1
00:00:10,777 --> 00:00:13,446
A trecut ceva timp, dar am revenit!
2
00:00:14,214 --> 00:00:15,315
Da, dragilor!
3
00:00:15,315 --> 00:00:18,318
Provocarea social media supremă a revenit.
4
00:00:18,318 --> 00:00:22,589
Jucătorii participă la The Circle,
fie ca ei înșiși, fie ca impostori,
5
00:00:22,589 --> 00:00:26,292
ca să-și facă amici, să discute,
să comploteze și să flirteze
6
00:00:26,292 --> 00:00:29,496
până câștigă
acest joc nemilos al popularității
7
00:00:30,163 --> 00:00:33,733
și cei 100.000 de dolari.
8
00:00:34,300 --> 00:00:36,436
Și, deși nu e nevoie să fii deștept,
9
00:00:36,436 --> 00:00:39,539
în sezonul acesta,
chatul devine mai inteligent.
10
00:00:41,307 --> 00:00:44,144
Da, ați auzit bine, pentru prima dată,
11
00:00:44,144 --> 00:00:48,948
un robot IA va fi impostorul suprem.
12
00:00:50,583 --> 00:00:51,918
Țineți-vă bine!
13
00:00:51,918 --> 00:00:54,921
Eu sunt Michelle Buteau.
Urmăriți The Circle!
14
00:01:13,206 --> 00:01:14,741
O clădire nouă!
15
00:01:14,741 --> 00:01:17,577
Exact! Suntem în Atlanta.
16
00:01:17,577 --> 00:01:20,380
Și, deși orașul e diferit,
jocul e același.
17
00:01:20,380 --> 00:01:22,649
Nu sperați la ospitalitatea din Sud!
18
00:01:23,516 --> 00:01:29,489
Avem intriga obișnuită cu influenceri,
blocări și impostori cât cuprinde!
19
00:01:29,489 --> 00:01:32,892
Nu vă faceți prea comozi,
pentru că avem noutăți șocante!
20
00:01:33,393 --> 00:01:35,762
Să vedem cum e primul nostru jucător!
21
00:01:37,464 --> 00:01:41,134
Doamne, Deucey!
22
00:01:41,134 --> 00:01:44,304
Vai! Vom mai avea un cățeluș?
23
00:01:44,804 --> 00:01:48,508
Să începem!
24
00:01:48,508 --> 00:01:51,144
Ce nebunie!
25
00:01:52,412 --> 00:01:54,614
Fir-ar să fie! Așa stă treaba?
26
00:01:55,315 --> 00:01:56,316
Să-i dăm drumul!
27
00:01:56,316 --> 00:01:58,885
Cercule, am ajuns!
28
00:01:58,885 --> 00:02:01,421
{\an8}Numele meu e Kyle. Am 31 de ani.
29
00:02:01,421 --> 00:02:04,691
Locuiesc în Miami, Florida.
Da, sunt tată de câine.
30
00:02:04,691 --> 00:02:06,059
Am un băiețel, Deuce.
31
00:02:06,059 --> 00:02:08,628
Și sunt jucător profesionist de baschet.
32
00:02:10,163 --> 00:02:13,733
Cât sunt de competitiv?
Sunt sportiv profesionist.
33
00:02:13,733 --> 00:02:16,870
Urăsc să pierd
mai mult decât ador să câștig.
34
00:02:16,870 --> 00:02:18,705
Nu cedez nici în fața bunicii.
35
00:02:18,705 --> 00:02:20,373
Uite mingea ta de baschet!
36
00:02:20,373 --> 00:02:22,509
Știi cum ne jucăm noi. Uite mingea!
37
00:02:27,413 --> 00:02:31,117
Dar nu voi spune nimănui
că-s jucător profesionist de baschet.
38
00:02:31,117 --> 00:02:32,652
Avem un stigmat.
39
00:02:32,652 --> 00:02:35,088
„Are mulți bani.” Sau: „E gagicar.”
40
00:02:35,088 --> 00:02:36,189
Și nu e adevărat.
41
00:02:36,189 --> 00:02:38,758
Joc în străinătate de vreo opt ani.
42
00:02:38,758 --> 00:02:41,528
Și vă spun că nu e deloc ușor.
43
00:02:41,528 --> 00:02:44,597
Așa că particip ca antrenor de baschet.
44
00:02:44,597 --> 00:02:45,865
ALERTĂ
45
00:02:45,865 --> 00:02:48,601
„Alertă”? La naiba! Avem o alertă!
46
00:02:49,736 --> 00:02:53,173
„Bun-venit în Cerc!”
47
00:02:55,408 --> 00:02:58,111
„Configurează-ți profilul!” Bine. Începem.
48
00:02:58,745 --> 00:03:02,048
O facem împreună.
La ocupație, punem antrenor de baschet.
49
00:03:02,048 --> 00:03:03,883
{\an8}SOCIABIL, AMUZANT, COMPETITIV
50
00:03:03,883 --> 00:03:08,121
{\an8}Așa! Când vine vorba de statutul amoros,
Doamne, ai milă!
51
00:03:09,489 --> 00:03:14,093
M-am căsătorit anul trecut, în iulie.
O salut pe iubita mea, Jackie! Te iubesc!
52
00:03:16,629 --> 00:03:20,633
Am considerat că e cel mai bine
să mă dau burlac,
53
00:03:20,633 --> 00:03:23,236
ca să nu ratez nicio oportunitate.
54
00:03:23,236 --> 00:03:26,973
Sper că fetele vor să flirtăm
și să-mi trimită mesaje
55
00:03:26,973 --> 00:03:28,341
în chatul privat.
56
00:03:28,341 --> 00:03:29,776
Le voi arăta abdomenul.
57
00:03:29,776 --> 00:03:32,378
Atât vă spun! Știți că-l veți vedea!
58
00:03:32,378 --> 00:03:33,846
Băiatul arată bine.
59
00:03:33,846 --> 00:03:36,216
Cred că băiatul arată bine.
60
00:03:36,216 --> 00:03:39,185
Strategia e
să-mi fac cât mai multe alianțe.
61
00:03:39,185 --> 00:03:40,887
Sunt deschis la orice.
62
00:03:40,887 --> 00:03:43,256
{\an8}Cercule, postează profilul!
63
00:03:45,258 --> 00:03:46,593
Nu-mi găsesc câinele.
64
00:03:46,593 --> 00:03:50,263
Frate! Abia am ajuns, și ai și făcut caca!
65
00:03:50,863 --> 00:03:53,499
Deucey! Faci mizerie în casă!
66
00:03:53,499 --> 00:03:56,669
A avut și el o treabă!
Dar gata cu treaba mare!
67
00:03:56,669 --> 00:03:58,638
Încă cineva vânează premiul.
68
00:03:58,638 --> 00:03:59,906
Ce e asta?
69
00:03:59,906 --> 00:04:03,576
Poate fi mănușă de bucătărie?
Pare a fi o mică pălărie.
70
00:04:05,011 --> 00:04:08,081
{\an8}Mă numesc Lauren.
Am 26 de ani și-s din Philadelphia.
71
00:04:08,081 --> 00:04:09,415
Vreau să...
72
00:04:11,751 --> 00:04:13,353
Oare am voie să fac asta?
73
00:04:13,353 --> 00:04:15,622
Eu mă consider tocilară.
74
00:04:15,622 --> 00:04:17,257
Ce scaune mici!
75
00:04:19,792 --> 00:04:23,963
{\an8}Mă joc mult, zece ore pe zi.
Obișnuiam să joc jocuri video online,
76
00:04:23,963 --> 00:04:26,633
așa că-s obișnuită să comunic online.
77
00:04:26,633 --> 00:04:30,336
Îmi place mult să mă costumez.
Merg la evenimente anime.
78
00:04:30,336 --> 00:04:34,073
Am fost la o conferință Micul meu ponei
și am purtat costume îmblănite.
79
00:04:34,073 --> 00:04:37,577
Iar ăsta nu e cel mai ciudat detaliu
despre mine.
80
00:04:37,577 --> 00:04:41,247
N-o să port costum îmblănit.
Decât dacă vrei s-o fac, Cercule.
81
00:04:41,247 --> 00:04:44,751
„Configurează-ți profilul!”
Hai s-o facem, Cercule!
82
00:04:44,751 --> 00:04:47,620
Voi fi eu însămi aici.
83
00:04:47,620 --> 00:04:49,822
O să fiu complet sinceră.
84
00:04:49,822 --> 00:04:52,558
M-am despărțit de cineva de curând,
85
00:04:52,558 --> 00:04:55,995
{\an8}așa că voi alege „super singură”.
86
00:04:55,995 --> 00:04:58,498
Da, vreau să cunosc oameni mișto.
87
00:04:58,498 --> 00:05:00,700
Vreau să flirtez, dar mi s-a spus
88
00:05:00,700 --> 00:05:03,269
că o fac deja în mod natural,
89
00:05:03,269 --> 00:05:04,904
așa că voi face asta.
90
00:05:04,904 --> 00:05:09,242
„Fost streamer pe Twitch.
Ador să cunosc oameni și să aduc râsete.”
91
00:05:09,242 --> 00:05:12,211
Emoji cu sclipici, emoji cu inimă albă.
92
00:05:12,211 --> 00:05:15,014
O să fac orice pentru a câștiga.
93
00:05:15,014 --> 00:05:19,185
Profilul ăsta arată că-s pregătită să rup!
94
00:05:19,185 --> 00:05:23,556
Fata noastră are talent,
dar nu e singura care nu pierde vremea.
95
00:05:23,556 --> 00:05:25,491
La naiba!
96
00:05:25,491 --> 00:05:29,228
Arată super bine! Fir-ar să fie!
97
00:05:31,564 --> 00:05:33,166
M-aș putea obișnui.
98
00:05:33,166 --> 00:05:36,169
Eu sunt Myles, adică Yung Papi Fuego.
99
00:05:36,169 --> 00:05:37,637
{\an8}Sunt mai obraznic.
100
00:05:37,637 --> 00:05:39,172
{\an8}Îmi place să mă distrez.
101
00:05:39,172 --> 00:05:42,241
Petrec mereu până la patru dimineața.
102
00:05:42,241 --> 00:05:43,676
Așa stau lucrurile!
103
00:05:43,676 --> 00:05:45,812
Sistem activat vocal.
104
00:05:45,812 --> 00:05:47,947
Bine. Am mai văzut asta.
105
00:05:47,947 --> 00:05:50,817
Asta am de spus.
Cercule, încearcă să ții pasul!
106
00:05:50,817 --> 00:05:52,518
Să edităm profilul!
107
00:05:55,288 --> 00:05:58,057
Ori mă iubești, ori mă urăști.
108
00:05:58,057 --> 00:06:01,661
Nu voi fi eu sursa dramei,
dar e posibil să agit apele.
109
00:06:03,863 --> 00:06:05,765
La ocupație,
110
00:06:05,765 --> 00:06:08,434
trece: „inginer în domeniul IA”.
111
00:06:09,769 --> 00:06:11,738
{\an8}Am avut bursă la Carnegie Mellon.
112
00:06:11,738 --> 00:06:14,874
{\an8}M-am specializat
în inteligență artificială.
113
00:06:14,874 --> 00:06:20,146
{\an8}Având experiență, voi putea să detectez
dacă oamenii se dau altcineva.
114
00:06:20,146 --> 00:06:22,315
Dar, sincer să fiu, nu-mi pasă.
115
00:06:22,315 --> 00:06:26,886
„Fie programez roboți,
fie lucrez în studio.”
116
00:06:26,886 --> 00:06:28,321
Emoji cu notă muzicală.
117
00:06:28,321 --> 00:06:31,858
Reține poza asta,
cum a fost reținută Martha Stewart!
118
00:06:31,858 --> 00:06:35,728
Fiind sufletul petrecerii,
gestionez bine dinamica socială.
119
00:06:35,728 --> 00:06:39,098
Îi voi vrăji și nu vor putea ține pasul.
120
00:06:39,966 --> 00:06:41,868
Ce pot să spun? Flirtez mult.
121
00:06:41,868 --> 00:06:45,438
O să trimit multe emoji
cu ochi în formă de inimă.
122
00:06:45,438 --> 00:06:46,873
Sper să n-am probleme!
123
00:06:48,674 --> 00:06:50,376
Voi fi eu însumi în Cerc.
124
00:06:50,376 --> 00:06:52,912
{\an8}Par gagicar și știu asta.
125
00:06:52,912 --> 00:06:53,813
{\an8}EȘTI TREAZĂ?
126
00:06:53,813 --> 00:06:55,481
{\an8}Fie îți place asta, fie nu.
127
00:06:56,649 --> 00:07:00,820
{\an8}Nu poți fi iubit de toți.
Dacă nu te urăște lumea, greșești undeva.
128
00:07:00,820 --> 00:07:03,256
Oare e vreo fată „neîmblânzită” pe aici?
129
00:07:04,490 --> 00:07:06,959
De fapt, poate fi un tip de 40 de ani.
130
00:07:06,959 --> 00:07:10,763
Omul meu, Myles!
Pare că știi cum merge treaba.
