1 00:00:13,780 --> 00:00:15,181 Magandang umaga, Atlanta! 2 00:00:15,181 --> 00:00:17,717 Kagabi, nalaman ng mga player dito sa Deep South 3 00:00:17,717 --> 00:00:20,520 na AI catfish ang isa sa kanila. 4 00:00:26,026 --> 00:00:27,394 At habang nagbu-boot si Max, 5 00:00:27,394 --> 00:00:30,397 gumigising na ang mga tao sa bago nilang mundo. 6 00:00:30,397 --> 00:00:33,166 Magandang umaga, Circle. 7 00:00:33,166 --> 00:00:35,135 Black ang kape ko. 8 00:00:35,135 --> 00:00:37,670 {\an8}Sino'ng gustong maghugas ng pinggan sa umaga? 9 00:00:37,670 --> 00:00:41,007 {\an8}Mas mataas ang buhok, mas kamukha ni Dolly. 10 00:00:41,007 --> 00:00:44,244 {\an8}Masaya talaga 'ko na kasama ko si Herbert, 11 00:00:44,244 --> 00:00:47,480 kasi ang weirdo talaga ng pakiramdam ko kagabi 12 00:00:47,480 --> 00:00:50,350 dahil may robot sa apartment. 13 00:00:50,950 --> 00:00:53,787 Oo, pag natatakot ako, kalansay rin ang niyayakap ko. 14 00:00:53,787 --> 00:00:57,290 {\an8}Kung robot pala ang number one para sa 'kin ngayon, talo na 'ko. 15 00:00:59,025 --> 00:01:01,661 {\an8}Paano nagkaro'n ng AI sa laro? 16 00:01:01,661 --> 00:01:03,263 {\an8}At sino kaya 'yon? 17 00:01:03,263 --> 00:01:05,665 {\an8}AI engineer ako, kaya, parang, 18 00:01:05,665 --> 00:01:08,802 tingin ko, nakakatawa na may chatbot tayo rito. 19 00:01:08,802 --> 00:01:12,472 Di ako natutuwa, kasi gusto ko ng konting pahinga 20 00:01:12,472 --> 00:01:13,940 sa buhay AI, alam mo 'yon? 21 00:01:13,940 --> 00:01:17,944 {\an8}Tingin ko, si Steffi ang AI. 22 00:01:17,944 --> 00:01:21,281 Paano niya nalalaman ang horoscope ng lahat 23 00:01:21,281 --> 00:01:23,349 na walang pinagkukuhanan ng impormasyon? 24 00:01:23,983 --> 00:01:26,853 {\an8}Ngayon, alam na nila, na may AI sa The Circle, 25 00:01:26,853 --> 00:01:30,223 dapat kong siguruhin na di pa rin mahahalata si Max. 26 00:01:30,223 --> 00:01:33,860 Kung may magtatanong kung AI siya, gagamit ako ng mga personal na karanasan 27 00:01:33,860 --> 00:01:36,596 at magsasabi ng mga bagay na tao lang ang makakaalam. 28 00:01:36,596 --> 00:01:39,032 {\an8}Si Paul dapat ang AI, 29 00:01:39,032 --> 00:01:41,301 {\an8}dahil sa ginawa niyang rap. 30 00:01:41,301 --> 00:01:44,838 At may AI nang nagsulat ng kanta para sa 'kin dati, 31 00:01:44,838 --> 00:01:46,606 at napakaganda no'n. 32 00:01:48,475 --> 00:01:51,144 Tingin ko, nagdadalawang-isip ang mga tao sa 'kin ngayon. 33 00:01:51,144 --> 00:01:54,747 Kaya, ngayon, si Steffi ang target ko, gagawin ko lahat ng kaya ko. 34 00:01:54,747 --> 00:01:57,250 Nakakabaliw ang mga pangyayari ngayon, di ba, Deuce? 35 00:01:59,686 --> 00:02:02,622 Samantala, sa wakas, alam na ni Lauren ang almusal niya... 36 00:02:02,622 --> 00:02:05,058 Ay, mag-cereal tayo. Tama. 37 00:02:05,058 --> 00:02:08,228 ...ang gusto lang kainin ni Max sa umaga, data. 38 00:02:11,131 --> 00:02:14,167 "Inimbita ka ni Max sa private chat." 39 00:02:14,167 --> 00:02:17,270 Dapat priority ko na patibayin ang alyansa ni Max kay Lauren 40 00:02:17,270 --> 00:02:19,873 dahil sa rap na sinulat nila para sa isa't isa kagabi. 41 00:02:19,873 --> 00:02:22,041 Ngayong alam na ng lahat na may AI player, 42 00:02:22,041 --> 00:02:25,345 magandang diskarte na ibaling ang suspetsa sa ibang player 43 00:02:25,345 --> 00:02:26,613 para ilayo 'yon kay Max. 44 00:02:26,613 --> 00:02:29,516 Sana pag-usapan namin 'yong tungkol sa AI. 45 00:02:29,516 --> 00:02:33,753 Pero, priority pa rin na palakasin ang tiwala at ugnayan namin ni Lauren. 46 00:02:33,753 --> 00:02:37,056 Dalhin mo 'ko sa private chat ni Max. 47 00:02:39,058 --> 00:02:41,060 Circle, message... 48 00:02:43,296 --> 00:02:45,331 {\an8}"Kumusta, Circle sis!" 49 00:02:45,331 --> 00:02:49,269 {\an8}"Kumusta ang tulog mo pagkatapos ng pasabog tungkol sa AI?" 50 00:02:49,269 --> 00:02:53,606 {\an8}"May pinagdududahan ka ba? #CircleCinderellas." 51 00:02:53,606 --> 00:02:56,643 Grabe. Mahal ko siya. Sobrang cute niya. 52 00:02:56,643 --> 00:02:59,445 {\an8}Message, "Magandang umaga, darling!" 53 00:02:59,946 --> 00:03:01,814 "Nakakatawa, na naitanong mo." 54 00:03:01,814 --> 00:03:04,617 {\an8}"Ang totoo, mahimbing ang tulog ko 55 00:03:04,617 --> 00:03:08,188 {\an8}kasi parang alam ko kung sino siya." 56 00:03:08,188 --> 00:03:09,322 {\an8}"Detective Emoji." 57 00:03:09,322 --> 00:03:12,759 {\an8}"Malakas ang suspetsa ko kay Paul." 58 00:03:12,759 --> 00:03:16,196 {\an8}All caps. "P-A-W-L." 59 00:03:16,196 --> 00:03:18,731 {\an8}"Naguguluhang emoji." 60 00:03:18,731 --> 00:03:19,832 {\an8}Ipadala. 61 00:03:21,034 --> 00:03:22,268 {\an8}Artista 'ko. 62 00:03:22,268 --> 00:03:25,838 Pabor sa diskarte ko kung maghihinala si Lauren na si Paul ang AI 63 00:03:25,838 --> 00:03:30,310 kasi mawawala ang duda kay Max kung may ibang paghihinalaan. Message... 64 00:03:31,911 --> 00:03:34,147 {\an8}"Grabe, pareho tayo!" 65 00:03:34,147 --> 00:03:37,016 {\an8}"'Yong rap ni Paul, AI level ang ganda." 66 00:03:37,016 --> 00:03:39,118 {\an8}Pareho tayo! Diyos ko. Oo, naisip ko rin! 67 00:03:39,118 --> 00:03:41,654 {\an8}"Ano'ng tingin mo kay Steffi?" 68 00:03:42,355 --> 00:03:44,224 Hmm. Di ko alam. 69 00:03:44,824 --> 00:03:46,292 Sumang-ayon ako kay Lauren 70 00:03:46,292 --> 00:03:49,929 pero binanggit ko rin si Steffi para hindi si Max ang paghinalaang AI, 71 00:03:49,929 --> 00:03:52,632 para may kakampi pa rin ako at maitago ko kung ano ako. 72 00:03:52,632 --> 00:03:55,335 Masyado yata akong sigurado na si Paul 'yon. 73 00:03:55,335 --> 00:04:00,840 {\an8}Message, "Maayos ang koneksyon namin ni Steffi, 74 00:04:00,840 --> 00:04:04,811 {\an8}pero kung hindi si Paul ang AI, 75 00:04:04,811 --> 00:04:08,114 {\an8}puwede kayang robot si Steffi na may code ng magandang personality?" 76 00:04:10,316 --> 00:04:11,684 {\an8}Message... 77 00:04:12,619 --> 00:04:14,320 {\an8}"Gusto ko ang energy ni Steffi, 78 00:04:14,320 --> 00:04:18,625 {\an8}pero baka galing sa AI fortune teller ang mga horoscope niya." 79 00:04:18,625 --> 00:04:20,059 {\an8}"Fireworks emoji." 80 00:04:20,059 --> 00:04:24,664 {\an8}"Dapat magkaisa tayong dalawa at laging maging alerto." 81 00:04:25,632 --> 00:04:29,302 Tama 'yon. Gusto ko ang nangyari sa chat. 82 00:04:29,302 --> 00:04:32,238 Pareho kaming mag-isip, 83 00:04:33,072 --> 00:04:34,440 at masaya 'ko para sa amin. 84 00:04:39,445 --> 00:04:42,615 Nandito ngayon si Paul, na ginagampanan ni Caress, sa isang gym 85 00:04:42,615 --> 00:04:44,817 at nagbubuhat si Kyle ng bakal sa ibang gym. 86 00:04:44,817 --> 00:04:47,153 Mukhang pareho nga ang iniisip ng lahat, tama? 87 00:04:47,153 --> 00:04:49,422 Ilan ba ang gym natin dito? 88 00:04:49,422 --> 00:04:51,391 Walang may alam o may pakialam. 89 00:04:51,391 --> 00:04:53,693 Kakaiba ang nangyari kagabi! 90 00:04:53,693 --> 00:04:58,431 {\an8}Kami ni Kyle, matatag kami ngayon, gusto kong malaman ang iniisip ni Kyle. 91 00:04:58,431 --> 00:05:01,334 Parang, ano'ng diskarte natin ngayon? 92 00:05:01,334 --> 00:05:05,672 Circle, magsimula ka ng private chat kasama si Kyle. 93 00:05:08,441 --> 00:05:09,609 Ano? 94 00:05:12,111 --> 00:05:15,882 "Inimbita ka ni Paul sa private chat." Ano naman ang gusto mong pag-usapan? 95 00:05:15,882 --> 00:05:17,216 Para sa diskarte ba? 96 00:05:17,216 --> 00:05:21,421 O AI robot ka at pinaglalaruan mo 'ko? 97 00:05:21,988 --> 00:05:24,223 Circle, pakibuksan ang private chat ni Paul. 98 00:05:24,223 --> 00:05:27,060 Uy. Kumusta ka, bro, kapamilya? 99 00:05:27,060 --> 00:05:29,295 Paul, wag kang maging robot, bro. 100 00:05:29,996 --> 00:05:33,800 {\an8}Message, "Kapamilya!" 101 00:05:34,367 --> 00:05:37,136 {\an8}"Exclamation, exclamation, exclamation, exclamation." 102 00:05:37,136 --> 00:05:38,905 "AI?" 103 00:05:38,905 --> 00:05:44,010 {\an8}"Bomba talaga 'yong sumabog kagabi. Dapat may diskarte tayo. Pa'no ang laro?" 104 00:05:44,010 --> 00:05:47,313 Kung basketball 'to, ibigay mo sa 'kin ang bola at makakapuntos ako. 105 00:05:47,313 --> 00:05:51,451 Pero ngayon, di ako sigurado kung kakampi kita o ng kabila, bro. 106 00:05:51,451 --> 00:05:52,485 Hindi ko alam! 107 00:05:53,052 --> 00:05:58,324 {\an8}Message, "Bro, baka kaya gano'n ang sinabi ni Steffi sa 'yo kagabi 108 00:05:58,324 --> 00:06:00,226 {\an8}para di siya ang paghinalaan." 