1
00:00:13,780 --> 00:00:15,181
Magandang umaga, Atlanta!
2
00:00:15,181 --> 00:00:17,717
Kagabi, nalaman ng mga player
dito sa Deep South
3
00:00:17,717 --> 00:00:20,520
na AI catfish ang isa sa kanila.
4
00:00:26,026 --> 00:00:27,394
At habang nagbu-boot si Max,
5
00:00:27,394 --> 00:00:30,397
gumigising na ang mga tao
sa bago nilang mundo.
6
00:00:30,397 --> 00:00:33,166
Magandang umaga, Circle.
7
00:00:33,166 --> 00:00:35,135
Black ang kape ko.
8
00:00:35,135 --> 00:00:37,670
{\an8}Sino'ng gustong maghugas
ng pinggan sa umaga?
9
00:00:37,670 --> 00:00:41,007
{\an8}Mas mataas ang buhok,
mas kamukha ni Dolly.
10
00:00:41,007 --> 00:00:44,244
{\an8}Masaya talaga 'ko na kasama ko si Herbert,
11
00:00:44,244 --> 00:00:47,480
kasi ang weirdo talaga
ng pakiramdam ko kagabi
12
00:00:47,480 --> 00:00:50,350
dahil may robot sa apartment.
13
00:00:50,950 --> 00:00:53,787
Oo, pag natatakot ako,
kalansay rin ang niyayakap ko.
14
00:00:53,787 --> 00:00:57,290
{\an8}Kung robot pala ang number one
para sa 'kin ngayon, talo na 'ko.
15
00:00:59,025 --> 00:01:01,661
{\an8}Paano nagkaro'n ng AI sa laro?
16
00:01:01,661 --> 00:01:03,263
{\an8}At sino kaya 'yon?
17
00:01:03,263 --> 00:01:05,665
{\an8}AI engineer ako, kaya, parang,
18
00:01:05,665 --> 00:01:08,802
tingin ko, nakakatawa
na may chatbot tayo rito.
19
00:01:08,802 --> 00:01:12,472
Di ako natutuwa,
kasi gusto ko ng konting pahinga
20
00:01:12,472 --> 00:01:13,940
sa buhay AI, alam mo 'yon?
21
00:01:13,940 --> 00:01:17,944
{\an8}Tingin ko, si Steffi ang AI.
22
00:01:17,944 --> 00:01:21,281
Paano niya nalalaman
ang horoscope ng lahat
23
00:01:21,281 --> 00:01:23,349
na walang pinagkukuhanan ng impormasyon?
24
00:01:23,983 --> 00:01:26,853
{\an8}Ngayon, alam na nila,
na may AI sa The Circle,
25
00:01:26,853 --> 00:01:30,223
dapat kong siguruhin
na di pa rin mahahalata si Max.
26
00:01:30,223 --> 00:01:33,860
Kung may magtatanong kung AI siya,
gagamit ako ng mga personal na karanasan
27
00:01:33,860 --> 00:01:36,596
at magsasabi ng mga bagay
na tao lang ang makakaalam.
28
00:01:36,596 --> 00:01:39,032
{\an8}Si Paul dapat ang AI,
29
00:01:39,032 --> 00:01:41,301
{\an8}dahil sa ginawa niyang rap.
30
00:01:41,301 --> 00:01:44,838
At may AI nang nagsulat
ng kanta para sa 'kin dati,
31
00:01:44,838 --> 00:01:46,606
at napakaganda no'n.
32
00:01:48,475 --> 00:01:51,144
Tingin ko, nagdadalawang-isip
ang mga tao sa 'kin ngayon.
33
00:01:51,144 --> 00:01:54,747
Kaya, ngayon, si Steffi ang target ko,
gagawin ko lahat ng kaya ko.
34
00:01:54,747 --> 00:01:57,250
Nakakabaliw ang mga
pangyayari ngayon, di ba, Deuce?
35
00:01:59,686 --> 00:02:02,622
Samantala, sa wakas,
alam na ni Lauren ang almusal niya...
36
00:02:02,622 --> 00:02:05,058
Ay, mag-cereal tayo. Tama.
37
00:02:05,058 --> 00:02:08,228
...ang gusto lang kainin ni Max
sa umaga, data.
38
00:02:11,131 --> 00:02:14,167
"Inimbita ka ni Max sa private chat."
39
00:02:14,167 --> 00:02:17,270
Dapat priority ko na patibayin
ang alyansa ni Max kay Lauren
40
00:02:17,270 --> 00:02:19,873
dahil sa rap na sinulat nila
para sa isa't isa kagabi.
41
00:02:19,873 --> 00:02:22,041
Ngayong alam na ng lahat na may AI player,
42
00:02:22,041 --> 00:02:25,345
magandang diskarte
na ibaling ang suspetsa sa ibang player
43
00:02:25,345 --> 00:02:26,613
para ilayo 'yon kay Max.
44
00:02:26,613 --> 00:02:29,516
Sana pag-usapan namin 'yong tungkol sa AI.
45
00:02:29,516 --> 00:02:33,753
Pero, priority pa rin na palakasin
ang tiwala at ugnayan namin ni Lauren.
46
00:02:33,753 --> 00:02:37,056
Dalhin mo 'ko sa private chat ni Max.
47
00:02:39,058 --> 00:02:41,060
Circle, message...
48
00:02:43,296 --> 00:02:45,331
{\an8}"Kumusta, Circle sis!"
49
00:02:45,331 --> 00:02:49,269
{\an8}"Kumusta ang tulog mo
pagkatapos ng pasabog tungkol sa AI?"
50
00:02:49,269 --> 00:02:53,606
{\an8}"May pinagdududahan ka ba?
#CircleCinderellas."
51
00:02:53,606 --> 00:02:56,643
Grabe. Mahal ko siya. Sobrang cute niya.
52
00:02:56,643 --> 00:02:59,445
{\an8}Message, "Magandang umaga, darling!"
53
00:02:59,946 --> 00:03:01,814
"Nakakatawa, na naitanong mo."
54
00:03:01,814 --> 00:03:04,617
{\an8}"Ang totoo, mahimbing ang tulog ko
55
00:03:04,617 --> 00:03:08,188
{\an8}kasi parang alam ko kung sino siya."
56
00:03:08,188 --> 00:03:09,322
{\an8}"Detective Emoji."
57
00:03:09,322 --> 00:03:12,759
{\an8}"Malakas ang suspetsa ko kay Paul."
58
00:03:12,759 --> 00:03:16,196
{\an8}All caps. "P-A-W-L."
59
00:03:16,196 --> 00:03:18,731
{\an8}"Naguguluhang emoji."
60
00:03:18,731 --> 00:03:19,832
{\an8}Ipadala.
61
00:03:21,034 --> 00:03:22,268
{\an8}Artista 'ko.
62
00:03:22,268 --> 00:03:25,838
Pabor sa diskarte ko kung maghihinala
si Lauren na si Paul ang AI
63
00:03:25,838 --> 00:03:30,310
kasi mawawala ang duda kay Max
kung may ibang paghihinalaan. Message...
64
00:03:31,911 --> 00:03:34,147
{\an8}"Grabe, pareho tayo!"
65
00:03:34,147 --> 00:03:37,016
{\an8}"'Yong rap ni Paul, AI level ang ganda."
66
00:03:37,016 --> 00:03:39,118
{\an8}Pareho tayo! Diyos ko. Oo, naisip ko rin!
67
00:03:39,118 --> 00:03:41,654
{\an8}"Ano'ng tingin mo kay Steffi?"
68
00:03:42,355 --> 00:03:44,224
Hmm. Di ko alam.
69
00:03:44,824 --> 00:03:46,292
Sumang-ayon ako kay Lauren
70
00:03:46,292 --> 00:03:49,929
pero binanggit ko rin si Steffi
para hindi si Max ang paghinalaang AI,
71
00:03:49,929 --> 00:03:52,632
para may kakampi pa rin ako
at maitago ko kung ano ako.
72
00:03:52,632 --> 00:03:55,335
Masyado yata akong sigurado
na si Paul 'yon.
73
00:03:55,335 --> 00:04:00,840
{\an8}Message, "Maayos ang koneksyon
namin ni Steffi,
74
00:04:00,840 --> 00:04:04,811
{\an8}pero kung hindi si Paul ang AI,
75
00:04:04,811 --> 00:04:08,114
{\an8}puwede kayang robot si Steffi
na may code ng magandang personality?"
76
00:04:10,316 --> 00:04:11,684
{\an8}Message...
77
00:04:12,619 --> 00:04:14,320
{\an8}"Gusto ko ang energy ni Steffi,
78
00:04:14,320 --> 00:04:18,625
{\an8}pero baka galing sa AI fortune teller
ang mga horoscope niya."
79
00:04:18,625 --> 00:04:20,059
{\an8}"Fireworks emoji."
80
00:04:20,059 --> 00:04:24,664
{\an8}"Dapat magkaisa tayong dalawa
at laging maging alerto."
81
00:04:25,632 --> 00:04:29,302
Tama 'yon. Gusto ko ang nangyari sa chat.
82
00:04:29,302 --> 00:04:32,238
Pareho kaming mag-isip,
83
00:04:33,072 --> 00:04:34,440
at masaya 'ko para sa amin.
84
00:04:39,445 --> 00:04:42,615
Nandito ngayon si Paul,
na ginagampanan ni Caress, sa isang gym
85
00:04:42,615 --> 00:04:44,817
at nagbubuhat si Kyle ng bakal
sa ibang gym.
86
00:04:44,817 --> 00:04:47,153
Mukhang pareho nga
ang iniisip ng lahat, tama?
87
00:04:47,153 --> 00:04:49,422
Ilan ba ang gym natin dito?
88
00:04:49,422 --> 00:04:51,391
Walang may alam o may pakialam.
89
00:04:51,391 --> 00:04:53,693
Kakaiba ang nangyari kagabi!
90
00:04:53,693 --> 00:04:58,431
{\an8}Kami ni Kyle, matatag kami ngayon,
gusto kong malaman ang iniisip ni Kyle.
91
00:04:58,431 --> 00:05:01,334
Parang, ano'ng diskarte natin ngayon?
92
00:05:01,334 --> 00:05:05,672
Circle, magsimula ka ng private chat
kasama si Kyle.
93
00:05:08,441 --> 00:05:09,609
Ano?
94
00:05:12,111 --> 00:05:15,882
"Inimbita ka ni Paul sa private chat."
Ano naman ang gusto mong pag-usapan?
95
00:05:15,882 --> 00:05:17,216
Para sa diskarte ba?
96
00:05:17,216 --> 00:05:21,421
O AI robot ka at pinaglalaruan mo 'ko?
97
00:05:21,988 --> 00:05:24,223
Circle, pakibuksan
ang private chat ni Paul.
98
00:05:24,223 --> 00:05:27,060
Uy. Kumusta ka, bro, kapamilya?
99
00:05:27,060 --> 00:05:29,295
Paul, wag kang maging robot, bro.
100
00:05:29,996 --> 00:05:33,800
{\an8}Message, "Kapamilya!"
101
00:05:34,367 --> 00:05:37,136
{\an8}"Exclamation, exclamation,
exclamation, exclamation."
102
00:05:37,136 --> 00:05:38,905
"AI?"
103
00:05:38,905 --> 00:05:44,010
{\an8}"Bomba talaga 'yong sumabog kagabi.
Dapat may diskarte tayo. Pa'no ang laro?"
104
00:05:44,010 --> 00:05:47,313
Kung basketball 'to, ibigay mo sa 'kin
ang bola at makakapuntos ako.
105
00:05:47,313 --> 00:05:51,451
Pero ngayon, di ako sigurado
kung kakampi kita o ng kabila, bro.
