1 00:00:10,777 --> 00:00:13,446 A trecut ceva timp, dar am revenit! 2 00:00:14,214 --> 00:00:15,315 Da, dragilor! 3 00:00:15,315 --> 00:00:18,318 Provocarea social media supremă a revenit. 4 00:00:18,318 --> 00:00:22,589 Jucătorii participă la The Circle, fie ca ei înșiși, fie ca impostori, 5 00:00:22,589 --> 00:00:26,292 ca să-și facă amici, să discute, să comploteze și să flirteze 6 00:00:26,292 --> 00:00:29,496 până câștigă acest joc nemilos al popularității 7 00:00:30,163 --> 00:00:33,733 și cei 100.000 de dolari. 8 00:00:34,300 --> 00:00:36,436 Și, deși nu e nevoie să fii deștept, 9 00:00:36,436 --> 00:00:39,539 în sezonul acesta, chatul devine mai inteligent. 10 00:00:41,307 --> 00:00:44,144 Da, ați auzit bine, pentru prima dată, 11 00:00:44,144 --> 00:00:48,948 un robot IA va fi impostorul suprem. 12 00:00:50,583 --> 00:00:51,918 Țineți-vă bine! 13 00:00:51,918 --> 00:00:54,921 Eu sunt Michelle Buteau. Urmăriți The Circle! 14 00:01:13,206 --> 00:01:14,741 O clădire nouă! 15 00:01:14,741 --> 00:01:17,577 Exact! Suntem în Atlanta. 16 00:01:17,577 --> 00:01:20,380 Și, deși orașul e diferit, jocul e același. 17 00:01:20,380 --> 00:01:22,649 Nu sperați la ospitalitatea din Sud! 18 00:01:23,516 --> 00:01:29,489 Avem intriga obișnuită cu influenceri, blocări și impostori cât cuprinde! 19 00:01:29,489 --> 00:01:32,892 Nu vă faceți prea comozi, pentru că avem noutăți șocante! 20 00:01:33,393 --> 00:01:35,762 Să vedem cum e primul nostru jucător! 21 00:01:37,464 --> 00:01:41,134 Doamne, Deucey! 22 00:01:41,134 --> 00:01:44,304 Vai! Vom mai avea un cățeluș? 23 00:01:44,804 --> 00:01:48,508 Să începem! 24 00:01:48,508 --> 00:01:51,144 Ce nebunie! 25 00:01:52,412 --> 00:01:54,614 Fir-ar să fie! Așa stă treaba? 26 00:01:55,315 --> 00:01:56,316 Să-i dăm drumul! 27 00:01:56,316 --> 00:01:58,885 Cercule, am ajuns! 28 00:01:58,885 --> 00:02:01,421 {\an8}Numele meu e Kyle. Am 31 de ani. 29 00:02:01,421 --> 00:02:04,691 Locuiesc în Miami, Florida. Da, sunt tată de câine. 30 00:02:04,691 --> 00:02:06,059 Am un băiețel, Deuce. 31 00:02:06,059 --> 00:02:08,628 Și sunt jucător profesionist de baschet. 32 00:02:10,163 --> 00:02:13,733 Cât sunt de competitiv? Sunt sportiv profesionist. 33 00:02:13,733 --> 00:02:16,870 Urăsc să pierd mai mult decât ador să câștig. 34 00:02:16,870 --> 00:02:18,705 Nu cedez nici în fața bunicii. 35 00:02:18,705 --> 00:02:20,373 Uite mingea ta de baschet! 36 00:02:20,373 --> 00:02:22,509 Știi cum ne jucăm noi. Uite mingea! 37 00:02:27,413 --> 00:02:31,117 Dar nu voi spune nimănui că-s jucător profesionist de baschet. 38 00:02:31,117 --> 00:02:32,652 Avem un stigmat. 39 00:02:32,652 --> 00:02:35,088 „Are mulți bani.” Sau: „E gagicar.” 40 00:02:35,088 --> 00:02:36,189 Și nu e adevărat. 41 00:02:36,189 --> 00:02:38,758 Joc în străinătate de vreo opt ani. 42 00:02:38,758 --> 00:02:41,528 Și vă spun că nu e deloc ușor. 43 00:02:41,528 --> 00:02:44,597 Așa că particip ca antrenor de baschet. 44 00:02:44,597 --> 00:02:45,865 ALERTĂ 45 00:02:45,865 --> 00:02:48,601 „Alertă”? La naiba! Avem o alertă! 46 00:02:49,736 --> 00:02:53,173 „Bun-venit în Cerc!” 47 00:02:55,408 --> 00:02:58,111 „Configurează-ți profilul!” Bine. Începem. 48 00:02:58,745 --> 00:03:02,048 O facem împreună. La ocupație, punem antrenor de baschet. 49 00:03:02,048 --> 00:03:03,883 {\an8}SOCIABIL, AMUZANT, COMPETITIV 50 00:03:03,883 --> 00:03:08,121 {\an8}Așa! Când vine vorba de statutul amoros, Doamne, ai milă! 51 00:03:09,489 --> 00:03:14,093 M-am căsătorit anul trecut, în iulie. O salut pe iubita mea, Jackie! Te iubesc! 52 00:03:16,629 --> 00:03:20,633 Am considerat că e cel mai bine să mă dau burlac, 53 00:03:20,633 --> 00:03:23,236 ca să nu ratez nicio oportunitate. 54 00:03:23,236 --> 00:03:26,973 Sper că fetele vor să flirtăm și să-mi trimită mesaje 55 00:03:26,973 --> 00:03:28,341 în chatul privat. 56 00:03:28,341 --> 00:03:29,776 Le voi arăta abdomenul. 57 00:03:29,776 --> 00:03:32,378 Atât vă spun! Știți că-l veți vedea! 58 00:03:32,378 --> 00:03:33,846 Băiatul arată bine. 59 00:03:33,846 --> 00:03:36,216 Cred că băiatul arată bine. 60 00:03:36,216 --> 00:03:39,185 Strategia e să-mi fac cât mai multe alianțe. 61 00:03:39,185 --> 00:03:40,887 Sunt deschis la orice. 62 00:03:40,887 --> 00:03:43,256 {\an8}Cercule, postează profilul! 63 00:03:45,258 --> 00:03:46,593 Nu-mi găsesc câinele. 64 00:03:46,593 --> 00:03:50,263 Frate! Abia am ajuns, și ai și făcut caca! 65 00:03:50,863 --> 00:03:53,499 Deucey! Faci mizerie în casă! 66 00:03:53,499 --> 00:03:56,669 A avut și el o treabă! Dar gata cu treaba mare! 67 00:03:56,669 --> 00:03:58,638 Încă cineva vânează premiul. 68 00:03:58,638 --> 00:03:59,906 Ce e asta? 69 00:03:59,906 --> 00:04:03,576 Poate fi mănușă de bucătărie? Pare a fi o mică pălărie. 70 00:04:05,011 --> 00:04:08,081 {\an8}Mă numesc Lauren. Am 26 de ani și-s din Philadelphia. 71 00:04:08,081 --> 00:04:09,415 Vreau să... 72 00:04:11,751 --> 00:04:13,353 Oare am voie să fac asta? 73 00:04:13,353 --> 00:04:15,622 Eu mă consider tocilară. 74 00:04:15,622 --> 00:04:17,257 Ce scaune mici! 75 00:04:19,792 --> 00:04:23,963 {\an8}Mă joc mult, zece ore pe zi. Obișnuiam să joc jocuri video online, 76 00:04:23,963 --> 00:04:26,633 așa că-s obișnuită să comunic online. 77 00:04:26,633 --> 00:04:30,336 Îmi place mult să mă costumez. Merg la evenimente anime. 78 00:04:30,336 --> 00:04:34,073 Am fost la o conferință Micul meu ponei și am purtat costume îmblănite. 79 00:04:34,073 --> 00:04:37,577 Iar ăsta nu e cel mai ciudat detaliu despre mine. 80 00:04:37,577 --> 00:04:41,247 N-o să port costum îmblănit. Decât dacă vrei s-o fac, Cercule. 81 00:04:41,247 --> 00:04:44,751 „Configurează-ți profilul!” Hai s-o facem, Cercule! 82 00:04:44,751 --> 00:04:47,620 Voi fi eu însămi aici. 83 00:04:47,620 --> 00:04:49,822 O să fiu complet sinceră. 84 00:04:49,822 --> 00:04:52,558 M-am despărțit de cineva de curând, 85 00:04:52,558 --> 00:04:55,995 {\an8}așa că voi alege „super singură”. 86 00:04:55,995 --> 00:04:58,498 Da, vreau să cunosc oameni mișto. 87 00:04:58,498 --> 00:05:00,700 Vreau să flirtez, dar mi s-a spus 88 00:05:00,700 --> 00:05:03,269 că o fac deja în mod natural, 89 00:05:03,269 --> 00:05:04,904 așa că voi face asta. 90 00:05:04,904 --> 00:05:09,242 „Fost streamer pe Twitch. Ador să cunosc oameni și să aduc râsete.” 91 00:05:09,242 --> 00:05:12,211 Emoji cu sclipici, emoji cu inimă albă. 92 00:05:12,211 --> 00:05:15,014 O să fac orice pentru a câștiga. 93 00:05:15,014 --> 00:05:19,185 Profilul ăsta arată că-s pregătită să rup! 94 00:05:19,185 --> 00:05:23,556 Fata noastră are talent, dar nu e singura care nu pierde vremea. 95 00:05:23,556 --> 00:05:25,491 La naiba! 96 00:05:25,491 --> 00:05:29,228 Arată super bine! Fir-ar să fie! 97 00:05:31,564 --> 00:05:33,166 M-aș putea obișnui. 98 00:05:33,166 --> 00:05:36,169 Eu sunt Myles, adică Yung Papi Fuego. 99 00:05:36,169 --> 00:05:37,637 {\an8}Sunt mai obraznic. 100 00:05:37,637 --> 00:05:39,172 {\an8}Îmi place să mă distrez. 101 00:05:39,172 --> 00:05:42,241 Petrec mereu până la patru dimineața. 102 00:05:42,241 --> 00:05:43,676 Așa stau lucrurile! 103 00:05:43,676 --> 00:05:45,812 Sistem activat vocal. 104 00:05:45,812 --> 00:05:47,947 Bine. Am mai văzut asta. 105 00:05:47,947 --> 00:05:50,817 Asta am de spus. Cercule, încearcă să ții pasul! 106 00:05:50,817 --> 00:05:52,518 Să edităm profilul! 107 00:05:55,288 --> 00:05:58,057 Ori mă iubești, ori mă urăști. 108 00:05:58,057 --> 00:06:01,661 Nu voi fi eu sursa dramei, dar e posibil să agit apele. 109 00:06:03,863 --> 00:06:05,765 La ocupație, 110 00:06:05,765 --> 00:06:08,434 trece: „inginer în domeniul IA”. 111 00:06:09,769 --> 00:06:11,738 {\an8}Am avut bursă la Carnegie Mellon. 112 00:06:11,738 --> 00:06:14,874 {\an8}M-am specializat în inteligență artificială. 113 00:06:14,874 --> 00:06:20,146 {\an8}Având experiență, voi putea să detectez dacă oamenii se dau altcineva. 114 00:06:20,146 --> 00:06:22,315 Dar, sincer să fiu, nu-mi pasă. 115 00:06:22,315 --> 00:06:26,886 „Fie programez roboți, fie lucrez în studio.” 116 00:06:26,886 --> 00:06:28,321 Emoji cu notă muzicală. 117 00:06:28,321 --> 00:06:31,858 Reține poza asta, cum a fost reținută Martha Stewart! 118 00:06:31,858 --> 00:06:35,728 Fiind sufletul petrecerii, gestionez bine dinamica socială. 119 00:06:35,728 --> 00:06:39,098 Îi voi vrăji și nu vor putea ține pasul. 120 00:06:39,966 --> 00:06:41,868 Ce pot să spun? Flirtez mult. 121 00:06:41,868 --> 00:06:45,438 O să trimit multe emoji cu ochi în formă de inimă. 122 00:06:45,438 --> 00:06:46,873 Sper să n-am probleme! 123 00:06:48,674 --> 00:06:50,376 Voi fi eu însumi în Cerc. 124 00:06:50,376 --> 00:06:52,912 {\an8}Par gagicar și știu asta. 125 00:06:52,912 --> 00:06:53,813 {\an8}EȘTI TREAZĂ? 126 00:06:53,813 --> 00:06:55,481 {\an8}Fie îți place asta, fie nu. 127 00:06:56,649 --> 00:07:00,820 {\an8}Nu poți fi iubit de toți. Dacă nu te urăște lumea, greșești undeva. 