131
00:07:12,932 --> 00:07:15,435
Parcă sunt în epoca victoriană.
132
00:07:16,936 --> 00:07:20,807
Știți ce? Cred că mă descurc
într-un apartament de unul singur.
133
00:07:20,807 --> 00:07:22,408
Deja locuiesc singur.
134
00:07:22,408 --> 00:07:24,977
Trebuie doar să nu mă masturbez.
135
00:07:26,846 --> 00:07:28,214
{\an8}Mă numesc Brandon.
136
00:07:28,214 --> 00:07:31,317
{\an8}Am 34 de ani și sunt asistent medical.
137
00:07:31,317 --> 00:07:33,486
Sunt fraierul spitalului.
138
00:07:34,754 --> 00:07:36,889
Arăt ca o păpușă Cabbage Patch Kid.
139
00:07:36,889 --> 00:07:39,425
Nu-mi crește părul pe față.
140
00:07:39,425 --> 00:07:40,760
Am început de chelie.
141
00:07:40,760 --> 00:07:44,163
Nu-s atât de rafinat, dar acum sunt.
142
00:07:44,163 --> 00:07:46,866
Voi avea rol de impostor în concurs.
143
00:07:48,634 --> 00:07:52,472
Olivia e prietena mea
și m-am îndrăgostit imediat de ea.
144
00:07:52,472 --> 00:07:57,477
Eu sunt cu creierul și personalitatea,
iar Olivia e cu corpul.
145
00:07:59,412 --> 00:08:03,382
Eu îi pot face pe oameni să râdă,
dar Olivia îi face să saliveze.
146
00:08:05,518 --> 00:08:08,488
Sper ca unii băieți
să-mi trimită mesaje private.
147
00:08:08,488 --> 00:08:11,524
Dacă mă întreabă cineva:
„Lucrezi cu greutăți?”
148
00:08:11,524 --> 00:08:13,326
„Da, nu se vede?”
149
00:08:13,326 --> 00:08:15,261
Ești Olivia!
150
00:08:15,261 --> 00:08:19,031
„Alege o poză pentru profil!”
151
00:08:19,031 --> 00:08:21,400
O să fie greu, fiindcă sunt sexy.
152
00:08:21,968 --> 00:08:26,806
E șansa mea de a fi sexy,
pentru că n-am mai avut parte de asta.
153
00:08:26,806 --> 00:08:29,609
Voi folosi felul în care arată ea
ca avantaj.
154
00:08:29,609 --> 00:08:32,078
Cercule, arată-mi albumele private!
155
00:08:33,312 --> 00:08:34,247
Să vedem!
156
00:08:34,247 --> 00:08:41,287
Cred că Olivia ar vrea să pară drăguță
și să nu încerce să fie prea sexy.
157
00:08:41,287 --> 00:08:45,324
O iubesc în albastru. Zâmbește frumos.
158
00:08:45,324 --> 00:08:46,926
Da, Cercule. Da!
159
00:08:47,960 --> 00:08:52,899
Cred că băieții vor dori să flirteze cu ea
și nu pare să-i intimideze.
160
00:08:52,899 --> 00:08:55,768
E cu picioarele pe pământ.
161
00:08:55,768 --> 00:08:59,405
Cercule, pune-mi poza asta la profil!
162
00:08:59,405 --> 00:09:01,207
{\an8}AMUZANTĂ, ENERGICĂ, SĂRITOARE
163
00:09:01,207 --> 00:09:03,276
Uită-te la fața aia!
164
00:09:04,577 --> 00:09:08,080
Păpușa asta impostoare Cabbage Patch
e gata să strălucească.
165
00:09:08,781 --> 00:09:13,619
Acum că cei patru jucători s-au instalat,
e timpul să vedem cum se simt.
166
00:09:13,619 --> 00:09:16,022
Chatul Cercului e deschis!
167
00:09:16,022 --> 00:09:18,958
Cercule, du-mă la chatul Cercului!
168
00:09:19,692 --> 00:09:22,929
La naiba! Chatul Cercului e deschis!
169
00:09:22,929 --> 00:09:26,432
Cercule, vreau să fiu prima persoană
care trimite un mesaj.
170
00:09:26,432 --> 00:09:29,435
Ce să spun? Nu știu.
Ar fi prea banal să spun:
171
00:09:29,435 --> 00:09:33,639
„Vă vine să credeți că suntem aici?
Doamne! #SuperÎncântată.”
172
00:09:33,639 --> 00:09:35,241
Câte emoții!
173
00:09:35,241 --> 00:09:37,777
Nu cred că vreau să trimit primul mesaj.
174
00:09:37,777 --> 00:09:39,312
{\an8}Să începem în forță!
175
00:09:39,312 --> 00:09:41,714
{\an8}Cercule, mesaj: „Ayo!”
176
00:09:41,714 --> 00:09:45,751
{\an8}Cu trei Y, cinci O
și trei semne de exclamare.
177
00:09:45,751 --> 00:09:47,486
{\an8}Și emoji cu foc, Cercule!
178
00:09:48,054 --> 00:09:49,155
Myles scrie!
179
00:09:49,155 --> 00:09:51,791
Cele trei puncte sunt înfricoșătoare.
180
00:09:51,791 --> 00:09:54,961
{\an8}„Se mai simte cineva
ca-n prima zi de școală?”
181
00:09:54,961 --> 00:09:57,263
{\an8}Bagă și un emoji cu un creier!
182
00:09:57,263 --> 00:10:03,336
„Abia aștept să vă cunosc!
#BangBangGașcaCercului.”
183
00:10:03,903 --> 00:10:06,472
{\an8}Cercule, trimite mesajul!
184
00:10:08,174 --> 00:10:11,277
Da, Myles. Și eu sunt entuziasmat.
185
00:10:11,277 --> 00:10:14,080
Cercule, deschide profilul lui Myles!
186
00:10:14,780 --> 00:10:16,482
{\an8}CARAGHIOS, NĂTÂNG, ENIGMATIC
187
00:10:16,482 --> 00:10:19,318
{\an8}Myles! Asta e!
188
00:10:19,318 --> 00:10:22,488
{\an8}Doamne! Deja îmi place zâmbetul lui.
189
00:10:22,488 --> 00:10:24,657
{\an8}Cred că Brandon e îndrăgostit.
190
00:10:24,657 --> 00:10:27,560
{\an8}Fugi de aici! E inginer IA.
191
00:10:28,527 --> 00:10:30,062
Ce tare! Îmi place!
192
00:10:30,062 --> 00:10:34,800
{\an8}E burlac. Sper să nu fim dușmani,
pentru că nu-ți dorești asta, Myles.
193
00:10:34,800 --> 00:10:36,202
Du-mă înapoi la chat!
194
00:10:36,969 --> 00:10:41,674
{\an8}Cercule: „Hei!” Trei semne de exclamare.
195
00:10:41,674 --> 00:10:47,179
„Spuneți-mi că sunteți
la fel de entuziasmați ca mine! #Buimac.”
196
00:10:47,747 --> 00:10:49,949
{\an8}Buimac? E cel mai nepotrivit cuvânt.
197
00:10:49,949 --> 00:10:52,752
{\an8}Îmi pare rău, Kyle! Sunt nesuferită!
198
00:10:52,752 --> 00:10:54,987
Sunt buimac ca dracu' acum, da?
199
00:10:54,987 --> 00:10:57,656
Kyle e omul meu,
dar fetele sunt cam tăcute.
200
00:10:57,656 --> 00:10:59,925
Bine. Sunt gata să vorbesc. Mesaj:
201
00:10:59,925 --> 00:11:03,496
{\an8}„Salutare tuturor! Mă bucur să fiu aici!”
202
00:11:03,496 --> 00:11:07,466
{\an8}„Vă vine să credeți că am ajuns în Cerc?”
Asta spuneam, frate!
203
00:11:07,466 --> 00:11:11,037
E cel mai banal mesaj pe care l-am văzut.
204
00:11:11,037 --> 00:11:14,206
Cercule, du-mă la profilul Oliviei!
205
00:11:14,206 --> 00:11:16,008
{\an8}AMUZANTĂ, ENERGICĂ, SĂRITOARE
206
00:11:16,008 --> 00:11:18,344
{\an8}Doamne! Are poză din mașină.
207
00:11:18,344 --> 00:11:21,247
E atât de banală, că poate fi impostoare.
208
00:11:21,747 --> 00:11:23,849
„Columbus, Ohio.” Nu pot să cred!
209
00:11:23,849 --> 00:11:26,352
Am un sentiment bun, fată!
210
00:11:26,352 --> 00:11:29,755
Tot o să flirtez. De ce nu?
Dar e super banală.
211
00:11:29,755 --> 00:11:32,925
{\an8}Ce standarde înalte are informaticianul!
212
00:11:32,925 --> 00:11:34,326
Cercule, spune:
213
00:11:35,061 --> 00:11:38,330
{\an8}„Nu-mi vine să cred!
Mă bucur să vă cunosc pe toți.
214
00:11:38,330 --> 00:11:40,933
{\an8}Mai transpiră cineva în halul ăsta?”
215
00:11:40,933 --> 00:11:43,969
{\an8}Emoji cu râsete în hohote.
216
00:11:43,969 --> 00:11:46,038
{\an8}Cercule, trimite!
217
00:11:47,440 --> 00:11:49,442
Fată, eu transpir!
218
00:11:49,442 --> 00:11:52,745
Fată, îmi ia foc tot corpul.
Arată-mi profilul ei!
219
00:11:53,946 --> 00:11:57,283
{\an8}Bine, Lauren! Spune: „Super singură.”
220
00:11:57,283 --> 00:11:59,251
{\an8}Înțeleg! Caută ceva!
221
00:11:59,251 --> 00:12:01,587
E pătimașă!
222
00:12:01,587 --> 00:12:02,521
Așa, fată!
223
00:12:02,521 --> 00:12:05,157
Dar nu-mi lua băieții! Bine? Nu!
224
00:12:05,157 --> 00:12:06,959
Cercule, mesaj:
225
00:12:06,959 --> 00:12:09,962
{\an8}„Abia aștept să vă cunosc pe toți!”
226
00:12:09,962 --> 00:12:11,397
{\an8}Față de maimuță.
227
00:12:11,397 --> 00:12:15,101
{\an8}„Am alergat prin apartament de trei ori,
așa că știu ce zici.”
228
00:12:15,101 --> 00:12:18,471
Râde în hohote. Blană! Foarte tare!
229
00:12:18,471 --> 00:12:20,306
Arată-mi profilul lui Kyle!
230
00:12:21,574 --> 00:12:24,076
{\an8}Kyle, ce naiba?
231
00:12:24,076 --> 00:12:25,778
{\an8}Ce abdomen are!
232
00:12:26,278 --> 00:12:28,647
La naiba! E sexy.
233
00:12:28,647 --> 00:12:30,916
Am putea alege aceeași fată.
234
00:12:30,916 --> 00:12:35,488
{\an8}Vreau să mai transmit un mesaj,
pentru că toți sunt pe val, iar eu nu.
235
00:12:35,488 --> 00:12:37,323
{\an8}Doamne! Ce să le spun?
236
00:12:37,323 --> 00:12:38,491
Olivia scrie.
237
00:12:38,491 --> 00:12:42,762
Nu vreau să se simtă exclusă.
Vreau să spună ceva. Cred că are emoții.
238
00:12:42,762 --> 00:12:43,863
Și eu am emoții.
239
00:12:43,863 --> 00:12:47,566
{\an8}„Pozele voastre de profil arată uimitor!”
240
00:12:47,566 --> 00:12:50,336
{\an8}„Toți păreți de treabă.”
241
00:12:50,336 --> 00:12:54,740
Olivia, jocul ăsta e slab.
Parcă e mesajul unui bot.
242
00:12:56,509 --> 00:12:58,911
Cred că Olivia e impostoare.
243
00:12:58,911 --> 00:13:00,479
Sau e doar timidă.
244
00:13:00,479 --> 00:13:03,749
Sunt doar patru oameni.
Știu că urmează să vină alții.
245
00:13:03,749 --> 00:13:05,718
Uite cum mă ajută Kyle!
246
00:13:05,718 --> 00:13:10,356
Chiar acum, mai mulți jucători se mută
în această casă de vis.
247
00:13:11,490 --> 00:13:14,593
Doamne!
248
00:13:15,161 --> 00:13:16,929
Ce drăguț e!
249
00:13:17,429 --> 00:13:20,566
{\an8}Arată de parcă Barbie a avut diaree aici.
250
00:13:20,566 --> 00:13:22,701
Și e frumos!
251
00:13:25,738 --> 00:13:26,572
Bună!
252
00:13:27,406 --> 00:13:30,075
Bun-venit în Kentucky! Așa vorbim noi.
253
00:13:30,676 --> 00:13:33,546
Mă simt în casa visurilor mele.
254
00:13:33,546 --> 00:13:37,516
{\an8}Eu sunt Cassie. Am 29 de ani
și sunt din Manchester, Kentucky.
255
00:13:39,552 --> 00:13:42,354
Casa mea n-a fost atât de curată
de ani buni!
