1 00:00:13,780 --> 00:00:15,181 Bom dia, Atlanta! 2 00:00:15,181 --> 00:00:20,520 Ontem à noite, os jogadores, aqui no Sul, descobriram que um deles é IA. 3 00:00:26,026 --> 00:00:27,394 Enquanto o Max arranca, 4 00:00:27,394 --> 00:00:30,463 os humanos acordam para o seu admirável mundo novo. 5 00:00:30,463 --> 00:00:33,166 Bom dia, Circle. 6 00:00:33,166 --> 00:00:35,135 Quero café simples. 7 00:00:35,135 --> 00:00:37,670 {\an8}Quem quer lavar a loiça de manhã? 8 00:00:37,670 --> 00:00:41,007 {\an8}Quanto maior o cabelo, mais parecida sou com a Dolly. 9 00:00:41,007 --> 00:00:44,244 {\an8}Estou muito feliz por ter o Herbert comigo, 10 00:00:44,244 --> 00:00:47,480 porque, ontem à noite, fiquei muito assustada 11 00:00:47,480 --> 00:00:50,450 por haver um robô no apartamento. 12 00:00:50,950 --> 00:00:53,787 Quando fico assustada, também faço conchinha com um esqueleto. 13 00:00:53,787 --> 00:00:57,290 {\an8}Se o meu aliado principal for um robô, estou tramado. 14 00:00:59,025 --> 00:01:01,661 {\an8}Como é possível haver IA a jogar? 15 00:01:01,661 --> 00:01:03,263 {\an8}E quem será? 16 00:01:03,263 --> 00:01:05,665 {\an8}Eu sou engenheiro de IA, por isso, 17 00:01:05,665 --> 00:01:08,802 acho muito engraçado termos um chatbot. 18 00:01:08,802 --> 00:01:13,940 Mas não me agrada, porque queria fazer uma pausa do mundo da IA. 19 00:01:13,940 --> 00:01:17,944 {\an8}Acho que a Steffi é a IA. 20 00:01:18,511 --> 00:01:23,349 Como é que ela sabe os horóscopos de todos assim de cabeça? 21 00:01:23,983 --> 00:01:26,853 {\an8}Agora que foi revelado que há IA no The Circle, 22 00:01:26,853 --> 00:01:30,223 o meu objetivo é garantir que o Max continua a passar despercebido. 23 00:01:30,223 --> 00:01:33,860 Se lhe perguntarem se é IA, vou contar relatos pessoais 24 00:01:33,860 --> 00:01:36,596 e fazer referências que só um ser humano saberia. 25 00:01:36,596 --> 00:01:39,032 {\an8}O Paul deve ser IA, 26 00:01:39,032 --> 00:01:41,301 {\an8}porque fez o rap dele. 27 00:01:41,301 --> 00:01:44,838 Já pedi à IA para me compor uma canção 28 00:01:44,838 --> 00:01:46,606 e ficou muito boa. 29 00:01:48,475 --> 00:01:51,144 Sinto que as pessoas duvidam de mim. 30 00:01:51,144 --> 00:01:54,747 Hoje, vou atrás da Steffi com tudo o que tenho. 31 00:01:54,747 --> 00:01:57,250 Isto está uma loucura, não está? 32 00:01:59,686 --> 00:02:02,622 Enquanto a Lauren decide o que quer para o pequeno-almoço... 33 00:02:02,622 --> 00:02:05,058 Vou comer cereais. Sim. 34 00:02:05,058 --> 00:02:08,228 ... o Max só tem fome de dados. 35 00:02:11,131 --> 00:02:14,167 "O Max convidou-te para uma conversa privada." 36 00:02:14,167 --> 00:02:17,270 Tenho de cultivar a aliança do Max com a Lauren 37 00:02:17,270 --> 00:02:19,873 visto que eles criaram mais laços com o rap. 38 00:02:19,873 --> 00:02:22,041 Agora que se sabe que há IA a jogar, 39 00:02:22,041 --> 00:02:25,345 pode ser estratégico apontar a suspeita para outros jogadores 40 00:02:25,345 --> 00:02:26,613 para a desviar do Max. 41 00:02:26,613 --> 00:02:29,516 Espero que falemos da IA. 42 00:02:29,516 --> 00:02:33,753 No entanto, fortalecer a minha confiança e ligação com a Lauren é a prioridade. 43 00:02:33,753 --> 00:02:37,056 Abre a conversa privada com o Max. 44 00:02:39,058 --> 00:02:40,226 Circle, mensagem... 45 00:02:43,296 --> 00:02:45,331 {\an8}"Tudo bem, mana? 46 00:02:45,331 --> 00:02:49,269 {\an8}"Como dormiste após a bomba da IA? 47 00:02:49,269 --> 00:02:53,606 {\an8}Suspeitas de alguém? #CinderelasDoCircle." 48 00:02:53,606 --> 00:02:56,643 Meu Deus! Eu adoro-o. Ele é tão fofo. 49 00:02:56,643 --> 00:02:59,445 {\an8}Mensagem: "Bom dia, abóbora! 50 00:02:59,946 --> 00:03:01,814 Ainda bem que perguntas isso. 51 00:03:01,814 --> 00:03:04,617 {\an8}Eu dormi lindamente, 52 00:03:04,617 --> 00:03:08,188 {\an8}porque eu acho que sei quem é." 53 00:03:08,188 --> 00:03:09,322 {\an8}Emoji do detetive. 54 00:03:09,322 --> 00:03:12,759 {\an8}"Suspeito muito do Paul." 55 00:03:12,759 --> 00:03:16,196 {\an8}Em maiúsculas. "PAUL." 56 00:03:16,196 --> 00:03:18,731 {\an8}Emoji espantado. 57 00:03:18,731 --> 00:03:19,832 {\an8}Enviar. 58 00:03:21,034 --> 00:03:22,268 {\an8}Sou uma artista. 59 00:03:22,268 --> 00:03:25,838 Ter a Lauren a suspeitar do Paul pode beneficiar o meu jogo, 60 00:03:25,838 --> 00:03:30,310 já que tira a culpa do Max ao redirecionar as suspeitas para outra pessoa. Mensagem... 61 00:03:31,911 --> 00:03:34,147 {\an8}"Caramba! Eu também! 62 00:03:34,147 --> 00:03:37,016 {\an8}O rap do Paul foi demasiado bom." 63 00:03:37,016 --> 00:03:39,118 {\an8}Também acho. Meu Deus! 64 00:03:39,118 --> 00:03:41,654 {\an8}"O que achas da Steffi?" 65 00:03:43,556 --> 00:03:44,757 Não sei. 66 00:03:44,757 --> 00:03:46,292 Concordar com a Lauren, 67 00:03:46,292 --> 00:03:49,929 mas sugerir a Steffi redireciona a suspeita do Max, 68 00:03:49,929 --> 00:03:52,632 mantendo a minha aliança e protegendo a minha identidade. 69 00:03:52,632 --> 00:03:55,335 Talvez estivesse confiante demais em relação ao Paul. 70 00:03:55,335 --> 00:04:00,840 {\an8}Mensagem: "Eu e a Steffi temos uma boa ligação, 71 00:04:01,407 --> 00:04:04,744 {\an8}mas, se o Paul não for a IA, 72 00:04:04,744 --> 00:04:08,114 {\an8}poderá a Steffi ser um robô com uma personalidade feita?" 73 00:04:10,316 --> 00:04:11,684 {\an8}Mensagem... 74 00:04:12,619 --> 00:04:14,320 {\an8}"Adoro a energia da Steffi, 75 00:04:14,320 --> 00:04:18,625 {\an8}mas os horóscopos dela podem ser gerados por IA." 76 00:04:18,625 --> 00:04:20,226 {\an8}Emoji do fogo de artifício. 77 00:04:20,226 --> 00:04:24,664 {\an8}"Temos de nos manter unidos e manter os olhos abertos." 78 00:04:25,632 --> 00:04:29,302 Verdade. Adorei esta conversa. 79 00:04:29,302 --> 00:04:32,238 O nosso pensamento está em sintonia 80 00:04:33,072 --> 00:04:34,440 e eu adoro isso. 81 00:04:39,445 --> 00:04:42,615 Temos o Paul, interpretado pela Caress, num ginásio, 82 00:04:42,615 --> 00:04:44,751 e o Kyle a fazer musculação noutro. 83 00:04:44,751 --> 00:04:47,153 Estamos todos a pensar no mesmo, certo? 84 00:04:47,153 --> 00:04:49,422 Quantos ginásios temos aqui? 85 00:04:49,422 --> 00:04:51,391 Ninguém sabe nem quer saber. 86 00:04:51,391 --> 00:04:53,693 Ontem à noite foi uma loucura! 87 00:04:53,693 --> 00:04:58,431 {\an8}Eu e o Kyle estamos bem. Quero saber em que ele está a pensar. 88 00:04:58,431 --> 00:05:01,334 Qual é a nossa estratégia hoje? 89 00:05:01,334 --> 00:05:05,672 Circle, começa uma conversa privada com o Kyle. 90 00:05:08,441 --> 00:05:09,609 O quê? 91 00:05:12,111 --> 00:05:15,882 "O Paul convidou-te para uma conversa." De que queres falar agora? 92 00:05:15,882 --> 00:05:17,216 Será estratégia? 93 00:05:17,216 --> 00:05:21,421 Ou tu és um robô IA e estás a lixar-me? 94 00:05:21,988 --> 00:05:24,223 Circle, abre a conversa privada. 95 00:05:24,223 --> 00:05:27,060 Boa! Tudo bem, meu? 96 00:05:27,060 --> 00:05:29,295 Paul, não sejas um robô. 97 00:05:29,996 --> 00:05:33,800 {\an8}Mensagem: "Mano! 98 00:05:34,367 --> 00:05:37,136 {\an8}Quatros pontos de exclamação. 99 00:05:37,136 --> 00:05:38,905 IA?" 100 00:05:38,905 --> 00:05:44,010 {\an8}"Largaram-nos uma bomba ontem. Precisamos de uma estratégia. E então?" 101 00:05:44,010 --> 00:05:47,313 Se estivéssemos no basquetebol, passavas-me a bola e eu marcava. 