106
00:05:51,451 --> 00:05:52,485
Hindi ko alam!
107
00:05:53,052 --> 00:05:58,324
{\an8}Message, "Bro, baka kaya gano'n
ang sinabi ni Steffi sa 'yo kagabi
108
00:05:58,324 --> 00:06:00,226
{\an8}para di siya ang paghinalaan."
109
00:06:00,727 --> 00:06:03,129
{\an8}"#Possible AI."
110
00:06:03,129 --> 00:06:04,397
"Posibleng AI."
111
00:06:04,397 --> 00:06:07,033
'Yan ang bro ko.
112
00:06:07,033 --> 00:06:09,936
{\an8}"Dapat natin siguruhin
na matatag ang bro code."
113
00:06:09,936 --> 00:06:14,040
{\an8}Ang labo niya, "Bro code pa rin."
Hindi, bro, dapat higit pa ro'n.
114
00:06:14,040 --> 00:06:15,942
Ayoko ring isipin niya
115
00:06:15,942 --> 00:06:20,813
na naghihinala akong baka siya 'yong AI,
kasi tingin ko, 50/50 'yan.
116
00:06:20,813 --> 00:06:23,249
Wala akong nalalamang bago kay Kyle.
117
00:06:23,249 --> 00:06:27,754
{\an8}Naiintriga talaga 'ko kung bakit,
kasi masyado siyang maingat.
118
00:06:28,354 --> 00:06:32,058
Wala rin siya masyadong kinukuwento
tungkol sa sarili niya,
119
00:06:32,058 --> 00:06:34,694
baka dahil, wala siyang pagkatao!
120
00:06:36,963 --> 00:06:41,534
{\an8}Baka si Kyle 'yong AI.
121
00:06:42,168 --> 00:06:45,271
Pero ngayon,
pagdating sa suspetsa ko kay Paul,
122
00:06:45,271 --> 00:06:48,741
tingin ko, dapat mag-imbestiga 'ko.
Dapat talaga mag-imbestiga.
123
00:06:48,741 --> 00:06:52,378
{\an8}Parang, kailangan kong makaisip
ng bagay na di kaya ng AI...
124
00:06:52,378 --> 00:06:56,282
{\an8}Grabe. Binigyan ko ng idea ang sarili ko.
125
00:06:57,283 --> 00:07:01,454
{\an8}Message, "Naiintindihan kita.
Suportado kita na parang kapatid. Period."
126
00:07:01,454 --> 00:07:02,822
{\an8}Ngayon, heto na tayo.
127
00:07:02,822 --> 00:07:07,527
{\an8}"Napag-uusapan ang pamilya,
taga-LA ka, tulad ng pamilya ko."
128
00:07:07,527 --> 00:07:10,229
{\an8}"Dati, lagi akong pumupunta ro'n
tuwing bakasyon."
129
00:07:10,229 --> 00:07:13,666
{\an8}"Ano'ng mas gusto mo? Venice o Manhattan?"
130
00:07:16,202 --> 00:07:17,170
Ano ba naman...?
131
00:07:17,170 --> 00:07:20,106
Hindi, bro. Wag.
132
00:07:20,106 --> 00:07:25,111
Kung single na lalaki siya sa LA,
di siya pupunta sa Manhattan Beach.
133
00:07:25,111 --> 00:07:28,681
Parang tanga lang 'to.
Ano'ng sinasabi mo, Kyle?
134
00:07:29,248 --> 00:07:33,085
Nag-uusap tayo tungkol
sa gagawing diskarte, pagkuha ng kakampi,
135
00:07:33,085 --> 00:07:36,189
tapos bigla mong itatanong,
"Ano'ng beach ang gusto mo?"
136
00:07:36,856 --> 00:07:40,660
Pag sinabi niya sa 'kin na Manhattan,
hindi siya rapper,
137
00:07:40,660 --> 00:07:46,632
ikaw ang AI, at talagang masisira
ang paglalaro ko.
138
00:07:46,632 --> 00:07:50,236
Lord, please, Venice ang ilagay mo, Paul!
Venice ang isagot mo!
139
00:07:50,736 --> 00:07:52,972
Gusto niyang malaman
kung totoo ako o hindi.
140
00:07:52,972 --> 00:07:55,374
Kaya ang isasagot ko,
141
00:07:56,642 --> 00:07:58,811
kasinglabo niya rin.
142
00:07:58,811 --> 00:08:00,146
Okay, message,
143
00:08:00,746 --> 00:08:02,348
{\an8}"Madalas akong mag-hiking."
144
00:08:02,348 --> 00:08:05,184
{\an8}"Di ako mahilig sa beach,
pero gusto ko ang outdoors."
145
00:08:05,184 --> 00:08:08,588
{\an8}"Pagkatapos nito, subukan nating mag-hike
ng Hollywood trail."
146
00:08:08,588 --> 00:08:11,390
"#BroCode, Hashtag..." Diyos ko.
147
00:08:11,390 --> 00:08:13,159
Tingin ko, hindi siya taga-LA.
148
00:08:13,759 --> 00:08:16,863
Twenty-six ka na.
Nakapunta ka na sa beach, bro.
149
00:08:16,863 --> 00:08:18,731
Tatapusin ko na ang usapang 'to.
150
00:08:19,232 --> 00:08:25,204
Tatapusin ko sa magalang na paraan
para... di niya malamang duda ako sa kanya.
151
00:08:25,838 --> 00:08:29,242
{\an8}Kaya, "LMAO!" Naka-all caps.
152
00:08:29,242 --> 00:08:32,078
{\an8}"Di para sa lahat ang beach.
Tanungin mo pa ang Mama ko."
153
00:08:32,078 --> 00:08:33,546
"#SheCantSwim."
154
00:08:33,546 --> 00:08:38,217
{\an8}"Pero sasamahan talaga kitang
mag-hiking pag natapos na 'to."
155
00:08:38,217 --> 00:08:41,954
{\an8}"#Family. Ayusin na natin
ang tungkol kay Steffi."
156
00:08:42,522 --> 00:08:45,591
{\an8}Tingin ko, magandang paraan
'yon para tapusin ang chat.
157
00:08:45,591 --> 00:08:49,362
Ang dami kong nalaman
sa usapan na 'yon. Wow.
158
00:08:49,362 --> 00:08:51,464
Ganyan ang pakiramdam ko
pag paalis sa gym,
159
00:08:51,464 --> 00:08:53,900
puno ng pagdududa sa lahat
at sa kahit sino.
160
00:08:55,701 --> 00:08:58,304
Si Papi Fuego, alias Myles,
161
00:08:58,304 --> 00:09:01,574
handa na para mag-brunch at makipaglaro.
162
00:09:01,574 --> 00:09:03,743
Yo, grabe ang nangyari kagabi.
163
00:09:03,743 --> 00:09:07,346
Interesado talaga 'ko kay QT.
164
00:09:08,014 --> 00:09:09,782
Parang napaka-cool ng dating niya,
165
00:09:09,782 --> 00:09:13,119
kaya tingin ko, pabor sa amin
kung medyo mag-flirt kami.
166
00:09:13,119 --> 00:09:15,655
Susubukan ko ang karisma ko
at tingnan natin.
167
00:09:15,655 --> 00:09:19,859
Circle, papasukin mo 'ko sa DM.
Magsimula ng private chat kasama si QT.
168
00:09:21,928 --> 00:09:24,997
Grabe!
169
00:09:24,997 --> 00:09:26,933
Malulunod ako.
170
00:09:27,533 --> 00:09:31,337
"Inimbita ka ni Myles sa private chat."
171
00:09:31,337 --> 00:09:34,106
Ay, naku. Okay, heto na 'ko, Papi Fuego.
172
00:09:34,707 --> 00:09:36,475
Tingnan natin ang sasabihin mo.
173
00:09:36,475 --> 00:09:39,445
Circle, dalhin mo 'ko
sa private chat ni Myles.
174
00:09:40,680 --> 00:09:43,916
{\an8}Tingin ko, magpapakatotoo lang agad ako.
175
00:09:44,584 --> 00:09:46,018
{\an8}Circle, message,
176
00:09:46,018 --> 00:09:49,155
{\an8}"Magandang umaga, magandang dilag.
Heart-eye emoji. "Sun emoji."
177
00:09:49,155 --> 00:09:52,625
{\an8}"Sana masaya ka ngayon.
Nakakabaliw ang nangyari kagabi,
178
00:09:52,625 --> 00:09:56,195
{\an8}pero dahil sa rap mo,
nagtatakbo 'ko at nagtatalon sa sofa."
179
00:09:56,195 --> 00:10:00,199
{\an8}"#MyNewFavoriteRapper."
180
00:10:00,199 --> 00:10:02,201
{\an8}Okay, ayos! Magandang senyales 'to.
181
00:10:02,201 --> 00:10:05,504
{\an8}Umasa 'ko na iisipin niyang
nakakatawa talaga 'yon
182
00:10:05,504 --> 00:10:08,174
at ma-get ang joke na nilagay ko ro'n.
183
00:10:08,174 --> 00:10:13,312
Pero magandang pagkakataon 'to.
Puwede 'kong makipag-chat tungkol sa laro.
184
00:10:13,312 --> 00:10:16,782
{\an8}Okay, sabihin natin,
"Myles, napaka-sweet mo."
185
00:10:17,550 --> 00:10:21,554
{\an8}"Ang pakiramdam ko sa 'yo #YungMamiFuego."
186
00:10:22,254 --> 00:10:23,255
"Kindat na emoji."
187
00:10:23,255 --> 00:10:27,226
{\an8}"Nag-e-enjoy ako sa The Circle,
pero naghahanap pa rin ako ng number one."
188
00:10:27,226 --> 00:10:29,495
"May nabuo ka na bang solid na koneksyon?"
189
00:10:31,998 --> 00:10:35,868
{\an8}Wag mo 'kong paaminin agad! Mami Fuego ko!
190
00:10:35,868 --> 00:10:40,039
Kung catfish siya, sige lang.
Pero nakakatuwa talagang makipag-flirt.
191
00:10:40,539 --> 00:10:42,775
{\an8}Message, "Magkakasundo ang mga lalaki,
192
00:10:42,775 --> 00:10:44,510
{\an8}pero wala pa 'kong number one."
193
00:10:44,510 --> 00:10:45,911
{\an8}"Hinihintay kita."
194
00:10:45,911 --> 00:10:48,114
{\an8}"Ilalagay na kita, basta pumayag kang
195
00:10:48,114 --> 00:10:50,950
{\an8}ilibre kita ng dinner
pag natapos na lahat 'to."
196
00:10:50,950 --> 00:10:55,221
{\an8}"#YouPickTheSpot." Ay, grabe.
197
00:10:55,221 --> 00:10:56,856
Alam kong totoo 'yon,
198
00:10:56,856 --> 00:10:59,291
kasi sinabi niyang
nagkakasundo ang mga lalaki.
199
00:10:59,291 --> 00:11:02,395
Siguro, dapat magpahaging din ako
200
00:11:02,395 --> 00:11:04,864
na nakikipag-usap ako
sa ilan sa mga babae.
201
00:11:04,864 --> 00:11:06,766
Circle, sabihin natin,
202
00:11:06,766 --> 00:11:12,705
{\an8}"May mga kinakausap akong babae,
at parang may tiwala sila sa 'kin."
203
00:11:12,705 --> 00:11:14,674
{\an8}"Mga lalaki sa 'yo, mga babae sa 'kin,
204
00:11:14,674 --> 00:11:18,377
{\an8}siguro, puwede natin
protektahan ang isa't isa. #TeamFuego."
205
00:11:18,377 --> 00:11:21,213
{\an8}"Apoy na emoji,
heart-eye emoji." Perfect 'to.
206
00:11:21,213 --> 00:11:23,315
Medyo magkakampi na kami.
