1
00:00:13,780 --> 00:00:15,181
Bom dia, Atlanta!
2
00:00:15,181 --> 00:00:20,520
Ontem à noite, os jogadores, aqui no Sul,
descobriram que um deles é IA.
3
00:00:26,026 --> 00:00:27,394
Enquanto o Max arranca,
4
00:00:27,394 --> 00:00:30,463
os humanos acordam
para o seu admirável mundo novo.
5
00:00:30,463 --> 00:00:33,166
Bom dia, Circle.
6
00:00:33,166 --> 00:00:35,135
Quero café simples.
7
00:00:35,135 --> 00:00:37,670
{\an8}Quem quer lavar a loiça de manhã?
8
00:00:37,670 --> 00:00:41,007
{\an8}Quanto maior o cabelo,
mais parecida sou com a Dolly.
9
00:00:41,007 --> 00:00:44,244
{\an8}Estou muito feliz
por ter o Herbert comigo,
10
00:00:44,244 --> 00:00:47,480
porque, ontem à noite,
fiquei muito assustada
11
00:00:47,480 --> 00:00:50,450
por haver um robô no apartamento.
12
00:00:50,950 --> 00:00:53,787
Quando fico assustada,
também faço conchinha com um esqueleto.
13
00:00:53,787 --> 00:00:57,290
{\an8}Se o meu aliado principal for um robô,
estou tramado.
14
00:00:59,025 --> 00:01:01,661
{\an8}Como é possível haver IA a jogar?
15
00:01:01,661 --> 00:01:03,263
{\an8}E quem será?
16
00:01:03,263 --> 00:01:05,665
{\an8}Eu sou engenheiro de IA, por isso,
17
00:01:05,665 --> 00:01:08,802
acho muito engraçado termos um chatbot.
18
00:01:08,802 --> 00:01:13,940
Mas não me agrada, porque queria
fazer uma pausa do mundo da IA.
19
00:01:13,940 --> 00:01:17,944
{\an8}Acho que a Steffi é a IA.
20
00:01:18,511 --> 00:01:23,349
Como é que ela sabe os horóscopos de todos
assim de cabeça?
21
00:01:23,983 --> 00:01:26,853
{\an8}Agora que foi revelado
que há IA no The Circle,
22
00:01:26,853 --> 00:01:30,223
o meu objetivo é garantir
que o Max continua a passar despercebido.
23
00:01:30,223 --> 00:01:33,860
Se lhe perguntarem se é IA,
vou contar relatos pessoais
24
00:01:33,860 --> 00:01:36,596
e fazer referências
que só um ser humano saberia.
25
00:01:36,596 --> 00:01:39,032
{\an8}O Paul deve ser IA,
26
00:01:39,032 --> 00:01:41,301
{\an8}porque fez o rap dele.
27
00:01:41,301 --> 00:01:44,838
Já pedi à IA para me compor uma canção
28
00:01:44,838 --> 00:01:46,606
e ficou muito boa.
29
00:01:48,475 --> 00:01:51,144
Sinto que as pessoas duvidam de mim.
30
00:01:51,144 --> 00:01:54,747
Hoje, vou atrás da Steffi
com tudo o que tenho.
31
00:01:54,747 --> 00:01:57,250
Isto está uma loucura, não está?
32
00:01:59,686 --> 00:02:02,622
Enquanto a Lauren decide
o que quer para o pequeno-almoço...
33
00:02:02,622 --> 00:02:05,058
Vou comer cereais. Sim.
34
00:02:05,058 --> 00:02:08,228
... o Max só tem fome de dados.
35
00:02:11,131 --> 00:02:14,167
"O Max convidou-te
para uma conversa privada."
36
00:02:14,167 --> 00:02:17,270
Tenho de cultivar a aliança
do Max com a Lauren
37
00:02:17,270 --> 00:02:19,873
visto que eles criaram mais laços
com o rap.
38
00:02:19,873 --> 00:02:22,041
Agora que se sabe que há IA a jogar,
39
00:02:22,041 --> 00:02:25,345
pode ser estratégico apontar a suspeita
para outros jogadores
40
00:02:25,345 --> 00:02:26,613
para a desviar do Max.
41
00:02:26,613 --> 00:02:29,516
Espero que falemos da IA.
42
00:02:29,516 --> 00:02:33,753
No entanto, fortalecer a minha confiança
e ligação com a Lauren é a prioridade.
43
00:02:33,753 --> 00:02:37,056
Abre a conversa privada com o Max.