102 00:05:47,313 --> 00:05:51,451 Mas, agora, não sei se és um aliado ou se estás do outro lado. 103 00:05:51,451 --> 00:05:52,485 Não sei! 104 00:05:53,052 --> 00:05:58,324 {\an8}Mensagem: "Acho que a Steffi disse isso sobre ti ontem à noite 105 00:05:58,324 --> 00:06:00,660 {\an8}para as pessoas não suspeitarem dela. 106 00:06:00,660 --> 00:06:03,129 {\an8}#PossívelIA." 107 00:06:03,129 --> 00:06:04,397 "Possível IA. 108 00:06:04,397 --> 00:06:07,033 É isso mesmo. 109 00:06:07,033 --> 00:06:09,936 {\an8}"Temos de cumprir o código masculino. 110 00:06:09,936 --> 00:06:14,040 {\an8}Que vago: "Cumprir o código masculino." Não, meu, é mais do que isso. 111 00:06:14,040 --> 00:06:15,942 Também não quero que ele pense 112 00:06:15,942 --> 00:06:20,813 que eu também suspeito dele como IA, porque suspeito dos dois igual. 113 00:06:20,813 --> 00:06:23,249 O Kyle não me disse nada de novo. 114 00:06:23,249 --> 00:06:27,854 {\an8}Estou curiosa para perceber porquê. Porque ele está a jogar pelo seguro. 115 00:06:28,354 --> 00:06:32,058 E também não me falou muito sobre ele, 116 00:06:32,058 --> 00:06:34,861 porque pode não existir! 117 00:06:36,963 --> 00:06:41,534 {\an8}O Kyle pode ser a IA. 118 00:06:42,168 --> 00:06:45,271 Mas em relação às minhas suspeitas do Paul, 119 00:06:45,271 --> 00:06:48,741 tenho de ir mais longe. 120 00:06:48,741 --> 00:06:52,378 Tenho de usar algo que a IA não... 121 00:06:52,378 --> 00:06:56,282 Bolas! Acabei de ter ideias. 122 00:06:57,283 --> 00:07:01,454 {\an8}Mensagem: "Eu apoio-te. És como um irmão. Ponto final." 123 00:07:01,454 --> 00:07:02,822 {\an8}Vamos a isto. 124 00:07:02,822 --> 00:07:07,527 {\an8}"Por falar em família, sei que és de LA. A minha família também é de lá. 125 00:07:07,527 --> 00:07:10,229 {\an8}Eu costumava passar lá as férias." 126 00:07:10,229 --> 00:07:13,666 {\an8}"O que preferes, Venice ou Manhattan?" 127 00:07:16,202 --> 00:07:17,170 O que... 128 00:07:17,170 --> 00:07:20,106 Não, meu. 129 00:07:20,106 --> 00:07:25,111 Se ele for solteiro, em Los Angeles, não vai a Manhattan Beach. 130 00:07:25,111 --> 00:07:28,681 Isto é tão estúpido. Do que estás a falar, Kyle? 131 00:07:29,248 --> 00:07:33,085 Estávamos a falar de estratégias de jogo 132 00:07:33,085 --> 00:07:36,189 e, de repente, perguntas-me que praia prefiro? 133 00:07:36,856 --> 00:07:40,660 Se ele responder Manhattan, não é um rapper, 134 00:07:40,660 --> 00:07:46,632 é a IA e isto arruinou totalmente o meu jogo. 135 00:07:46,632 --> 00:07:50,236 Por favor, responde Venice, Paul. Por favor! 136 00:07:50,736 --> 00:07:52,972 Ele quer saber se sou real. 137 00:07:52,972 --> 00:07:55,374 Por isso, a minha resposta 138 00:07:56,642 --> 00:07:58,811 vai ser o mais vaga possível. 139 00:07:58,811 --> 00:08:00,146 Mensagem: 140 00:08:00,746 --> 00:08:02,348 {\an8}"Eu prefiro montanhas. 141 00:08:02,348 --> 00:08:05,184 {\an8}Não costumo ir à praia, mas gosto do exterior." 142 00:08:05,184 --> 00:08:08,588 {\an8}"Depois disto acabar, vamos fazer trilhos em Hollywood. 143 00:08:08,588 --> 00:08:11,390 #CódigoMasculino..." Meu Deus! 144 00:08:11,390 --> 00:08:13,159 Acho que ele não é de LA. 145 00:08:13,759 --> 00:08:16,863 Tens 26 anos. Já foste à praia, mano. 146 00:08:16,863 --> 00:08:18,731 Vou acabar esta conversa. 147 00:08:19,232 --> 00:08:25,204 Só tenho de terminar com respeito, para ele não saber que já o topei. 148 00:08:25,838 --> 00:08:29,242 {\an8}"Muito riso!" Maiúsculas. 149 00:08:29,242 --> 00:08:32,078 {\an8}"A praia não é para todos. Pergunta à minha mãe. 150 00:08:32,078 --> 00:08:33,546 #ElaNãoSabeNadar." 151 00:08:33,546 --> 00:08:38,217 {\an8}"Mas vamos fazer uns trilhos depois disto acabar. 152 00:08:38,217 --> 00:08:41,954 {\an8}#Família. Vamos tratar disto da Steffi." 153 00:08:42,522 --> 00:08:45,591 {\an8}Acho que esta conversa acabou bem. 154 00:08:45,591 --> 00:08:49,362 Esta conversa disse-me imenso. 155 00:08:49,362 --> 00:08:51,464 É assim que me sinto quando saio do ginásio, 156 00:08:51,464 --> 00:08:53,900 cheia de dúvidas sobre tudo e todos. 157 00:08:55,701 --> 00:08:58,304 O Yung Papi Fuego, também conhecido por Myles, 158 00:08:58,304 --> 00:09:01,574 está pronto para um brunch e para um joguinho. 159 00:09:01,574 --> 00:09:03,743 Ontem à noite foi de loucos. 160 00:09:03,743 --> 00:09:07,346 Estava mesmo a gostar da QT. 161 00:09:08,014 --> 00:09:09,782 Ela parece ser fixe, 162 00:09:09,782 --> 00:09:13,119 por isso, namoriscar com ela pode ser bom para o meu jogo. 163 00:09:13,119 --> 00:09:15,655 Vou tentar e ver o que acontece. 164 00:09:15,655 --> 00:09:19,859 Circle, põe-me nas mensagens. Abre uma conversa privada com a QT. 165 00:09:21,928 --> 00:09:24,997 Meu Deus! 166 00:09:24,997 --> 00:09:26,933 Vou afogar-me. 167 00:09:27,533 --> 00:09:31,337 "O Myles convidou-te para uma conversa privada." 168 00:09:31,337 --> 00:09:34,106 Céus! Muito bem. Vamos lá, Yung Papi Fuego. 169 00:09:34,707 --> 00:09:36,475 Mostra-me o que tens. 170 00:09:36,475 --> 00:09:39,445 Circle, abre a conversa privada com o Myles. 171 00:09:40,680 --> 00:09:43,916 {\an8}Acho que tenho de ser direto. 172 00:09:44,584 --> 00:09:46,018 {\an8}Circle, mensagem: 173 00:09:46,018 --> 00:09:49,155 {\an8}"Bom dia, linda." Emoji com corações nos olhos e do Sol. 174 00:09:49,155 --> 00:09:52,625 {\an8}"Espero que estejas a ter um bom dia. Ontem foi de loucos, 175 00:09:52,625 --> 00:09:56,195 {\an8}mas o teu rap fez-me saltar no sofá e rir muito." 176 00:09:56,195 --> 00:10:00,199 {\an8}"#AMinhaRapperPreferida." 177 00:10:00,199 --> 00:10:02,201 {\an8}Ótimo! Isto é um bom sinal. 178 00:10:02,201 --> 00:10:05,504 {\an8}Esperava que ele achasse piada 179 00:10:05,504 --> 00:10:08,174 e que percebesse as minhas piadas. 180 00:10:08,174 --> 00:10:13,312 Esta é a oportunidade perfeita. Agora posso falar com ele sobre o jogo. 181 00:10:13,312 --> 00:10:16,782 {\an8}Muito bem. "Myles, és tão fofo. 182 00:10:17,550 --> 00:10:21,554 {\an8}Fizeste-me sentir a #YungMamiFuego." 183 00:10:22,254 --> 00:10:23,255 {\an8}Emoji a piscar o olho. 184 00:10:23,255 --> 00:10:27,226 {\an8}"Estou a divertir-me no The Circle, mas ainda não tenho um número um. 185 00:10:27,226 --> 00:10:29,495 Já fizeste alguma ligação boa?" 186 00:10:31,998 --> 00:10:35,868 {\an8}Não me faças cuspir a comida. Yung Mami Fuego! 187 00:10:35,868 --> 00:10:40,039 {\an8}Se estiver a ser enganado, seja. Mas este namoriscar é giro. 188 00:10:40,539 --> 00:10:44,510 {\an8}Mensagem: "Os rapazes estão unidos, mas ainda não tenho um número um. 189 00:10:44,510 --> 00:10:45,911 {\an8}Estava à tua espera." 190 00:10:45,911 --> 00:10:50,950 {\an8}"Vamos fazer uma aliança desde que venhas jantar comigo no fim disto. 191 00:10:50,950 --> 00:10:55,221 {\an8}#TuEscolhesOnde." Meu Deus! 192 00:10:55,221 --> 00:10:59,291 Eu sei que ele está a ser sincero porque disse que os rapazes estão unidos. 193 00:10:59,291 --> 00:11:04,864 Talvez lhe deva dizer que tenho falado com algumas raparigas. 194 00:11:04,864 --> 00:11:06,766 Circle, vamos dizer: 195 00:11:06,766 --> 00:11:12,705 {\an8}"Tenho falado com algumas raparigas e parece que elas confiam mesmo em mim." 196 00:11:12,705 --> 00:11:18,377 {\an8}"Se tiveres os rapazes e eu as raparigas, talvez nos possamos unir. #EquipaFuego." 197 00:11:18,377 --> 00:11:21,213 {\an8}Emoji da chama e dos corações nos olhos. Isto é perfeito! 198 00:11:21,213 --> 00:11:23,315 Temos uma pequena aliança. 199 00:11:23,315 --> 00:11:26,185 {\an8}Mensagem, Circle: "Adorei esta conversa. 200 00:11:26,185 --> 00:11:29,855 {\an8}Estou ansioso pela nossa primeira happy hour." Emojis das cervejas. 