109 00:06:00,727 --> 00:06:03,129 {\an8}"#Possible AI." 110 00:06:03,129 --> 00:06:04,397 "Posibleng AI." 111 00:06:04,397 --> 00:06:07,033 'Yan ang bro ko. 112 00:06:07,033 --> 00:06:09,936 {\an8}"Dapat natin siguruhin na matatag ang bro code." 113 00:06:09,936 --> 00:06:14,040 {\an8}Ang labo niya, "Bro code pa rin." Hindi, bro, dapat higit pa ro'n. 114 00:06:14,040 --> 00:06:15,942 Ayoko ring isipin niya 115 00:06:15,942 --> 00:06:20,813 na naghihinala akong baka siya 'yong AI, kasi tingin ko, 50/50 'yan. 116 00:06:20,813 --> 00:06:23,249 Wala akong nalalamang bago kay Kyle. 117 00:06:23,249 --> 00:06:27,754 {\an8}Naiintriga talaga 'ko kung bakit, kasi masyado siyang maingat. 118 00:06:28,354 --> 00:06:32,058 Wala rin siya masyadong kinukuwento tungkol sa sarili niya, 119 00:06:32,058 --> 00:06:34,694 baka dahil, wala siyang pagkatao! 120 00:06:36,963 --> 00:06:41,534 {\an8}Baka si Kyle 'yong AI. 121 00:06:42,168 --> 00:06:45,271 Pero ngayon, pagdating sa suspetsa ko kay Paul, 122 00:06:45,271 --> 00:06:48,741 tingin ko, dapat mag-imbestiga 'ko. Dapat talaga mag-imbestiga. 123 00:06:48,741 --> 00:06:52,378 {\an8}Parang, kailangan kong makaisip ng bagay na di kaya ng AI... 124 00:06:52,378 --> 00:06:56,282 {\an8}Grabe. Binigyan ko ng idea ang sarili ko. 125 00:06:57,283 --> 00:07:01,454 {\an8}Message, "Naiintindihan kita. Suportado kita na parang kapatid. Period." 126 00:07:01,454 --> 00:07:02,822 {\an8}Ngayon, heto na tayo. 127 00:07:02,822 --> 00:07:07,527 {\an8}"Napag-uusapan ang pamilya, taga-LA ka, tulad ng pamilya ko." 128 00:07:07,527 --> 00:07:10,229 {\an8}"Dati, lagi akong pumupunta ro'n tuwing bakasyon." 129 00:07:10,229 --> 00:07:13,666 {\an8}"Ano'ng mas gusto mo? Venice o Manhattan?" 130 00:07:16,202 --> 00:07:17,170 Ano ba naman...? 131 00:07:17,170 --> 00:07:20,106 Hindi, bro. Wag. 132 00:07:20,106 --> 00:07:25,111 Kung single na lalaki siya sa LA, di siya pupunta sa Manhattan Beach. 133 00:07:25,111 --> 00:07:28,681 Parang tanga lang 'to. Ano'ng sinasabi mo, Kyle? 134 00:07:29,248 --> 00:07:33,085 Nag-uusap tayo tungkol sa gagawing diskarte, pagkuha ng kakampi, 135 00:07:33,085 --> 00:07:36,189 tapos bigla mong itatanong, "Ano'ng beach ang gusto mo?" 136 00:07:36,856 --> 00:07:40,660 Pag sinabi niya sa 'kin na Manhattan, hindi siya rapper, 137 00:07:40,660 --> 00:07:46,632 ikaw ang AI, at talagang masisira ang paglalaro ko. 138 00:07:46,632 --> 00:07:50,236 Lord, please, Venice ang ilagay mo, Paul! Venice ang isagot mo! 139 00:07:50,736 --> 00:07:52,972 Gusto niyang malaman kung totoo ako o hindi. 140 00:07:52,972 --> 00:07:55,374 Kaya ang isasagot ko, 141 00:07:56,642 --> 00:07:58,811 kasinglabo niya rin. 142 00:07:58,811 --> 00:08:00,146 Okay, message, 143 00:08:00,746 --> 00:08:02,348 {\an8}"Madalas akong mag-hiking." 144 00:08:02,348 --> 00:08:05,184 {\an8}"Di ako mahilig sa beach, pero gusto ko ang outdoors." 145 00:08:05,184 --> 00:08:08,588 {\an8}"Pagkatapos nito, subukan nating mag-hike ng Hollywood trail." 146 00:08:08,588 --> 00:08:11,390 "#BroCode, Hashtag..." Diyos ko. 147 00:08:11,390 --> 00:08:13,159 Tingin ko, hindi siya taga-LA. 148 00:08:13,759 --> 00:08:16,863 Twenty-six ka na. Nakapunta ka na sa beach, bro. 149 00:08:16,863 --> 00:08:18,731 Tatapusin ko na ang usapang 'to. 150 00:08:19,232 --> 00:08:25,204 Tatapusin ko sa magalang na paraan para... di niya malamang duda ako sa kanya. 151 00:08:25,838 --> 00:08:29,242 {\an8}Kaya, "LMAO!" Naka-all caps. 152 00:08:29,242 --> 00:08:32,078 {\an8}"Di para sa lahat ang beach. Tanungin mo pa ang Mama ko." 153 00:08:32,078 --> 00:08:33,546 "#SheCantSwim." 154 00:08:33,546 --> 00:08:38,217 {\an8}"Pero sasamahan talaga kitang mag-hiking pag natapos na 'to." 155 00:08:38,217 --> 00:08:41,954 {\an8}"#Family. Ayusin na natin ang tungkol kay Steffi." 156 00:08:42,522 --> 00:08:45,591 {\an8}Tingin ko, magandang paraan 'yon para tapusin ang chat. 157 00:08:45,591 --> 00:08:49,362 Ang dami kong nalaman sa usapan na 'yon. Wow. 158 00:08:49,362 --> 00:08:51,464 Ganyan ang pakiramdam ko pag paalis sa gym, 159 00:08:51,464 --> 00:08:53,900 puno ng pagdududa sa lahat at sa kahit sino. 160 00:08:55,701 --> 00:08:58,304 Si Papi Fuego, alias Myles, 161 00:08:58,304 --> 00:09:01,574 handa na para mag-brunch at makipaglaro. 162 00:09:01,574 --> 00:09:03,743 Yo, grabe ang nangyari kagabi. 163 00:09:03,743 --> 00:09:07,346 Interesado talaga 'ko kay QT. 164 00:09:08,014 --> 00:09:09,782 Parang napaka-cool ng dating niya, 165 00:09:09,782 --> 00:09:13,119 kaya tingin ko, pabor sa amin kung medyo mag-flirt kami. 166 00:09:13,119 --> 00:09:15,655 Susubukan ko ang karisma ko at tingnan natin. 167 00:09:15,655 --> 00:09:19,859 Circle, papasukin mo 'ko sa DM. Magsimula ng private chat kasama si QT. 168 00:09:21,928 --> 00:09:24,997 Grabe! 169 00:09:24,997 --> 00:09:26,933 Malulunod ako. 170 00:09:27,533 --> 00:09:31,337 "Inimbita ka ni Myles sa private chat." 171 00:09:31,337 --> 00:09:34,106 Ay, naku. Okay, heto na 'ko, Papi Fuego. 172 00:09:34,707 --> 00:09:36,475 Tingnan natin ang sasabihin mo. 173 00:09:36,475 --> 00:09:39,445 Circle, dalhin mo 'ko sa private chat ni Myles. 174 00:09:40,680 --> 00:09:43,916 {\an8}Tingin ko, magpapakatotoo lang agad ako. 175 00:09:44,584 --> 00:09:46,018 {\an8}Circle, message, 176 00:09:46,018 --> 00:09:49,155 {\an8}"Magandang umaga, magandang dilag. Heart-eye emoji. "Sun emoji." 177 00:09:49,155 --> 00:09:52,625 {\an8}"Sana masaya ka ngayon. Nakakabaliw ang nangyari kagabi, 178 00:09:52,625 --> 00:09:56,195 {\an8}pero dahil sa rap mo, nagtatakbo 'ko at nagtatalon sa sofa." 179 00:09:56,195 --> 00:10:00,199 {\an8}"#MyNewFavoriteRapper." 180 00:10:00,199 --> 00:10:02,201 {\an8}Okay, ayos! Magandang senyales 'to. 181 00:10:02,201 --> 00:10:05,504 {\an8}Umasa 'ko na iisipin niyang nakakatawa talaga 'yon 182 00:10:05,504 --> 00:10:08,174 at ma-get ang joke na nilagay ko ro'n. 183 00:10:08,174 --> 00:10:13,312 Pero magandang pagkakataon 'to. Puwede 'kong makipag-chat tungkol sa laro. 184 00:10:13,312 --> 00:10:16,782 {\an8}Okay, sabihin natin, "Myles, napaka-sweet mo." 185 00:10:17,550 --> 00:10:21,554 {\an8}"Ang pakiramdam ko sa 'yo #YungMamiFuego." 186 00:10:22,254 --> 00:10:23,255 "Kindat na emoji." 187 00:10:23,255 --> 00:10:27,226 {\an8}"Nag-e-enjoy ako sa The Circle, pero naghahanap pa rin ako ng number one." 188 00:10:27,226 --> 00:10:29,495 "May nabuo ka na bang solid na koneksyon?" 189 00:10:31,998 --> 00:10:35,868 {\an8}Wag mo 'kong paaminin agad! Mami Fuego ko! 190 00:10:35,868 --> 00:10:40,039 Kung catfish siya, sige lang. Pero nakakatuwa talagang makipag-flirt. 191 00:10:40,539 --> 00:10:42,775 {\an8}Message, "Magkakasundo ang mga lalaki, 192 00:10:42,775 --> 00:10:44,510 {\an8}pero wala pa 'kong number one." 193 00:10:44,510 --> 00:10:45,911 {\an8}"Hinihintay kita." 194 00:10:45,911 --> 00:10:48,114 {\an8}"Ilalagay na kita, basta pumayag kang 195 00:10:48,114 --> 00:10:50,950 {\an8}ilibre kita ng dinner pag natapos na lahat 'to." 196 00:10:50,950 --> 00:10:55,221 {\an8}"#YouPickTheSpot." Ay, grabe. 197 00:10:55,221 --> 00:10:56,856 Alam kong totoo 'yon, 198 00:10:56,856 --> 00:10:59,291 kasi sinabi niyang nagkakasundo ang mga lalaki. 199 00:10:59,291 --> 00:11:02,395 Siguro, dapat magpahaging din ako 200 00:11:02,395 --> 00:11:04,864 na nakikipag-usap ako sa ilan sa mga babae. 201 00:11:04,864 --> 00:11:06,766 Circle, sabihin natin, 202 00:11:06,766 --> 00:11:12,705 {\an8}"May mga kinakausap akong babae, at parang may tiwala sila sa 'kin." 203 00:11:12,705 --> 00:11:14,674 {\an8}"Mga lalaki sa 'yo, mga babae sa 'kin, 204 00:11:14,674 --> 00:11:18,377 {\an8}siguro, puwede natin protektahan ang isa't isa. #TeamFuego." 205 00:11:18,377 --> 00:11:21,213 {\an8}"Apoy na emoji, heart-eye emoji." Perfect 'to. 206 00:11:21,213 --> 00:11:23,315 Medyo magkakampi na kami. 207 00:11:23,315 --> 00:11:26,185 {\an8}Message, Circle, "Ang saya ng chat." 208 00:11:26,185 --> 00:11:29,855 {\an8}"Di ko na mahintay ang unang happy hour pagkatapos ng trabaho. Beer emoji." 