> 00:03:04,350 Lukitaan se. 42 00:03:04,350 --> 00:03:08,121 Suhdestatus taas... Voi hyvänen aika. 43 00:03:09,489 --> 00:03:14,093 Menin naimisiin viime vuoden heinäkuussa. Terveiset Jackielle. Rakastan sinua. 44 00:03:16,629 --> 00:03:20,633 Meistä oli viisainta, että tulen peliin sinkkuna. 45 00:03:20,633 --> 00:03:23,236 En halunnut sulkea yhtään ovea. 46 00:03:23,236 --> 00:03:28,341 Toivottavasti tytöt haluavat flirttailla ja slaidata yksityisviesteihini. 47 00:03:28,341 --> 00:03:32,378 Näitä vatsalihaksia täytyy päästä ulkoiluttamaan. 48 00:03:32,378 --> 00:03:36,216 Meitsi näyttää varsin hyvältä! 49 00:03:36,216 --> 00:03:39,185 Pyrin liittoutumaan mahdollisimman monen kanssa, 50 00:03:39,185 --> 00:03:40,920 koska kaikki ovat ovat auki. 51 00:03:40,920 --> 00:03:43,256 {\an8}Circle, tallenna profiilini. 52 00:03:45,258 --> 00:03:46,593 Ja nyt koira katosi. 53 00:03:46,593 --> 00:03:50,263 Voi räkä. Päätitkö ensi töiksesi käydä kakalla? 54 00:03:50,863 --> 00:03:53,499 Deucey! Sotket koko kämpän. 55 00:03:53,499 --> 00:03:58,638 Minkäs teet? Nyt unohdetaan kakkoshädät, sillä tämä pelaaja tähtää ykköseksi. 56 00:03:58,638 --> 00:03:59,906 Mikä tämä on? 57 00:03:59,906 --> 00:04:03,576 Ehkä patakinnas? Se näyttää ihan pieneltä hatulta. 58 00:04:05,078 --> 00:04:08,081 Olen Lauren. Olen 26-vuotias ja tulen Phillystä. 59 00:04:08,081 --> 00:04:09,415 Haluaisin... 60 00:04:11,751 --> 00:04:13,353 Saakohan näin tehdä? 61 00:04:13,353 --> 00:04:15,622 Pidän itseäni nörttinä. 62 00:04:15,622 --> 00:04:19,225 Pieniä istuimia. Vau. 63 00:04:19,792 --> 00:04:23,963 {\an8}Pelaan noin 10 tuntia päivässä. Ennen striimasin videopelejä netissä, 64 00:04:23,963 --> 00:04:26,633 joten osaan puhua ihmisille näytöltä. 65 00:04:26,633 --> 00:04:30,336 Cosplay on minulle iso juttu, ja käyn animeconeissa. 66 00:04:30,336 --> 00:04:34,073 Olen käynyt brony-conissa ja turriconeissakin. 67 00:04:34,073 --> 00:04:37,610 Eikä se edes ole omituisinta minussa. 68 00:04:37,610 --> 00:04:41,247 En aio kisata turrina! Paitsi jos haluat niin, Circle. 69 00:04:41,247 --> 00:04:44,751 "Luo profiilisi!" Toimeksi sitten, Circle. 70 00:04:44,751 --> 00:04:49,822 Minä tulen Circleen sataprosenttisesti omana itsenäni. 71 00:04:49,822 --> 00:04:52,558 Olen eronnut hiljattain, 72 00:04:52,558 --> 00:04:55,995 joten valitsen "supersinkun". 73 00:04:55,995 --> 00:04:58,498 Haluan tietenkin tavata kuumia tyyppejä. 74 00:04:58,498 --> 00:05:03,269 Olen kuullut, että tavallinen puheeni tulkitaan helposti flirttinä. 75 00:05:03,269 --> 00:05:04,904 Aion siis vain jutella. 76 00:05:04,904 --> 00:05:09,242 "Entinen striimaaja, joka tykkää tavata ihmisiä ja naurattaa kaikkia." 77 00:05:09,242 --> 00:05:12,211 "Kimallusemoji, valkoinen sydän." 78 00:05:12,211 --> 00:05:15,014 Teen kaikkeni voittaakseni. 79 00:05:15,014 --> 00:05:19,185 Profiilini viestii, että olen valmis heittäytymään täysillä. 80 00:05:19,185 --> 00:05:23,556 Striimaajatytöllä on langat käsissä, mutta muutkin tulivat pelaamaan. 81 00:05:23,556 --> 00:05:25,491 Voi paska. 82 00:05:25,491 --> 00:05:29,228 Onpa helvetin siisti mesta. 83 00:05:31,564 --> 00:05:33,166 Tällaiseen voisi tottua. 84 00:05:33,166 --> 00:05:36,169 Minä olen Myles eli Yung Papi Fuego. 85 00:05:36,169 --> 00:05:39,172 Olen aika kuuma pakkaus ja tykkään bilettää. 86 00:05:39,172 --> 00:05:43,676 Olen jatkuvasti radalla tappiin saakka. Niin se vain menee. 87 00:05:43,676 --> 00:05:45,812 Äänellä ohjattava järjestelmä. 88 00:05:45,812 --> 00:05:50,817 Okei. Tämä on nähty ennenkin. Sanon vain sanottavani. Yritä pysyä perässä, Circle. 89 00:05:50,817 --> 00:05:52,518 Avaa profiilini. 90 00:05:55,288 --> 00:05:58,057 Olen tyyppi, joka jakaa mielipiteitä. 91 00:05:58,057 --> 00:06:01,661 En aio aiheuttaa draamaa, mutta saatan sekoittaa pakkaa. 92 00:06:03,863 --> 00:06:08,434 Jaahas, sitten ammatti. Circle, lukitaan tekoälyinsinööri. 93 00:06:09,869 --> 00:06:14,874 Opiskelin Carnegie Mellonissa stipendillä. Päätin ottaa pääaineekseni tekoälyn. 94 00:06:14,874 --> 00:06:20,146 Tekoälyosaaminen auttaa tunnistamaan merkkejä huijausyrityksistä. 95 00:06:20,146 --> 00:06:22,315 Oikeasti en välitä paskaakaan. 96 00:06:22,315 --> 00:06:26,886 "Minut löytää ohjelmoimasta robotteja tai äänitysstudiosta." 97 00:06:26,886 --> 00:06:28,321 Musiikkiemoji. 98 00:06:28,321 --> 00:06:31,858 Circle, lukitse kuva kuin Martha Stewartin vankilaselli. 99 00:06:31,858 --> 00:06:35,728 Bilehileenä tiedän osaavani pelata ryhmädynamiikalla. 100 00:06:35,728 --> 00:06:39,098 Voin pyörittää muita miten vain, eivätkä he huomaa. 101 00:06:39,966 --> 00:06:41,434 Olen kova flirttailija. 102 00:06:41,934 --> 00:06:45,438 Circlessä lähettelen sydämiä vähän turhankin usein. 103 00:06:45,438 --> 00:06:47,440 Toivottavasti en joudu pulaan. 104 00:06:48,641 --> 00:06:50,376 Lähden peliin omana itsenäni. 105 00:06:50,376 --> 00:06:55,782 {\an8}Tiedän näyttäväni naistenmieheltä. Muut lähtevät mukaan tai sitten eivät. 106 00:06:56,649 --> 00:07:00,820 {\an8}Vihaajia ja faneja tarvitaan. Jos kukaan ei vihaa, jokin menee väärin. 107 00:07:00,820 --> 00:07:06,959 Tuleekohan tänne joku kuumis? Tai joku kuumista esittävä 40-vuotias Steve. 108 00:07:06,959 --> 00:07:10,763 Kova meno, Myles. Ihan kuin olisit seurannut kisaa ennenkin. 109 00:07:12,932 --> 00:07:15,435 Ihan kuin viktoriaanisella ajalla! 110 00:07:16,936 --> 00:07:20,807 Minulle yksin asuminen ei tuota minkäänlaista ongelmaa. 111 00:07:20,807 --> 00:07:24,977 Asun muutenkin yksin. Nyt vain en saa kosketella itseäni. 112 00:07:26,846 --> 00:07:31,317 Olen Brandon, 34-vuotias lähihoitaja. 113 00:07:31,317 --> 00:07:33,486 Olen kuin sairaalani juoksupoika. 114 00:07:34,754 --> 00:07:37,156 Näytän aikuiselta kaalimaan kakaralta. 115 00:07:37,156 --> 00:07:40,760 Naamassani ei juuri kasva karvaa, ja kaljuunnun hiukan. 116 00:07:40,760 --> 00:07:44,163 En ole näin tyylikäs, paitsi että nyt olen. 117 00:07:44,163 --> 00:07:46,866 Minä liityn Circleen huijarina. 118 00:07:48,634 --> 00:07:52,472 Olivia on ystäväni. Rakastuin häneen heti. 119 00:07:52,472 --> 00:07:57,477 Minulla on aivot ja luonne, ja Olivialla on kuuma vartalo. 120 00:07:59,412 --> 00:08:03,382 Minä saan ihmiset nauramaan, mutta Olivia saa heidät haluamaan. 121 00:08:05,518 --> 00:08:08,488 Toivon, että pojat slaidaavat yksityisviesteihini. 122 00:08:08,488 --> 00:08:13,326 He kysyvät vaikka, että nostanko painoja, ja minä olen että "Daa." 123 00:08:13,326 --> 00:08:15,261 Olet nyt Olivia. 124 00:08:15,261 --> 00:08:21,400 "Valitse yksi kuva profiilikuvaksesi." Vaikea tehtävä, koska olen tosi kuuma. 125 00:08:21,968 --> 00:08:26,806 En ole koskaan saanut olla kuumis, joten tämä on tilaisuuteni. 126 00:08:26,806 --> 00:08:29,609 Käytän hänen ulkonäköään pelissä edukseni. 127 00:08:29,609 --> 00:08:32,078 Circle, avaa yksityisalbumini. 128 00:08:33,312 --> 00:08:38,384 Katsotaanpa. Olivia haluaisi varmaankin vaikuttaa söpöltä - 129 00:08:38,384 --> 00:08:41,287 eikä niinkään liiallisen seksikkäältä. 130 00:08:41,287 --> 00:08:46,926 Kuva sinisessä vaatteessa on ihana. Pieni hymykin vielä. Joo, Circle. Joo! 131 00:08:47,960 --> 00:08:52,899 Pojat haluavat flirttailla hänelle, mutta hän ei ole liian pelottava. 132 00:08:52,899 --> 00:08:55,768 Hän näyttää hyvin maanläheiseltä. 133 00:08:55,768 --> 00:08:59,805 Circle, aseta tämä kuva profiilikuvakseni. 134 00:09:01,274 --> 00:09:03,276 Katsokaa noita kasvoja. 135 00:09:04,577 --> 00:09:08,080 Kaalimaan huijarikakara on valmis tositoimiin. 136 00:09:08,781 --> 00:09:13,619 Nyt kun neljä pelaajaa ovat asettuneet taloiksi, tsekataan ilmapiiri. 137 00:09:13,619 --> 00:09:16,022 Circle-chat on nyt avattu. 138 00:09:16,022 --> 00:09:18,958 Circle, avaa Circle-chat! 139 00:09:19,692 --> 00:09:22,929 Voi hitto. Circle-chat on nyt auki! 140 00:09:22,929 --> 00:09:26,432 Circle, yritetään olla ensimmäinen viestijä. 141 00:09:26,432 --> 00:09:29,435 Mutta mitä sanoisin? Olisi aika väsynyttä sanoa: 142 00:09:29,435 --> 00:09:33,639 "Uskomatonta, että me ollaan täällä! Voi luoja! #innoissani". 