44
00:02:39,058 --> 00:02:40,226
Circle, mensagem...
45
00:02:43,296 --> 00:02:45,331
{\an8}"Tudo bem, mana?
46
00:02:45,331 --> 00:02:49,269
{\an8}"Como dormiste após a bomba da IA?
47
00:02:49,269 --> 00:02:53,606
{\an8}Suspeitas de alguém? #CinderelasDoCircle."
48
00:02:53,606 --> 00:02:56,643
Meu Deus! Eu adoro-o. Ele é tão fofo.
49
00:02:56,643 --> 00:02:59,445
{\an8}Mensagem: "Bom dia, abóbora!
50
00:02:59,946 --> 00:03:01,814
Ainda bem que perguntas isso.
51
00:03:01,814 --> 00:03:04,617
{\an8}Eu dormi lindamente,
52
00:03:04,617 --> 00:03:08,188
{\an8}porque eu acho que sei quem é."
53
00:03:08,188 --> 00:03:09,322
{\an8}Emoji do detetive.
54
00:03:09,322 --> 00:03:12,759
{\an8}"Suspeito muito do Paul."
55
00:03:12,759 --> 00:03:16,196
{\an8}Em maiúsculas. "PAUL."
56
00:03:16,196 --> 00:03:18,731
{\an8}Emoji espantado.
57
00:03:18,731 --> 00:03:19,832
{\an8}Enviar.
58
00:03:21,034 --> 00:03:22,268
{\an8}Sou uma artista.
59
00:03:22,268 --> 00:03:25,838
Ter a Lauren a suspeitar do Paul
pode beneficiar o meu jogo,
60
00:03:25,838 --> 00:03:30,310
já que tira a culpa do Max ao redirecionar
as suspeitas para outra pessoa. Mensagem...
61
00:03:31,911 --> 00:03:34,147
{\an8}"Caramba! Eu também!
62
00:03:34,147 --> 00:03:37,016
{\an8}O rap do Paul foi demasiado bom."
63
00:03:37,016 --> 00:03:39,118
{\an8}Também acho. Meu Deus!
64
00:03:39,118 --> 00:03:41,654
{\an8}"O que achas da Steffi?"
65
00:03:43,556 --> 00:03:44,757
Não sei.
66
00:03:44,757 --> 00:03:46,292
Concordar com a Lauren,
67
00:03:46,292 --> 00:03:49,929
mas sugerir a Steffi
redireciona a suspeita do Max,
68
00:03:49,929 --> 00:03:52,632
mantendo a minha aliança
e protegendo a minha identidade.
69
00:03:52,632 --> 00:03:55,335
Talvez estivesse confiante demais
em relação ao Paul.
70
00:03:55,335 --> 00:04:00,840
{\an8}Mensagem: "Eu e a Steffi
temos uma boa ligação,
71
00:04:01,407 --> 00:04:04,744
{\an8}mas, se o Paul não for a IA,
72
00:04:04,744 --> 00:04:08,114
{\an8}poderá a Steffi ser um robô
com uma personalidade feita?"
73
00:04:10,316 --> 00:04:11,684
{\an8}Mensagem...
74
00:04:12,619 --> 00:04:14,320
{\an8}"Adoro a energia da Steffi,
75
00:04:14,320 --> 00:04:18,625
{\an8}mas os horóscopos dela
podem ser gerados por IA."
76
00:04:18,625 --> 00:04:20,226
{\an8}Emoji do fogo de artifício.
77
00:04:20,226 --> 00:04:24,664
{\an8}"Temos de nos manter unidos
e manter os olhos abertos."
78
00:04:25,632 --> 00:04:29,302
Verdade. Adorei esta conversa.
79
00:04:29,302 --> 00:04:32,238
O nosso pensamento está em sintonia
80
00:04:33,072 --> 00:04:34,440
e eu adoro isso.
81
00:04:39,445 --> 00:04:42,615
Temos o Paul, interpretado pela Caress,
num ginásio,
82
00:04:42,615 --> 00:04:44,751
e o Kyle a fazer musculação noutro.
83
00:04:44,751 --> 00:04:47,153
Estamos todos a pensar no mesmo, certo?
84
00:04:47,153 --> 00:04:49,422
Quantos ginásios temos aqui?
85
00:04:49,422 --> 00:04:51,391
Ninguém sabe nem quer saber.
86
00:04:51,391 --> 00:04:53,693
Ontem à noite foi uma loucura!
