1
00:00:10,777 --> 00:00:13,446
Siitä onkin jo tovi,
mutta täällä ollaan taas.
2
00:00:14,214 --> 00:00:18,318
Näin on, murut.
Somehaasteista suurin on palannut.
3
00:00:18,318 --> 00:00:22,589
Pelaajat lähtevät mukaan Circleen
joko sellaisinaan tai huijareina.
4
00:00:22,589 --> 00:00:27,394
He tutustuvat, chattaavat, taktikoivat,
juonivat ja flirttaavat tiensä huipulle -
5
00:00:27,394 --> 00:00:33,733
armottomassa suosituimmuuskisassa
voittaakseen 100 000 dollaria.
6
00:00:34,300 --> 00:00:39,539
Pelissä ei ole pakko olla nero, mutta
tällä kaudella älykkyyttä lisätään hiukan.
7
00:00:41,307 --> 00:00:44,344
Ensimmäistä kertaa pelin historiassa -
8
00:00:44,344 --> 00:00:48,948
pelissä on mukana
todellinen huijari eli tekoälybotti.
9
00:00:50,583 --> 00:00:51,918
Nyt turvavyöt kiinni.
10
00:00:51,918 --> 00:00:55,255
Olen Michelle Buteau,
ja tämä on Circle: USA.
11
00:01:13,206 --> 00:01:17,577
Mikäs tämä uusi talo on?
Aivan, olemme siirtyneet Atlantaan.
12
00:01:17,577 --> 00:01:22,649
Peli on kuitenkin ennallaan. Turha
siis odottaa etelän vieraanvaraisuutta.
13
00:01:23,516 --> 00:01:25,885
Tiedossa on tuttua draamaa, vaikuttajia,
14
00:01:25,885 --> 00:01:29,489
estoja ja enemmän huijareita
kuin roskapostisuodattimessa.
15
00:01:29,489 --> 00:01:32,892
Älä rentoudu liiaksi,
sillä luvassa on isoja käänteitä.
16
00:01:33,393 --> 00:01:35,762
Tutustutaanpa ensimmäiseen pelaajaan.
17
00:01:37,464 --> 00:01:41,134
Voi luoja, Deucey!
18
00:01:41,134 --> 00:01:44,304
Oi, saako Circle taas pikkuhauvan?
19
00:01:44,804 --> 00:01:48,508
Menoksi!
20
00:01:48,508 --> 00:01:51,144
Ihan älytöntä!
21
00:01:52,412 --> 00:01:56,316
Hitto, tällaistako täällä on? Aloitetaan!
22
00:01:56,316 --> 00:01:58,885
Circle, olen saapunut!
23
00:01:58,885 --> 00:02:01,421
Minä olen Kyle. Olen 31-vuotias.
24
00:02:01,421 --> 00:02:04,691
Asun Floridassa Miamissa
ja olen ylpeä koirafaija.
25
00:02:04,691 --> 00:02:06,059
Tämä on pojuni Deuce.
26
00:02:06,059 --> 00:02:08,628
Meitsi taas on ammattikoripalloilija.
27
00:02:10,163 --> 00:02:13,733
Olenko kilpailuhenkinen?
Kuulkaa, pelaan ammatikseni.
28
00:02:13,733 --> 00:02:18,705
Vihaan häviämistä enemmän kuin rakastan
voittamista. Edes mummini ei saa armoa.
29
00:02:18,705 --> 00:02:20,373
Tässä on koripallosi!
30
00:02:20,373 --> 00:02:22,509
Mitä sille tehdään? Tässä pallosi.
31
00:02:27,413 --> 00:02:31,117
Juttu on niin,
että en aio kertoa ammatistani kellekään.
32
00:02:31,117 --> 00:02:32,652
En kaipaa sitä stigmaa.
33
00:02:32,652 --> 00:02:36,189
En ole ökyrikas enkä
myöskään pelimies ihmissuhteissa.
34
00:02:36,189 --> 00:02:41,528
Olen pelannut ulkomailla kahdeksan vuotta.
Voin kertoa, että se ei ole helppoa.
35
00:02:41,528 --> 00:02:44,597
Minä lähden
Circleen koripallovalmentajana.
36
00:02:44,597 --> 00:02:45,865
ILMOITUS!
37
00:02:45,865 --> 00:02:48,601
"Ilmoitus!" Hitto, saamme ilmoituksen.
38
00:02:49,736 --> 00:02:53,173
"Tervetuloa Circleen."
39
00:02:55,408 --> 00:02:58,111
"Luo profiilisi."
No niin, nyt sitä mennään.
40
00:02:58,811 --> 00:03:02,615
Tehdään tämä yhdessä.
Ammatiksi otan koripallovalmentajan.
41
00:03:03,149 --> 00:03:04,350
Lukitaan se.
42
00:03:04,350 --> 00:03:08,121
Suhdestatus taas... Voi hyvänen aika.
43
00:03:09,489 --> 00:03:14,093
Menin naimisiin viime vuoden heinäkuussa.
Terveiset Jackielle. Rakastan sinua.
44
00:03:16,629 --> 00:03:20,633
Meistä oli viisainta,
että tulen peliin sinkkuna.
45
00:03:20,633 --> 00:03:23,236
En halunnut sulkea yhtään ovea.
46
00:03:23,236 --> 00:03:28,341
Toivottavasti tytöt haluavat flirttailla
ja slaidata yksityisviesteihini.
47
00:03:28,341 --> 00:03:32,378
Näitä vatsalihaksia
täytyy päästä ulkoiluttamaan.
48
00:03:32,378 --> 00:03:36,216
Meitsi näyttää varsin hyvältä!
49
00:03:36,216 --> 00:03:39,185
Pyrin liittoutumaan
mahdollisimman monen kanssa,
50
00:03:39,185 --> 00:03:40,920
koska kaikki ovat ovat auki.
51
00:03:40,920 --> 00:03:43,256
{\an8}Circle, tallenna profiilini.
52
00:03:45,258 --> 00:03:46,593
Ja nyt koira katosi.
53
00:03:46,593 --> 00:03:50,263
Voi räkä.
Päätitkö ensi töiksesi käydä kakalla?
54
00:03:50,863 --> 00:03:53,499
Deucey! Sotket koko kämpän.
55
00:03:53,499 --> 00:03:58,638
Minkäs teet? Nyt unohdetaan kakkoshädät,
sillä tämä pelaaja tähtää ykköseksi.
56
00:03:58,638 --> 00:03:59,906
Mikä tämä on?
57
00:03:59,906 --> 00:04:03,576
Ehkä patakinnas?
Se näyttää ihan pieneltä hatulta.
58
00:04:05,078 --> 00:04:08,081
Olen Lauren.
Olen 26-vuotias ja tulen Phillystä.
59
00:04:08,081 --> 00:04:09,415
Haluaisin...
60
00:04:11,751 --> 00:04:13,353
Saakohan näin tehdä?
61
00:04:13,353 --> 00:04:15,622
Pidän itseäni nörttinä.
62
00:04:15,622 --> 00:04:19,225
Pieniä istuimia. Vau.
63
00:04:19,792 --> 00:04:23,963
{\an8}Pelaan noin 10 tuntia päivässä.
Ennen striimasin videopelejä netissä,
64
00:04:23,963 --> 00:04:26,633
joten osaan puhua ihmisille näytöltä.
65
00:04:26,633 --> 00:04:30,336
Cosplay on minulle iso juttu,
ja käyn animeconeissa.
66
00:04:30,336 --> 00:04:34,073
Olen käynyt brony-conissa
ja turriconeissakin.
67
00:04:34,073 --> 00:04:37,610
Eikä se edes ole omituisinta minussa.
68
00:04:37,610 --> 00:04:41,247
En aio kisata turrina!
Paitsi jos haluat niin, Circle.
69
00:04:41,247 --> 00:04:44,751
"Luo profiilisi!" Toimeksi sitten, Circle.
70
00:04:44,751 --> 00:04:49,822
Minä tulen Circleen
sataprosenttisesti omana itsenäni.
71
00:04:49,822 --> 00:04:52,558
Olen eronnut hiljattain,
72
00:04:52,558 --> 00:04:55,995
joten valitsen "supersinkun".
73
00:04:55,995 --> 00:04:58,498
Haluan tietenkin tavata kuumia tyyppejä.
74
00:04:58,498 --> 00:05:03,269
Olen kuullut, että tavallinen
puheeni tulkitaan helposti flirttinä.
75
00:05:03,269 --> 00:05:04,904
Aion siis vain jutella.
76
00:05:04,904 --> 00:05:09,242
"Entinen striimaaja, joka tykkää
tavata ihmisiä ja naurattaa kaikkia."
77
00:05:09,242 --> 00:05:12,211
"Kimallusemoji, valkoinen sydän."
78
00:05:12,211 --> 00:05:15,014
Teen kaikkeni voittaakseni.
79
00:05:15,014 --> 00:05:19,185
Profiilini viestii, että olen
valmis heittäytymään täysillä.
80
00:05:19,185 --> 00:05:23,556
Striimaajatytöllä on langat käsissä,
mutta muutkin tulivat pelaamaan.
81
00:05:23,556 --> 00:05:25,491
Voi paska.
82
00:05:25,491 --> 00:05:29,228
Onpa helvetin siisti mesta.
83
00:05:31,564 --> 00:05:33,166
Tällaiseen voisi tottua.
84
00:05:33,166 --> 00:05:36,169
Minä olen Myles eli Yung Papi Fuego.
85
00:05:36,169 --> 00:05:39,172
Olen aika kuuma pakkaus
ja tykkään bilettää.
86
00:05:39,172 --> 00:05:43,676
Olen jatkuvasti radalla tappiin saakka.
Niin se vain menee.
87
00:05:43,676 --> 00:05:45,812
Äänellä ohjattava järjestelmä.
88
00:05:45,812 --> 00:05:50,817
Okei. Tämä on nähty ennenkin. Sanon vain
sanottavani. Yritä pysyä perässä, Circle.
89
00:05:50,817 --> 00:05:52,518
Avaa profiilini.
90
00:05:55,288 --> 00:05:58,057
Olen tyyppi, joka jakaa mielipiteitä.
91
00:05:58,057 --> 00:06:01,661
En aio aiheuttaa draamaa,
mutta saatan sekoittaa pakkaa.
92
00:06:03,863 --> 00:06:08,434
Jaahas, sitten ammatti.
Circle, lukitaan tekoälyinsinööri.
93
00:06:09,869 --> 00:06:14,874
Opiskelin Carnegie Mellonissa stipendillä.
Päätin ottaa pääaineekseni tekoälyn.
94
00:06:14,874 --> 00:06:20,146
Tekoälyosaaminen auttaa
tunnistamaan merkkejä huijausyrityksistä.
95
00:06:20,146 --> 00:06:22,315
Oikeasti en välitä paskaakaan.
96
00:06:22,315 --> 00:06:26,886
"Minut löytää ohjelmoimasta
robotteja tai äänitysstudiosta."
97
00:06:26,886 --> 00:06:28,321
Musiikkiemoji.
98
00:06:28,321 --> 00:06:31,858
Circle, lukitse kuva kuin
Martha Stewartin vankilaselli.
99
00:06:31,858 --> 00:06:35,728
Bilehileenä tiedän osaavani
pelata ryhmädynamiikalla.
100
00:06:35,728 --> 00:06:39,098
Voin pyörittää muita miten vain,
eivätkä he huomaa.
101
00:06:39,966 --> 00:06:41,434
Olen kova flirttailija.
102
00:06:41,934 --> 00:06:45,438
Circlessä lähettelen sydämiä
vähän turhankin usein.
103
00:06:45,438 --> 00:06:47,440
Toivottavasti en joudu pulaan.
104
00:06:48,641 --> 00:06:50,376
Lähden peliin omana itsenäni.
105
00:06:50,376 --> 00:06:55,782
{\an8}Tiedän näyttäväni naistenmieheltä.
Muut lähtevät mukaan tai sitten eivät.
106
00:06:56,649 --> 00:07:00,820
{\an8}Vihaajia ja faneja tarvitaan.
Jos kukaan ei vihaa, jokin menee väärin.
107
00:07:00,820 --> 00:07:06,959
Tuleekohan tänne joku kuumis? Tai joku
kuumista esittävä 40-vuotias Steve.
108
00:07:06,959 --> 00:07:10,763
Kova meno, Myles. Ihan kuin
olisit seurannut kisaa ennenkin.
109
00:07:12,932 --> 00:07:15,435
Ihan kuin viktoriaanisella ajalla!
110
00:07:16,936 --> 00:07:20,807
Minulle yksin asuminen ei
tuota minkäänlaista ongelmaa.