143 00:09:33,639 --> 00:09:37,777 Olen tosi innoissani. En ehkä halua viestittää ensimmäisenä. 144 00:09:37,777 --> 00:09:41,714 {\an8}Täysillä sisään vain. Circle, lähetä viesti: "Jou!" 145 00:09:41,714 --> 00:09:45,751 {\an8}Kolme O:ta, viisi U:ta ja kolme huutomerkkiä. 146 00:09:45,751 --> 00:09:47,486 {\an8}Tuliemoji, Circle. 147 00:09:48,054 --> 00:09:49,155 Myles kirjoittaa! 148 00:09:49,155 --> 00:09:51,791 Nuo kolme pistettä ovat kammottavat! 149 00:09:51,791 --> 00:09:54,961 {\an8}"Tuntuuko teistä kuin ekana koulupäivänä?" 150 00:09:54,961 --> 00:09:57,263 {\an8}Kysymysmerkki ja vielä aivoemoji. 151 00:09:57,263 --> 00:10:03,336 "Siistiä tavata teidät!" Huutomerkki, #CircleJengi. 152 00:10:03,903 --> 00:10:06,472 {\an8}Circle, lähetä viesti. 153 00:10:08,174 --> 00:10:11,277 Kiitti, Myles! Minustakin tämä on siistiä. 154 00:10:11,277 --> 00:10:14,080 Circle, avaa Mylesin profiili. 155 00:10:14,780 --> 00:10:16,482 {\an8}HASSU - PÖLJÄ - SALAPERÄINEN 156 00:10:16,482 --> 00:10:19,318 {\an8}Myles! Nyt mennään! 157 00:10:19,318 --> 00:10:24,657 {\an8}Rakastan tuota hymyä nyt jo! Brandon on rakastunut. 158 00:10:24,657 --> 00:10:30,062 {\an8}Eikä! Tyyppi on tekoälyinsinööri. Siistiä! Tykkään. 159 00:10:30,062 --> 00:10:34,800 {\an8}Hän on sinkku. Kunpa et olisi vihollinen, koska et halua minun vihollisekseni. 160 00:10:34,800 --> 00:10:36,202 Avaa taas Circle-chat. 161 00:10:36,969 --> 00:10:41,674 {\an8}Circle, "Jou!" Huutomerkki, huutomerkki, huutomerkki. 162 00:10:41,674 --> 00:10:47,179 "Sanokaa, että olette yhtä innoissanne kuin minäkin. #Huimaa". 163 00:10:47,747 --> 00:10:52,752 {\an8}Huimaa? Mikä sinua huimaa? Sori, Kyle, mutta en tykkää. 164 00:10:52,752 --> 00:10:54,987 Minua huimaa ihan hitosti. 165 00:10:54,987 --> 00:10:57,656 Kyle on okei, mutta tytöt ovat hiljaa. 166 00:10:57,656 --> 00:10:59,925 Okei, nyt olen valmis. Viesti: 167 00:10:59,925 --> 00:11:03,496 {\an8}"Hei, kaikki. Mahtavaa olla täällä!" Huutomerkki. 168 00:11:03,496 --> 00:11:07,466 {\an8}"Uskomatonta, että olemme lopulta täällä." Voi hyvänen aika. 169 00:11:07,466 --> 00:11:11,037 Tuo on kaikkein väsynein viesti tähän asti! 170 00:11:11,037 --> 00:11:14,206 Circle, avaa Olivian profiili. 171 00:11:14,206 --> 00:11:15,941 {\an8}HAUSKA - ENERGINEN - LÄMMIN 172 00:11:15,941 --> 00:11:18,344 {\an8}No niin, autokuva on kuitattu. 173 00:11:18,344 --> 00:11:21,247 Niin väsynyttä, että hän voi olla huijari. 174 00:11:21,747 --> 00:11:26,352 Columbus, Ohio? Eikä! Nyt puhutaan asiaa. 175 00:11:26,352 --> 00:11:29,755 Aion silti flirttailla, mutta olipa väsynyttä. 176 00:11:29,755 --> 00:11:32,925 {\an8}Pahus, IT-jampan rima on korkealla. 177 00:11:32,925 --> 00:11:34,326 Circle, sano: 178 00:11:35,061 --> 00:11:38,330 {\an8}"En melkein usko tätä! Mahtavaa tutustua teihin. 179 00:11:38,330 --> 00:11:40,933 {\an8}Hikoileeko kukaan muu ihan hullun tavalla?" 180 00:11:40,933 --> 00:11:46,038 {\an8}Nauru- ja itkuemojit. Circle, lähetä viesti. 181 00:11:47,440 --> 00:11:49,442 Minä todellakin hikoilen. 182 00:11:49,442 --> 00:11:52,745 Olen täällä kuin tulessa. Avaa Laurenin profiili. 183 00:11:53,846 --> 00:11:59,251 {\an8}No hei! Hän on supersinkku. Jotain hän siis etsii. 184 00:11:59,251 --> 00:12:02,521 Nyt on haku päällä! Anna palaa. 185 00:12:02,521 --> 00:12:05,157 Kunhan et vie minun miehiäni. 186 00:12:05,157 --> 00:12:06,959 Circle, viesti: 187 00:12:06,959 --> 00:12:09,962 {\an8}"Tosi siistiä tutustua teihin kaikkiin." 188 00:12:09,962 --> 00:12:11,397 {\an8}Ja apinannaama. 189 00:12:11,397 --> 00:12:15,101 {\an8}"Samastun, Lauren. Juoksin asuntoani kolme kertaa ympäri." 190 00:12:15,101 --> 00:12:18,471 Itku- ja nauruemojit. Ihan sikahyvä. 191 00:12:18,471 --> 00:12:20,306 Circle, näytä Kylen profiili. 192 00:12:21,574 --> 00:12:25,778 {\an8}Kyle, mitä helvettiä! Kaverillahan on 8-pack! 193 00:12:26,278 --> 00:12:28,647 Vitsi, miten kuuma. 194 00:12:28,647 --> 00:12:30,916 Voi olla, että yritämme samaa tyttöä. 195 00:12:30,916 --> 00:12:35,488 {\an8}Haluan lähettää vielä viestin, etten jäisi viestitulvan jalkoihin. 196 00:12:35,488 --> 00:12:37,323 Hitsi, mitä sanoisin? 197 00:12:37,323 --> 00:12:42,661 Olivia kirjoittaa! Haluan, että hän sanoo jotain. Hän vaikuttaa jännittyneeltä. 198 00:12:42,661 --> 00:12:43,863 Minuakin jännittää. 199 00:12:43,863 --> 00:12:47,566 {\an8}"Kaikkien profiilikuvat ovat upeita!" 200 00:12:47,566 --> 00:12:50,336 {\an8}"Kaikista tulee hyviä viboja." 201 00:12:50,336 --> 00:12:54,740 Olivian chattitaidot haisevat. Ihan kuin jonkun botin tekstiä. 202 00:12:56,509 --> 00:12:58,911 Olivia saattaa olla huijari. 203 00:12:58,911 --> 00:13:00,479 Tai ehkä vain ujo. 204 00:13:00,479 --> 00:13:03,749 Tässä on vasta neljä pelaajaa, joten lisää on tulossa. 205 00:13:03,749 --> 00:13:05,718 Koris-Kylella on pallo hallussa. 206 00:13:05,718 --> 00:13:10,356 Unelmien taloon on todellakin parhaillaan muuttamassa lisää pelaajia. 207 00:13:11,490 --> 00:13:14,593 Voi hyvä luoja! 208 00:13:15,161 --> 00:13:16,929 Miten söpöä! 209 00:13:17,429 --> 00:13:22,701 Kämppä on kuin Barbien ripulin jäljiltä, ja se on ihanaa! 210 00:13:25,738 --> 00:13:26,572 Heippa! 211 00:13:27,406 --> 00:13:30,075 Tervetuloa Kentuckyyn. Näin siellä puhutaan. 212 00:13:30,676 --> 00:13:33,546 Tämähän on kuin unelmieni koti. 213 00:13:33,546 --> 00:13:37,516 Olen 29-vuotias Cassie Kentuckyn Manchesterista. 214 00:13:39,552 --> 00:13:42,354 Kotini ei ole vuosiin ollut näin puhdas. 215 00:13:42,354 --> 00:13:45,524 Minulla on kokemusta huijaamisesta. 216 00:13:45,524 --> 00:13:48,427 Menin naimisiin lukioihastukseni kanssa. 217 00:13:48,427 --> 00:13:52,231 Se on aina virheistä suurin. Sain hänet kiinni pettämisestä. 218 00:13:52,231 --> 00:13:56,135 Tein feikkiprofiilin ja aloin jutella. 219 00:13:56,135 --> 00:14:00,005 Ja kas kummaa, hän meni lankaan ja jäi kiinni. 220 00:14:00,005 --> 00:14:02,875 "Luo profiilisi." 221 00:14:04,109 --> 00:14:05,144 No niin, menoksi! 222 00:14:05,144 --> 00:14:10,649 Minulle sanottiin, ettei kukaan halua pulskaa kahden lapsen yksinhuoltajaäitiä, 223 00:14:10,649 --> 00:14:13,519 mutta minä löysin unelmieni prinssin. 224 00:14:13,519 --> 00:14:14,687 Olen kihloissa. 225 00:14:14,687 --> 00:14:18,991 "Valitse yksi kuva profiilikuvaksesi." 226 00:14:18,991 --> 00:14:23,596 Avaa "Glamour-kuvat". Siinähän ne ovat. 227 00:14:24,296 --> 00:14:26,765 Tuossa kuvassa olen täysi MILF. 228 00:14:26,765 --> 00:14:31,437 AIempi kokemukseni huijaamisesta auttaa minua voittamaan Circlen. 229 00:14:31,437 --> 00:14:33,472 Feikki feikin tunnistaa. 230 00:14:33,472 --> 00:14:35,674 "Puhetapani on aito. 231 00:14:35,674 --> 00:14:39,612 Minulla on kaksi lasta ja kolme bonuslasta." 232 00:14:39,612 --> 00:14:41,780 Se on yhtä suurta, ihanaa kaaosta. 233 00:14:41,780 --> 00:14:45,885 Kaikkein eniten odotan sitä, että pääsen vessaan yksin. 234 00:14:45,885 --> 00:14:48,988 Kunhan vain voisin käydä rauhassa vessassa. 235 00:14:48,988 --> 00:14:52,124 "Tykkään takakonttibileistä ja tanssimisesta, 236 00:14:52,124 --> 00:14:54,360 {\an8}kunhan olen yhdeksältä nukkumassa." 237 00:14:55,895 --> 00:14:58,030 Aivan täydellistä. 238 00:14:58,030 --> 00:15:00,466 {\an8}Katsokaa tätä profiilia! 239 00:15:00,466 --> 00:15:04,069 Okei. Circle, tallenna profiilini. 240 00:15:04,069 --> 00:15:08,173 Minulla on aavistus, että Circleen on saapumassa jotain aavemaista. 241 00:15:08,173 --> 00:15:12,645 Kotona ollaan! Missä olisi hyvä paikka alttarille? 242 00:15:12,645 --> 00:15:14,480 Kristalleja? Itken kohta. 243 00:15:16,448 --> 00:15:17,750 Minä täällä! 244 00:15:17,750 --> 00:15:23,689 Olen Steffi, 35-vuotias meedio ja ammattiastrologi. 245 00:15:23,689 --> 00:15:28,227 Onneksi sinulla ei ole sykettä, Herbie. Minun sydämeni hakkaa kuin hullu. 246 00:15:28,227 --> 00:15:33,832 Herbert on ETL:ni eli emotionaalinen tukiluuranko. Oletko kuollut? Okei. 247 00:15:33,832 --> 00:15:36,669 Se on kumppanini ja kaverini. 248 00:15:36,669 --> 00:15:40,205 Ei tietenkään seksuaalisesti. Ystäväpohjalta. 