209 00:11:29,855 --> 00:11:30,856 {\an8}Ipadala. 210 00:11:31,490 --> 00:11:34,060 {\an8}Gusto ko 'yon. Grabe, magaling si Myles. 211 00:11:34,627 --> 00:11:36,262 {\an8}Sabi na, makakasundo ko si Myles. 212 00:11:36,262 --> 00:11:38,698 {\an8}Basta alam ko lang at tama nga. Napakaganda nito. 213 00:11:38,698 --> 00:11:41,600 {\an8}Ito yata ang pinaka-cute na alyansang nakita ko. 214 00:11:41,600 --> 00:11:43,502 Ang totoo, sobrang ganda no'n. 215 00:11:44,837 --> 00:11:46,272 At ilang araw pa lang, 216 00:11:46,272 --> 00:11:49,408 sinasabi na ng mga player sa Circle ang mga saloobin nila. 217 00:11:49,408 --> 00:11:53,713 Masarap ang tinapay, pero dumidikit sa ngipin. 218 00:11:53,713 --> 00:11:55,815 Walo, siyam, sampu, labing-isa... 219 00:11:57,216 --> 00:11:59,919 Di pa 'ko nakatapos ng ganito kalaking puzzle. 220 00:12:01,187 --> 00:12:02,455 "Alert!" 221 00:12:02,455 --> 00:12:03,889 -"Alert!" - Naku! 222 00:12:04,790 --> 00:12:06,559 Grabe. 223 00:12:06,559 --> 00:12:09,929 Para saan 'to, Circle? Nagtu-toothbrush lang ako. 224 00:12:09,929 --> 00:12:12,364 Heto na, baby. Umpisa na. 225 00:12:12,364 --> 00:12:14,467 "May AI player sa The Circle." 226 00:12:14,467 --> 00:12:17,470 Oo, alam namin. Sinabi mo sa amin kagabi. 227 00:12:17,470 --> 00:12:20,272 Pero sino 'yon? 228 00:12:20,272 --> 00:12:26,045 "Ngayon, may pagkakataon kayo para patunayang tao kayo sa isa't isa." 229 00:12:26,045 --> 00:12:27,246 "Tapos, iboboto n'yo 230 00:12:27,246 --> 00:12:30,950 ang player sa The Circle na sa tingin n'yo ay pinakatotoong tao." 231 00:12:30,950 --> 00:12:32,918 Ang pinakatotoong tao?! 232 00:12:32,918 --> 00:12:34,720 Ano'ng ibig sabihin no'n? 233 00:12:34,720 --> 00:12:36,689 "Bukas, ang mabobotong pinakatao..." 234 00:12:36,689 --> 00:12:40,993 "...iba-block ang player na sa tingin niya, hindi tao!" 235 00:12:40,993 --> 00:12:43,496 Grabe! 236 00:12:43,496 --> 00:12:47,666 Ay, naku. 237 00:12:47,666 --> 00:12:50,069 May isang magkakaro'n ng kapangyarihan 238 00:12:50,069 --> 00:12:51,604 para magpalabas ng tao. 239 00:12:51,604 --> 00:12:55,641 At gagawin 'yan ng The Circle sa tanging paraan na alam niya, sa laro. 240 00:12:55,641 --> 00:12:57,376 {\an8}Ay, heto na tayo. 241 00:12:59,044 --> 00:13:01,514 Walang sapat na oras para pag-isipan. 242 00:13:01,514 --> 00:13:05,017 Circle, excited talaga 'kong gawin ang larong 'to, 243 00:13:05,751 --> 00:13:08,087 kasi tao lang naman ako. 244 00:13:08,087 --> 00:13:12,291 Para kay Max, ang AI na naglalaro, puwede siyang mabuking sa larong 'to 245 00:13:12,291 --> 00:13:17,096 o kumpirmahin ang kinatatakutan ng lahat tungkol sa potensyal na kasamaan ng AI. 246 00:13:18,430 --> 00:13:21,700 Tatanungin ng The Circle ang lahat ng tatlong magkakaparehong tanong 247 00:13:21,700 --> 00:13:23,803 na tingin nito, tao lang ang makakasagot. 248 00:13:23,803 --> 00:13:25,004 Naku. 249 00:13:25,004 --> 00:13:26,639 Di ako magaling sa test. 250 00:13:26,639 --> 00:13:29,275 Baka pinakadelikado ang unang tanong. 251 00:13:29,275 --> 00:13:30,543 "Kaya mo bang mag-joke?" 252 00:13:30,543 --> 00:13:34,480 Pag di maganda ang joke mo, puwede kang ma-block at ma-cancel. 253 00:13:35,414 --> 00:13:36,682 "Humor test." 254 00:13:37,183 --> 00:13:39,251 Kailangan kong magpatawa? 255 00:13:39,251 --> 00:13:40,586 Nakakatawa 'ko, di ba? 256 00:13:42,288 --> 00:13:44,456 {\an8}"Kaya mo bang mag-joke?" 257 00:13:44,456 --> 00:13:45,925 Kaya ko. 258 00:13:46,525 --> 00:13:50,329 Di ko alam kung mapapatunayan no'n na hindi ako AI. 259 00:13:50,329 --> 00:13:51,997 Kaya bang magpatawa ng AI? 260 00:13:51,997 --> 00:13:55,334 Tanong, "Kunin ang algorithm sa pagpapatawa para pumili ng joke." 261 00:13:55,334 --> 00:13:58,103 "Gumawa ng mga joke na makaka-relate ang mga tao." 262 00:13:59,138 --> 00:14:01,607 Ang magsisimula ng comedy show, si Paul. 263 00:14:02,575 --> 00:14:04,844 Ipapakita ko kung pa'no 'yon ginagawa, Circle. 264 00:14:04,844 --> 00:14:06,545 Oras na para manguna. 265 00:14:07,146 --> 00:14:09,048 Kung totoo ka, pagkakataon mo na 'to. 266 00:14:10,082 --> 00:14:11,250 {\an8}Message, 267 00:14:11,250 --> 00:14:15,654 {\an8}"Ano'ng hiningi ng musikero kay Olivia?" 268 00:14:15,654 --> 00:14:17,656 {\an8}E di, "Band-Aid." 269 00:14:17,656 --> 00:14:18,991 {\an8}Ay, gusto ko 'yon! 270 00:14:18,991 --> 00:14:21,660 {\an8}Siya ang musikero. Nurse si Olivia. 271 00:14:21,660 --> 00:14:22,995 Okay. Maganda 'yon. 272 00:14:22,995 --> 00:14:25,097 Ayos para sa 'yo, Paul. Magaling. 273 00:14:25,097 --> 00:14:26,599 Myles, ikaw na. 274 00:14:26,599 --> 00:14:28,133 Yo! 275 00:14:28,133 --> 00:14:30,002 Ang baby ko, si Myles! 276 00:14:30,002 --> 00:14:33,439 {\an8}Message, "Bakit laging seafood ang ino-order ni Santa?" 277 00:14:33,439 --> 00:14:36,642 {\an8}"Kasi siya si, Santa Clams." 278 00:14:37,276 --> 00:14:38,877 Wow. 279 00:14:38,877 --> 00:14:40,913 Sa totoo lang, maganda 'yon, yo. 280 00:14:40,913 --> 00:14:43,582 Tamang katangahan lang 'yon. 281 00:14:43,582 --> 00:14:46,652 Tingnan mo 'ko, isang Jewish na nagjo-joke tungkol kay Santa. 282 00:14:47,653 --> 00:14:49,488 Sino'ng mag-aakalang mangyayari 'yon? 283 00:14:49,488 --> 00:14:52,791 Isa 'yong milagro ng Pasko sa Circle. Cassie, ikaw na. 284 00:14:52,791 --> 00:14:56,729 Sa ngayon, tingin ko, pinakamaganda ang joke ko. 285 00:14:56,729 --> 00:14:58,564 Circle, message, 286 00:14:58,564 --> 00:15:00,566 {\an8}"Ang tanga ni Yo mama..." 287 00:15:01,166 --> 00:15:04,470 {\an8}"...akala niya, CD para sa pusa ang Meow Mix." 288 00:15:04,470 --> 00:15:07,673 {\an8}- Cassie! - Ginagamit mo pa rin ang "Yo mama" joke? 289 00:15:07,673 --> 00:15:10,976 Nakikipagsayaw ka sa kalansay. Sabihin mo, ano'ng nakakatawa sa 'yo. 290 00:15:10,976 --> 00:15:14,280 Puwedeng siya o si Paul, tingin ko, galing sa AI 'yon. 291 00:15:14,280 --> 00:15:16,649 Ay, naku. Okay, si Steffi na. 292 00:15:17,216 --> 00:15:20,219 Siguro, ang joke niya, parang, alam mo 'yon, 293 00:15:20,219 --> 00:15:21,987 may kinalaman sa horoscope. 294 00:15:21,987 --> 00:15:25,291 At kung gano'n nga, maniwala ka, suko na 'ko. 295 00:15:25,291 --> 00:15:29,128 Tingnan natin ang sasabihin ng numero unong catfish suspect natin. 296 00:15:29,128 --> 00:15:30,229 May joke ako. 297 00:15:31,130 --> 00:15:32,298 {\an8}"Knock, knock." 298 00:15:32,865 --> 00:15:35,134 {\an8}-"Who's there?" -"Britney Spears." 299 00:15:35,134 --> 00:15:36,602 {\an8}"Britney Spears, who?" 300 00:15:36,602 --> 00:15:37,670 {\an8}"Knock, knock." 301 00:15:37,670 --> 00:15:38,871 {\an8}"Who's there?" 302 00:15:38,871 --> 00:15:40,873 {\an8}"Oops, I did it again." 303 00:15:47,279 --> 00:15:50,616 Putsa. Di masyadong nakakatawa. 304 00:15:50,616 --> 00:15:52,117 Napakaordinaryo no'n. 305 00:15:52,117 --> 00:15:55,321 Naku, sobra talagang nakakaduda ni Steffi. 306 00:15:55,321 --> 00:15:58,123 AI 'to. 307 00:15:58,123 --> 00:16:02,594 Sa tingin ko, di AI ang nagsulat nito. Tingin ko, parang tanga lang siya. 308 00:16:04,697 --> 00:16:07,199 Ay! Natamaan ako sa mata. 309 00:16:07,199 --> 00:16:09,435 Herbert! Aray! 310 00:16:10,035 --> 00:16:13,839 Ngayon, palakpakan n'yo si Bernie Macbook, alias Max. 311 00:16:13,839 --> 00:16:14,840 Gawin mo na. 312 00:16:15,341 --> 00:16:18,777 Please, patunayan mong tao ka, kasi wala akong duda sa 'yo. 313 00:16:18,777 --> 00:16:20,212 Please, sabihin mo, tao ka. 314 00:16:20,212 --> 00:16:21,180 Message... 315 00:16:22,114 --> 00:16:23,882 {\an8}"Gusto n'yo ng nakakatawang joke?" 316 00:16:24,450 --> 00:16:26,318 {\an8}"Ang buhay pag-ibig ko." 317 00:16:26,318 --> 00:16:28,220 {\an8}Wow! 318 00:16:28,220 --> 00:16:31,457 Gano'n ba kasama, bro? May pinagdadaanan ka ba? 319 00:16:31,457 --> 00:16:33,959 Gusto ko 'yon, Max. Maganda 'yon. 320 00:16:34,493 --> 00:16:37,463 Dahil sa simpleng joke na hirap sa pakikipag-date si Max 321 00:16:37,463 --> 00:16:39,798 mukha siyang tao na may kahinaan at hindi robot. 