111
00:07:20,807 --> 00:07:24,977
Asun muutenkin yksin.
Nyt vain en saa kosketella itseäni.
112
00:07:26,846 --> 00:07:31,317
Olen Brandon, 34-vuotias lähihoitaja.
113
00:07:31,317 --> 00:07:33,486
Olen kuin sairaalani juoksupoika.
114
00:07:34,754 --> 00:07:37,156
Näytän aikuiselta kaalimaan kakaralta.
115
00:07:37,156 --> 00:07:40,760
Naamassani ei juuri kasva karvaa,
ja kaljuunnun hiukan.
116
00:07:40,760 --> 00:07:44,163
En ole näin tyylikäs,
paitsi että nyt olen.
117
00:07:44,163 --> 00:07:46,866
Minä liityn Circleen huijarina.
118
00:07:48,634 --> 00:07:52,472
Olivia on ystäväni.
Rakastuin häneen heti.
119
00:07:52,472 --> 00:07:57,477
Minulla on aivot ja luonne,
ja Olivialla on kuuma vartalo.
120
00:07:59,412 --> 00:08:03,382
Minä saan ihmiset nauramaan,
mutta Olivia saa heidät haluamaan.
121
00:08:05,518 --> 00:08:08,488
Toivon, että pojat
slaidaavat yksityisviesteihini.
122
00:08:08,488 --> 00:08:13,326
He kysyvät vaikka, että nostanko painoja,
ja minä olen että "Daa."
123
00:08:13,326 --> 00:08:15,261
Olet nyt Olivia.
124
00:08:15,261 --> 00:08:21,400
"Valitse yksi kuva profiilikuvaksesi."
Vaikea tehtävä, koska olen tosi kuuma.
125
00:08:21,968 --> 00:08:26,806
En ole koskaan saanut olla kuumis,
joten tämä on tilaisuuteni.
126
00:08:26,806 --> 00:08:29,609
Käytän hänen ulkonäköään pelissä edukseni.
127
00:08:29,609 --> 00:08:32,078
Circle, avaa yksityisalbumini.
128
00:08:33,312 --> 00:08:38,384
Katsotaanpa. Olivia haluaisi
varmaankin vaikuttaa söpöltä -
129
00:08:38,384 --> 00:08:41,287
eikä niinkään liiallisen seksikkäältä.
130
00:08:41,287 --> 00:08:46,926
Kuva sinisessä vaatteessa on ihana.
Pieni hymykin vielä. Joo, Circle. Joo!
131
00:08:47,960 --> 00:08:52,899
Pojat haluavat flirttailla hänelle,
mutta hän ei ole liian pelottava.
132
00:08:52,899 --> 00:08:55,768
Hän näyttää hyvin maanläheiseltä.
133
00:08:55,768 --> 00:08:59,805
Circle, aseta tämä kuva profiilikuvakseni.
134
00:09:01,274 --> 00:09:03,276
Katsokaa noita kasvoja.
135
00:09:04,577 --> 00:09:08,080
Kaalimaan huijarikakara
on valmis tositoimiin.
136
00:09:08,781 --> 00:09:13,619
Nyt kun neljä pelaajaa ovat asettuneet
taloiksi, tsekataan ilmapiiri.
137
00:09:13,619 --> 00:09:16,022
Circle-chat on nyt avattu.
138
00:09:16,022 --> 00:09:18,958
Circle, avaa Circle-chat!
139
00:09:19,692 --> 00:09:22,929
Voi hitto. Circle-chat on nyt auki!
140
00:09:22,929 --> 00:09:26,432
Circle, yritetään olla
ensimmäinen viestijä.
141
00:09:26,432 --> 00:09:29,435
Mutta mitä sanoisin?
Olisi aika väsynyttä sanoa:
142
00:09:29,435 --> 00:09:33,639
"Uskomatonta, että me ollaan täällä!
Voi luoja! #innoissani".
143
00:09:33,639 --> 00:09:37,777
Olen tosi innoissani.
En ehkä halua viestittää ensimmäisenä.
144
00:09:37,777 --> 00:09:41,714
{\an8}Täysillä sisään vain.
Circle, lähetä viesti: "Jou!"
145
00:09:41,714 --> 00:09:45,751
{\an8}Kolme O:ta, viisi U:ta
ja kolme huutomerkkiä.
146
00:09:45,751 --> 00:09:47,486
{\an8}Tuliemoji, Circle.
147
00:09:48,054 --> 00:09:49,155
Myles kirjoittaa!
148
00:09:49,155 --> 00:09:51,791
Nuo kolme pistettä ovat kammottavat!
149
00:09:51,791 --> 00:09:54,961
{\an8}"Tuntuuko teistä kuin ekana koulupäivänä?"
150
00:09:54,961 --> 00:09:57,263
{\an8}Kysymysmerkki ja vielä aivoemoji.
151
00:09:57,263 --> 00:10:03,336
"Siistiä tavata teidät!"
Huutomerkki, #CircleJengi.
152
00:10:03,903 --> 00:10:06,472
{\an8}Circle, lähetä viesti.
153
00:10:08,174 --> 00:10:11,277
Kiitti, Myles! Minustakin tämä on siistiä.
154
00:10:11,277 --> 00:10:14,080
Circle, avaa Mylesin profiili.
155
00:10:14,780 --> 00:10:16,482
{\an8}HASSU - PÖLJÄ - SALAPERÄINEN
156
00:10:16,482 --> 00:10:19,318
{\an8}Myles! Nyt mennään!
157
00:10:19,318 --> 00:10:24,657
{\an8}Rakastan tuota hymyä nyt jo!
Brandon on rakastunut.
158
00:10:24,657 --> 00:10:30,062
{\an8}Eikä! Tyyppi on tekoälyinsinööri.
Siistiä! Tykkään.
159
00:10:30,062 --> 00:10:34,800
{\an8}Hän on sinkku. Kunpa et olisi vihollinen,
koska et halua minun vihollisekseni.
160
00:10:34,800 --> 00:10:36,202
Avaa taas Circle-chat.
161
00:10:36,969 --> 00:10:41,674
{\an8}Circle, "Jou!" Huutomerkki,
huutomerkki, huutomerkki.
162
00:10:41,674 --> 00:10:47,179
"Sanokaa, että olette yhtä innoissanne
kuin minäkin. #Huimaa".
163
00:10:47,747 --> 00:10:52,752
{\an8}Huimaa? Mikä sinua huimaa?
Sori, Kyle, mutta en tykkää.
164
00:10:52,752 --> 00:10:54,987
Minua huimaa ihan hitosti.
165
00:10:54,987 --> 00:10:57,656
Kyle on okei, mutta tytöt ovat hiljaa.
166
00:10:57,656 --> 00:10:59,925
Okei, nyt olen valmis. Viesti:
167
00:10:59,925 --> 00:11:03,496
{\an8}"Hei, kaikki. Mahtavaa olla täällä!"
Huutomerkki.
168
00:11:03,496 --> 00:11:07,466
{\an8}"Uskomatonta, että olemme
lopulta täällä." Voi hyvänen aika.
169
00:11:07,466 --> 00:11:11,037
Tuo on kaikkein
väsynein viesti tähän asti!
170
00:11:11,037 --> 00:11:14,206
Circle, avaa Olivian profiili.
171
00:11:14,206 --> 00:11:15,941
{\an8}HAUSKA - ENERGINEN - LÄMMIN
172
00:11:15,941 --> 00:11:18,344
{\an8}No niin, autokuva on kuitattu.
173
00:11:18,344 --> 00:11:21,247
Niin väsynyttä, että hän voi olla huijari.
174
00:11:21,747 --> 00:11:26,352
Columbus, Ohio? Eikä!
Nyt puhutaan asiaa.
175
00:11:26,352 --> 00:11:29,755
Aion silti flirttailla,
mutta olipa väsynyttä.
176
00:11:29,755 --> 00:11:32,925
{\an8}Pahus, IT-jampan rima on korkealla.
177
00:11:32,925 --> 00:11:34,326
Circle, sano:
178
00:11:35,061 --> 00:11:38,330
{\an8}"En melkein usko tätä!
Mahtavaa tutustua teihin.
179
00:11:38,330 --> 00:11:40,933
{\an8}Hikoileeko kukaan
muu ihan hullun tavalla?"
180
00:11:40,933 --> 00:11:46,038
{\an8}Nauru- ja itkuemojit.
Circle, lähetä viesti.
181
00:11:47,440 --> 00:11:49,442
Minä todellakin hikoilen.
182
00:11:49,442 --> 00:11:52,745
Olen täällä kuin tulessa.
Avaa Laurenin profiili.
183
00:11:53,846 --> 00:11:59,251
{\an8}No hei! Hän on supersinkku.
Jotain hän siis etsii.
184
00:11:59,251 --> 00:12:02,521
Nyt on haku päällä! Anna palaa.
185
00:12:02,521 --> 00:12:05,157
Kunhan et vie minun miehiäni.
186
00:12:05,157 --> 00:12:06,959
Circle, viesti:
187
00:12:06,959 --> 00:12:09,962
{\an8}"Tosi siistiä tutustua teihin kaikkiin."
188
00:12:09,962 --> 00:12:11,397
{\an8}Ja apinannaama.
189
00:12:11,397 --> 00:12:15,101
{\an8}"Samastun, Lauren. Juoksin
asuntoani kolme kertaa ympäri."
190
00:12:15,101 --> 00:12:18,471
Itku- ja nauruemojit. Ihan sikahyvä.
191
00:12:18,471 --> 00:12:20,306
Circle, näytä Kylen profiili.
192
00:12:21,574 --> 00:12:25,778
{\an8}Kyle, mitä helvettiä!
Kaverillahan on 8-pack!
193
00:12:26,278 --> 00:12:28,647
Vitsi, miten kuuma.
194
00:12:28,647 --> 00:12:30,916
Voi olla, että yritämme samaa tyttöä.
195
00:12:30,916 --> 00:12:35,488
{\an8}Haluan lähettää vielä viestin,
etten jäisi viestitulvan jalkoihin.
196
00:12:35,488 --> 00:12:37,323
Hitsi, mitä sanoisin?
197
00:12:37,323 --> 00:12:42,661
Olivia kirjoittaa! Haluan, että hän sanoo
jotain. Hän vaikuttaa jännittyneeltä.
198
00:12:42,661 --> 00:12:43,863
Minuakin jännittää.
199
00:12:43,863 --> 00:12:47,566
{\an8}"Kaikkien profiilikuvat ovat upeita!"
200
00:12:47,566 --> 00:12:50,336
{\an8}"Kaikista tulee hyviä viboja."
201
00:12:50,336 --> 00:12:54,740
Olivian chattitaidot haisevat.
Ihan kuin jonkun botin tekstiä.
202
00:12:56,509 --> 00:12:58,911
Olivia saattaa olla huijari.
203
00:12:58,911 --> 00:13:00,479
Tai ehkä vain ujo.
204
00:13:00,479 --> 00:13:03,749
Tässä on vasta neljä pelaajaa,
joten lisää on tulossa.
205
00:13:03,749 --> 00:13:05,718
Koris-Kylella on pallo hallussa.
206
00:13:05,718 --> 00:13:10,356
Unelmien taloon on todellakin
parhaillaan muuttamassa lisää pelaajia.
207
00:13:11,490 --> 00:13:14,593
Voi hyvä luoja!
208
00:13:15,161 --> 00:13:16,929
Miten söpöä!
209
00:13:17,429 --> 00:13:22,701
Kämppä on kuin Barbien
ripulin jäljiltä, ja se on ihanaa!
210
00:13:25,738 --> 00:13:26,572
Heippa!
211
00:13:27,406 --> 00:13:30,075
Tervetuloa Kentuckyyn.
Näin siellä puhutaan.
212
00:13:30,676 --> 00:13:33,546
Tämähän on kuin unelmieni koti.
213
00:13:33,546 --> 00:13:37,516
Olen 29-vuotias Cassie
Kentuckyn Manchesterista.
214
00:13:39,552 --> 00:13:42,354
Kotini ei ole vuosiin ollut näin puhdas.
215
00:13:42,354 --> 00:13:45,524
Minulla on kokemusta huijaamisesta.
216
00:13:45,524 --> 00:13:48,427
Menin naimisiin lukioihastukseni kanssa.
217
00:13:48,427 --> 00:13:52,231
Se on aina virheistä suurin.
Sain hänet kiinni pettämisestä.
218
00:13:52,231 --> 00:13:56,135
Tein feikkiprofiilin ja aloin jutella.