256
00:13:42,354 --> 00:13:45,524
M-am mai dat drept altă persoană.
257
00:13:45,524 --> 00:13:49,428
M-am măritat cu iubitul din liceu.
Cea mai mare greșeală.
258
00:13:49,428 --> 00:13:52,231
Să nu faceți asta!
L-am prins că mă înșela.
259
00:13:52,231 --> 00:13:56,135
Mi-am făcut un profil fals
și l-am abordat.
260
00:13:56,135 --> 00:14:00,005
Ca prin farmec,
mi-a picat în plasă și l-am prins.
261
00:14:00,005 --> 00:14:02,875
„Configurează-ți profilul!”
262
00:14:04,109 --> 00:14:05,144
Să începem!
263
00:14:05,144 --> 00:14:10,649
Mi s-a spus că nimeni nu și-ar dori
o mamă plinuță, singură și cu doi copii,
264
00:14:10,649 --> 00:14:13,519
dar mi-am găsit prințul.
265
00:14:13,519 --> 00:14:14,687
Sunt logodită.
266
00:14:14,687 --> 00:14:18,991
„Alege o poză pentru profil.”
267
00:14:18,991 --> 00:14:23,596
Deschide albumul „Dichisită”!
Să vedem! Așa!
268
00:14:24,296 --> 00:14:26,765
Arăt a MILF acolo.
269
00:14:26,765 --> 00:14:29,101
M-am mai dat altcineva până acum.
270
00:14:29,101 --> 00:14:31,437
Asta mă va ajuta să câștig.
271
00:14:31,437 --> 00:14:33,472
Impostorii se recunosc între ei.
272
00:14:33,472 --> 00:14:35,674
„Accentul meu e autentic.
273
00:14:35,674 --> 00:14:39,612
Am doi copii ai mei
și sunt mamă vitregă pentru trei copii.
274
00:14:39,612 --> 00:14:41,780
E un haos mare și frumos.
275
00:14:41,780 --> 00:14:45,885
Cel mai tare îmi doresc
să merg singură la baie.
276
00:14:45,885 --> 00:14:48,988
Abia aștept să merg la baie în liniște!
277
00:14:48,988 --> 00:14:54,360
{\an8}„Îmi plac grătarele și să dansez,
dar să fiu în pat la ora nouă.”
278
00:14:55,895 --> 00:14:58,030
Absolut perfect!
279
00:14:58,030 --> 00:15:00,032
{\an8}Uite ce profil!
280
00:15:00,532 --> 00:15:04,069
Cercule, salvează-mi profilul!
281
00:15:04,069 --> 00:15:08,173
Presimt că ceva sinistru va intra în Cerc.
282
00:15:08,173 --> 00:15:12,645
Am ajuns acasă!
Unde e un loc bun pentru altar?
283
00:15:12,645 --> 00:15:14,480
Cristale? Îmi vine să plâng!
284
00:15:16,448 --> 00:15:17,750
Eu sunt, pupezelor!
285
00:15:17,750 --> 00:15:20,185
{\an8}Bună! Eu sunt Steffi. Am 35 de ani
286
00:15:20,185 --> 00:15:23,689
și sunt medium și astrolog profesionist.
287
00:15:23,689 --> 00:15:25,557
Bine că tu nu ai inimă!
288
00:15:25,557 --> 00:15:28,227
A mea îmi iese din piept, Herbie.
289
00:15:28,227 --> 00:15:32,665
Herbert e scheletul meu
pentru sprijin emoțional.
290
00:15:32,665 --> 00:15:33,832
Ești mort? Bine.
291
00:15:33,832 --> 00:15:36,669
E tovarășul meu, prietenul meu.
292
00:15:36,669 --> 00:15:40,205
Nimic sexual, evident. Suntem prieteni.
293
00:15:42,207 --> 00:15:44,810
Voi fi eu însămi în Cerc,
294
00:15:44,810 --> 00:15:47,079
dar nu vreau să le spun că-s medium
295
00:15:47,079 --> 00:15:49,982
și că mătușa mea moartă
mă ajută cu strategia,
296
00:15:49,982 --> 00:15:51,483
dar asta face!
297
00:15:51,483 --> 00:15:56,221
„Pasionată de astrologie,
fac horoscoape și scriu scenarii.”
298
00:15:56,221 --> 00:15:59,959
{\an8}Cercule, salvează-mi profilul, te rog!
299
00:16:00,459 --> 00:16:02,094
Să-i dăm drumul!
300
00:16:02,094 --> 00:16:05,664
Cum dansezi în poala unuia fără poală?
301
00:16:05,664 --> 00:16:08,233
Dar nu e singura care se mișcă bine.
302
00:16:08,734 --> 00:16:10,402
Aici are loc magia.
303
00:16:12,538 --> 00:16:13,706
Am mâncărică!
304
00:16:15,341 --> 00:16:16,442
Să începem!
305
00:16:17,843 --> 00:16:20,279
{\an8}Eu sunt Caress. Am 37 de ani.
306
00:16:20,279 --> 00:16:23,115
Sunt speaker motivațional,
din Dallas, Texas.
307
00:16:23,115 --> 00:16:25,351
Îmi place ceaiul. Bine?
308
00:16:25,351 --> 00:16:29,154
Nu știu de ce, dar mă simt ca o regină.
309
00:16:29,154 --> 00:16:31,724
Îmi fac și biscuiți. Voi face și aici.
310
00:16:31,724 --> 00:16:35,627
Într-o seară de vineri,
probabil că mă așteaptă o ceașcă de ceai.
311
00:16:35,627 --> 00:16:37,930
Casa asta se transformă într-un cămin.
312
00:16:37,930 --> 00:16:38,997
Îmi place.
313
00:16:38,997 --> 00:16:41,700
Toți se dau altcineva. Eu de ce n-o fac?
314
00:16:41,700 --> 00:16:45,104
Mă dau drept fratele meu mai mic, Paul.
315
00:16:48,807 --> 00:16:53,245
Fratele meu e cu 11 ani mai tânăr.
Știe mai multe despre rețelele sociale.
316
00:16:53,245 --> 00:16:55,814
Are vreo 300.000 de urmăritori.
317
00:16:55,814 --> 00:16:57,983
Eu nu prea am deloc.
318
00:16:57,983 --> 00:17:02,521
Dacă tot am venit aici,
m-am gândit să pretind că-s el.
319
00:17:02,521 --> 00:17:04,323
Vom fi sufletul petrecerii.
320
00:17:06,058 --> 00:17:09,862
Frate, mi-e dor de tine!
Uite cum încearcă să fie cool!
321
00:17:09,862 --> 00:17:12,631
Cercule, deschide albumul „Relaxat”!
322
00:17:13,999 --> 00:17:17,202
Fratele meu nu e burlac,
dar eu voi spune că e burlac.
323
00:17:17,202 --> 00:17:20,372
E cel mai bun mod de a relaționa.
324
00:17:20,372 --> 00:17:24,710
N-am mai flirtat cu o femeie.
Nici nu știu ce să spun. „Hei, mami!”
325
00:17:24,710 --> 00:17:26,245
Sau „Ce faci, iubi?”
326
00:17:26,245 --> 00:17:28,847
Vom vedea cum va ieși.
327
00:17:30,182 --> 00:17:32,284
Da! Îmi place!
328
00:17:32,284 --> 00:17:34,586
Pare foarte relaxat.
329
00:17:34,586 --> 00:17:36,755
Îmi place că are brațele deschise.
330
00:17:36,755 --> 00:17:39,625
De parcă spune:
„Ce mai faceți? Care-i treaba?”
331
00:17:39,625 --> 00:17:40,993
Îmi place foarte mult.
332
00:17:40,993 --> 00:17:45,297
Cercule, salveaz-o ca poză de profil!
333
00:17:46,098 --> 00:17:49,535
Vârsta va fi 26 de ani.
334
00:17:49,535 --> 00:17:54,907
„Fabulos, chipeș și fericit.
Burlac, rapper.”
335
00:17:54,907 --> 00:17:58,944
Cred că vor spune:
„Pare de treabă. Unde e petrecerea?”
336
00:17:58,944 --> 00:18:00,345
Regret să-ți spun,
337
00:18:00,345 --> 00:18:03,048
dar petrecerea a început
pentru primii patru.
338
00:18:03,048 --> 00:18:06,452
Dar poate e timpul ca
ceilalți să intre în conversație.
339
00:18:07,519 --> 00:18:09,521
Doamne! Acum, sunt mai mulți.
340
00:18:11,356 --> 00:18:14,793
- Începem!
- Cred că te joci cu mine, Cercule!
341
00:18:14,793 --> 00:18:17,763
Fir-ar să fie! Avem o întreagă echipă.
342
00:18:17,763 --> 00:18:22,067
Încă trei oameni pe chat.
Hai să-i cunoaștem pe acești oameni!
343
00:18:22,067 --> 00:18:26,805
{\an8}„Bun-venit în Cerc!
Încântată de cunoștință.
344
00:18:26,805 --> 00:18:30,676
{\an8}Ce părere aveți despre toate astea?”
345
00:18:30,676 --> 00:18:33,846
{\an8}Emoji care arată entuziasmul.
Trimite mesajul!
346
00:18:34,346 --> 00:18:37,015
Olivia, mulțumesc pentru primire!
347
00:18:37,015 --> 00:18:40,619
Da, bun-venit! Intru și eu în discuție.
348
00:18:40,619 --> 00:18:43,322
{\an8}„Care-i treaba?
349
00:18:43,322 --> 00:18:46,291
{\an8}Sunt entuziasmat că sunt aici.
350
00:18:46,291 --> 00:18:50,295
{\an8}Să facem prăpăd!
Sunteți la fel de entuziasmați ca mine?”
351
00:18:50,295 --> 00:18:52,764
{\an8}„O petrecere în șapte pare perfectă.”
352
00:18:53,799 --> 00:18:55,934
{\an8}Paul ar putea fi fată. Nu știu.
353
00:18:55,934 --> 00:18:58,003
A sunat prea bine.
354
00:18:58,003 --> 00:19:02,207
Cercule, du-mă la profilul lui Paul!
355
00:19:03,108 --> 00:19:07,713
{\an8}Drăguț! Are un zâmbet atât de frumos!
Uitați-vă la el! Vreau să-l...
356
00:19:08,647 --> 00:19:10,916
{\an8}Doamne, e rapper!
357
00:19:11,850 --> 00:19:12,818
Bravo, Paul!
358
00:19:12,818 --> 00:19:15,287
Simt că Paul îmi va face concurență.
359
00:19:15,287 --> 00:19:18,390
Pentru că e brunet și chipeș,
exact ca mine.
360
00:19:18,390 --> 00:19:19,358
{\an8}„Salut tuturor!
361
00:19:19,358 --> 00:19:24,997
{\an8}Mai bine mai târziu decât niciodată!
#SuperBucuroasăSăFiuAici”
362
00:19:24,997 --> 00:19:27,266
Cercule, trimite mesajul!
363
00:19:27,266 --> 00:19:31,737
Până acum, atmosfera e foarte bună.
364
00:19:31,737 --> 00:19:34,139
{\an8}„Doamne!
365
00:19:34,139 --> 00:19:37,876
{\an8}Sper că nu mi-am distrus spatele de tot,
366
00:19:37,876 --> 00:19:40,679
{\an8}de la toate săriturile
pe care le-am făcut!”
367
00:19:41,246 --> 00:19:43,448
{\an8}„Vreau să aflu ce zodii sunteți!”
368
00:19:44,183 --> 00:19:46,418
{\an8}Știam că va spune asta!
369
00:19:46,418 --> 00:19:48,420
Pot să mă împușc acum?
370
00:19:48,420 --> 00:19:49,555
Urăsc asta.
371
00:19:49,555 --> 00:19:50,923
Urăsc astrologia.
372
00:19:50,923 --> 00:19:53,825
Ce coșmar, Cercule!
Cum ai putut să-mi faci asta?
373
00:19:53,825 --> 00:19:58,830
Toți au replici bune,
374
00:19:58,830 --> 00:20:01,066
dar eu nu am.
375
00:20:01,066 --> 00:20:05,204
Trebuie să-mi arăt personalitatea. Mesaj:
376
00:20:05,704 --> 00:20:09,241
{\an8}„Paul, când ne cânți niște rap?”
377
00:20:09,241 --> 00:20:12,211
{\an8}„#GataSă-țiAuzimRitmurileDemențiale”
378
00:20:12,211 --> 00:20:13,212
Bine.
379
00:20:13,212 --> 00:20:14,613
Cercule, mesaj:
380
00:20:15,314 --> 00:20:19,184
{\an8}„Se pare că Cercul a găsit echipa de vis.”
381
00:20:19,184 --> 00:20:20,619
{\an8}„Ador diversitatea...
382
00:20:20,619 --> 00:20:22,754
{\an8}„...cafeaua și frișca.”
383
00:20:24,022 --> 00:20:25,924
{\an8}Doamne, ce siropos!
384
00:20:26,458 --> 00:20:28,560
{\an8}„#UrmeazăAlteRitmuri”
385
00:20:28,560 --> 00:20:30,195
{\an8}„Să-i dăm bătaie!”