128 00:07:00,820 --> 00:07:03,256 Oare e vreo fată „neîmblânzită” pe aici? 129 00:07:04,490 --> 00:07:06,959 De fapt, poate fi un tip de 40 de ani. 130 00:07:06,959 --> 00:07:10,763 Omul meu, Myles! Pare că știi cum merge treaba. 131 00:07:12,932 --> 00:07:15,435 Parcă sunt în epoca victoriană. 132 00:07:16,936 --> 00:07:20,807 Știți ce? Cred că mă descurc într-un apartament de unul singur. 133 00:07:20,807 --> 00:07:22,408 Deja locuiesc singur. 134 00:07:22,408 --> 00:07:24,977 Trebuie doar să nu mă masturbez. 135 00:07:26,846 --> 00:07:28,214 {\an8}Mă numesc Brandon. 136 00:07:28,214 --> 00:07:31,317 {\an8}Am 34 de ani și sunt asistent medical. 137 00:07:31,317 --> 00:07:33,486 Sunt fraierul spitalului. 138 00:07:34,754 --> 00:07:36,889 Arăt ca o păpușă Cabbage Patch Kid. 139 00:07:36,889 --> 00:07:39,425 Nu-mi crește părul pe față. 140 00:07:39,425 --> 00:07:40,760 Am început de chelie. 141 00:07:40,760 --> 00:07:44,163 Nu-s atât de rafinat, dar acum sunt. 142 00:07:44,163 --> 00:07:46,866 Voi avea rol de impostor în concurs. 143 00:07:48,634 --> 00:07:52,472 Olivia e prietena mea și m-am îndrăgostit imediat de ea. 144 00:07:52,472 --> 00:07:57,477 Eu sunt cu creierul și personalitatea, iar Olivia e cu corpul. 145 00:07:59,412 --> 00:08:03,382 Eu îi pot face pe oameni să râdă, dar Olivia îi face să saliveze. 146 00:08:05,518 --> 00:08:08,488 Sper ca unii băieți să-mi trimită mesaje private. 147 00:08:08,488 --> 00:08:11,524 Dacă mă întreabă cineva: „Lucrezi cu greutăți?” 148 00:08:11,524 --> 00:08:13,326 „Da, nu se vede?” 149 00:08:13,326 --> 00:08:15,261 Ești Olivia! 150 00:08:15,261 --> 00:08:19,031 „Alege o poză pentru profil!” 151 00:08:19,031 --> 00:08:21,400 O să fie greu, fiindcă sunt sexy. 152 00:08:21,968 --> 00:08:26,806 E șansa mea de a fi sexy, pentru că n-am mai avut parte de asta. 153 00:08:26,806 --> 00:08:29,609 Voi folosi felul în care arată ea ca avantaj. 154 00:08:29,609 --> 00:08:32,078 Cercule, arată-mi albumele private! 155 00:08:33,312 --> 00:08:34,247 Să vedem! 156 00:08:34,247 --> 00:08:41,287 Cred că Olivia ar vrea să pară drăguță și să nu încerce să fie prea sexy. 157 00:08:41,287 --> 00:08:45,324 O iubesc în albastru. Zâmbește frumos. 158 00:08:45,324 --> 00:08:46,926 Da, Cercule. Da! 159 00:08:47,960 --> 00:08:52,899 Cred că băieții vor dori să flirteze cu ea și nu pare să-i intimideze. 160 00:08:52,899 --> 00:08:55,768 E cu picioarele pe pământ. 161 00:08:55,768 --> 00:08:59,405 Cercule, pune-mi poza asta la profil! 162 00:08:59,405 --> 00:09:01,207 {\an8}AMUZANTĂ, ENERGICĂ, SĂRITOARE 163 00:09:01,207 --> 00:09:03,276 Uită-te la fața aia! 164 00:09:04,577 --> 00:09:08,080 Păpușa asta impostoare Cabbage Patch e gata să strălucească. 165 00:09:08,781 --> 00:09:13,619 Acum că cei patru jucători s-au instalat, e timpul să vedem cum se simt. 166 00:09:13,619 --> 00:09:16,022 Chatul Cercului e deschis! 167 00:09:16,022 --> 00:09:18,958 Cercule, du-mă la chatul Cercului! 168 00:09:19,692 --> 00:09:22,929 La naiba! Chatul Cercului e deschis! 169 00:09:22,929 --> 00:09:26,432 Cercule, vreau să fiu prima persoană care trimite un mesaj. 170 00:09:26,432 --> 00:09:29,435 Ce să spun? Nu știu. Ar fi prea banal să spun: 171 00:09:29,435 --> 00:09:33,639 „Vă vine să credeți că suntem aici? Doamne! #SuperÎncântată.” 172 00:09:33,639 --> 00:09:35,241 Câte emoții! 173 00:09:35,241 --> 00:09:37,777 Nu cred că vreau să trimit primul mesaj. 174 00:09:37,777 --> 00:09:39,312 {\an8}Să începem în forță! 175 00:09:39,312 --> 00:09:41,714 {\an8}Cercule, mesaj: „Ayo!” 176 00:09:41,714 --> 00:09:45,751 {\an8}Cu trei Y, cinci O și trei semne de exclamare. 177 00:09:45,751 --> 00:09:47,486 {\an8}Și emoji cu foc, Cercule! 178 00:09:48,054 --> 00:09:49,155 Myles scrie! 179 00:09:49,155 --> 00:09:51,791 Cele trei puncte sunt înfricoșătoare. 180 00:09:51,791 --> 00:09:54,961 {\an8}„Se mai simte cineva ca-n prima zi de școală?” 181 00:09:54,961 --> 00:09:57,263 {\an8}Bagă și un emoji cu un creier! 182 00:09:57,263 --> 00:10:03,336 „Abia aștept să vă cunosc! #BangBangGașcaCercului.” 183 00:10:03,903 --> 00:10:06,472 {\an8}Cercule, trimite mesajul! 184 00:10:08,174 --> 00:10:11,277 Da, Myles. Și eu sunt entuziasmat. 185 00:10:11,277 --> 00:10:14,080 Cercule, deschide profilul lui Myles! 186 00:10:14,780 --> 00:10:16,482 {\an8}CARAGHIOS, NĂTÂNG, ENIGMATIC 187 00:10:16,482 --> 00:10:19,318 {\an8}Myles! Asta e! 188 00:10:19,318 --> 00:10:22,488 {\an8}Doamne! Deja îmi place zâmbetul lui. 189 00:10:22,488 --> 00:10:24,657 {\an8}Cred că Brandon e îndrăgostit. 190 00:10:24,657 --> 00:10:27,560 {\an8}Fugi de aici! E inginer IA. 191 00:10:28,527 --> 00:10:30,062 Ce tare! Îmi place! 192 00:10:30,062 --> 00:10:34,800 {\an8}E burlac. Sper să nu fim dușmani, pentru că nu-ți dorești asta, Myles. 193 00:10:34,800 --> 00:10:36,202 Du-mă înapoi la chat! 194 00:10:36,969 --> 00:10:41,674 {\an8}Cercule: „Hei!” Trei semne de exclamare. 195 00:10:41,674 --> 00:10:47,179 „Spuneți-mi că sunteți la fel de entuziasmați ca mine! #Buimac.” 196 00:10:47,747 --> 00:10:49,949 {\an8}Buimac? E cel mai nepotrivit cuvânt. 197 00:10:49,949 --> 00:10:52,752 {\an8}Îmi pare rău, Kyle! Sunt nesuferită! 198 00:10:52,752 --> 00:10:54,987 Sunt buimac ca dracu' acum, da? 199 00:10:54,987 --> 00:10:57,656 Kyle e omul meu, dar fetele sunt cam tăcute. 200 00:10:57,656 --> 00:10:59,925 Bine. Sunt gata să vorbesc. Mesaj: 201 00:10:59,925 --> 00:11:03,496 {\an8}„Salutare tuturor! Mă bucur să fiu aici!” 202 00:11:03,496 --> 00:11:07,466 {\an8}„Vă vine să credeți că am ajuns în Cerc?” Asta spuneam, frate! 203 00:11:07,466 --> 00:11:11,037 E cel mai banal mesaj pe care l-am văzut. 204 00:11:11,037 --> 00:11:14,206 Cercule, du-mă la profilul Oliviei! 205 00:11:14,206 --> 00:11:16,008 {\an8}AMUZANTĂ, ENERGICĂ, SĂRITOARE 206 00:11:16,008 --> 00:11:18,344 {\an8}Doamne! Are poză din mașină. 207 00:11:18,344 --> 00:11:21,247 E atât de banală, că poate fi impostoare. 208 00:11:21,747 --> 00:11:23,849 „Columbus, Ohio.” Nu pot să cred! 209 00:11:23,849 --> 00:11:26,352 Am un sentiment bun, fată! 210 00:11:26,352 --> 00:11:29,755 Tot o să flirtez. De ce nu? Dar e super banală. 211 00:11:29,755 --> 00:11:32,925 {\an8}Ce standarde înalte are informaticianul! 212 00:11:32,925 --> 00:11:34,326 Cercule, spune: 213 00:11:35,061 --> 00:11:38,330 {\an8}„Nu-mi vine să cred! Mă bucur să vă cunosc pe toți. 214 00:11:38,330 --> 00:11:40,933 {\an8}Mai transpiră cineva în halul ăsta?” 215 00:11:40,933 --> 00:11:43,969 {\an8}Emoji cu râsete în hohote. 216 00:11:43,969 --> 00:11:46,038 {\an8}Cercule, trimite! 217 00:11:47,440 --> 00:11:49,442 Fată, eu transpir! 218 00:11:49,442 --> 00:11:52,745 Fată, îmi ia foc tot corpul. Arată-mi profilul ei! 219 00:11:53,946 --> 00:11:57,283 {\an8}Bine, Lauren! Spune: „Super singură.” 220 00:11:57,283 --> 00:11:59,251 {\an8}Înțeleg! Caută ceva! 221 00:11:59,251 --> 00:12:01,587 E pătimașă! 222 00:12:01,587 --> 00:12:02,521 Așa, fată! 223 00:12:02,521 --> 00:12:05,157 Dar nu-mi lua băieții! Bine? Nu! 224 00:12:05,157 --> 00:12:06,959 Cercule, mesaj: 225 00:12:06,959 --> 00:12:09,962 {\an8}„Abia aștept să vă cunosc pe toți!” 226 00:12:09,962 --> 00:12:11,397 {\an8}Față de maimuță. 227 00:12:11,397 --> 00:12:15,101 {\an8}„Am alergat prin apartament de trei ori, așa că știu ce zici.” 228 00:12:15,101 --> 00:12:18,471 Râde în hohote. Blană! Foarte tare! 229 00:12:18,471 --> 00:12:20,306 Arată-mi profilul lui Kyle! 230 00:12:21,574 --> 00:12:24,076 {\an8}Kyle, ce naiba? 231 00:12:24,076 --> 00:12:25,778 {\an8}Ce abdomen are! 232 00:12:26,278 --> 00:12:28,647 La naiba! E sexy. 233 00:12:28,647 --> 00:12:30,916 Am putea alege aceeași fată. 234 00:12:30,916 --> 00:12:35,488 {\an8}Vreau să mai transmit un mesaj, pentru că toți sunt pe val, iar eu nu. 235 00:12:35,488 --> 00:12:37,323 {\an8}Doamne! Ce să le spun? 236 00:12:37,323 --> 00:12:38,491 Olivia scrie. 237 00:12:38,491 --> 00:12:42,762 Nu vreau să se simtă exclusă. Vreau să spună ceva. Cred că are emoții. 238 00:12:42,762 --> 00:12:43,863 Și eu am emoții. 239 00:12:43,863 --> 00:12:47,566 {\an8}„Pozele voastre de profil arată uimitor!” 240 00:12:47,566 --> 00:12:50,336 {\an8}„Toți păreți de treabă.” 241 00:12:50,336 --> 00:12:54,740 Olivia, jocul ăsta e slab. Parcă e mesajul unui bot. 242 00:12:56,509 --> 00:12:58,911 Cred că Olivia e impostoare. 243 00:12:58,911 --> 00:13:00,479 Sau e doar timidă. 244 00:13:00,479 --> 00:13:03,749 Sunt doar patru oameni. Știu că urmează să vină alții. 245 00:13:03,749 --> 00:13:05,718 Uite cum mă ajută Kyle! 246 00:13:05,718 --> 00:13:10,356 Chiar acum, mai mulți jucători se mută în această casă de vis. 247 00:13:11,490 --> 00:13:14,593 Doamne! 248 00:13:15,161 --> 00:13:16,929 Ce drăguț e! 249 00:13:17,429 --> 00:13:20,566 {\an8}Arată de parcă Barbie a avut diaree aici. 250 00:13:20,566 --> 00:13:22,701 Și e frumos! 251 00:13:25,738 --> 00:13:26,572 Bună! 252 00:13:27,406 --> 00:13:30,075 Bun-venit în Kentucky! Așa vorbim noi. 253 00:13:30,676 --> 00:13:33,546 Mă simt în casa visurilor mele. 254 00:13:33,546 --> 00:13:37,516 {\an8}Eu sunt Cassie. Am 29 de ani și sunt din Manchester, Kentucky. 