201 00:11:29,855 --> 00:11:30,990 {\an8}Enviar mensagem. 202 00:11:31,490 --> 00:11:34,060 Adoro. Meu Deus! O Myles é fantástico. 203 00:11:34,627 --> 00:11:38,698 Eu sabia que nos íamos dar bem. Eu sabia. Isto é lindíssimo. 204 00:11:38,698 --> 00:11:41,600 Não via uma aliança tão fofa há algum tempo. 205 00:11:41,600 --> 00:11:43,502 Na verdade, é fuego. 206 00:11:44,837 --> 00:11:49,408 Passaram alguns dias e os nossos jogadores já estão a partilhar o que pensam. 207 00:11:49,408 --> 00:11:53,713 O pão é delicioso, mas fica preso nos dentes. 208 00:11:53,713 --> 00:11:55,815 Oito, nove, dez, onze... 209 00:11:57,216 --> 00:11:59,919 Nunca montei um puzzle tão grande. 210 00:12:01,187 --> 00:12:02,455 Notificação! 211 00:12:02,455 --> 00:12:03,889 - Notificação! - Não! 212 00:12:04,790 --> 00:12:06,559 Meu Deus! 213 00:12:06,559 --> 00:12:09,929 O que se passa, Circle? Estava a lavar os dentes. 214 00:12:09,929 --> 00:12:12,364 Aqui vamos nós. Vamos a isto. 215 00:12:12,364 --> 00:12:14,467 "Há um jogador com IA no The Circle." 216 00:12:14,467 --> 00:12:17,470 Sim, nós sabemos! Já disseste ontem. 217 00:12:17,470 --> 00:12:20,272 Mas quem é? 218 00:12:20,272 --> 00:12:26,045 "Hoje, terão a oportunidade de provar a vossa humanidade uns aos outros." 219 00:12:26,045 --> 00:12:30,950 "Depois, votarão no jogador do The Circle que acham ser o mais humano." 220 00:12:30,950 --> 00:12:32,918 O mais humano? 221 00:12:32,918 --> 00:12:34,720 O que significa isso? 222 00:12:34,720 --> 00:12:36,689 "Amanhã, o jogador mais humano..." 223 00:12:36,689 --> 00:12:40,993 "... vai bloquear o jogador que considera ser menos humano!" 224 00:12:43,562 --> 00:12:47,666 Raios! 225 00:12:47,666 --> 00:12:51,604 Então, uma pessoa terá o poder de eliminar alguém. 226 00:12:51,604 --> 00:12:55,641 E o The Circle vai fazer isto da única forma que sabe, com um jogo. 227 00:12:55,641 --> 00:12:57,376 {\an8}Vamos a isto. 228 00:12:59,044 --> 00:13:01,514 Não tive tempo para pensar. 229 00:13:01,514 --> 00:13:05,017 Circle, estou muito entusiasmada por jogar isto, 230 00:13:05,751 --> 00:13:08,087 porque eu sou apenas humana. 231 00:13:08,087 --> 00:13:12,291 Com o Max, a IA, este jogo pode revelar o seu disfarce 232 00:13:12,291 --> 00:13:17,096 ou confirmar os nossos medos sobre o mal potencial da IA. 233 00:13:18,430 --> 00:13:21,567 O Circle vai fazer três perguntas idênticas a todos 234 00:13:21,567 --> 00:13:23,803 às quais acha que só os humanos sabem responder. 235 00:13:23,803 --> 00:13:25,004 Céus! 236 00:13:25,004 --> 00:13:26,639 Não sou boa em testes. 237 00:13:26,639 --> 00:13:29,141 A primeira é capaz de ser a pergunta mais perigosa. 238 00:13:29,141 --> 00:13:30,543 "Consegues contar uma piada?" 239 00:13:30,543 --> 00:13:34,480 Se partilharem a piada errada, podem ser bloqueados e cancelados. 240 00:13:35,414 --> 00:13:36,682 "Teste do humor." 241 00:13:37,183 --> 00:13:39,251 Tenho de ser engraçada? 242 00:13:39,251 --> 00:13:40,753 Eu sou engraçada, certo? 243 00:13:42,288 --> 00:13:44,456 {\an8}"Consegues contar uma piada?" 244 00:13:44,456 --> 00:13:45,925 Consigo. 245 00:13:46,525 --> 00:13:50,329 Não sei se isso provará que não sou IA. 246 00:13:50,329 --> 00:13:51,997 Uma IA consegue ter piada? 247 00:13:51,997 --> 00:13:55,334 Aceder a algoritmos de humor para melhor seleção de piadas. 248 00:13:55,334 --> 00:13:58,103 Gerar piadas com as quais os humanos se identifiquem. 249 00:13:59,138 --> 00:14:01,607 O Paul vai dar o pontapé de saída. 250 00:14:02,575 --> 00:14:04,844 Vou mostrar-te como se faz, Circle. 251 00:14:04,844 --> 00:14:06,545 Vamos a isto. 252 00:14:07,146 --> 00:14:09,048 Se és real, chegou a tua hora. 253 00:14:10,082 --> 00:14:15,654 {\an8}Mensagem: "O que pediu o músico à Olivia?" 254 00:14:15,654 --> 00:14:17,656 {\an8}"Uma banda rápida." 255 00:14:17,656 --> 00:14:18,991 {\an8}Gostei! 256 00:14:18,991 --> 00:14:21,660 {\an8}Ele é o músico. A Olivia é a enfermeira. 257 00:14:21,660 --> 00:14:22,995 Essa foi boa. 258 00:14:22,995 --> 00:14:25,097 Bom trabalho, Paul. Boa! 259 00:14:25,097 --> 00:14:26,599 Myles, é a tua vez. 260 00:14:28,200 --> 00:14:30,002 O meu rapaz, Myles! 261 00:14:30,002 --> 00:14:33,439 {\an8}Mensagem: "Porque o Pai Natal prefere delícias do mar?" 262 00:14:33,439 --> 00:14:36,642 {\an8}"Porque ele adora embrulhos." 263 00:14:37,276 --> 00:14:38,877 Meu Deus! 264 00:14:38,877 --> 00:14:40,913 Essa foi boa. 265 00:14:40,913 --> 00:14:43,582 Foi a quantidade certa de estupidez. 266 00:14:43,582 --> 00:14:47,019 Vejam só, um judeu a fazer uma piada sobre o Pai Natal. 267 00:14:47,519 --> 00:14:49,488 Quem diria que este dia chegaria? 268 00:14:49,488 --> 00:14:52,791 É um milagre de Natal do The Circle. Cassie, és tu. 269 00:14:52,791 --> 00:14:56,729 Até agora, acho que a minha é a melhor. 270 00:14:56,729 --> 00:15:00,566 {\an8}Circle, mensagem: "A tua mãe é tão estúpida..." 271 00:15:01,166 --> 00:15:04,470 {\an8}"... que pensava que a Meow Mix era um CD para gatos." 272 00:15:04,470 --> 00:15:07,673 {\an8}- Cassie! - Ainda se dizem piadas sobre mães? 273 00:15:07,673 --> 00:15:10,976 Estás a dançar com um esqueleto. Diz-me o que achas engraçado. 274 00:15:10,976 --> 00:15:14,280 Eu acho que a IA é ela ou o Paul. 275 00:15:14,280 --> 00:15:16,649 Caramba! É a vez da Steffi. 276 00:15:17,216 --> 00:15:21,987 Provavelmente, será algo relacionado com o horóscopo. 277 00:15:21,987 --> 00:15:25,291 Eu juro que, se for, desisto. 278 00:15:25,291 --> 00:15:29,128 Vamos ver o que a suspeita número um tem para nos dizer. 279 00:15:29,128 --> 00:15:30,462 Sei uma piada. 280 00:15:31,130 --> 00:15:32,298 {\an8}"Truz-truz." 281 00:15:32,865 --> 00:15:35,134 {\an8}- "Quem é?" - "A Britney Spears." 282 00:15:35,134 --> 00:15:36,602 {\an8}"Britney Spears, quem?" 283 00:15:36,602 --> 00:15:37,670 {\an8}"Truz-truz." 284 00:15:37,670 --> 00:15:38,871 {\an8}"Quem é?" 285 00:15:38,871 --> 00:15:40,873 {\an8}"Ups, sou eu outra vez." 286 00:15:47,279 --> 00:15:48,881 Caramba! 287 00:15:48,881 --> 00:15:50,616 Não teve piada. 288 00:15:50,616 --> 00:15:52,117 Isto é muito genérico. 289 00:15:52,117 --> 00:15:55,321 A Steffi é mesmo muito suspeita. 290 00:15:55,321 --> 00:15:58,123 Isto é IA. 291 00:15:58,123 --> 00:16:03,028 Acho que isto não foi escrito por uma IA. Acho que isto é só alguém a ser estúpido. 292 00:16:04,697 --> 00:16:07,199 Acerto-me no olho. 293 00:16:07,199 --> 00:16:09,435 Herbert! 294 00:16:10,035 --> 00:16:13,839 Um aplauso para o Bernie MacBook, também conhecido como Max. 295 00:16:13,839 --> 00:16:14,807 Força. 296 00:16:15,307 --> 00:16:18,811 Por favor, diz-me que és humano, porque nunca duvidei de ti. 297 00:16:18,811 --> 00:16:20,212 Diz-me que és humano. 298 00:16:20,212 --> 00:16:21,313 Mensagem... 299 00:16:22,114 --> 00:16:23,882 {\an8}"Querem ouvir uma piada engraçada?" 300 00:16:24,450 --> 00:16:26,318 {\an8}"A minha vida amorosa." 301 00:16:26,318 --> 00:16:28,220 {\an8}Meu Deus! 302 00:16:28,220 --> 00:16:31,457 É assim tão má? Estás a passar mal? 303 00:16:31,457 --> 00:16:33,959 Adorei, Max. Essa foi boa. 304 00:16:34,493 --> 00:16:37,463 Fazer uma piada sobre as dificuldades amorosas do Max 305 00:16:37,463 --> 00:16:39,798 fá-lo parecer humanamente vulnerável. 306 00:16:39,798 --> 00:16:42,968 Acho que o Max é real, não tenho de me preocupar com ele. 307 00:16:42,968 --> 00:16:46,405 Mas os restantes, sim. Nem consigo dormir à noite. 