219
00:13:56,135 --> 00:14:00,005
Ja kas kummaa,
hän meni lankaan ja jäi kiinni.
220
00:14:00,005 --> 00:14:02,875
"Luo profiilisi."
221
00:14:04,109 --> 00:14:05,144
No niin, menoksi!
222
00:14:05,144 --> 00:14:10,649
Minulle sanottiin, ettei kukaan halua
pulskaa kahden lapsen yksinhuoltajaäitiä,
223
00:14:10,649 --> 00:14:13,519
mutta minä löysin unelmieni prinssin.
224
00:14:13,519 --> 00:14:14,687
Olen kihloissa.
225
00:14:14,687 --> 00:14:18,991
"Valitse yksi kuva profiilikuvaksesi."
226
00:14:18,991 --> 00:14:23,596
Avaa "Glamour-kuvat". Siinähän ne ovat.
227
00:14:24,296 --> 00:14:26,765
Tuossa kuvassa olen täysi MILF.
228
00:14:26,765 --> 00:14:31,437
AIempi kokemukseni huijaamisesta
auttaa minua voittamaan Circlen.
229
00:14:31,437 --> 00:14:33,472
Feikki feikin tunnistaa.
230
00:14:33,472 --> 00:14:35,674
"Puhetapani on aito.
231
00:14:35,674 --> 00:14:39,612
Minulla on kaksi lasta
ja kolme bonuslasta."
232
00:14:39,612 --> 00:14:41,780
Se on yhtä suurta, ihanaa kaaosta.
233
00:14:41,780 --> 00:14:45,885
Kaikkein eniten odotan sitä,
että pääsen vessaan yksin.
234
00:14:45,885 --> 00:14:48,988
Kunhan vain voisin
käydä rauhassa vessassa.
235
00:14:48,988 --> 00:14:52,124
"Tykkään takakonttibileistä
ja tanssimisesta,
236
00:14:52,124 --> 00:14:54,360
{\an8}kunhan olen yhdeksältä nukkumassa."
237
00:14:55,895 --> 00:14:58,030
Aivan täydellistä.
238
00:14:58,030 --> 00:15:00,466
{\an8}Katsokaa tätä profiilia!
239
00:15:00,466 --> 00:15:04,069
Okei. Circle, tallenna profiilini.
240
00:15:04,069 --> 00:15:08,173
Minulla on aavistus, että Circleen
on saapumassa jotain aavemaista.
241
00:15:08,173 --> 00:15:12,645
Kotona ollaan!
Missä olisi hyvä paikka alttarille?
242
00:15:12,645 --> 00:15:14,480
Kristalleja? Itken kohta.
243
00:15:16,448 --> 00:15:17,750
Minä täällä!
244
00:15:17,750 --> 00:15:23,689
Olen Steffi, 35-vuotias meedio
ja ammattiastrologi.
245
00:15:23,689 --> 00:15:28,227
Onneksi sinulla ei ole sykettä, Herbie.
Minun sydämeni hakkaa kuin hullu.
246
00:15:28,227 --> 00:15:33,832
Herbert on ETL:ni eli emotionaalinen
tukiluuranko. Oletko kuollut? Okei.
247
00:15:33,832 --> 00:15:36,669
Se on kumppanini ja kaverini.
248
00:15:36,669 --> 00:15:40,205
Ei tietenkään seksuaalisesti.
Ystäväpohjalta.
249
00:15:42,207 --> 00:15:47,079
Minä tulen Circleen omana itsenäni,
mutta en halua kertoa olevani meedio -
250
00:15:47,079 --> 00:15:51,483
tai että edesmennyt tätini auttaa minua
taktikoimaan, vaikka niin se on.
251
00:15:51,483 --> 00:15:56,221
"Astrologianörtti, joka kirjoittaa
horoskooppeja ja elokuvakäsikirjoituksia."
252
00:15:56,221 --> 00:15:59,959
{\an8}Circle, voisitko tallentaa profiilini?
253
00:16:00,459 --> 00:16:02,094
Annetaan mennä!
254
00:16:02,094 --> 00:16:05,664
Miten annetaan sylitanssi sellaiselle,
jolla ei ole syliä?
255
00:16:05,664 --> 00:16:08,233
Muillakin tulokkailla
on liikkeet hallussa.
256
00:16:08,734 --> 00:16:10,803
Täällä se kaikki tapahtuu.
257
00:16:12,538 --> 00:16:13,706
Välipaloja!
258
00:16:15,341 --> 00:16:16,442
Show käyntiin.
259
00:16:17,476 --> 00:16:20,612
Olen Caress ja olen 37-vuotias.
260
00:16:20,612 --> 00:16:23,115
Olen motivaatiopuhuja Dallasista.
261
00:16:23,115 --> 00:16:26,051
Tee on minusta ihanaa.
En tiedä mikä siinä on,
262
00:16:26,051 --> 00:16:29,154
mutta se saa minut
tuntemaan itseni kuningattareksi.
263
00:16:29,154 --> 00:16:31,724
Ja teen sen kaveriksi teeleipiäkin.
264
00:16:31,724 --> 00:16:35,627
Perjantai-iltana minulla on
yleensä ihana kuppi teetä edessäni.
265
00:16:35,627 --> 00:16:39,064
Tästä kämpästähän alkaa tulla koti.
Mahtava!
266
00:16:39,064 --> 00:16:41,667
Kaikki muutkin huijaavat netissä.
267
00:16:41,667 --> 00:16:45,104
Tulen Circleen
esittämään pikkuveljeäni Paulia.
268
00:16:48,807 --> 00:16:53,245
Veljeni on minua 11 vuotta nuorempi
ja hallitsee somen minua paremmin.
269
00:16:53,245 --> 00:16:57,983
Hänellä on kai 300 000 seuraajaa.
Minulla on tuskin yhtään.
270
00:16:57,983 --> 00:17:02,521
Jos siis tulen tähän somekisaan,
voin yhtä hyvin tulla veljenäni.
271
00:17:02,521 --> 00:17:04,323
Meistä tulee bileiden sielu.
272
00:17:06,058 --> 00:17:09,862
Kaipaan sinua, veli!
Siinä hän yrittää olla viileänä tyyppinä.
273
00:17:09,862 --> 00:17:12,631
Circle, avaa "Hengailua"-kansio.
274
00:17:13,999 --> 00:17:17,202
Veljeni ei ole sinkku,
mutta kisassa minä aion olla,
275
00:17:17,202 --> 00:17:20,372
koska se on minusta paras
tapa luoda yhteyksiä.
276
00:17:20,372 --> 00:17:24,710
En ole flirtannut naisten kanssa. Mitä
heille sanotaan? "Hei, beibi?"
277
00:17:24,710 --> 00:17:28,847
"Mitä muru?" Saa nähdä, miten tässä käy.
278
00:17:30,182 --> 00:17:34,586
Joo! Tämä on ihana.
Hän näyttää tosi rennolta.
279
00:17:34,586 --> 00:17:39,625
Avoimet kädet on hyvä juttu.
Tyyliin "miten menee, tyypit".
280
00:17:39,625 --> 00:17:45,297
Tämä on tosi hyvä.
Circle, aseta tämä profiilikuvakseni.
281
00:17:46,098 --> 00:17:49,535
Iäksi tulee 26.
282
00:17:49,535 --> 00:17:52,871
Villi, komea ja iloinen.
283
00:17:52,871 --> 00:17:56,408
Sinkku, räppäri.
Muut varmaankin ajattelevat,
284
00:17:56,408 --> 00:17:58,944
että näyttääpä kivalta
ja missä on bileet?
285
00:17:58,944 --> 00:18:03,015
Ikävä sanoa, mutta ensimmäiset neljä
polkaisivat bileet jo käyntiin.
286
00:18:03,015 --> 00:18:06,452
Ehkä on aika ottaa loput pelaajat
kuokkimaan keskusteluun.
287
00:18:07,519 --> 00:18:09,521
Voi jukra. Lisää väkeä!
288
00:18:11,356 --> 00:18:14,793
No niin!
- Onko tämä nyt jotain pelleilyä, Circle?
289
00:18:14,793 --> 00:18:17,763
Pahus! Täällähän on koko kööri.
290
00:18:17,763 --> 00:18:22,067
Keskusteluun tuli kolme pelaajaa lisää.
Tutustutaanpa tulokkaisiin.
291
00:18:22,067 --> 00:18:26,805
{\an8}"Tervetuloa Circleen!
Tosi kiva tutustua teihin.
292
00:18:26,805 --> 00:18:32,144
{\an8}Mikä fiilis tästä kaikesta?"
Kysymysmerkki, innostusemoji.
293
00:18:32,144 --> 00:18:33,846
{\an8}Ja lähetä viesti.
294
00:18:34,346 --> 00:18:37,015
Kiitos tervetulotoivotuksesta, Olivia.
295
00:18:37,015 --> 00:18:40,619
Tervetuloa vain. Minäkin hyppään sekaan.
296
00:18:40,619 --> 00:18:43,322
{\an8}"Miten menee, porukka?
297
00:18:43,322 --> 00:18:46,291
{\an8}Olen ihan liekeissä tästä!
298
00:18:46,291 --> 00:18:50,295
{\an8}Pannaan Circle sekaisin.
Oletteko yhtä innoissanne kuin minä?"
299
00:18:50,295 --> 00:18:52,764
{\an8}"Bileet seitsemälle. Kuulostaa upealta!"
300
00:18:53,799 --> 00:18:58,003
Paul saattaa ehkä olla tyttö.
Viesti oli liian hyvä.
301
00:18:58,003 --> 00:19:02,207
Circle, avaa Paulin profiili.
302
00:19:03,108 --> 00:19:07,713
{\an8}Söpö! Ja miten söpö hymy. Haluaisin vain...
303
00:19:08,647 --> 00:19:10,916
{\an8}Voi luoja, hän on räppäri.
304
00:19:11,850 --> 00:19:12,818
Kimppuun, Paul.
305
00:19:12,818 --> 00:19:15,287
Paulista tulee minulle kilpailija.
306
00:19:15,287 --> 00:19:18,390
Hän on tumma ja komea,
aivan kuin meitsi.
307
00:19:18,390 --> 00:19:24,997
{\an8}"Terve! Parempi myöhään kuin ei
lainkaan!" Huutomerkki, #KivaOllaTäällä.
308
00:19:24,997 --> 00:19:27,266
Circle, lähetä viesti.
309
00:19:27,266 --> 00:19:31,737
Toistaiseksi saan
tästä ihan superhyviä viboja.
310
00:19:31,737 --> 00:19:34,139
{\an8}"OMG!" Huutomerkki.
311
00:19:34,139 --> 00:19:37,876
{\an8}"Toivottavasti en
rikkonut alaselkääni pysyvästi,
312
00:19:37,876 --> 00:19:40,679
{\an8}kun hypin täällä ylös ja alas!"
313
00:19:41,246 --> 00:19:45,851
{\an8}"En malta odottaa horoskooppimerkkejänne."
Mistä arvasin, että hän kysyisi?
314
00:19:45,851 --> 00:19:50,923
Voisinko vain ampua itseni?
Vihaan tätä. Vihaan astrologiaa.
315
00:19:50,923 --> 00:19:53,825
Pahin painajaiseni.
Miksi teit tämän minulle?
316
00:19:53,825 --> 00:19:56,094
Kaikilla on tosi hyviä...
317
00:19:56,962 --> 00:20:01,066
Kaikilla on teräviä vastauksia viesteihin,
mutta minulla ei.
318
00:20:01,066 --> 00:20:05,204
Minun täytyy näyttää luonteeni
paremmin. Siispä viesti:
319
00:20:05,704 --> 00:20:09,241
{\an8}"Paul, milloin aiot räpätä meille?"
320
00:20:09,241 --> 00:20:12,211
{\an8}"#ValmiinaKipeisiinRiimeihin".
321
00:20:12,211 --> 00:20:15,247
Okei. Circle, viesti:
322
00:20:15,247 --> 00:20:19,184
{\an8}"Circle näyttää löytäneen
unelmien joukkueen."
323
00:20:19,184 --> 00:20:22,754
{\an8}"Upeaa monimuotoisuutta.
Kahvia ja kermaa."
324
00:20:24,022 --> 00:20:26,391
{\an8}Hyvä luoja, miten korni veto.
325
00:20:26,391 --> 00:20:28,560
{\an8}"#LisääTahtejaTulossa".
326
00:20:28,560 --> 00:20:30,195
{\an8}"#Menoksi".
327
00:20:30,195 --> 00:20:32,531
"Menoksi!"
328
00:20:32,531 --> 00:20:36,335
Tuo miesjuttu on ärsyttävä.