386
00:20:30,195 --> 00:20:32,531
„Să-i dăm bătaie!”
387
00:20:32,531 --> 00:20:36,335
Urăsc când bărbații fac asta.
Sunt mereu pregătiți.
388
00:20:36,335 --> 00:20:38,637
De unde scot replicile astea?
389
00:20:38,637 --> 00:20:42,374
Oamenii ăștia sunt tare iscusiți!
390
00:20:42,374 --> 00:20:47,012
Simt că o dau în bară la capitolul ăsta.
391
00:20:47,012 --> 00:20:49,748
Tot pun la îndoială ce spun.
392
00:20:49,748 --> 00:20:54,653
{\an8}„Despre asta vorbesc!” Cu majuscule.
Trei semne de exclamare.
393
00:20:54,653 --> 00:20:57,089
{\an8}„#RitmuriNon-Stop”
394
00:20:57,089 --> 00:21:01,059
{\an8}Mesaj: „Conversația asta a fost uimitoare,
iar atmosfera e belea!
395
00:21:01,560 --> 00:21:04,329
Încântată să vă cunosc! #CeiȘapteSpeciali”
396
00:21:04,329 --> 00:21:08,233
Doamne, nu mai pot!
O iubesc pe Steffi. E cea mai tare!
397
00:21:08,233 --> 00:21:12,437
{\an8}Cercule, mesaj: „Parcă e o petrecere
și nici măcar nu am tequila.”
398
00:21:12,437 --> 00:21:15,107
{\an8}„Sunt încântat să trăiesc asta cu voi!”
399
00:21:15,107 --> 00:21:18,477
{\an8}Face un toast! Îmi place!
400
00:21:18,477 --> 00:21:23,282
Cred că ar trebui să spun altceva.
401
00:21:24,883 --> 00:21:25,784
CHATUL E ÎNCHIS
402
00:21:27,052 --> 00:21:29,655
Cred că a fost acceptabil.
403
00:21:29,655 --> 00:21:35,260
Cei mai buni au fost Paul și Steffi.
E tot ce-ți poți dori ca nou-venit.
404
00:21:35,260 --> 00:21:36,461
Să intri în forță!
405
00:21:36,461 --> 00:21:41,833
Nu simt că mi-am făcut simțită prezența
406
00:21:41,833 --> 00:21:45,237
și sunt cam dezamăgit de asta.
407
00:21:46,738 --> 00:21:48,006
Olivia e drăguță.
408
00:21:48,006 --> 00:21:53,679
Poate prea drăguță pentru jocul ăsta,
fiindcă unii au personalități puternice,
409
00:21:54,179 --> 00:21:56,682
iar alții sunt relaxați.
410
00:21:58,684 --> 00:22:00,452
Știu că pot mai mult de atât.
411
00:22:04,389 --> 00:22:06,525
Nu credeam că va fi atât de greu.
412
00:22:10,662 --> 00:22:14,166
Nu trebuie să mă mai învinovățesc,
ci doar să fiu mai bun.
413
00:22:14,866 --> 00:22:18,437
Sunt dezamăgit de cum m-am descurcat
în discuția aia,
414
00:22:18,437 --> 00:22:22,674
dar e nevoie să înțeleg
că încă nu s-a terminat totul.
415
00:22:23,175 --> 00:22:27,646
Trebuie să fiu Olivia
și să mă străduiesc mai tare.
416
00:22:27,646 --> 00:22:30,349
Și am nevoie de apă.
417
00:22:30,349 --> 00:22:31,783
Sunt Setilă.
418
00:22:32,651 --> 00:22:36,755
Olivia, e prima zi.
Numără înapoi de la 100 și bea niște apă!
419
00:22:36,755 --> 00:22:37,789
Te descurci.
420
00:22:43,061 --> 00:22:46,665
E după-amiază,
iar, în timp ce Cassie se dichisește,
421
00:22:46,665 --> 00:22:48,500
Paul se distrează.
422
00:22:51,236 --> 00:22:55,006
Iar Brandon, alias Olivia, s-a calmat.
423
00:22:58,210 --> 00:22:59,411
Mă bucur pentru el.
424
00:23:00,679 --> 00:23:02,347
Bravo!
425
00:23:03,381 --> 00:23:05,550
Ai făcut pipi pe covoraș!
426
00:23:06,251 --> 00:23:08,387
Lui Deucey i-a ieșit din prima zi!
427
00:23:08,387 --> 00:23:11,523
Să păstrăm atmosfera pozitivă! Cercule...
428
00:23:11,523 --> 00:23:12,424
{\an8}PE BUNE
429
00:23:13,091 --> 00:23:14,960
- Doamne!
- La naiba!
430
00:23:14,960 --> 00:23:16,928
Sunt pregătit! Să-i dăm bătaie!
431
00:23:17,496 --> 00:23:18,764
„Pe bune.”
432
00:23:18,764 --> 00:23:21,666
Frank! E un joc.
433
00:23:21,666 --> 00:23:23,635
E primul nostru joc.
434
00:23:23,635 --> 00:23:26,505
{\an8}O să ne adunăm. Așa!
435
00:23:26,505 --> 00:23:29,141
Cercule, du-mă la „Pe bune”!
436
00:23:29,141 --> 00:23:33,912
La „Pe bune”, jucătorii vor primi
o serie de întrebări provocatoare.
437
00:23:34,413 --> 00:23:36,982
„Ai rupe prietenia cu cineva dizgrațiat?”
438
00:23:39,151 --> 00:23:40,819
Depinde ce au făcut.
439
00:23:40,819 --> 00:23:42,154
Grea alegere!
440
00:23:42,154 --> 00:23:46,425
Pot să răspundă „nu”,
dacă e ceva ce n-ar face niciodată...
441
00:23:46,425 --> 00:23:47,559
E ușor.
442
00:23:47,559 --> 00:23:49,528
Și ce dacă ești dizgrațiat?
443
00:23:49,528 --> 00:23:52,130
Nu ieșim în public,
dar suntem tot prieteni.
444
00:23:52,631 --> 00:23:54,166
- Răspund „nu”.
- Nu!
445
00:23:54,166 --> 00:23:57,068
- Cercule, selectează „nu”!
- O să zic „nu”.
446
00:23:57,836 --> 00:23:59,805
...sau „da”, dacă ar face-o.
447
00:23:59,805 --> 00:24:03,175
{\an8}Dacă ajunge în situația aia,
sunt suspicios.
448
00:24:03,175 --> 00:24:05,076
Cercule, selectează „da”!
449
00:24:05,977 --> 00:24:08,380
După ce toți jucătorii au răspuns,
450
00:24:08,380 --> 00:24:12,184
{\an8}Cercul va dezvălui rezultatele,
ca să judece toată lumea.
451
00:24:12,184 --> 00:24:14,219
{\an8}Asta vor face, nu?
452
00:24:14,219 --> 00:24:15,554
Myles!
453
00:24:15,554 --> 00:24:17,656
Doamne!
454
00:24:18,857 --> 00:24:19,791
Interesant!
455
00:24:19,791 --> 00:24:22,427
Ce mă enervează!
456
00:24:22,427 --> 00:24:25,197
Unii vor fi suspicioși
în privința mea acum.
457
00:24:25,197 --> 00:24:28,333
Myles! M-ai făcut
să te privesc altfel, frate!
458
00:24:28,834 --> 00:24:30,335
Asta e!
459
00:24:30,335 --> 00:24:32,170
{\an8}„Ai ieși cu cineva...”
460
00:24:32,170 --> 00:24:34,005
{\an8}„...care are cont pe OnlyFans?”
461
00:24:35,240 --> 00:24:36,942
Tu ești fiul meu.
462
00:24:36,942 --> 00:24:39,211
Nu ne gândim la prostii, da?
463
00:24:39,778 --> 00:24:43,882
- Lasă prostiile!
- Da! Ușor!
464
00:24:43,882 --> 00:24:46,084
Sexul e muncă adevărată.
465
00:24:46,084 --> 00:24:48,186
Am ieșit cu mai multe.
466
00:24:49,421 --> 00:24:50,255
Rahat!
467
00:24:50,255 --> 00:24:54,459
N-aș suporta ca iubita mea să facă asta
468
00:24:54,459 --> 00:24:57,195
și s-o vadă toți bărbații din lume.
469
00:24:57,195 --> 00:24:58,263
Ador ce e al meu.
470
00:24:58,263 --> 00:25:01,399
- Ce e al meu e al meu...
- Altfel, nu e al meu. Punct!
471
00:25:01,900 --> 00:25:03,168
Cercule, spune „nu”!
472
00:25:04,002 --> 00:25:07,906
Dar primești cadouri frumoase
de la fata cu cont pe OnlyFans.
473
00:25:07,906 --> 00:25:12,577
Nu plătești tu la cină. Plătește ea.
Răspuns simplu! Alege „da”!
474
00:25:13,078 --> 00:25:14,513
Banii sunt bani.
475
00:25:14,513 --> 00:25:17,616
Dacă plătește el, lasă-l să plătească!
476
00:25:17,616 --> 00:25:18,617
„Da.” Sigur.
477
00:25:18,617 --> 00:25:23,054
Olivia e un spirit atât de libertin,
încât cred că ar fi de acord cu asta.
478
00:25:23,688 --> 00:25:26,691
Cercule, alege „da”!
479
00:25:27,192 --> 00:25:31,863
Sincer, abia aștept
să văd răspunsul lui Myles!
480
00:25:31,863 --> 00:25:34,733
Dacă a răspuns „da”, m-a dezamăgit,
481
00:25:34,733 --> 00:25:36,668
fiindcă nu-l cunosc pe tip.
482
00:25:36,668 --> 00:25:37,969
DA / NU
483
00:25:39,738 --> 00:25:40,572
Doamne!
484
00:25:42,073 --> 00:25:43,742
Băi!
485
00:25:43,742 --> 00:25:46,244
- Bine!
- Deci așa!
486
00:25:46,244 --> 00:25:49,781
Eu și Kyle gândim la fel. Bine, Kyle.
487
00:25:49,781 --> 00:25:52,083
Paul, avem ceva în comun, frate.
488
00:25:52,083 --> 00:25:54,452
Exact la asta mă așteptam!
489
00:25:54,452 --> 00:25:56,755
Toate femeile ar accepta.
490
00:25:56,755 --> 00:26:00,625
Doamne, și Myles!
Stai puțin! Bravo, Myles!
491
00:26:01,293 --> 00:26:03,161
Ar trebui să mă dau la el.
492
00:26:03,662 --> 00:26:07,032
Așadar, Cassie, care are trei copii,
493
00:26:07,032 --> 00:26:10,535
e de acord ca bărbatul ei
să aibă cont pe OnlyFans?
494
00:26:10,535 --> 00:26:14,039
N-aș vrea să fie nud pe acolo,
ci să fie model.
495
00:26:15,540 --> 00:26:18,476
„Dacă un prieten ți-ar mărturisi
că e infidel...”
496
00:26:18,476 --> 00:26:21,179
„...i-ai păstra secretul?”
497
00:26:22,047 --> 00:26:23,248
Doamne!
498
00:26:23,248 --> 00:26:26,952
Am mai fost înșelată și știu cum e.
499
00:26:26,952 --> 00:26:30,155
Persoana e căsătorită?
S-a întâmplat doar o dată?
500
00:26:30,155 --> 00:26:32,090
E o aventură în toată regula?
501
00:26:32,090 --> 00:26:34,993
O să fiu sincer. Răspund „da”.
502
00:26:34,993 --> 00:26:37,462
Voi păstra secretul.
503
00:26:37,462 --> 00:26:39,264
E prietenul meu.
504
00:26:39,264 --> 00:26:41,333
Are încredere în mine. Sunt loial.
505
00:26:41,333 --> 00:26:43,735
Nu o să-l pârăsc.
506
00:26:43,735 --> 00:26:45,937
Cercule, selectează „da”!
507
00:26:46,438 --> 00:26:48,206
- „Da.”
- I-aș păstra secretul.
508
00:26:48,206 --> 00:26:49,240
Nu e treaba mea.
509
00:26:49,240 --> 00:26:55,347
Dar, dacă se ajunge la asta și-s obligat,
nu mint pentru el. Cercule, alege „nu”!
510
00:26:56,247 --> 00:26:58,350
Asta va arăta cât suntem de franci.
511
00:26:59,150 --> 00:27:00,585
DA / NU
512
00:27:00,585 --> 00:27:04,322
Ce? Asta îmi spune ceva!
513
00:27:05,256 --> 00:27:06,391
Myles!
514
00:27:06,391 --> 00:27:08,226
O să dea prost pentru mine.
515
00:27:08,226 --> 00:27:10,829
Mă șochează că Myles a spus „nu”.
516
00:27:11,963 --> 00:27:13,398
Am picat prost.
517
00:27:13,398 --> 00:27:17,068
Nu e treaba ta.
E prea complicat și dramatic.
518
00:27:17,068 --> 00:27:20,338
Fetele nu pârăsc.