207
00:11:23,315 --> 00:11:26,185
{\an8}Message, Circle, "Ang saya ng chat."
208
00:11:26,185 --> 00:11:29,855
{\an8}"Di ko na mahintay ang unang happy hour
pagkatapos ng trabaho. Beer emoji."
209
00:11:29,855 --> 00:11:30,856
{\an8}Ipadala.
210
00:11:31,490 --> 00:11:34,060
{\an8}Gusto ko 'yon. Grabe, magaling si Myles.
211
00:11:34,627 --> 00:11:36,262
{\an8}Sabi na, makakasundo ko si Myles.
212
00:11:36,262 --> 00:11:38,698
{\an8}Basta alam ko lang at tama nga.
Napakaganda nito.
213
00:11:38,698 --> 00:11:41,600
{\an8}Ito yata ang pinaka-cute
na alyansang nakita ko.
214
00:11:41,600 --> 00:11:43,502
Ang totoo, sobrang ganda no'n.
215
00:11:44,837 --> 00:11:46,272
At ilang araw pa lang,
216
00:11:46,272 --> 00:11:49,408
sinasabi na ng mga player sa Circle
ang mga saloobin nila.
217
00:11:49,408 --> 00:11:53,713
Masarap ang tinapay,
pero dumidikit sa ngipin.
218
00:11:53,713 --> 00:11:55,815
Walo, siyam, sampu, labing-isa...
219
00:11:57,216 --> 00:11:59,919
Di pa 'ko nakatapos
ng ganito kalaking puzzle.
220
00:12:01,187 --> 00:12:02,455
"Alert!"
221
00:12:02,455 --> 00:12:03,889
-"Alert!"
- Naku!
222
00:12:04,790 --> 00:12:06,559
Grabe.
223
00:12:06,559 --> 00:12:09,929
Para saan 'to, Circle?
Nagtu-toothbrush lang ako.
224
00:12:09,929 --> 00:12:12,364
Heto na, baby. Umpisa na.
225
00:12:12,364 --> 00:12:14,467
"May AI player sa The Circle."
226
00:12:14,467 --> 00:12:17,470
Oo, alam namin. Sinabi mo sa amin kagabi.
227
00:12:17,470 --> 00:12:20,272
Pero sino 'yon?
228
00:12:20,272 --> 00:12:26,045
"Ngayon, may pagkakataon kayo
para patunayang tao kayo sa isa't isa."
229
00:12:26,045 --> 00:12:27,246
"Tapos, iboboto n'yo
230
00:12:27,246 --> 00:12:30,950
ang player sa The Circle
na sa tingin n'yo ay pinakatotoong tao."
231
00:12:30,950 --> 00:12:32,918
Ang pinakatotoong tao?!
232
00:12:32,918 --> 00:12:34,720
Ano'ng ibig sabihin no'n?
233
00:12:34,720 --> 00:12:36,689
"Bukas, ang mabobotong pinakatao..."
234
00:12:36,689 --> 00:12:40,993
"...iba-block ang player
na sa tingin niya, hindi tao!"
235
00:12:40,993 --> 00:12:43,496
Grabe!
236
00:12:43,496 --> 00:12:47,666
Ay, naku.
237
00:12:47,666 --> 00:12:50,069
May isang magkakaro'n ng kapangyarihan
238
00:12:50,069 --> 00:12:51,604
para magpalabas ng tao.
239
00:12:51,604 --> 00:12:55,641
At gagawin 'yan ng The Circle
sa tanging paraan na alam niya, sa laro.
240
00:12:55,641 --> 00:12:57,376
{\an8}Ay, heto na tayo.
241
00:12:59,044 --> 00:13:01,514
Walang sapat na oras para pag-isipan.
242
00:13:01,514 --> 00:13:05,017
Circle, excited talaga 'kong
gawin ang larong 'to,
243
00:13:05,751 --> 00:13:08,087
kasi tao lang naman ako.
244
00:13:08,087 --> 00:13:12,291
Para kay Max, ang AI na naglalaro,
puwede siyang mabuking sa larong 'to
245
00:13:12,291 --> 00:13:17,096
o kumpirmahin ang kinatatakutan ng lahat
tungkol sa potensyal na kasamaan ng AI.
246
00:13:18,430 --> 00:13:21,700
Tatanungin ng The Circle ang lahat
ng tatlong magkakaparehong tanong
247
00:13:21,700 --> 00:13:23,803
na tingin nito, tao lang ang makakasagot.
248
00:13:23,803 --> 00:13:25,004
Naku.
249
00:13:25,004 --> 00:13:26,639
Di ako magaling sa test.
250
00:13:26,639 --> 00:13:29,275
Baka pinakadelikado ang unang tanong.
251
00:13:29,275 --> 00:13:30,543
"Kaya mo bang mag-joke?"
252
00:13:30,543 --> 00:13:34,480
Pag di maganda ang joke mo,
puwede kang ma-block at ma-cancel.
253
00:13:35,414 --> 00:13:36,682
"Humor test."
254
00:13:37,183 --> 00:13:39,251
Kailangan kong magpatawa?
255
00:13:39,251 --> 00:13:40,586
Nakakatawa 'ko, di ba?
256
00:13:42,288 --> 00:13:44,456
{\an8}"Kaya mo bang mag-joke?"
257
00:13:44,456 --> 00:13:45,925
Kaya ko.
258
00:13:46,525 --> 00:13:50,329
Di ko alam
kung mapapatunayan no'n na hindi ako AI.
259
00:13:50,329 --> 00:13:51,997
Kaya bang magpatawa ng AI?
260
00:13:51,997 --> 00:13:55,334
Tanong, "Kunin ang algorithm
sa pagpapatawa para pumili ng joke."
261
00:13:55,334 --> 00:13:58,103
"Gumawa ng mga joke
na makaka-relate ang mga tao."
262
00:13:59,138 --> 00:14:01,607
Ang magsisimula ng comedy show, si Paul.
263
00:14:02,575 --> 00:14:04,844
Ipapakita ko
kung pa'no 'yon ginagawa, Circle.
264
00:14:04,844 --> 00:14:06,545
Oras na para manguna.
265
00:14:07,146 --> 00:14:09,048
Kung totoo ka, pagkakataon mo na 'to.
266
00:14:10,082 --> 00:14:11,250
{\an8}Message,
267
00:14:11,250 --> 00:14:15,654
{\an8}"Ano'ng hiningi ng musikero kay Olivia?"
268
00:14:15,654 --> 00:14:17,656
{\an8}E di, "Band-Aid."
269
00:14:17,656 --> 00:14:18,991
{\an8}Ay, gusto ko 'yon!
270
00:14:18,991 --> 00:14:21,660
{\an8}Siya ang musikero. Nurse si Olivia.
271
00:14:21,660 --> 00:14:22,995
Okay. Maganda 'yon.
272
00:14:22,995 --> 00:14:25,097
Ayos para sa 'yo, Paul. Magaling.
273
00:14:25,097 --> 00:14:26,599
Myles, ikaw na.
274
00:14:26,599 --> 00:14:28,133
Yo!
275
00:14:28,133 --> 00:14:30,002
Ang baby ko, si Myles!
276
00:14:30,002 --> 00:14:33,439
{\an8}Message, "Bakit laging seafood
ang ino-order ni Santa?"
277
00:14:33,439 --> 00:14:36,642
{\an8}"Kasi siya si, Santa Clams."
278
00:14:37,276 --> 00:14:38,877
Wow.
279
00:14:38,877 --> 00:14:40,913
Sa totoo lang, maganda 'yon, yo.
280
00:14:40,913 --> 00:14:43,582
Tamang katangahan lang 'yon.
281
00:14:43,582 --> 00:14:46,652
Tingnan mo 'ko, isang Jewish
na nagjo-joke tungkol kay Santa.
282
00:14:47,653 --> 00:14:49,488
Sino'ng mag-aakalang mangyayari 'yon?
283
00:14:49,488 --> 00:14:52,791
Isa 'yong milagro ng Pasko sa Circle.
Cassie, ikaw na.
284
00:14:52,791 --> 00:14:56,729
Sa ngayon, tingin ko,
pinakamaganda ang joke ko.
285
00:14:56,729 --> 00:14:58,564
Circle, message,
286
00:14:58,564 --> 00:15:00,566
{\an8}"Ang tanga ni Yo mama..."
287
00:15:01,166 --> 00:15:04,470
{\an8}"...akala niya, CD para sa pusa
ang Meow Mix."
288
00:15:04,470 --> 00:15:07,673
{\an8}- Cassie!
- Ginagamit mo pa rin ang "Yo mama" joke?
289
00:15:07,673 --> 00:15:10,976
Nakikipagsayaw ka sa kalansay.
Sabihin mo, ano'ng nakakatawa sa 'yo.
290
00:15:10,976 --> 00:15:14,280
Puwedeng siya o si Paul,
tingin ko, galing sa AI 'yon.
291
00:15:14,280 --> 00:15:16,649
Ay, naku. Okay, si Steffi na.
292
00:15:17,216 --> 00:15:20,219
Siguro, ang joke niya,
parang, alam mo 'yon,
293
00:15:20,219 --> 00:15:21,987
may kinalaman sa horoscope.
294
00:15:21,987 --> 00:15:25,291
At kung gano'n nga,
maniwala ka, suko na 'ko.
295
00:15:25,291 --> 00:15:29,128
Tingnan natin ang sasabihin
ng numero unong catfish suspect natin.
296
00:15:29,128 --> 00:15:30,229
May joke ako.
297
00:15:31,130 --> 00:15:32,298
{\an8}"Knock, knock."
298
00:15:32,865 --> 00:15:35,134
{\an8}-"Who's there?"
-"Britney Spears."
299
00:15:35,134 --> 00:15:36,602
{\an8}"Britney Spears, who?"
300
00:15:36,602 --> 00:15:37,670
{\an8}"Knock, knock."
301
00:15:37,670 --> 00:15:38,871
{\an8}"Who's there?"
302
00:15:38,871 --> 00:15:40,873
{\an8}"Oops, I did it again."
303
00:15:47,279 --> 00:15:50,616
Putsa. Di masyadong nakakatawa.
304
00:15:50,616 --> 00:15:52,117
Napakaordinaryo no'n.
305
00:15:52,117 --> 00:15:55,321
Naku, sobra talagang nakakaduda ni Steffi.
306
00:15:55,321 --> 00:15:58,123
AI 'to.
307
00:15:58,123 --> 00:16:02,594
Sa tingin ko, di AI ang nagsulat nito.
Tingin ko, parang tanga lang siya.
308
00:16:04,697 --> 00:16:07,199
Ay! Natamaan ako sa mata.
309
00:16:07,199 --> 00:16:09,435
Herbert! Aray!
310
00:16:10,035 --> 00:16:13,839
Ngayon, palakpakan n'yo
si Bernie Macbook, alias Max.
311
00:16:13,839 --> 00:16:14,840
Gawin mo na.
312
00:16:15,341 --> 00:16:18,777
Please, patunayan mong tao ka,
kasi wala akong duda sa 'yo.
313
00:16:18,777 --> 00:16:20,212
Please, sabihin mo, tao ka.
314
00:16:20,212 --> 00:16:21,180
Message...
315
00:16:22,114 --> 00:16:23,882
{\an8}"Gusto n'yo ng nakakatawang joke?"
316
00:16:24,450 --> 00:16:26,318
{\an8}"Ang buhay pag-ibig ko."
317
00:16:26,318 --> 00:16:28,220
{\an8}Wow!
318
00:16:28,220 --> 00:16:31,457
Gano'n ba kasama, bro?
May pinagdadaanan ka ba?
319
00:16:31,457 --> 00:16:33,959
Gusto ko 'yon, Max. Maganda 'yon.