249 00:15:42,207 --> 00:15:47,079 Minä tulen Circleen omana itsenäni, mutta en halua kertoa olevani meedio - 250 00:15:47,079 --> 00:15:51,483 tai että edesmennyt tätini auttaa minua taktikoimaan, vaikka niin se on. 251 00:15:51,483 --> 00:15:56,221 "Astrologianörtti, joka kirjoittaa horoskooppeja ja elokuvakäsikirjoituksia." 252 00:15:56,221 --> 00:15:59,959 {\an8}Circle, voisitko tallentaa profiilini? 253 00:16:00,459 --> 00:16:02,094 Annetaan mennä! 254 00:16:02,094 --> 00:16:05,664 Miten annetaan sylitanssi sellaiselle, jolla ei ole syliä? 255 00:16:05,664 --> 00:16:08,233 Muillakin tulokkailla on liikkeet hallussa. 256 00:16:08,734 --> 00:16:10,803 Täällä se kaikki tapahtuu. 257 00:16:12,538 --> 00:16:13,706 Välipaloja! 258 00:16:15,341 --> 00:16:16,442 Show käyntiin. 259 00:16:17,476 --> 00:16:20,612 Olen Caress ja olen 37-vuotias. 260 00:16:20,612 --> 00:16:23,115 Olen motivaatiopuhuja Dallasista. 261 00:16:23,115 --> 00:16:26,051 Tee on minusta ihanaa. En tiedä mikä siinä on, 262 00:16:26,051 --> 00:16:29,154 mutta se saa minut tuntemaan itseni kuningattareksi. 263 00:16:29,154 --> 00:16:31,724 Ja teen sen kaveriksi teeleipiäkin. 264 00:16:31,724 --> 00:16:35,627 Perjantai-iltana minulla on yleensä ihana kuppi teetä edessäni. 265 00:16:35,627 --> 00:16:39,064 Tästä kämpästähän alkaa tulla koti. Mahtava! 266 00:16:39,064 --> 00:16:41,667 Kaikki muutkin huijaavat netissä. 267 00:16:41,667 --> 00:16:45,104 Tulen Circleen esittämään pikkuveljeäni Paulia. 268 00:16:48,807 --> 00:16:53,245 Veljeni on minua 11 vuotta nuorempi ja hallitsee somen minua paremmin. 269 00:16:53,245 --> 00:16:57,983 Hänellä on kai 300 000 seuraajaa. Minulla on tuskin yhtään. 270 00:16:57,983 --> 00:17:02,521 Jos siis tulen tähän somekisaan, voin yhtä hyvin tulla veljenäni. 271 00:17:02,521 --> 00:17:04,323 Meistä tulee bileiden sielu. 272 00:17:06,058 --> 00:17:09,862 Kaipaan sinua, veli! Siinä hän yrittää olla viileänä tyyppinä. 273 00:17:09,862 --> 00:17:12,631 Circle, avaa "Hengailua"-kansio. 274 00:17:13,999 --> 00:17:17,202 Veljeni ei ole sinkku, mutta kisassa minä aion olla, 275 00:17:17,202 --> 00:17:20,372 koska se on minusta paras tapa luoda yhteyksiä. 276 00:17:20,372 --> 00:17:24,710 En ole flirtannut naisten kanssa. Mitä heille sanotaan? "Hei, beibi?" 277 00:17:24,710 --> 00:17:28,847 "Mitä muru?" Saa nähdä, miten tässä käy. 278 00:17:30,182 --> 00:17:34,586 Joo! Tämä on ihana. Hän näyttää tosi rennolta. 279 00:17:34,586 --> 00:17:39,625 Avoimet kädet on hyvä juttu. Tyyliin "miten menee, tyypit". 280 00:17:39,625 --> 00:17:45,297 Tämä on tosi hyvä. Circle, aseta tämä profiilikuvakseni. 281 00:17:46,098 --> 00:17:49,535 Iäksi tulee 26. 282 00:17:49,535 --> 00:17:52,871 Villi, komea ja iloinen. 283 00:17:52,871 --> 00:17:56,408 Sinkku, räppäri. Muut varmaankin ajattelevat, 284 00:17:56,408 --> 00:17:58,944 että näyttääpä kivalta ja missä on bileet? 285 00:17:58,944 --> 00:18:03,015 Ikävä sanoa, mutta ensimmäiset neljä polkaisivat bileet jo käyntiin. 286 00:18:03,015 --> 00:18:06,452 Ehkä on aika ottaa loput pelaajat kuokkimaan keskusteluun. 287 00:18:07,519 --> 00:18:09,521 Voi jukra. Lisää väkeä! 288 00:18:11,356 --> 00:18:14,793 No niin! - Onko tämä nyt jotain pelleilyä, Circle? 289 00:18:14,793 --> 00:18:17,763 Pahus! Täällähän on koko kööri. 290 00:18:17,763 --> 00:18:22,067 Keskusteluun tuli kolme pelaajaa lisää. Tutustutaanpa tulokkaisiin. 291 00:18:22,067 --> 00:18:26,805 {\an8}"Tervetuloa Circleen! Tosi kiva tutustua teihin. 292 00:18:26,805 --> 00:18:32,144 {\an8}Mikä fiilis tästä kaikesta?" Kysymysmerkki, innostusemoji. 293 00:18:32,144 --> 00:18:33,846 {\an8}Ja lähetä viesti. 294 00:18:34,346 --> 00:18:37,015 Kiitos tervetulotoivotuksesta, Olivia. 295 00:18:37,015 --> 00:18:40,619 Tervetuloa vain. Minäkin hyppään sekaan. 296 00:18:40,619 --> 00:18:43,322 {\an8}"Miten menee, porukka? 297 00:18:43,322 --> 00:18:46,291 {\an8}Olen ihan liekeissä tästä! 298 00:18:46,291 --> 00:18:50,295 {\an8}Pannaan Circle sekaisin. Oletteko yhtä innoissanne kuin minä?" 299 00:18:50,295 --> 00:18:52,764 {\an8}"Bileet seitsemälle. Kuulostaa upealta!" 300 00:18:53,799 --> 00:18:58,003 Paul saattaa ehkä olla tyttö. Viesti oli liian hyvä. 301 00:18:58,003 --> 00:19:02,207 Circle, avaa Paulin profiili. 302 00:19:03,108 --> 00:19:07,713 {\an8}Söpö! Ja miten söpö hymy. Haluaisin vain... 303 00:19:08,647 --> 00:19:10,916 {\an8}Voi luoja, hän on räppäri. 304 00:19:11,850 --> 00:19:12,818 Kimppuun, Paul. 305 00:19:12,818 --> 00:19:15,287 Paulista tulee minulle kilpailija. 306 00:19:15,287 --> 00:19:18,390 Hän on tumma ja komea, aivan kuin meitsi. 307 00:19:18,390 --> 00:19:24,997 {\an8}"Terve! Parempi myöhään kuin ei lainkaan!" Huutomerkki, #KivaOllaTäällä. 308 00:19:24,997 --> 00:19:27,266 Circle, lähetä viesti. 309 00:19:27,266 --> 00:19:31,737 Toistaiseksi saan tästä ihan superhyviä viboja. 310 00:19:31,737 --> 00:19:34,139 {\an8}"OMG!" Huutomerkki. 311 00:19:34,139 --> 00:19:37,876 {\an8}"Toivottavasti en rikkonut alaselkääni pysyvästi, 312 00:19:37,876 --> 00:19:40,679 {\an8}kun hypin täällä ylös ja alas!" 313 00:19:41,246 --> 00:19:45,851 {\an8}"En malta odottaa horoskooppimerkkejänne." Mistä arvasin, että hän kysyisi? 314 00:19:45,851 --> 00:19:50,923 Voisinko vain ampua itseni? Vihaan tätä. Vihaan astrologiaa. 315 00:19:50,923 --> 00:19:53,825 Pahin painajaiseni. Miksi teit tämän minulle? 316 00:19:53,825 --> 00:19:56,094 Kaikilla on tosi hyviä... 317 00:19:56,962 --> 00:20:01,066 Kaikilla on teräviä vastauksia viesteihin, mutta minulla ei. 318 00:20:01,066 --> 00:20:05,204 Minun täytyy näyttää luonteeni paremmin. Siispä viesti: 319 00:20:05,704 --> 00:20:09,241 {\an8}"Paul, milloin aiot räpätä meille?" 320 00:20:09,241 --> 00:20:12,211 {\an8}"#ValmiinaKipeisiinRiimeihin". 321 00:20:12,211 --> 00:20:15,247 Okei. Circle, viesti: 322 00:20:15,247 --> 00:20:19,184 {\an8}"Circle näyttää löytäneen unelmien joukkueen." 323 00:20:19,184 --> 00:20:22,754 {\an8}"Upeaa monimuotoisuutta. Kahvia ja kermaa." 324 00:20:24,022 --> 00:20:26,391 {\an8}Hyvä luoja, miten korni veto. 325 00:20:26,391 --> 00:20:28,560 {\an8}"#LisääTahtejaTulossa". 326 00:20:28,560 --> 00:20:30,195 {\an8}"#Menoksi". 327 00:20:30,195 --> 00:20:32,531 "Menoksi!" 328 00:20:32,531 --> 00:20:36,335 Tuo miesjuttu on ärsyttävä. He ovat muka aina niin valmiina. 329 00:20:36,335 --> 00:20:38,637 Mistä nuo näitä reploja keksivät? 330 00:20:38,637 --> 00:20:42,374 Tyypit ovat ihan sanojen mestareita. 331 00:20:42,374 --> 00:20:47,012 Minusta tuntuu, että suoriudun puheissani tosi surkeasti, 332 00:20:47,012 --> 00:20:49,748 koska kyseenalaistan kaiken, mitä sanon. 333 00:20:49,748 --> 00:20:54,653 {\an8}Viesti: "Nyt puhutaan asiaa!" Kaikki isolla ja huutomerkkejä. 334 00:20:54,653 --> 00:20:57,089 {\an8}"#TahditEiLopu". 335 00:20:57,089 --> 00:21:01,059 {\an8}Viesti: "Tämä keskustelu on mahtava, ja sen vibat on mielettömät." 336 00:21:01,560 --> 00:21:04,329 "Kiva tavata teidät. #SuperSeitsikko". 337 00:21:04,329 --> 00:21:08,233 Ei ole totta! Steffi on mahtava. Ihan paras tyyppi. 338 00:21:08,233 --> 00:21:12,437 {\an8}Viesti: "Nämä tuntuvat bileiltä, eikä minulla ole edes tequilaa." 339 00:21:12,437 --> 00:21:15,107 {\an8}"Mahtavaa lähteä tälle matkalle yhdessä." 340 00:21:15,107 --> 00:21:18,477 {\an8}Tsin-tsin! Tämä on huippua. 341 00:21:18,477 --> 00:21:23,282 Ehkä minunkin pitäisi sanoa vielä jotain muuta. 342 00:21:24,883 --> 00:21:26,351 CIRCLE-CHAT SULJETTU 343 00:21:27,052 --> 00:21:29,655 Se meni mielestäni ihan hyvin. 344 00:21:29,655 --> 00:21:32,157 Minusta keskustelun vahvimmat - 345 00:21:32,157 --> 00:21:36,461 olivat Paul ja Steffi, ja se onkin tulokkaille hyvä. Vauhdilla peliin. 346 00:21:36,461 --> 00:21:41,833 En tainnut olla kovinkaan näkyvä ensimmäisessä keskustelussa, 347 00:21:41,833 --> 00:21:45,237 ja suoraan sanottuna se vähän tympäisee. 348 00:21:46,738 --> 00:21:49,941 Olivia on kultainen. Ehkä liikaakin tähän peliin, 349 00:21:49,941 --> 00:21:53,679 koska osalla meistä on vahvat luonteet, 350 00:21:54,179 --> 00:21:56,682 ja toiset taas ovat hyvin rentoja. 351 00:21:58,684 --> 00:22:00,786 Tiedän olevani tätä parempi. 