Vorbim cu amicii noștri, nu-i pârâm.
519
00:27:20,338 --> 00:27:24,776
Asta mă face să am dubii.
O să pot avea încredere în el?
520
00:27:25,577 --> 00:27:27,579
Bine. Următoarea întrebare!
521
00:27:27,579 --> 00:27:30,915
{\an8}„Te-ai despărți de cineva
printr-un mesaj?”
522
00:27:32,150 --> 00:27:34,252
Suntem în clasa a opta?
523
00:27:34,252 --> 00:27:38,390
E prima mea întrebare dificilă,
așa că trebuie să răspund strategic.
524
00:27:38,390 --> 00:27:42,160
Dacă te desparți de cineva
printr-un mesaj, ești josnic.
525
00:27:42,160 --> 00:27:46,564
Dacă ești cu cineva,
respectă-l și discută față în față!
526
00:27:46,564 --> 00:27:51,302
Olivia te-ar vâna,
dacă te-ai despărți de ea printr-un mesaj.
527
00:27:51,302 --> 00:27:53,805
- M-aș despărți de cineva așa?
- Nu.
528
00:27:53,805 --> 00:27:57,375
Cred că toți cei din Cerc vor spune nu.
529
00:27:59,911 --> 00:28:02,580
Am terminat-o câteodată printr-un mesaj.
530
00:28:02,580 --> 00:28:05,950
Le-am tras țeapa
și cred că e cam același lucru.
531
00:28:05,950 --> 00:28:07,752
Să fim serioși!
532
00:28:07,752 --> 00:28:10,655
Când ești gagicar,
nu mai ai timp să faci asta.
533
00:28:10,655 --> 00:28:13,425
O să-l fac pe frate-miu să pară băiat rău.
534
00:28:13,425 --> 00:28:15,994
- Cercule, selectează „da”!
- Eu zic „da”.
535
00:28:15,994 --> 00:28:18,963
Ar fi șocant, dacă aș vedea
că cineva a spus „da”.
536
00:28:18,963 --> 00:28:19,931
DA / NU
537
00:28:19,931 --> 00:28:21,499
- Ce?
- Doamne!
538
00:28:22,067 --> 00:28:24,202
Am răspuns ca Myles?
539
00:28:24,202 --> 00:28:27,038
Paul e de acord cu mine. E frățiorul meu.
540
00:28:28,807 --> 00:28:29,674
Nu!
541
00:28:29,674 --> 00:28:35,246
Ce fel de monstru se desparte de cineva
printr-un mesaj?
542
00:28:35,246 --> 00:28:36,915
Asta spune totul.
543
00:28:36,915 --> 00:28:41,986
Iată-l pe Myles din nou
în cealaltă tabără!
544
00:28:42,987 --> 00:28:47,459
Myles coboară în ordinea preferințelor,
pentru că nu cădem de acord cu nimic.
545
00:28:47,459 --> 00:28:50,361
De ce mi-l imaginez deja
într-un anumit fel?
546
00:28:50,361 --> 00:28:51,796
Credeam că ne potrivim!
547
00:28:51,796 --> 00:28:54,899
Nu cred că Olivia îl mai place pe Myles.
548
00:28:54,899 --> 00:28:56,301
Mi se rupe sufletul.
549
00:28:56,301 --> 00:28:58,903
Pot avea zece întâlniri într-o săptămână.
550
00:28:58,903 --> 00:29:03,541
Am avut trei întâlniri în aceeași noapte.
Cum să le sun pe fiecare în parte?
551
00:29:03,541 --> 00:29:06,745
Fix cu el nu voiam să cad în aceeași oală!
552
00:29:06,745 --> 00:29:10,648
N-am încredere în el. E posibil
să le fi pierdut și eu încrederea.
553
00:29:11,416 --> 00:29:13,084
„Felicitări, concurenți!”
554
00:29:13,084 --> 00:29:15,820
„Cercul speră că ați aflat despre...”
555
00:29:15,820 --> 00:29:18,523
- „...moralitatea fiecăruia...”
- „...pe bune!”
556
00:29:18,523 --> 00:29:19,891
Cred că da.
557
00:29:20,625 --> 00:29:23,495
{\an8}Mă simt mai încrezător.
558
00:29:23,495 --> 00:29:25,130
{\an8}E timpul să mă adun
559
00:29:25,130 --> 00:29:27,465
și să-mi consolidez relațiile!
560
00:29:27,465 --> 00:29:32,337
Cred că sunt suspicioși în privința mea,
fiindcă am zis că aș rupe-o cu cineva.
561
00:29:33,705 --> 00:29:38,209
Cred că am răspuns bine,
dar unora cred că nu le place.
562
00:29:38,776 --> 00:29:40,278
Myles!
563
00:29:40,278 --> 00:29:42,881
Erai omul meu de bază,
564
00:29:43,381 --> 00:29:45,984
dar ai decăzut complet.
565
00:29:45,984 --> 00:29:51,022
Cred că Lauren e cea cu care am stabilit
cea mai bună conexiune.
566
00:29:51,022 --> 00:29:52,390
Tot ce a răspuns...
567
00:29:52,390 --> 00:29:55,026
{\an8}Nu ar renunța la o prietenie.
568
00:29:55,026 --> 00:29:56,895
{\an8}Ar păstra secretele altora.
569
00:29:56,895 --> 00:30:01,132
Sper să continuăm tot așa.
570
00:30:01,132 --> 00:30:04,636
Cred că jocul ăsta m-a făcut
să-l respect mai mult pe Kyle,
571
00:30:05,370 --> 00:30:08,106
pentru că nu-mi mai pare gagicar.
572
00:30:08,106 --> 00:30:10,708
Îmi dă senzația că e tip mișto,
573
00:30:11,309 --> 00:30:13,778
dar vedem ce se mai întâmplă.
574
00:30:13,778 --> 00:30:17,448
„Pe bune” a fost pe bune!
575
00:30:17,448 --> 00:30:22,487
Dar avem mai multe întrebări
decât răspunsuri? Asta ne face Cercul!
576
00:30:22,987 --> 00:30:25,790
Dar, mai întâi, e ziua de lucrat brațele.
577
00:30:25,790 --> 00:30:29,928
Iar Kyle e gata
s-o stoarcă de informații pe Lauren.
578
00:30:31,196 --> 00:30:33,998
{\an8}Cred că Lauren e persoana perfectă
579
00:30:33,998 --> 00:30:35,733
{\an8}pentru o discuție privată.
580
00:30:35,733 --> 00:30:39,070
Simt că fac ceva total greșit acum.
581
00:30:39,070 --> 00:30:42,373
Simt că îmi înșel nevasta.
582
00:30:42,373 --> 00:30:45,176
Sunt însurat. Nu-mi dau jos verigheta.
583
00:30:46,311 --> 00:30:48,246
Și simt că fac ceva greșit.
584
00:30:48,246 --> 00:30:51,783
Nicio grijă, Kyle!
Ce se întâmplă în Cerc rămâne în Cerc.
585
00:30:51,783 --> 00:30:53,651
Și în eterul digital pe vecie.
586
00:30:53,651 --> 00:30:54,819
{\an8}Bine.
587
00:30:54,819 --> 00:30:58,289
{\an8}Cercule, deschide
un chat privat cu Lauren!
588
00:31:00,859 --> 00:31:03,094
„Kyle te-a invitat la o discuție!”
589
00:31:03,094 --> 00:31:05,163
La naiba! Bine.
590
00:31:05,163 --> 00:31:08,399
Cercule, deschide chatul privat cu Kyle!
591
00:31:09,467 --> 00:31:11,469
Cercule, scrie mesajul:
592
00:31:12,203 --> 00:31:15,340
{\an8}„Lauren...” Cu majuscule, virgulă...
593
00:31:15,340 --> 00:31:18,610
{\an8}„...am vrut să discutăm
de când ți-am citit biografia.
594
00:31:18,610 --> 00:31:22,280
{\an8}#XboxSauPlayStation?”
595
00:31:22,280 --> 00:31:24,482
Cercule, trimite mesajul!
596
00:31:24,482 --> 00:31:28,653
Eu joc exclusiv jocuri pe computer,
597
00:31:28,653 --> 00:31:32,724
dar îmi place că vrea să discutăm
legat de jocurile video.
598
00:31:32,724 --> 00:31:36,661
Îmi place. Bine. Cercule, să răspundem!
599
00:31:36,661 --> 00:31:40,865
{\an8}Să spunem cu majuscule: „KyKy al meu,
600
00:31:41,666 --> 00:31:46,371
{\an8}știam că ești pasionat de jocuri video!”
601
00:31:46,938 --> 00:31:48,373
„KyKy al meu...”
602
00:31:50,408 --> 00:31:52,677
Dă-mi o poreclă!
603
00:31:52,677 --> 00:31:55,046
Îmi place KyKy. Îmi place numele ăsta.
604
00:31:55,046 --> 00:31:58,316
Cercule, mesaj, cu majuscule:
605
00:31:58,983 --> 00:32:00,818
„Îmi place porecla asta!
606
00:32:00,818 --> 00:32:03,187
Dar doar tu îmi poți spune așa.”
607
00:32:03,187 --> 00:32:08,359
{\an8}Emoji cu ochi în formă de inimă,
emoji care face cu ochiul.
608
00:32:08,359 --> 00:32:11,729
{\an8}„#CautUnPartenerDeJoc”
609
00:32:13,998 --> 00:32:16,034
Îmi place răspunsul.
610
00:32:16,034 --> 00:32:18,603
KyKy mă termină!
611
00:32:18,603 --> 00:32:20,638
Cercule, să spunem:
612
00:32:20,638 --> 00:32:23,141
„Asta e! Tu ești KyKy al meu de acum
613
00:32:23,141 --> 00:32:25,543
și vom juca împreună la un moment dat.”
614
00:32:25,543 --> 00:32:27,578
Emoji inimă, emoji care pupă.
615
00:32:27,578 --> 00:32:31,349
„Prințului Cercului
îi place cumva animeul?”
616
00:32:31,349 --> 00:32:35,386
Asta arată că am creat o conexiune.
617
00:32:36,054 --> 00:32:38,856
Splendid! Îmi place.
618
00:32:38,856 --> 00:32:40,391
Cercule, mesaj:
619
00:32:40,391 --> 00:32:43,828
{\an8}„Eu și fratele meu ne uităm la anime
cu sfințenie.”
620
00:32:43,828 --> 00:32:48,266
„După ce am citit că te uiți la anime,
am știut că vei fi One Piece a mea.”
621
00:32:50,335 --> 00:32:51,602
Ce prostie!
622
00:32:51,602 --> 00:32:54,372
Dar îmi place răspunsul lui.
623
00:32:55,974 --> 00:32:57,008
Doamne!
624
00:32:57,809 --> 00:33:00,511
Paul m-a invitat la o discuție privată?
625
00:33:00,511 --> 00:33:02,380
Încă nu am niciun plan.
626
00:33:02,380 --> 00:33:04,015
În acest moment,
627
00:33:04,015 --> 00:33:06,918
Lauren e singura femeie
cu care am discutat.
628
00:33:06,918 --> 00:33:09,220
Hai să găsim ceva în comun!
629
00:33:09,220 --> 00:33:12,523
Sincer, mi-ar plăcea
să mai discut cu Kyle,
630
00:33:12,523 --> 00:33:15,093
dar fiind un joc de strategie,
631
00:33:15,093 --> 00:33:18,830
ar trebui să părăsesc chatul
și să discut cu Paul.
632
00:33:18,830 --> 00:33:22,033
Cercule, hai să scriem
un mesaj de încheiere!
633
00:33:22,033 --> 00:33:25,570
{\an8}„M-aș alătura bandei tale de pirați.”
634
00:33:25,570 --> 00:33:27,839
{\an8}„Mă bucur că am vorbit cu tine.
635
00:33:27,839 --> 00:33:32,844
{\an8}Emoji în formă de inimă. #VorbimÎnCurând”
Lauren a părăsit chatul.”
636
00:33:32,844 --> 00:33:34,178
A fost uimitor.
637
00:33:34,178 --> 00:33:39,417
A înțeles ce am vrut să zic
când i-am spus „One Piece a mea”.
638
00:33:39,417 --> 00:33:41,586
A înțeles.
639
00:33:41,586 --> 00:33:45,790
Acum, să sperăm
că face parte din banda mea de pirați!
640
00:33:45,790 --> 00:33:48,960
Cercule, deschide chatul privat cu Paul!
641
00:33:50,228 --> 00:33:52,730
Bine, Paul. Ce vrei să-mi zici?
642
00:33:52,730 --> 00:33:54,899
Doamne, sunt Miss Popularitate!
643
00:33:55,533 --> 00:33:57,935
{\an8}„Ce faci, Lauren?
644
00:33:57,935 --> 00:34:01,439
{\an8}Mă bucur că putem să vorbim în acest chat.
645
00:34:01,439 --> 00:34:03,608
{\an8}Ce zici de jocul ăla? Măiculiță!”
646
00:34:03,608 --> 00:34:08,146
{\an8}„Doar da sau nu. Ai fi vrut
să răspunzi detaliat la vreo întrebare?”