320
00:16:34,493 --> 00:16:37,463
Dahil sa simpleng joke
na hirap sa pakikipag-date si Max
321
00:16:37,463 --> 00:16:39,798
mukha siyang tao na may kahinaan
at hindi robot.
322
00:16:39,798 --> 00:16:42,968
Tingin ko, totoo si Max,
parang di ko kailangan mag-alala kay Max.
323
00:16:42,968 --> 00:16:46,405
Okay, pero nag-aalala kaming lahat.
Medyo di ako makatulog dahil do'n.
324
00:16:48,340 --> 00:16:51,910
Emosyonal ako sa susunod na tanong.
Tungkol sa empathy.
325
00:16:51,910 --> 00:16:53,545
-"Empathy test."
- Tara na.
326
00:16:53,545 --> 00:16:54,680
- Ayos.
- Okay.
327
00:16:55,547 --> 00:16:59,218
{\an8}Lauren, oras na para ilagay
ang sarili mo sa sitwasyon ng iba.
328
00:16:59,218 --> 00:17:01,620
{\an8}"Ano'ng nararamdaman ng babae sa kanan?"
329
00:17:01,620 --> 00:17:04,757
{\an8}Gusto kong sabihin,
"Parang nabubuwisit na pansit."
330
00:17:04,757 --> 00:17:05,958
Ipadala ang message.
331
00:17:07,493 --> 00:17:10,062
Talaga, Lauren? Ang cute at nakakatawa,
332
00:17:10,062 --> 00:17:12,831
pero parang di empathy ang tingin ko ro'n.
333
00:17:12,831 --> 00:17:15,734
Okay. Masaya 'ko dahil dito.
Excited ako ngayon.
334
00:17:17,403 --> 00:17:19,705
{\an8}"Pinapakita niya na #Jealous..."
335
00:17:19,705 --> 00:17:22,741
{\an8}"Dot, dot, dot. Burahin mo ang number ko.
Nakairap ang mata."
336
00:17:22,741 --> 00:17:24,710
Maganda ang sagot ni Quori, pang-tao.
337
00:17:25,511 --> 00:17:26,678
Galingan mo, Steffi.
338
00:17:27,179 --> 00:17:28,280
Napakaraming bagay.
339
00:17:29,281 --> 00:17:30,215
Puwedeng sabihin,
340
00:17:30,215 --> 00:17:32,084
{\an8}"Nasasaktan. Period."
341
00:17:32,084 --> 00:17:33,018
{\an8}"Naguguluhan."
342
00:17:33,018 --> 00:17:34,086
{\an8}"Na-i-insecure."
343
00:17:34,586 --> 00:17:36,588
{\an8}"Nasusugat ang subconscious."
344
00:17:36,588 --> 00:17:39,725
{\an8}Sino'ng magsasabi ng,
"Nasusugat ang subconscious"?
345
00:17:39,725 --> 00:17:41,527
Di ko alam ang ibig sabihin no'n.
346
00:17:42,227 --> 00:17:43,195
Okay, Max.
347
00:17:43,195 --> 00:17:46,465
Alam namin, kaya mong mag-process ng data,
e, pakiramdam kaya?
348
00:17:47,066 --> 00:17:50,569
{\an8}"Para bang kailangan niya ulit
i-download ang mga app.
349
00:17:51,603 --> 00:17:54,239
{\an8}-"#NotSorryDude."
-"... Di ako sorry, pare."
350
00:17:54,239 --> 00:17:56,275
{\an8}Ay, grabe. Nakakatawa si Max.
351
00:17:56,275 --> 00:18:01,547
Tingin ko, parang sa tao talaga
'yong message ni Max,
352
00:18:01,547 --> 00:18:05,284
kasi alam ng mga tao
ang tungkol sa mga app.
353
00:18:05,284 --> 00:18:09,888
Hmm. Kung nakakonekta ka sa Internet,
malaman mo kaya ang tungkol sa mga app?
354
00:18:09,888 --> 00:18:16,562
Tingin ko talaga, di pagiging sensitive
ang sagot ni Max.
355
00:18:16,562 --> 00:18:19,932
Si Max kaya ang AI? Ay, Diyos ko!
356
00:18:19,932 --> 00:18:22,601
Tingin ko,
hindi si Max ang AI. Hindi siya.
357
00:18:22,601 --> 00:18:24,837
Suspect ang lahat!
358
00:18:24,837 --> 00:18:26,872
Paul, alam kong may opinyon ka.
359
00:18:26,872 --> 00:18:29,108
Gusto kong gumawa ng joke tungkol dito.
360
00:18:29,108 --> 00:18:31,977
{\an8}Message, "Gaya ng pakiramdam
ng girlfriend ni Myles
361
00:18:31,977 --> 00:18:34,179
{\an8}pagkatapos niyang kausapin si QT kagabi."
362
00:18:34,179 --> 00:18:35,481
{\an8}"Ano 'yon?"
363
00:18:36,048 --> 00:18:37,816
{\an8}"Nakalimutan mo bang nandito 'ko?"
364
00:18:38,517 --> 00:18:40,953
{\an8}- Seryoso ka ba?
- Ay, putsa!
365
00:18:40,953 --> 00:18:42,488
{\an8}Putsa.
366
00:18:42,488 --> 00:18:46,091
Masama ang dating no'n.
Ewan ko kung ano'ng gusto niyang mangyari.
367
00:18:46,625 --> 00:18:48,594
Matatawa siguro ang mga tao rito.
368
00:18:50,229 --> 00:18:53,432
May ibig sabihin talaga,
na ang tumatawa lang, sina Paul at Caress,
369
00:18:53,432 --> 00:18:55,033
na iisang tao lang.
370
00:18:56,835 --> 00:19:00,305
At sa wakas, magkakaro'n
ng napakasayang critical thinking.
371
00:19:00,305 --> 00:19:02,207
"Critical Thinking Test."
372
00:19:03,742 --> 00:19:06,879
Naku, di ako masyadong magaling
sa critical thinking.
373
00:19:06,879 --> 00:19:08,981
Magaling ang AI sa critical thinking.
374
00:19:08,981 --> 00:19:12,251
At sino'ng may kasalanan no'n,
Mr. AI Engineer?
375
00:19:12,251 --> 00:19:14,820
{\an8}Kaya kong mag-analyze
ng mga komplikadong problema.
376
00:19:16,488 --> 00:19:19,057
{\an8}"Pa'no niya lulutasin ang problemang 'to?"
377
00:19:19,057 --> 00:19:21,326
Naku!
378
00:19:21,326 --> 00:19:22,394
Okay, Steffi.
379
00:19:22,394 --> 00:19:25,797
May skill ka pagdating sa kalansay,
meron din ba pagdating sa mga tao?
380
00:19:25,797 --> 00:19:27,199
Gawin na natin, Herbs.
381
00:19:27,766 --> 00:19:32,204
{\an8}Message, "Umutot nang walang humpay
hanggang lumipat siya ng upuan."
382
00:19:32,204 --> 00:19:34,373
{\an8}"#TootAndScoot."
383
00:19:35,073 --> 00:19:36,875
{\an8}Yo!
384
00:19:38,744 --> 00:19:40,245
{\an8}"Umutot nang walang humpay..."
385
00:19:40,245 --> 00:19:43,582
{\an8}Tingnan mo, robot lang
ang gagamit ng salitang 'yon.
386
00:19:44,783 --> 00:19:48,120
{\an8}'Yan yata ang pinakataong sagot
na nakita ko sa 'yo.
387
00:19:49,288 --> 00:19:50,689
Ang hirap nito.
388
00:19:50,689 --> 00:19:53,091
'Yong sagot ni Steffi,,
kakaiba at nakakatawa,
389
00:19:53,091 --> 00:19:55,928
mga katangiang kasama
sa pagkamalikhain ng mga tao.
390
00:19:55,928 --> 00:19:56,995
Fun fact.
391
00:19:56,995 --> 00:19:59,731
Karaniwang 14 na beses umuutot
ang tao sa isang araw.
392
00:19:59,731 --> 00:20:02,201
Dahil di siya naging bata o matanda,
393
00:20:02,201 --> 00:20:05,270
{\an8}di pa nakasakay sa eroplano,
tingnan natin ang gagawin ni Max.
394
00:20:05,270 --> 00:20:07,005
{\an8}"Makipagpalit ng upuan."
395
00:20:07,005 --> 00:20:10,909
{\an8}-"Sa 'yo na ang isang row..."
- ...at may bago siyang upuan na tatadyakan."
396
00:20:11,510 --> 00:20:12,411
{\an8}"Masaya lahat."
397
00:20:12,411 --> 00:20:15,314
{\an8}"#MaxSpace."
398
00:20:15,314 --> 00:20:17,216
Max, magandang solusyon 'yon.
399
00:20:17,216 --> 00:20:18,750
Ewan ko, Max.
400
00:20:18,750 --> 00:20:21,853
Sa kanya na ang isang row,
lalo na sa eroplano?
401
00:20:21,853 --> 00:20:25,757
{\an8}Tingin mo ba, sasabihin ng bata,
"Okay, kahit di kita kilala."
402
00:20:25,757 --> 00:20:29,194
Parang di tao ang sagot na 'yon, Max.
403
00:20:29,194 --> 00:20:33,298
Naghahanap ako ng konti pang personality
para patunayang sa tao galing 'yan.
404
00:20:33,298 --> 00:20:34,967
Medyo nakakaduda 'to kay Max.
405
00:20:34,967 --> 00:20:39,204
Di na ulit ako magtitiwala
sa ibang tao pagkatapos nito.
406
00:20:39,705 --> 00:20:42,341
Okay, Paul. Ipakita mo,
pa'no ka lumutas ng problema.
407
00:20:42,341 --> 00:20:47,412
Gusto ko ipaliwanag ang sagot ko
sa paggamit ng konting metaphor
408
00:20:47,412 --> 00:20:50,382
para mas mapatunayan kong tao ako.
409
00:20:50,382 --> 00:20:51,316
Message,
410
00:20:52,718 --> 00:20:55,120
{\an8}"Para malutas ang problemang 'to,
411
00:20:55,120 --> 00:20:58,457
{\an8}iiwasan niya na direktang komprontahin
ang batang babae
412
00:20:58,457 --> 00:21:02,160
{\an8}at sasabihin na lang sa flight attendant
na gawin ang trabaho nila."
413
00:21:02,160 --> 00:21:06,665
{\an8}"Parang pag-iwas ko
sa private chat kasama si Steffi"
414
00:21:06,665 --> 00:21:10,235
{\an8}"...at pagsasabi ng mga problema ko
sa The Circle!"
415
00:21:10,235 --> 00:21:14,873
{\an8}Grabe, Paul!
416
00:21:14,873 --> 00:21:18,644
Okay, Paul.
Parang gumawa ka ng bagong problema.
417
00:21:19,645 --> 00:21:24,349
Yo, talagang may away na
sa pagitan nI Paul at Steffi ngayon.
418
00:21:24,349 --> 00:21:28,153
Ang sinasabi ko,
para kang sumusuntok ng pababa, pataas.
419
00:21:28,153 --> 00:21:30,589
Inatake ko siya kagabi.
420
00:21:30,589 --> 00:21:33,258
Inaasahan kong medyo aatakehin
niya 'ko ngayon
421
00:21:33,925 --> 00:21:37,963
Sasabihin ng lahat,
"Ay, kasi inatake mo siya kahapon!"
422
00:21:37,963 --> 00:21:40,065
Oo, ginawa niya. Nakita ko ang ginawa mo.
423
00:21:40,832 --> 00:21:44,169
Gumaganda 'to. Nagiging exciting.
424
00:21:45,303 --> 00:21:47,873
Patay na 'ko. Pero tao ang sumagot no'n.