255 00:13:39,552 --> 00:13:42,354 Casa mea n-a fost atât de curată de ani buni! 256 00:13:42,354 --> 00:13:45,524 M-am mai dat drept altă persoană. 257 00:13:45,524 --> 00:13:49,428 M-am măritat cu iubitul din liceu. Cea mai mare greșeală. 258 00:13:49,428 --> 00:13:52,231 Să nu faceți asta! L-am prins că mă înșela. 259 00:13:52,231 --> 00:13:56,135 Mi-am făcut un profil fals și l-am abordat. 260 00:13:56,135 --> 00:14:00,005 Ca prin farmec, mi-a picat în plasă și l-am prins. 261 00:14:00,005 --> 00:14:02,875 „Configurează-ți profilul!” 262 00:14:04,109 --> 00:14:05,144 Să începem! 263 00:14:05,144 --> 00:14:10,649 Mi s-a spus că nimeni nu și-ar dori o mamă plinuță, singură și cu doi copii, 264 00:14:10,649 --> 00:14:13,519 dar mi-am găsit prințul. 265 00:14:13,519 --> 00:14:14,687 Sunt logodită. 266 00:14:14,687 --> 00:14:18,991 „Alege o poză pentru profil.” 267 00:14:18,991 --> 00:14:23,596 Deschide albumul „Dichisită”! Să vedem! Așa! 268 00:14:24,296 --> 00:14:26,765 Arăt a MILF acolo. 269 00:14:26,765 --> 00:14:29,101 M-am mai dat altcineva până acum. 270 00:14:29,101 --> 00:14:31,437 Asta mă va ajuta să câștig. 271 00:14:31,437 --> 00:14:33,472 Impostorii se recunosc între ei. 272 00:14:33,472 --> 00:14:35,674 „Accentul meu e autentic. 273 00:14:35,674 --> 00:14:39,612 Am doi copii ai mei și sunt mamă vitregă pentru trei copii. 274 00:14:39,612 --> 00:14:41,780 E un haos mare și frumos. 275 00:14:41,780 --> 00:14:45,885 Cel mai tare îmi doresc să merg singură la baie. 276 00:14:45,885 --> 00:14:48,988 Abia aștept să merg la baie în liniște! 277 00:14:48,988 --> 00:14:54,360 {\an8}„Îmi plac grătarele și să dansez, dar să fiu în pat la ora nouă.” 278 00:14:55,895 --> 00:14:58,030 Absolut perfect! 279 00:14:58,030 --> 00:15:00,032 {\an8}Uite ce profil! 280 00:15:00,532 --> 00:15:04,069 Cercule, salvează-mi profilul! 281 00:15:04,069 --> 00:15:08,173 Presimt că ceva sinistru va intra în Cerc. 282 00:15:08,173 --> 00:15:12,645 Am ajuns acasă! Unde e un loc bun pentru altar? 283 00:15:12,645 --> 00:15:14,480 Cristale? Îmi vine să plâng! 284 00:15:16,448 --> 00:15:17,750 Eu sunt, pupezelor! 285 00:15:17,750 --> 00:15:20,185 {\an8}Bună! Eu sunt Steffi. Am 35 de ani 286 00:15:20,185 --> 00:15:23,689 și sunt medium și astrolog profesionist. 287 00:15:23,689 --> 00:15:25,557 Bine că tu nu ai inimă! 288 00:15:25,557 --> 00:15:28,227 A mea îmi iese din piept, Herbie. 289 00:15:28,227 --> 00:15:32,665 Herbert e scheletul meu pentru sprijin emoțional. 290 00:15:32,665 --> 00:15:33,832 Ești mort? Bine. 291 00:15:33,832 --> 00:15:36,669 E tovarășul meu, prietenul meu. 292 00:15:36,669 --> 00:15:40,205 Nimic sexual, evident. Suntem prieteni. 293 00:15:42,207 --> 00:15:44,810 Voi fi eu însămi în Cerc, 294 00:15:44,810 --> 00:15:47,079 dar nu vreau să le spun că-s medium 295 00:15:47,079 --> 00:15:49,982 și că mătușa mea moartă mă ajută cu strategia, 296 00:15:49,982 --> 00:15:51,483 dar asta face! 297 00:15:51,483 --> 00:15:56,221 „Pasionată de astrologie, fac horoscoape și scriu scenarii.” 298 00:15:56,221 --> 00:15:59,959 {\an8}Cercule, salvează-mi profilul, te rog! 299 00:16:00,459 --> 00:16:02,094 Să-i dăm drumul! 300 00:16:02,094 --> 00:16:05,664 Cum dansezi în poala unuia fără poală? 301 00:16:05,664 --> 00:16:08,233 Dar nu e singura care se mișcă bine. 302 00:16:08,734 --> 00:16:10,402 Aici are loc magia. 303 00:16:12,538 --> 00:16:13,706 Am mâncărică! 304 00:16:15,341 --> 00:16:16,442 Să începem! 305 00:16:17,843 --> 00:16:20,279 {\an8}Eu sunt Caress. Am 37 de ani. 306 00:16:20,279 --> 00:16:23,115 Sunt speaker motivațional, din Dallas, Texas. 307 00:16:23,115 --> 00:16:25,351 Îmi place ceaiul. Bine? 308 00:16:25,351 --> 00:16:29,154 Nu știu de ce, dar mă simt ca o regină. 309 00:16:29,154 --> 00:16:31,724 Îmi fac și biscuiți. Voi face și aici. 310 00:16:31,724 --> 00:16:35,627 Într-o seară de vineri, probabil că mă așteaptă o ceașcă de ceai. 311 00:16:35,627 --> 00:16:37,930 Casa asta se transformă într-un cămin. 312 00:16:37,930 --> 00:16:38,997 Îmi place. 313 00:16:38,997 --> 00:16:41,700 Toți se dau altcineva. Eu de ce n-o fac? 314 00:16:41,700 --> 00:16:45,104 Mă dau drept fratele meu mai mic, Paul. 315 00:16:48,807 --> 00:16:53,245 Fratele meu e cu 11 ani mai tânăr. Știe mai multe despre rețelele sociale. 316 00:16:53,245 --> 00:16:55,814 Are vreo 300.000 de urmăritori. 317 00:16:55,814 --> 00:16:57,983 Eu nu prea am deloc. 318 00:16:57,983 --> 00:17:02,521 Dacă tot am venit aici, m-am gândit să pretind că-s el. 319 00:17:02,521 --> 00:17:04,323 Vom fi sufletul petrecerii. 320 00:17:06,058 --> 00:17:09,862 Frate, mi-e dor de tine! Uite cum încearcă să fie cool! 321 00:17:09,862 --> 00:17:12,631 Cercule, deschide albumul „Relaxat”! 322 00:17:13,999 --> 00:17:17,202 Fratele meu nu e burlac, dar eu voi spune că e burlac. 323 00:17:17,202 --> 00:17:20,372 E cel mai bun mod de a relaționa. 324 00:17:20,372 --> 00:17:24,710 N-am mai flirtat cu o femeie. Nici nu știu ce să spun. „Hei, mami!” 325 00:17:24,710 --> 00:17:26,245 Sau „Ce faci, iubi?” 326 00:17:26,245 --> 00:17:28,847 Vom vedea cum va ieși. 327 00:17:30,182 --> 00:17:32,284 Da! Îmi place! 328 00:17:32,284 --> 00:17:34,586 Pare foarte relaxat. 329 00:17:34,586 --> 00:17:36,755 Îmi place că are brațele deschise. 330 00:17:36,755 --> 00:17:39,625 De parcă spune: „Ce mai faceți? Care-i treaba?” 331 00:17:39,625 --> 00:17:40,993 Îmi place foarte mult. 332 00:17:40,993 --> 00:17:45,297 Cercule, salveaz-o ca poză de profil! 333 00:17:46,098 --> 00:17:49,535 Vârsta va fi 26 de ani. 334 00:17:49,535 --> 00:17:54,907 „Fabulos, chipeș și fericit. Burlac, rapper.” 335 00:17:54,907 --> 00:17:58,944 Cred că vor spune: „Pare de treabă. Unde e petrecerea?” 336 00:17:58,944 --> 00:18:00,345 Regret să-ți spun, 337 00:18:00,345 --> 00:18:03,048 dar petrecerea a început pentru primii patru. 338 00:18:03,048 --> 00:18:06,452 Dar poate e timpul ca ceilalți să intre în conversație. 339 00:18:07,519 --> 00:18:09,521 Doamne! Acum, sunt mai mulți. 340 00:18:11,356 --> 00:18:14,793 - Începem! - Cred că te joci cu mine, Cercule! 341 00:18:14,793 --> 00:18:17,763 Fir-ar să fie! Avem o întreagă echipă. 342 00:18:17,763 --> 00:18:22,067 Încă trei oameni pe chat. Hai să-i cunoaștem pe acești oameni! 343 00:18:22,067 --> 00:18:26,805 {\an8}„Bun-venit în Cerc! Încântată de cunoștință. 344 00:18:26,805 --> 00:18:30,676 {\an8}Ce părere aveți despre toate astea?” 345 00:18:30,676 --> 00:18:33,846 {\an8}Emoji care arată entuziasmul. Trimite mesajul! 346 00:18:34,346 --> 00:18:37,015 Olivia, mulțumesc pentru primire! 347 00:18:37,015 --> 00:18:40,619 Da, bun-venit! Intru și eu în discuție. 348 00:18:40,619 --> 00:18:43,322 {\an8}„Care-i treaba? 349 00:18:43,322 --> 00:18:46,291 {\an8}Sunt entuziasmat că sunt aici. 350 00:18:46,291 --> 00:18:50,295 {\an8}Să facem prăpăd! Sunteți la fel de entuziasmați ca mine?” 351 00:18:50,295 --> 00:18:52,764 {\an8}„O petrecere în șapte pare perfectă.” 352 00:18:53,799 --> 00:18:55,934 {\an8}Paul ar putea fi fată. Nu știu. 353 00:18:55,934 --> 00:18:58,003 A sunat prea bine. 354 00:18:58,003 --> 00:19:02,207 Cercule, du-mă la profilul lui Paul! 355 00:19:03,108 --> 00:19:07,713 {\an8}Drăguț! Are un zâmbet atât de frumos! Uitați-vă la el! Vreau să-l... 356 00:19:08,647 --> 00:19:10,916 {\an8}Doamne, e rapper! 357 00:19:11,850 --> 00:19:12,818 Bravo, Paul! 358 00:19:12,818 --> 00:19:15,287 Simt că Paul îmi va face concurență. 359 00:19:15,287 --> 00:19:18,390 Pentru că e brunet și chipeș, exact ca mine. 360 00:19:18,390 --> 00:19:19,358 {\an8}„Salut tuturor! 361 00:19:19,358 --> 00:19:24,997 {\an8}Mai bine mai târziu decât niciodată! #SuperBucuroasăSăFiuAici” 362 00:19:24,997 --> 00:19:27,266 Cercule, trimite mesajul! 363 00:19:27,266 --> 00:19:31,737 Până acum, atmosfera e foarte bună. 364 00:19:31,737 --> 00:19:34,139 {\an8}„Doamne! 365 00:19:34,139 --> 00:19:37,876 {\an8}Sper că nu mi-am distrus spatele de tot, 366 00:19:37,876 --> 00:19:40,679 {\an8}de la toate săriturile pe care le-am făcut!” 367 00:19:41,246 --> 00:19:43,448 {\an8}„Vreau să aflu ce zodii sunteți!” 368 00:19:44,183 --> 00:19:46,418 {\an8}Știam că va spune asta! 369 00:19:46,418 --> 00:19:48,420 Pot să mă împușc acum? 370 00:19:48,420 --> 00:19:49,555 Urăsc asta. 371 00:19:49,555 --> 00:19:50,923 Urăsc astrologia. 372 00:19:50,923 --> 00:19:53,825 Ce coșmar, Cercule! Cum ai putut să-mi faci asta? 373 00:19:53,825 --> 00:19:58,830 Toți au replici bune, 374 00:19:58,830 --> 00:20:01,066 dar eu nu am. 375 00:20:01,066 --> 00:20:05,204 Trebuie să-mi arăt personalitatea. Mesaj: 376 00:20:05,704 --> 00:20:09,241 {\an8}„Paul, când ne cânți niște rap?” 377 00:20:09,241 --> 00:20:12,211 {\an8}„#GataSă-țiAuzimRitmurileDemențiale” 378 00:20:12,211 --> 00:20:13,212 Bine. 379 00:20:13,212 --> 00:20:14,613 Cercule, mesaj: 380 00:20:15,314 --> 00:20:19,184 {\an8}„Se pare că Cercul a găsit echipa de vis.” 381 00:20:19,184 --> 00:20:20,619 {\an8}„Ador diversitatea... 382 00:20:20,619 --> 00:20:22,754 {\an8}„...cafeaua și frișca.” 383 00:20:24,022 --> 00:20:25,924 {\an8}Doamne, ce siropos! 