352 00:22:04,356 --> 00:22:06,892 En odottanut, että tämä olisi näin vaikeaa. 353 00:22:10,662 --> 00:22:14,099 Nyt lakkaan ruoskimasta itseäni ja olen jatkossa parempi. 354 00:22:14,866 --> 00:22:18,437 Olen pettynyt suoritukseeni siinä keskustelussa, 355 00:22:18,437 --> 00:22:22,674 mutta minun täytyy muistaa, ettei tämä vielä ole ohi. 356 00:22:23,175 --> 00:22:27,646 Minun täytyy olla Olivia ja minun täytyy olla parempi. 357 00:22:27,646 --> 00:22:31,783 Ja tarvitsen lisää vettä. Olen janoinen paskiainen. 358 00:22:32,651 --> 00:22:36,755 Olivia, nyt on ensimmäinen päivä. Laske kymmeneen ja juo vettä. 359 00:22:36,755 --> 00:22:37,956 Osaat kyllä. 360 00:22:43,061 --> 00:22:46,665 Circlessä on iltapäivä. Cassie laittaa itseään, 361 00:22:46,665 --> 00:22:48,734 ja Paul fiilistelee ruoanlaitossa. 362 00:22:51,236 --> 00:22:55,006 Brandon eli Olivia on rauhoittunut selvästi. 363 00:22:58,210 --> 00:22:59,411 Onpa kiva hänelle. 364 00:23:00,679 --> 00:23:02,347 Hyvä poika! 365 00:23:03,381 --> 00:23:05,550 Pissasit matolle! 366 00:23:06,251 --> 00:23:08,387 Deucey oppi ensimmäisenä päivänä! 367 00:23:08,387 --> 00:23:11,523 Jatketaan näitä positiivisia viboja. Circle? 368 00:23:11,523 --> 00:23:12,424 {\an8}IHAN TOSI 369 00:23:13,091 --> 00:23:14,960 Voi luoja! - Hitto! 370 00:23:14,960 --> 00:23:16,928 Täällä ollaan! 371 00:23:17,496 --> 00:23:18,764 "Ihan tosi"? 372 00:23:18,764 --> 00:23:21,666 Frank! Tämä on peli! 373 00:23:21,666 --> 00:23:23,635 Jee! Ensimmäinen peli odottaa. 374 00:23:23,635 --> 00:23:26,505 No niin, nyt kerään itseni. 375 00:23:26,505 --> 00:23:29,141 Circle, avaa "Ihan tosi". 376 00:23:29,141 --> 00:23:33,912 Ihan tosi -pelissä pelaajilta kysytään moraalisesti haastavia kysymyksiä. 377 00:23:34,413 --> 00:23:36,982 "Poistaisitko canceloidun kavereistasi?" 378 00:23:36,982 --> 00:23:37,916 Vau. 379 00:23:39,151 --> 00:23:40,819 Riippuu hänen teostaan. 380 00:23:40,819 --> 00:23:42,154 Kiperä kysymys. 381 00:23:42,154 --> 00:23:46,425 Pelaajat voivat vastata "ei", jos eivät ikinä tekisi niin... 382 00:23:46,425 --> 00:23:47,559 Tämä oli helppo. 383 00:23:47,559 --> 00:23:52,130 Ketä kiinnostaa cancelointi? En kulje seurassasi, mutta olet silti ystäväni. 384 00:23:52,631 --> 00:23:54,166 Vastaus on "ei". - Ei. 385 00:23:54,166 --> 00:23:57,068 Circle, lukitaan "ei". 386 00:23:57,836 --> 00:23:59,805 ...tai "kyllä", jos tekisivät. 387 00:23:59,805 --> 00:24:03,175 {\an8}Jos joku mokaisi niin pahasti, harkitsisin kyllä. 388 00:24:03,175 --> 00:24:05,076 Circle, lukitaan "kyllä". 389 00:24:05,977 --> 00:24:08,380 Kun kaikki pelaajat ovat vastanneet, 390 00:24:08,380 --> 00:24:12,184 Circle paljastaa tulokset ja päästää muut tuomitsemaan. 391 00:24:12,184 --> 00:24:14,219 Niinhän he tekevät, vai mitä? 392 00:24:14,219 --> 00:24:15,554 Myles! 393 00:24:15,554 --> 00:24:17,656 Voi hyvänen aika. 394 00:24:18,857 --> 00:24:19,791 Kiinnostavaa. 395 00:24:19,791 --> 00:24:22,427 Tuo suututtaa minua! 396 00:24:22,427 --> 00:24:25,197 Tämän jälkeen moni katsoo minua epäilevästi. 397 00:24:25,197 --> 00:24:28,333 Vau, Myles. Katson sinua ihan uusin silmin. 398 00:24:28,834 --> 00:24:30,335 Näin se menee. 399 00:24:30,335 --> 00:24:34,005 {\an8}"Tapailisitko ihmistä, jolla on OnlyFans-tili?" 400 00:24:35,240 --> 00:24:39,211 No niin. Olet poikani. Nyt ei mietitä sopimattomia. 401 00:24:39,778 --> 00:24:43,882 Suitsi likainen mielikuvituksesi. - Tietenkin tapailisin! 402 00:24:43,882 --> 00:24:46,084 Seksityö on oikeaa työtä. 403 00:24:46,084 --> 00:24:48,186 Olen tapaillut useaa sellaista. 404 00:24:49,421 --> 00:24:50,255 Paskat. 405 00:24:50,255 --> 00:24:54,459 En osaa kuvitella, että tyttöni tekisi jotain sellaista - 406 00:24:54,459 --> 00:24:57,195 kaikkien muiden maailman miesten nähden. 407 00:24:57,195 --> 00:25:01,166 Minun on minun. - Hän on minun tai sitten ei ole. Piste. 408 00:25:01,900 --> 00:25:03,168 Circle, vastaan "ei". 409 00:25:04,002 --> 00:25:07,906 OnlyFans-tytön kanssa synttärilahjat ovat kyllä kivoja. 410 00:25:07,906 --> 00:25:10,375 Sinä et maksa ateriaa. Hän tarjoaa. 411 00:25:10,375 --> 00:25:12,577 Helppo kysymys. Lukitaan "kyllä". 412 00:25:13,078 --> 00:25:14,513 Raha on rahaa. 413 00:25:14,513 --> 00:25:18,617 Jos joku maksaa siitä, maksakoon! Mikä ettei? 414 00:25:18,617 --> 00:25:23,622 Olivia on niin vapaa sielu, että ei häntä varmaankaan häiritsisi. 415 00:25:23,622 --> 00:25:26,691 Circle, merkitään "kyllä". 416 00:25:27,192 --> 00:25:31,863 Odotan innolla Mylesin vastausta tähän kysymykseen. 417 00:25:31,863 --> 00:25:34,733 Jos hän vastaa "kyllä", hän on eksyttänyt minut. 418 00:25:34,733 --> 00:25:36,668 Sitten en tunne koko miestä. 419 00:25:38,036 --> 00:25:40,572 Wou! Hyvä luoja. 420 00:25:42,073 --> 00:25:43,742 Jou! 421 00:25:43,742 --> 00:25:46,244 Okei! - Okei! 422 00:25:46,244 --> 00:25:49,781 Minä ja Kyle olemme samaa mieltä. Selvä homma. 423 00:25:49,781 --> 00:25:52,083 Hei, Paul, meillä on yhteistä! 424 00:25:52,083 --> 00:25:54,452 Odotin täsmälleen tätä. 425 00:25:54,452 --> 00:25:56,755 Kaikki naiset olisivat valmiit tähän. 426 00:25:56,755 --> 00:26:00,625 Hetkinen. Myles! Mahtavaa, Myles. 427 00:26:01,293 --> 00:26:02,961 Pitäisikö minun iskeä Myles? 428 00:26:03,662 --> 00:26:07,032 Eli Cassiella on kolme lasta, niinkö? 429 00:26:07,032 --> 00:26:10,535 Häntäkö ei haittaisi, jos mies veivaisi OnlyFansissa? 430 00:26:10,535 --> 00:26:14,039 En minä tarkoita alastomuutta, vaan mallin hommia. 431 00:26:15,540 --> 00:26:18,476 "Jos ystäväsi tunnustaisi pettävänsä..." 432 00:26:18,476 --> 00:26:21,179 "...säilyttäisitkö hänen salaisuutensa?" 433 00:26:22,047 --> 00:26:23,248 Voi jukrat. 434 00:26:23,248 --> 00:26:26,952 Minua on petetty, ja tiedän, miltä se tuntuu. 435 00:26:26,952 --> 00:26:32,090 Ovatko he naimisissa? Oliko se vain yhden kerran juttu vai kokonainen suhde? 436 00:26:32,090 --> 00:26:34,993 Sanon ihan suoraan, että kyllä. 437 00:26:34,993 --> 00:26:37,462 Kyllä minä pitäisin salaisuuden. 438 00:26:37,462 --> 00:26:41,333 Jos toinen on ystäväni ja luottaa minuun, olen lojaali. 439 00:26:41,333 --> 00:26:43,735 En minä paljastaisi häntä. 440 00:26:43,735 --> 00:26:45,770 Circle, merkataan "kyllä". 441 00:26:46,438 --> 00:26:48,139 Kyllä. - Pitäisin salaisuuden. 442 00:26:48,139 --> 00:26:51,309 Ei kuulu minulle, mutta jos minua painostetaan, 443 00:26:51,309 --> 00:26:55,347 en minä valehtelemaankaan ryhdy. Circle, lukitaan "ei". 444 00:26:56,247 --> 00:26:58,350 Tämä paljastaa todelliset luonteet. 445 00:27:00,652 --> 00:27:04,322 Mitä? Tämähän kertoo paljon. 446 00:27:04,322 --> 00:27:06,391 Vau, Myles. 447 00:27:06,391 --> 00:27:08,226 Tämä ei näytä hyvältä. 448 00:27:08,226 --> 00:27:10,829 Järkyttävää, että Myles vastasi "ei". 449 00:27:11,963 --> 00:27:13,398 Näytän tosi huonolta. 450 00:27:13,398 --> 00:27:17,068 Ei se kuulu sinulle. Siitä tulee vain sotkua ja draamaa. 451 00:27:17,068 --> 00:27:20,338 Tytöt juttelevat ystävilleen eivätkä kantele heistä. 452 00:27:20,338 --> 00:27:24,776 Tämä saa minut miettimään, voinko minä luottaa Mylesiin. 453 00:27:25,577 --> 00:27:27,579 Okei. Seuraava kysymys. 454 00:27:27,579 --> 00:27:30,915 {\an8}"Voisitko jättää jonkun tekstiviestillä?" 455 00:27:32,150 --> 00:27:34,252 Ollaanko me taas kasiluokalla? 456 00:27:34,252 --> 00:27:38,390 Tämä on ensimmäinen vaikea kysymys. Nyt täytyy taktikoida. 457 00:27:38,390 --> 00:27:42,160 Kumppanin jättäminen tekstiviestillä olisi tosi alhaista. 458 00:27:42,160 --> 00:27:46,564 Kunnioita kumppaniasi sen verran, että juttelet kasvokkain. 459 00:27:46,564 --> 00:27:51,302 Jos joku jättäisi Olivian tekstarilla, tämä etsisi hänet kynsiinsä. 460 00:27:51,302 --> 00:27:53,805 Eroaisinko tekstiviestillä? En. - En. 461 00:27:53,805 --> 00:27:57,375 Luulen, että kaikki Circlen asukkaat vastaavat "ei". 462 00:27:59,911 --> 00:28:02,580 Olen joskus lopettanut juttuja tekstarilla - 463 00:28:02,580 --> 00:28:05,950 ja ghostannutkin, mikä on kai aika samanlainen asia. 464 00:28:05,950 --> 00:28:10,655 Jos alkaa säätää ympäriinsä, aika ei riitä vanhaan suhteeseen. 