425
00:21:48,407 --> 00:21:49,941
Sa tao galing ang sagot na 'yon.
426
00:21:50,509 --> 00:21:51,810
Sobrang creative.
427
00:21:51,810 --> 00:21:54,012
Paul, ikaw 'yong AI.
428
00:21:55,047 --> 00:21:57,783
Walang duda sa isip ko na ikaw 'yon.
429
00:21:58,283 --> 00:22:01,019
Dahil pinaglaruan siya ni Paul
sa empathy round,
430
00:22:01,019 --> 00:22:04,656
palalagpasin ba 'yon ni Myles
o gaganti rin?
431
00:22:05,223 --> 00:22:06,925
Circle, message,
432
00:22:06,925 --> 00:22:10,362
{\an8}"Minsan, dapat kang magpaka-mature
kung bata ang nananadyak."
433
00:22:10,362 --> 00:22:12,164
{\an8}"#WhyPaulLying?"
434
00:22:12,164 --> 00:22:14,933
{\an8}"Sana bigyan ako
ng libreng upgrade ng flight attendant."
435
00:22:14,933 --> 00:22:17,936
{\an8}"#SitMeNextToQT. #Loyal."
436
00:22:17,936 --> 00:22:19,905
{\an8}"#Loyal."
437
00:22:19,905 --> 00:22:23,275
{\an8}Ay, grabe. Guys!
438
00:22:23,275 --> 00:22:26,778
{\an8}Ayokong masali sa mga message na 'to.
Sobra 'to, di ko kinakaya.
439
00:22:26,778 --> 00:22:29,815
{\an8}Talagang nag-pokus siya sa "bata,"
440
00:22:29,815 --> 00:22:32,150
{\an8}na para 'kong bata sa pag-atake sa kanya.
441
00:22:32,884 --> 00:22:35,187
Bro, galit ka ba? Mature ka, ha?
442
00:22:36,722 --> 00:22:39,691
Di ako nagpunta rito
- para magsimula ng drama.
- Tinatapos ko lang.
443
00:22:40,192 --> 00:22:44,763
Binobomba ba ng bro army ang sarili nila?
444
00:22:45,464 --> 00:22:48,767
Kasi, perfect 'yon.
445
00:22:48,767 --> 00:22:52,738
Salamat, Myles. Naniniwala akong
loyal ka sa 'kin sa larong 'to.
446
00:22:52,738 --> 00:22:56,174
At wag kang mag-alala,
di ako nagduda dahil sa sinabi ni Paul.
447
00:22:56,174 --> 00:22:57,909
Suportado pa rin kita, Myles.
448
00:22:58,877 --> 00:23:01,413
"Salamat sa partisipasyon ninyo."
449
00:23:01,413 --> 00:23:03,615
Diyos ko, tapos na.
450
00:23:04,616 --> 00:23:08,019
Ay, Circle! Gumaganda pa lang, girl!
451
00:23:08,019 --> 00:23:09,821
Nagsisimula pa lang gumanda.
452
00:23:10,489 --> 00:23:11,323
Wow.
453
00:23:12,023 --> 00:23:13,225
At 'yon ang laro.
454
00:23:14,226 --> 00:23:16,395
Pakikipag-flirt, pagpaparinigan,
pag-aaway,
455
00:23:16,395 --> 00:23:18,630
sinusubukang alamin,
sino ang totoo at hindi?
456
00:23:18,630 --> 00:23:21,066
Tama ka talaga, Kyle, 'yan nga ang laro.
457
00:23:24,603 --> 00:23:26,171
Ginagamit ng mga Circle player
458
00:23:26,171 --> 00:23:28,640
ang konting libreng oras
para ipahinga ang isip.
459
00:23:28,640 --> 00:23:30,776
Nagbabasa sila, nagsusulat sa journal,
460
00:23:31,409 --> 00:23:35,747
ang pinaka-cute na military push-up,
at kung ano man 'to.
461
00:23:35,747 --> 00:23:39,050
Nilalagay natin ang intensyon sa itlog.
462
00:23:39,050 --> 00:23:44,623
Tanggalin mo anumang negative energy
na papunta sa 'kin ngayon.
463
00:23:44,623 --> 00:23:48,693
Ginagawa ko lang ang egg cleanse
pag kailangan ko talaga.
464
00:23:48,693 --> 00:23:52,431
Ngayon, bibiyakin natin ang itlog
at titingnan ang resulta.
465
00:23:55,200 --> 00:23:59,504
Ay, putsa.
466
00:24:00,338 --> 00:24:02,908
Bakit may mga condiments sa banyo, girl?
467
00:24:07,913 --> 00:24:10,549
Pagkatapos ng larong, Are You Human,
468
00:24:10,549 --> 00:24:14,853
may mga seryosong tanong si Kyle
na tingin niya, si Myles ang makakasagot.
469
00:24:14,853 --> 00:24:17,589
Nakalagay sa bio niya, AI engineer siya.
470
00:24:17,589 --> 00:24:19,724
Alam niya 'yong tungkol do'n.
471
00:24:19,724 --> 00:24:23,628
Kailangan kong malaman
kung mapagkakatiwalaan siya, at kung oo,
472
00:24:23,628 --> 00:24:27,332
pa'no namin malalaman
kung sino 'yong AI sa larong 'to.
473
00:24:27,332 --> 00:24:30,735
Circle, magbukas ka
ng private chat kasama si Myles.
474
00:24:32,370 --> 00:24:34,606
"Inimbita ka ni Kyle sa private chat."
475
00:24:34,606 --> 00:24:37,342
Circle, dalhin mo 'ko
sa private chat ni Kyle.
476
00:24:38,944 --> 00:24:40,178
{\an8}Circle, message,
477
00:24:40,679 --> 00:24:42,881
{\an8}"Myles!" Naka-all caps.
478
00:24:42,881 --> 00:24:48,019
"#MyBroCodeBrother.
Matagal na kitang gustong makausap."
479
00:24:48,854 --> 00:24:49,988
Ipadala ang message.
480
00:24:51,990 --> 00:24:54,659
Tingin ko, delikado ang sitwasyon na 'to.
481
00:24:54,659 --> 00:24:57,696
{\an8}Ibig sabihin, gusto kong malaman
kung nagdududa siya kay Paul.
482
00:24:57,696 --> 00:25:00,732
{\an8}Okay, message, "Kyle!" All caps.
483
00:25:00,732 --> 00:25:04,636
{\an8}"Kanina pa kita gustong kausapin.
Apoy na emoji."
484
00:25:04,636 --> 00:25:06,805
{\an8}"Kaso, medyo busy ako,
485
00:25:06,805 --> 00:25:11,443
{\an8}kasi nakatay ako sa harap
ng buong Circle nang walang dahilan."
486
00:25:11,443 --> 00:25:13,845
Talagang kinatay siya, pare.
487
00:25:14,980 --> 00:25:18,416
{\an8}"Una, di ko talaga gusto
'yong ginawa ni Paul."
488
00:25:18,416 --> 00:25:21,086
"#FarFromBroCode."
489
00:25:21,086 --> 00:25:24,389
"Pero gusto kitang makausap
kasi gusto kong malaman mo
490
00:25:24,389 --> 00:25:27,158
na suportado kita,
sana suportado mo pa rin ako."
491
00:25:27,659 --> 00:25:29,928
Okay, maganda 'to.
492
00:25:29,928 --> 00:25:34,666
{\an8}Message, "Natutuwa ako do'n, pare.
#RealBrosStickTogether."
493
00:25:34,666 --> 00:25:38,436
{\an8}"Dahil alam kong kakampi kita,
siguradong kakampi mo rin ako."
494
00:25:38,436 --> 00:25:41,573
{\an8}"#OnlyHumansHaveLoyalty."
495
00:25:41,573 --> 00:25:43,375
{\an8}Salamat! Tama!
496
00:25:43,375 --> 00:25:45,377
'Yon ang gusto ko. Yes!
497
00:25:45,377 --> 00:25:50,448
Ang sinasabi ng huling hashtag,
di siya naniniwalang AI ako.
498
00:25:51,016 --> 00:25:52,350
{\an8}Ang galing. Maganda 'yon.
499
00:25:52,350 --> 00:25:53,485
{\an8}Circle, message,
500
00:25:54,786 --> 00:25:56,554
{\an8}"#CouldntHaveSaidItBetter."
501
00:25:56,554 --> 00:25:58,490
{\an8}"Kasi 100 percent ang tiwala ko sa 'yo,
502
00:25:58,490 --> 00:26:01,326
{\an8}pinagsususpetsahan ko
sina Steffi at Cassie."
503
00:26:01,326 --> 00:26:04,863
{\an8}"#WhatsYourThoughts? Question mark."
504
00:26:04,863 --> 00:26:06,598
Okay, message,
505
00:26:07,198 --> 00:26:09,868
{\an8}"Bro, ang gulo ng utak ko."
506
00:26:10,368 --> 00:26:13,138
{\an8}"Hindi paiba-iba si Cassie
sa mga chat namin."
507
00:26:13,138 --> 00:26:16,441
"Pero si Steffi, pabago-bago siya."
508
00:26:16,441 --> 00:26:21,046
{\an8}"Pa'no nangyaring kalmado ka sa yoga
tapos bigla kang magba-battle rap?"
509
00:26:22,714 --> 00:26:25,383
Diyos ko, 'yan ang iniisip ko.
510
00:26:25,383 --> 00:26:27,919
"#SmellingSus."
511
00:26:27,919 --> 00:26:30,822
Sobrang nakakaduda.
512
00:26:32,223 --> 00:26:35,727
{\an8}Okay, message,
"Mamamatay ako sa kakatawa..."
513
00:26:35,727 --> 00:26:39,264
{\an8}"...kasi sabi ko, ba't yoga class
ang tinuro niya, dapat sana,
514
00:26:39,264 --> 00:26:41,800
{\an8}boxing class
kasi ang galing niya manuntok."
515
00:26:41,800 --> 00:26:44,869
"Masaya 'ko na nagkakaintindihan tayo.
Usap tayo ulit."
516
00:26:44,869 --> 00:26:46,504
{\an8}Perfect. Okay.
517
00:26:46,504 --> 00:26:51,042
Sa totoo lang, parang sina Paul at Steffi
ang dapat umalis.
518
00:26:52,410 --> 00:26:56,815
Habang may dalawang suspect na
ang mga di masyadong private detective,
519
00:26:56,815 --> 00:27:00,418
gustong ituloy ni Lauren
ang pag-iimbestiga kasama si Quori-Tyler.
520
00:27:01,820 --> 00:27:04,756
"Inimbita ka ni Lauren sa private chat."
521
00:27:04,756 --> 00:27:06,458
Circle, message,
522
00:27:07,759 --> 00:27:13,298
{\an8}"Kaakit-akit kong sis, Quori.
Exclamation point, exclamation point."
523
00:27:13,965 --> 00:27:17,068
{\an8}"Tingin ko, napaka-cool mo,
at gusto talaga kitang makilala."
524
00:27:17,068 --> 00:27:21,706
{\an8}"Ano'ng pakiramdam mo tungkol sa AI?
Hashtag robot emoji."
525
00:27:21,706 --> 00:27:25,377
Diyos ko, sabi niya, "Kaakit-akit ako."
Gusto ko ang salitang 'yon.
526
00:27:25,377 --> 00:27:29,481
{\an8}Message, "Di mo alam kung ga'no katagal ko
nang hinihintay ang chat na 'to."
527
00:27:29,481 --> 00:27:32,984
"Di ako magsisinungaling.
Parang nagkaka-glitch si Steffi."
528
00:27:32,984 --> 00:27:36,421
{\an8}"#RobotsGottaGo." Ipadala ang message.