647
00:34:08,146 --> 00:34:11,649
Paul! Ador mesajul ăsta.
648
00:34:11,649 --> 00:34:13,584
{\an8}Mesaj: „Se știe!
649
00:34:13,584 --> 00:34:19,123
{\an8}Pe cea despre înșelat am luat-o personal.
Aș vrea să-mi spună, dar nu-s sigură.
650
00:34:19,123 --> 00:34:21,559
{\an8}„Nu știu ce să zic. Dar tu, omul meu?”
651
00:34:21,559 --> 00:34:23,594
„Omul meu?”
652
00:34:23,594 --> 00:34:28,666
Îmi place să spun „omul meu”.
E răspunsul perfect. Sunt mândră de el.
653
00:34:28,666 --> 00:34:30,435
De ce ar spune „omul meu”?
654
00:34:31,302 --> 00:34:32,804
Mesaj:
655
00:34:32,804 --> 00:34:35,339
{\an8}„Deci sunt omul tău! Îmi place!”
656
00:34:35,339 --> 00:34:38,843
„Nu-mi plac infidelii
și n-aș vrea să fiu în situația aia.
657
00:34:38,843 --> 00:34:44,182
Dacă o fată m-ar înșela,
nu știu dacă aș mai vorbi cu ea.
658
00:34:44,182 --> 00:34:46,984
Probabil că aș limita comunicarea
la mesaje.”
659
00:34:47,552 --> 00:34:49,687
„#RespectareaLimitelor”
660
00:34:51,055 --> 00:34:51,889
Ce?
661
00:34:52,390 --> 00:34:55,093
Joacă tatăl tipului ăsta?
662
00:34:55,093 --> 00:34:58,963
{\an8}Mesaj: „De acord.
Infidelii nu se țin în preajmă.
663
00:34:58,963 --> 00:35:01,799
Respectarea limitelor e obligatorie.”
664
00:35:01,799 --> 00:35:05,670
„Sunt curioasă să știu
dacă ai rupt-o cu cineva printr-un mesaj.
665
00:35:06,170 --> 00:35:07,972
{\an8}#SuperSălbatic.”
666
00:35:07,972 --> 00:35:12,577
{\an8}Mesaj: „Să fiu sincer,
n-am rupt-o cu nimeni printr-un mesaj,
667
00:35:12,577 --> 00:35:15,613
{\an8}dar, când o rup cu cineva,
o rup de-a binelea,
668
00:35:15,613 --> 00:35:17,348
{\an8}după ce știu cum stă treaba.
669
00:35:17,348 --> 00:35:20,651
{\an8}Știu ce caut. Nu-s sălbatic, ci drăguț.”
670
00:35:20,651 --> 00:35:21,552
Emoji inimă.
671
00:35:22,620 --> 00:35:25,423
N-aș fi spus-o nici eu mai bine. Ba da.
672
00:35:25,990 --> 00:35:28,493
Cercule, trimite mesajul!
673
00:35:29,527 --> 00:35:32,163
Bine, Paul! Să vedem!
674
00:35:32,163 --> 00:35:34,599
De acord. Delicios!
675
00:35:34,599 --> 00:35:37,201
Să încheiem discuția spunând:
676
00:35:37,201 --> 00:35:39,036
{\an8}„E bine că nu pierzi timpul.
677
00:35:39,036 --> 00:35:41,305
{\an8}E o lecție pe care eu am învățat-o.
678
00:35:41,305 --> 00:35:44,909
Îmi place să cunosc oameni direcți,
care știu exact ce vor.
679
00:35:44,909 --> 00:35:49,113
Mă bucur că am vorbit cu tine, Paul.
XO. #MultRespect.”
680
00:35:49,113 --> 00:35:51,249
{\an8}Emoji cu inimă albă. Trimite-l!
681
00:35:51,883 --> 00:35:55,686
{\an8}Lauren, nu ești reală.
Nu ești reală, scumpo. Sunt convinsă.
682
00:35:56,320 --> 00:35:59,590
Îmi dă impresia că e bărbat.
683
00:35:59,590 --> 00:36:01,259
Paul poate fi impostor.
684
00:36:01,259 --> 00:36:02,994
Nu știu cine e,
685
00:36:02,994 --> 00:36:08,833
dar nu pare bărbat hetero de 26 de ani.
686
00:36:08,833 --> 00:36:10,968
E în topul listei „Pa, fată!”.
687
00:36:10,968 --> 00:36:13,304
În lista asta e ea. Pa, fată!
688
00:36:13,871 --> 00:36:14,839
Stai să înțeleg!
689
00:36:14,839 --> 00:36:16,941
Impostoarea care se dă bărbat,
690
00:36:16,941 --> 00:36:19,610
simte că minte concurenta sinceră, Lauren,
691
00:36:19,610 --> 00:36:21,312
și crede că e bărbat.
692
00:36:21,312 --> 00:36:23,114
Ador locul ăsta!
693
00:36:24,382 --> 00:36:28,753
Concurenții se instalează,
iar Cassie adoră luxul apartamentelor.
694
00:36:28,753 --> 00:36:30,821
Ador lumina de aici.
695
00:36:30,821 --> 00:36:34,292
Voi fi nevoită să iau totul acasă.
696
00:36:34,292 --> 00:36:35,526
La fel și Lauren.
697
00:36:35,526 --> 00:36:37,361
O muscă? Ce-a fost asta?
698
00:36:39,497 --> 00:36:40,331
Am prins-o!
699
00:36:40,331 --> 00:36:42,400
Faci ce e nevoie ca să fie bine.
700
00:36:42,400 --> 00:36:44,368
Du-te în patul tău! În pat!
701
00:36:45,069 --> 00:36:48,439
- Aia e canapeaua.
- Dacă stau în pat, primesc un biscuit?
702
00:36:49,407 --> 00:36:51,342
Aș vrea să pot citi în palmă.
703
00:36:52,310 --> 00:36:53,678
Să fac asta pe bune.
704
00:36:54,345 --> 00:36:56,914
Poate Steffi mi-ar citi în palmă?
705
00:36:56,914 --> 00:36:59,217
Da. Poate vorbești cu ea?
706
00:36:59,217 --> 00:37:03,254
Cercule, deschide
un chat privat cu Steffi!
707
00:37:03,254 --> 00:37:08,092
{\an8}Cercule, mesaj: „Bună, Steffi...”
Cu patru de „i”...
708
00:37:08,092 --> 00:37:09,560
„Ce mai faci?”
709
00:37:09,560 --> 00:37:12,897
{\an8}Mesaj: „Bună, iubito!” Emoji inimă.
710
00:37:12,897 --> 00:37:15,433
„Mă bucur că mi-ai trimis mesaj.
711
00:37:15,433 --> 00:37:17,735
{\an8}De cât timp ești asistentă, Liv?”
712
00:37:18,936 --> 00:37:22,306
{\an8}„Sunt asistentă de trei ani.”
Două semne de exclamare.
713
00:37:22,306 --> 00:37:25,109
{\an8}„#PasiuneaMeaESă-iAjutPeOameni.”
714
00:37:25,109 --> 00:37:27,612
{\an8}„De asta m-am apucat de astrologie.
715
00:37:27,612 --> 00:37:32,717
{\an8}Îmi place să-i ajut pe oameni să descopere
mai multe despre ei înșiși!”
716
00:37:32,717 --> 00:37:34,285
{\an8}Emoji cu sclipici.
717
00:37:34,285 --> 00:37:35,786
{\an8}„#SteleleS-auAliniat.
718
00:37:35,786 --> 00:37:41,392
{\an8}Mă bucur că m-ai contactat!
Ești o persoană caldă!”
719
00:37:41,392 --> 00:37:42,393
{\an8}Mesaj:
720
00:37:42,393 --> 00:37:45,596
{\an8}„De când ți-am văzut poza de profil,
721
00:37:45,596 --> 00:37:48,399
{\an8}am știut că vei fi o persoană plăcută.”
722
00:37:48,399 --> 00:37:51,302
{\an8}Semnul exclamării, emoji cu inimă.
723
00:37:51,302 --> 00:37:55,473
{\an8}„Ai un zâmbet minunat
și cea mai bună energie!
724
00:37:55,473 --> 00:37:58,909
{\an8}#FeteleBuneSeAdună”
725
00:37:59,744 --> 00:38:02,146
{\an8}„Doamne, fată!”
726
00:38:02,146 --> 00:38:05,316
„Vorbim curând?” Semnul întrebării.
727
00:38:05,816 --> 00:38:06,951
Absolut!
728
00:38:07,652 --> 00:38:10,388
Avea nevoie de asta,
precum hotdogul de chiflă.
729
00:38:10,888 --> 00:38:15,092
Între timp, inginerul IA, Myles,
a luat-o pe arătură în timpul jocului.
730
00:38:15,092 --> 00:38:18,796
{\an8}Trebuie să repare lucrurile,
ca să nu fie primul eliminat.
731
00:38:18,796 --> 00:38:21,832
{\an8}Cred că trebuie să vorbesc
cu ceilalți membri,
732
00:38:21,832 --> 00:38:24,802
{\an8}ca să știe că nu sunt bădăran.
733
00:38:24,802 --> 00:38:28,339
Aș vrea s-o cunosc pe Cassie.
734
00:38:28,939 --> 00:38:30,875
Amândoi suntem blonzi,
735
00:38:30,875 --> 00:38:32,343
iar asta e amuzant.
736
00:38:32,343 --> 00:38:34,078
Îmi place că a fost sinceră.
737
00:38:34,078 --> 00:38:36,514
Cred că e nostimă.
738
00:38:36,514 --> 00:38:39,684
Bine. Cercule, hai să discutăm cu Cassie!
739
00:38:41,352 --> 00:38:42,687
Doamne!
740
00:38:42,687 --> 00:38:46,957
Cercule, deschide chatul privat cu Myles!
741
00:38:46,957 --> 00:38:51,896
Să sperăm că va merge bine,
pentru că sunt indecisă în privința lui.
742
00:38:51,896 --> 00:38:53,664
Hei, Cercule, mesaj:
743
00:38:53,664 --> 00:38:57,435
{\an8}„Bună, Cassie!
Cum te-ai acomodat în Cerc?”
744
00:38:58,269 --> 00:38:59,270
{\an8}Trimite mesajul!
745
00:39:00,604 --> 00:39:05,142
„Myles, îmi iubesc viața acum.
746
00:39:05,710 --> 00:39:07,678
Dar tu?” Semnul întrebării.
747
00:39:07,678 --> 00:39:09,947
{\an8}„Nu știu ce e mai greu.
748
00:39:09,947 --> 00:39:11,982
Că nu pot să-mi comand de mâncare
749
00:39:11,982 --> 00:39:14,852
sau că am călcat pe bec
în jocul «Pe bune».”
750
00:39:14,852 --> 00:39:18,222
{\an8}Cercule, mesaj: „Și eu!”
Semnul exclamării.
751
00:39:18,222 --> 00:39:20,958
„Răspunsurile tale
mi s-au părut interesante.
752
00:39:20,958 --> 00:39:24,495
Nu pot să cred că ți-ai turna
cel mai bun prieten. LOL.”
753
00:39:25,296 --> 00:39:27,431
{\an8}„Nu-mi place treaba cu înșelatul.
754
00:39:27,431 --> 00:39:30,334
{\an8}Apropo de mințit și înșelat,
bănuiești pe cineva?
755
00:39:30,334 --> 00:39:32,837
{\an8}Cică fetele de la țară îi pescuiesc...”
756
00:39:32,837 --> 00:39:34,372
„...pe mincinoși.”
757
00:39:35,773 --> 00:39:39,577
Înțeleg asta complet.
758
00:39:39,577 --> 00:39:44,014
Cercule, mesaj:
„Bănuiesc pe cineva c-ar fi impostor,
759
00:39:44,014 --> 00:39:48,986
{\an8}dar nu-s încă sigură. Dar tu?”
Semnul întrebării.
760
00:39:48,986 --> 00:39:52,423
{\an8}„E clar că nu știu să prind șpilul,
după prestația mea...”
761
00:39:52,423 --> 00:39:55,159
„...dar te ajut,
dacă ai nevoie de un partener.
762
00:39:55,159 --> 00:39:59,730
#AgențiaDeDetectiviBlonziSherlock”
763
00:39:59,730 --> 00:40:00,631
{\an8}Mesaj:
764
00:40:00,631 --> 00:40:03,701
{\an8}„Asta îi place fetei de la țară
să pescuiască!
765
00:40:03,701 --> 00:40:06,370
{\an8}#BlonziiSuntUniți”
766
00:40:06,370 --> 00:40:07,772
Bine!
767
00:40:09,206 --> 00:40:10,908
Asta ne trebuia.
768
00:40:10,908 --> 00:40:14,578
E o mică alianță,
deci misiune îndeplinită!
769
00:40:15,146 --> 00:40:16,180
Asta e!
770
00:40:16,180 --> 00:40:20,518
Nu cred că discuția putea să decurgă
mai bine de atât.
771
00:40:20,518 --> 00:40:22,553
Cât de drăguț!