87
00:04:53,693 --> 00:04:58,431
{\an8}Eu e o Kyle estamos bem.
Quero saber em que ele está a pensar.
88
00:04:58,431 --> 00:05:01,334
Qual é a nossa estratégia hoje?
89
00:05:01,334 --> 00:05:05,672
Circle, começa uma conversa privada
com o Kyle.
90
00:05:08,441 --> 00:05:09,609
O quê?
91
00:05:12,111 --> 00:05:15,882
"O Paul convidou-te para uma conversa."
De que queres falar agora?
92
00:05:15,882 --> 00:05:17,216
Será estratégia?
93
00:05:17,216 --> 00:05:21,421
Ou tu és um robô IA e estás a lixar-me?
94
00:05:21,988 --> 00:05:24,223
Circle, abre a conversa privada.
95
00:05:24,223 --> 00:05:27,060
Boa! Tudo bem, meu?
96
00:05:27,060 --> 00:05:29,295
Paul, não sejas um robô.
97
00:05:29,996 --> 00:05:33,800
{\an8}Mensagem: "Mano!
98
00:05:34,367 --> 00:05:37,136
{\an8}Quatros pontos de exclamação.
99
00:05:37,136 --> 00:05:38,905
IA?"
100
00:05:38,905 --> 00:05:44,010
{\an8}"Largaram-nos uma bomba ontem.
Precisamos de uma estratégia. E então?"
101
00:05:44,010 --> 00:05:47,313
Se estivéssemos no basquetebol,
passavas-me a bola e eu marcava.
102
00:05:47,313 --> 00:05:51,451
Mas, agora, não sei se és um aliado
ou se estás do outro lado.
103
00:05:51,451 --> 00:05:52,485
Não sei!
104
00:05:53,052 --> 00:05:58,324
{\an8}Mensagem: "Acho que a Steffi
disse isso sobre ti ontem à noite
105
00:05:58,324 --> 00:06:00,660
{\an8}para as pessoas não suspeitarem dela.
106
00:06:00,660 --> 00:06:03,129
{\an8}#PossívelIA."
107
00:06:03,129 --> 00:06:04,397
"Possível IA.
108
00:06:04,397 --> 00:06:07,033
É isso mesmo.
109
00:06:07,033 --> 00:06:09,936
{\an8}"Temos de cumprir o código masculino.
110
00:06:09,936 --> 00:06:14,040
{\an8}Que vago: "Cumprir o código masculino."
Não, meu, é mais do que isso.
111
00:06:14,040 --> 00:06:15,942
Também não quero que ele pense
112
00:06:15,942 --> 00:06:20,813
que eu também suspeito dele como IA,
porque suspeito dos dois igual.
113
00:06:20,813 --> 00:06:23,249
O Kyle não me disse nada de novo.
114
00:06:23,249 --> 00:06:27,854
{\an8}Estou curiosa para perceber porquê.
Porque ele está a jogar pelo seguro.
115
00:06:28,354 --> 00:06:32,058
E também não me falou muito sobre ele,
116
00:06:32,058 --> 00:06:34,861
porque pode não existir!
117
00:06:36,963 --> 00:06:41,534
{\an8}O Kyle pode ser a IA.
118
00:06:42,168 --> 00:06:45,271
Mas em relação
às minhas suspeitas do Paul,
119
00:06:45,271 --> 00:06:48,741
tenho de ir mais longe.
120
00:06:48,741 --> 00:06:52,378
Tenho de usar algo que a IA não...
121
00:06:52,378 --> 00:06:56,282
Bolas! Acabei de ter ideias.
122
00:06:57,283 --> 00:07:01,454
{\an8}Mensagem: "Eu apoio-te.
És como um irmão. Ponto final."
123
00:07:01,454 --> 00:07:02,822
{\an8}Vamos a isto.
124
00:07:02,822 --> 00:07:07,527
{\an8}"Por falar em família, sei que és de LA.
A minha família também é de lá.
125
00:07:07,527 --> 00:07:10,229
{\an8}Eu costumava passar lá as férias."
126
00:07:10,229 --> 00:07:13,666
{\an8}"O que preferes, Venice ou Manhattan?"
127
00:07:16,202 --> 00:07:17,170
O que...
128
00:07:17,170 --> 00:07:20,106
Não, meu.
129
00:07:20,106 --> 00:07:25,111
Se ele for solteiro, em Los Angeles,
não vai a Manhattan Beach.