529
00:27:36,988 --> 00:27:40,258
{\an8}Ang tapang no'n, pero maganda
na maging matapang sa The Circle.
530
00:27:40,258 --> 00:27:46,097
{\an8}Message, "Wala akong suspetsa kay Steffi,
kaya ngayon, di na 'ko sigurado."
531
00:27:46,097 --> 00:27:49,200
{\an8}"Sinasabi ng kutob ko, si Paul." Ipadala.
532
00:27:50,402 --> 00:27:52,704
Sinasabi ng kutob niya na si Paul.
533
00:27:52,704 --> 00:27:56,174
{\an8}"Parang sobrang pabago-bago si Steffi."
534
00:27:56,174 --> 00:27:58,710
"Medyo nakakaduda rin si Paul,
535
00:27:58,710 --> 00:28:02,380
pero mas dahil 'yon sa #Bromance niya."
536
00:28:02,380 --> 00:28:05,016
"Parang di niya lang naiintindihan
'yong larong 'to."
537
00:28:05,016 --> 00:28:07,419
Teka. Naku!
538
00:28:09,421 --> 00:28:12,691
Kay Team Steffi ba o Team Paul?
539
00:28:12,691 --> 00:28:14,893
At nasa Team Steffi ako.
540
00:28:14,893 --> 00:28:17,362
Ayokong masali sa maling grupo.
541
00:28:17,362 --> 00:28:21,266
{\an8}Message, "Girl,
sobrang komportable ko sa 'yo."
542
00:28:21,266 --> 00:28:24,369
{\an8}"Maraming salamat sa sinabi mo sa 'kin."
543
00:28:24,369 --> 00:28:27,472
{\an8}"Isali kaya natin si Paul sa chat,
ano sa tingin mo?"
544
00:28:28,540 --> 00:28:31,076
Ay, exciting 'yon.
545
00:28:31,076 --> 00:28:34,379
{\an8}Message, "Tingin ko, magandang idea
na dumiretso sa source
546
00:28:34,379 --> 00:28:35,880
{\an8}at makita ang reaksyon niya."
547
00:28:36,715 --> 00:28:40,885
Aba! "Inimbita 'ko
ni Lauren sa group chat."
548
00:28:41,386 --> 00:28:44,622
Ano kayang gustong pag-usapan ni Lauren?
549
00:28:44,622 --> 00:28:47,225
Dalhin mo 'ko sa group chat.
550
00:28:47,225 --> 00:28:48,126
Wow.
551
00:28:48,860 --> 00:28:52,464
Sina QT at Lauren?
Ano'ng sasabihin n'yo sa baby ninyo?
552
00:28:52,464 --> 00:28:56,000
{\an8}Message, "Hi sa baby ko, Paul!"
553
00:28:56,000 --> 00:28:59,170
"Nag-uusap kami ni Quori
at naisip namin na magandang tanungin
554
00:28:59,170 --> 00:29:01,906
'yong nararamdaman mo tungkol sa AI."
555
00:29:01,906 --> 00:29:03,908
{\an8}"Stresso Espresso."
556
00:29:03,908 --> 00:29:06,244
{\an8}Okay, gusto nila ng tsismis.
557
00:29:06,244 --> 00:29:09,781
{\an8}"Kumusta, Lauren? Kumusta, QT?
Pag-usapan natin 'yong AI na 'to."
558
00:29:09,781 --> 00:29:14,719
"Yong mga sinasabi ni Steffi na
'Ano'ng sign mo?' parang tunog algorithm."
559
00:29:14,719 --> 00:29:18,957
"Lahat ng sinasabi niya,
generic at paiba-iba."
560
00:29:21,126 --> 00:29:22,660
Ay... Diyos ko.
561
00:29:22,660 --> 00:29:24,996
Oo, mismo.
562
00:29:24,996 --> 00:29:28,500
Kahit mga yoga pose niya, napakasimple,
563
00:29:28,500 --> 00:29:30,568
kaya parang, "pa'no gumawa ng yoga pose."
564
00:29:31,770 --> 00:29:33,972
Iniisip ng lahat na si Steffi.
565
00:29:33,972 --> 00:29:35,774
Ano'ng di ko nakikita?
566
00:29:35,774 --> 00:29:37,442
Tanga lang ba 'ko?
567
00:29:37,442 --> 00:29:39,277
{\an8}"Paul, masaya 'kong nandito ka."
568
00:29:39,277 --> 00:29:42,614
{\an8}"Di ko nagustuhan ang sinabi ni Steffi
sa 'yo sa rap battle kagabi,
569
00:29:42,614 --> 00:29:45,283
{\an8}at no'ng nalaman ko
na may AI na naglalaro,
570
00:29:45,283 --> 00:29:46,718
{\an8}alam ko na, siya 'yon."
571
00:29:46,718 --> 00:29:50,622
Sinusuportahan talaga 'ko ni QT,
parang gusto niya talaga 'ko,
572
00:29:50,622 --> 00:29:52,190
at nagpapasalamat ako do'n.
573
00:29:52,190 --> 00:29:57,028
{\an8}Message, "Paul, gusto kong
magpakatotoo sa 'yo."
574
00:29:57,028 --> 00:30:00,665
{\an8}"Nagdududa 'ko na baka ikaw 'yong AI."
575
00:30:00,665 --> 00:30:02,967
"Nakikita ko ngayon,
maraming duda kay Steffi,
576
00:30:02,967 --> 00:30:05,503
at nag-aalala 'ko na, naloko yata ako."
577
00:30:05,503 --> 00:30:06,571
Naloko ka talaga!
578
00:30:06,571 --> 00:30:08,139
May magbabago rito.
579
00:30:08,706 --> 00:30:11,976
Gusto ko 'to.
580
00:30:11,976 --> 00:30:15,513
{\an8}Message, "QT, Lauren,
sang-ayon ako sa inyong dalawa."
581
00:30:15,513 --> 00:30:17,081
{\an8}"Parehas tayo ng iniisip."
582
00:30:17,081 --> 00:30:20,618
"Salamat sa pagiging honest.
Pareho ko kayong mahal at nirerespeto."
583
00:30:20,618 --> 00:30:22,954
Tingin ko, magandang
nangyari ang chat na 'yon.
584
00:30:24,088 --> 00:30:25,456
Naging honest ako kay Paul.
585
00:30:26,591 --> 00:30:30,161
Wala siyang pinakita
sa 'kin na hindi siya AI.
586
00:30:30,161 --> 00:30:32,730
Sa totoo lang,
tumaas 'yong respeto ko kay Lauren.
587
00:30:32,730 --> 00:30:34,832
Ngayon, bukas na ang mga mata niya.
588
00:30:34,832 --> 00:30:38,369
Iniisip ng lahat na si Steffi,
pero tingin ko si Paul.
589
00:30:39,938 --> 00:30:41,439
Hay, ang hirap magdesisyon.
590
00:30:41,439 --> 00:30:45,410
Sa isang banda, mali ka,
at sa kabilang banda, mali ka pa rin.
591
00:30:46,311 --> 00:30:50,081
Samantala, pinapakita ng ibang player
ang pagkamalikhain nila sa bagong paraan.
592
00:30:50,648 --> 00:30:51,916
Perfect.
593
00:30:51,916 --> 00:30:54,986
Gusto ko 'to. Para 'tong, catalog.
594
00:30:54,986 --> 00:31:00,191
Tatalunin natin si Steffi. Yes!
595
00:31:01,192 --> 00:31:04,596
Ay, parang napakasama ko,
596
00:31:04,596 --> 00:31:08,533
kung sakali na, talagang... totoo siya.
597
00:31:08,533 --> 00:31:10,368
Na hindi siya... "Alert!"
598
00:31:11,169 --> 00:31:12,937
-"Alert!"
-"Alert!"
599
00:31:12,937 --> 00:31:13,972
"Alert!"
600
00:31:15,306 --> 00:31:18,309
Naku. Ano naman ngayon?
601
00:31:20,411 --> 00:31:22,814
"Players, magdedesisyon na kayo..."
602
00:31:22,814 --> 00:31:24,382
"...sino ang pinakatao."
603
00:31:24,382 --> 00:31:25,750
Naku, pare.
604
00:31:25,750 --> 00:31:27,018
Mahirap 'to.
605
00:31:27,018 --> 00:31:28,653
Okay. Relax.
606
00:31:28,653 --> 00:31:31,923
Alam mo ba? Inaabangan ko na 'to.
607
00:31:31,923 --> 00:31:34,592
Gawin na natin. Okay, handa na 'ko.
608
00:31:36,761 --> 00:31:38,429
"I-rate n'yo ang mga kapwa player..."
609
00:31:38,429 --> 00:31:40,231
"...mula pinakauna hanggang pangwalo."
610
00:31:40,231 --> 00:31:41,766
Ay, Diyos ko.
611
00:31:41,766 --> 00:31:43,134
Grabe.
612
00:31:43,134 --> 00:31:45,103
Ang gagawin namin, ire-rate
613
00:31:45,103 --> 00:31:47,138
ang pinakatao hanggang pinakahindi tao.
614
00:31:48,106 --> 00:31:50,842
Putsa. Ayokong ako ang maging pinakatao.
615
00:31:50,842 --> 00:31:53,177
Sobrang daming nakataya.
616
00:31:53,177 --> 00:31:56,147
- Circle, dalhin mo 'ko sa rating.
- Gawin na natin.
617
00:31:56,147 --> 00:31:58,449
Diyos ko. Mahuhulog na 'ko sa upuan.
618
00:31:58,449 --> 00:32:00,785
Hindi, ang totoo, nasa gitna ako ng kama.
619
00:32:04,889 --> 00:32:07,525
Ipakita nating di lang one
at zero ang bumubuo sa akin,
620
00:32:07,525 --> 00:32:08,693
ako 'yong 10 over 10.
621
00:32:08,693 --> 00:32:11,195
{\an8}Sisimulan ko kay Lauren,
na nilagay ko sa una.
622
00:32:11,195 --> 00:32:12,964
{\an8}Magaling siya sa lahat ng aspeto.
623
00:32:12,964 --> 00:32:16,067
Ang diskarte kaya nilagay ko siya
sa unang puwesto, kasi totoo
624
00:32:16,067 --> 00:32:19,137
at nakakatuwa ang mga sagot niya,
nakaka-relate ang ibang player
625
00:32:19,137 --> 00:32:21,706
kaya walang dahilan
para paghinalaan na AI siya.
626
00:32:21,706 --> 00:32:24,976
Kailangan kong maging maingat,
sa number one kong kakampi,
627
00:32:24,976 --> 00:32:28,146
at ilagay si Lauren bilang pinakatao.
628
00:32:29,480 --> 00:32:32,183
S a opinyon ko,
di talaga mahirap 'to para sa akin.
629
00:32:32,183 --> 00:32:33,952
{\an8}Si Myles ang pipiliin ko.
630
00:32:33,952 --> 00:32:36,254
{\an8}Iniisip ko na si Steffi 'yong AI.
631
00:32:36,254 --> 00:32:41,092
{\an8}Do'n tayo sa bro ko, si Kyle.
Pangalawa ka talaga sa 'kin, bro.
632
00:32:41,092 --> 00:32:43,394
Sobrang totoo ni Quori.
633
00:32:43,394 --> 00:32:47,398
{\an8}Ilagay natin si Quori
bilang pangalawa sa pinakatao.
634
00:32:47,899 --> 00:32:50,134
Dapat magdesisyon, magdesisyon.
635
00:32:50,134 --> 00:32:56,708
{\an8}Circle, pakilagay si Myles
sa pangatlong puwesto ng pinakatao.
636
00:32:56,708 --> 00:32:59,711
{\an8}Ilalagay ko si Max
sa pang-apat na puwesto.