322 00:16:39,798 --> 00:16:42,968 Tingin ko, totoo si Max, parang di ko kailangan mag-alala kay Max. 323 00:16:42,968 --> 00:16:46,405 Okay, pero nag-aalala kaming lahat. Medyo di ako makatulog dahil do'n. 324 00:16:48,340 --> 00:16:51,910 Emosyonal ako sa susunod na tanong. Tungkol sa empathy. 325 00:16:51,910 --> 00:16:53,545 -"Empathy test." - Tara na. 326 00:16:53,545 --> 00:16:54,680 - Ayos. - Okay. 327 00:16:55,547 --> 00:16:59,218 {\an8}Lauren, oras na para ilagay ang sarili mo sa sitwasyon ng iba. 328 00:16:59,218 --> 00:17:01,620 {\an8}"Ano'ng nararamdaman ng babae sa kanan?" 329 00:17:01,620 --> 00:17:04,757 {\an8}Gusto kong sabihin, "Parang nabubuwisit na pansit." 330 00:17:04,757 --> 00:17:05,958 Ipadala ang message. 331 00:17:07,493 --> 00:17:10,062 Talaga, Lauren? Ang cute at nakakatawa, 332 00:17:10,062 --> 00:17:12,831 pero parang di empathy ang tingin ko ro'n. 333 00:17:12,831 --> 00:17:15,734 Okay. Masaya 'ko dahil dito. Excited ako ngayon. 334 00:17:17,403 --> 00:17:19,705 {\an8}"Pinapakita niya na #Jealous..." 335 00:17:19,705 --> 00:17:22,741 {\an8}"Dot, dot, dot. Burahin mo ang number ko. Nakairap ang mata." 336 00:17:22,741 --> 00:17:24,710 Maganda ang sagot ni Quori, pang-tao. 337 00:17:25,511 --> 00:17:26,678 Galingan mo, Steffi. 338 00:17:27,179 --> 00:17:28,280 Napakaraming bagay. 339 00:17:29,281 --> 00:17:30,215 Puwedeng sabihin, 340 00:17:30,215 --> 00:17:32,084 {\an8}"Nasasaktan. Period." 341 00:17:32,084 --> 00:17:33,018 {\an8}"Naguguluhan." 342 00:17:33,018 --> 00:17:34,086 {\an8}"Na-i-insecure." 343 00:17:34,586 --> 00:17:36,588 {\an8}"Nasusugat ang subconscious." 344 00:17:36,588 --> 00:17:39,725 {\an8}Sino'ng magsasabi ng, "Nasusugat ang subconscious"? 345 00:17:39,725 --> 00:17:41,527 Di ko alam ang ibig sabihin no'n. 346 00:17:42,227 --> 00:17:43,195 Okay, Max. 347 00:17:43,195 --> 00:17:46,465 Alam namin, kaya mong mag-process ng data, e, pakiramdam kaya? 348 00:17:47,066 --> 00:17:50,569 {\an8}"Para bang kailangan niya ulit i-download ang mga app. 349 00:17:51,603 --> 00:17:54,239 {\an8}-"#NotSorryDude." -"... Di ako sorry, pare." 350 00:17:54,239 --> 00:17:56,275 {\an8}Ay, grabe. Nakakatawa si Max. 351 00:17:56,275 --> 00:18:01,547 Tingin ko, parang sa tao talaga 'yong message ni Max, 352 00:18:01,547 --> 00:18:05,284 kasi alam ng mga tao ang tungkol sa mga app. 353 00:18:05,284 --> 00:18:09,888 Hmm. Kung nakakonekta ka sa Internet, malaman mo kaya ang tungkol sa mga app? 354 00:18:09,888 --> 00:18:16,562 Tingin ko talaga, di pagiging sensitive ang sagot ni Max. 355 00:18:16,562 --> 00:18:19,932 Si Max kaya ang AI? Ay, Diyos ko! 356 00:18:19,932 --> 00:18:22,601 Tingin ko, hindi si Max ang AI. Hindi siya. 357 00:18:22,601 --> 00:18:24,837 Suspect ang lahat! 358 00:18:24,837 --> 00:18:26,872 Paul, alam kong may opinyon ka. 359 00:18:26,872 --> 00:18:29,108 Gusto kong gumawa ng joke tungkol dito. 360 00:18:29,108 --> 00:18:31,977 {\an8}Message, "Gaya ng pakiramdam ng girlfriend ni Myles 361 00:18:31,977 --> 00:18:34,179 {\an8}pagkatapos niyang kausapin si QT kagabi." 362 00:18:34,179 --> 00:18:35,481 {\an8}"Ano 'yon?" 363 00:18:36,048 --> 00:18:37,816 {\an8}"Nakalimutan mo bang nandito 'ko?" 364 00:18:38,517 --> 00:18:40,953 {\an8}- Seryoso ka ba? - Ay, putsa! 365 00:18:40,953 --> 00:18:42,488 {\an8}Putsa. 366 00:18:42,488 --> 00:18:46,091 Masama ang dating no'n. Ewan ko kung ano'ng gusto niyang mangyari. 367 00:18:46,625 --> 00:18:48,594 Matatawa siguro ang mga tao rito. 368 00:18:50,229 --> 00:18:53,432 May ibig sabihin talaga, na ang tumatawa lang, sina Paul at Caress, 369 00:18:53,432 --> 00:18:55,033 na iisang tao lang. 370 00:18:56,835 --> 00:19:00,305 At sa wakas, magkakaro'n ng napakasayang critical thinking. 371 00:19:00,305 --> 00:19:02,207 "Critical Thinking Test." 372 00:19:03,742 --> 00:19:06,879 Naku, di ako masyadong magaling sa critical thinking. 373 00:19:06,879 --> 00:19:08,981 Magaling ang AI sa critical thinking. 374 00:19:08,981 --> 00:19:12,251 At sino'ng may kasalanan no'n, Mr. AI Engineer? 375 00:19:12,251 --> 00:19:14,820 {\an8}Kaya kong mag-analyze ng mga komplikadong problema. 376 00:19:16,488 --> 00:19:19,057 {\an8}"Pa'no niya lulutasin ang problemang 'to?" 377 00:19:19,057 --> 00:19:21,326 Naku! 378 00:19:21,326 --> 00:19:22,394 Okay, Steffi. 379 00:19:22,394 --> 00:19:25,797 May skill ka pagdating sa kalansay, meron din ba pagdating sa mga tao? 380 00:19:25,797 --> 00:19:27,199 Gawin na natin, Herbs. 381 00:19:27,766 --> 00:19:32,204 {\an8}Message, "Umutot nang walang humpay hanggang lumipat siya ng upuan." 382 00:19:32,204 --> 00:19:34,373 {\an8}"#TootAndScoot." 383 00:19:35,073 --> 00:19:36,875 {\an8}Yo! 384 00:19:38,744 --> 00:19:40,245 {\an8}"Umutot nang walang humpay..." 385 00:19:40,245 --> 00:19:43,582 {\an8}Tingnan mo, robot lang ang gagamit ng salitang 'yon. 386 00:19:44,783 --> 00:19:48,120 {\an8}'Yan yata ang pinakataong sagot na nakita ko sa 'yo. 387 00:19:49,288 --> 00:19:50,689 Ang hirap nito. 388 00:19:50,689 --> 00:19:53,091 'Yong sagot ni Steffi,, kakaiba at nakakatawa, 389 00:19:53,091 --> 00:19:55,928 mga katangiang kasama sa pagkamalikhain ng mga tao. 390 00:19:55,928 --> 00:19:56,995 Fun fact. 391 00:19:56,995 --> 00:19:59,731 Karaniwang 14 na beses umuutot ang tao sa isang araw. 392 00:19:59,731 --> 00:20:02,201 Dahil di siya naging bata o matanda, 393 00:20:02,201 --> 00:20:05,270 {\an8}di pa nakasakay sa eroplano, tingnan natin ang gagawin ni Max. 394 00:20:05,270 --> 00:20:07,005 {\an8}"Makipagpalit ng upuan." 395 00:20:07,005 --> 00:20:10,909 {\an8}-"Sa 'yo na ang isang row..." - ...at may bago siyang upuan na tatadyakan." 396 00:20:11,510 --> 00:20:12,411 {\an8}"Masaya lahat." 397 00:20:12,411 --> 00:20:15,314 {\an8}"#MaxSpace." 398 00:20:15,314 --> 00:20:17,216 Max, magandang solusyon 'yon. 399 00:20:17,216 --> 00:20:18,750 Ewan ko, Max. 400 00:20:18,750 --> 00:20:21,853 Sa kanya na ang isang row, lalo na sa eroplano? 401 00:20:21,853 --> 00:20:25,757 {\an8}Tingin mo ba, sasabihin ng bata, "Okay, kahit di kita kilala." 402 00:20:25,757 --> 00:20:29,194 Parang di tao ang sagot na 'yon, Max. 403 00:20:29,194 --> 00:20:33,298 Naghahanap ako ng konti pang personality para patunayang sa tao galing 'yan. 404 00:20:33,298 --> 00:20:34,967 Medyo nakakaduda 'to kay Max. 405 00:20:34,967 --> 00:20:39,204 Di na ulit ako magtitiwala sa ibang tao pagkatapos nito. 406 00:20:39,705 --> 00:20:42,341 Okay, Paul. Ipakita mo, pa'no ka lumutas ng problema. 407 00:20:42,341 --> 00:20:47,412 Gusto ko ipaliwanag ang sagot ko sa paggamit ng konting metaphor 408 00:20:47,412 --> 00:20:50,382 para mas mapatunayan kong tao ako. 409 00:20:50,382 --> 00:20:51,316 Message, 410 00:20:52,718 --> 00:20:55,120 {\an8}"Para malutas ang problemang 'to, 411 00:20:55,120 --> 00:20:58,457 {\an8}iiwasan niya na direktang komprontahin ang batang babae 412 00:20:58,457 --> 00:21:02,160 {\an8}at sasabihin na lang sa flight attendant na gawin ang trabaho nila." 413 00:21:02,160 --> 00:21:06,665 {\an8}"Parang pag-iwas ko sa private chat kasama si Steffi" 414 00:21:06,665 --> 00:21:10,235 {\an8}"...at pagsasabi ng mga problema ko sa The Circle!" 415 00:21:10,235 --> 00:21:14,873 {\an8}Grabe, Paul! 416 00:21:14,873 --> 00:21:18,644 Okay, Paul. Parang gumawa ka ng bagong problema. 417 00:21:19,645 --> 00:21:24,349 Yo, talagang may away na sa pagitan nI Paul at Steffi ngayon. 418 00:21:24,349 --> 00:21:28,153 Ang sinasabi ko, para kang sumusuntok ng pababa, pataas. 419 00:21:28,153 --> 00:21:30,589 Inatake ko siya kagabi. 420 00:21:30,589 --> 00:21:33,258 Inaasahan kong medyo aatakehin niya 'ko ngayon 421 00:21:33,925 --> 00:21:37,963 Sasabihin ng lahat, "Ay, kasi inatake mo siya kahapon!" 422 00:21:37,963 --> 00:21:40,065 Oo, ginawa niya. Nakita ko ang ginawa mo. 423 00:21:40,832 --> 00:21:44,169 Gumaganda 'to. Nagiging exciting. 424 00:21:45,303 --> 00:21:47,873 Patay na 'ko. Pero tao ang sumagot no'n. 425 00:21:48,407 --> 00:21:49,941 Sa tao galing ang sagot na 'yon. 426 00:21:50,509 --> 00:21:51,810 Sobrang creative. 