465 00:28:10,655 --> 00:28:13,425 Nyt annan velipojalle vähän särmää. 466 00:28:13,425 --> 00:28:15,994 Circle, lukitse "kyllä". - Vastaan "kyllä". 467 00:28:15,994 --> 00:28:18,963 Kyllä-vastaus olis minusta järkyttävä. 468 00:28:19,998 --> 00:28:21,499 Mitä? - Voi luoja! 469 00:28:22,067 --> 00:28:24,202 Olenko Mylesin tiimissä? 470 00:28:24,202 --> 00:28:27,038 Paul on samaa mieltä. Hyvä mies. 471 00:28:28,807 --> 00:28:29,674 Ei! 472 00:28:29,674 --> 00:28:35,246 Millainen hirviö jättää toisen ihmisen tekstiviestin avulla? 473 00:28:35,246 --> 00:28:36,915 Tuo kertoo minulle kaiken. 474 00:28:36,915 --> 00:28:41,986 Myles on jälleen täysin vastakkaisella puolella. 475 00:28:42,987 --> 00:28:47,459 Myles pääsee listan pohjimmaiseksi. Emme ole mistään samaa mieltä. 476 00:28:47,459 --> 00:28:51,763 Miksi päässäni on jo tietty mielikuva Mylesista? Tässä piti olla jotain! 477 00:28:51,763 --> 00:28:56,301 Olivia ei taida tykätä enää Mylesista. Ihan sydän särkyy. 478 00:28:56,301 --> 00:29:00,638 Minulla on joskus 10 treffit viikossa. Joskus kolmet samana iltana. 479 00:29:00,638 --> 00:29:03,541 Miten muka soittaisin jokaiselle? 480 00:29:03,541 --> 00:29:06,911 En missään nimessä halunnut Mylesin remmiin. 481 00:29:06,911 --> 00:29:10,615 En luota häneen, ja nyt muut eivät ehkä luota minuun. 482 00:29:11,416 --> 00:29:13,084 "Onnittelut, pelaajat. 483 00:29:13,084 --> 00:29:18,523 Circle toivoo, että olette saaneet tietoa toistenne moraalista. Ihan tosi." 484 00:29:18,523 --> 00:29:19,891 Taisin kyllä saada. 485 00:29:20,625 --> 00:29:23,495 Olen nyt paljon itsevarmempi. 486 00:29:23,495 --> 00:29:27,465 Nyt on aika kerätä itseni ja rakentaa suhteita. 487 00:29:27,465 --> 00:29:32,337 Minua katsotaan varmaankin vinoon, koska sanoin voivani erota tekstarilla. 488 00:29:33,705 --> 00:29:38,209 Mielestäni pelasin oikein, mutta jotkut eivät ehkä tykkää. 489 00:29:38,776 --> 00:29:40,278 Myles, Myles. 490 00:29:40,278 --> 00:29:45,984 Olit ykköstyyppini, mutta nyt putosit pakan pohjalle. 491 00:29:45,984 --> 00:29:51,022 Näistä pelaajista minulla on ehkä paras yhteys Laureniin. 492 00:29:51,022 --> 00:29:55,026 Hän vastasi hyvin. Hän ei hylkäisi ystäväänsä. 493 00:29:55,026 --> 00:29:56,895 Hän säilyttäisi salaisuudet. 494 00:29:56,895 --> 00:30:01,132 Olen yhä toiveikas yhteyden luomisesta häneen. 495 00:30:01,132 --> 00:30:04,636 Tämä peli sai minut kunnioittamaan Kylea enemmän. 496 00:30:05,370 --> 00:30:08,106 Nyt hänestä ei enää tule naistenmiesvibaa. 497 00:30:08,106 --> 00:30:10,708 Nyt hän vaikuttaa siistiltä tyypiltä, 498 00:30:11,309 --> 00:30:13,778 mutta katsotaan, miten käy. 499 00:30:13,778 --> 00:30:17,448 Ihan tosi oli todellakin ihan totta, 500 00:30:17,448 --> 00:30:20,051 mutta kysymyksiä on enemmän kuin vastauksia. 501 00:30:20,552 --> 00:30:22,487 Sellainen on Circlen vaikutus. 502 00:30:22,987 --> 00:30:25,790 Mutta nyt on kuulkaa käsipäivä, 503 00:30:25,790 --> 00:30:29,928 ja Kyle on valmis pumppaamaan Laurenista uutta tietoa. 504 00:30:31,196 --> 00:30:35,733 Minusta Lauren on täydellinen tyyppi yksityiskeskustelua varten. 505 00:30:35,733 --> 00:30:39,070 Tuntuu kuin tekisin jotain todella väärää. 506 00:30:39,070 --> 00:30:42,373 Tämähän on ihan helvetin petollista. 507 00:30:42,373 --> 00:30:45,176 Olen naimisissa. En ikinä riisu sormusta. 508 00:30:46,311 --> 00:30:48,246 Tällainen tuntuu väärältä. 509 00:30:48,246 --> 00:30:53,651 Onneksi pelin tapahtumat jäävät peliin. Ja digitaalieetteriin. Lopullisesti. 510 00:30:53,651 --> 00:30:58,289 Okei! Circle, avaa yksityiskeskustelu Laurenin kanssa. 511 00:31:00,859 --> 00:31:03,094 "Kyle kutsui sinut keskusteluun." 512 00:31:03,094 --> 00:31:05,163 Voi paska. No niin. 513 00:31:05,163 --> 00:31:08,299 Circle, avaa yksityiskeskustelu Kylen kanssa. 514 00:31:09,467 --> 00:31:11,469 Circle, kirjoita viesti: 515 00:31:12,203 --> 00:31:15,506 {\an8}"Lauren" kokonaan isolla ja pilkku. 516 00:31:15,506 --> 00:31:18,610 {\an8}"Heti kun näin profiilisi, halusin puhua kanssasi." 517 00:31:18,610 --> 00:31:22,280 {\an8}"#XboxVaiPlaystation?" 518 00:31:22,280 --> 00:31:24,482 Circle, lähetä viesti. 519 00:31:24,482 --> 00:31:28,653 Minä pelaan vain PC:llä, 520 00:31:28,653 --> 00:31:32,724 mutta kiva, että hän hakee yhteistä maaperää videopeleistä. 521 00:31:32,724 --> 00:31:36,661 Mahtavaa. Circle, vastataan viestiin. 522 00:31:36,661 --> 00:31:41,599 {\an8}Sanotaan kokonaan isolla: "Hei, KyKy! 523 00:31:41,599 --> 00:31:46,371 {\an8}Arvasin, että olisit videopelimiehiä." 524 00:31:46,938 --> 00:31:48,373 Vai KyKy? 525 00:31:50,408 --> 00:31:55,613 Annoitko heti lempinimen? KyKy on mahtava. Tykkään siitä. 526 00:31:55,613 --> 00:31:58,416 Circle, viesti kokonaan isolla: 527 00:31:58,416 --> 00:32:00,818 "Ihan mahtava lempinimi, 528 00:32:00,818 --> 00:32:03,187 mutta se on vain sinua varten." 529 00:32:03,187 --> 00:32:08,359 {\an8}Sydänsilmäemoji ja silmäniskuemoji. 530 00:32:08,359 --> 00:32:11,729 {\an8}"#PelikaveriHaussa". 531 00:32:13,998 --> 00:32:18,603 Loistava vastaus, itse asiassa. KyKy on ihan huipputyyppi. 532 00:32:18,603 --> 00:32:20,638 Okei, Circle, sanotaan näin: 533 00:32:20,638 --> 00:32:25,543 "Olet siis nyt minulle KyKy, ja me pelataan varmasti vielä yhdessä." 534 00:32:25,543 --> 00:32:27,578 Sydänemoji, pusuemoji. 535 00:32:27,578 --> 00:32:31,349 "Tykkääkö Circlen prinssi sattumalta myös animesta?" 536 00:32:31,349 --> 00:32:35,386 Tässä nähdään, että meillä kahdella on jo juttu. 537 00:32:36,054 --> 00:32:38,856 Ihan mielettömän hienoa. 538 00:32:38,856 --> 00:32:40,391 Circle, viesti: 539 00:32:40,391 --> 00:32:43,828 {\an8}"Minä ja veljeni katsomme animea intohimoisesti." 540 00:32:43,828 --> 00:32:47,665 "Kun luin viestisi, tiesin, että olisit oma One Pieceni." 541 00:32:50,335 --> 00:32:51,602 Ihan pöljää. 542 00:32:51,602 --> 00:32:54,372 Mutta tosi hyvä vastaus. 543 00:32:55,974 --> 00:32:57,008 Voi hitto! 544 00:32:57,809 --> 00:33:00,511 Kutsuiko Paul minut yksityiskeskusteluun? 545 00:33:00,511 --> 00:33:06,918 Minulla ei ole vielä liittolaisia. Lauren olisi ensimmäinen yksityiskeskusteluni. 546 00:33:06,918 --> 00:33:09,220 Rakennetaanpa vähän yhteyttä. 547 00:33:09,220 --> 00:33:15,093 Haluaisin jutella vielä Kylen kanssa, mutta tämä on strategiapeli, 548 00:33:15,093 --> 00:33:18,830 ja minun kannattaisi varmaankin siirtyä nyt Pauliin. 549 00:33:18,830 --> 00:33:22,033 Lopetetaan siis keskustelu pikaisesti viestillä. 550 00:33:22,033 --> 00:33:25,570 {\an8}"Olisin heti mukana merirosvomiehistössäsi." 551 00:33:25,570 --> 00:33:27,839 {\an8}"Oli tosi kiva jutella." 552 00:33:27,839 --> 00:33:31,376 Sydänemoji ja #JutellaanTaasPian. 553 00:33:31,376 --> 00:33:32,844 Lauren on poistunut. 554 00:33:32,844 --> 00:33:34,178 Se oli mahtavaa. 555 00:33:34,178 --> 00:33:39,417 Hän ymmärsi viittaukseni, kun puhuin One Piecestä. 556 00:33:39,417 --> 00:33:45,790 Hän ymmärsi, joten toivotaan, että hän on nyt oikeasti merirosvojengissäni. 557 00:33:45,790 --> 00:33:48,960 Circle, avataan yksityiskeskusteluun Paulin kanssa. 558 00:33:50,228 --> 00:33:54,899 No niin, Paul, mitä asiaa sinulla on? Olenpa minä tänään suosittu. 559 00:33:55,533 --> 00:33:57,935 {\an8}"Miten menee, Lauren? 560 00:33:57,935 --> 00:34:01,439 {\an8}Upeaa tutustua sinuun tässä keskustelussa. 561 00:34:01,439 --> 00:34:03,608 {\an8}Mitä mieltä viime pelistä? Huh!" 562 00:34:03,608 --> 00:34:08,146 {\an8}"Vastaukset olivat vain kyllä tai ei. Haluatko kertoa vastauksistasi lisää?" 563 00:34:08,146 --> 00:34:11,649 Paul! Tosi hyvä viesti. 564 00:34:11,649 --> 00:34:13,584 {\an8}Viesti: "Totta hitossa! 565 00:34:13,584 --> 00:34:16,888 {\an8}Se pettämiskysymys osui aika lähelle. 566 00:34:16,888 --> 00:34:19,123 {\an8}Haluaisin itse kuulla, tai ehkä en." 567 00:34:19,123 --> 00:34:21,559 "En tiedä. Mitä sinä sanot, muru?" 568 00:34:21,559 --> 00:34:23,594 "Muru"? 569 00:34:23,594 --> 00:34:25,163 Muru on kiva sana. 570 00:34:25,163 --> 00:34:28,666 Tuo oli täydellinen vastaus. Olen ylpeä siitä. 571 00:34:28,666 --> 00:34:30,435 Miksi hän sanoisi "muru"? 