384 00:20:26,458 --> 00:20:28,560 {\an8}„#UrmeazăAlteRitmuri” 385 00:20:28,560 --> 00:20:30,195 {\an8}„Să-i dăm bătaie!” 386 00:20:30,195 --> 00:20:32,531 „Să-i dăm bătaie!” 387 00:20:32,531 --> 00:20:36,335 Urăsc când bărbații fac asta. Sunt mereu pregătiți. 388 00:20:36,335 --> 00:20:38,637 De unde scot replicile astea? 389 00:20:38,637 --> 00:20:42,374 Oamenii ăștia sunt tare iscusiți! 390 00:20:42,374 --> 00:20:47,012 Simt că o dau în bară la capitolul ăsta. 391 00:20:47,012 --> 00:20:49,748 Tot pun la îndoială ce spun. 392 00:20:49,748 --> 00:20:54,653 {\an8}„Despre asta vorbesc!” Cu majuscule. Trei semne de exclamare. 393 00:20:54,653 --> 00:20:57,089 {\an8}„#RitmuriNon-Stop” 394 00:20:57,089 --> 00:21:01,059 {\an8}Mesaj: „Conversația asta a fost uimitoare, iar atmosfera e belea! 395 00:21:01,560 --> 00:21:04,329 Încântată să vă cunosc! #CeiȘapteSpeciali” 396 00:21:04,329 --> 00:21:08,233 Doamne, nu mai pot! O iubesc pe Steffi. E cea mai tare! 397 00:21:08,233 --> 00:21:12,437 {\an8}Cercule, mesaj: „Parcă e o petrecere și nici măcar nu am tequila.” 398 00:21:12,437 --> 00:21:15,107 {\an8}„Sunt încântat să trăiesc asta cu voi!” 399 00:21:15,107 --> 00:21:18,477 {\an8}Face un toast! Îmi place! 400 00:21:18,477 --> 00:21:23,282 Cred că ar trebui să spun altceva. 401 00:21:24,883 --> 00:21:25,784 CHATUL E ÎNCHIS 402 00:21:27,052 --> 00:21:29,655 Cred că a fost acceptabil. 403 00:21:29,655 --> 00:21:35,260 Cei mai buni au fost Paul și Steffi. E tot ce-ți poți dori ca nou-venit. 404 00:21:35,260 --> 00:21:36,461 Să intri în forță! 405 00:21:36,461 --> 00:21:41,833 Nu simt că mi-am făcut simțită prezența 406 00:21:41,833 --> 00:21:45,237 și sunt cam dezamăgit de asta. 407 00:21:46,738 --> 00:21:48,006 Olivia e drăguță. 408 00:21:48,006 --> 00:21:53,679 Poate prea drăguță pentru jocul ăsta, fiindcă unii au personalități puternice, 409 00:21:54,179 --> 00:21:56,682 iar alții sunt relaxați. 410 00:21:58,684 --> 00:22:00,452 Știu că pot mai mult de atât. 411 00:22:04,389 --> 00:22:06,525 Nu credeam că va fi atât de greu. 412 00:22:10,662 --> 00:22:14,166 Nu trebuie să mă mai învinovățesc, ci doar să fiu mai bun. 413 00:22:14,866 --> 00:22:18,437 Sunt dezamăgit de cum m-am descurcat în discuția aia, 414 00:22:18,437 --> 00:22:22,674 dar e nevoie să înțeleg că încă nu s-a terminat totul. 415 00:22:23,175 --> 00:22:27,646 Trebuie să fiu Olivia și să mă străduiesc mai tare. 416 00:22:27,646 --> 00:22:30,349 Și am nevoie de apă. 417 00:22:30,349 --> 00:22:31,783 Sunt Setilă. 418 00:22:32,651 --> 00:22:36,755 Olivia, e prima zi. Numără înapoi de la 100 și bea niște apă! 419 00:22:36,755 --> 00:22:37,789 Te descurci. 420 00:22:43,061 --> 00:22:46,665 E după-amiază, iar, în timp ce Cassie se dichisește, 421 00:22:46,665 --> 00:22:48,500 Paul se distrează. 422 00:22:51,236 --> 00:22:55,006 Iar Brandon, alias Olivia, s-a calmat. 423 00:22:58,210 --> 00:22:59,411 Mă bucur pentru el. 424 00:23:00,679 --> 00:23:02,347 Bravo! 425 00:23:03,381 --> 00:23:05,550 Ai făcut pipi pe covoraș! 426 00:23:06,251 --> 00:23:08,387 Lui Deucey i-a ieșit din prima zi! 427 00:23:08,387 --> 00:23:11,523 Să păstrăm atmosfera pozitivă! Cercule... 428 00:23:11,523 --> 00:23:12,424 {\an8}PE BUNE 429 00:23:13,091 --> 00:23:14,960 - Doamne! - La naiba! 430 00:23:14,960 --> 00:23:16,928 Sunt pregătit! Să-i dăm bătaie! 431 00:23:17,496 --> 00:23:18,764 „Pe bune.” 432 00:23:18,764 --> 00:23:21,666 Frank! E un joc. 433 00:23:21,666 --> 00:23:23,635 E primul nostru joc. 434 00:23:23,635 --> 00:23:26,505 {\an8}O să ne adunăm. Așa! 435 00:23:26,505 --> 00:23:29,141 Cercule, du-mă la „Pe bune”! 436 00:23:29,141 --> 00:23:33,912 La „Pe bune”, jucătorii vor primi o serie de întrebări provocatoare. 437 00:23:34,413 --> 00:23:36,982 „Ai rupe prietenia cu cineva dizgrațiat?” 438 00:23:39,151 --> 00:23:40,819 Depinde ce au făcut. 439 00:23:40,819 --> 00:23:42,154 Grea alegere! 440 00:23:42,154 --> 00:23:46,425 Pot să răspundă „nu”, dacă e ceva ce n-ar face niciodată... 441 00:23:46,425 --> 00:23:47,559 E ușor. 442 00:23:47,559 --> 00:23:49,528 Și ce dacă ești dizgrațiat? 443 00:23:49,528 --> 00:23:52,130 Nu ieșim în public, dar suntem tot prieteni. 444 00:23:52,631 --> 00:23:54,166 - Răspund „nu”. - Nu! 445 00:23:54,166 --> 00:23:57,068 - Cercule, selectează „nu”! - O să zic „nu”. 446 00:23:57,836 --> 00:23:59,805 ...sau „da”, dacă ar face-o. 447 00:23:59,805 --> 00:24:03,175 {\an8}Dacă ajunge în situația aia, sunt suspicios. 448 00:24:03,175 --> 00:24:05,076 Cercule, selectează „da”! 449 00:24:05,977 --> 00:24:08,380 După ce toți jucătorii au răspuns, 450 00:24:08,380 --> 00:24:12,184 {\an8}Cercul va dezvălui rezultatele, ca să judece toată lumea. 451 00:24:12,184 --> 00:24:14,219 {\an8}Asta vor face, nu? 452 00:24:14,219 --> 00:24:15,554 Myles! 453 00:24:15,554 --> 00:24:17,656 Doamne! 454 00:24:18,857 --> 00:24:19,791 Interesant! 455 00:24:19,791 --> 00:24:22,427 Ce mă enervează! 456 00:24:22,427 --> 00:24:25,197 Unii vor fi suspicioși în privința mea acum. 457 00:24:25,197 --> 00:24:28,333 Myles! M-ai făcut să te privesc altfel, frate! 458 00:24:28,834 --> 00:24:30,335 Asta e! 459 00:24:30,335 --> 00:24:32,170 {\an8}„Ai ieși cu cineva...” 460 00:24:32,170 --> 00:24:34,005 {\an8}„...care are cont pe OnlyFans?” 461 00:24:35,240 --> 00:24:36,942 Tu ești fiul meu. 462 00:24:36,942 --> 00:24:39,211 Nu ne gândim la prostii, da? 463 00:24:39,778 --> 00:24:43,882 - Lasă prostiile! - Da! Ușor! 464 00:24:43,882 --> 00:24:46,084 Sexul e muncă adevărată. 465 00:24:46,084 --> 00:24:48,186 Am ieșit cu mai multe. 466 00:24:49,421 --> 00:24:50,255 Rahat! 467 00:24:50,255 --> 00:24:54,459 N-aș suporta ca iubita mea să facă asta 468 00:24:54,459 --> 00:24:57,195 și s-o vadă toți bărbații din lume. 469 00:24:57,195 --> 00:24:58,263 Ador ce e al meu. 470 00:24:58,263 --> 00:25:01,399 - Ce e al meu e al meu... - Altfel, nu e al meu. Punct! 471 00:25:01,900 --> 00:25:03,168 Cercule, spune „nu”! 472 00:25:04,002 --> 00:25:07,906 Dar primești cadouri frumoase de la fata cu cont pe OnlyFans. 473 00:25:07,906 --> 00:25:12,577 Nu plătești tu la cină. Plătește ea. Răspuns simplu! Alege „da”! 474 00:25:13,078 --> 00:25:14,513 Banii sunt bani. 475 00:25:14,513 --> 00:25:17,616 Dacă plătește el, lasă-l să plătească! 476 00:25:17,616 --> 00:25:18,617 „Da.” Sigur. 477 00:25:18,617 --> 00:25:23,054 Olivia e un spirit atât de libertin, încât cred că ar fi de acord cu asta. 478 00:25:23,688 --> 00:25:26,691 Cercule, alege „da”! 479 00:25:27,192 --> 00:25:31,863 Sincer, abia aștept să văd răspunsul lui Myles! 480 00:25:31,863 --> 00:25:34,733 Dacă a răspuns „da”, m-a dezamăgit, 481 00:25:34,733 --> 00:25:36,668 fiindcă nu-l cunosc pe tip. 482 00:25:36,668 --> 00:25:37,969 DA / NU 483 00:25:39,738 --> 00:25:40,572 Doamne! 484 00:25:42,073 --> 00:25:43,742 Băi! 485 00:25:43,742 --> 00:25:46,244 - Bine! - Deci așa! 486 00:25:46,244 --> 00:25:49,781 Eu și Kyle gândim la fel. Bine, Kyle. 487 00:25:49,781 --> 00:25:52,083 Paul, avem ceva în comun, frate. 488 00:25:52,083 --> 00:25:54,452 Exact la asta mă așteptam! 489 00:25:54,452 --> 00:25:56,755 Toate femeile ar accepta. 490 00:25:56,755 --> 00:26:00,625 Doamne, și Myles! Stai puțin! Bravo, Myles! 491 00:26:01,293 --> 00:26:03,161 Ar trebui să mă dau la el. 492 00:26:03,662 --> 00:26:07,032 Așadar, Cassie, care are trei copii, 493 00:26:07,032 --> 00:26:10,535 e de acord ca bărbatul ei să aibă cont pe OnlyFans? 494 00:26:10,535 --> 00:26:14,039 N-aș vrea să fie nud pe acolo, ci să fie model. 495 00:26:15,540 --> 00:26:18,476 „Dacă un prieten ți-ar mărturisi că e infidel...” 496 00:26:18,476 --> 00:26:21,179 „...i-ai păstra secretul?” 497 00:26:22,047 --> 00:26:23,248 Doamne! 498 00:26:23,248 --> 00:26:26,952 Am mai fost înșelată și știu cum e. 499 00:26:26,952 --> 00:26:30,155 Persoana e căsătorită? S-a întâmplat doar o dată? 500 00:26:30,155 --> 00:26:32,090 E o aventură în toată regula? 501 00:26:32,090 --> 00:26:34,993 O să fiu sincer. Răspund „da”. 502 00:26:34,993 --> 00:26:37,462 Voi păstra secretul. 503 00:26:37,462 --> 00:26:39,264 E prietenul meu. 504 00:26:39,264 --> 00:26:41,333 Are încredere în mine. Sunt loial. 505 00:26:41,333 --> 00:26:43,735 Nu o să-l pârăsc. 506 00:26:43,735 --> 00:26:45,937 Cercule, selectează „da”! 507 00:26:46,438 --> 00:26:48,206 - „Da.” - I-aș păstra secretul. 508 00:26:48,206 --> 00:26:49,240 Nu e treaba mea. 509 00:26:49,240 --> 00:26:55,347 Dar, dacă se ajunge la asta și-s obligat, nu mint pentru el. Cercule, alege „nu”! 510 00:26:56,247 --> 00:26:58,350 Asta va arăta cât suntem de franci. 511 00:26:59,150 --> 00:27:00,585 DA / NU 512 00:27:00,585 --> 00:27:04,322 Ce? Asta îmi spune ceva! 513 00:27:05,256 --> 00:27:06,391 Myles! 514 00:27:06,391 --> 00:27:08,226 O să dea prost pentru mine. 515 00:27:08,226 --> 00:27:10,829 Mă șochează că Myles a spus „nu”. 516 00:27:11,963 --> 00:27:13,398 Am picat prost. 517 00:27:13,398 --> 00:27:17,068 Nu e treaba ta. E prea complicat și dramatic. 518 00:27:17,068 --> 00:27:20,338 Fetele nu pârăsc. Vorbim cu amicii noștri, nu-i pârâm. 