He ovat muka aina niin valmiina.
329
00:20:36,335 --> 00:20:38,637
Mistä nuo näitä reploja keksivät?
330
00:20:38,637 --> 00:20:42,374
Tyypit ovat ihan sanojen mestareita.
331
00:20:42,374 --> 00:20:47,012
Minusta tuntuu, että suoriudun
puheissani tosi surkeasti,
332
00:20:47,012 --> 00:20:49,748
koska kyseenalaistan kaiken, mitä sanon.
333
00:20:49,748 --> 00:20:54,653
{\an8}Viesti: "Nyt puhutaan asiaa!"
Kaikki isolla ja huutomerkkejä.
334
00:20:54,653 --> 00:20:57,089
{\an8}"#TahditEiLopu".
335
00:20:57,089 --> 00:21:01,059
{\an8}Viesti: "Tämä keskustelu on mahtava,
ja sen vibat on mielettömät."
336
00:21:01,560 --> 00:21:04,329
"Kiva tavata teidät. #SuperSeitsikko".
337
00:21:04,329 --> 00:21:08,233
Ei ole totta!
Steffi on mahtava. Ihan paras tyyppi.
338
00:21:08,233 --> 00:21:12,437
{\an8}Viesti: "Nämä tuntuvat bileiltä,
eikä minulla ole edes tequilaa."
339
00:21:12,437 --> 00:21:15,107
{\an8}"Mahtavaa lähteä
tälle matkalle yhdessä."
340
00:21:15,107 --> 00:21:18,477
{\an8}Tsin-tsin! Tämä on huippua.
341
00:21:18,477 --> 00:21:23,282
Ehkä minunkin pitäisi
sanoa vielä jotain muuta.
342
00:21:24,883 --> 00:21:26,351
CIRCLE-CHAT SULJETTU
343
00:21:27,052 --> 00:21:29,655
Se meni mielestäni ihan hyvin.
344
00:21:29,655 --> 00:21:32,157
Minusta keskustelun vahvimmat -
345
00:21:32,157 --> 00:21:36,461
olivat Paul ja Steffi, ja se onkin
tulokkaille hyvä. Vauhdilla peliin.
346
00:21:36,461 --> 00:21:41,833
En tainnut olla kovinkaan näkyvä
ensimmäisessä keskustelussa,
347
00:21:41,833 --> 00:21:45,237
ja suoraan sanottuna se vähän tympäisee.
348
00:21:46,738 --> 00:21:49,941
Olivia on kultainen.
Ehkä liikaakin tähän peliin,
349
00:21:49,941 --> 00:21:53,679
koska osalla meistä on vahvat luonteet,
350
00:21:54,179 --> 00:21:56,682
ja toiset taas ovat hyvin rentoja.
351
00:21:58,684 --> 00:22:00,786
Tiedän olevani tätä parempi.
352
00:22:04,356 --> 00:22:06,892
En odottanut,
että tämä olisi näin vaikeaa.
353
00:22:10,662 --> 00:22:14,099
Nyt lakkaan ruoskimasta itseäni
ja olen jatkossa parempi.
354
00:22:14,866 --> 00:22:18,437
Olen pettynyt suoritukseeni
siinä keskustelussa,
355
00:22:18,437 --> 00:22:22,674
mutta minun täytyy muistaa,
ettei tämä vielä ole ohi.
356
00:22:23,175 --> 00:22:27,646
Minun täytyy olla Olivia
ja minun täytyy olla parempi.
357
00:22:27,646 --> 00:22:31,783
Ja tarvitsen lisää vettä.
Olen janoinen paskiainen.
358
00:22:32,651 --> 00:22:36,755
Olivia, nyt on ensimmäinen päivä.
Laske kymmeneen ja juo vettä.
359
00:22:36,755 --> 00:22:37,956
Osaat kyllä.
360
00:22:43,061 --> 00:22:46,665
Circlessä on iltapäivä.
Cassie laittaa itseään,
361
00:22:46,665 --> 00:22:48,734
ja Paul fiilistelee ruoanlaitossa.
362
00:22:51,236 --> 00:22:55,006
Brandon eli Olivia
on rauhoittunut selvästi.
363
00:22:58,210 --> 00:22:59,411
Onpa kiva hänelle.
364
00:23:00,679 --> 00:23:02,347
Hyvä poika!
365
00:23:03,381 --> 00:23:05,550
Pissasit matolle!
366
00:23:06,251 --> 00:23:08,387
Deucey oppi ensimmäisenä päivänä!
367
00:23:08,387 --> 00:23:11,523
Jatketaan näitä positiivisia viboja.
Circle?
368
00:23:11,523 --> 00:23:12,424
{\an8}IHAN TOSI
369
00:23:13,091 --> 00:23:14,960
Voi luoja!
- Hitto!
370
00:23:14,960 --> 00:23:16,928
Täällä ollaan!
371
00:23:17,496 --> 00:23:18,764
"Ihan tosi"?
372
00:23:18,764 --> 00:23:21,666
Frank! Tämä on peli!
373
00:23:21,666 --> 00:23:23,635
Jee! Ensimmäinen peli odottaa.
374
00:23:23,635 --> 00:23:26,505
No niin, nyt kerään itseni.
375
00:23:26,505 --> 00:23:29,141
Circle, avaa "Ihan tosi".
376
00:23:29,141 --> 00:23:33,912
Ihan tosi -pelissä pelaajilta kysytään
moraalisesti haastavia kysymyksiä.
377
00:23:34,413 --> 00:23:36,982
"Poistaisitko canceloidun kavereistasi?"
378
00:23:36,982 --> 00:23:37,916
Vau.
379
00:23:39,151 --> 00:23:40,819
Riippuu hänen teostaan.
380
00:23:40,819 --> 00:23:42,154
Kiperä kysymys.
381
00:23:42,154 --> 00:23:46,425
Pelaajat voivat vastata "ei",
jos eivät ikinä tekisi niin...
382
00:23:46,425 --> 00:23:47,559
Tämä oli helppo.
383
00:23:47,559 --> 00:23:52,130
Ketä kiinnostaa cancelointi? En kulje
seurassasi, mutta olet silti ystäväni.
384
00:23:52,631 --> 00:23:54,166
Vastaus on "ei".
- Ei.
385
00:23:54,166 --> 00:23:57,068
Circle, lukitaan "ei".
386
00:23:57,836 --> 00:23:59,805
...tai "kyllä", jos tekisivät.
387
00:23:59,805 --> 00:24:03,175
{\an8}Jos joku mokaisi niin pahasti,
harkitsisin kyllä.
388
00:24:03,175 --> 00:24:05,076
Circle, lukitaan "kyllä".
389
00:24:05,977 --> 00:24:08,380
Kun kaikki pelaajat ovat vastanneet,
390
00:24:08,380 --> 00:24:12,184
Circle paljastaa tulokset
ja päästää muut tuomitsemaan.
391
00:24:12,184 --> 00:24:14,219
Niinhän he tekevät, vai mitä?
392
00:24:14,219 --> 00:24:15,554
Myles!
393
00:24:15,554 --> 00:24:17,656
Voi hyvänen aika.
394
00:24:18,857 --> 00:24:19,791
Kiinnostavaa.
395
00:24:19,791 --> 00:24:22,427
Tuo suututtaa minua!
396
00:24:22,427 --> 00:24:25,197
Tämän jälkeen moni
katsoo minua epäilevästi.
397
00:24:25,197 --> 00:24:28,333
Vau, Myles.
Katson sinua ihan uusin silmin.
398
00:24:28,834 --> 00:24:30,335
Näin se menee.
399
00:24:30,335 --> 00:24:34,005
{\an8}"Tapailisitko ihmistä,
jolla on OnlyFans-tili?"
400
00:24:35,240 --> 00:24:39,211
No niin. Olet poikani.
Nyt ei mietitä sopimattomia.
401
00:24:39,778 --> 00:24:43,882
Suitsi likainen mielikuvituksesi.
- Tietenkin tapailisin!
402
00:24:43,882 --> 00:24:46,084
Seksityö on oikeaa työtä.
403
00:24:46,084 --> 00:24:48,186
Olen tapaillut useaa sellaista.
404
00:24:49,421 --> 00:24:50,255
Paskat.
405
00:24:50,255 --> 00:24:54,459
En osaa kuvitella,
että tyttöni tekisi jotain sellaista -
406
00:24:54,459 --> 00:24:57,195
kaikkien muiden maailman miesten nähden.
407
00:24:57,195 --> 00:25:01,166
Minun on minun.
- Hän on minun tai sitten ei ole. Piste.
408
00:25:01,900 --> 00:25:03,168
Circle, vastaan "ei".
409
00:25:04,002 --> 00:25:07,906
OnlyFans-tytön kanssa
synttärilahjat ovat kyllä kivoja.
410
00:25:07,906 --> 00:25:10,375
Sinä et maksa ateriaa. Hän tarjoaa.
411
00:25:10,375 --> 00:25:12,577
Helppo kysymys. Lukitaan "kyllä".
412
00:25:13,078 --> 00:25:14,513
Raha on rahaa.
413
00:25:14,513 --> 00:25:18,617
Jos joku maksaa siitä, maksakoon!
Mikä ettei?
414
00:25:18,617 --> 00:25:23,622
Olivia on niin vapaa sielu,
että ei häntä varmaankaan häiritsisi.
415
00:25:23,622 --> 00:25:26,691
Circle, merkitään "kyllä".
416
00:25:27,192 --> 00:25:31,863
Odotan innolla
Mylesin vastausta tähän kysymykseen.
417
00:25:31,863 --> 00:25:34,733
Jos hän vastaa "kyllä",
hän on eksyttänyt minut.
418
00:25:34,733 --> 00:25:36,668
Sitten en tunne koko miestä.
419
00:25:38,036 --> 00:25:40,572
Wou! Hyvä luoja.
420
00:25:42,073 --> 00:25:43,742
Jou!
421
00:25:43,742 --> 00:25:46,244
Okei!
- Okei!
422
00:25:46,244 --> 00:25:49,781
Minä ja Kyle olemme samaa mieltä.
Selvä homma.
423
00:25:49,781 --> 00:25:52,083
Hei, Paul, meillä on yhteistä!
424
00:25:52,083 --> 00:25:54,452
Odotin täsmälleen tätä.
425
00:25:54,452 --> 00:25:56,755
Kaikki naiset olisivat valmiit tähän.
426
00:25:56,755 --> 00:26:00,625
Hetkinen. Myles! Mahtavaa, Myles.
427
00:26:01,293 --> 00:26:02,961
Pitäisikö minun iskeä Myles?
428
00:26:03,662 --> 00:26:07,032
Eli Cassiella on kolme lasta, niinkö?
429
00:26:07,032 --> 00:26:10,535
Häntäkö ei haittaisi,
jos mies veivaisi OnlyFansissa?
430
00:26:10,535 --> 00:26:14,039
En minä tarkoita alastomuutta,
vaan mallin hommia.
431
00:26:15,540 --> 00:26:18,476
"Jos ystäväsi tunnustaisi pettävänsä..."
432
00:26:18,476 --> 00:26:21,179
"...säilyttäisitkö hänen salaisuutensa?"
433
00:26:22,047 --> 00:26:23,248
Voi jukrat.
434
00:26:23,248 --> 00:26:26,952
Minua on petetty,
ja tiedän, miltä se tuntuu.
435
00:26:26,952 --> 00:26:32,090
Ovatko he naimisissa? Oliko se vain
yhden kerran juttu vai kokonainen suhde?
436
00:26:32,090 --> 00:26:34,993
Sanon ihan suoraan, että kyllä.
437
00:26:34,993 --> 00:26:37,462
Kyllä minä pitäisin salaisuuden.
438
00:26:37,462 --> 00:26:41,333
Jos toinen on ystäväni
ja luottaa minuun, olen lojaali.
439
00:26:41,333 --> 00:26:43,735
En minä paljastaisi häntä.
440
00:26:43,735 --> 00:26:45,770
Circle, merkataan "kyllä".
441
00:26:46,438 --> 00:26:48,139
Kyllä.
- Pitäisin salaisuuden.
442
00:26:48,139 --> 00:26:51,309
Ei kuulu minulle,
mutta jos minua painostetaan,
443
00:26:51,309 --> 00:26:55,347
en minä valehtelemaankaan ryhdy.
Circle, lukitaan "ei".
444
00:26:56,247 --> 00:26:58,350
Tämä paljastaa todelliset luonteet.
445
00:27:00,652 --> 00:27:04,322
Mitä? Tämähän kertoo paljon.
446
00:27:04,322 --> 00:27:06,391
Vau, Myles.