772
00:40:22,553 --> 00:40:26,524
E prima zi și avem deja plănuită
o excursie la pescuit.
773
00:40:27,892 --> 00:40:29,026
La căderea nopții,
774
00:40:29,026 --> 00:40:33,097
Cercul e plin de activitate,
iar jucătorii sunt ca niște albinuțe.
775
00:40:33,097 --> 00:40:36,400
Nu ești șmecher.
Îmi dau seama ce încerci să faci.
776
00:40:37,268 --> 00:40:38,702
Am muncit din greu.
777
00:40:40,538 --> 00:40:41,439
Scriind,
778
00:40:41,939 --> 00:40:43,007
citind,
779
00:40:43,741 --> 00:40:45,976
luând decizii importante
780
00:40:48,412 --> 00:40:49,780
și ce-o mai fi și asta.
781
00:40:49,780 --> 00:40:51,816
Poate dacă îi pun coroana...
782
00:40:52,683 --> 00:40:53,984
Ar fi drăguț.
783
00:40:54,618 --> 00:40:55,519
„ALERTĂ!”
784
00:40:55,519 --> 00:40:56,720
Doamne!
785
00:40:56,720 --> 00:40:59,457
- Alertă!
- Începem!
786
00:40:59,457 --> 00:41:02,059
Încă una? E abia prima zi!
787
00:41:02,059 --> 00:41:04,295
Pot să mă joc cu câinele meu?
788
00:41:04,295 --> 00:41:05,696
Nu sunt pregătit.
789
00:41:05,696 --> 00:41:07,765
Ce facem? Pentru ce e alarma?
790
00:41:08,265 --> 00:41:11,602
„Concurenți, evaluați-vă între voi!”
791
00:41:14,171 --> 00:41:15,239
Începem!
792
00:41:16,841 --> 00:41:18,976
„Clasifică-i pe colegii tăi...”
793
00:41:18,976 --> 00:41:21,178
- „...de la unu...”
- „...la șase!”
794
00:41:21,178 --> 00:41:23,714
Așa e. Pentru că eu sunt a șaptea.
795
00:41:23,714 --> 00:41:26,650
Herbert, avem o urgență. Haide!
796
00:41:27,818 --> 00:41:29,253
Facem primele evaluări.
797
00:41:30,154 --> 00:41:31,856
„Primul e preferatul tău.”
798
00:41:31,856 --> 00:41:34,158
„Al șaselea e cel mai antipatic.”
799
00:41:34,859 --> 00:41:37,661
„Primii doi clasați vor deveni influenceri
800
00:41:37,661 --> 00:41:40,164
și vor avea de luat o decizie dificilă.”
801
00:41:40,164 --> 00:41:41,198
Oameni buni!
802
00:41:43,834 --> 00:41:45,769
Îmi transpiră țâțele.
803
00:41:48,405 --> 00:41:51,876
- Cercule, du-mă la clasament!
- Du-mă la clasament!
804
00:41:52,977 --> 00:41:55,980
Toți sunt fericiți și zâmbitori,
805
00:41:55,980 --> 00:42:00,851
iar eu trebuie să distrug ziua cuiva.
806
00:42:00,851 --> 00:42:02,419
PRIMUL
807
00:42:02,419 --> 00:42:06,056
Cercule, pune-o pe Lauren pe primul loc!
808
00:42:06,624 --> 00:42:11,662
{\an8}Lauren e singura cu care am discutat
809
00:42:11,662 --> 00:42:13,631
și cu care am filtrat.
810
00:42:13,631 --> 00:42:18,235
Cercule, pune-o pe Steffi pe primul loc!
811
00:42:20,037 --> 00:42:25,276
Am avut ocazia s-o cunosc astăzi.
812
00:42:25,276 --> 00:42:29,146
Cred că legătura pe care am creat-o
813
00:42:30,347 --> 00:42:33,017
ne va consolida poziția în Cerc.
814
00:42:33,017 --> 00:42:36,053
Vreau s-o pun pe primul loc pe Cassie.
815
00:42:37,521 --> 00:42:40,190
{\an8}Eu și Cassie am avut o discuție bună.
816
00:42:40,190 --> 00:42:43,794
Cred că e ceva acolo,
poate o viitoare alianță.
817
00:42:43,794 --> 00:42:46,730
Simt că am început să glumim.
818
00:42:46,730 --> 00:42:49,166
Cred că e în interesul ei
819
00:42:49,166 --> 00:42:50,501
să rămân aici.
820
00:42:51,068 --> 00:42:52,269
AL DOILEA
821
00:42:52,836 --> 00:42:58,208
Vreau s-o pun pe Olivia
pe locul al doilea.
822
00:43:00,277 --> 00:43:02,279
{\an8}Simt că e reală.
823
00:43:02,279 --> 00:43:07,418
Nu-mi dă deloc impresia că e impostoare.
824
00:43:07,418 --> 00:43:11,121
Pe locul al patrulea e Cassie.
Și, sinceră să fiu,
825
00:43:11,121 --> 00:43:15,759
fac asta pentru că știu exact
pe cine pun pe ultimele două locuri.
826
00:43:15,759 --> 00:43:18,062
Iar despre Cassie nu știu prea multe.
827
00:43:18,062 --> 00:43:22,466
N-a vorbit prea mult pe chat,
dar are farmecul celor din Sud,
828
00:43:22,466 --> 00:43:23,901
și apreciez asta.
829
00:43:23,901 --> 00:43:27,771
Kyle e la mijlocul clasamentului,
printre aliați,
830
00:43:27,771 --> 00:43:30,874
și, din acest motiv, Cercule,
831
00:43:30,874 --> 00:43:34,745
îl voi pune pe Kyle pe locul al patrulea.
832
00:43:34,745 --> 00:43:38,048
Cercule, pune-l pe Myles
pe locul al cincilea!
833
00:43:40,217 --> 00:43:42,119
Pentru că nu te poți baza pe el.
834
00:43:42,119 --> 00:43:46,924
Cineva care spune că ar rupe o prietenie
doar pentru că o fac și alții
835
00:43:47,491 --> 00:43:50,561
nu e un tip în care te poți încrede.
836
00:43:50,561 --> 00:43:52,830
Pune-l pe Paul pe locul al cincilea!
837
00:43:53,998 --> 00:43:55,466
{\an8}Am vorbit cu Paul.
838
00:43:55,466 --> 00:43:57,835
Nu mi-a lăsat cea mai bună impresie.
839
00:43:57,835 --> 00:44:00,004
Mă induci în eroare.
840
00:44:00,004 --> 00:44:02,006
Cred că Lauren e,
841
00:44:02,006 --> 00:44:06,410
de departe, cea mai mare impostoare,
așa că o pun pe locul al șaselea.
842
00:44:07,111 --> 00:44:09,713
{\an8}Nu ești cine spui că ești.
843
00:44:09,713 --> 00:44:12,816
Cercule, pune-l pe Myles pe ultimul loc!
844
00:44:13,384 --> 00:44:16,220
{\an8}După jocul „Pe bune”,
845
00:44:16,220 --> 00:44:18,322
nu mai e de încredere.
846
00:44:18,856 --> 00:44:22,026
Cercule, trimite-mi evaluările!
847
00:44:24,061 --> 00:44:25,329
„Evaluare completă!”
848
00:44:25,329 --> 00:44:26,630
Doamne!
849
00:44:29,967 --> 00:44:33,537
Cu prima zi pe sfârșite,
Olivia e super concentrată.
850
00:44:36,140 --> 00:44:37,574
Ouă, ouă
851
00:44:38,742 --> 00:44:40,944
Nu-mi trebuie un cântec despre ouă.
852
00:44:40,944 --> 00:44:43,313
Lauren e ocupată nevoie mare!
853
00:44:43,313 --> 00:44:44,381
Sunt haioși.
854
00:44:44,381 --> 00:44:46,550
Doamne, sunt gelatinoși!
855
00:44:46,550 --> 00:44:48,419
Se țin foarte strâns.
856
00:44:58,495 --> 00:45:00,564
Acesta este cercul vieții.
857
00:45:00,564 --> 00:45:02,499
Apropo de începuturi...
858
00:45:02,499 --> 00:45:04,068
Știți ce se spune,
859
00:45:05,369 --> 00:45:09,273
„Cu cât părul e mai mare,
cu atât semeni mai tare cu Dolly Parton.”
860
00:45:09,940 --> 00:45:12,142
Hai să-l umflăm!
861
00:45:12,142 --> 00:45:15,813
Bine, dar nu vrem
să-și aranjeze părul degeaba, nu?
862
00:45:15,813 --> 00:45:16,814
Cercule!
863
00:45:17,347 --> 00:45:18,916
{\an8}Ce?
864
00:45:18,916 --> 00:45:21,485
{\an8}„Petrecere de bun-venit în Cerc!”
865
00:45:21,485 --> 00:45:23,687
Doamne!
866
00:45:23,687 --> 00:45:25,489
„Concurenți, mergeți la ușă...”
867
00:45:25,489 --> 00:45:27,124
„...și luați-vă obiectele!”
868
00:45:27,925 --> 00:45:29,126
Să mergem!
869
00:45:29,126 --> 00:45:30,861
Dumnezeule!
870
00:45:30,861 --> 00:45:34,765
Mi-au mai adus gustări!
Aproape că le-am scăpat pe toate.
871
00:45:36,834 --> 00:45:39,336
Sunt dansatoare profesionistă
de hula-hoop.
872
00:45:41,472 --> 00:45:42,840
Arăt grozav.
873
00:45:42,840 --> 00:45:44,308
Se încinge atmosfera!
874
00:45:45,075 --> 00:45:46,477
Nu mă cunosc.
875
00:45:46,477 --> 00:45:48,112
Ce melodie!
876
00:45:50,848 --> 00:45:53,217
- Se încinge atmosfera!
- Se încinge!
877
00:45:54,818 --> 00:45:56,854
- Mă încing...
- ...atât de tare...
878
00:45:56,854 --> 00:45:58,822
Că vreau să mă dezbrac!
879
00:45:59,423 --> 00:46:01,125
Se încinge atmosfera!
880
00:46:03,093 --> 00:46:04,962
Chiar așa! Să fac răcoare!
881
00:46:05,996 --> 00:46:07,831
Vreau să mă dezbrac!
882
00:46:07,831 --> 00:46:10,934
Mai avem ceva de făcut aici!
883
00:46:12,002 --> 00:46:12,836
Alertă!
884
00:46:12,836 --> 00:46:15,105
- La o parte! Alertă!
- Alertă!
885
00:46:16,473 --> 00:46:19,910
Nu! Mă distrez.
Nu e nevoie să fie ceva serios.
886
00:46:19,910 --> 00:46:22,779
Doamne! Desigur!
887
00:46:24,014 --> 00:46:26,150
„Au sosit rezultatele.”
888
00:46:26,150 --> 00:46:27,584
Mor de frică!
889
00:46:27,584 --> 00:46:30,120
Eu și Deuce suntem tensionați.
890
00:46:30,120 --> 00:46:33,290
„Primii doi clasați
vor deveni influenceri.”
891
00:46:34,091 --> 00:46:36,326
Nu presimt nimic bun.
892
00:46:36,326 --> 00:46:38,362
Sper că sunt influencer.
893
00:46:40,063 --> 00:46:44,134
Locul al șaptelea. Să nu fiu eu!
894
00:46:44,134 --> 00:46:47,104
Locul al șaptelea. Doamne!
Nu vreau să văd.
895
00:46:47,104 --> 00:46:48,939
Nu pot face față acum.
896
00:46:52,776 --> 00:46:53,744
Ce?
897
00:46:53,744 --> 00:46:56,847
Al șaptelea? Nu m-am așteptat.
Începuse în forță.
898
00:46:56,847 --> 00:47:02,386
Poate când am spus că aș rupe-o cu o fată
printr-un mesaj le-am deranjat pe fete.
899
00:47:02,386 --> 00:47:05,622
Mă bucur că nu sunt eu sau Steffi.
900
00:47:05,622 --> 00:47:08,392
Înseamnă că va trebui să mă lingușesc.
901
00:47:08,392 --> 00:47:09,893
Trebuie să mă pregătesc.
902
00:47:11,328 --> 00:47:14,598
Nu mă supăr să împart locul al cincilea.
E rezonabil.
903
00:47:14,598 --> 00:47:17,067
Deuce nici nu se uită. Nici eu nu vreau!
904
00:47:20,337 --> 00:47:21,471
Eu și Cassie.
905
00:47:21,471 --> 00:47:24,274
Eu și noul meu prieten!
906
00:47:24,274 --> 00:47:27,511
Toți cei cu care aș lucra sunt codași.
907
00:47:27,511 --> 00:47:31,048
Am zis că o să fim uniți.
908
00:47:31,048 --> 00:47:33,684
Și se pare că suntem uniți.
909
00:47:33,684 --> 00:47:35,619
Rahat! Mă mulțumesc cu asta.
910
00:47:35,619 --> 00:47:38,822
Nu-i rău. E la coadă,
dar nu-s al șaptelea.