519 00:27:20,338 --> 00:27:24,776 Asta mă face să am dubii. O să pot avea încredere în el? 520 00:27:25,577 --> 00:27:27,579 Bine. Următoarea întrebare! 521 00:27:27,579 --> 00:27:30,915 {\an8}„Te-ai despărți de cineva printr-un mesaj?” 522 00:27:32,150 --> 00:27:34,252 Suntem în clasa a opta? 523 00:27:34,252 --> 00:27:38,390 E prima mea întrebare dificilă, așa că trebuie să răspund strategic. 524 00:27:38,390 --> 00:27:42,160 Dacă te desparți de cineva printr-un mesaj, ești josnic. 525 00:27:42,160 --> 00:27:46,564 Dacă ești cu cineva, respectă-l și discută față în față! 526 00:27:46,564 --> 00:27:51,302 Olivia te-ar vâna, dacă te-ai despărți de ea printr-un mesaj. 527 00:27:51,302 --> 00:27:53,805 - M-aș despărți de cineva așa? - Nu. 528 00:27:53,805 --> 00:27:57,375 Cred că toți cei din Cerc vor spune nu. 529 00:27:59,911 --> 00:28:02,580 Am terminat-o câteodată printr-un mesaj. 530 00:28:02,580 --> 00:28:05,950 Le-am tras țeapa și cred că e cam același lucru. 531 00:28:05,950 --> 00:28:07,752 Să fim serioși! 532 00:28:07,752 --> 00:28:10,655 Când ești gagicar, nu mai ai timp să faci asta. 533 00:28:10,655 --> 00:28:13,425 O să-l fac pe frate-miu să pară băiat rău. 534 00:28:13,425 --> 00:28:15,994 - Cercule, selectează „da”! - Eu zic „da”. 535 00:28:15,994 --> 00:28:18,963 Ar fi șocant, dacă aș vedea că cineva a spus „da”. 536 00:28:18,963 --> 00:28:19,931 DA / NU 537 00:28:19,931 --> 00:28:21,499 - Ce? - Doamne! 538 00:28:22,067 --> 00:28:24,202 Am răspuns ca Myles? 539 00:28:24,202 --> 00:28:27,038 Paul e de acord cu mine. E frățiorul meu. 540 00:28:28,807 --> 00:28:29,674 Nu! 541 00:28:29,674 --> 00:28:35,246 Ce fel de monstru se desparte de cineva printr-un mesaj? 542 00:28:35,246 --> 00:28:36,915 Asta spune totul. 543 00:28:36,915 --> 00:28:41,986 Iată-l pe Myles din nou în cealaltă tabără! 544 00:28:42,987 --> 00:28:47,459 Myles coboară în ordinea preferințelor, pentru că nu cădem de acord cu nimic. 545 00:28:47,459 --> 00:28:50,361 De ce mi-l imaginez deja într-un anumit fel? 546 00:28:50,361 --> 00:28:51,796 Credeam că ne potrivim! 547 00:28:51,796 --> 00:28:54,899 Nu cred că Olivia îl mai place pe Myles. 548 00:28:54,899 --> 00:28:56,301 Mi se rupe sufletul. 549 00:28:56,301 --> 00:28:58,903 Pot avea zece întâlniri într-o săptămână. 550 00:28:58,903 --> 00:29:03,541 Am avut trei întâlniri în aceeași noapte. Cum să le sun pe fiecare în parte? 551 00:29:03,541 --> 00:29:06,745 Fix cu el nu voiam să cad în aceeași oală! 552 00:29:06,745 --> 00:29:10,648 N-am încredere în el. E posibil să le fi pierdut și eu încrederea. 553 00:29:11,416 --> 00:29:13,084 „Felicitări, concurenți!” 554 00:29:13,084 --> 00:29:15,820 „Cercul speră că ați aflat despre...” 555 00:29:15,820 --> 00:29:18,523 - „...moralitatea fiecăruia...” - „...pe bune!” 556 00:29:18,523 --> 00:29:19,891 Cred că da. 557 00:29:20,625 --> 00:29:23,495 {\an8}Mă simt mai încrezător. 558 00:29:23,495 --> 00:29:25,130 {\an8}E timpul să mă adun 559 00:29:25,130 --> 00:29:27,465 și să-mi consolidez relațiile! 560 00:29:27,465 --> 00:29:32,337 Cred că sunt suspicioși în privința mea, fiindcă am zis că aș rupe-o cu cineva. 561 00:29:33,705 --> 00:29:38,209 Cred că am răspuns bine, dar unora cred că nu le place. 562 00:29:38,776 --> 00:29:40,278 Myles! 563 00:29:40,278 --> 00:29:42,881 Erai omul meu de bază, 564 00:29:43,381 --> 00:29:45,984 dar ai decăzut complet. 565 00:29:45,984 --> 00:29:51,022 Cred că Lauren e cea cu care am stabilit cea mai bună conexiune. 566 00:29:51,022 --> 00:29:52,390 Tot ce a răspuns... 567 00:29:52,390 --> 00:29:55,026 {\an8}Nu ar renunța la o prietenie. 568 00:29:55,026 --> 00:29:56,895 {\an8}Ar păstra secretele altora. 569 00:29:56,895 --> 00:30:01,132 Sper să continuăm tot așa. 570 00:30:01,132 --> 00:30:04,636 Cred că jocul ăsta m-a făcut să-l respect mai mult pe Kyle, 571 00:30:05,370 --> 00:30:08,106 pentru că nu-mi mai pare gagicar. 572 00:30:08,106 --> 00:30:10,708 Îmi dă senzația că e tip mișto, 573 00:30:11,309 --> 00:30:13,778 dar vedem ce se mai întâmplă. 574 00:30:13,778 --> 00:30:17,448 „Pe bune” a fost pe bune! 575 00:30:17,448 --> 00:30:22,487 Dar avem mai multe întrebări decât răspunsuri? Asta ne face Cercul! 576 00:30:22,987 --> 00:30:25,790 Dar, mai întâi, e ziua de lucrat brațele. 577 00:30:25,790 --> 00:30:29,928 Iar Kyle e gata s-o stoarcă de informații pe Lauren. 578 00:30:31,196 --> 00:30:33,998 {\an8}Cred că Lauren e persoana perfectă 579 00:30:33,998 --> 00:30:35,733 {\an8}pentru o discuție privată. 580 00:30:35,733 --> 00:30:39,070 Simt că fac ceva total greșit acum. 581 00:30:39,070 --> 00:30:42,373 Simt că îmi înșel nevasta. 582 00:30:42,373 --> 00:30:45,176 Sunt însurat. Nu-mi dau jos verigheta. 583 00:30:46,311 --> 00:30:48,246 Și simt că fac ceva greșit. 584 00:30:48,246 --> 00:30:51,783 Nicio grijă, Kyle! Ce se întâmplă în Cerc rămâne în Cerc. 585 00:30:51,783 --> 00:30:53,651 Și în eterul digital pe vecie. 586 00:30:53,651 --> 00:30:54,819 {\an8}Bine. 587 00:30:54,819 --> 00:30:58,289 {\an8}Cercule, deschide un chat privat cu Lauren! 588 00:31:00,859 --> 00:31:03,094 „Kyle te-a invitat la o discuție!” 589 00:31:03,094 --> 00:31:05,163 La naiba! Bine. 590 00:31:05,163 --> 00:31:08,399 Cercule, deschide chatul privat cu Kyle! 591 00:31:09,467 --> 00:31:11,469 Cercule, scrie mesajul: 592 00:31:12,203 --> 00:31:15,340 {\an8}„Lauren...” Cu majuscule, virgulă... 593 00:31:15,340 --> 00:31:18,610 {\an8}„...am vrut să discutăm de când ți-am citit biografia. 594 00:31:18,610 --> 00:31:22,280 {\an8}#XboxSauPlayStation?” 595 00:31:22,280 --> 00:31:24,482 Cercule, trimite mesajul! 596 00:31:24,482 --> 00:31:28,653 Eu joc exclusiv jocuri pe computer, 597 00:31:28,653 --> 00:31:32,724 dar îmi place că vrea să discutăm legat de jocurile video. 598 00:31:32,724 --> 00:31:36,661 Îmi place. Bine. Cercule, să răspundem! 599 00:31:36,661 --> 00:31:40,865 {\an8}Să spunem cu majuscule: „KyKy al meu, 600 00:31:41,666 --> 00:31:46,371 {\an8}știam că ești pasionat de jocuri video!” 601 00:31:46,938 --> 00:31:48,373 „KyKy al meu...” 602 00:31:50,408 --> 00:31:52,677 Dă-mi o poreclă! 603 00:31:52,677 --> 00:31:55,046 Îmi place KyKy. Îmi place numele ăsta. 604 00:31:55,046 --> 00:31:58,316 Cercule, mesaj, cu majuscule: 605 00:31:58,983 --> 00:32:00,818 „Îmi place porecla asta! 606 00:32:00,818 --> 00:32:03,187 Dar doar tu îmi poți spune așa.” 607 00:32:03,187 --> 00:32:08,359 {\an8}Emoji cu ochi în formă de inimă, emoji care face cu ochiul. 608 00:32:08,359 --> 00:32:11,729 {\an8}„#CautUnPartenerDeJoc” 609 00:32:13,998 --> 00:32:16,034 Îmi place răspunsul. 610 00:32:16,034 --> 00:32:18,603 KyKy mă termină! 611 00:32:18,603 --> 00:32:20,638 Cercule, să spunem: 612 00:32:20,638 --> 00:32:23,141 „Asta e! Tu ești KyKy al meu de acum 613 00:32:23,141 --> 00:32:25,543 și vom juca împreună la un moment dat.” 614 00:32:25,543 --> 00:32:27,578 Emoji inimă, emoji care pupă. 615 00:32:27,578 --> 00:32:31,349 „Prințului Cercului îi place cumva animeul?” 616 00:32:31,349 --> 00:32:35,386 Asta arată că am creat o conexiune. 617 00:32:36,054 --> 00:32:38,856 Splendid! Îmi place. 618 00:32:38,856 --> 00:32:40,391 Cercule, mesaj: 619 00:32:40,391 --> 00:32:43,828 {\an8}„Eu și fratele meu ne uităm la anime cu sfințenie.” 620 00:32:43,828 --> 00:32:48,266 „După ce am citit că te uiți la anime, am știut că vei fi One Piece a mea.” 621 00:32:50,335 --> 00:32:51,602 Ce prostie! 622 00:32:51,602 --> 00:32:54,372 Dar îmi place răspunsul lui. 623 00:32:55,974 --> 00:32:57,008 Doamne! 624 00:32:57,809 --> 00:33:00,511 Paul m-a invitat la o discuție privată? 625 00:33:00,511 --> 00:33:02,380 Încă nu am niciun plan. 626 00:33:02,380 --> 00:33:04,015 În acest moment, 627 00:33:04,015 --> 00:33:06,918 Lauren e singura femeie cu care am discutat. 628 00:33:06,918 --> 00:33:09,220 Hai să găsim ceva în comun! 629 00:33:09,220 --> 00:33:12,523 Sincer, mi-ar plăcea să mai discut cu Kyle, 630 00:33:12,523 --> 00:33:15,093 dar fiind un joc de strategie, 631 00:33:15,093 --> 00:33:18,830 ar trebui să părăsesc chatul și să discut cu Paul. 632 00:33:18,830 --> 00:33:22,033 Cercule, hai să scriem un mesaj de încheiere! 633 00:33:22,033 --> 00:33:25,570 {\an8}„M-aș alătura bandei tale de pirați.” 634 00:33:25,570 --> 00:33:27,839 {\an8}„Mă bucur că am vorbit cu tine. 635 00:33:27,839 --> 00:33:32,844 {\an8}Emoji în formă de inimă. #VorbimÎnCurând” Lauren a părăsit chatul.” 636 00:33:32,844 --> 00:33:34,178 A fost uimitor. 637 00:33:34,178 --> 00:33:39,417 A înțeles ce am vrut să zic când i-am spus „One Piece a mea”. 638 00:33:39,417 --> 00:33:41,586 A înțeles. 639 00:33:41,586 --> 00:33:45,790 Acum, să sperăm că face parte din banda mea de pirați! 640 00:33:45,790 --> 00:33:48,960 Cercule, deschide chatul privat cu Paul! 641 00:33:50,228 --> 00:33:52,730 Bine, Paul. Ce vrei să-mi zici? 642 00:33:52,730 --> 00:33:54,899 Doamne, sunt Miss Popularitate! 643 00:33:55,533 --> 00:33:57,935 {\an8}„Ce faci, Lauren? 