447
00:27:06,391 --> 00:27:08,226
Tämä ei näytä hyvältä.
448
00:27:08,226 --> 00:27:10,829
Järkyttävää, että Myles vastasi "ei".
449
00:27:11,963 --> 00:27:13,398
Näytän tosi huonolta.
450
00:27:13,398 --> 00:27:17,068
Ei se kuulu sinulle.
Siitä tulee vain sotkua ja draamaa.
451
00:27:17,068 --> 00:27:20,338
Tytöt juttelevat ystävilleen
eivätkä kantele heistä.
452
00:27:20,338 --> 00:27:24,776
Tämä saa minut miettimään,
voinko minä luottaa Mylesiin.
453
00:27:25,577 --> 00:27:27,579
Okei. Seuraava kysymys.
454
00:27:27,579 --> 00:27:30,915
{\an8}"Voisitko jättää jonkun tekstiviestillä?"
455
00:27:32,150 --> 00:27:34,252
Ollaanko me taas kasiluokalla?
456
00:27:34,252 --> 00:27:38,390
Tämä on ensimmäinen vaikea kysymys.
Nyt täytyy taktikoida.
457
00:27:38,390 --> 00:27:42,160
Kumppanin jättäminen
tekstiviestillä olisi tosi alhaista.
458
00:27:42,160 --> 00:27:46,564
Kunnioita kumppaniasi sen verran,
että juttelet kasvokkain.
459
00:27:46,564 --> 00:27:51,302
Jos joku jättäisi Olivian tekstarilla,
tämä etsisi hänet kynsiinsä.
460
00:27:51,302 --> 00:27:53,805
Eroaisinko tekstiviestillä? En.
- En.
461
00:27:53,805 --> 00:27:57,375
Luulen, että kaikki Circlen
asukkaat vastaavat "ei".
462
00:27:59,911 --> 00:28:02,580
Olen joskus lopettanut
juttuja tekstarilla -
463
00:28:02,580 --> 00:28:05,950
ja ghostannutkin,
mikä on kai aika samanlainen asia.
464
00:28:05,950 --> 00:28:10,655
Jos alkaa säätää ympäriinsä,
aika ei riitä vanhaan suhteeseen.
465
00:28:10,655 --> 00:28:13,425
Nyt annan velipojalle vähän särmää.
466
00:28:13,425 --> 00:28:15,994
Circle, lukitse "kyllä".
- Vastaan "kyllä".
467
00:28:15,994 --> 00:28:18,963
Kyllä-vastaus olis minusta järkyttävä.
468
00:28:19,998 --> 00:28:21,499
Mitä?
- Voi luoja!
469
00:28:22,067 --> 00:28:24,202
Olenko Mylesin tiimissä?
470
00:28:24,202 --> 00:28:27,038
Paul on samaa mieltä. Hyvä mies.
471
00:28:28,807 --> 00:28:29,674
Ei!
472
00:28:29,674 --> 00:28:35,246
Millainen hirviö jättää
toisen ihmisen tekstiviestin avulla?
473
00:28:35,246 --> 00:28:36,915
Tuo kertoo minulle kaiken.
474
00:28:36,915 --> 00:28:41,986
Myles on jälleen
täysin vastakkaisella puolella.
475
00:28:42,987 --> 00:28:47,459
Myles pääsee listan pohjimmaiseksi.
Emme ole mistään samaa mieltä.
476
00:28:47,459 --> 00:28:51,763
Miksi päässäni on jo tietty mielikuva
Mylesista? Tässä piti olla jotain!
477
00:28:51,763 --> 00:28:56,301
Olivia ei taida tykätä enää Mylesista.
Ihan sydän särkyy.
478
00:28:56,301 --> 00:29:00,638
Minulla on joskus 10 treffit viikossa.
Joskus kolmet samana iltana.
479
00:29:00,638 --> 00:29:03,541
Miten muka soittaisin jokaiselle?
480
00:29:03,541 --> 00:29:06,911
En missään nimessä
halunnut Mylesin remmiin.
481
00:29:06,911 --> 00:29:10,615
En luota häneen, ja nyt
muut eivät ehkä luota minuun.
482
00:29:11,416 --> 00:29:13,084
"Onnittelut, pelaajat.
483
00:29:13,084 --> 00:29:18,523
Circle toivoo, että olette saaneet
tietoa toistenne moraalista. Ihan tosi."
484
00:29:18,523 --> 00:29:19,891
Taisin kyllä saada.
485
00:29:20,625 --> 00:29:23,495
Olen nyt paljon itsevarmempi.
486
00:29:23,495 --> 00:29:27,465
Nyt on aika kerätä itseni
ja rakentaa suhteita.
487
00:29:27,465 --> 00:29:32,337
Minua katsotaan varmaankin vinoon,
koska sanoin voivani erota tekstarilla.
488
00:29:33,705 --> 00:29:38,209
Mielestäni pelasin oikein,
mutta jotkut eivät ehkä tykkää.
489
00:29:38,776 --> 00:29:40,278
Myles, Myles.
490
00:29:40,278 --> 00:29:45,984
Olit ykköstyyppini,
mutta nyt putosit pakan pohjalle.
491
00:29:45,984 --> 00:29:51,022
Näistä pelaajista minulla
on ehkä paras yhteys Laureniin.
492
00:29:51,022 --> 00:29:55,026
Hän vastasi hyvin.
Hän ei hylkäisi ystäväänsä.
493
00:29:55,026 --> 00:29:56,895
Hän säilyttäisi salaisuudet.
494
00:29:56,895 --> 00:30:01,132
Olen yhä toiveikas
yhteyden luomisesta häneen.
495
00:30:01,132 --> 00:30:04,636
Tämä peli sai minut
kunnioittamaan Kylea enemmän.
496
00:30:05,370 --> 00:30:08,106
Nyt hänestä ei enää tule naistenmiesvibaa.
497
00:30:08,106 --> 00:30:10,708
Nyt hän vaikuttaa siistiltä tyypiltä,
498
00:30:11,309 --> 00:30:13,778
mutta katsotaan, miten käy.
499
00:30:13,778 --> 00:30:17,448
Ihan tosi oli todellakin ihan totta,
500
00:30:17,448 --> 00:30:20,051
mutta kysymyksiä
on enemmän kuin vastauksia.
501
00:30:20,552 --> 00:30:22,487
Sellainen on Circlen vaikutus.
502
00:30:22,987 --> 00:30:25,790
Mutta nyt on kuulkaa käsipäivä,
503
00:30:25,790 --> 00:30:29,928
ja Kyle on valmis
pumppaamaan Laurenista uutta tietoa.
504
00:30:31,196 --> 00:30:35,733
Minusta Lauren on täydellinen
tyyppi yksityiskeskustelua varten.
505
00:30:35,733 --> 00:30:39,070
Tuntuu kuin tekisin jotain todella väärää.
506
00:30:39,070 --> 00:30:42,373
Tämähän on ihan helvetin petollista.
507
00:30:42,373 --> 00:30:45,176
Olen naimisissa. En ikinä riisu sormusta.
508
00:30:46,311 --> 00:30:48,246
Tällainen tuntuu väärältä.
509
00:30:48,246 --> 00:30:53,651
Onneksi pelin tapahtumat jäävät peliin.
Ja digitaalieetteriin. Lopullisesti.
510
00:30:53,651 --> 00:30:58,289
Okei! Circle, avaa
yksityiskeskustelu Laurenin kanssa.
511
00:31:00,859 --> 00:31:03,094
"Kyle kutsui sinut keskusteluun."
512
00:31:03,094 --> 00:31:05,163
Voi paska. No niin.
513
00:31:05,163 --> 00:31:08,299
Circle, avaa
yksityiskeskustelu Kylen kanssa.
514
00:31:09,467 --> 00:31:11,469
Circle, kirjoita viesti:
515
00:31:12,203 --> 00:31:15,506
{\an8}"Lauren" kokonaan isolla ja pilkku.
516
00:31:15,506 --> 00:31:18,610
{\an8}"Heti kun näin profiilisi,
halusin puhua kanssasi."
517
00:31:18,610 --> 00:31:22,280
{\an8}"#XboxVaiPlaystation?"
518
00:31:22,280 --> 00:31:24,482
Circle, lähetä viesti.
519
00:31:24,482 --> 00:31:28,653
Minä pelaan vain PC:llä,
520
00:31:28,653 --> 00:31:32,724
mutta kiva, että hän hakee
yhteistä maaperää videopeleistä.
521
00:31:32,724 --> 00:31:36,661
Mahtavaa. Circle, vastataan viestiin.
522
00:31:36,661 --> 00:31:41,599
{\an8}Sanotaan kokonaan isolla:
"Hei, KyKy!
523
00:31:41,599 --> 00:31:46,371
{\an8}Arvasin, että olisit videopelimiehiä."
524
00:31:46,938 --> 00:31:48,373
Vai KyKy?
525
00:31:50,408 --> 00:31:55,613
Annoitko heti lempinimen?
KyKy on mahtava. Tykkään siitä.
526
00:31:55,613 --> 00:31:58,416
Circle, viesti kokonaan isolla:
527
00:31:58,416 --> 00:32:00,818
"Ihan mahtava lempinimi,
528
00:32:00,818 --> 00:32:03,187
mutta se on vain sinua varten."
529
00:32:03,187 --> 00:32:08,359
{\an8}Sydänsilmäemoji ja silmäniskuemoji.
530
00:32:08,359 --> 00:32:11,729
{\an8}"#PelikaveriHaussa".
531
00:32:13,998 --> 00:32:18,603
Loistava vastaus, itse asiassa.
KyKy on ihan huipputyyppi.
532
00:32:18,603 --> 00:32:20,638
Okei, Circle, sanotaan näin:
533
00:32:20,638 --> 00:32:25,543
"Olet siis nyt minulle KyKy,
ja me pelataan varmasti vielä yhdessä."
534
00:32:25,543 --> 00:32:27,578
Sydänemoji, pusuemoji.
535
00:32:27,578 --> 00:32:31,349
"Tykkääkö Circlen prinssi
sattumalta myös animesta?"
536
00:32:31,349 --> 00:32:35,386
Tässä nähdään,
että meillä kahdella on jo juttu.
537
00:32:36,054 --> 00:32:38,856
Ihan mielettömän hienoa.
538
00:32:38,856 --> 00:32:40,391
Circle, viesti:
539
00:32:40,391 --> 00:32:43,828
{\an8}"Minä ja veljeni katsomme
animea intohimoisesti."
540
00:32:43,828 --> 00:32:47,665
"Kun luin viestisi, tiesin,
että olisit oma One Pieceni."
541
00:32:50,335 --> 00:32:51,602
Ihan pöljää.
542
00:32:51,602 --> 00:32:54,372
Mutta tosi hyvä vastaus.
543
00:32:55,974 --> 00:32:57,008
Voi hitto!
544
00:32:57,809 --> 00:33:00,511
Kutsuiko Paul minut yksityiskeskusteluun?
545
00:33:00,511 --> 00:33:06,918
Minulla ei ole vielä liittolaisia. Lauren
olisi ensimmäinen yksityiskeskusteluni.
546
00:33:06,918 --> 00:33:09,220
Rakennetaanpa vähän yhteyttä.
547
00:33:09,220 --> 00:33:15,093
Haluaisin jutella vielä Kylen kanssa,
mutta tämä on strategiapeli,
548
00:33:15,093 --> 00:33:18,830
ja minun kannattaisi
varmaankin siirtyä nyt Pauliin.
549
00:33:18,830 --> 00:33:22,033
Lopetetaan siis keskustelu
pikaisesti viestillä.
550
00:33:22,033 --> 00:33:25,570
{\an8}"Olisin heti mukana
merirosvomiehistössäsi."
551
00:33:25,570 --> 00:33:27,839
{\an8}"Oli tosi kiva jutella."
552
00:33:27,839 --> 00:33:31,376
Sydänemoji ja #JutellaanTaasPian.
553
00:33:31,376 --> 00:33:32,844
Lauren on poistunut.
554
00:33:32,844 --> 00:33:34,178
Se oli mahtavaa.
555
00:33:34,178 --> 00:33:39,417
Hän ymmärsi viittaukseni,
kun puhuin One Piecestä.
556
00:33:39,417 --> 00:33:45,790
Hän ymmärsi, joten toivotaan, että
hän on nyt oikeasti merirosvojengissäni.
557
00:33:45,790 --> 00:33:48,960
Circle, avataan
yksityiskeskusteluun Paulin kanssa.
558
00:33:50,228 --> 00:33:54,899
No niin, Paul, mitä asiaa sinulla on?