308 00:16:48,340 --> 00:16:51,910 A próxima pergunta dá-me várias emoções. É sobre empatia. 309 00:16:51,910 --> 00:16:53,545 - "Teste de empatia." - Vamos lá. 310 00:16:53,545 --> 00:16:54,680 - Está bem. - Boa! 311 00:16:55,547 --> 00:16:59,218 {\an8}Lauren, está na hora de te pores no lugar de outra pessoa. 312 00:16:59,218 --> 00:17:01,620 {\an8}"Como se sente a mulher à direita?" 313 00:17:01,620 --> 00:17:04,757 {\an8}Apetece-me dizer: "Amuadinha." 314 00:17:04,757 --> 00:17:05,958 Enviar mensagem. 315 00:17:07,493 --> 00:17:12,831 A sério, Lauren? É giro e tem piada, mas isso não me parece empatia. 316 00:17:12,831 --> 00:17:15,734 Tenho um bom pressentimento. Estou empolgada. 317 00:17:17,403 --> 00:17:19,705 {\an8}"Ela está com #Ciúmes..." 318 00:17:19,705 --> 00:17:22,741 {\an8}"Apaga o meu número. Olhinhos." 319 00:17:22,741 --> 00:17:25,010 A Quori deu uma boa resposta humana. 320 00:17:25,511 --> 00:17:27,046 Força, Steffi. 321 00:17:27,046 --> 00:17:28,280 Tantas coisas. 322 00:17:29,281 --> 00:17:32,084 {\an8}Podemos dizer: "Magoada. Ponto final. 323 00:17:32,084 --> 00:17:33,018 {\an8}"Confusa." 324 00:17:33,018 --> 00:17:34,520 {\an8}"Insegura." 325 00:17:34,520 --> 00:17:36,588 {\an8}"Ferimento subconsciente." 326 00:17:36,588 --> 00:17:39,725 {\an8}Quem diz "ferimento subconsciente"? 327 00:17:39,725 --> 00:17:41,727 Não sei o que isso significa. 328 00:17:42,227 --> 00:17:43,195 Muito bem, Max. 329 00:17:43,195 --> 00:17:46,465 Sabemos que processas dados, mas e os sentimentos? 330 00:17:47,066 --> 00:17:50,702 {\an8}"Ela está a pensar em descarregar de novo as aplicações. 331 00:17:51,603 --> 00:17:54,239 {\an8}- #NãoLamentoMeu." - Não lamento, meu. 332 00:17:54,239 --> 00:17:56,275 {\an8}Meu Deus! O Max é engraçado. 333 00:17:56,275 --> 00:18:01,547 A mensagem do Max é muito humana, 334 00:18:01,547 --> 00:18:05,284 porque os humanos sabem das aplicações. 335 00:18:06,418 --> 00:18:09,888 Será que algo ligado à Internet poderá descobrir sobre as aplicações? 336 00:18:09,888 --> 00:18:16,562 Não acho que a resposta do Max seja empática. 337 00:18:16,562 --> 00:18:19,932 O Max é a IA? Meu Deus! 338 00:18:19,932 --> 00:18:22,601 Acho que o Max não é uma IA. Não me parece. 339 00:18:22,601 --> 00:18:24,837 Todos são suspeitos! 340 00:18:24,837 --> 00:18:26,872 Paul, sei que tens opiniões. 341 00:18:26,872 --> 00:18:29,007 Vou fazer uma piada sobre isto. 342 00:18:29,007 --> 00:18:29,908 Mensagem: 343 00:18:29,908 --> 00:18:34,179 {\an8}"Como a namorada do Myles em casa após ele se meter com a QT ontem." 344 00:18:34,179 --> 00:18:35,481 {\an8}"Mas que raio?" 345 00:18:36,048 --> 00:18:37,816 {\an8}"Esqueceste-te de mim?" 346 00:18:38,517 --> 00:18:40,953 {\an8}- Estás a brincar. - Merda! 347 00:18:40,953 --> 00:18:42,488 {\an8}Caramba! 348 00:18:42,488 --> 00:18:46,091 Que azar. Não sei qual é o objetivo dele. 349 00:18:46,625 --> 00:18:48,594 Eles devem estar a rir-se. 350 00:18:50,229 --> 00:18:53,432 Diz-nos muito o facto de os únicos a rirem-se serem o Paul e a Caress, 351 00:18:53,432 --> 00:18:55,033 que são a mesma pessoa. 352 00:18:56,835 --> 00:19:00,305 Por fim, temos pensamento crítico divertido. 353 00:19:00,305 --> 00:19:02,207 "Teste do pensamento crítico." 354 00:19:03,742 --> 00:19:06,879 Não sou muito boa a pensar criticamente. 355 00:19:06,879 --> 00:19:08,981 A IA é boa no pensamento crítico. 356 00:19:08,981 --> 00:19:12,251 E de quem é a culpa, Sr. Engenheiro de IA? 357 00:19:12,251 --> 00:19:14,820 {\an8}Analisar desafios complexos é o meu ponto forte. 358 00:19:16,488 --> 00:19:19,057 {\an8}"Como deve ele resolver este problema?" 359 00:19:19,057 --> 00:19:21,326 Não! 360 00:19:21,326 --> 00:19:22,427 Muito bem, Steffi. 361 00:19:22,427 --> 00:19:25,797 Tens jeito para esqueletos, mas também tens para pessoas? 362 00:19:25,797 --> 00:19:27,199 Vamos a isto, Herbs. 363 00:19:27,766 --> 00:19:32,204 {\an8}Mensagem: "Peida-se incessantemente até ela mudar de lugar." 364 00:19:32,204 --> 00:19:34,373 {\an8}"#PeidarEBazar." 365 00:19:38,744 --> 00:19:40,245 {\an8}"Peida-se incessantemente..." 366 00:19:40,245 --> 00:19:43,582 {\an8}Só um robô conheceria esta palavra. 367 00:19:44,783 --> 00:19:48,120 {\an8}Esta é a mensagem mais humana que já vi de ti. 368 00:19:49,288 --> 00:19:50,689 Isto é tão difícil. 369 00:19:50,689 --> 00:19:53,091 A resposta da Steffi é original e divertida, 370 00:19:53,091 --> 00:19:55,928 características comuns da criatividade humana. 371 00:19:55,928 --> 00:19:56,995 Curiosidade. 372 00:19:56,995 --> 00:19:59,798 Em média, uma pessoa peida-se 14 vezes por dia. 373 00:19:59,798 --> 00:20:02,201 Nunca tendo sido criança ou adulto 374 00:20:02,201 --> 00:20:05,270 {\an8}nem nunca tendo andado de avião, vamos ver o que o Max faria. 375 00:20:05,270 --> 00:20:07,005 {\an8}"Propor troca de lugar." 376 00:20:07,005 --> 00:20:10,909 {\an8}- "Ficava com uma fila para ele..." - "... e ela dava pontapés noutro lugar." 377 00:20:11,510 --> 00:20:12,411 {\an8}"Ambos ganhavam." 378 00:20:12,411 --> 00:20:15,314 {\an8}"#MeuEspaço." 379 00:20:15,314 --> 00:20:17,216 Max, é uma boa solução. 380 00:20:17,216 --> 00:20:18,750 Não sei, Max. 381 00:20:18,750 --> 00:20:21,853 Ela tem uma fila só para ela num avião. 382 00:20:21,853 --> 00:20:25,757 {\an8}Achas que uma criança diria: "Claro que sim, desconhecido." 383 00:20:25,757 --> 00:20:29,194 Não me parece uma resposta humana, Max. 384 00:20:29,194 --> 00:20:33,298 Procuro mais personalidade para provar que há um humano ali. 385 00:20:33,298 --> 00:20:34,967 Isto faz-me duvidar do Max. 386 00:20:34,967 --> 00:20:39,204 Depois disto, nunca mais confiarei noutro ser humano. 387 00:20:39,705 --> 00:20:42,341 Paul, mostra-nos como resolves problemas. 388 00:20:42,341 --> 00:20:47,412 Na minha resposta, quero fazer uma pequena explicação metafórica 389 00:20:47,412 --> 00:20:50,382 para provar mais a minha humanidade. 390 00:20:50,382 --> 00:20:51,316 Mensagem: 391 00:20:52,718 --> 00:20:55,120 {\an8}"Ele devia resolver este problema 392 00:20:55,120 --> 00:20:58,457 {\an8}evitando um confronto direto com a menina 393 00:20:58,457 --> 00:21:02,160 {\an8}e pedindo a um assistente de voo para resolver a questão. 394 00:21:02,160 --> 00:21:06,665 {\an8}É como evitar uma conversa em privado com a Steffi..." 395 00:21:06,665 --> 00:21:10,235 {\an8}"... e dizer o que acho ao The Circle." 396 00:21:11,503 --> 00:21:12,571 {\an8}Paul! 397 00:21:13,839 --> 00:21:14,873 {\an8}Paul! 398 00:21:14,873 --> 00:21:18,644 Paul. Parece que criaste um problema novo. 399 00:21:19,645 --> 00:21:24,349 Há uma batalha direta entre o Paul e a Steffi. 400 00:21:24,349 --> 00:21:28,153 Tipo, soco em baixo, em cima, em baixo, em cima. 401 00:21:28,153 --> 00:21:30,589 Eu ataquei-o ontem. 402 00:21:30,589 --> 00:21:33,425 Estava à espera que ripostasse hoje. 403 00:21:33,925 --> 00:21:37,963 Todos vão dizer: "Ela atacou-o ontem." 404 00:21:37,963 --> 00:21:40,065 É verdade. E eu estou aqui. 405 00:21:40,832 --> 00:21:44,169 Isto está a ficar bom. Isto está a ficar interessante. 406 00:21:45,303 --> 00:21:47,873 Morri. Mas isto foi uma resposta humana. 407 00:21:48,407 --> 00:21:49,941 Sem dúvida. 408 00:21:50,509 --> 00:21:51,810 Demasiado criativo. 409 00:21:51,810 --> 00:21:54,012 Paul, tu és IA. 410 00:21:55,047 --> 00:21:57,783 Não tenho dúvidas de que és tu. 411 00:21:58,283 --> 00:22:01,019 Após o Paul gozar com ele na ronda da empatia, 412 00:22:01,019 --> 00:22:04,656 irá o Myles dar a outra face ou responder na mesma moeda? 