644 00:33:57,935 --> 00:34:01,439 {\an8}Mă bucur că putem să vorbim în acest chat. 645 00:34:01,439 --> 00:34:03,608 {\an8}Ce zici de jocul ăla? Măiculiță!” 646 00:34:03,608 --> 00:34:08,146 {\an8}„Doar da sau nu. Ai fi vrut să răspunzi detaliat la vreo întrebare?” 647 00:34:08,146 --> 00:34:11,649 Paul! Ador mesajul ăsta. 648 00:34:11,649 --> 00:34:13,584 {\an8}Mesaj: „Se știe! 649 00:34:13,584 --> 00:34:19,123 {\an8}Pe cea despre înșelat am luat-o personal. Aș vrea să-mi spună, dar nu-s sigură. 650 00:34:19,123 --> 00:34:21,559 {\an8}„Nu știu ce să zic. Dar tu, omul meu?” 651 00:34:21,559 --> 00:34:23,594 „Omul meu?” 652 00:34:23,594 --> 00:34:28,666 Îmi place să spun „omul meu”. E răspunsul perfect. Sunt mândră de el. 653 00:34:28,666 --> 00:34:30,435 De ce ar spune „omul meu”? 654 00:34:31,302 --> 00:34:32,804 Mesaj: 655 00:34:32,804 --> 00:34:35,339 {\an8}„Deci sunt omul tău! Îmi place!” 656 00:34:35,339 --> 00:34:38,843 „Nu-mi plac infidelii și n-aș vrea să fiu în situația aia. 657 00:34:38,843 --> 00:34:44,182 Dacă o fată m-ar înșela, nu știu dacă aș mai vorbi cu ea. 658 00:34:44,182 --> 00:34:46,984 Probabil că aș limita comunicarea la mesaje.” 659 00:34:47,552 --> 00:34:49,687 „#RespectareaLimitelor” 660 00:34:51,055 --> 00:34:51,889 Ce? 661 00:34:52,390 --> 00:34:55,093 Joacă tatăl tipului ăsta? 662 00:34:55,093 --> 00:34:58,963 {\an8}Mesaj: „De acord. Infidelii nu se țin în preajmă. 663 00:34:58,963 --> 00:35:01,799 Respectarea limitelor e obligatorie.” 664 00:35:01,799 --> 00:35:05,670 „Sunt curioasă să știu dacă ai rupt-o cu cineva printr-un mesaj. 665 00:35:06,170 --> 00:35:07,972 {\an8}#SuperSălbatic.” 666 00:35:07,972 --> 00:35:12,577 {\an8}Mesaj: „Să fiu sincer, n-am rupt-o cu nimeni printr-un mesaj, 667 00:35:12,577 --> 00:35:15,613 {\an8}dar, când o rup cu cineva, o rup de-a binelea, 668 00:35:15,613 --> 00:35:17,348 {\an8}după ce știu cum stă treaba. 669 00:35:17,348 --> 00:35:20,651 {\an8}Știu ce caut. Nu-s sălbatic, ci drăguț.” 670 00:35:20,651 --> 00:35:21,552 Emoji inimă. 671 00:35:22,620 --> 00:35:25,423 N-aș fi spus-o nici eu mai bine. Ba da. 672 00:35:25,990 --> 00:35:28,493 Cercule, trimite mesajul! 673 00:35:29,527 --> 00:35:32,163 Bine, Paul! Să vedem! 674 00:35:32,163 --> 00:35:34,599 De acord. Delicios! 675 00:35:34,599 --> 00:35:37,201 Să încheiem discuția spunând: 676 00:35:37,201 --> 00:35:39,036 {\an8}„E bine că nu pierzi timpul. 677 00:35:39,036 --> 00:35:41,305 {\an8}E o lecție pe care eu am învățat-o. 678 00:35:41,305 --> 00:35:44,909 Îmi place să cunosc oameni direcți, care știu exact ce vor. 679 00:35:44,909 --> 00:35:49,113 Mă bucur că am vorbit cu tine, Paul. XO. #MultRespect.” 680 00:35:49,113 --> 00:35:51,249 {\an8}Emoji cu inimă albă. Trimite-l! 681 00:35:51,883 --> 00:35:55,686 {\an8}Lauren, nu ești reală. Nu ești reală, scumpo. Sunt convinsă. 682 00:35:56,320 --> 00:35:59,590 Îmi dă impresia că e bărbat. 683 00:35:59,590 --> 00:36:01,259 Paul poate fi impostor. 684 00:36:01,259 --> 00:36:02,994 Nu știu cine e, 685 00:36:02,994 --> 00:36:08,833 dar nu pare bărbat hetero de 26 de ani. 686 00:36:08,833 --> 00:36:10,968 E în topul listei „Pa, fată!”. 687 00:36:10,968 --> 00:36:13,304 În lista asta e ea. Pa, fată! 688 00:36:13,871 --> 00:36:14,839 Stai să înțeleg! 689 00:36:14,839 --> 00:36:16,941 Impostoarea care se dă bărbat, 690 00:36:16,941 --> 00:36:19,610 simte că minte concurenta sinceră, Lauren, 691 00:36:19,610 --> 00:36:21,312 și crede că e bărbat. 692 00:36:21,312 --> 00:36:23,114 Ador locul ăsta! 693 00:36:24,382 --> 00:36:28,753 Concurenții se instalează, iar Cassie adoră luxul apartamentelor. 694 00:36:28,753 --> 00:36:30,821 Ador lumina de aici. 695 00:36:30,821 --> 00:36:34,292 Voi fi nevoită să iau totul acasă. 696 00:36:34,292 --> 00:36:35,526 La fel și Lauren. 697 00:36:35,526 --> 00:36:37,361 O muscă? Ce-a fost asta? 698 00:36:39,497 --> 00:36:40,331 Am prins-o! 699 00:36:40,331 --> 00:36:42,400 Faci ce e nevoie ca să fie bine. 700 00:36:42,400 --> 00:36:44,368 Du-te în patul tău! În pat! 701 00:36:45,069 --> 00:36:48,439 - Aia e canapeaua. - Dacă stau în pat, primesc un biscuit? 702 00:36:49,407 --> 00:36:51,342 Aș vrea să pot citi în palmă. 703 00:36:52,310 --> 00:36:53,678 Să fac asta pe bune. 704 00:36:54,345 --> 00:36:56,914 Poate Steffi mi-ar citi în palmă? 705 00:36:56,914 --> 00:36:59,217 Da. Poate vorbești cu ea? 706 00:36:59,217 --> 00:37:03,254 Cercule, deschide un chat privat cu Steffi! 707 00:37:03,254 --> 00:37:08,092 {\an8}Cercule, mesaj: „Bună, Steffi...” Cu patru de „i”... 708 00:37:08,092 --> 00:37:09,560 „Ce mai faci?” 709 00:37:09,560 --> 00:37:12,897 {\an8}Mesaj: „Bună, iubito!” Emoji inimă. 710 00:37:12,897 --> 00:37:15,433 „Mă bucur că mi-ai trimis mesaj. 711 00:37:15,433 --> 00:37:17,735 {\an8}De cât timp ești asistentă, Liv?” 712 00:37:18,936 --> 00:37:22,306 {\an8}„Sunt asistentă de trei ani.” Două semne de exclamare. 713 00:37:22,306 --> 00:37:25,109 {\an8}„#PasiuneaMeaESă-iAjutPeOameni.” 714 00:37:25,109 --> 00:37:27,612 {\an8}„De asta m-am apucat de astrologie. 715 00:37:27,612 --> 00:37:32,717 {\an8}Îmi place să-i ajut pe oameni să descopere mai multe despre ei înșiși!” 716 00:37:32,717 --> 00:37:34,285 {\an8}Emoji cu sclipici. 717 00:37:34,285 --> 00:37:35,786 {\an8}„#SteleleS-auAliniat. 718 00:37:35,786 --> 00:37:41,392 {\an8}Mă bucur că m-ai contactat! Ești o persoană caldă!” 719 00:37:41,392 --> 00:37:42,393 {\an8}Mesaj: 720 00:37:42,393 --> 00:37:45,596 {\an8}„De când ți-am văzut poza de profil, 721 00:37:45,596 --> 00:37:48,399 {\an8}am știut că vei fi o persoană plăcută.” 722 00:37:48,399 --> 00:37:51,302 {\an8}Semnul exclamării, emoji cu inimă. 723 00:37:51,302 --> 00:37:55,473 {\an8}„Ai un zâmbet minunat și cea mai bună energie! 724 00:37:55,473 --> 00:37:58,909 {\an8}#FeteleBuneSeAdună” 725 00:37:59,744 --> 00:38:02,146 {\an8}„Doamne, fată!” 726 00:38:02,146 --> 00:38:05,316 „Vorbim curând?” Semnul întrebării. 727 00:38:05,816 --> 00:38:06,951 Absolut! 728 00:38:07,652 --> 00:38:10,388 Avea nevoie de asta, precum hotdogul de chiflă. 729 00:38:10,888 --> 00:38:15,092 Între timp, inginerul IA, Myles, a luat-o pe arătură în timpul jocului. 730 00:38:15,092 --> 00:38:18,796 {\an8}Trebuie să repare lucrurile, ca să nu fie primul eliminat. 731 00:38:18,796 --> 00:38:21,832 {\an8}Cred că trebuie să vorbesc cu ceilalți membri, 732 00:38:21,832 --> 00:38:24,802 {\an8}ca să știe că nu sunt bădăran. 733 00:38:24,802 --> 00:38:28,339 Aș vrea s-o cunosc pe Cassie. 734 00:38:28,939 --> 00:38:30,875 Amândoi suntem blonzi, 735 00:38:30,875 --> 00:38:32,343 iar asta e amuzant. 736 00:38:32,343 --> 00:38:34,078 Îmi place că a fost sinceră. 737 00:38:34,078 --> 00:38:36,514 Cred că e nostimă. 738 00:38:36,514 --> 00:38:39,684 Bine. Cercule, hai să discutăm cu Cassie! 739 00:38:41,352 --> 00:38:42,687 Doamne! 740 00:38:42,687 --> 00:38:46,957 Cercule, deschide chatul privat cu Myles! 741 00:38:46,957 --> 00:38:51,896 Să sperăm că va merge bine, pentru că sunt indecisă în privința lui. 742 00:38:51,896 --> 00:38:53,664 Hei, Cercule, mesaj: 743 00:38:53,664 --> 00:38:57,435 {\an8}„Bună, Cassie! Cum te-ai acomodat în Cerc?” 744 00:38:58,269 --> 00:38:59,270 {\an8}Trimite mesajul! 745 00:39:00,604 --> 00:39:05,142 „Myles, îmi iubesc viața acum. 746 00:39:05,710 --> 00:39:07,678 Dar tu?” Semnul întrebării. 747 00:39:07,678 --> 00:39:09,947 {\an8}„Nu știu ce e mai greu. 748 00:39:09,947 --> 00:39:11,982 Că nu pot să-mi comand de mâncare 749 00:39:11,982 --> 00:39:14,852 sau că am călcat pe bec în jocul «Pe bune».” 750 00:39:14,852 --> 00:39:18,222 {\an8}Cercule, mesaj: „Și eu!” Semnul exclamării. 751 00:39:18,222 --> 00:39:20,958 „Răspunsurile tale mi s-au părut interesante. 752 00:39:20,958 --> 00:39:24,495 Nu pot să cred că ți-ai turna cel mai bun prieten. LOL.” 753 00:39:25,296 --> 00:39:27,431 {\an8}„Nu-mi place treaba cu înșelatul. 754 00:39:27,431 --> 00:39:30,334 {\an8}Apropo de mințit și înșelat, bănuiești pe cineva? 755 00:39:30,334 --> 00:39:32,837 {\an8}Cică fetele de la țară îi pescuiesc...” 756 00:39:32,837 --> 00:39:34,372 „...pe mincinoși.” 757 00:39:35,773 --> 00:39:39,577 Înțeleg asta complet. 758 00:39:39,577 --> 00:39:44,014 Cercule, mesaj: „Bănuiesc pe cineva c-ar fi impostor, 759 00:39:44,014 --> 00:39:48,986 {\an8}dar nu-s încă sigură. Dar tu?” Semnul întrebării. 760 00:39:48,986 --> 00:39:52,423 {\an8}„E clar că nu știu să prind șpilul, după prestația mea...” 761 00:39:52,423 --> 00:39:55,159 „...dar te ajut, dacă ai nevoie de un partener. 762 00:39:55,159 --> 00:39:59,730 #AgențiaDeDetectiviBlonziSherlock” 763 00:39:59,730 --> 00:40:00,631 {\an8}Mesaj: 764 00:40:00,631 --> 00:40:03,701 {\an8}„Asta îi place fetei de la țară să pescuiască! 765 00:40:03,701 --> 00:40:06,370 {\an8}#BlonziiSuntUniți” 766 00:40:06,370 --> 00:40:07,772 Bine! 767 00:40:09,206 --> 00:40:10,908 Asta ne trebuia. 768 00:40:10,908 --> 00:40:14,578 E o mică alianță, deci misiune îndeplinită! 769 00:40:15,146 --> 00:40:16,180 Asta e! 770 00:40:16,180 --> 00:40:20,518 Nu cred că discuția putea să decurgă mai bine de atât. 771 00:40:20,518 --> 00:40:22,553 Cât de drăguț! 