Olenpa minä tänään suosittu.
559
00:33:55,533 --> 00:33:57,935
{\an8}"Miten menee, Lauren?
560
00:33:57,935 --> 00:34:01,439
{\an8}Upeaa tutustua sinuun
tässä keskustelussa.
561
00:34:01,439 --> 00:34:03,608
{\an8}Mitä mieltä viime pelistä? Huh!"
562
00:34:03,608 --> 00:34:08,146
{\an8}"Vastaukset olivat vain kyllä tai ei.
Haluatko kertoa vastauksistasi lisää?"
563
00:34:08,146 --> 00:34:11,649
Paul! Tosi hyvä viesti.
564
00:34:11,649 --> 00:34:13,584
{\an8}Viesti: "Totta hitossa!
565
00:34:13,584 --> 00:34:16,888
{\an8}Se pettämiskysymys osui aika lähelle.
566
00:34:16,888 --> 00:34:19,123
{\an8}Haluaisin itse kuulla, tai ehkä en."
567
00:34:19,123 --> 00:34:21,559
"En tiedä. Mitä sinä sanot, muru?"
568
00:34:21,559 --> 00:34:23,594
"Muru"?
569
00:34:23,594 --> 00:34:25,163
Muru on kiva sana.
570
00:34:25,163 --> 00:34:28,666
Tuo oli täydellinen vastaus.
Olen ylpeä siitä.
571
00:34:28,666 --> 00:34:30,435
Miksi hän sanoisi "muru"?
572
00:34:31,302 --> 00:34:32,804
Viesti:
573
00:34:32,804 --> 00:34:35,339
{\an8}"Olenko jo murusi? Kiva!"
574
00:34:35,339 --> 00:34:38,910
"En pidä pettäjistä,
enkä haluaisi sellaiseen tilanteeseen.
575
00:34:38,910 --> 00:34:44,182
Jos joku pettäisi minua,
en ehkä haluaisi puhua hänelle enää.
576
00:34:44,182 --> 00:34:46,984
Kommunikoisin hänen
kanssaan vain tekstareilla.
577
00:34:47,552 --> 00:34:49,687
#RajatKunniaan".
578
00:34:51,055 --> 00:34:51,889
Mitä?
579
00:34:52,390 --> 00:34:55,093
Onko tämä jätkä oikeasti isänsä?
580
00:34:55,093 --> 00:34:58,963
{\an8}Viesti: "Samaa mieltä.
Pettäjiä ei kannata katsella.
581
00:34:58,963 --> 00:35:01,799
Rajoja täytyy aina kunnioittaa."
582
00:35:01,799 --> 00:35:05,670
"Olen tosi utelias: oletko sinä
jättänyt jonkun tekstiviestillä?
583
00:35:06,170 --> 00:35:07,972
{\an8}#TosiKylmää".
584
00:35:07,972 --> 00:35:12,577
{\an8}Viesti: "Rehellisesti sanoen en
ole koskaan eronnut tekstiviestillä,
585
00:35:12,577 --> 00:35:17,348
{\an8}mutta kannatan ovien sulkemista
pysyvästi, kun jutun juoni on selvinnyt.
586
00:35:17,348 --> 00:35:18,616
{\an8}Tiedän, mitä etsin.
587
00:35:18,616 --> 00:35:21,552
En ole kylmä, vaan sydämellinen."
Ja sydän.
588
00:35:22,620 --> 00:35:25,423
Veit sanat suustani. Siis minä vein.
589
00:35:25,990 --> 00:35:28,493
Circle, lähetä viesti.
590
00:35:29,527 --> 00:35:32,163
No niin, Paul! Pelataan.
591
00:35:32,163 --> 00:35:34,599
Tuo on ihan kunnioitettavaa.
592
00:35:34,599 --> 00:35:39,036
{\an8}Lopetetaan keskustelu sanomalla:
"Ei kannata tuhlata aikaa.
593
00:35:39,036 --> 00:35:41,305
{\an8}Se oli opetus,
joka minun piti oppia.
594
00:35:41,305 --> 00:35:44,909
Pidän selkeistä ihmisistä,
jotka tietävät mitä haluavat.
595
00:35:44,909 --> 00:35:49,113
Oli kiva jutella, Paul. XO.
#ArvostanSuuresti".
596
00:35:49,113 --> 00:35:51,249
{\an8}Valkoinen sydänemoji, ja lähetä.
597
00:35:51,883 --> 00:35:55,686
Sinä et ole todellinen, kulta.
Minä tiedän sen.
598
00:35:56,320 --> 00:35:59,590
Hänestä satelee miehisiä viboja.
599
00:35:59,590 --> 00:36:02,994
Paul saattaa olla huijari.
En tiedä, kuka hän on,
600
00:36:02,994 --> 00:36:08,833
mutta hän ei nyt säteile
26-vuotiasta heteromiestä.
601
00:36:08,833 --> 00:36:13,304
"Heippa sitten" -lista.
Sen kärjessä on Lauren. Heippa sitten.
602
00:36:13,871 --> 00:36:16,941
Hetkinen. Huijari-Caress
teeskentelee miestä -
603
00:36:16,941 --> 00:36:21,312
ja luulee aitoa Laurenia
huijariksi ja mieheksi.
604
00:36:21,312 --> 00:36:23,114
Tämä on mahtava paikka.
605
00:36:24,382 --> 00:36:28,753
Pelaajat asettuvat taloksi, ja Cassie
arvostaa asuntojen glamouria.
606
00:36:28,753 --> 00:36:30,821
Tämä valaistus on mieletön.
607
00:36:30,821 --> 00:36:34,292
Minun täytyy kopioida
tämä sama systeemi kotona.
608
00:36:34,292 --> 00:36:35,526
Samoin Lauren.
609
00:36:35,526 --> 00:36:37,361
Oliko tuo kärpänen?
610
00:36:39,497 --> 00:36:40,331
Sainpas!
611
00:36:40,331 --> 00:36:42,400
Kun on hommia, ne hoidetaan.
612
00:36:42,400 --> 00:36:44,368
Mene sänkyyn. Sänkyyn.
613
00:36:45,169 --> 00:36:48,439
Se on sohva!
- Jos jään sänkyyn, saanko minä keksin?
614
00:36:49,407 --> 00:36:51,342
Osaisinpa ennustaa kädestä.
615
00:36:52,310 --> 00:36:53,678
Siis ihan oikea.
616
00:36:54,345 --> 00:36:56,914
Ehkä Steffi voisi ennustaa minulle?
617
00:36:56,914 --> 00:36:59,217
Joo! Pitäisikö ihan kysyä?
618
00:36:59,217 --> 00:37:03,254
Okei, Circle.
Avaa yksityiskeskustelu Steffin kanssa.
619
00:37:03,254 --> 00:37:08,092
Viesti: "Hei, Steffi!" Neljä I:tä.
620
00:37:08,092 --> 00:37:09,560
"Miten menee?"
621
00:37:09,560 --> 00:37:12,897
{\an8}Viesti: "Hei, kulta!" Sydänemoji.
622
00:37:12,897 --> 00:37:17,735
{\an8}"Kiva, että slaidasit viesteihini.
Kauanko olet ollut hoitajana?"
623
00:37:18,936 --> 00:37:22,306
{\an8}"Olen ollut hoitajana kolme vuotta!!
624
00:37:22,306 --> 00:37:25,109
{\an8}#AuttaminenIntohimona".
625
00:37:25,109 --> 00:37:27,612
{\an8}"Minäkin päädyin astrologiksi,
626
00:37:27,612 --> 00:37:32,717
{\an8}koska on ihanaa auttaa ihmisiä
itsetuntemuksessa!" Huutomerkki.
627
00:37:32,717 --> 00:37:35,786
{\an8}Kimallusemoji. #TähtiinKirjoitettu.
628
00:37:35,786 --> 00:37:38,356
{\an8}"Mahtavaa, että otit minuun yhteyttä!
629
00:37:38,356 --> 00:37:41,392
{\an8}Energiasi tuntuu tosi lämpimältä."
630
00:37:41,392 --> 00:37:45,596
{\an8}Viesti: "Heti kun näin profiilikuvasi,
631
00:37:45,596 --> 00:37:51,302
{\an8}tiesin, että olisit hauska ihminen!"
Huutomerkki, sydänemoji.
632
00:37:51,302 --> 00:37:55,473
{\an8}"Sinulla on upea hymy ja parhaat vibat!
633
00:37:55,473 --> 00:37:58,909
{\an8}#TytötPitääYhtä".
634
00:37:59,744 --> 00:38:02,146
{\an8}"Ihan mieletöntä!"
635
00:38:02,146 --> 00:38:05,316
"Jutellaanko taas pian?" Kysymysmerkki.
636
00:38:05,816 --> 00:38:06,951
Ehdottomasti!
637
00:38:07,652 --> 00:38:10,288
Kaveri tarvitsi tuota kuin nakki sämpylää.
638
00:38:10,888 --> 00:38:15,092
Tekoälyinsinööri Myles
taas ehti jo lähteä raiteiltaan.
639
00:38:15,092 --> 00:38:18,796
Hänen täytyy korjata tilanne,
tai hän saattaa pudota heti.
640
00:38:18,796 --> 00:38:21,832
Minun täytyy ruveta
juttelemaan muiden kanssa -
641
00:38:21,832 --> 00:38:24,802
ja näyttää, etten ole täysi kusipää.
642
00:38:24,802 --> 00:38:28,339
Yksi niistä, joihin
halusin tutustua, on Cassie.
643
00:38:28,939 --> 00:38:32,343
Olemme molemmat blondeja,
mikä on aika hauskaa.
644
00:38:32,343 --> 00:38:36,514
Hän on ollut rehellinen.
Hän vaikuttaa aika hauskalta tyypiltä.
645
00:38:36,514 --> 00:38:39,684
Circle, avaa yksityiskeskustelu
Cassien kanssa.
646
00:38:41,352 --> 00:38:42,687
Hyvä luoja!
647
00:38:42,687 --> 00:38:46,957
Circle, avaa yksityiskeskustelu
Mylesin kanssa.
648
00:38:46,957 --> 00:38:51,896
Toivotaan, että tämä menee hyvin,
koska en oikein tiedä Mylesista.
649
00:38:51,896 --> 00:38:53,664
Circle, viesti:
650
00:38:53,664 --> 00:38:57,435
{\an8}"Hei, Cassie. Miten olet
sopeutunut tänne Circleen?"
651
00:38:58,269 --> 00:38:59,270
{\an8}Lähetä viesti.
652
00:39:00,604 --> 00:39:05,142
"Myles! Rakastan elämääni juuri nyt.
653
00:39:05,710 --> 00:39:07,678
Entä sinä?" Kysymysmerkki.
654
00:39:07,678 --> 00:39:09,947
{\an8}"En tiedä, kumpi on pahempi:
655
00:39:09,947 --> 00:39:12,016
se, ettei tänne voi tilata ruokaa,
656
00:39:12,016 --> 00:39:14,852
vai se, että olin
hermona Ihan tosi -pelissä.
657
00:39:14,852 --> 00:39:18,222
{\an8}Circle, viesti: "Sama!" Huutomerkki.
658
00:39:18,222 --> 00:39:20,958
"Minusta vastauksesi olivat kiinnostavia.
659
00:39:20,958 --> 00:39:24,495
Uskomatonta, että käräyttäisit
parhaan ystäväsi. LOL."
660
00:39:25,296 --> 00:39:27,431
{\an8}"Minä en sekaannu pettämiseen.
661
00:39:27,431 --> 00:39:30,334
{\an8}Siitä puheenollen,
epäiletkö ketään täällä?
662
00:39:30,334 --> 00:39:32,837
{\an8}Maalaistytöillä kuulemma
on reilusti..."
663
00:39:32,837 --> 00:39:33,938
"...maalaisjärkeä."
664
00:39:35,773 --> 00:39:39,577
Olen satatuhatprosenttisen samaa mieltä.
665
00:39:39,577 --> 00:39:44,014
{\an8}Circle, viesti:
"Kiikarissa on ehkä yksi huijari,
666
00:39:44,014 --> 00:39:48,986
{\an8}mutta en ole vielä täysin varma.
Entä sinulla?"
667
00:39:48,986 --> 00:39:52,423
{\an8}"Pelissä kävi ilmi,
etten osaa lukea yleisöä..."
668
00:39:52,423 --> 00:39:55,159
"...mutta täällä ollaan,
jos kaipaat kumppania.
669
00:39:55,159 --> 00:39:59,730
#SherlockBlondinEtsivätoimisto".