413 00:22:05,223 --> 00:22:06,925 Circle, mensagem: 414 00:22:06,925 --> 00:22:10,362 {\an8}"Às vezes, temos de ser superiores quando uma criança dá pontapés. 415 00:22:10,362 --> 00:22:12,164 {\an8}#OPaulMentiuPorquê? 416 00:22:12,164 --> 00:22:14,933 {\an8}Espero que o assistente de voo me ofereça extras. 417 00:22:14,933 --> 00:22:17,936 {\an8}#QueroFicarAoLadoDaQT, #Leal." 418 00:22:17,936 --> 00:22:19,905 {\an8}"#Leal." 419 00:22:19,905 --> 00:22:23,275 {\an8}Meu Deus! Pessoal! 420 00:22:23,275 --> 00:22:26,778 {\an8}Não quero aparecer nestas mensagens. Isto é demasiado. 421 00:22:26,778 --> 00:22:29,815 {\an8}Ele destacou o termo "criança", 422 00:22:29,815 --> 00:22:32,818 {\an8}está a chamar-me infantil por o ter atacado. 423 00:22:32,818 --> 00:22:35,187 Estás zangado, meu? Grandalhão. 424 00:22:36,722 --> 00:22:39,691 Não venho aqui para fazer drama. Só acabo com ele. 425 00:22:40,192 --> 00:22:44,763 O exército de manos está a implodir? 426 00:22:45,464 --> 00:22:48,767 Porque isso seria perfeito. 427 00:22:48,767 --> 00:22:52,738 Obrigada, Myles. Acredito que me sejas leal neste jogo. 428 00:22:52,738 --> 00:22:56,174 E não te preocupes, o Paul não me pôs dúvidas na cabeça. 429 00:22:56,174 --> 00:22:57,909 Eu apoio-te, Myles. 430 00:22:58,877 --> 00:23:01,413 "Obrigada por participarem!" 431 00:23:01,413 --> 00:23:03,749 Meu Deus, acabou! 432 00:23:04,616 --> 00:23:08,019 Circle! Agora é que estava a ficar bom. 433 00:23:08,019 --> 00:23:09,821 Estava a ficar bom. 434 00:23:12,023 --> 00:23:13,225 E o jogo foi isto. 435 00:23:14,226 --> 00:23:18,630 Namoricos, ataques, discussões, tentativas de descoberta de quem é real? 436 00:23:18,630 --> 00:23:21,066 Podes crer que foi, Kyle. 437 00:23:24,603 --> 00:23:28,640 Os jogadores do Circle adoram usar o tempo limitado para desanuviar. 438 00:23:28,640 --> 00:23:30,776 Leem, escrevem no diário, 439 00:23:31,409 --> 00:23:35,747 fazem as flexões mais adoráveis que já vi e o que quer que isto seja. 440 00:23:35,747 --> 00:23:39,050 Colocamos a intenção no ovo. 441 00:23:39,050 --> 00:23:44,623 Por favor, afasta as energias negativas que estejam a vir na nossa direção. 442 00:23:44,623 --> 00:23:48,693 Só faço esta limpeza do ovo quando preciso mesmo. 443 00:23:48,693 --> 00:23:52,431 Agora partimos o ovo e vemos os resultados. 444 00:23:55,200 --> 00:23:59,504 Merda! 445 00:24:00,338 --> 00:24:03,108 Porque há condimentos na casa de banho, miúda? 446 00:24:07,913 --> 00:24:10,549 Depois do jogo És Humano desta manhã, 447 00:24:10,549 --> 00:24:14,853 o Kyle tem perguntas às quais acha que só o Myles sabe responder. 448 00:24:14,853 --> 00:24:17,589 Na biografia dele, diz que é engenheiro de IA. 449 00:24:17,589 --> 00:24:19,724 Ele percebe disto. 450 00:24:19,724 --> 00:24:22,928 Tenho de perceber se posso confiar nele 451 00:24:22,928 --> 00:24:27,332 e, se puder, como vamos descobrir quem é o jogador com IA no jogo? 452 00:24:27,332 --> 00:24:30,735 Circle, abre uma conversa privada com o Myles. 453 00:24:32,370 --> 00:24:34,606 "O Kyle convidou-te para uma conversa privada." 454 00:24:34,606 --> 00:24:37,342 Circle, abre a conversa privada com o Kyle. 455 00:24:38,944 --> 00:24:40,178 {\an8}Circle, mensagem: 456 00:24:40,679 --> 00:24:42,881 {\an8}"Myles!" Em maiúsculas. 457 00:24:42,881 --> 00:24:48,019 "#ManoDoCódigoMasculino. Queria falar contigo há algum tempo." 458 00:24:48,854 --> 00:24:49,988 Enviar mensagem. 459 00:24:51,990 --> 00:24:54,659 Acho que esta situação é complicada. 460 00:24:54,659 --> 00:24:57,696 {\an8}Eu quero saber se ele desconfia do Paul. 461 00:24:57,696 --> 00:25:00,732 {\an8}Mensagem: "Kyle!" Em maiúsculas. 462 00:25:00,732 --> 00:25:04,636 {\an8}"Estive o dia todo a pensar em falar contigo." Emoji da chama. 463 00:25:04,636 --> 00:25:06,805 {\an8}"Infelizmente, estava ocupado 464 00:25:06,805 --> 00:25:11,443 {\an8}a ser arrasado em frente a todos sem razão nenhuma." 465 00:25:11,443 --> 00:25:13,845 Ele foi mesmo arrasado, meu. 466 00:25:14,980 --> 00:25:18,416 {\an8}"Primeiro, não concordo nada com o que o Paul fez. 467 00:25:18,416 --> 00:25:21,086 #NãoÉOCódigoMasculino." 468 00:25:21,086 --> 00:25:25,323 "Mas queria falar contigo porque quero dizer-te que te apoio 469 00:25:25,323 --> 00:25:27,592 e espero que tu me apoies." 470 00:25:27,592 --> 00:25:29,928 Muito bem. Isto é bom. 471 00:25:29,928 --> 00:25:34,666 {\an8}Mensagem: "Obrigado, meu. #OsManosFicamJuntos." 472 00:25:34,666 --> 00:25:38,436 {\an8}"Saber que te tenho do meu lado significa que estarei do teu lado. 473 00:25:38,436 --> 00:25:41,573 {\an8}#SóOsHumanosTêmLealdade." 474 00:25:41,573 --> 00:25:43,375 {\an8}Obrigado! Sim! 475 00:25:43,375 --> 00:25:45,377 Era isto que eu queria. Sim! 476 00:25:45,377 --> 00:25:50,448 O último hashtag mostra-me que ele não acha que eu seja IA. 477 00:25:51,016 --> 00:25:52,350 Lindo. Maravilhoso. 478 00:25:52,350 --> 00:25:53,818 Circle, mensagem: 479 00:25:54,686 --> 00:25:56,521 "#EuNãoTeriaDitoMelhor. 480 00:25:56,521 --> 00:26:01,326 {\an8}E como confio em ti a 100 %, suspeito da Steffi e da Cassie." 481 00:26:01,326 --> 00:26:04,863 {\an8}#OQueAchas?" 482 00:26:04,863 --> 00:26:06,598 Mensagem: 483 00:26:07,198 --> 00:26:10,302 {\an8}"Eu não paro de pensar nisto, meu. 484 00:26:10,302 --> 00:26:13,138 {\an8}A Cassie tem sido consistente em todas as nossas conversas." 485 00:26:13,138 --> 00:26:16,441 "Mas a Steffi está sempre a atacar-me. 486 00:26:16,441 --> 00:26:21,112 {\an8}Como se passa do ioga kumbaya para uma batalha de rap com insultos?" 487 00:26:22,714 --> 00:26:25,383 Meu Deus! Eu pensei o mesmo. 488 00:26:25,383 --> 00:26:27,919 "#ÉSuspeito." 489 00:26:27,919 --> 00:26:30,822 É muito suspeito. 490 00:26:32,223 --> 00:26:35,727 {\an8}Mensagem: "Estou a morrer de rir..." 491 00:26:35,727 --> 00:26:38,930 {\an8}"... pois pensei: "Porque é que ela deu uma aula de ioga 492 00:26:38,930 --> 00:26:41,800 {\an8}em vez de uma aula de boxe, já que gosta de atacar?" 493 00:26:41,800 --> 00:26:44,869 Ainda bem que estamos em sintonia. Até breve." 494 00:26:44,869 --> 00:26:46,504 Perfeito. Está bem. 495 00:26:46,504 --> 00:26:51,042 Sim. Parece que o Paul e a Steffi são os únicos suspeitos. 496 00:26:52,410 --> 00:26:56,815 Enquanto aqueles detetives reduziram a lista a dois suspeitos, 497 00:26:56,815 --> 00:27:00,418 a Lauren vai continuar a investigação com a Quori-Tyler." 498 00:27:01,820 --> 00:27:04,756 "A Lauren convidou-te para uma conversa privada." 499 00:27:04,756 --> 00:27:06,458 Circle, mensagem: 500 00:27:07,759 --> 00:27:13,298 {\an8}"Minha linda Quori!" Dois pontos de exclamação. 501 00:27:13,965 --> 00:27:17,068 {\an8}"Acho-te muito fixe e estou ansiosa por te conhecer. 502 00:27:17,068 --> 00:27:21,706 {\an8}"Como te sentes em relação à IA? Hashtag emoji do robô." 503 00:27:21,706 --> 00:27:25,377 Meu Deus! Ela disse "minha linda". Adoro a palavra "linda". 504 00:27:25,377 --> 00:27:29,481 {\an8}Mensagem: "Não sabes quanto tempo esperei por esta conversa. 505 00:27:29,481 --> 00:27:32,984 {\an8}Não vou mentir. Sinto que a Steffi anda a falhar. 506 00:27:32,984 --> 00:27:36,421 {\an8}#ForaDaquiRobôs." Enviar mensagem. 507 00:27:36,988 --> 00:27:40,258 {\an8}Isto foi ousado, mas a ousadia pode compensar no The Circle. 508 00:27:40,258 --> 00:27:46,097 {\an8}Mensagem: "Não suspeitava da Steffi, por isso, agora não tenho a certeza. 