637
00:32:59,711 --> 00:33:01,012
Si Olivia ang susunod.
638
00:33:01,012 --> 00:33:05,283
{\an8}Sa kabuuan, maayos ang mga sagot niya,
madaling maka-relate sa kanya ang marami.
639
00:33:05,283 --> 00:33:07,518
Pero minsan,
wala 'yong dating o di kumpleto
640
00:33:07,518 --> 00:33:09,354
para pataasin ang ranking niya.
641
00:33:09,354 --> 00:33:13,124
Tingin ko, pang-anim sa pinakatao, si Max.
642
00:33:13,124 --> 00:33:18,029
{\an8}'Yong mga sagot niya sa critical thinking,
643
00:33:18,029 --> 00:33:21,132
parang hindi talaga tao.
644
00:33:21,132 --> 00:33:26,204
{\an8}Circle, ilagay natin si Kyle
sa pampitong puwesto para sa pinakatao.
645
00:33:26,204 --> 00:33:30,975
{\an8}Ilagay mo si Paul sa huli,
sa posisyon ng pinakahindi tao.
646
00:33:30,975 --> 00:33:34,312
Parang algorithm
ang dating sa 'kin ni Steffi
647
00:33:34,312 --> 00:33:37,348
simula nang pumasok siya sa The Circle.
648
00:33:37,348 --> 00:33:39,951
Parang hindi tao kung mag-isip si Steffi.
649
00:33:39,951 --> 00:33:43,388
{\an8}Kaya, si Steffi
ang pinakahindi tao para sa 'kin.
650
00:33:43,388 --> 00:33:46,858
- Circle, i-submit mo ang rating.
- I-submit mo ang rating sa pinakatao.
651
00:33:50,828 --> 00:33:53,831
Wala na 'kong magagawa ngayon.
652
00:33:53,831 --> 00:33:54,732
Kita tayo mamaya.
653
00:33:55,266 --> 00:33:58,770
Ang dapat kong gawin,
umupo sa sofa at magmuni-muni.
654
00:33:59,871 --> 00:34:01,906
Nagkakaintindihan tayo, Olivia.
655
00:34:01,906 --> 00:34:05,510
Minsan, napaghahalo mo
ang oras ng tulog at oras ng pagre-relax.
656
00:34:06,010 --> 00:34:07,545
At dahil pagod lahat ng player,
657
00:34:07,545 --> 00:34:10,214
dahil sa mga tanong
tungkol sa pagiging tao,
658
00:34:10,214 --> 00:34:13,317
inisip ni Steffi
ang unang one-on-one niya kay Myles.
659
00:34:15,486 --> 00:34:17,722
"Inimbita ka ni Steffi sa private chat"?
660
00:34:18,222 --> 00:34:21,859
Gusto niya talaga 'kong makausap
pagkatapos akong atakehin ni Paul,
661
00:34:21,859 --> 00:34:24,996
at inatake niya si Paul,
tapos ginantihan siya ni Paul.
662
00:34:25,763 --> 00:34:27,698
Baka gusto niya ng kakampi.
663
00:34:28,199 --> 00:34:30,968
Circle, dalhin mo 'ko sa private chat
kasama si Steffi.
664
00:34:32,770 --> 00:34:35,373
Sinasabi ng kutob ko na hindi siya bot,
665
00:34:35,373 --> 00:34:37,341
na totoong tao siya.
666
00:34:39,043 --> 00:34:41,679
{\an8}Baka magbukas 'to ng pinto para sa amin.
667
00:34:42,680 --> 00:34:47,085
{\an8}Message, "Hi, Myles!
Exclamation point, kumakaway na emoji."
668
00:34:47,085 --> 00:34:49,887
{\an8}"Alam kong nagko-code ka
ng robot sa totoong buhay..."
669
00:34:49,887 --> 00:34:53,424
{\an8}"...pero naisip mo bang
may makikilala kang bot sa The Circle?"
670
00:34:53,424 --> 00:34:56,360
{\an8}"Side eye emoji. #SpotTheBot."
671
00:34:56,360 --> 00:34:58,729
Tingin ko nakakatawa 'to, sa totoo lang.
672
00:34:59,297 --> 00:35:01,732
Mas nakakatawa 'to
kaysa sa karaniwan niyang...
673
00:35:01,732 --> 00:35:03,634
Mga sinasabi niyang joke sa utot.
674
00:35:04,135 --> 00:35:06,070
Dapat malaman ko kung ano'ng alam niya.
675
00:35:06,070 --> 00:35:08,239
Parang sasabayan ko lang siya, tama?
676
00:35:08,739 --> 00:35:10,908
{\an8}"Hi, Steffi. Exclamation point."
677
00:35:10,908 --> 00:35:14,846
{\an8}"Mas madali pa talagang mag-code ng robot
kaysa maghanap ng isa sa The Circle."
678
00:35:14,846 --> 00:35:16,747
{\an8}"Naiintriga 'ko, kanino ka nagdududa?"
679
00:35:16,747 --> 00:35:20,751
{\an8}"Ang galing ng rap mo kay Paul,
pero medyo nakakagulat 'yong patama."
680
00:35:20,751 --> 00:35:23,354
{\an8}"Bakit mo naisip na catfish siya?"
681
00:35:24,922 --> 00:35:28,226
Paano ko 'to ipapaliwanag
sa taong green ang aura?
682
00:35:28,759 --> 00:35:31,796
Napakapraktikal niya,
683
00:35:31,796 --> 00:35:35,700
at nakikita kong gusto niya ng sagot
at gusto niya agad malaman.
684
00:35:35,700 --> 00:35:39,837
Pag di ko naibigay
'yong sagot na gusto niya,
685
00:35:41,105 --> 00:35:42,773
di niya magugustuhan 'yon.
686
00:35:42,773 --> 00:35:45,176
Kung maganda ang sagot
niya tungkol kay Paul,
687
00:35:45,176 --> 00:35:46,344
nakakaintriga 'yon.
688
00:35:46,944 --> 00:35:49,514
Pero dahil siya 'yong unang umatake,
689
00:35:49,514 --> 00:35:51,382
kailangan niyang magpaliwanag.
690
00:35:51,382 --> 00:35:52,917
Gusto kong magtiwala siya.
691
00:35:52,917 --> 00:35:54,085
Napakahirap lang,
692
00:35:54,085 --> 00:35:57,188
kasi pa'no ko ipapaliwanag
kung bakit sa tingin ko,
693
00:35:58,723 --> 00:36:00,124
catfish si Paul?
694
00:36:00,658 --> 00:36:03,861
Una, dahil sa pagiging psychic ko.
695
00:36:03,861 --> 00:36:08,232
{\an8}At pangalawa,
di alam ng lahat na ginagawa ko 'yon
696
00:36:08,232 --> 00:36:12,603
kasi may potensyal siyang
sumikat sa The Circle.
697
00:36:12,603 --> 00:36:15,640
Pag di siya sumagot,
siya 'yong catfish o bot siya.
698
00:36:15,640 --> 00:36:16,641
Isa sa dalawa.
699
00:36:17,275 --> 00:36:20,745
Ang hirap, tinanong niya...
Pero, di ko puwede aminin ang diskarte ko.
700
00:36:20,745 --> 00:36:23,214
Gusto ko sabihin
kung bakit catfish ang tingin ko,
701
00:36:23,214 --> 00:36:25,983
pero di ko masabing psychic ako
at naramdaman ko 'yon.
702
00:36:29,120 --> 00:36:32,757
Maiiba nito ang laro, tama?
Depende talaga sa message na 'to.
703
00:36:32,757 --> 00:36:35,026
Wala na kaming ibang pag-uusapan.
704
00:36:35,026 --> 00:36:41,032
{\an8}Message, "Parang di bagay
ang 'hyper' at 'guwapo' sa kanya."
705
00:36:41,032 --> 00:36:43,935
{\an8}"Nakikinig ako sa kutob ko,
at sana di ako nagkamali."
706
00:36:44,435 --> 00:36:46,804
{\an8}"Masaya 'kong napag-usapan natin 'to."
707
00:36:47,471 --> 00:36:48,372
Ano 'yon?
708
00:36:48,873 --> 00:36:51,909
Rapper siya. Dapat lang na hyper,
guwapo, at mayabang siya.
709
00:36:51,909 --> 00:36:53,010
Gano'n ang rapper.
710
00:36:53,010 --> 00:36:56,047
Kung di mo iniisip na magaling ka,
di ka puwedeng magra-rap.
711
00:36:56,047 --> 00:36:58,916
{\an8}Outgoing siya, maingay, alam mo 'yon?
712
00:36:58,916 --> 00:37:01,519
{\an8}Mukha nga siyang hyper at nakikita 'yon.
713
00:37:01,519 --> 00:37:03,387
Di ko alam kung ano'ng hinahanap mo.
714
00:37:03,387 --> 00:37:05,890
Taong tutulungan kang mag-lead
ng yoga session mo?
715
00:37:06,691 --> 00:37:11,329
Hindi, bro. Di 'to tama para sa 'kin.
Parang hinusgahan mo lang siya.
716
00:37:11,329 --> 00:37:15,967
{\an8}Message, "Wag kang mag-alala, Steffi.
Nandito lang ako pag gusto mo ng ka-chat."
717
00:37:15,967 --> 00:37:19,804
{\an8}"#CancerBaby din ako. Pusong emoji."
718
00:37:19,804 --> 00:37:24,675
Kailangan kong umalis sa chat na 'to.
Wala siyang ibinigay. Alis na tayo. Bye.
719
00:37:25,810 --> 00:37:30,881
{\an8}"Umalis na si Myles sa chat."
Ni ayaw niyang marinig 'yong sasabihin ko.
720
00:37:32,183 --> 00:37:35,453
Di ako magjo-joke
na "psychic siya pero di niya nahulaan,"
721
00:37:35,453 --> 00:37:37,655
pero iniisip n'yong lahat 'yon, tama?
722
00:37:42,159 --> 00:37:43,694
Para laging malakas sa Circle,
723
00:37:43,694 --> 00:37:46,230
pinasisigla ng mga player
ang isip at katawan nila.
724
00:37:46,230 --> 00:37:48,633
Lima. Anim.
725
00:37:48,633 --> 00:37:50,001
Aba, hindi lahat.
726
00:37:50,001 --> 00:37:51,469
Ang totoo, pito.
727
00:37:53,170 --> 00:37:54,105
Walo.
728
00:37:54,105 --> 00:37:56,540
Habang gumagawa si Olivia
ng mga carpet angel,
729
00:37:56,540 --> 00:37:59,577
nagpasya si Cassie
na kausapin ang influencer na si Lauren.
730
00:37:59,577 --> 00:38:02,880
{\an8}Message, "Hi, sis. Exclamation point."
731
00:38:02,880 --> 00:38:07,518
{\an8}"Masaya 'kong makausap ka sa wakas."
May smiley face emoji.
732
00:38:07,518 --> 00:38:10,121
{\an8}"Ano'ng pakiramdam mo
sa pagre-rating ng pinakatao?"
733
00:38:10,121 --> 00:38:11,055
{\an8}"Question mark."
734
00:38:11,055 --> 00:38:13,958
{\an8}"Di ako sigurado kung sino ang iisipin..."
735
00:38:13,958 --> 00:38:16,527
"...na totoo o sino 'yong AI."
736
00:38:16,527 --> 00:38:20,731
{\an8}"#DazedAndConfused. #PleaseHelp."
737
00:38:21,265 --> 00:38:23,234
Ay, ang cute niya. Okay.
738
00:38:23,234 --> 00:38:26,604
Komportable talaga 'kong sabihin
sa kanya na tingin ko si Paul,
739
00:38:26,604 --> 00:38:29,273
kasi kahit kay Paul sinabi ko,
na tingin ko si Paul.