670
00:39:59,730 --> 00:40:03,701
{\an8}Viesti: "Tällaista järkeä
tämä maalaistyttö arvostaa.
671
00:40:03,701 --> 00:40:06,370
{\an8}#BlonditPitääYhtä".
672
00:40:06,370 --> 00:40:07,772
Hyvä!
673
00:40:09,206 --> 00:40:10,908
Tätä tässä tarvittiin.
674
00:40:10,908 --> 00:40:14,578
Tämä on jonkinlainen liitto.
Tehtävä suoritettu!
675
00:40:15,146 --> 00:40:16,180
Jatketaan.
676
00:40:16,180 --> 00:40:20,518
Paremmin tämä keskustelu
ei olisi voinut mennä.
677
00:40:20,518 --> 00:40:22,553
Miten söpöä!
678
00:40:22,553 --> 00:40:26,524
Circlen ensimmäinen
maalaisjärkiliitto on jo solmittu.
679
00:40:27,892 --> 00:40:33,097
Illan tullen pelaajat pörräävät pesässä
kuin ahkerat mehiläiset.
680
00:40:33,097 --> 00:40:36,400
Ette ole ovelia.
Näen aikeenne jo etukäteen.
681
00:40:37,268 --> 00:40:38,702
Kylläpä raadoimme.
682
00:40:40,604 --> 00:40:43,007
He kirjoittavat, lukevat -
683
00:40:43,741 --> 00:40:45,976
ja tekevät tärkeitä valintoja.
684
00:40:48,412 --> 00:40:49,780
En tiedä, mitä tämä on.
685
00:40:49,780 --> 00:40:51,816
Entä jos panen sille kruunun?
686
00:40:52,683 --> 00:40:53,984
Se olisi söpöä.
687
00:40:54,685 --> 00:40:56,720
Tai siis...
- Hyvä luoja!
688
00:40:56,720 --> 00:40:59,457
Ilmoitus!
- Taas mennään.
689
00:40:59,457 --> 00:41:02,059
Taasko? On vasta eka päivä.
690
00:41:02,059 --> 00:41:04,295
Saisinko leikkiä koirani kanssa?
691
00:41:04,295 --> 00:41:07,765
En ole valmis tähän.
Mikä tämä ilmoitus on?
692
00:41:08,265 --> 00:41:11,602
"Pelaajat, teidän
on nyt arvioitava toisenne."
693
00:41:14,171 --> 00:41:15,239
Nyt mennään.
694
00:41:16,841 --> 00:41:21,178
"Aseta muut pelaajat järjestykseen
ensimmäisestä kuudenteen."
695
00:41:21,178 --> 00:41:23,714
Aivan, koska minä olen seitsemäs.
696
00:41:23,714 --> 00:41:26,650
Herbert! Tilanne päällä! Tule.
697
00:41:27,818 --> 00:41:29,253
Eka arviointi on nyt.
698
00:41:30,154 --> 00:41:31,856
"Ensimmäinen on suosikkisi."
699
00:41:31,856 --> 00:41:34,158
"Kuudes on inhokkisi."
700
00:41:34,859 --> 00:41:40,164
"Kärkikaksikosta tulee vaikuttajia.
Heillä on edessään vaikea päätös."
701
00:41:40,164 --> 00:41:41,198
Pahus.
702
00:41:43,834 --> 00:41:45,769
Tissini hikoavat.
703
00:41:48,405 --> 00:41:51,876
Circle, avaa arviointini.
704
00:41:52,977 --> 00:41:55,980
Kaikki ovat niin
onnellisia ja hymyileväisiä,
705
00:41:55,980 --> 00:42:00,851
ja nyt minä joudun
pilaamaan jonkun päivän.
706
00:42:02,486 --> 00:42:06,056
Circle, lukitse Lauren ykköseksi.
707
00:42:06,056 --> 00:42:09,960
Lauren on ainoa,
jonka kanssa keskustelin -
708
00:42:09,960 --> 00:42:13,631
ja jonka kanssa
juttu meni flirttailuksi.
709
00:42:13,631 --> 00:42:18,235
Circle, lukitse Steffi ykköseksi.
710
00:42:20,037 --> 00:42:25,276
Sain tänään tilaisuuden
tutustua tähän ihmiseen paremmin.
711
00:42:25,276 --> 00:42:29,146
Luulen, että yhteyden luominen häneen -
712
00:42:30,347 --> 00:42:33,017
vahvistaa paikkaamme Circlessä.
713
00:42:33,017 --> 00:42:36,053
Haluaisin lukita
ykköseksi Cassien, Circle.
714
00:42:37,521 --> 00:42:43,794
Cassiella ja minulla oli hyvä keskustelu.
Tässä voisi olla vaikka tuleva liitto.
715
00:42:43,794 --> 00:42:46,730
Aloimme heittää vitsejä.
716
00:42:46,730 --> 00:42:50,501
Hänestä on ehkä hänen etunsa,
että pysyn pelissä.
717
00:42:52,836 --> 00:42:58,208
Haluan varmaankin
valita kakkoseksi Olivian.
718
00:43:00,277 --> 00:43:02,279
Hän tuntuu aidolta.
719
00:43:02,279 --> 00:43:07,418
Hänestä ei tule
minkäänlaista huijarivibaa.
720
00:43:07,418 --> 00:43:11,121
Neljäs sija menee Cassielle.
Jos ihan suoraan sanotaan,
721
00:43:11,121 --> 00:43:15,926
se johtuu vain siitä, että on
aivan selvää, ketkä ovat kaksi viimeistä.
722
00:43:15,926 --> 00:43:18,062
Cassiesta en tiedä paljoa.
723
00:43:18,062 --> 00:43:20,531
Hän ei ollut chatissa paljoakaan esillä,
724
00:43:20,531 --> 00:43:23,901
mutta arvostan hänen
eteläistä viehätysvoimaansa.
725
00:43:23,901 --> 00:43:27,771
Kyle on minulle liittolaisena
keskikastin porukkaa.
726
00:43:27,771 --> 00:43:34,745
Siksi aion lukita
Kylen nelospaikalleni, Circle.
727
00:43:34,745 --> 00:43:38,048
Circle, lukitse Myles viitossijalle.
728
00:43:40,217 --> 00:43:42,119
Hän ei ole kovin luotettava.
729
00:43:42,119 --> 00:43:46,924
Jos hylkäisi ystävänsä siksi,
koska muut eivät pidä tästä...
730
00:43:47,491 --> 00:43:50,561
En tiedä.
Ei sellaiseen tyyppiin voi luottaa.
731
00:43:50,561 --> 00:43:52,830
Lukitse Paul viitossijalle.
732
00:43:53,998 --> 00:43:55,466
Juttelin Paulin kanssa.
733
00:43:55,466 --> 00:44:00,004
Minulle ei jäänyt kovin hyvä fiilis.
Hän on hämmentävä.
734
00:44:00,004 --> 00:44:04,775
Minusta Lauren on toistaiseksi
ihan heittämällä selkein huijari.
735
00:44:04,775 --> 00:44:06,410
Hän pääsee kuutoseksi.
736
00:44:07,111 --> 00:44:09,713
Haistan sinussa huijarin.
737
00:44:09,713 --> 00:44:12,816
Circle, aseta Myles viimeiseksi.
738
00:44:13,384 --> 00:44:18,322
Ihan tosi -pelin jälkeen
en voisi luottaa Mylesiin.
739
00:44:18,856 --> 00:44:22,026
Circle, lähetä arviointini.
740
00:44:24,061 --> 00:44:26,630
"Arvioinnit valmiit." Voi luoja.
741
00:44:29,967 --> 00:44:33,537
Ensimmäisen päivän lopussa
Olivia keskittyy laserin tavoin.
742
00:44:36,140 --> 00:44:37,574
Pallot, pallot
743
00:44:38,742 --> 00:44:40,944
Ehkä en keksi nyt pallolaulua.
744
00:44:40,944 --> 00:44:43,313
Lauren kaipaa hyytelöä.
745
00:44:43,313 --> 00:44:46,550
Ovatpa hauskoja.
Mitä hyytelöä nämä ovat?
746
00:44:46,550 --> 00:44:48,419
Tyypit roikkuvat toisissaan.
747
00:44:58,495 --> 00:45:00,564
Tämä on todellinen elämän tie.
748
00:45:00,564 --> 00:45:02,499
Ja aluista puheen ollen...
749
00:45:02,499 --> 00:45:04,068
Niinhän sitä sanotaan:
750
00:45:05,369 --> 00:45:09,039
"Mitä isompi tukka,
sitä lähempänä Dolly Partonia."
751
00:45:09,940 --> 00:45:12,142
Siispä kokoa tukkaan.
752
00:45:12,142 --> 00:45:15,813
Ei kai kukaan halua,
että Cassie laittaisi tukkansa turhaan?
753
00:45:15,813 --> 00:45:16,814
Circle?
754
00:45:17,347 --> 00:45:18,916
{\an8}Mitä?
755
00:45:18,916 --> 00:45:21,485
{\an8}"Circlen tervetuliaisjuhla!"
756
00:45:21,485 --> 00:45:23,687
Hyvänen aika!
757
00:45:23,687 --> 00:45:27,124
Pelaajat, menkää ovillenne
ja noutakaa tavaranne.
758
00:45:27,925 --> 00:45:29,126
Menoksi!
759
00:45:29,126 --> 00:45:30,861
Voi luoja.
760
00:45:30,861 --> 00:45:34,765
Sain lisää naposteltavaa!
Ja melkein pudotin kaiken.
761
00:45:36,834 --> 00:45:39,203
Minä olen hulavanteen ammattilainen.
762
00:45:41,472 --> 00:45:42,840
Vau. Näytän mahtavalta.
763
00:45:42,840 --> 00:45:44,308
Tää kuumaa on
764
00:45:45,075 --> 00:45:46,477
He eivät tunne minua!
765
00:45:46,477 --> 00:45:48,112
Tämä biisi!
766
00:46:03,093 --> 00:46:04,962
Täällä on tosiaan kuuma.
767
00:46:07,898 --> 00:46:10,934
Vielä yksi juttu me tehdään
768
00:46:12,002 --> 00:46:12,836
"Ilmoitus!"
769
00:46:12,836 --> 00:46:15,105
Pois tieltä. Ilmoitus!
- Ilmoitus!
770
00:46:16,473 --> 00:46:19,910
Ei! Minulla oli hauskaa.
Ei nyt heittäydytä vakaviksi.
771
00:46:19,910 --> 00:46:22,779
Voi luoja... No tietenkin.
772
00:46:24,014 --> 00:46:26,150
"Arvioinnin tulokset ovat valmiit."
773
00:46:26,150 --> 00:46:27,584
Pelkään kuollakseni.
774
00:46:27,584 --> 00:46:29,553
Hermostutitte minut ja Deucen.
775
00:46:30,187 --> 00:46:33,290
Voi ei.
"Kärkikaksikosta tulee vaikuttajia."
776
00:46:34,091 --> 00:46:36,326
Tämä ei lupaa hyvää.
777
00:46:36,326 --> 00:46:38,362
Toivottavasti olen vaikuttaja.
778
00:46:40,063 --> 00:46:44,134
Seitsemäs sija.
Älä anna sen olla minun.
779
00:46:44,134 --> 00:46:46,670
Seitsemäs sija. En halua edes katsoa.
780
00:46:47,171 --> 00:46:48,939
En kestä tätä alkuunkaan.
781
00:46:52,776 --> 00:46:53,744
Mitä?
782
00:46:53,744 --> 00:46:56,847
Tätä en olisi arvannut.
Paul aloitti vahvasti.
783
00:46:56,847 --> 00:46:59,883
Ehkä vastaus kysymykseen
tekstarilla eroamisesta -
784
00:46:59,883 --> 00:47:02,386
oli tytöille liian kova pala.
785
00:47:02,386 --> 00:47:05,622
Onneksi se en ole minä!
Onneksi seiska ei ole Steffi.
786
00:47:05,622 --> 00:47:09,893
Nyt täytyy sitten aloittaa nuoleskelu.
Kieli töihin.
787
00:47:11,328 --> 00:47:14,598
Kestäisin jaetun viidennen sijan.
Se olisi kohtuullista.
788
00:47:14,598 --> 00:47:17,067
Deuce ei katsele,
enkä minäkään haluaisi.
789
00:47:20,337 --> 00:47:21,471
Minä ja Cassie.
790
00:47:21,471 --> 00:47:24,274
Minä ja minun uusi bestikseni!
791
00:47:24,274 --> 00:47:27,511
Kaikki minun tyyppini
ovat ihan pohjalla.