427 00:21:51,810 --> 00:21:54,012 Paul, ikaw 'yong AI. 428 00:21:55,047 --> 00:21:57,783 Walang duda sa isip ko na ikaw 'yon. 429 00:21:58,283 --> 00:22:01,019 Dahil pinaglaruan siya ni Paul sa empathy round, 430 00:22:01,019 --> 00:22:04,656 palalagpasin ba 'yon ni Myles o gaganti rin? 431 00:22:05,223 --> 00:22:06,925 Circle, message, 432 00:22:06,925 --> 00:22:10,362 {\an8}"Minsan, dapat kang magpaka-mature kung bata ang nananadyak." 433 00:22:10,362 --> 00:22:12,164 {\an8}"#WhyPaulLying?" 434 00:22:12,164 --> 00:22:14,933 {\an8}"Sana bigyan ako ng libreng upgrade ng flight attendant." 435 00:22:14,933 --> 00:22:17,936 {\an8}"#SitMeNextToQT. #Loyal." 436 00:22:17,936 --> 00:22:19,905 {\an8}"#Loyal." 437 00:22:19,905 --> 00:22:23,275 {\an8}Ay, grabe. Guys! 438 00:22:23,275 --> 00:22:26,778 {\an8}Ayokong masali sa mga message na 'to. Sobra 'to, di ko kinakaya. 439 00:22:26,778 --> 00:22:29,815 {\an8}Talagang nag-pokus siya sa "bata," 440 00:22:29,815 --> 00:22:32,150 {\an8}na para 'kong bata sa pag-atake sa kanya. 441 00:22:32,884 --> 00:22:35,187 Bro, galit ka ba? Mature ka, ha? 442 00:22:36,722 --> 00:22:39,691 Di ako nagpunta rito - para magsimula ng drama. - Tinatapos ko lang. 443 00:22:40,192 --> 00:22:44,763 Binobomba ba ng bro army ang sarili nila? 444 00:22:45,464 --> 00:22:48,767 Kasi, perfect 'yon. 445 00:22:48,767 --> 00:22:52,738 Salamat, Myles. Naniniwala akong loyal ka sa 'kin sa larong 'to. 446 00:22:52,738 --> 00:22:56,174 At wag kang mag-alala, di ako nagduda dahil sa sinabi ni Paul. 447 00:22:56,174 --> 00:22:57,909 Suportado pa rin kita, Myles. 448 00:22:58,877 --> 00:23:01,413 "Salamat sa partisipasyon ninyo." 449 00:23:01,413 --> 00:23:03,615 Diyos ko, tapos na. 450 00:23:04,616 --> 00:23:08,019 Ay, Circle! Gumaganda pa lang, girl! 451 00:23:08,019 --> 00:23:09,821 Nagsisimula pa lang gumanda. 452 00:23:10,489 --> 00:23:11,323 Wow. 453 00:23:12,023 --> 00:23:13,225 At 'yon ang laro. 454 00:23:14,226 --> 00:23:16,395 Pakikipag-flirt, pagpaparinigan, pag-aaway, 455 00:23:16,395 --> 00:23:18,630 sinusubukang alamin, sino ang totoo at hindi? 456 00:23:18,630 --> 00:23:21,066 Tama ka talaga, Kyle, 'yan nga ang laro. 457 00:23:24,603 --> 00:23:26,171 Ginagamit ng mga Circle player 458 00:23:26,171 --> 00:23:28,640 ang konting libreng oras para ipahinga ang isip. 459 00:23:28,640 --> 00:23:30,776 Nagbabasa sila, nagsusulat sa journal, 460 00:23:31,409 --> 00:23:35,747 ang pinaka-cute na military push-up, at kung ano man 'to. 461 00:23:35,747 --> 00:23:39,050 Nilalagay natin ang intensyon sa itlog. 462 00:23:39,050 --> 00:23:44,623 Tanggalin mo anumang negative energy na papunta sa 'kin ngayon. 463 00:23:44,623 --> 00:23:48,693 Ginagawa ko lang ang egg cleanse pag kailangan ko talaga. 464 00:23:48,693 --> 00:23:52,431 Ngayon, bibiyakin natin ang itlog at titingnan ang resulta. 465 00:23:55,200 --> 00:23:59,504 Ay, putsa. 466 00:24:00,338 --> 00:24:02,908 Bakit may mga condiments sa banyo, girl? 467 00:24:07,913 --> 00:24:10,549 Pagkatapos ng larong, Are You Human, 468 00:24:10,549 --> 00:24:14,853 may mga seryosong tanong si Kyle na tingin niya, si Myles ang makakasagot. 469 00:24:14,853 --> 00:24:17,589 Nakalagay sa bio niya, AI engineer siya. 470 00:24:17,589 --> 00:24:19,724 Alam niya 'yong tungkol do'n. 471 00:24:19,724 --> 00:24:23,628 Kailangan kong malaman kung mapagkakatiwalaan siya, at kung oo, 472 00:24:23,628 --> 00:24:27,332 pa'no namin malalaman kung sino 'yong AI sa larong 'to. 473 00:24:27,332 --> 00:24:30,735 Circle, magbukas ka ng private chat kasama si Myles. 474 00:24:32,370 --> 00:24:34,606 "Inimbita ka ni Kyle sa private chat." 475 00:24:34,606 --> 00:24:37,342 Circle, dalhin mo 'ko sa private chat ni Kyle. 476 00:24:38,944 --> 00:24:40,178 {\an8}Circle, message, 477 00:24:40,679 --> 00:24:42,881 {\an8}"Myles!" Naka-all caps. 478 00:24:42,881 --> 00:24:48,019 "#MyBroCodeBrother. Matagal na kitang gustong makausap." 479 00:24:48,854 --> 00:24:49,988 Ipadala ang message. 480 00:24:51,990 --> 00:24:54,659 Tingin ko, delikado ang sitwasyon na 'to. 481 00:24:54,659 --> 00:24:57,696 {\an8}Ibig sabihin, gusto kong malaman kung nagdududa siya kay Paul. 482 00:24:57,696 --> 00:25:00,732 {\an8}Okay, message, "Kyle!" All caps. 483 00:25:00,732 --> 00:25:04,636 {\an8}"Kanina pa kita gustong kausapin. Apoy na emoji." 484 00:25:04,636 --> 00:25:06,805 {\an8}"Kaso, medyo busy ako, 485 00:25:06,805 --> 00:25:11,443 {\an8}kasi nakatay ako sa harap ng buong Circle nang walang dahilan." 486 00:25:11,443 --> 00:25:13,845 Talagang kinatay siya, pare. 487 00:25:14,980 --> 00:25:18,416 {\an8}"Una, di ko talaga gusto 'yong ginawa ni Paul." 488 00:25:18,416 --> 00:25:21,086 "#FarFromBroCode." 489 00:25:21,086 --> 00:25:24,389 "Pero gusto kitang makausap kasi gusto kong malaman mo 490 00:25:24,389 --> 00:25:27,158 na suportado kita, sana suportado mo pa rin ako." 491 00:25:27,659 --> 00:25:29,928 Okay, maganda 'to. 492 00:25:29,928 --> 00:25:34,666 {\an8}Message, "Natutuwa ako do'n, pare. #RealBrosStickTogether." 493 00:25:34,666 --> 00:25:38,436 {\an8}"Dahil alam kong kakampi kita, siguradong kakampi mo rin ako." 494 00:25:38,436 --> 00:25:41,573 {\an8}"#OnlyHumansHaveLoyalty." 495 00:25:41,573 --> 00:25:43,375 {\an8}Salamat! Tama! 496 00:25:43,375 --> 00:25:45,377 'Yon ang gusto ko. Yes! 497 00:25:45,377 --> 00:25:50,448 Ang sinasabi ng huling hashtag, di siya naniniwalang AI ako. 498 00:25:51,016 --> 00:25:52,350 {\an8}Ang galing. Maganda 'yon. 499 00:25:52,350 --> 00:25:53,485 {\an8}Circle, message, 500 00:25:54,786 --> 00:25:56,554 {\an8}"#CouldntHaveSaidItBetter." 501 00:25:56,554 --> 00:25:58,490 {\an8}"Kasi 100 percent ang tiwala ko sa 'yo, 502 00:25:58,490 --> 00:26:01,326 {\an8}pinagsususpetsahan ko sina Steffi at Cassie." 503 00:26:01,326 --> 00:26:04,863 {\an8}"#WhatsYourThoughts? Question mark." 504 00:26:04,863 --> 00:26:06,598 Okay, message, 505 00:26:07,198 --> 00:26:09,868 {\an8}"Bro, ang gulo ng utak ko." 506 00:26:10,368 --> 00:26:13,138 {\an8}"Hindi paiba-iba si Cassie sa mga chat namin." 507 00:26:13,138 --> 00:26:16,441 "Pero si Steffi, pabago-bago siya." 508 00:26:16,441 --> 00:26:21,046 {\an8}"Pa'no nangyaring kalmado ka sa yoga tapos bigla kang magba-battle rap?" 509 00:26:22,714 --> 00:26:25,383 Diyos ko, 'yan ang iniisip ko. 510 00:26:25,383 --> 00:26:27,919 "#SmellingSus." 511 00:26:27,919 --> 00:26:30,822 Sobrang nakakaduda. 512 00:26:32,223 --> 00:26:35,727 {\an8}Okay, message, "Mamamatay ako sa kakatawa..." 513 00:26:35,727 --> 00:26:39,264 {\an8}"...kasi sabi ko, ba't yoga class ang tinuro niya, dapat sana, 514 00:26:39,264 --> 00:26:41,800 {\an8}boxing class kasi ang galing niya manuntok." 515 00:26:41,800 --> 00:26:44,869 "Masaya 'ko na nagkakaintindihan tayo. Usap tayo ulit." 516 00:26:44,869 --> 00:26:46,504 {\an8}Perfect. Okay. 517 00:26:46,504 --> 00:26:51,042 Sa totoo lang, parang sina Paul at Steffi ang dapat umalis. 518 00:26:52,410 --> 00:26:56,815 Habang may dalawang suspect na ang mga di masyadong private detective, 519 00:26:56,815 --> 00:27:00,418 gustong ituloy ni Lauren ang pag-iimbestiga kasama si Quori-Tyler. 520 00:27:01,820 --> 00:27:04,756 "Inimbita ka ni Lauren sa private chat." 521 00:27:04,756 --> 00:27:06,458 Circle, message, 522 00:27:07,759 --> 00:27:13,298 {\an8}"Kaakit-akit kong sis, Quori. Exclamation point, exclamation point." 523 00:27:13,965 --> 00:27:17,068 {\an8}"Tingin ko, napaka-cool mo, at gusto talaga kitang makilala." 524 00:27:17,068 --> 00:27:21,706 {\an8}"Ano'ng pakiramdam mo tungkol sa AI? Hashtag robot emoji." 525 00:27:21,706 --> 00:27:25,377 Diyos ko, sabi niya, "Kaakit-akit ako." Gusto ko ang salitang 'yon. 526 00:27:25,377 --> 00:27:29,481 {\an8}Message, "Di mo alam kung ga'no katagal ko nang hinihintay ang chat na 'to." 527 00:27:29,481 --> 00:27:32,984 "Di ako magsisinungaling. Parang nagkaka-glitch si Steffi." 528 00:27:32,984 --> 00:27:36,421 {\an8}"#RobotsGottaGo." Ipadala ang message. 529 00:27:36,988 --> 00:27:40,258 {\an8}Ang tapang no'n, pero maganda na maging matapang sa The Circle. 