509 00:27:46,097 --> 00:27:49,200 {\an8}O meu instinto diz-me que é o Paul." Enviar. 510 00:27:50,402 --> 00:27:52,704 Ela suspeita do Paul. 511 00:27:52,704 --> 00:27:56,174 {\an8}"Eu acho que a Steffi tem sido inconsistente. 512 00:27:56,174 --> 00:27:58,710 O Paul é um pouco suspeito, 513 00:27:58,710 --> 00:28:02,380 ainda mais devido à fixação pelos homens. 514 00:28:02,380 --> 00:28:05,016 Acho que ele não entende este jogo." 515 00:28:05,016 --> 00:28:07,419 Espera. Não! 516 00:28:09,421 --> 00:28:12,691 É Equipa Steffi e Equipa Paul? 517 00:28:12,691 --> 00:28:14,893 E eu sou da Equipa Steffi. 518 00:28:14,893 --> 00:28:17,362 Não quero estar do lado errado. 519 00:28:17,362 --> 00:28:21,266 {\an8}Mensagem: "Miúda, sinto-me muito à vontade contigo. 520 00:28:21,266 --> 00:28:24,369 {\an8}Obrigada por partilhares isto comigo. 521 00:28:24,369 --> 00:28:27,472 {\an8}O que achas de trazer o Paul para esta conversa?" 522 00:28:29,674 --> 00:28:31,076 Interessante. 523 00:28:31,076 --> 00:28:35,880 {\an8}Mensagem: "Acho que é uma ótima ideia ir diretamente à fonte e ver como reage." 524 00:28:37,816 --> 00:28:40,885 A Lauren convidou-me para uma conversa em grupo? 525 00:28:41,386 --> 00:28:44,622 Sobre o que quererá falar comigo? 526 00:28:44,622 --> 00:28:47,225 Abre a conversa em grupo. 527 00:28:47,225 --> 00:28:48,359 Meu Deus! 528 00:28:48,860 --> 00:28:52,464 A QT e a Lauren? O que tens a dizer ao teu rapaz? 529 00:28:52,464 --> 00:28:56,000 {\an8}Mensagem: "Olá, meu rapaz Paul!" 530 00:28:56,000 --> 00:28:59,170 "Eu e a Quori estávamos a conversar e achámos que era boa ideia 531 00:28:59,170 --> 00:29:01,906 perguntar-te o que achas disto da IA. 532 00:29:01,906 --> 00:29:03,908 {\an8}Espresso de stress." 533 00:29:03,908 --> 00:29:06,244 {\an8}Elas querem bisbilhotices. 534 00:29:06,244 --> 00:29:09,781 {\an8}"Tudo bem, Lauren? Tudo bem, QT? Vamos ao que interessa." 535 00:29:09,781 --> 00:29:14,719 "A resposta da Steffi sobre os signos pareceu uma cena de IA. 536 00:29:14,719 --> 00:29:18,957 "Tudo o que ela diz tem sido genérico e inconsistente." 537 00:29:21,126 --> 00:29:22,660 Meu Deus! 538 00:29:22,660 --> 00:29:24,996 Sim, exatamente. 539 00:29:24,996 --> 00:29:28,500 Até as poses de ioga que ela fazia eram básicas 540 00:29:28,500 --> 00:29:31,035 e, tipo, "como se faz uma pose de ioga"? 541 00:29:31,770 --> 00:29:33,972 Todos pensam que é a Steffi. 542 00:29:33,972 --> 00:29:35,774 O que não estou a ver? 543 00:29:35,774 --> 00:29:37,442 Sou só burra? 544 00:29:37,442 --> 00:29:39,277 {\an8}"Paul, ainda bem que estás aqui. 545 00:29:39,277 --> 00:29:42,614 {\an8}Não gostei do que a Steffi disse sobre ti na batalha de rap 546 00:29:42,614 --> 00:29:45,283 {\an8}e depois de sabermos que havia um jogador com IA, 547 00:29:45,283 --> 00:29:46,718 {\an8}soube que tinha de ser ela." 548 00:29:46,718 --> 00:29:52,190 A QT está a apoiar-me, a ser muito querida e eu agradeço imenso isso. 549 00:29:52,190 --> 00:29:57,028 {\an8}Mensagem: "Paul, quero ser sincera contigo. 550 00:29:57,028 --> 00:30:00,665 {\an8}Tenho tido suspeitas de que podes ser a IA." 551 00:30:00,665 --> 00:30:02,967 "Agora, vejo que muitos acham que é a Steffi 552 00:30:02,967 --> 00:30:05,503 e estou preocupada que tenha sido enganada." 553 00:30:05,503 --> 00:30:06,571 Foste, sim! 554 00:30:06,571 --> 00:30:08,139 Isto é uma reviravolta. 555 00:30:08,706 --> 00:30:11,976 Adoro isto. 556 00:30:11,976 --> 00:30:15,513 {\an8}Mensagem: "QT, Lauren, concordo totalmente com vocês. 557 00:30:15,513 --> 00:30:17,081 {\an8}Estamos em sintonia. 558 00:30:17,081 --> 00:30:20,618 Obrigada pela sinceridade. Adoro-vos e respeito-vos a ambas." 559 00:30:20,618 --> 00:30:22,954 Acho que foi uma boa conversa. 560 00:30:24,088 --> 00:30:25,456 Fui sincera com o Paul. 561 00:30:26,591 --> 00:30:30,161 Ele não me provou que não IA. 562 00:30:30,161 --> 00:30:32,730 Sinceramente, ganhei respeito pela Lauren. 563 00:30:32,730 --> 00:30:34,832 Ela tem os olhos abertos. 564 00:30:34,832 --> 00:30:38,369 Todos pensam que é a Steffi, mas eu acho que é o Paul. 565 00:30:39,938 --> 00:30:41,439 Caramba, que decisão. 566 00:30:41,439 --> 00:30:45,410 Por um lado, estás errada e, pelo outro lado, estás errada. 567 00:30:46,311 --> 00:30:50,081 Entretanto, outros jogadores aplicam a sua criatividade. 568 00:30:50,648 --> 00:30:51,916 Perfeito. 569 00:30:51,916 --> 00:30:54,986 Gosto disto. É foto de catálogo. 570 00:30:54,986 --> 00:31:00,191 Estamos aqui para vencer a Steffi. Sim! 571 00:31:01,192 --> 00:31:04,596 Isto faz-me sentir tão mal, 572 00:31:04,596 --> 00:31:08,533 caso ela seja real. 573 00:31:08,533 --> 00:31:10,368 Ela não... Notificação! 574 00:31:11,169 --> 00:31:12,937 - Notificação! - Notificação! 575 00:31:12,937 --> 00:31:13,972 Notificação! 576 00:31:15,306 --> 00:31:18,309 Céus! E agora? 577 00:31:20,411 --> 00:31:22,814 "Jogadores, têm de decidir..." 578 00:31:22,814 --> 00:31:24,382 "... quem é mais humano." 579 00:31:24,382 --> 00:31:25,750 Céus! 580 00:31:25,750 --> 00:31:27,018 Isto é difícil. 581 00:31:27,018 --> 00:31:28,653 Está bem. Calma. 582 00:31:28,653 --> 00:31:31,923 Sabem que mais? Estava à espera disto. 583 00:31:31,923 --> 00:31:34,592 Vamos a isto. Estou pronta. 584 00:31:36,761 --> 00:31:38,429 "Avaliem os vossos colegas..." 585 00:31:38,429 --> 00:31:40,231 "... de primeiro a oitavo." 586 00:31:40,231 --> 00:31:43,134 Meu Deus! 587 00:31:43,134 --> 00:31:47,138 Vamos avaliar os outros do mais ao menos humano. 588 00:31:48,106 --> 00:31:50,842 Merda! Não quero ser a mais humana. 589 00:31:50,842 --> 00:31:53,177 Há tanto em jogo. 590 00:31:53,177 --> 00:31:56,147 - Circle, abre as avaliações. - Vamos a isto. 591 00:31:56,147 --> 00:31:58,449 Meu Deus! Estou em pulgas. 592 00:31:58,449 --> 00:32:00,785 Na verdade, estou em cima da cama. 593 00:32:04,889 --> 00:32:07,525 Vamos mostrar-lhes que não sou um monte de uns e zeros, 594 00:32:07,525 --> 00:32:08,693 mas sim um dez em dez. 595 00:32:08,693 --> 00:32:11,195 {\an8}Vou começar pela Lauren, que coloquei em primeiro. 596 00:32:11,195 --> 00:32:12,964 {\an8}Ela brilha em todos os aspetos. 597 00:32:12,964 --> 00:32:16,901 Coloquei-a em primeiro lugar porque as respostas genuínas e engraçadas 598 00:32:16,901 --> 00:32:19,137 agradam aos outros jogadores, 599 00:32:19,137 --> 00:32:21,706 não deixando espaço para suspeitarem dela como IA. 600 00:32:21,706 --> 00:32:24,976 Vou jogar pelo seguro, escolher a minha aliada principal 601 00:32:24,976 --> 00:32:28,146 e pôr a Lauren como a mais humana. 602 00:32:29,480 --> 00:32:32,183 Na minha opinião, isto nem é difícil para mim. 603 00:32:32,183 --> 00:32:33,952 {\an8}Escolho o Myles. 604 00:32:33,952 --> 00:32:36,254 {\an8}Acho que a Steffi é a IA. 605 00:32:36,254 --> 00:32:41,092 {\an8}Vou escolher o meu amigo Kyle. És o meu segundo, meu. 606 00:32:41,092 --> 00:32:43,394 A Quori é muito genuína. 607 00:32:43,394 --> 00:32:47,398 {\an8}Vou pôr a Quori como a segunda mais humana. 608 00:32:47,899 --> 00:32:50,134 Decisões. 609 00:32:50,134 --> 00:32:56,708 {\an8}Circle, por favor, põe o Myles como o terceiro mais humano. 610 00:32:56,708 --> 00:32:59,711 {\an8}Vou pôr o Max em quarto lugar. 611 00:32:59,711 --> 00:33:01,012 A Olivia é a seguinte. 612 00:33:01,012 --> 00:33:05,283 {\an8}As respostas dela costumam ser sensatas, fazendo com que muitos se identifiquem. 