572 00:34:31,302 --> 00:34:32,804 Viesti: 573 00:34:32,804 --> 00:34:35,339 {\an8}"Olenko jo murusi? Kiva!" 574 00:34:35,339 --> 00:34:38,910 "En pidä pettäjistä, enkä haluaisi sellaiseen tilanteeseen. 575 00:34:38,910 --> 00:34:44,182 Jos joku pettäisi minua, en ehkä haluaisi puhua hänelle enää. 576 00:34:44,182 --> 00:34:46,984 Kommunikoisin hänen kanssaan vain tekstareilla. 577 00:34:47,552 --> 00:34:49,687 #RajatKunniaan". 578 00:34:51,055 --> 00:34:51,889 Mitä? 579 00:34:52,390 --> 00:34:55,093 Onko tämä jätkä oikeasti isänsä? 580 00:34:55,093 --> 00:34:58,963 {\an8}Viesti: "Samaa mieltä. Pettäjiä ei kannata katsella. 581 00:34:58,963 --> 00:35:01,799 Rajoja täytyy aina kunnioittaa." 582 00:35:01,799 --> 00:35:05,670 "Olen tosi utelias: oletko sinä jättänyt jonkun tekstiviestillä? 583 00:35:06,170 --> 00:35:07,972 {\an8}#TosiKylmää". 584 00:35:07,972 --> 00:35:12,577 {\an8}Viesti: "Rehellisesti sanoen en ole koskaan eronnut tekstiviestillä, 585 00:35:12,577 --> 00:35:17,348 {\an8}mutta kannatan ovien sulkemista pysyvästi, kun jutun juoni on selvinnyt. 586 00:35:17,348 --> 00:35:18,616 {\an8}Tiedän, mitä etsin. 587 00:35:18,616 --> 00:35:21,552 En ole kylmä, vaan sydämellinen." Ja sydän. 588 00:35:22,620 --> 00:35:25,423 Veit sanat suustani. Siis minä vein. 589 00:35:25,990 --> 00:35:28,493 Circle, lähetä viesti. 590 00:35:29,527 --> 00:35:32,163 No niin, Paul! Pelataan. 591 00:35:32,163 --> 00:35:34,599 Tuo on ihan kunnioitettavaa. 592 00:35:34,599 --> 00:35:39,036 {\an8}Lopetetaan keskustelu sanomalla: "Ei kannata tuhlata aikaa. 593 00:35:39,036 --> 00:35:41,305 {\an8}Se oli opetus, joka minun piti oppia. 594 00:35:41,305 --> 00:35:44,909 Pidän selkeistä ihmisistä, jotka tietävät mitä haluavat. 595 00:35:44,909 --> 00:35:49,113 Oli kiva jutella, Paul. XO. #ArvostanSuuresti". 596 00:35:49,113 --> 00:35:51,249 {\an8}Valkoinen sydänemoji, ja lähetä. 597 00:35:51,883 --> 00:35:55,686 Sinä et ole todellinen, kulta. Minä tiedän sen. 598 00:35:56,320 --> 00:35:59,590 Hänestä satelee miehisiä viboja. 599 00:35:59,590 --> 00:36:02,994 Paul saattaa olla huijari. En tiedä, kuka hän on, 600 00:36:02,994 --> 00:36:08,833 mutta hän ei nyt säteile 26-vuotiasta heteromiestä. 601 00:36:08,833 --> 00:36:13,304 "Heippa sitten" -lista. Sen kärjessä on Lauren. Heippa sitten. 602 00:36:13,871 --> 00:36:16,941 Hetkinen. Huijari-Caress teeskentelee miestä - 603 00:36:16,941 --> 00:36:21,312 ja luulee aitoa Laurenia huijariksi ja mieheksi. 604 00:36:21,312 --> 00:36:23,114 Tämä on mahtava paikka. 605 00:36:24,382 --> 00:36:28,753 Pelaajat asettuvat taloksi, ja Cassie arvostaa asuntojen glamouria. 606 00:36:28,753 --> 00:36:30,821 Tämä valaistus on mieletön. 607 00:36:30,821 --> 00:36:34,292 Minun täytyy kopioida tämä sama systeemi kotona. 608 00:36:34,292 --> 00:36:35,526 Samoin Lauren. 609 00:36:35,526 --> 00:36:37,361 Oliko tuo kärpänen? 610 00:36:39,497 --> 00:36:40,331 Sainpas! 611 00:36:40,331 --> 00:36:42,400 Kun on hommia, ne hoidetaan. 612 00:36:42,400 --> 00:36:44,368 Mene sänkyyn. Sänkyyn. 613 00:36:45,169 --> 00:36:48,439 Se on sohva! - Jos jään sänkyyn, saanko minä keksin? 614 00:36:49,407 --> 00:36:51,342 Osaisinpa ennustaa kädestä. 615 00:36:52,310 --> 00:36:53,678 Siis ihan oikea. 616 00:36:54,345 --> 00:36:56,914 Ehkä Steffi voisi ennustaa minulle? 617 00:36:56,914 --> 00:36:59,217 Joo! Pitäisikö ihan kysyä? 618 00:36:59,217 --> 00:37:03,254 Okei, Circle. Avaa yksityiskeskustelu Steffin kanssa. 619 00:37:03,254 --> 00:37:08,092 Viesti: "Hei, Steffi!" Neljä I:tä. 620 00:37:08,092 --> 00:37:09,560 "Miten menee?" 621 00:37:09,560 --> 00:37:12,897 {\an8}Viesti: "Hei, kulta!" Sydänemoji. 622 00:37:12,897 --> 00:37:17,735 {\an8}"Kiva, että slaidasit viesteihini. Kauanko olet ollut hoitajana?" 623 00:37:18,936 --> 00:37:22,306 {\an8}"Olen ollut hoitajana kolme vuotta!! 624 00:37:22,306 --> 00:37:25,109 {\an8}#AuttaminenIntohimona". 625 00:37:25,109 --> 00:37:27,612 {\an8}"Minäkin päädyin astrologiksi, 626 00:37:27,612 --> 00:37:32,717 {\an8}koska on ihanaa auttaa ihmisiä itsetuntemuksessa!" Huutomerkki. 627 00:37:32,717 --> 00:37:35,786 {\an8}Kimallusemoji. #TähtiinKirjoitettu. 628 00:37:35,786 --> 00:37:38,356 {\an8}"Mahtavaa, että otit minuun yhteyttä! 629 00:37:38,356 --> 00:37:41,392 {\an8}Energiasi tuntuu tosi lämpimältä." 630 00:37:41,392 --> 00:37:45,596 {\an8}Viesti: "Heti kun näin profiilikuvasi, 631 00:37:45,596 --> 00:37:51,302 {\an8}tiesin, että olisit hauska ihminen!" Huutomerkki, sydänemoji. 632 00:37:51,302 --> 00:37:55,473 {\an8}"Sinulla on upea hymy ja parhaat vibat! 633 00:37:55,473 --> 00:37:58,909 {\an8}#TytötPitääYhtä". 634 00:37:59,744 --> 00:38:02,146 {\an8}"Ihan mieletöntä!" 635 00:38:02,146 --> 00:38:05,316 "Jutellaanko taas pian?" Kysymysmerkki. 636 00:38:05,816 --> 00:38:06,951 Ehdottomasti! 637 00:38:07,652 --> 00:38:10,288 Kaveri tarvitsi tuota kuin nakki sämpylää. 638 00:38:10,888 --> 00:38:15,092 Tekoälyinsinööri Myles taas ehti jo lähteä raiteiltaan. 639 00:38:15,092 --> 00:38:18,796 Hänen täytyy korjata tilanne, tai hän saattaa pudota heti. 640 00:38:18,796 --> 00:38:21,832 Minun täytyy ruveta juttelemaan muiden kanssa - 641 00:38:21,832 --> 00:38:24,802 ja näyttää, etten ole täysi kusipää. 642 00:38:24,802 --> 00:38:28,339 Yksi niistä, joihin halusin tutustua, on Cassie. 643 00:38:28,939 --> 00:38:32,343 Olemme molemmat blondeja, mikä on aika hauskaa. 644 00:38:32,343 --> 00:38:36,514 Hän on ollut rehellinen. Hän vaikuttaa aika hauskalta tyypiltä. 645 00:38:36,514 --> 00:38:39,684 Circle, avaa yksityiskeskustelu Cassien kanssa. 646 00:38:41,352 --> 00:38:42,687 Hyvä luoja! 647 00:38:42,687 --> 00:38:46,957 Circle, avaa yksityiskeskustelu Mylesin kanssa. 648 00:38:46,957 --> 00:38:51,896 Toivotaan, että tämä menee hyvin, koska en oikein tiedä Mylesista. 649 00:38:51,896 --> 00:38:53,664 Circle, viesti: 650 00:38:53,664 --> 00:38:57,435 {\an8}"Hei, Cassie. Miten olet sopeutunut tänne Circleen?" 651 00:38:58,269 --> 00:38:59,270 {\an8}Lähetä viesti. 652 00:39:00,604 --> 00:39:05,142 "Myles! Rakastan elämääni juuri nyt. 653 00:39:05,710 --> 00:39:07,678 Entä sinä?" Kysymysmerkki. 654 00:39:07,678 --> 00:39:09,947 {\an8}"En tiedä, kumpi on pahempi: 655 00:39:09,947 --> 00:39:12,016 se, ettei tänne voi tilata ruokaa, 656 00:39:12,016 --> 00:39:14,852 vai se, että olin hermona Ihan tosi -pelissä. 657 00:39:14,852 --> 00:39:18,222 {\an8}Circle, viesti: "Sama!" Huutomerkki. 658 00:39:18,222 --> 00:39:20,958 "Minusta vastauksesi olivat kiinnostavia. 659 00:39:20,958 --> 00:39:24,495 Uskomatonta, että käräyttäisit parhaan ystäväsi. LOL." 660 00:39:25,296 --> 00:39:27,431 {\an8}"Minä en sekaannu pettämiseen. 661 00:39:27,431 --> 00:39:30,334 {\an8}Siitä puheenollen, epäiletkö ketään täällä? 662 00:39:30,334 --> 00:39:32,837 {\an8}Maalaistytöillä kuulemma on reilusti..." 663 00:39:32,837 --> 00:39:33,938 "...maalaisjärkeä." 664 00:39:35,773 --> 00:39:39,577 Olen satatuhatprosenttisen samaa mieltä. 665 00:39:39,577 --> 00:39:44,014 {\an8}Circle, viesti: "Kiikarissa on ehkä yksi huijari, 666 00:39:44,014 --> 00:39:48,986 {\an8}mutta en ole vielä täysin varma. Entä sinulla?" 667 00:39:48,986 --> 00:39:52,423 {\an8}"Pelissä kävi ilmi, etten osaa lukea yleisöä..." 668 00:39:52,423 --> 00:39:55,159 "...mutta täällä ollaan, jos kaipaat kumppania. 669 00:39:55,159 --> 00:39:59,730 #SherlockBlondinEtsivätoimisto". 670 00:39:59,730 --> 00:40:03,701 {\an8}Viesti: "Tällaista järkeä tämä maalaistyttö arvostaa. 671 00:40:03,701 --> 00:40:06,370 {\an8}#BlonditPitääYhtä". 672 00:40:06,370 --> 00:40:07,772 Hyvä! 673 00:40:09,206 --> 00:40:10,908 Tätä tässä tarvittiin. 674 00:40:10,908 --> 00:40:14,578 Tämä on jonkinlainen liitto. Tehtävä suoritettu! 675 00:40:15,146 --> 00:40:16,180 Jatketaan. 676 00:40:16,180 --> 00:40:20,518 Paremmin tämä keskustelu ei olisi voinut mennä. 677 00:40:20,518 --> 00:40:22,553 Miten söpöä! 678 00:40:22,553 --> 00:40:26,524 Circlen ensimmäinen maalaisjärkiliitto on jo solmittu. 679 00:40:27,892 --> 00:40:33,097 Illan tullen pelaajat pörräävät pesässä kuin ahkerat mehiläiset. 