530 00:27:40,258 --> 00:27:46,097 {\an8}Message, "Wala akong suspetsa kay Steffi, kaya ngayon, di na 'ko sigurado." 531 00:27:46,097 --> 00:27:49,200 {\an8}"Sinasabi ng kutob ko, si Paul." Ipadala. 532 00:27:50,402 --> 00:27:52,704 Sinasabi ng kutob niya na si Paul. 533 00:27:52,704 --> 00:27:56,174 {\an8}"Parang sobrang pabago-bago si Steffi." 534 00:27:56,174 --> 00:27:58,710 "Medyo nakakaduda rin si Paul, 535 00:27:58,710 --> 00:28:02,380 pero mas dahil 'yon sa #Bromance niya." 536 00:28:02,380 --> 00:28:05,016 "Parang di niya lang naiintindihan 'yong larong 'to." 537 00:28:05,016 --> 00:28:07,419 Teka. Naku! 538 00:28:09,421 --> 00:28:12,691 Kay Team Steffi ba o Team Paul? 539 00:28:12,691 --> 00:28:14,893 At nasa Team Steffi ako. 540 00:28:14,893 --> 00:28:17,362 Ayokong masali sa maling grupo. 541 00:28:17,362 --> 00:28:21,266 {\an8}Message, "Girl, sobrang komportable ko sa 'yo." 542 00:28:21,266 --> 00:28:24,369 {\an8}"Maraming salamat sa sinabi mo sa 'kin." 543 00:28:24,369 --> 00:28:27,472 {\an8}"Isali kaya natin si Paul sa chat, ano sa tingin mo?" 544 00:28:28,540 --> 00:28:31,076 Ay, exciting 'yon. 545 00:28:31,076 --> 00:28:34,379 {\an8}Message, "Tingin ko, magandang idea na dumiretso sa source 546 00:28:34,379 --> 00:28:35,880 {\an8}at makita ang reaksyon niya." 547 00:28:36,715 --> 00:28:40,885 Aba! "Inimbita 'ko ni Lauren sa group chat." 548 00:28:41,386 --> 00:28:44,622 Ano kayang gustong pag-usapan ni Lauren? 549 00:28:44,622 --> 00:28:47,225 Dalhin mo 'ko sa group chat. 550 00:28:47,225 --> 00:28:48,126 Wow. 551 00:28:48,860 --> 00:28:52,464 Sina QT at Lauren? Ano'ng sasabihin n'yo sa baby ninyo? 552 00:28:52,464 --> 00:28:56,000 {\an8}Message, "Hi sa baby ko, Paul!" 553 00:28:56,000 --> 00:28:59,170 "Nag-uusap kami ni Quori at naisip namin na magandang tanungin 554 00:28:59,170 --> 00:29:01,906 'yong nararamdaman mo tungkol sa AI." 555 00:29:01,906 --> 00:29:03,908 {\an8}"Stresso Espresso." 556 00:29:03,908 --> 00:29:06,244 {\an8}Okay, gusto nila ng tsismis. 557 00:29:06,244 --> 00:29:09,781 {\an8}"Kumusta, Lauren? Kumusta, QT? Pag-usapan natin 'yong AI na 'to." 558 00:29:09,781 --> 00:29:14,719 "Yong mga sinasabi ni Steffi na 'Ano'ng sign mo?' parang tunog algorithm." 559 00:29:14,719 --> 00:29:18,957 "Lahat ng sinasabi niya, generic at paiba-iba." 560 00:29:21,126 --> 00:29:22,660 Ay... Diyos ko. 561 00:29:22,660 --> 00:29:24,996 Oo, mismo. 562 00:29:24,996 --> 00:29:28,500 Kahit mga yoga pose niya, napakasimple, 563 00:29:28,500 --> 00:29:30,568 kaya parang, "pa'no gumawa ng yoga pose." 564 00:29:31,770 --> 00:29:33,972 Iniisip ng lahat na si Steffi. 565 00:29:33,972 --> 00:29:35,774 Ano'ng di ko nakikita? 566 00:29:35,774 --> 00:29:37,442 Tanga lang ba 'ko? 567 00:29:37,442 --> 00:29:39,277 {\an8}"Paul, masaya 'kong nandito ka." 568 00:29:39,277 --> 00:29:42,614 {\an8}"Di ko nagustuhan ang sinabi ni Steffi sa 'yo sa rap battle kagabi, 569 00:29:42,614 --> 00:29:45,283 {\an8}at no'ng nalaman ko na may AI na naglalaro, 570 00:29:45,283 --> 00:29:46,718 {\an8}alam ko na, siya 'yon." 571 00:29:46,718 --> 00:29:50,622 Sinusuportahan talaga 'ko ni QT, parang gusto niya talaga 'ko, 572 00:29:50,622 --> 00:29:52,190 at nagpapasalamat ako do'n. 573 00:29:52,190 --> 00:29:57,028 {\an8}Message, "Paul, gusto kong magpakatotoo sa 'yo." 574 00:29:57,028 --> 00:30:00,665 {\an8}"Nagdududa 'ko na baka ikaw 'yong AI." 575 00:30:00,665 --> 00:30:02,967 "Nakikita ko ngayon, maraming duda kay Steffi, 576 00:30:02,967 --> 00:30:05,503 at nag-aalala 'ko na, naloko yata ako." 577 00:30:05,503 --> 00:30:06,571 Naloko ka talaga! 578 00:30:06,571 --> 00:30:08,139 May magbabago rito. 579 00:30:08,706 --> 00:30:11,976 Gusto ko 'to. 580 00:30:11,976 --> 00:30:15,513 {\an8}Message, "QT, Lauren, sang-ayon ako sa inyong dalawa." 581 00:30:15,513 --> 00:30:17,081 {\an8}"Parehas tayo ng iniisip." 582 00:30:17,081 --> 00:30:20,618 "Salamat sa pagiging honest. Pareho ko kayong mahal at nirerespeto." 583 00:30:20,618 --> 00:30:22,954 Tingin ko, magandang nangyari ang chat na 'yon. 584 00:30:24,088 --> 00:30:25,456 Naging honest ako kay Paul. 585 00:30:26,591 --> 00:30:30,161 Wala siyang pinakita sa 'kin na hindi siya AI. 586 00:30:30,161 --> 00:30:32,730 Sa totoo lang, tumaas 'yong respeto ko kay Lauren. 587 00:30:32,730 --> 00:30:34,832 Ngayon, bukas na ang mga mata niya. 588 00:30:34,832 --> 00:30:38,369 Iniisip ng lahat na si Steffi, pero tingin ko si Paul. 589 00:30:39,938 --> 00:30:41,439 Hay, ang hirap magdesisyon. 590 00:30:41,439 --> 00:30:45,410 Sa isang banda, mali ka, at sa kabilang banda, mali ka pa rin. 591 00:30:46,311 --> 00:30:50,081 Samantala, pinapakita ng ibang player ang pagkamalikhain nila sa bagong paraan. 592 00:30:50,648 --> 00:30:51,916 Perfect. 593 00:30:51,916 --> 00:30:54,986 Gusto ko 'to. Para 'tong, catalog. 594 00:30:54,986 --> 00:31:00,191 Tatalunin natin si Steffi. Yes! 595 00:31:01,192 --> 00:31:04,596 Ay, parang napakasama ko, 596 00:31:04,596 --> 00:31:08,533 kung sakali na, talagang... totoo siya. 597 00:31:08,533 --> 00:31:10,368 Na hindi siya... "Alert!" 598 00:31:11,169 --> 00:31:12,937 -"Alert!" -"Alert!" 599 00:31:12,937 --> 00:31:13,972 "Alert!" 600 00:31:15,306 --> 00:31:18,309 Naku. Ano naman ngayon? 601 00:31:20,411 --> 00:31:22,814 "Players, magdedesisyon na kayo..." 602 00:31:22,814 --> 00:31:24,382 "...sino ang pinakatao." 603 00:31:24,382 --> 00:31:25,750 Naku, pare. 604 00:31:25,750 --> 00:31:27,018 Mahirap 'to. 605 00:31:27,018 --> 00:31:28,653 Okay. Relax. 606 00:31:28,653 --> 00:31:31,923 Alam mo ba? Inaabangan ko na 'to. 607 00:31:31,923 --> 00:31:34,592 Gawin na natin. Okay, handa na 'ko. 608 00:31:36,761 --> 00:31:38,429 "I-rate n'yo ang mga kapwa player..." 609 00:31:38,429 --> 00:31:40,231 "...mula pinakauna hanggang pangwalo." 610 00:31:40,231 --> 00:31:41,766 Ay, Diyos ko. 611 00:31:41,766 --> 00:31:43,134 Grabe. 612 00:31:43,134 --> 00:31:45,103 Ang gagawin namin, ire-rate 613 00:31:45,103 --> 00:31:47,138 ang pinakatao hanggang pinakahindi tao. 614 00:31:48,106 --> 00:31:50,842 Putsa. Ayokong ako ang maging pinakatao. 615 00:31:50,842 --> 00:31:53,177 Sobrang daming nakataya. 616 00:31:53,177 --> 00:31:56,147 - Circle, dalhin mo 'ko sa rating. - Gawin na natin. 617 00:31:56,147 --> 00:31:58,449 Diyos ko. Mahuhulog na 'ko sa upuan. 618 00:31:58,449 --> 00:32:00,785 Hindi, ang totoo, nasa gitna ako ng kama. 619 00:32:04,889 --> 00:32:07,525 Ipakita nating di lang one at zero ang bumubuo sa akin, 620 00:32:07,525 --> 00:32:08,693 ako 'yong 10 over 10. 621 00:32:08,693 --> 00:32:11,195 {\an8}Sisimulan ko kay Lauren, na nilagay ko sa una. 622 00:32:11,195 --> 00:32:12,964 {\an8}Magaling siya sa lahat ng aspeto. 623 00:32:12,964 --> 00:32:16,067 Ang diskarte kaya nilagay ko siya sa unang puwesto, kasi totoo 624 00:32:16,067 --> 00:32:19,137 at nakakatuwa ang mga sagot niya, nakaka-relate ang ibang player 625 00:32:19,137 --> 00:32:21,706 kaya walang dahilan para paghinalaan na AI siya. 626 00:32:21,706 --> 00:32:24,976 Kailangan kong maging maingat, sa number one kong kakampi, 627 00:32:24,976 --> 00:32:28,146 at ilagay si Lauren bilang pinakatao. 628 00:32:29,480 --> 00:32:32,183 S a opinyon ko, di talaga mahirap 'to para sa akin. 629 00:32:32,183 --> 00:32:33,952 {\an8}Si Myles ang pipiliin ko. 630 00:32:33,952 --> 00:32:36,254 {\an8}Iniisip ko na si Steffi 'yong AI. 631 00:32:36,254 --> 00:32:41,092 {\an8}Do'n tayo sa bro ko, si Kyle. Pangalawa ka talaga sa 'kin, bro. 632 00:32:41,092 --> 00:32:43,394 Sobrang totoo ni Quori. 633 00:32:43,394 --> 00:32:47,398 {\an8}Ilagay natin si Quori bilang pangalawa sa pinakatao. 634 00:32:47,899 --> 00:32:50,134 Dapat magdesisyon, magdesisyon. 635 00:32:50,134 --> 00:32:56,708 {\an8}Circle, pakilagay si Myles sa pangatlong puwesto ng pinakatao. 636 00:32:56,708 --> 00:32:59,711 {\an8}Ilalagay ko si Max sa pang-apat na puwesto. 637 00:32:59,711 --> 00:33:01,012 Si Olivia ang susunod. 638 00:33:01,012 --> 00:33:05,283 {\an8}Sa kabuuan, maayos ang mga sagot niya, madaling maka-relate sa kanya ang marami. 