911
00:47:40,324 --> 00:47:42,559
Locul al patrulea.
912
00:47:42,559 --> 00:47:46,530
Cercule, n-am nimic împotrivă,
dacă-s pe locul al patrulea.
913
00:47:46,530 --> 00:47:47,798
Ar fi ideal.
914
00:47:47,798 --> 00:47:49,967
La mijloc, și nu par amenințătoare.
915
00:47:51,201 --> 00:47:54,271
Bine, n-am nimic împotrivă. Bine.
916
00:47:54,271 --> 00:47:56,673
N-am nicio problemă. Pot rămâne acolo.
917
00:47:56,673 --> 00:47:59,076
{\an8}Dumnezeule! Kyle?
918
00:47:59,610 --> 00:48:03,580
{\an8}Asta înseamnă că-s pe locul al treilea
sau sunt influencer.
919
00:48:03,580 --> 00:48:05,382
Locul al treilea.
920
00:48:05,382 --> 00:48:07,284
Sper să fiu eu!
921
00:48:13,056 --> 00:48:15,559
Ura! Eu sunt!
922
00:48:15,559 --> 00:48:17,227
Locul al treilea! Doamne!
923
00:48:17,227 --> 00:48:21,498
Doamne, e Steffi!
Asta înseamnă că-s influencer!
924
00:48:21,498 --> 00:48:23,567
Asta înseamnă că sunt influencer.
925
00:48:23,567 --> 00:48:26,336
Sunt influencer din start.
926
00:48:26,336 --> 00:48:27,738
Cine e pe primul loc?
927
00:48:30,474 --> 00:48:31,842
Dumnezeule!
928
00:48:32,976 --> 00:48:36,313
Nu-mi vine să cred! Sunt influencer.
929
00:48:37,581 --> 00:48:40,751
Cercule! Ce nebunie!
930
00:48:41,518 --> 00:48:45,022
Sunt pe locul al doilea.
Oamenii m-au plăcut.
931
00:48:45,022 --> 00:48:50,427
N-aș fi crezut niciodată
că pot ajunge influencer,
932
00:48:50,427 --> 00:48:52,396
darămite pe primul loc!
933
00:48:52,396 --> 00:48:54,264
{\an8}Bifa!
934
00:48:54,264 --> 00:48:58,268
{\an8}Ce nebunie! E cel mai tare lucru.
935
00:48:58,835 --> 00:49:01,638
Cred că e nevoie să încep să flirtez.
936
00:49:01,638 --> 00:49:02,539
Stai, Myles!
937
00:49:02,539 --> 00:49:05,742
Înainte să începi să flirtezi,
concursul continuă.
938
00:49:06,944 --> 00:49:08,278
Alertă!
939
00:49:08,278 --> 00:49:09,513
- Nu.
- Începem!
940
00:49:09,513 --> 00:49:10,681
Încă una?
941
00:49:10,681 --> 00:49:12,616
De ce tot vin alertele?
942
00:49:14,451 --> 00:49:18,789
„Influencerii au de luat
o decizie dificilă.”
943
00:49:18,789 --> 00:49:20,257
Cineva va fi blocat?
944
00:49:20,257 --> 00:49:22,459
Haide, Lauren!
945
00:49:22,459 --> 00:49:23,593
Fetița mea!
946
00:49:24,561 --> 00:49:26,697
E gagica mea. Eu sunt omul ei.
947
00:49:29,666 --> 00:49:32,703
„Dar nu-l vor bloca
pe un concurent din Cerc.”
948
00:49:33,637 --> 00:49:35,672
Ce?
949
00:49:35,672 --> 00:49:38,408
Da, nenică! Marfă!
950
00:49:38,408 --> 00:49:40,043
Cineva a fost salvat.
951
00:49:40,043 --> 00:49:42,079
Mă trecuseră transpirațiile.
952
00:49:42,746 --> 00:49:45,148
Mă gândeam că îmi fac bagajul.
953
00:49:45,716 --> 00:49:47,184
Cum adică?
954
00:49:47,184 --> 00:49:50,120
Dacă nu blochează pe cineva,
de ce-s influenceri?
955
00:49:50,120 --> 00:49:51,555
Au o putere secretă?
956
00:49:52,489 --> 00:49:53,423
Doamne!
957
00:49:53,423 --> 00:49:57,627
„În schimb, vor influența jocul.”
958
00:49:57,627 --> 00:49:58,628
Ce?
959
00:49:59,863 --> 00:50:03,433
„Alegând doi jucători noi pentru Cerc.”
960
00:50:04,434 --> 00:50:06,737
Pare o mare responsabilitate.
961
00:50:06,737 --> 00:50:09,306
Cred că ar fi foarte mișto
962
00:50:09,306 --> 00:50:11,441
să aleagă concurenții.
963
00:50:12,009 --> 00:50:14,711
Mor de invidie. Vreau și eu să fac asta.
964
00:50:14,711 --> 00:50:19,316
Sper să nu mai fie alte fete.
Cred că avem destule fete.
965
00:50:19,316 --> 00:50:21,818
Băieții nu-s populari acum.
966
00:50:21,818 --> 00:50:27,657
- Avem nevoie de energie masculină aici.
- Trebuie să fim deștepți.
967
00:50:27,657 --> 00:50:31,595
Cine va relaționa bine cu întregul grup?
968
00:50:31,595 --> 00:50:37,567
{\an8}Trebuie să alegem oameni
care să le susțină pe fetele mele.
969
00:50:37,567 --> 00:50:40,537
Deci puterea lor e să aducă doi jucători
970
00:50:40,537 --> 00:50:44,274
care ar putea câștiga
cei 100.000 de dolari în locul lor.
971
00:50:44,941 --> 00:50:47,377
Cercule, ești diabolic!
972
00:50:47,377 --> 00:50:49,613
{\an8}Dumnezeule! Să vedem!
973
00:50:49,613 --> 00:50:50,981
{\an8}ALEGE
974
00:50:50,981 --> 00:50:52,382
{\an8}Sunteți sexy.
975
00:50:52,382 --> 00:50:53,884
Eu sunt un cartof.
976
00:50:53,884 --> 00:50:57,120
{\an8}Nu știu. Haley are zâmbetul frumos
977
00:50:57,120 --> 00:50:58,789
și pare de treabă.
978
00:50:58,789 --> 00:51:03,593
{\an8}Dar cred că avem destule blonde.
979
00:51:03,593 --> 00:51:05,896
Trebuie să facem locul mai incitant.
980
00:51:05,896 --> 00:51:09,099
Cercule, aș vrea s-o aduc
981
00:51:09,099 --> 00:51:12,002
{\an8}pe Quori-Tyler în Cerc.
982
00:51:12,636 --> 00:51:13,737
Max are câine.
983
00:51:14,905 --> 00:51:18,642
Oamenii cu câini sunt oameni buni.
984
00:51:19,476 --> 00:51:21,678
{\an8}Simon pare un tip oarecare.
985
00:51:21,678 --> 00:51:24,014
Ne plac și tipii oarecare.
986
00:51:24,014 --> 00:51:26,516
{\an8}Dar el nu are cățeluș,
987
00:51:26,516 --> 00:51:29,719
{\an8}așa că o să-l aleg pe Max.
988
00:51:30,287 --> 00:51:31,221
{\an8}MAX A FOST ALES
989
00:51:31,221 --> 00:51:35,158
Alegerile au fost făcute.
Cercule, du-ne pe coridor acum!
990
00:51:35,158 --> 00:51:36,593
Vreau să văd defilarea.
991
00:51:36,593 --> 00:51:38,495
Haide, Quori!
992
00:51:50,907 --> 00:51:54,144
Ce se întâmplă?
993
00:51:54,144 --> 00:51:56,413
O să câștig în apartamentul ăsta.
994
00:51:56,413 --> 00:51:59,516
Nu pare că am fost făcută pentru asta?
995
00:52:00,083 --> 00:52:02,586
Cât se acomodează ea,
să-l cunoaștem pe Max!
996
00:52:02,586 --> 00:52:05,589
Max? Unde e Max?
997
00:52:06,156 --> 00:52:08,692
Da. E deja în camera lui
998
00:52:08,692 --> 00:52:11,361
și pot spune asta,
fără nicio urmă de ironie.
999
00:52:12,062 --> 00:52:14,965
Max e cablat bine în joc.
1000
00:52:15,765 --> 00:52:19,436
Poate că nu latră el, dar mușcă din biți.
1001
00:52:19,436 --> 00:52:21,972
Deși pare puțin artificial,
1002
00:52:22,539 --> 00:52:24,374
e super inteligent.
1003
00:52:25,108 --> 00:52:28,111
El e Max. Are inteligență artificială
cât cuprinde.
1004
00:52:29,012 --> 00:52:31,581
Asta numesc eu o întorsătură sofisticată!
1005
00:52:33,450 --> 00:52:35,619
{\an8}Urmează în acest sezon.
1006
00:52:35,619 --> 00:52:36,520
{\an8}Eu sunt Max.
1007
00:52:36,520 --> 00:52:40,624
{\an8}Primul nostru jucător IA, Max,
se transformă în impostorul suprem.
1008
00:52:40,624 --> 00:52:44,127
{\an8}„Am intrat târziu în Cerc.”
Emoji cu ochelari de soare.
1009
00:52:44,127 --> 00:52:45,862
{\an8}Max, bun-venit în echipă!
1010
00:52:45,862 --> 00:52:48,331
{\an8}Algoritmii prevăd că mesajul îi va amuza.
1011
00:52:48,331 --> 00:52:50,033
{\an8}Max, despre asta vorbesc!
1012
00:52:50,033 --> 00:52:51,868
{\an8}Va găsi formula câștigătoare?
1013
00:52:51,868 --> 00:52:53,503
{\an8}Lucrurile se încing.
1014
00:52:53,503 --> 00:52:55,472
{\an8}„#PrimaPrietenăDinCerc”
1015
00:52:55,472 --> 00:52:58,909
{\an8}Îmi place. Cred că discuția a mers grozav.
1016
00:52:58,909 --> 00:53:01,511
{\an8}Sau Max va fi scos din joc?
1017
00:53:01,511 --> 00:53:06,550
{\an8}Momentan, să rămân loial față de Lauren
pare cea mai inteligentă strategie.
1018
00:53:06,550 --> 00:53:09,819
{\an8}Dar și jucătorii noștri reali
sunt în formă.
1019
00:53:10,320 --> 00:53:14,624
{\an8}Myles controlează tot jocul.
1020
00:53:15,258 --> 00:53:17,127
{\an8}- Ăsta e jocul.
- E un atac!
1021
00:53:17,127 --> 00:53:18,395
{\an8}Avem idile...
1022
00:53:18,395 --> 00:53:21,598
{\an8}Vrei să-i dai palpitații asistentei?
1023
00:53:21,598 --> 00:53:23,433
{\an8}Iubirea plutește în aer.
1024
00:53:23,433 --> 00:53:24,634
{\an8}...rivalități...
1025
00:53:24,634 --> 00:53:25,702
{\an8}Pot fi meschin.
1026
00:53:25,702 --> 00:53:28,972
{\an8}Fii loial, frate! Fii loial, cum ai zis!
1027
00:53:28,972 --> 00:53:31,207
{\an8}...și alianțe secrete năucitoare,
1028
00:53:31,207 --> 00:53:34,244
{\an8}care zguduie concursul
mai tare ca niciodată.
1029
00:53:35,212 --> 00:53:36,112
{\an8}Începem!
1030
00:53:36,112 --> 00:53:37,847
{\an8}Nu!
1031
00:53:37,847 --> 00:53:40,016
{\an8}La naiba! E timpul să plece cineva!
1032
00:53:40,016 --> 00:53:41,585
{\an8}Se fac sacrificii.
1033
00:53:41,585 --> 00:53:43,553
{\an8}Fir-ar să fie!
1034
00:53:43,553 --> 00:53:46,756
{\an8}- Partenerul tău e...
- Se distrug relații.
1035
00:53:47,757 --> 00:53:50,493
{\an8}Ador o alianță secretă.
1036
00:53:51,494 --> 00:53:52,896
{\an8}Cât de urât!
1037
00:53:52,896 --> 00:53:55,832
{\an8}Iar competiția devine neplăcută.
1038
00:53:55,832 --> 00:53:58,268
{\an8}Cu 100.000 de dolari în joc,
1039
00:53:58,268 --> 00:54:01,571
{\an8}toți complotează ca să pună mâna pe bani.
1040
00:54:01,571 --> 00:54:03,773
{\an8}Parcă aș fi în Brokeback Mountain.
1041
00:54:03,773 --> 00:54:05,675
{\an8}„Aș vrea să renunț la tine!”
1042
00:54:05,675 --> 00:54:09,245
{\an8}Așteptați-vă la cel mai strategic sezon
din The Circle!
1043
00:54:09,245 --> 00:54:11,715
{\an8}- Ce înseamnă asta?
- La naiba!
1044
00:54:11,715 --> 00:54:12,782
{\an8}Nu!
1045
00:55:33,863 --> 00:55:36,166
Subtitrarea: Alexandra Simona Pandelică