772 00:40:22,553 --> 00:40:26,524 E prima zi și avem deja plănuită o excursie la pescuit. 773 00:40:27,892 --> 00:40:29,026 La căderea nopții, 774 00:40:29,026 --> 00:40:33,097 Cercul e plin de activitate, iar jucătorii sunt ca niște albinuțe. 775 00:40:33,097 --> 00:40:36,400 Nu ești șmecher. Îmi dau seama ce încerci să faci. 776 00:40:37,268 --> 00:40:38,702 Am muncit din greu. 777 00:40:40,538 --> 00:40:41,439 Scriind, 778 00:40:41,939 --> 00:40:43,007 citind, 779 00:40:43,741 --> 00:40:45,976 luând decizii importante 780 00:40:48,412 --> 00:40:49,780 și ce-o mai fi și asta. 781 00:40:49,780 --> 00:40:51,816 Poate dacă îi pun coroana... 782 00:40:52,683 --> 00:40:53,984 Ar fi drăguț. 783 00:40:54,618 --> 00:40:55,519 „ALERTĂ!” 784 00:40:55,519 --> 00:40:56,720 Doamne! 785 00:40:56,720 --> 00:40:59,457 - Alertă! - Începem! 786 00:40:59,457 --> 00:41:02,059 Încă una? E abia prima zi! 787 00:41:02,059 --> 00:41:04,295 Pot să mă joc cu câinele meu? 788 00:41:04,295 --> 00:41:05,696 Nu sunt pregătit. 789 00:41:05,696 --> 00:41:07,765 Ce facem? Pentru ce e alarma? 790 00:41:08,265 --> 00:41:11,602 „Concurenți, evaluați-vă între voi!” 791 00:41:14,171 --> 00:41:15,239 Începem! 792 00:41:16,841 --> 00:41:18,976 „Clasifică-i pe colegii tăi...” 793 00:41:18,976 --> 00:41:21,178 - „...de la unu...” - „...la șase!” 794 00:41:21,178 --> 00:41:23,714 Așa e. Pentru că eu sunt a șaptea. 795 00:41:23,714 --> 00:41:26,650 Herbert, avem o urgență. Haide! 796 00:41:27,818 --> 00:41:29,253 Facem primele evaluări. 797 00:41:30,154 --> 00:41:31,856 „Primul e preferatul tău.” 798 00:41:31,856 --> 00:41:34,158 „Al șaselea e cel mai antipatic.” 799 00:41:34,859 --> 00:41:37,661 „Primii doi clasați vor deveni influenceri 800 00:41:37,661 --> 00:41:40,164 și vor avea de luat o decizie dificilă.” 801 00:41:40,164 --> 00:41:41,198 Oameni buni! 802 00:41:43,834 --> 00:41:45,769 Îmi transpiră țâțele. 803 00:41:48,405 --> 00:41:51,876 - Cercule, du-mă la clasament! - Du-mă la clasament! 804 00:41:52,977 --> 00:41:55,980 Toți sunt fericiți și zâmbitori, 805 00:41:55,980 --> 00:42:00,851 iar eu trebuie să distrug ziua cuiva. 806 00:42:00,851 --> 00:42:02,419 PRIMUL 807 00:42:02,419 --> 00:42:06,056 Cercule, pune-o pe Lauren pe primul loc! 808 00:42:06,624 --> 00:42:11,662 {\an8}Lauren e singura cu care am discutat 809 00:42:11,662 --> 00:42:13,631 și cu care am filtrat. 810 00:42:13,631 --> 00:42:18,235 Cercule, pune-o pe Steffi pe primul loc! 811 00:42:20,037 --> 00:42:25,276 Am avut ocazia s-o cunosc astăzi. 812 00:42:25,276 --> 00:42:29,146 Cred că legătura pe care am creat-o 813 00:42:30,347 --> 00:42:33,017 ne va consolida poziția în Cerc. 814 00:42:33,017 --> 00:42:36,053 Vreau s-o pun pe primul loc pe Cassie. 815 00:42:37,521 --> 00:42:40,190 {\an8}Eu și Cassie am avut o discuție bună. 816 00:42:40,190 --> 00:42:43,794 Cred că e ceva acolo, poate o viitoare alianță. 817 00:42:43,794 --> 00:42:46,730 Simt că am început să glumim. 818 00:42:46,730 --> 00:42:49,166 Cred că e în interesul ei 819 00:42:49,166 --> 00:42:50,501 să rămân aici. 820 00:42:51,068 --> 00:42:52,269 AL DOILEA 821 00:42:52,836 --> 00:42:58,208 Vreau s-o pun pe Olivia pe locul al doilea. 822 00:43:00,277 --> 00:43:02,279 {\an8}Simt că e reală. 823 00:43:02,279 --> 00:43:07,418 Nu-mi dă deloc impresia că e impostoare. 824 00:43:07,418 --> 00:43:11,121 Pe locul al patrulea e Cassie. Și, sinceră să fiu, 825 00:43:11,121 --> 00:43:15,759 fac asta pentru că știu exact pe cine pun pe ultimele două locuri. 826 00:43:15,759 --> 00:43:18,062 Iar despre Cassie nu știu prea multe. 827 00:43:18,062 --> 00:43:22,466 N-a vorbit prea mult pe chat, dar are farmecul celor din Sud, 828 00:43:22,466 --> 00:43:23,901 și apreciez asta. 829 00:43:23,901 --> 00:43:27,771 Kyle e la mijlocul clasamentului, printre aliați, 830 00:43:27,771 --> 00:43:30,874 și, din acest motiv, Cercule, 831 00:43:30,874 --> 00:43:34,745 îl voi pune pe Kyle pe locul al patrulea. 832 00:43:34,745 --> 00:43:38,048 Cercule, pune-l pe Myles pe locul al cincilea! 833 00:43:40,217 --> 00:43:42,119 Pentru că nu te poți baza pe el. 834 00:43:42,119 --> 00:43:46,924 Cineva care spune că ar rupe o prietenie doar pentru că o fac și alții 835 00:43:47,491 --> 00:43:50,561 nu e un tip în care te poți încrede. 836 00:43:50,561 --> 00:43:52,830 Pune-l pe Paul pe locul al cincilea! 837 00:43:53,998 --> 00:43:55,466 {\an8}Am vorbit cu Paul. 838 00:43:55,466 --> 00:43:57,835 Nu mi-a lăsat cea mai bună impresie. 839 00:43:57,835 --> 00:44:00,004 Mă induci în eroare. 840 00:44:00,004 --> 00:44:02,006 Cred că Lauren e, 841 00:44:02,006 --> 00:44:06,410 de departe, cea mai mare impostoare, așa că o pun pe locul al șaselea. 842 00:44:07,111 --> 00:44:09,713 {\an8}Nu ești cine spui că ești. 843 00:44:09,713 --> 00:44:12,816 Cercule, pune-l pe Myles pe ultimul loc! 844 00:44:13,384 --> 00:44:16,220 {\an8}După jocul „Pe bune”, 845 00:44:16,220 --> 00:44:18,322 nu mai e de încredere. 846 00:44:18,856 --> 00:44:22,026 Cercule, trimite-mi evaluările! 847 00:44:24,061 --> 00:44:25,329 „Evaluare completă!” 848 00:44:25,329 --> 00:44:26,630 Doamne! 849 00:44:29,967 --> 00:44:33,537 Cu prima zi pe sfârșite, Olivia e super concentrată. 850 00:44:36,140 --> 00:44:37,574 Ouă, ouă 851 00:44:38,742 --> 00:44:40,944 Nu-mi trebuie un cântec despre ouă. 852 00:44:40,944 --> 00:44:43,313 Lauren e ocupată nevoie mare! 853 00:44:43,313 --> 00:44:44,381 Sunt haioși. 854 00:44:44,381 --> 00:44:46,550 Doamne, sunt gelatinoși! 855 00:44:46,550 --> 00:44:48,419 Se țin foarte strâns. 856 00:44:58,495 --> 00:45:00,564 Acesta este cercul vieții. 857 00:45:00,564 --> 00:45:02,499 Apropo de începuturi... 858 00:45:02,499 --> 00:45:04,068 Știți ce se spune, 859 00:45:05,369 --> 00:45:09,273 „Cu cât părul e mai mare, cu atât semeni mai tare cu Dolly Parton.” 860 00:45:09,940 --> 00:45:12,142 Hai să-l umflăm! 861 00:45:12,142 --> 00:45:15,813 Bine, dar nu vrem să-și aranjeze părul degeaba, nu? 862 00:45:15,813 --> 00:45:16,814 Cercule! 863 00:45:17,347 --> 00:45:18,916 {\an8}Ce? 864 00:45:18,916 --> 00:45:21,485 {\an8}„Petrecere de bun-venit în Cerc!” 865 00:45:21,485 --> 00:45:23,687 Doamne! 866 00:45:23,687 --> 00:45:25,489 „Concurenți, mergeți la ușă...” 867 00:45:25,489 --> 00:45:27,124 „...și luați-vă obiectele!” 868 00:45:27,925 --> 00:45:29,126 Să mergem! 869 00:45:29,126 --> 00:45:30,861 Dumnezeule! 870 00:45:30,861 --> 00:45:34,765 Mi-au mai adus gustări! Aproape că le-am scăpat pe toate. 871 00:45:36,834 --> 00:45:39,336 Sunt dansatoare profesionistă de hula-hoop. 872 00:45:41,472 --> 00:45:42,840 Arăt grozav. 873 00:45:42,840 --> 00:45:44,308 Se încinge atmosfera! 874 00:45:45,075 --> 00:45:46,477 Nu mă cunosc. 875 00:45:46,477 --> 00:45:48,112 Ce melodie! 876 00:45:50,848 --> 00:45:53,217 - Se încinge atmosfera! - Se încinge! 877 00:45:54,818 --> 00:45:56,854 - Mă încing... - ...atât de tare... 878 00:45:56,854 --> 00:45:58,822 Că vreau să mă dezbrac! 879 00:45:59,423 --> 00:46:01,125 Se încinge atmosfera! 880 00:46:03,093 --> 00:46:04,962 Chiar așa! Să fac răcoare! 881 00:46:05,996 --> 00:46:07,831 Vreau să mă dezbrac! 882 00:46:07,831 --> 00:46:10,934 Mai avem ceva de făcut aici! 883 00:46:12,002 --> 00:46:12,836 Alertă! 884 00:46:12,836 --> 00:46:15,105 - La o parte! Alertă! - Alertă! 885 00:46:16,473 --> 00:46:19,910 Nu! Mă distrez. Nu e nevoie să fie ceva serios. 886 00:46:19,910 --> 00:46:22,779 Doamne! Desigur! 887 00:46:24,014 --> 00:46:26,150 „Au sosit rezultatele.” 888 00:46:26,150 --> 00:46:27,584 Mor de frică! 889 00:46:27,584 --> 00:46:30,120 Eu și Deuce suntem tensionați. 890 00:46:30,120 --> 00:46:33,290 „Primii doi clasați vor deveni influenceri.” 891 00:46:34,091 --> 00:46:36,326 Nu presimt nimic bun. 892 00:46:36,326 --> 00:46:38,362 Sper că sunt influencer. 893 00:46:40,063 --> 00:46:44,134 Locul al șaptelea. Să nu fiu eu! 894 00:46:44,134 --> 00:46:47,104 Locul al șaptelea. Doamne! Nu vreau să văd. 895 00:46:47,104 --> 00:46:48,939 Nu pot face față acum. 896 00:46:52,776 --> 00:46:53,744 Ce? 897 00:46:53,744 --> 00:46:56,847 Al șaptelea? Nu m-am așteptat. Începuse în forță. 898 00:46:56,847 --> 00:47:02,386 Poate când am spus că aș rupe-o cu o fată printr-un mesaj le-am deranjat pe fete. 899 00:47:02,386 --> 00:47:05,622 Mă bucur că nu sunt eu sau Steffi. 900 00:47:05,622 --> 00:47:08,392 Înseamnă că va trebui să mă lingușesc. 901 00:47:08,392 --> 00:47:09,893 Trebuie să mă pregătesc. 902 00:47:11,328 --> 00:47:14,598 Nu mă supăr să împart locul al cincilea. E rezonabil. 903 00:47:14,598 --> 00:47:17,067 Deuce nici nu se uită. Nici eu nu vreau! 904 00:47:20,337 --> 00:47:21,471 Eu și Cassie. 905 00:47:21,471 --> 00:47:24,274 Eu și noul meu prieten! 906 00:47:24,274 --> 00:47:27,511 Toți cei cu care aș lucra sunt codași. 907 00:47:27,511 --> 00:47:31,048 Am zis că o să fim uniți. 908 00:47:31,048 --> 00:47:33,684 Și se pare că suntem uniți. 909 00:47:33,684 --> 00:47:35,619 Rahat! Mă mulțumesc cu asta. 910 00:47:35,619 --> 00:47:38,822 Nu-i rău. E la coadă, dar nu-s al șaptelea. 