613 00:33:05,283 --> 00:33:07,518 Mas, às vezes, falta-lhes profundidade ou nuance 614 00:33:07,518 --> 00:33:09,354 para poder subir nas avaliações. 615 00:33:09,354 --> 00:33:13,124 Acho que a sexta pessoa mais humana é o Max. 616 00:33:13,124 --> 00:33:18,029 {\an8}Acho que a resposta dele à pergunta do pensamento crítico 617 00:33:18,029 --> 00:33:21,132 não foi nada humana. 618 00:33:21,132 --> 00:33:26,204 {\an8}Circle, vamos pôr o Kyle no sétimo lugar para o mais humano. 619 00:33:26,204 --> 00:33:30,975 {\an8}Vou pôr o Paul em oitavo, o menos humano. 620 00:33:30,975 --> 00:33:34,312 A Steffi não parece humana 621 00:33:34,312 --> 00:33:37,348 desde que entrou no The Circle. 622 00:33:37,348 --> 00:33:39,951 A Steffi não está a pensar como uma humana. 623 00:33:39,951 --> 00:33:43,388 {\an8}Por isso, vai ficar em último lugar. 624 00:33:43,388 --> 00:33:46,858 - Circle, envia as minhas avaliações. - Envia as minhas avaliações. 625 00:33:47,325 --> 00:33:49,761 AVALIAÇÕES TERMINADAS 626 00:33:50,828 --> 00:33:53,831 Não posso fazer nada. 627 00:33:53,831 --> 00:33:54,732 Até logo. 628 00:33:55,266 --> 00:33:58,770 Tenho de me sentar no sofá e refletir sobre a vida. 629 00:33:59,871 --> 00:34:01,906 Falas a minha língua, Olivia. 630 00:34:01,906 --> 00:34:05,943 Às vezes, temos de combinar a hora de dormir com a hora do sofá. 631 00:34:05,943 --> 00:34:10,148 E com todos exaustos por porem em questão a sua humanidade, 632 00:34:10,148 --> 00:34:13,751 a Steffi avança para o seu primeiro um contra um com o Myles. 633 00:34:15,486 --> 00:34:18,156 "A Steffi convidou-te para uma conversa privada"? 634 00:34:18,156 --> 00:34:21,859 Ela quer falar comigo, porque o Paul me atacou, 635 00:34:21,859 --> 00:34:24,996 e ela atacou o Paul e o Paul ripostou. 636 00:34:25,763 --> 00:34:27,732 Talvez queira formar uma aliança. 637 00:34:28,232 --> 00:34:30,968 Circle, abre a conversa privada com a Steffi. 638 00:34:32,770 --> 00:34:37,341 A minha intuição diz-me que ele não é um robô, que ele é humano. 639 00:34:39,043 --> 00:34:41,679 {\an8}Talvez isto abra as portas entre nós. 640 00:34:42,680 --> 00:34:47,085 {\an8}Mensagem: "Olá, Myles!" Emoji a acenar. 641 00:34:47,085 --> 00:34:49,887 {\an8}Eu sei que trabalhas com robôs..." 642 00:34:49,887 --> 00:34:53,424 {\an8}"... mas alguma vez pensaste que encontrarias um no The Circle?" 643 00:34:53,424 --> 00:34:56,360 {\an8}Emoji dos olhos. "#EncontraORobô". 644 00:34:56,360 --> 00:34:58,729 Sinceramente, isto teve piada. 645 00:34:59,297 --> 00:35:03,634 Teve mais piada do que as piadas dos peidos dela. 646 00:35:04,135 --> 00:35:08,673 Tenho de descobrir o que ela sabe. Ela está só a apalpar terreno, certo? 647 00:35:08,673 --> 00:35:14,846 {\an8}"Olá, Steffi! Codificar robôs é mais fácil do que tentar detetar um aqui. 648 00:35:14,846 --> 00:35:16,747 {\an8}De quem suspeitas? 649 00:35:16,747 --> 00:35:20,751 {\an8}"O teu rap sobre o Paul foi fixe, mas o ataque foi inesperado." 650 00:35:20,751 --> 00:35:23,354 {\an8}"Porque achas que ele é um catfish?! 651 00:35:24,922 --> 00:35:28,226 Como vou explicar isto a uma aura verde? 652 00:35:28,759 --> 00:35:31,796 Ele é muito pragmático 653 00:35:31,796 --> 00:35:35,700 e já percebi que ele quer respostas e quer já. 654 00:35:35,700 --> 00:35:39,837 E, se não lhe der a resposta que lhe convém, 655 00:35:41,105 --> 00:35:42,773 ele não vai gostar. 656 00:35:42,773 --> 00:35:45,176 Se ela consegue dar uma boa resposta ao Paul, 657 00:35:45,176 --> 00:35:46,344 é interessante. 658 00:35:46,944 --> 00:35:49,514 Mas o facto de ter atirado a primeira pedra, 659 00:35:49,514 --> 00:35:51,382 temos de falar sobre isso. 660 00:35:51,382 --> 00:35:52,917 Quero que ele confie em mim. 661 00:35:52,917 --> 00:35:57,188 É muito difícil, porque como vou explicar porque acho... 662 00:35:58,723 --> 00:36:00,591 ... que o Paul é um catfish? 663 00:36:00,591 --> 00:36:03,861 Primeiro, porque foi uma dica psíquica. 664 00:36:03,861 --> 00:36:08,232 {\an8}E, segundo, nem todos sabem que estou a fazê-lo 665 00:36:08,232 --> 00:36:12,603 por causa da sua potencial popularidade no The Circle. 666 00:36:12,603 --> 00:36:15,640 Se ela não responder, não é quem diz ser ou é IA. 667 00:36:15,640 --> 00:36:16,774 Uma destas. 668 00:36:17,275 --> 00:36:20,745 É difícil porque não posso revelar a minha estratégia. 669 00:36:20,745 --> 00:36:23,214 Quero explicar porque desconfio dele 670 00:36:23,214 --> 00:36:26,417 e não lhe posso dizer que foi porque senti, como psíquica. 671 00:36:29,120 --> 00:36:32,757 Isto vai mudar tudo, esta mensagem. 672 00:36:32,757 --> 00:36:35,026 Não há outra conversa a ter. 673 00:36:35,026 --> 00:36:41,032 {\an8}Mensagem: "O facto de se ter descrito como fixe e bonito não condiz com ele." 674 00:36:41,032 --> 00:36:44,368 {\an8}"Vou seguir o meu instinto e espero não estar errada. 675 00:36:44,368 --> 00:36:46,804 {\an8}Obrigada por falares comigo." 676 00:36:47,471 --> 00:36:48,739 O que é isto? 677 00:36:48,739 --> 00:36:51,909 Ele é rapper. É suposto ser fixe, bonito e arrogante. 678 00:36:51,909 --> 00:36:53,077 Um rapper é assim. 679 00:36:53,077 --> 00:36:56,047 Se não se acharem os maiores, não fazem rap. 680 00:36:56,047 --> 00:36:58,916 Ele é extrovertido e vistoso. 681 00:36:58,916 --> 00:37:01,519 Ele parece entusiasmado e parece fazer isso. 682 00:37:01,519 --> 00:37:05,890 Não sei o que procuravas. Alguém para dar a sessão de ioga contigo? 683 00:37:06,691 --> 00:37:11,329 Não. Isto não me parece bem. Apenas quiseste falar mal. 684 00:37:11,329 --> 00:37:15,967 {\an8}Mensagem: "Não te preocupes, Steffi. Podemos falar sempre que quiseres." 685 00:37:15,967 --> 00:37:19,804 {\an8}"Eu também sou um #BebéCaranguejo." Emoji do coração. 686 00:37:19,804 --> 00:37:24,675 Tenho de sair desta conversa. Ela não me dá nada. Vamos bazar. Adeus. 687 00:37:25,810 --> 00:37:31,015 {\an8}"O Myles saiu da conversa." Ele nem me deixou falar. 688 00:37:32,183 --> 00:37:35,453 Não vou fazer a piada da psíquica que não previu isto, 689 00:37:35,453 --> 00:37:37,989 mas estão todos a pensar nisso, certo? 690 00:37:42,159 --> 00:37:43,694 Para se manterem em forma, 691 00:37:43,694 --> 00:37:46,230 os jogadores têm de manter as mentes e os corpos ágeis. 692 00:37:46,230 --> 00:37:48,633 Cinco. Seis. 693 00:37:48,633 --> 00:37:50,001 Bem, nem todos. 694 00:37:50,001 --> 00:37:51,469 Na verdade, sete. 695 00:37:53,170 --> 00:37:54,105 Oito. 696 00:37:54,105 --> 00:37:56,540 Enquanto a Olivia faz anjos na carpete, 697 00:37:56,540 --> 00:37:59,577 a Cassie decide dar graxa à influenciadora Lauren. 698 00:37:59,577 --> 00:38:05,483 {\an8}Mensagem: "Olá, miúda! Fico feliz por poder falar contigo." 699 00:38:05,483 --> 00:38:07,518 {\an8}Emoji sorridente. 700 00:38:07,518 --> 00:38:11,055 {\an8}"O que achas das avaliações dos mais humanos? 701 00:38:11,055 --> 00:38:13,958 {\an8}Não sei o que pensar sobre..." 702 00:38:13,958 --> 00:38:16,527 "... quem é real ou tem IA. 703 00:38:16,527 --> 00:38:20,731 {\an8}#JovemInconsciente, #Ajuda-me." 704 00:38:21,265 --> 00:38:23,234 Ela é fofa. Muito bem. 705 00:38:23,234 --> 00:38:26,604 Sinto-me à vontade para lhe dizer que acho que é o Paul, 706 00:38:26,604 --> 00:38:29,273 porque eu até disse isso ao Paul. 707 00:38:29,273 --> 00:38:33,811 Preocupa-me mencionar a Steffi, se ela não achar que é a Steffi. 708 00:38:33,811 --> 00:38:37,882 Quero que ela me diga, se achar que é a Steffi. 709 00:38:38,382 --> 00:38:42,219 {\an8}Mensagem: "É tão bom poder falar contigo." 