680 00:40:33,097 --> 00:40:36,400 Ette ole ovelia. Näen aikeenne jo etukäteen. 681 00:40:37,268 --> 00:40:38,702 Kylläpä raadoimme. 682 00:40:40,604 --> 00:40:43,007 He kirjoittavat, lukevat - 683 00:40:43,741 --> 00:40:45,976 ja tekevät tärkeitä valintoja. 684 00:40:48,412 --> 00:40:49,780 En tiedä, mitä tämä on. 685 00:40:49,780 --> 00:40:51,816 Entä jos panen sille kruunun? 686 00:40:52,683 --> 00:40:53,984 Se olisi söpöä. 687 00:40:54,685 --> 00:40:56,720 Tai siis... - Hyvä luoja! 688 00:40:56,720 --> 00:40:59,457 Ilmoitus! - Taas mennään. 689 00:40:59,457 --> 00:41:02,059 Taasko? On vasta eka päivä. 690 00:41:02,059 --> 00:41:04,295 Saisinko leikkiä koirani kanssa? 691 00:41:04,295 --> 00:41:07,765 En ole valmis tähän. Mikä tämä ilmoitus on? 692 00:41:08,265 --> 00:41:11,602 "Pelaajat, teidän on nyt arvioitava toisenne." 693 00:41:14,171 --> 00:41:15,239 Nyt mennään. 694 00:41:16,841 --> 00:41:21,178 "Aseta muut pelaajat järjestykseen ensimmäisestä kuudenteen." 695 00:41:21,178 --> 00:41:23,714 Aivan, koska minä olen seitsemäs. 696 00:41:23,714 --> 00:41:26,650 Herbert! Tilanne päällä! Tule. 697 00:41:27,818 --> 00:41:29,253 Eka arviointi on nyt. 698 00:41:30,154 --> 00:41:31,856 "Ensimmäinen on suosikkisi." 699 00:41:31,856 --> 00:41:34,158 "Kuudes on inhokkisi." 700 00:41:34,859 --> 00:41:40,164 "Kärkikaksikosta tulee vaikuttajia. Heillä on edessään vaikea päätös." 701 00:41:40,164 --> 00:41:41,198 Pahus. 702 00:41:43,834 --> 00:41:45,769 Tissini hikoavat. 703 00:41:48,405 --> 00:41:51,876 Circle, avaa arviointini. 704 00:41:52,977 --> 00:41:55,980 Kaikki ovat niin onnellisia ja hymyileväisiä, 705 00:41:55,980 --> 00:42:00,851 ja nyt minä joudun pilaamaan jonkun päivän. 706 00:42:02,486 --> 00:42:06,056 Circle, lukitse Lauren ykköseksi. 707 00:42:06,056 --> 00:42:09,960 Lauren on ainoa, jonka kanssa keskustelin - 708 00:42:09,960 --> 00:42:13,631 ja jonka kanssa juttu meni flirttailuksi. 709 00:42:13,631 --> 00:42:18,235 Circle, lukitse Steffi ykköseksi. 710 00:42:20,037 --> 00:42:25,276 Sain tänään tilaisuuden tutustua tähän ihmiseen paremmin. 711 00:42:25,276 --> 00:42:29,146 Luulen, että yhteyden luominen häneen - 712 00:42:30,347 --> 00:42:33,017 vahvistaa paikkaamme Circlessä. 713 00:42:33,017 --> 00:42:36,053 Haluaisin lukita ykköseksi Cassien, Circle. 714 00:42:37,521 --> 00:42:43,794 Cassiella ja minulla oli hyvä keskustelu. Tässä voisi olla vaikka tuleva liitto. 715 00:42:43,794 --> 00:42:46,730 Aloimme heittää vitsejä. 716 00:42:46,730 --> 00:42:50,501 Hänestä on ehkä hänen etunsa, että pysyn pelissä. 717 00:42:52,836 --> 00:42:58,208 Haluan varmaankin valita kakkoseksi Olivian. 718 00:43:00,277 --> 00:43:02,279 Hän tuntuu aidolta. 719 00:43:02,279 --> 00:43:07,418 Hänestä ei tule minkäänlaista huijarivibaa. 720 00:43:07,418 --> 00:43:11,121 Neljäs sija menee Cassielle. Jos ihan suoraan sanotaan, 721 00:43:11,121 --> 00:43:15,926 se johtuu vain siitä, että on aivan selvää, ketkä ovat kaksi viimeistä. 722 00:43:15,926 --> 00:43:18,062 Cassiesta en tiedä paljoa. 723 00:43:18,062 --> 00:43:20,531 Hän ei ollut chatissa paljoakaan esillä, 724 00:43:20,531 --> 00:43:23,901 mutta arvostan hänen eteläistä viehätysvoimaansa. 725 00:43:23,901 --> 00:43:27,771 Kyle on minulle liittolaisena keskikastin porukkaa. 726 00:43:27,771 --> 00:43:34,745 Siksi aion lukita Kylen nelospaikalleni, Circle. 727 00:43:34,745 --> 00:43:38,048 Circle, lukitse Myles viitossijalle. 728 00:43:40,217 --> 00:43:42,119 Hän ei ole kovin luotettava. 729 00:43:42,119 --> 00:43:46,924 Jos hylkäisi ystävänsä siksi, koska muut eivät pidä tästä... 730 00:43:47,491 --> 00:43:50,561 En tiedä. Ei sellaiseen tyyppiin voi luottaa. 731 00:43:50,561 --> 00:43:52,830 Lukitse Paul viitossijalle. 732 00:43:53,998 --> 00:43:55,466 Juttelin Paulin kanssa. 733 00:43:55,466 --> 00:44:00,004 Minulle ei jäänyt kovin hyvä fiilis. Hän on hämmentävä. 734 00:44:00,004 --> 00:44:04,775 Minusta Lauren on toistaiseksi ihan heittämällä selkein huijari. 735 00:44:04,775 --> 00:44:06,410 Hän pääsee kuutoseksi. 736 00:44:07,111 --> 00:44:09,713 Haistan sinussa huijarin. 737 00:44:09,713 --> 00:44:12,816 Circle, aseta Myles viimeiseksi. 738 00:44:13,384 --> 00:44:18,322 Ihan tosi -pelin jälkeen en voisi luottaa Mylesiin. 739 00:44:18,856 --> 00:44:22,026 Circle, lähetä arviointini. 740 00:44:24,061 --> 00:44:26,630 "Arvioinnit valmiit." Voi luoja. 741 00:44:29,967 --> 00:44:33,537 Ensimmäisen päivän lopussa Olivia keskittyy laserin tavoin. 742 00:44:36,140 --> 00:44:37,574 Pallot, pallot 743 00:44:38,742 --> 00:44:40,944 Ehkä en keksi nyt pallolaulua. 744 00:44:40,944 --> 00:44:43,313 Lauren kaipaa hyytelöä. 745 00:44:43,313 --> 00:44:46,550 Ovatpa hauskoja. Mitä hyytelöä nämä ovat? 746 00:44:46,550 --> 00:44:48,419 Tyypit roikkuvat toisissaan. 747 00:44:58,495 --> 00:45:00,564 Tämä on todellinen elämän tie. 748 00:45:00,564 --> 00:45:02,499 Ja aluista puheen ollen... 749 00:45:02,499 --> 00:45:04,068 Niinhän sitä sanotaan: 750 00:45:05,369 --> 00:45:09,039 "Mitä isompi tukka, sitä lähempänä Dolly Partonia." 751 00:45:09,940 --> 00:45:12,142 Siispä kokoa tukkaan. 752 00:45:12,142 --> 00:45:15,813 Ei kai kukaan halua, että Cassie laittaisi tukkansa turhaan? 753 00:45:15,813 --> 00:45:16,814 Circle? 754 00:45:17,347 --> 00:45:18,916 {\an8}Mitä? 755 00:45:18,916 --> 00:45:21,485 {\an8}"Circlen tervetuliaisjuhla!" 756 00:45:21,485 --> 00:45:23,687 Hyvänen aika! 757 00:45:23,687 --> 00:45:27,124 Pelaajat, menkää ovillenne ja noutakaa tavaranne. 758 00:45:27,925 --> 00:45:29,126 Menoksi! 759 00:45:29,126 --> 00:45:30,861 Voi luoja. 760 00:45:30,861 --> 00:45:34,765 Sain lisää naposteltavaa! Ja melkein pudotin kaiken. 761 00:45:36,834 --> 00:45:39,203 Minä olen hulavanteen ammattilainen. 762 00:45:41,472 --> 00:45:42,840 Vau. Näytän mahtavalta. 763 00:45:42,840 --> 00:45:44,308 Tää kuumaa on 764 00:45:45,075 --> 00:45:46,477 He eivät tunne minua! 765 00:45:46,477 --> 00:45:48,112 Tämä biisi! 766 00:46:03,093 --> 00:46:04,962 Täällä on tosiaan kuuma. 767 00:46:07,898 --> 00:46:10,934 Vielä yksi juttu me tehdään 768 00:46:12,002 --> 00:46:12,836 "Ilmoitus!" 769 00:46:12,836 --> 00:46:15,105 Pois tieltä. Ilmoitus! - Ilmoitus! 770 00:46:16,473 --> 00:46:19,910 Ei! Minulla oli hauskaa. Ei nyt heittäydytä vakaviksi. 771 00:46:19,910 --> 00:46:22,779 Voi luoja... No tietenkin. 772 00:46:24,014 --> 00:46:26,150 "Arvioinnin tulokset ovat valmiit." 773 00:46:26,150 --> 00:46:27,584 Pelkään kuollakseni. 774 00:46:27,584 --> 00:46:29,553 Hermostutitte minut ja Deucen. 775 00:46:30,187 --> 00:46:33,290 Voi ei. "Kärkikaksikosta tulee vaikuttajia." 776 00:46:34,091 --> 00:46:36,326 Tämä ei lupaa hyvää. 777 00:46:36,326 --> 00:46:38,362 Toivottavasti olen vaikuttaja. 778 00:46:40,063 --> 00:46:44,134 Seitsemäs sija. Älä anna sen olla minun. 779 00:46:44,134 --> 00:46:46,670 Seitsemäs sija. En halua edes katsoa. 780 00:46:47,171 --> 00:46:48,939 En kestä tätä alkuunkaan. 781 00:46:52,776 --> 00:46:53,744 Mitä? 782 00:46:53,744 --> 00:46:56,847 Tätä en olisi arvannut. Paul aloitti vahvasti. 783 00:46:56,847 --> 00:46:59,883 Ehkä vastaus kysymykseen tekstarilla eroamisesta - 784 00:46:59,883 --> 00:47:02,386 oli tytöille liian kova pala. 785 00:47:02,386 --> 00:47:05,622 Onneksi se en ole minä! Onneksi seiska ei ole Steffi. 786 00:47:05,622 --> 00:47:09,893 Nyt täytyy sitten aloittaa nuoleskelu. Kieli töihin. 787 00:47:11,328 --> 00:47:14,598 Kestäisin jaetun viidennen sijan. Se olisi kohtuullista. 788 00:47:14,598 --> 00:47:17,067 Deuce ei katsele, enkä minäkään haluaisi. 789 00:47:20,337 --> 00:47:21,471 Minä ja Cassie. 790 00:47:21,471 --> 00:47:24,274 Minä ja minun uusi bestikseni! 791 00:47:24,274 --> 00:47:27,511 Kaikki minun tyyppini ovat ihan pohjalla. 792 00:47:27,511 --> 00:47:33,684 Mehän sanoimme, että pitäisimme yhtä, ja niin tässä näyttää käyvän. 793 00:47:33,684 --> 00:47:38,822 Paskat. Viides sija kelpaa. Se on heikko, muttei sentään seitsemäs. 794 00:47:40,324 --> 00:47:42,559 Neljäs sija. Neljäs sija. 795 00:47:42,559 --> 00:47:46,530 Circle, neljäs sija kävisi minulle hienosti. 