792
00:47:27,511 --> 00:47:33,684
Mehän sanoimme, että pitäisimme yhtä,
ja niin tässä näyttää käyvän.
793
00:47:33,684 --> 00:47:38,822
Paskat. Viides sija kelpaa.
Se on heikko, muttei sentään seitsemäs.
794
00:47:40,324 --> 00:47:42,559
Neljäs sija. Neljäs sija.
795
00:47:42,559 --> 00:47:46,530
Circle, neljäs sija
kävisi minulle hienosti.
796
00:47:46,530 --> 00:47:49,967
Tämä olisi paras sija.
Keskellä eikä yhtään uhkaava.
797
00:47:51,201 --> 00:47:54,271
Okei! Tämä kelpaa kyllä.
798
00:47:54,271 --> 00:47:56,673
Hienoa. Pitäkää minut nelosena.
799
00:47:56,673 --> 00:47:59,076
Eikä! Se on Kyle!
800
00:47:59,610 --> 00:48:03,580
Olen siis kolmantena
tai sitten vaikuttaja.
801
00:48:03,580 --> 00:48:07,284
Kolmas sija! Toivon, että se on minun.
802
00:48:13,056 --> 00:48:17,227
Jee, se olen minä! Hitsi, kolmantena.
803
00:48:17,227 --> 00:48:21,498
Hyvä luoja, se on Steffi!
Minä olen siis vaikuttaja!
804
00:48:21,498 --> 00:48:23,567
Taidan siis olla vaikuttaja.
805
00:48:23,567 --> 00:48:26,336
Olen vaikuttaja heti kättelyssä!
806
00:48:26,336 --> 00:48:27,738
Kuka on eka?
807
00:48:30,474 --> 00:48:31,842
Voi luoja.
808
00:48:32,976 --> 00:48:36,313
En usko tätä! Olen vaikuttaja.
809
00:48:37,581 --> 00:48:40,751
Circle! Tämä on ihan älytöntä.
810
00:48:41,518 --> 00:48:45,022
Olen toisena. Minusta tykättiin!
811
00:48:45,022 --> 00:48:50,427
Ei käynyt edes mielessä,
että päätyisin vaikuttajaksi,
812
00:48:50,427 --> 00:48:52,396
saati sitten kärkipaikalle.
813
00:48:52,396 --> 00:48:58,268
Sininen merkki! Ihan mieletöntä.
Tämä on siisteintä ikinä!
814
00:48:58,835 --> 00:49:01,638
Joudun ehkä iskemään kaikki täällä.
815
00:49:01,638 --> 00:49:05,742
Hetkinen, Myles.
Peli on edelleen käynnissä.
816
00:49:06,944 --> 00:49:08,278
"Ilmoitus!"
817
00:49:08,278 --> 00:49:09,513
Ei!
- No niin.
818
00:49:09,513 --> 00:49:12,616
Taasko?
- Mistä näitä tulee?
819
00:49:14,451 --> 00:49:18,789
"Vaikuttajien on
nyt tehtävä vaikea päätös."
820
00:49:18,789 --> 00:49:20,257
Estetäänkö nyt joku?
821
00:49:20,257 --> 00:49:23,593
Älä viitsi, Lauren. Kulta!
822
00:49:24,561 --> 00:49:26,697
Minähän olen miehesi!
823
00:49:29,666 --> 00:49:32,703
"He eivät kuitenkaan
estä pelaajaa Circlestä."
824
00:49:33,637 --> 00:49:35,672
Mitä?
825
00:49:35,672 --> 00:49:38,408
Hitto joo! Mahtavaa!
826
00:49:38,408 --> 00:49:42,079
Joku pelastui juuri.
- Olin jo aika hermona.
827
00:49:42,746 --> 00:49:45,148
Melkein aloin jo pakata laukkuani.
828
00:49:45,716 --> 00:49:47,184
Mitä tarkoitatte?
829
00:49:47,184 --> 00:49:51,555
Mitä vaikuttajat sitten tekevät?
Onko heillä joku yllätysvoima?
830
00:49:52,489 --> 00:49:53,423
Jukrat.
831
00:49:53,423 --> 00:49:57,627
"Sen sijaan he vaikuttavat peliin..."
832
00:49:57,627 --> 00:49:58,628
Häh?
833
00:49:59,863 --> 00:50:03,433
"...valitsemalla Circleen
kaksi uutta pelaajaa."
834
00:50:04,434 --> 00:50:06,737
Se tuntuu aika isolta vastuulta.
835
00:50:06,737 --> 00:50:11,441
Olisi tosi kiva päästä valitsemaan,
kuka tänne tulee.
836
00:50:12,009 --> 00:50:14,711
Olen kade. Minäkin haluan.
837
00:50:14,711 --> 00:50:19,316
Toivottavasti ei enää tyttöjä.
Tyttöjä on jo aika paljon,
838
00:50:19,316 --> 00:50:21,818
ja pojat pärjäävät heikosti.
839
00:50:21,818 --> 00:50:26,189
Tänne tarvitaan miesenergiaa.
840
00:50:26,189 --> 00:50:27,657
Ollaan nyt fiksuja.
841
00:50:27,657 --> 00:50:31,595
Kuka olisi sopusoinnussa
koko ryhmän kanssa?
842
00:50:31,595 --> 00:50:37,567
Tarvitaan ihmisiä,
jotka tukevat meitä naisia.
843
00:50:37,567 --> 00:50:40,537
Vaikuttajat saavat
tuoda peliin kaksi pelaajaa,
844
00:50:40,537 --> 00:50:44,274
jotka saattavat viedä
100 000 dollarin palkinnon.
845
00:50:44,941 --> 00:50:47,377
Oletpa pirullinen, Circle.
846
00:50:47,377 --> 00:50:49,613
Hyvä luoja. No niin.
847
00:50:50,180 --> 00:50:53,884
Vau. Olettepa kuumia,
ja minä olen tällainen peruna.
848
00:50:53,884 --> 00:50:58,789
En tiedä. Haleylla on upea hymy,
ja hän näyttää hauskalta,
849
00:50:58,789 --> 00:51:03,593
mutta ehkä meillä
on jo tarpeeksi blondeja.
850
00:51:03,593 --> 00:51:05,896
Täällä kaivataan vähän potkua.
851
00:51:05,896 --> 00:51:12,002
Circle, haluaisin ottaa
Quori-Tylerin mukaan kisaan.
852
00:51:12,636 --> 00:51:13,904
Maxilla on koira.
853
00:51:14,905 --> 00:51:18,642
Koiraihmiset ovat hyviä ihmisiä.
854
00:51:19,476 --> 00:51:24,014
Simon näyttää äijältä,
ja äijät ovat siistejä tyyppejä,
855
00:51:24,014 --> 00:51:29,719
mutta hänellä ei ole haukkua,
jotan taidan valita Maxin.
856
00:51:31,288 --> 00:51:35,158
Valinnat on lukittu. Circle,
vie meidät käytävälle ja sassiin.
857
00:51:35,158 --> 00:51:38,495
Nyt tarvitaan tyyliä.
Tulehan sieltä, Quori.
858
00:51:50,907 --> 00:51:54,144
Mitä ihmettä?
859
00:51:54,144 --> 00:51:56,413
Aion voittaa Circlen tässä asunnossa.
860
00:51:56,413 --> 00:51:59,516
Eikö näytäkin siltä,
että minut on luotu tähän?
861
00:52:00,083 --> 00:52:02,586
Tavataan sillä välin Max.
862
00:52:02,586 --> 00:52:05,589
Max? Hei, missä Max on?
863
00:52:06,156 --> 00:52:11,261
Ai niin, hän on jo huoneessaan,
eikä tässä ole ironian häivääkään.
864
00:52:12,062 --> 00:52:14,965
Max on nimittäin olennainen osa peliä.
865
00:52:15,765 --> 00:52:19,436
Hän ei ajattele niinkään sanoilla,
vaan isolla kasalla tavuja.
866
00:52:19,436 --> 00:52:21,972
Hän voi vaikuttaa
hieman keinotekoiselta,
867
00:52:22,539 --> 00:52:24,374
mutta hän on valtavan älykäs.
868
00:52:25,108 --> 00:52:27,711
Tämä on Max.
Hän on tekoälyn tekosia.
869
00:52:29,012 --> 00:52:31,581
Siinä vasta huipputekninen juonenkäänne.
870
00:52:33,450 --> 00:52:35,619
{\an8}Tulossa Circlen tällä kaudella:
871
00:52:35,619 --> 00:52:36,520
{\an8}Olen Max.
872
00:52:36,520 --> 00:52:40,624
{\an8}Huijareista suurin, ensimmäinen
tekoälypelaajamme Max, käynnistyy.
873
00:52:40,624 --> 00:52:44,127
{\an8}"Slaidasin peliin tyylikkäästi myöhässä.
Aurinkolasiemoji."
874
00:52:44,127 --> 00:52:45,862
{\an8}Tervetuloa porukkaan, Max.
875
00:52:45,862 --> 00:52:50,033
{\an8}Algoritmini mukaan tämä viesti viihdyttää.
- Niin sitä pitää, Max!
876
00:52:50,033 --> 00:52:53,503
{\an8}Keksiikö Max voiton salaisuuden...
- Peli kuumenee!
877
00:52:53,503 --> 00:52:55,472
{\an8}"#EkaCircleKamu."
878
00:52:55,472 --> 00:52:58,909
{\an8}Ihanaa. Tämä keskustelu meni tosi hyvin.
879
00:52:58,909 --> 00:53:01,511
{\an8}...vai pudotetaanko hänet pelistä?
880
00:53:01,511 --> 00:53:06,550
{\an8}Tässä vaiheessa liitto vaikuttaja Laurenin
kanssa vaikuttaa strategisesti fiksulta.
881
00:53:06,550 --> 00:53:09,819
{\an8}Oikeiden pelaajien
keskuudessakin on sähköä.
882
00:53:10,320 --> 00:53:14,624
{\an8}Myles hallitsee ihan koko peliä.
883
00:53:15,225 --> 00:53:17,127
{\an8}Se on pelin henki.
- Tämä on isku.
884
00:53:17,127 --> 00:53:18,395
{\an8}On romansseja...
885
00:53:18,395 --> 00:53:21,598
{\an8}Yritätkö nostaa
tämän hoitsun verenpainetta?
886
00:53:21,598 --> 00:53:23,433
{\an8}Ilmassa on rakkautta.
887
00:53:23,433 --> 00:53:25,702
{\an8}...kilpailua...
- Voisin olla pikkumainen.
888
00:53:25,702 --> 00:53:28,972
{\an8}Pysy lojaalina, kuten lupasit!
889
00:53:28,972 --> 00:53:31,207
{\an8}...ja ihan uuden tason salaliittoja,
890
00:53:31,207 --> 00:53:34,244
{\an8}jotka ravistelevat
kilpailua ennennäkemättömästi.
891
00:53:35,212 --> 00:53:36,112
{\an8}Nyt mennään!
892
00:53:36,112 --> 00:53:37,847
{\an8}Ei!
893
00:53:37,847 --> 00:53:40,016
{\an8}Ihan sama. Joku lähtee nyt kotiin.
894
00:53:40,016 --> 00:53:41,585
{\an8}Uhrauksia tehdään.
895
00:53:41,585 --> 00:53:43,553
{\an8}Pahus!
896
00:53:43,553 --> 00:53:46,756
{\an8}Luottohenkilösi on...
- Siltoja poltetaan.
897
00:53:47,757 --> 00:53:50,493
{\an8}Salaiset liitot ovat poikaa.
898
00:53:51,494 --> 00:53:52,896
{\an8}Melkoista dissausta.
899
00:53:52,896 --> 00:53:55,832
{\an8}Peli alkaa muuttua likaiseksi.
900
00:53:55,832 --> 00:53:58,268
{\an8}Panoksena on 100 000 dollaria,
901
00:53:58,268 --> 00:54:01,571
{\an8}joten jokainen juonii keinoja
pääpalkinnon nappaamiseen.
902
00:54:01,571 --> 00:54:03,773
{\an8}Olen kuin Brokeback Mountainissa.
903
00:54:03,773 --> 00:54:05,675
{\an8}"Osaisinpa luopua sinusta!"
904
00:54:05,675 --> 00:54:09,245
{\an8}Valmistautukaa Circlen
strategisimpaan kauteen.
905
00:54:09,245 --> 00:54:11,715
{\an8}Mitä tuo tarkoittaa?
- Voi paska.
906
00:54:11,715 --> 00:54:12,782
{\an8}Ei!
907
00:55:34,764 --> 00:55:37,767
Tekstitys: Riku Kanninen