911 00:47:40,324 --> 00:47:42,559 Locul al patrulea. 912 00:47:42,559 --> 00:47:46,530 Cercule, n-am nimic împotrivă, dacă-s pe locul al patrulea. 913 00:47:46,530 --> 00:47:47,798 Ar fi ideal. 914 00:47:47,798 --> 00:47:49,967 La mijloc, și nu par amenințătoare. 915 00:47:51,201 --> 00:47:54,271 Bine, n-am nimic împotrivă. Bine. 916 00:47:54,271 --> 00:47:56,673 N-am nicio problemă. Pot rămâne acolo. 917 00:47:56,673 --> 00:47:59,076 {\an8}Dumnezeule! Kyle? 918 00:47:59,610 --> 00:48:03,580 {\an8}Asta înseamnă că-s pe locul al treilea sau sunt influencer. 919 00:48:03,580 --> 00:48:05,382 Locul al treilea. 920 00:48:05,382 --> 00:48:07,284 Sper să fiu eu! 921 00:48:13,056 --> 00:48:15,559 Ura! Eu sunt! 922 00:48:15,559 --> 00:48:17,227 Locul al treilea! Doamne! 923 00:48:17,227 --> 00:48:21,498 Doamne, e Steffi! Asta înseamnă că-s influencer! 924 00:48:21,498 --> 00:48:23,567 Asta înseamnă că sunt influencer. 925 00:48:23,567 --> 00:48:26,336 Sunt influencer din start. 926 00:48:26,336 --> 00:48:27,738 Cine e pe primul loc? 927 00:48:30,474 --> 00:48:31,842 Dumnezeule! 928 00:48:32,976 --> 00:48:36,313 Nu-mi vine să cred! Sunt influencer. 929 00:48:37,581 --> 00:48:40,751 Cercule! Ce nebunie! 930 00:48:41,518 --> 00:48:45,022 Sunt pe locul al doilea. Oamenii m-au plăcut. 931 00:48:45,022 --> 00:48:50,427 N-aș fi crezut niciodată că pot ajunge influencer, 932 00:48:50,427 --> 00:48:52,396 darămite pe primul loc! 933 00:48:52,396 --> 00:48:54,264 {\an8}Bifa! 934 00:48:54,264 --> 00:48:58,268 {\an8}Ce nebunie! E cel mai tare lucru. 935 00:48:58,835 --> 00:49:01,638 Cred că e nevoie să încep să flirtez. 936 00:49:01,638 --> 00:49:02,539 Stai, Myles! 937 00:49:02,539 --> 00:49:05,742 Înainte să începi să flirtezi, concursul continuă. 938 00:49:06,944 --> 00:49:08,278 Alertă! 939 00:49:08,278 --> 00:49:09,513 - Nu. - Începem! 940 00:49:09,513 --> 00:49:10,681 Încă una? 941 00:49:10,681 --> 00:49:12,616 De ce tot vin alertele? 942 00:49:14,451 --> 00:49:18,789 „Influencerii au de luat o decizie dificilă.” 943 00:49:18,789 --> 00:49:20,257 Cineva va fi blocat? 944 00:49:20,257 --> 00:49:22,459 Haide, Lauren! 945 00:49:22,459 --> 00:49:23,593 Fetița mea! 946 00:49:24,561 --> 00:49:26,697 E gagica mea. Eu sunt omul ei. 947 00:49:29,666 --> 00:49:32,703 „Dar nu-l vor bloca pe un concurent din Cerc.” 948 00:49:33,637 --> 00:49:35,672 Ce? 949 00:49:35,672 --> 00:49:38,408 Da, nenică! Marfă! 950 00:49:38,408 --> 00:49:40,043 Cineva a fost salvat. 951 00:49:40,043 --> 00:49:42,079 Mă trecuseră transpirațiile. 952 00:49:42,746 --> 00:49:45,148 Mă gândeam că îmi fac bagajul. 953 00:49:45,716 --> 00:49:47,184 Cum adică? 954 00:49:47,184 --> 00:49:50,120 Dacă nu blochează pe cineva, de ce-s influenceri? 955 00:49:50,120 --> 00:49:51,555 Au o putere secretă? 956 00:49:52,489 --> 00:49:53,423 Doamne! 957 00:49:53,423 --> 00:49:57,627 „În schimb, vor influența jocul.” 958 00:49:57,627 --> 00:49:58,628 Ce? 959 00:49:59,863 --> 00:50:03,433 „Alegând doi jucători noi pentru Cerc.” 960 00:50:04,434 --> 00:50:06,737 Pare o mare responsabilitate. 961 00:50:06,737 --> 00:50:09,306 Cred că ar fi foarte mișto 962 00:50:09,306 --> 00:50:11,441 să aleagă concurenții. 963 00:50:12,009 --> 00:50:14,711 Mor de invidie. Vreau și eu să fac asta. 964 00:50:14,711 --> 00:50:19,316 Sper să nu mai fie alte fete. Cred că avem destule fete. 965 00:50:19,316 --> 00:50:21,818 Băieții nu-s populari acum. 966 00:50:21,818 --> 00:50:27,657 - Avem nevoie de energie masculină aici. - Trebuie să fim deștepți. 967 00:50:27,657 --> 00:50:31,595 Cine va relaționa bine cu întregul grup? 968 00:50:31,595 --> 00:50:37,567 {\an8}Trebuie să alegem oameni care să le susțină pe fetele mele. 969 00:50:37,567 --> 00:50:40,537 Deci puterea lor e să aducă doi jucători 970 00:50:40,537 --> 00:50:44,274 care ar putea câștiga cei 100.000 de dolari în locul lor. 971 00:50:44,941 --> 00:50:47,377 Cercule, ești diabolic! 972 00:50:47,377 --> 00:50:49,613 {\an8}Dumnezeule! Să vedem! 973 00:50:49,613 --> 00:50:50,981 {\an8}ALEGE 974 00:50:50,981 --> 00:50:52,382 {\an8}Sunteți sexy. 975 00:50:52,382 --> 00:50:53,884 Eu sunt un cartof. 976 00:50:53,884 --> 00:50:57,120 {\an8}Nu știu. Haley are zâmbetul frumos 977 00:50:57,120 --> 00:50:58,789 și pare de treabă. 978 00:50:58,789 --> 00:51:03,593 {\an8}Dar cred că avem destule blonde. 979 00:51:03,593 --> 00:51:05,896 Trebuie să facem locul mai incitant. 980 00:51:05,896 --> 00:51:09,099 Cercule, aș vrea s-o aduc 981 00:51:09,099 --> 00:51:12,002 {\an8}pe Quori-Tyler în Cerc. 982 00:51:12,636 --> 00:51:13,737 Max are câine. 983 00:51:14,905 --> 00:51:18,642 Oamenii cu câini sunt oameni buni. 984 00:51:19,476 --> 00:51:21,678 {\an8}Simon pare un tip oarecare. 985 00:51:21,678 --> 00:51:24,014 Ne plac și tipii oarecare. 986 00:51:24,014 --> 00:51:26,516 {\an8}Dar el nu are cățeluș, 987 00:51:26,516 --> 00:51:29,719 {\an8}așa că o să-l aleg pe Max. 988 00:51:30,287 --> 00:51:31,221 {\an8}MAX A FOST ALES 989 00:51:31,221 --> 00:51:35,158 Alegerile au fost făcute. Cercule, du-ne pe coridor acum! 990 00:51:35,158 --> 00:51:36,593 Vreau să văd defilarea. 991 00:51:36,593 --> 00:51:38,495 Haide, Quori! 992 00:51:50,907 --> 00:51:54,144 Ce se întâmplă? 993 00:51:54,144 --> 00:51:56,413 O să câștig în apartamentul ăsta. 994 00:51:56,413 --> 00:51:59,516 Nu pare că am fost făcută pentru asta? 995 00:52:00,083 --> 00:52:02,586 Cât se acomodează ea, să-l cunoaștem pe Max! 996 00:52:02,586 --> 00:52:05,589 Max? Unde e Max? 997 00:52:06,156 --> 00:52:08,692 Da. E deja în camera lui 998 00:52:08,692 --> 00:52:11,361 și pot spune asta, fără nicio urmă de ironie. 999 00:52:12,062 --> 00:52:14,965 Max e cablat bine în joc. 1000 00:52:15,765 --> 00:52:19,436 Poate că nu latră el, dar mușcă din biți. 1001 00:52:19,436 --> 00:52:21,972 Deși pare puțin artificial, 1002 00:52:22,539 --> 00:52:24,374 e super inteligent. 1003 00:52:25,108 --> 00:52:28,111 El e Max. Are inteligență artificială cât cuprinde. 1004 00:52:29,012 --> 00:52:31,581 Asta numesc eu o întorsătură sofisticată! 1005 00:52:33,450 --> 00:52:35,619 {\an8}Urmează în acest sezon. 1006 00:52:35,619 --> 00:52:36,520 {\an8}Eu sunt Max. 1007 00:52:36,520 --> 00:52:40,624 {\an8}Primul nostru jucător IA, Max, se transformă în impostorul suprem. 1008 00:52:40,624 --> 00:52:44,127 {\an8}„Am intrat târziu în Cerc.” Emoji cu ochelari de soare. 1009 00:52:44,127 --> 00:52:45,862 {\an8}Max, bun-venit în echipă! 1010 00:52:45,862 --> 00:52:48,331 {\an8}Algoritmii prevăd că mesajul îi va amuza. 1011 00:52:48,331 --> 00:52:50,033 {\an8}Max, despre asta vorbesc! 1012 00:52:50,033 --> 00:52:51,868 {\an8}Va găsi formula câștigătoare? 1013 00:52:51,868 --> 00:52:53,503 {\an8}Lucrurile se încing. 1014 00:52:53,503 --> 00:52:55,472 {\an8}„#PrimaPrietenăDinCerc” 1015 00:52:55,472 --> 00:52:58,909 {\an8}Îmi place. Cred că discuția a mers grozav. 1016 00:52:58,909 --> 00:53:01,511 {\an8}Sau Max va fi scos din joc? 1017 00:53:01,511 --> 00:53:06,550 {\an8}Momentan, să rămân loial față de Lauren pare cea mai inteligentă strategie. 1018 00:53:06,550 --> 00:53:09,819 {\an8}Dar și jucătorii noștri reali sunt în formă. 1019 00:53:10,320 --> 00:53:14,624 {\an8}Myles controlează tot jocul. 1020 00:53:15,258 --> 00:53:17,127 {\an8}- Ăsta e jocul. - E un atac! 1021 00:53:17,127 --> 00:53:18,395 {\an8}Avem idile... 1022 00:53:18,395 --> 00:53:21,598 {\an8}Vrei să-i dai palpitații asistentei? 1023 00:53:21,598 --> 00:53:23,433 {\an8}Iubirea plutește în aer. 1024 00:53:23,433 --> 00:53:24,634 {\an8}...rivalități... 1025 00:53:24,634 --> 00:53:25,702 {\an8}Pot fi meschin. 1026 00:53:25,702 --> 00:53:28,972 {\an8}Fii loial, frate! Fii loial, cum ai zis! 1027 00:53:28,972 --> 00:53:31,207 {\an8}...și alianțe secrete năucitoare, 1028 00:53:31,207 --> 00:53:34,244 {\an8}care zguduie concursul mai tare ca niciodată. 1029 00:53:35,212 --> 00:53:36,112 {\an8}Începem! 1030 00:53:36,112 --> 00:53:37,847 {\an8}Nu! 1031 00:53:37,847 --> 00:53:40,016 {\an8}La naiba! E timpul să plece cineva! 1032 00:53:40,016 --> 00:53:41,585 {\an8}Se fac sacrificii. 1033 00:53:41,585 --> 00:53:43,553 {\an8}Fir-ar să fie! 1034 00:53:43,553 --> 00:53:46,756 {\an8}- Partenerul tău e... - Se distrug relații. 1035 00:53:47,757 --> 00:53:50,493 {\an8}Ador o alianță secretă. 1036 00:53:51,494 --> 00:53:52,896 {\an8}Cât de urât! 1037 00:53:52,896 --> 00:53:55,832 {\an8}Iar competiția devine neplăcută. 1038 00:53:55,832 --> 00:53:58,268 {\an8}Cu 100.000 de dolari în joc, 1039 00:53:58,268 --> 00:54:01,571 {\an8}toți complotează ca să pună mâna pe bani. 1040 00:54:01,571 --> 00:54:03,773 {\an8}Parcă aș fi în Brokeback Mountain. 1041 00:54:03,773 --> 00:54:05,675 {\an8}„Aș vrea să renunț la tine!” 1042 00:54:05,675 --> 00:54:09,245 {\an8}Așteptați-vă la cel mai strategic sezon din The Circle! 1043 00:54:09,245 --> 00:54:11,715 {\an8}- Ce înseamnă asta? - La naiba! 1044 00:54:11,715 --> 00:54:12,782 {\an8}Nu! 1045 00:55:33,863 --> 00:55:36,166 Subtitrarea: Alexandra Simona Pandelică