796 00:47:46,530 --> 00:47:49,967 Tämä olisi paras sija. Keskellä eikä yhtään uhkaava. 797 00:47:51,201 --> 00:47:54,271 Okei! Tämä kelpaa kyllä. 798 00:47:54,271 --> 00:47:56,673 Hienoa. Pitäkää minut nelosena. 799 00:47:56,673 --> 00:47:59,076 Eikä! Se on Kyle! 800 00:47:59,610 --> 00:48:03,580 Olen siis kolmantena tai sitten vaikuttaja. 801 00:48:03,580 --> 00:48:07,284 Kolmas sija! Toivon, että se on minun. 802 00:48:13,056 --> 00:48:17,227 Jee, se olen minä! Hitsi, kolmantena. 803 00:48:17,227 --> 00:48:21,498 Hyvä luoja, se on Steffi! Minä olen siis vaikuttaja! 804 00:48:21,498 --> 00:48:23,567 Taidan siis olla vaikuttaja. 805 00:48:23,567 --> 00:48:26,336 Olen vaikuttaja heti kättelyssä! 806 00:48:26,336 --> 00:48:27,738 Kuka on eka? 807 00:48:30,474 --> 00:48:31,842 Voi luoja. 808 00:48:32,976 --> 00:48:36,313 En usko tätä! Olen vaikuttaja. 809 00:48:37,581 --> 00:48:40,751 Circle! Tämä on ihan älytöntä. 810 00:48:41,518 --> 00:48:45,022 Olen toisena. Minusta tykättiin! 811 00:48:45,022 --> 00:48:50,427 Ei käynyt edes mielessä, että päätyisin vaikuttajaksi, 812 00:48:50,427 --> 00:48:52,396 saati sitten kärkipaikalle. 813 00:48:52,396 --> 00:48:58,268 Sininen merkki! Ihan mieletöntä. Tämä on siisteintä ikinä! 814 00:48:58,835 --> 00:49:01,638 Joudun ehkä iskemään kaikki täällä. 815 00:49:01,638 --> 00:49:05,742 Hetkinen, Myles. Peli on edelleen käynnissä. 816 00:49:06,944 --> 00:49:08,278 "Ilmoitus!" 817 00:49:08,278 --> 00:49:09,513 Ei! - No niin. 818 00:49:09,513 --> 00:49:12,616 Taasko? - Mistä näitä tulee? 819 00:49:14,451 --> 00:49:18,789 "Vaikuttajien on nyt tehtävä vaikea päätös." 820 00:49:18,789 --> 00:49:20,257 Estetäänkö nyt joku? 821 00:49:20,257 --> 00:49:23,593 Älä viitsi, Lauren. Kulta! 822 00:49:24,561 --> 00:49:26,697 Minähän olen miehesi! 823 00:49:29,666 --> 00:49:32,703 "He eivät kuitenkaan estä pelaajaa Circlestä." 824 00:49:33,637 --> 00:49:35,672 Mitä? 825 00:49:35,672 --> 00:49:38,408 Hitto joo! Mahtavaa! 826 00:49:38,408 --> 00:49:42,079 Joku pelastui juuri. - Olin jo aika hermona. 827 00:49:42,746 --> 00:49:45,148 Melkein aloin jo pakata laukkuani. 828 00:49:45,716 --> 00:49:47,184 Mitä tarkoitatte? 829 00:49:47,184 --> 00:49:51,555 Mitä vaikuttajat sitten tekevät? Onko heillä joku yllätysvoima? 830 00:49:52,489 --> 00:49:53,423 Jukrat. 831 00:49:53,423 --> 00:49:57,627 "Sen sijaan he vaikuttavat peliin..." 832 00:49:57,627 --> 00:49:58,628 Häh? 833 00:49:59,863 --> 00:50:03,433 "...valitsemalla Circleen kaksi uutta pelaajaa." 834 00:50:04,434 --> 00:50:06,737 Se tuntuu aika isolta vastuulta. 835 00:50:06,737 --> 00:50:11,441 Olisi tosi kiva päästä valitsemaan, kuka tänne tulee. 836 00:50:12,009 --> 00:50:14,711 Olen kade. Minäkin haluan. 837 00:50:14,711 --> 00:50:19,316 Toivottavasti ei enää tyttöjä. Tyttöjä on jo aika paljon, 838 00:50:19,316 --> 00:50:21,818 ja pojat pärjäävät heikosti. 839 00:50:21,818 --> 00:50:26,189 Tänne tarvitaan miesenergiaa. 840 00:50:26,189 --> 00:50:27,657 Ollaan nyt fiksuja. 841 00:50:27,657 --> 00:50:31,595 Kuka olisi sopusoinnussa koko ryhmän kanssa? 842 00:50:31,595 --> 00:50:37,567 Tarvitaan ihmisiä, jotka tukevat meitä naisia. 843 00:50:37,567 --> 00:50:40,537 Vaikuttajat saavat tuoda peliin kaksi pelaajaa, 844 00:50:40,537 --> 00:50:44,274 jotka saattavat viedä 100 000 dollarin palkinnon. 845 00:50:44,941 --> 00:50:47,377 Oletpa pirullinen, Circle. 846 00:50:47,377 --> 00:50:49,613 Hyvä luoja. No niin. 847 00:50:50,180 --> 00:50:53,884 Vau. Olettepa kuumia, ja minä olen tällainen peruna. 848 00:50:53,884 --> 00:50:58,789 En tiedä. Haleylla on upea hymy, ja hän näyttää hauskalta, 849 00:50:58,789 --> 00:51:03,593 mutta ehkä meillä on jo tarpeeksi blondeja. 850 00:51:03,593 --> 00:51:05,896 Täällä kaivataan vähän potkua. 851 00:51:05,896 --> 00:51:12,002 Circle, haluaisin ottaa Quori-Tylerin mukaan kisaan. 852 00:51:12,636 --> 00:51:13,904 Maxilla on koira. 853 00:51:14,905 --> 00:51:18,642 Koiraihmiset ovat hyviä ihmisiä. 854 00:51:19,476 --> 00:51:24,014 Simon näyttää äijältä, ja äijät ovat siistejä tyyppejä, 855 00:51:24,014 --> 00:51:29,719 mutta hänellä ei ole haukkua, jotan taidan valita Maxin. 856 00:51:31,288 --> 00:51:35,158 Valinnat on lukittu. Circle, vie meidät käytävälle ja sassiin. 857 00:51:35,158 --> 00:51:38,495 Nyt tarvitaan tyyliä. Tulehan sieltä, Quori. 858 00:51:50,907 --> 00:51:54,144 Mitä ihmettä? 859 00:51:54,144 --> 00:51:56,413 Aion voittaa Circlen tässä asunnossa. 860 00:51:56,413 --> 00:51:59,516 Eikö näytäkin siltä, että minut on luotu tähän? 861 00:52:00,083 --> 00:52:02,586 Tavataan sillä välin Max. 862 00:52:02,586 --> 00:52:05,589 Max? Hei, missä Max on? 863 00:52:06,156 --> 00:52:11,261 Ai niin, hän on jo huoneessaan, eikä tässä ole ironian häivääkään. 864 00:52:12,062 --> 00:52:14,965 Max on nimittäin olennainen osa peliä. 865 00:52:15,765 --> 00:52:19,436 Hän ei ajattele niinkään sanoilla, vaan isolla kasalla tavuja. 866 00:52:19,436 --> 00:52:21,972 Hän voi vaikuttaa hieman keinotekoiselta, 867 00:52:22,539 --> 00:52:24,374 mutta hän on valtavan älykäs. 868 00:52:25,108 --> 00:52:27,711 Tämä on Max. Hän on tekoälyn tekosia. 869 00:52:29,012 --> 00:52:31,581 Siinä vasta huipputekninen juonenkäänne. 870 00:52:33,450 --> 00:52:35,619 {\an8}Tulossa Circlen tällä kaudella: 871 00:52:35,619 --> 00:52:36,520 {\an8}Olen Max. 872 00:52:36,520 --> 00:52:40,624 {\an8}Huijareista suurin, ensimmäinen tekoälypelaajamme Max, käynnistyy. 873 00:52:40,624 --> 00:52:44,127 {\an8}"Slaidasin peliin tyylikkäästi myöhässä. Aurinkolasiemoji." 874 00:52:44,127 --> 00:52:45,862 {\an8}Tervetuloa porukkaan, Max. 875 00:52:45,862 --> 00:52:50,033 {\an8}Algoritmini mukaan tämä viesti viihdyttää. - Niin sitä pitää, Max! 876 00:52:50,033 --> 00:52:53,503 {\an8}Keksiikö Max voiton salaisuuden... - Peli kuumenee! 877 00:52:53,503 --> 00:52:55,472 {\an8}"#EkaCircleKamu." 878 00:52:55,472 --> 00:52:58,909 {\an8}Ihanaa. Tämä keskustelu meni tosi hyvin. 879 00:52:58,909 --> 00:53:01,511 {\an8}...vai pudotetaanko hänet pelistä? 880 00:53:01,511 --> 00:53:06,550 {\an8}Tässä vaiheessa liitto vaikuttaja Laurenin kanssa vaikuttaa strategisesti fiksulta. 881 00:53:06,550 --> 00:53:09,819 {\an8}Oikeiden pelaajien keskuudessakin on sähköä. 882 00:53:10,320 --> 00:53:14,624 {\an8}Myles hallitsee ihan koko peliä. 883 00:53:15,225 --> 00:53:17,127 {\an8}Se on pelin henki. - Tämä on isku. 884 00:53:17,127 --> 00:53:18,395 {\an8}On romansseja... 885 00:53:18,395 --> 00:53:21,598 {\an8}Yritätkö nostaa tämän hoitsun verenpainetta? 886 00:53:21,598 --> 00:53:23,433 {\an8}Ilmassa on rakkautta. 887 00:53:23,433 --> 00:53:25,702 {\an8}...kilpailua... - Voisin olla pikkumainen. 888 00:53:25,702 --> 00:53:28,972 {\an8}Pysy lojaalina, kuten lupasit! 889 00:53:28,972 --> 00:53:31,207 {\an8}...ja ihan uuden tason salaliittoja, 890 00:53:31,207 --> 00:53:34,244 {\an8}jotka ravistelevat kilpailua ennennäkemättömästi. 891 00:53:35,212 --> 00:53:36,112 {\an8}Nyt mennään! 892 00:53:36,112 --> 00:53:37,847 {\an8}Ei! 893 00:53:37,847 --> 00:53:40,016 {\an8}Ihan sama. Joku lähtee nyt kotiin. 894 00:53:40,016 --> 00:53:41,585 {\an8}Uhrauksia tehdään. 895 00:53:41,585 --> 00:53:43,553 {\an8}Pahus! 896 00:53:43,553 --> 00:53:46,756 {\an8}Luottohenkilösi on... - Siltoja poltetaan. 897 00:53:47,757 --> 00:53:50,493 {\an8}Salaiset liitot ovat poikaa. 898 00:53:51,494 --> 00:53:52,896 {\an8}Melkoista dissausta. 899 00:53:52,896 --> 00:53:55,832 {\an8}Peli alkaa muuttua likaiseksi. 900 00:53:55,832 --> 00:53:58,268 {\an8}Panoksena on 100 000 dollaria, 901 00:53:58,268 --> 00:54:01,571 {\an8}joten jokainen juonii keinoja pääpalkinnon nappaamiseen. 902 00:54:01,571 --> 00:54:03,773 {\an8}Olen kuin Brokeback Mountainissa. 903 00:54:03,773 --> 00:54:05,675 {\an8}"Osaisinpa luopua sinusta!" 904 00:54:05,675 --> 00:54:09,245 {\an8}Valmistautukaa Circlen strategisimpaan kauteen. 905 00:54:09,245 --> 00:54:11,715 {\an8}Mitä tuo tarkoittaa? - Voi paska. 906 00:54:11,715 --> 00:54:12,782 {\an8}Ei! 907 00:55:34,764 --> 00:55:37,767 Tekstitys: Riku Kanninen