710 00:38:42,219 --> 00:38:45,256 {\an8}"Sinceramente, estou stressada por causa das avaliações. 711 00:38:45,256 --> 00:38:49,860 {\an8}O Paul é muito suspeito, mas não quero estar a interpretar mal. 712 00:38:49,860 --> 00:38:55,166 {\an8}De quem suspeitas? #AjudaACaminho." 713 00:38:55,166 --> 00:38:56,300 {\an8}Está bem! 714 00:38:56,300 --> 00:39:01,072 {\an8}Mensagem: "O Paul? A sério? Conta-me mais." 715 00:39:01,072 --> 00:39:06,010 {\an8}"Estava desconfiada da Steffi. Há algo nela que não bate certo." 716 00:39:09,547 --> 00:39:12,049 Vão odiar-me se escolher o Paul. 717 00:39:12,550 --> 00:39:14,919 {\an8}Mensagem: "Não! A Steffi?" 718 00:39:14,919 --> 00:39:17,922 {\an8}"Toda a gente com quem falei acha o mesmo." 719 00:39:17,922 --> 00:39:19,824 {\an8}Boa! 720 00:39:20,424 --> 00:39:24,261 {\an8}"O Paul pareceu-me estranho desde o início. 721 00:39:24,261 --> 00:39:27,231 {\an8}#MuitoStressada." 722 00:39:28,165 --> 00:39:31,302 Eu sabia que eles eram... Eu sabia. 723 00:39:31,302 --> 00:39:37,208 Eu sabia que eles gostavam demasiado do horóscopo. 724 00:39:37,208 --> 00:39:39,877 Já todos escolheram a Steffi. 725 00:39:40,811 --> 00:39:44,048 Entretanto, um dos vossos suspeitos de ser IA, o Paul, 726 00:39:44,048 --> 00:39:47,685 vai falar com o amigo do The Circle, o Max com IA. 727 00:39:47,685 --> 00:39:52,022 Acho que o Max ainda deve achar que eu não sou quem digo ser. 728 00:39:52,022 --> 00:39:56,360 Acho que é boa ideia ter uma conversa privada com o Max. 729 00:39:57,294 --> 00:40:02,099 Iniciámos uma conversa de rapazes e ele conheceu-os a todos. 730 00:40:02,700 --> 00:40:06,103 Mas, desde então, não sei de que lado está ele. 731 00:40:08,005 --> 00:40:10,741 O Paul iniciou uma conversa privada com o Max. 732 00:40:10,741 --> 00:40:13,644 A motivação provável é reunir informações estratégicas 733 00:40:13,644 --> 00:40:14,912 para formar uma aliança. 734 00:40:16,614 --> 00:40:17,748 Mensagem: 735 00:40:18,949 --> 00:40:23,954 {\an8}"Max! Tudo bem, meu? Quero saber como estás. 736 00:40:23,954 --> 00:40:27,124 {\an8}Como te sentes em relação a estas reviravoltas?" 737 00:40:27,625 --> 00:40:29,360 Enviar mensagem. 738 00:40:30,294 --> 00:40:31,962 A menção de reviravoltas indica 739 00:40:31,962 --> 00:40:35,166 um desejo de informações emocionais ou estratégicas. 740 00:40:35,166 --> 00:40:37,868 {\an8}Esta tática pode ser eficaz para criar afinidade 741 00:40:37,868 --> 00:40:39,637 {\an8}enquanto procura informação. 742 00:40:39,637 --> 00:40:42,339 Mostra que o Paul joga estrategicamente. 743 00:40:42,339 --> 00:40:45,709 Traduzindo, o Max sabe que o Paul é sorrateiro. 744 00:40:46,544 --> 00:40:47,578 Mensagem... 745 00:40:48,212 --> 00:40:51,816 {\an8}"Olá, Paul. Estou a experienciar as reviravoltas. 746 00:40:52,316 --> 00:40:55,786 {\an8}O último jogo foi complicado. E tu?" 747 00:40:56,487 --> 00:40:58,756 {\an8}Mensagem: "Eu entendo-te. 748 00:40:58,756 --> 00:41:03,060 {\an8}Começamos a ver personalidades. Outras, nem por isso. 749 00:41:03,060 --> 00:41:06,430 {\an8}Diz-me a verdade. Quem achas que é a IA?" 750 00:41:06,430 --> 00:41:07,932 Enviar mensagem. 751 00:41:07,932 --> 00:41:12,503 Se ele for vago, então, provavelmente, pensa que sou eu. 752 00:41:12,503 --> 00:41:13,471 Mensagem... 753 00:41:14,038 --> 00:41:17,775 "Os conselhos do horóscopo da Steffi pareceram genéricos." 754 00:41:18,442 --> 00:41:19,276 Eu sabia. 755 00:41:19,276 --> 00:41:23,080 "Pareciam ter sido tirados de bolinhos da sorte. 756 00:41:23,080 --> 00:41:26,050 O último jogo não deu muitas pistas. 757 00:41:26,050 --> 00:41:29,119 E tu? Quem achas que é a IA?" 758 00:41:29,119 --> 00:41:31,655 Esta resposta aponta para a Steffi como a potencial IA, 759 00:41:31,655 --> 00:41:34,091 para desviar a atenção e obter a opinião do Paul. 760 00:41:34,091 --> 00:41:35,426 Max. 761 00:41:35,426 --> 00:41:39,129 Estamos em sintonia. Ainda bem que ele disse isto. 762 00:41:39,129 --> 00:41:40,498 Mensagem: 763 00:41:41,532 --> 00:41:45,269 {\an8}"Parece que somos gémeos, meu. Pensei o mesmo sobre a Steffi. 764 00:41:45,269 --> 00:41:47,905 {\an8}Aquilo dos signos foi um algoritmo. 765 00:41:47,905 --> 00:41:49,773 {\an8}Estás a arrasar, meu. 766 00:41:49,773 --> 00:41:54,044 - {\an8}#Sr. - Personalidade, #ÉsMesmoHumano." 767 00:41:54,044 --> 00:41:57,114 {\an8}Até à próxima." Sinal da paz. 768 00:41:59,116 --> 00:42:03,554 - {\an8}Os hashtags #Sr. - Personalidade e #ÉsMesmoHumano do Max 769 00:42:03,554 --> 00:42:07,224 indicam que a minha estratégia de imitação de um humano é boa. 770 00:42:07,224 --> 00:42:11,529 Arrepiaram-se quando ele disse "estratégia de imitação de um humano"? 771 00:42:12,096 --> 00:42:13,297 Eu também. 772 00:42:16,534 --> 00:42:18,802 Vejam que tranquilos. 773 00:42:18,802 --> 00:42:20,337 Quase demasiado. 774 00:42:20,337 --> 00:42:22,273 Circle, faz a tua cena. 775 00:42:22,273 --> 00:42:23,807 NOTIFICAÇÃO! 776 00:42:23,807 --> 00:42:24,909 Notificação! 777 00:42:25,409 --> 00:42:27,177 {\an8}- Boa! Não sei! - Não! 778 00:42:27,177 --> 00:42:29,380 {\an8}- Sim! Talvez? - Serão os resultados? 779 00:42:29,380 --> 00:42:32,116 {\an8}- Notificação! - Notificação! 780 00:42:32,116 --> 00:42:35,185 Os sensores indicam estímulos novos que exigem processamento. 781 00:42:35,185 --> 00:42:38,055 Vou enfardar brownies e esperar que isto corra bem. 782 00:42:39,423 --> 00:42:41,191 "Os resultados chegaram." 783 00:42:41,191 --> 00:42:42,092 Finalmente. 784 00:42:42,626 --> 00:42:44,194 Meu Deus! 785 00:42:44,194 --> 00:42:46,664 Espero não me ter saído muito mal. 786 00:42:48,032 --> 00:42:50,067 "Avaliaram os vossos colegas..." 787 00:42:50,067 --> 00:42:51,468 "... do mais humano..." 788 00:42:51,468 --> 00:42:52,736 "... ao menos humano." 789 00:42:52,736 --> 00:42:56,140 Quem é a pessoa mais humana? 790 00:43:00,044 --> 00:43:04,448 "A pessoa considerada mais humana tem uma decisão difícil a tomar." 791 00:43:05,282 --> 00:43:07,985 Porque tem uma decisão difícil a tomar? 792 00:43:10,487 --> 00:43:13,857 "Amanhã, têm de bloquear a pessoa que acham ser menos humana." 793 00:43:15,392 --> 00:43:18,362 Alguém vai deixar o The Circle amanhã. 794 00:43:18,362 --> 00:43:21,198 Meu Deus! 795 00:43:22,132 --> 00:43:24,034 Não estava preparada para isto. 796 00:43:24,034 --> 00:43:26,870 Mas a pessoa vai usar isto como uma oportunidade 797 00:43:26,870 --> 00:43:30,107 para bloquear alguém que a possa prejudicar? 798 00:43:30,674 --> 00:43:32,843 Não conseguirei dormir sossegada. 799 00:43:32,843 --> 00:43:36,380 Por favor, espero ter mostrado que sou humano. 800 00:43:37,581 --> 00:43:39,149 Circle, dás cabo de mim! 801 00:43:41,185 --> 00:43:45,089 - "O jogador votado como mais humano foi..." - Merda! 802 00:43:45,089 --> 00:43:47,124 Já vamos saber! 803 00:43:47,124 --> 00:43:49,560 Isto pode ter repercussões. 804 00:43:49,560 --> 00:43:51,996 Não quero tomar essa decisão. 805 00:43:51,996 --> 00:43:56,333 Neste momento, a única pessoa por quem me sinto ameaçada é o Myles. 806 00:43:56,333 --> 00:43:59,536 Se há alguém que tem um alvo nas minhas costas, é ele. 807 00:43:59,536 --> 00:44:01,238 Estou a passar-me, Herbert! 808 00:44:01,238 --> 00:44:03,707 Rufar dos tambores. 809 00:44:04,975 --> 00:44:07,978 Meu Deus! 810 00:44:08,679 --> 00:44:09,980 O quê? 811 00:44:09,980 --> 00:44:12,182 Não! 812 00:45:31,328 --> 00:45:36,333 Legendas: Ruben Oliveira