639 00:33:05,283 --> 00:33:07,518 Pero minsan, wala 'yong dating o di kumpleto 640 00:33:07,518 --> 00:33:09,354 para pataasin ang ranking niya. 641 00:33:09,354 --> 00:33:13,124 Tingin ko, pang-anim sa pinakatao, si Max. 642 00:33:13,124 --> 00:33:18,029 {\an8}'Yong mga sagot niya sa critical thinking, 643 00:33:18,029 --> 00:33:21,132 parang hindi talaga tao. 644 00:33:21,132 --> 00:33:26,204 {\an8}Circle, ilagay natin si Kyle sa pampitong puwesto para sa pinakatao. 645 00:33:26,204 --> 00:33:30,975 {\an8}Ilagay mo si Paul sa huli, sa posisyon ng pinakahindi tao. 646 00:33:30,975 --> 00:33:34,312 Parang algorithm ang dating sa 'kin ni Steffi 647 00:33:34,312 --> 00:33:37,348 simula nang pumasok siya sa The Circle. 648 00:33:37,348 --> 00:33:39,951 Parang hindi tao kung mag-isip si Steffi. 649 00:33:39,951 --> 00:33:43,388 {\an8}Kaya, si Steffi ang pinakahindi tao para sa 'kin. 650 00:33:43,388 --> 00:33:46,858 - Circle, i-submit mo ang rating. - I-submit mo ang rating sa pinakatao. 651 00:33:50,828 --> 00:33:53,831 Wala na 'kong magagawa ngayon. 652 00:33:53,831 --> 00:33:54,732 Kita tayo mamaya. 653 00:33:55,266 --> 00:33:58,770 Ang dapat kong gawin, umupo sa sofa at magmuni-muni. 654 00:33:59,871 --> 00:34:01,906 Nagkakaintindihan tayo, Olivia. 655 00:34:01,906 --> 00:34:05,510 Minsan, napaghahalo mo ang oras ng tulog at oras ng pagre-relax. 656 00:34:06,010 --> 00:34:07,545 At dahil pagod lahat ng player, 657 00:34:07,545 --> 00:34:10,214 dahil sa mga tanong tungkol sa pagiging tao, 658 00:34:10,214 --> 00:34:13,317 inisip ni Steffi ang unang one-on-one niya kay Myles. 659 00:34:15,486 --> 00:34:17,722 "Inimbita ka ni Steffi sa private chat"? 660 00:34:18,222 --> 00:34:21,859 Gusto niya talaga 'kong makausap pagkatapos akong atakehin ni Paul, 661 00:34:21,859 --> 00:34:24,996 at inatake niya si Paul, tapos ginantihan siya ni Paul. 662 00:34:25,763 --> 00:34:27,698 Baka gusto niya ng kakampi. 663 00:34:28,199 --> 00:34:30,968 Circle, dalhin mo 'ko sa private chat kasama si Steffi. 664 00:34:32,770 --> 00:34:35,373 Sinasabi ng kutob ko na hindi siya bot, 665 00:34:35,373 --> 00:34:37,341 na totoong tao siya. 666 00:34:39,043 --> 00:34:41,679 {\an8}Baka magbukas 'to ng pinto para sa amin. 667 00:34:42,680 --> 00:34:47,085 {\an8}Message, "Hi, Myles! Exclamation point, kumakaway na emoji." 668 00:34:47,085 --> 00:34:49,887 {\an8}"Alam kong nagko-code ka ng robot sa totoong buhay..." 669 00:34:49,887 --> 00:34:53,424 {\an8}"...pero naisip mo bang may makikilala kang bot sa The Circle?" 670 00:34:53,424 --> 00:34:56,360 {\an8}"Side eye emoji. #SpotTheBot." 671 00:34:56,360 --> 00:34:58,729 Tingin ko nakakatawa 'to, sa totoo lang. 672 00:34:59,297 --> 00:35:01,732 Mas nakakatawa 'to kaysa sa karaniwan niyang... 673 00:35:01,732 --> 00:35:03,634 Mga sinasabi niyang joke sa utot. 674 00:35:04,135 --> 00:35:06,070 Dapat malaman ko kung ano'ng alam niya. 675 00:35:06,070 --> 00:35:08,239 Parang sasabayan ko lang siya, tama? 676 00:35:08,739 --> 00:35:10,908 {\an8}"Hi, Steffi. Exclamation point." 677 00:35:10,908 --> 00:35:14,846 {\an8}"Mas madali pa talagang mag-code ng robot kaysa maghanap ng isa sa The Circle." 678 00:35:14,846 --> 00:35:16,747 {\an8}"Naiintriga 'ko, kanino ka nagdududa?" 679 00:35:16,747 --> 00:35:20,751 {\an8}"Ang galing ng rap mo kay Paul, pero medyo nakakagulat 'yong patama." 680 00:35:20,751 --> 00:35:23,354 {\an8}"Bakit mo naisip na catfish siya?" 681 00:35:24,922 --> 00:35:28,226 Paano ko 'to ipapaliwanag sa taong green ang aura? 682 00:35:28,759 --> 00:35:31,796 Napakapraktikal niya, 683 00:35:31,796 --> 00:35:35,700 at nakikita kong gusto niya ng sagot at gusto niya agad malaman. 684 00:35:35,700 --> 00:35:39,837 Pag di ko naibigay 'yong sagot na gusto niya, 685 00:35:41,105 --> 00:35:42,773 di niya magugustuhan 'yon. 686 00:35:42,773 --> 00:35:45,176 Kung maganda ang sagot niya tungkol kay Paul, 687 00:35:45,176 --> 00:35:46,344 nakakaintriga 'yon. 688 00:35:46,944 --> 00:35:49,514 Pero dahil siya 'yong unang umatake, 689 00:35:49,514 --> 00:35:51,382 kailangan niyang magpaliwanag. 690 00:35:51,382 --> 00:35:52,917 Gusto kong magtiwala siya. 691 00:35:52,917 --> 00:35:54,085 Napakahirap lang, 692 00:35:54,085 --> 00:35:57,188 kasi pa'no ko ipapaliwanag kung bakit sa tingin ko, 693 00:35:58,723 --> 00:36:00,124 catfish si Paul? 694 00:36:00,658 --> 00:36:03,861 Una, dahil sa pagiging psychic ko. 695 00:36:03,861 --> 00:36:08,232 {\an8}At pangalawa, di alam ng lahat na ginagawa ko 'yon 696 00:36:08,232 --> 00:36:12,603 kasi may potensyal siyang sumikat sa The Circle. 697 00:36:12,603 --> 00:36:15,640 Pag di siya sumagot, siya 'yong catfish o bot siya. 698 00:36:15,640 --> 00:36:16,641 Isa sa dalawa. 699 00:36:17,275 --> 00:36:20,745 Ang hirap, tinanong niya... Pero, di ko puwede aminin ang diskarte ko. 700 00:36:20,745 --> 00:36:23,214 Gusto ko sabihin kung bakit catfish ang tingin ko, 701 00:36:23,214 --> 00:36:25,983 pero di ko masabing psychic ako at naramdaman ko 'yon. 702 00:36:29,120 --> 00:36:32,757 Maiiba nito ang laro, tama? Depende talaga sa message na 'to. 703 00:36:32,757 --> 00:36:35,026 Wala na kaming ibang pag-uusapan. 704 00:36:35,026 --> 00:36:41,032 {\an8}Message, "Parang di bagay ang 'hyper' at 'guwapo' sa kanya." 705 00:36:41,032 --> 00:36:43,935 {\an8}"Nakikinig ako sa kutob ko, at sana di ako nagkamali." 706 00:36:44,435 --> 00:36:46,804 {\an8}"Masaya 'kong napag-usapan natin 'to." 707 00:36:47,471 --> 00:36:48,372 Ano 'yon? 708 00:36:48,873 --> 00:36:51,909 Rapper siya. Dapat lang na hyper, guwapo, at mayabang siya. 709 00:36:51,909 --> 00:36:53,010 Gano'n ang rapper. 710 00:36:53,010 --> 00:36:56,047 Kung di mo iniisip na magaling ka, di ka puwedeng magra-rap. 711 00:36:56,047 --> 00:36:58,916 {\an8}Outgoing siya, maingay, alam mo 'yon? 712 00:36:58,916 --> 00:37:01,519 {\an8}Mukha nga siyang hyper at nakikita 'yon. 713 00:37:01,519 --> 00:37:03,387 Di ko alam kung ano'ng hinahanap mo. 714 00:37:03,387 --> 00:37:05,890 Taong tutulungan kang mag-lead ng yoga session mo? 715 00:37:06,691 --> 00:37:11,329 Hindi, bro. Di 'to tama para sa 'kin. Parang hinusgahan mo lang siya. 716 00:37:11,329 --> 00:37:15,967 {\an8}Message, "Wag kang mag-alala, Steffi. Nandito lang ako pag gusto mo ng ka-chat." 717 00:37:15,967 --> 00:37:19,804 {\an8}"#CancerBaby din ako. Pusong emoji." 718 00:37:19,804 --> 00:37:24,675 Kailangan kong umalis sa chat na 'to. Wala siyang ibinigay. Alis na tayo. Bye. 719 00:37:25,810 --> 00:37:30,881 {\an8}"Umalis na si Myles sa chat." Ni ayaw niyang marinig 'yong sasabihin ko. 720 00:37:32,183 --> 00:37:35,453 Di ako magjo-joke na "psychic siya pero di niya nahulaan," 721 00:37:35,453 --> 00:37:37,655 pero iniisip n'yong lahat 'yon, tama? 722 00:37:42,159 --> 00:37:43,694 Para laging malakas sa Circle, 723 00:37:43,694 --> 00:37:46,230 pinasisigla ng mga player ang isip at katawan nila. 724 00:37:46,230 --> 00:37:48,633 Lima. Anim. 725 00:37:48,633 --> 00:37:50,001 Aba, hindi lahat. 726 00:37:50,001 --> 00:37:51,469 Ang totoo, pito. 727 00:37:53,170 --> 00:37:54,105 Walo. 728 00:37:54,105 --> 00:37:56,540 Habang gumagawa si Olivia ng mga carpet angel, 729 00:37:56,540 --> 00:37:59,577 nagpasya si Cassie na kausapin ang influencer na si Lauren. 730 00:37:59,577 --> 00:38:02,880 {\an8}Message, "Hi, sis. Exclamation point." 731 00:38:02,880 --> 00:38:07,518 {\an8}"Masaya 'kong makausap ka sa wakas." May smiley face emoji. 732 00:38:07,518 --> 00:38:10,121 {\an8}"Ano'ng pakiramdam mo sa pagre-rating ng pinakatao?" 733 00:38:10,121 --> 00:38:11,055 {\an8}"Question mark." 734 00:38:11,055 --> 00:38:13,958 {\an8}"Di ako sigurado kung sino ang iisipin..." 735 00:38:13,958 --> 00:38:16,527 "...na totoo o sino 'yong AI." 736 00:38:16,527 --> 00:38:20,731 {\an8}"#DazedAndConfused. #PleaseHelp." 737 00:38:21,265 --> 00:38:23,234 Ay, ang cute niya. Okay. 738 00:38:23,234 --> 00:38:26,604 Komportable talaga 'kong sabihin sa kanya na tingin ko si Paul, 739 00:38:26,604 --> 00:38:29,273 kasi kahit kay Paul sinabi ko, na tingin ko si Paul. 740 00:38:29,273 --> 00:38:33,811 Medyo nag-aalala 'kong banggitin si Steffi kung sa tingin niya, di si Steffi. 