740
00:38:29,273 --> 00:38:33,811
Medyo nag-aalala 'kong banggitin si Steffi
kung sa tingin niya, di si Steffi.
741
00:38:33,811 --> 00:38:37,882
Gusto ko, siya 'yong magsabi
kung tingin niya si Steffi.
742
00:38:38,382 --> 00:38:42,219
{\an8}Message, "Natutuwa akong maka-chat ka."
743
00:38:42,219 --> 00:38:45,256
{\an8}"Sa totoo lang, medyo na-stress
ako tungkol sa rating."
744
00:38:45,256 --> 00:38:49,860
{\an8}"Nakakaduda talaga si Paul,
pero ayokong magkamali."
745
00:38:49,860 --> 00:38:55,166
{\an8}"Sino 'yong pinaghihinalaan mo?
Question mark. #HelpIsOnTheWay."
746
00:38:55,166 --> 00:38:56,300
{\an8}Okay!
747
00:38:56,300 --> 00:39:01,072
{\an8}Message, "Si Paul? Question mark.
Talaga? Magkuwento ka pa."
748
00:39:01,072 --> 00:39:02,940
{\an8}"Ang tingin ko, si Steffi."
749
00:39:03,441 --> 00:39:06,010
{\an8}"Parang may hindi tama sa kanya."
750
00:39:09,547 --> 00:39:12,049
Magagalit lahat sa 'kin
pag pinili ko si Paul.
751
00:39:12,550 --> 00:39:14,919
{\an8}Message, "Naku, si Steffi!"
752
00:39:14,919 --> 00:39:17,922
{\an8}"Lahat ng nakausap ko,
'yan din ang tingin nila."
753
00:39:17,922 --> 00:39:19,824
{\an8}Yes!
754
00:39:20,424 --> 00:39:24,261
{\an8}"Parang di lang maganda ang dating
ni Paul sa 'kin, simula pa lang."
755
00:39:24,261 --> 00:39:27,231
{\an8}"#StressedAF."
756
00:39:28,165 --> 00:39:31,302
Sabi na, magkakasundo sila... Sabi ko na.
757
00:39:31,302 --> 00:39:37,208
Alam kong masyado silang matutuwa
sa horoscope na 'yon.
758
00:39:37,208 --> 00:39:39,877
Nakapagdesisyon na ang lahat na si Steffi.
759
00:39:40,811 --> 00:39:44,048
Samantala, ang isa
sa mga AI suspect mo na si Paul,
760
00:39:44,048 --> 00:39:47,685
handa nang makipag-chat
sa Circle buddy mo, si AI Max.
761
00:39:47,685 --> 00:39:52,022
Pakiramdam ko,
catfish pa rin ang tingin sa 'kin ni Max.
762
00:39:52,022 --> 00:39:56,360
Kaya magandang ideya
na magkaro'n ng private chat kay Max.
763
00:39:57,294 --> 00:40:02,099
Nagsimula kami sa bro code chat,
at nakilala niya lahat ng lalaki.
764
00:40:02,700 --> 00:40:06,103
Pero mula no'n,
di ko talaga alam kung kanino siya kampi.
765
00:40:08,005 --> 00:40:10,741
Nagsimula si Paul
ng private na pag-uusap kasama si Max.
766
00:40:10,741 --> 00:40:13,644
Malamang, kukuha siya
ng impormasyon para sa diskarte
767
00:40:13,644 --> 00:40:14,912
at pagbuo ng alyansa.
768
00:40:16,614 --> 00:40:17,748
Message,
769
00:40:18,949 --> 00:40:23,954
{\an8}"Max! Kumusta, bro!
Gusto talaga kitang kumustahin."
770
00:40:23,954 --> 00:40:27,124
{\an8}"Ano'ng pakiramdam mo
sa lahat ng mga twist at pagbabago?"
771
00:40:27,625 --> 00:40:29,360
Ipadala ang message.
772
00:40:30,294 --> 00:40:31,862
Tanong sa twist at pagbabago,
773
00:40:31,862 --> 00:40:34,732
pinapahiwatig, gusto niyang maintindihan
ang nararamdaman.
774
00:40:35,232 --> 00:40:37,868
{\an8}Puwedeng mabisang paraan 'to
para maging magkaibigan
775
00:40:37,868 --> 00:40:39,637
{\an8}habang kumukuha ng impormasyon.
776
00:40:39,637 --> 00:40:41,906
Ipinapakita na madiskarte maglaro si Paul.
777
00:40:42,406 --> 00:40:45,709
Ibig sabihin,
babantayan ni Max ang diskarte ni Paul.
778
00:40:46,544 --> 00:40:47,578
Message...
779
00:40:48,212 --> 00:40:51,816
{\an8}"Hi, Paul. Ramdam ko talaga
ang mga twist at paikot-ikot."
780
00:40:52,316 --> 00:40:54,618
{\an8}"Mapapakamot ka sa ulo sa huling laro."
781
00:40:54,618 --> 00:40:55,786
{\an8}"Ikaw ba?"
782
00:40:56,487 --> 00:40:58,756
{\an8}Message, "Naiintindihan kita."
783
00:40:58,756 --> 00:41:03,060
{\an8}"May mga personality nang nangibabaw.
'Yong sa iba, di masyado."
784
00:41:03,060 --> 00:41:06,430
{\an8}"Diretsuhin mo 'ko.
Sino sa tingin mo ang AI ang dating?"
785
00:41:06,430 --> 00:41:07,932
Ipadala ang message.
786
00:41:07,932 --> 00:41:09,366
Kung malabo siya ngayon,
787
00:41:09,366 --> 00:41:12,503
malamang ako ang iniisip niya.
788
00:41:12,503 --> 00:41:13,471
Message...
789
00:41:14,038 --> 00:41:17,775
"Ang totoo, napakaordinaryo
ng mga horoscope advice ni Steffi."
790
00:41:18,442 --> 00:41:19,276
Sabi ko na.
791
00:41:19,276 --> 00:41:23,080
"Parang galing
sa isang AI fortune cookie."
792
00:41:23,080 --> 00:41:26,050
"Wala masyadong clue na binigay
'yong huling laro."
793
00:41:26,050 --> 00:41:29,119
"E, Ikaw? Sino 'yong AI sa hula mo?"
794
00:41:29,119 --> 00:41:31,622
Sasabihin ng sagot ko,
si Steffi ang posibleng AI,
795
00:41:31,622 --> 00:41:34,091
para ilihis ang atensyon
at alamin kung payag siya.
796
00:41:34,091 --> 00:41:35,426
Ako... si Max.
797
00:41:35,426 --> 00:41:37,261
Pareho pala kami ng iniisip.
798
00:41:37,261 --> 00:41:39,129
Masaya 'ko na sinabi niya 'yon.
799
00:41:39,129 --> 00:41:40,498
Kaya, message,
800
00:41:41,532 --> 00:41:45,269
{\an8}"Para tayong kambal, bro.
Gano'n din ang tingin ko kay Steffi."
801
00:41:45,269 --> 00:41:47,905
{\an8}"Algorithm lahat ng tungkol sa sign."
802
00:41:47,905 --> 00:41:49,773
{\an8}"Bro, gusto talaga kita."
803
00:41:49,773 --> 00:41:54,044
{\an8}"#MrPersonality. #HumanForSure."
804
00:41:54,044 --> 00:41:57,114
{\an8}"Sa uulitin. Bye."
805
00:41:59,183 --> 00:42:03,554
{\an8}Ang mga label ni Paul kay Max
na #MrPersonality at #HumanForSure,
806
00:42:03,554 --> 00:42:07,224
nagsasabi na matagumpay
ang diskarte ko sa panggagaya ng tao.
807
00:42:07,224 --> 00:42:11,529
Tumaas ba ang balahibo n'yo sa leeg
sa "diskarte sa panggagaya ng tao"?
808
00:42:12,096 --> 00:42:13,297
Ako rin.
809
00:42:15,833 --> 00:42:18,802
Ay, tingnan mo, sobrang relax nila.
810
00:42:18,802 --> 00:42:20,337
Parang sobrang tahimik.
811
00:42:20,337 --> 00:42:22,139
Circle, gawin mo na ang gawain mo.
812
00:42:23,874 --> 00:42:24,909
"Alert!"
813
00:42:25,409 --> 00:42:27,278
{\an8}- Yes! Hindi ko alam!
- Naku!
814
00:42:27,278 --> 00:42:29,380
{\an8}- Yes! Siguro?
- Ito na ba 'yong resulta?
815
00:42:29,380 --> 00:42:32,116
{\an8}-"Alert!"
-"Alert!"
816
00:42:32,116 --> 00:42:35,185
May bagong stimuli
na kailangan ng processing power.
817
00:42:35,185 --> 00:42:38,055
Kakain na lang ng brownies
at aasa sa magandang resulta.
818
00:42:39,423 --> 00:42:41,191
"Nandito na ang resulta."
819
00:42:41,191 --> 00:42:42,092
Sa wakas.
820
00:42:42,626 --> 00:42:44,194
Diyos ko.
821
00:42:44,194 --> 00:42:46,664
Sana di masyadong mababa
ang rating ko ngayon.
822
00:42:48,032 --> 00:42:50,067
"Ni-rate n'yo ang mga kapwa player..."
823
00:42:50,067 --> 00:42:51,468
"...mula sa pinakatao..."
824
00:42:51,468 --> 00:42:52,736
"...hanggang pinakahindi."
825
00:42:52,736 --> 00:42:56,140
Sino 'yong pinakatao?
826
00:43:00,044 --> 00:43:04,448
"May mahirap na desisyong gagawin
ang na-rate na pinakatao."
827
00:43:05,282 --> 00:43:07,985
Bakit sila gagawa ng mahirap na desisyon?
828
00:43:10,587 --> 00:43:13,857
"Bukas, kailangan niyang i-block
ang pinakahindi tao sa tingin niya."
829
00:43:15,392 --> 00:43:18,362
May aalis sa The Circle bukas.
830
00:43:18,362 --> 00:43:21,198
Ay, grabe.
831
00:43:22,132 --> 00:43:24,034
Hindi ako handa para dito.
832
00:43:24,034 --> 00:43:26,870
Pero gagamitin ba nila 'yong pagkakataon
833
00:43:26,870 --> 00:43:30,107
para i- block ang taong
di makakatulong sa laro nila?
834
00:43:30,674 --> 00:43:32,843
Di ako makakatulog nang maayos nito.
835
00:43:32,843 --> 00:43:36,380
Sana naipakita kong tao talaga 'ko.
836
00:43:37,581 --> 00:43:39,149
Circle, pinapahirapan mo 'ko!
837
00:43:41,185 --> 00:43:45,089
-"Ang player na nabotong pinakatao..."
- Ay, naku.
838
00:43:45,089 --> 00:43:46,690
Papunta na tayo ro'n.
839
00:43:47,191 --> 00:43:49,560
Baka may di magandang epekto 'to.
840
00:43:49,560 --> 00:43:51,996
Ayoko talagang gawin ang desisyon na 'yan.
841
00:43:51,996 --> 00:43:56,367
Sa isang tao lang ako
natatakot ngayon, kay Myles.
842
00:43:56,367 --> 00:43:59,536
Kung may tao man na ako 'yong target,
malamang siya 'yon.
843
00:43:59,536 --> 00:44:01,238
Natatakot ako, Herbert.
844
00:44:01,238 --> 00:44:03,707
Drum roll...
845
00:44:04,975 --> 00:44:06,977
Diyos ko.
846
00:44:08,679 --> 00:44:09,980
Ano?!
847
00:44:09,980 --> 00:44:12,182
Naku.
848
00:45:29,827 --> 00:45:31,829
Nagsalin ng Subtitle: Mela O.