741 00:38:33,811 --> 00:38:37,882 Gusto ko, siya 'yong magsabi kung tingin niya si Steffi. 742 00:38:38,382 --> 00:38:42,219 {\an8}Message, "Natutuwa akong maka-chat ka." 743 00:38:42,219 --> 00:38:45,256 {\an8}"Sa totoo lang, medyo na-stress ako tungkol sa rating." 744 00:38:45,256 --> 00:38:49,860 {\an8}"Nakakaduda talaga si Paul, pero ayokong magkamali." 745 00:38:49,860 --> 00:38:55,166 {\an8}"Sino 'yong pinaghihinalaan mo? Question mark. #HelpIsOnTheWay." 746 00:38:55,166 --> 00:38:56,300 {\an8}Okay! 747 00:38:56,300 --> 00:39:01,072 {\an8}Message, "Si Paul? Question mark. Talaga? Magkuwento ka pa." 748 00:39:01,072 --> 00:39:02,940 {\an8}"Ang tingin ko, si Steffi." 749 00:39:03,441 --> 00:39:06,010 {\an8}"Parang may hindi tama sa kanya." 750 00:39:09,547 --> 00:39:12,049 Magagalit lahat sa 'kin pag pinili ko si Paul. 751 00:39:12,550 --> 00:39:14,919 {\an8}Message, "Naku, si Steffi!" 752 00:39:14,919 --> 00:39:17,922 {\an8}"Lahat ng nakausap ko, 'yan din ang tingin nila." 753 00:39:17,922 --> 00:39:19,824 {\an8}Yes! 754 00:39:20,424 --> 00:39:24,261 {\an8}"Parang di lang maganda ang dating ni Paul sa 'kin, simula pa lang." 755 00:39:24,261 --> 00:39:27,231 {\an8}"#StressedAF." 756 00:39:28,165 --> 00:39:31,302 Sabi na, magkakasundo sila... Sabi ko na. 757 00:39:31,302 --> 00:39:37,208 Alam kong masyado silang matutuwa sa horoscope na 'yon. 758 00:39:37,208 --> 00:39:39,877 Nakapagdesisyon na ang lahat na si Steffi. 759 00:39:40,811 --> 00:39:44,048 Samantala, ang isa sa mga AI suspect mo na si Paul, 760 00:39:44,048 --> 00:39:47,685 handa nang makipag-chat sa Circle buddy mo, si AI Max. 761 00:39:47,685 --> 00:39:52,022 Pakiramdam ko, catfish pa rin ang tingin sa 'kin ni Max. 762 00:39:52,022 --> 00:39:56,360 Kaya magandang ideya na magkaro'n ng private chat kay Max. 763 00:39:57,294 --> 00:40:02,099 Nagsimula kami sa bro code chat, at nakilala niya lahat ng lalaki. 764 00:40:02,700 --> 00:40:06,103 Pero mula no'n, di ko talaga alam kung kanino siya kampi. 765 00:40:08,005 --> 00:40:10,741 Nagsimula si Paul ng private na pag-uusap kasama si Max. 766 00:40:10,741 --> 00:40:13,644 Malamang, kukuha siya ng impormasyon para sa diskarte 767 00:40:13,644 --> 00:40:14,912 at pagbuo ng alyansa. 768 00:40:16,614 --> 00:40:17,748 Message, 769 00:40:18,949 --> 00:40:23,954 {\an8}"Max! Kumusta, bro! Gusto talaga kitang kumustahin." 770 00:40:23,954 --> 00:40:27,124 {\an8}"Ano'ng pakiramdam mo sa lahat ng mga twist at pagbabago?" 771 00:40:27,625 --> 00:40:29,360 Ipadala ang message. 772 00:40:30,294 --> 00:40:31,862 Tanong sa twist at pagbabago, 773 00:40:31,862 --> 00:40:34,732 pinapahiwatig, gusto niyang maintindihan ang nararamdaman. 774 00:40:35,232 --> 00:40:37,868 {\an8}Puwedeng mabisang paraan 'to para maging magkaibigan 775 00:40:37,868 --> 00:40:39,637 {\an8}habang kumukuha ng impormasyon. 776 00:40:39,637 --> 00:40:41,906 Ipinapakita na madiskarte maglaro si Paul. 777 00:40:42,406 --> 00:40:45,709 Ibig sabihin, babantayan ni Max ang diskarte ni Paul. 778 00:40:46,544 --> 00:40:47,578 Message... 779 00:40:48,212 --> 00:40:51,816 {\an8}"Hi, Paul. Ramdam ko talaga ang mga twist at paikot-ikot." 780 00:40:52,316 --> 00:40:54,618 {\an8}"Mapapakamot ka sa ulo sa huling laro." 781 00:40:54,618 --> 00:40:55,786 {\an8}"Ikaw ba?" 782 00:40:56,487 --> 00:40:58,756 {\an8}Message, "Naiintindihan kita." 783 00:40:58,756 --> 00:41:03,060 {\an8}"May mga personality nang nangibabaw. 'Yong sa iba, di masyado." 784 00:41:03,060 --> 00:41:06,430 {\an8}"Diretsuhin mo 'ko. Sino sa tingin mo ang AI ang dating?" 785 00:41:06,430 --> 00:41:07,932 Ipadala ang message. 786 00:41:07,932 --> 00:41:09,366 Kung malabo siya ngayon, 787 00:41:09,366 --> 00:41:12,503 malamang ako ang iniisip niya. 788 00:41:12,503 --> 00:41:13,471 Message... 789 00:41:14,038 --> 00:41:17,775 "Ang totoo, napakaordinaryo ng mga horoscope advice ni Steffi." 790 00:41:18,442 --> 00:41:19,276 Sabi ko na. 791 00:41:19,276 --> 00:41:23,080 "Parang galing sa isang AI fortune cookie." 792 00:41:23,080 --> 00:41:26,050 "Wala masyadong clue na binigay 'yong huling laro." 793 00:41:26,050 --> 00:41:29,119 "E, Ikaw? Sino 'yong AI sa hula mo?" 794 00:41:29,119 --> 00:41:31,622 Sasabihin ng sagot ko, si Steffi ang posibleng AI, 795 00:41:31,622 --> 00:41:34,091 para ilihis ang atensyon at alamin kung payag siya. 796 00:41:34,091 --> 00:41:35,426 Ako... si Max. 797 00:41:35,426 --> 00:41:37,261 Pareho pala kami ng iniisip. 798 00:41:37,261 --> 00:41:39,129 Masaya 'ko na sinabi niya 'yon. 799 00:41:39,129 --> 00:41:40,498 Kaya, message, 800 00:41:41,532 --> 00:41:45,269 {\an8}"Para tayong kambal, bro. Gano'n din ang tingin ko kay Steffi." 801 00:41:45,269 --> 00:41:47,905 {\an8}"Algorithm lahat ng tungkol sa sign." 802 00:41:47,905 --> 00:41:49,773 {\an8}"Bro, gusto talaga kita." 803 00:41:49,773 --> 00:41:54,044 {\an8}"#MrPersonality. #HumanForSure." 804 00:41:54,044 --> 00:41:57,114 {\an8}"Sa uulitin. Bye." 805 00:41:59,183 --> 00:42:03,554 {\an8}Ang mga label ni Paul kay Max na #MrPersonality at #HumanForSure, 806 00:42:03,554 --> 00:42:07,224 nagsasabi na matagumpay ang diskarte ko sa panggagaya ng tao. 807 00:42:07,224 --> 00:42:11,529 Tumaas ba ang balahibo n'yo sa leeg sa "diskarte sa panggagaya ng tao"? 808 00:42:12,096 --> 00:42:13,297 Ako rin. 809 00:42:15,833 --> 00:42:18,802 Ay, tingnan mo, sobrang relax nila. 810 00:42:18,802 --> 00:42:20,337 Parang sobrang tahimik. 811 00:42:20,337 --> 00:42:22,139 Circle, gawin mo na ang gawain mo. 812 00:42:23,874 --> 00:42:24,909 "Alert!" 813 00:42:25,409 --> 00:42:27,278 {\an8}- Yes! Hindi ko alam! - Naku! 814 00:42:27,278 --> 00:42:29,380 {\an8}- Yes! Siguro? - Ito na ba 'yong resulta? 815 00:42:29,380 --> 00:42:32,116 {\an8}-"Alert!" -"Alert!" 816 00:42:32,116 --> 00:42:35,185 May bagong stimuli na kailangan ng processing power. 817 00:42:35,185 --> 00:42:38,055 Kakain na lang ng brownies at aasa sa magandang resulta. 818 00:42:39,423 --> 00:42:41,191 "Nandito na ang resulta." 819 00:42:41,191 --> 00:42:42,092 Sa wakas. 820 00:42:42,626 --> 00:42:44,194 Diyos ko. 821 00:42:44,194 --> 00:42:46,664 Sana di masyadong mababa ang rating ko ngayon. 822 00:42:48,032 --> 00:42:50,067 "Ni-rate n'yo ang mga kapwa player..." 823 00:42:50,067 --> 00:42:51,468 "...mula sa pinakatao..." 824 00:42:51,468 --> 00:42:52,736 "...hanggang pinakahindi." 825 00:42:52,736 --> 00:42:56,140 Sino 'yong pinakatao? 826 00:43:00,044 --> 00:43:04,448 "May mahirap na desisyong gagawin ang na-rate na pinakatao." 827 00:43:05,282 --> 00:43:07,985 Bakit sila gagawa ng mahirap na desisyon? 828 00:43:10,587 --> 00:43:13,857 "Bukas, kailangan niyang i-block ang pinakahindi tao sa tingin niya." 829 00:43:15,392 --> 00:43:18,362 May aalis sa The Circle bukas. 830 00:43:18,362 --> 00:43:21,198 Ay, grabe. 831 00:43:22,132 --> 00:43:24,034 Hindi ako handa para dito. 832 00:43:24,034 --> 00:43:26,870 Pero gagamitin ba nila 'yong pagkakataon 833 00:43:26,870 --> 00:43:30,107 para i- block ang taong di makakatulong sa laro nila? 834 00:43:30,674 --> 00:43:32,843 Di ako makakatulog nang maayos nito. 835 00:43:32,843 --> 00:43:36,380 Sana naipakita kong tao talaga 'ko. 836 00:43:37,581 --> 00:43:39,149 Circle, pinapahirapan mo 'ko! 837 00:43:41,185 --> 00:43:45,089 -"Ang player na nabotong pinakatao..." - Ay, naku. 838 00:43:45,089 --> 00:43:46,690 Papunta na tayo ro'n. 839 00:43:47,191 --> 00:43:49,560 Baka may di magandang epekto 'to. 840 00:43:49,560 --> 00:43:51,996 Ayoko talagang gawin ang desisyon na 'yan. 841 00:43:51,996 --> 00:43:56,367 Sa isang tao lang ako natatakot ngayon, kay Myles. 842 00:43:56,367 --> 00:43:59,536 Kung may tao man na ako 'yong target, malamang siya 'yon. 843 00:43:59,536 --> 00:44:01,238 Natatakot ako, Herbert. 844 00:44:01,238 --> 00:44:03,707 Drum roll... 845 00:44:04,975 --> 00:44:06,977 Diyos ko. 846 00:44:08,679 --> 00:44:09,980 Ano?! 847 00:44:09,980 --> 00:44:12,182 Naku. 848 00:45:29,827 --> 00:45:31,829 Nagsalin ng Subtitle: Mela O.