130
00:07:25,111 --> 00:07:28,681
Isto é tão estúpido.
Do que estás a falar, Kyle?
131
00:07:29,248 --> 00:07:33,085
Estávamos a falar de estratégias de jogo
132
00:07:33,085 --> 00:07:36,189
e, de repente, perguntas-me
que praia prefiro?
133
00:07:36,856 --> 00:07:40,660
Se ele responder Manhattan,
não é um rapper,
134
00:07:40,660 --> 00:07:46,632
é a IA
e isto arruinou totalmente o meu jogo.
135
00:07:46,632 --> 00:07:50,236
Por favor, responde Venice, Paul.
Por favor!
136
00:07:50,736 --> 00:07:52,972
Ele quer saber se sou real.
137
00:07:52,972 --> 00:07:55,374
Por isso, a minha resposta
138
00:07:56,642 --> 00:07:58,811
vai ser o mais vaga possível.
139
00:07:58,811 --> 00:08:00,146
Mensagem:
140
00:08:00,746 --> 00:08:02,348
{\an8}"Eu prefiro montanhas.
141
00:08:02,348 --> 00:08:05,184
{\an8}Não costumo ir à praia,
mas gosto do exterior."
142
00:08:05,184 --> 00:08:08,588
{\an8}"Depois disto acabar,
vamos fazer trilhos em Hollywood.
143
00:08:08,588 --> 00:08:11,390
#CódigoMasculino..." Meu Deus!
144
00:08:11,390 --> 00:08:13,159
Acho que ele não é de LA.
145
00:08:13,759 --> 00:08:16,863
Tens 26 anos. Já foste à praia, mano.
146
00:08:16,863 --> 00:08:18,731
Vou acabar esta conversa.
147
00:08:19,232 --> 00:08:25,204
Só tenho de terminar com respeito,
para ele não saber que já o topei.
148
00:08:25,838 --> 00:08:29,242
{\an8}"Muito riso!" Maiúsculas.
149
00:08:29,242 --> 00:08:32,078
{\an8}"A praia não é para todos.
Pergunta à minha mãe.
150
00:08:32,078 --> 00:08:33,546
#ElaNãoSabeNadar."
151
00:08:33,546 --> 00:08:38,217
{\an8}"Mas vamos fazer uns trilhos
depois disto acabar.
152
00:08:38,217 --> 00:08:41,954
{\an8}#Família. Vamos tratar disto da Steffi."
153
00:08:42,522 --> 00:08:45,591
{\an8}Acho que esta conversa acabou bem.
154
00:08:45,591 --> 00:08:49,362
Esta conversa disse-me imenso.
155
00:08:49,362 --> 00:08:51,464
É assim que me sinto
quando saio do ginásio,
156
00:08:51,464 --> 00:08:53,900
cheia de dúvidas sobre tudo e todos.
157
00:08:55,701 --> 00:08:58,304
O Yung Papi Fuego,
também conhecido por Myles,
158
00:08:58,304 --> 00:09:01,574
está pronto para um brunch
e para um joguinho.
159
00:09:01,574 --> 00:09:03,743
Ontem à noite foi de loucos.
160
00:09:03,743 --> 00:09:07,346
Estava mesmo a gostar da QT.
161
00:09:08,014 --> 00:09:09,782
Ela parece ser fixe,
162
00:09:09,782 --> 00:09:13,119
por isso, namoriscar com ela
pode ser bom para o meu jogo.
163
00:09:13,119 --> 00:09:15,655
Vou tentar e ver o que acontece.
164
00:09:15,655 --> 00:09:19,859
Circle, põe-me nas mensagens.
Abre uma conversa privada com a QT.
165
00:09:21,928 --> 00:09:24,997
Meu Deus!
166
00:09:24,997 --> 00:09:26,933
Vou afogar-me.
167
00:09:27,533 --> 00:09:31,337
"O Myles convidou-te
para uma conversa privada."
168
00:09:31,337 --> 00:09:34,106
Céus! Muito bem.
Vamos lá, Yung Papi Fuego.
169
00:09:34,707 --> 00:09:36,475
Mostra-me o que tens.
170
00:09:36,475 --> 00:09:39,445
Circle, abre a conversa privada
com o Myles.
171
00:09:40,680 --> 00:09:43,916
{\an8}Acho que tenho de ser direto.
172
00:09:44,584 --> 00:09:46,018
{\an8}Circle, mensagem:
173
00:09:46,018 --> 00:09:49,155
{\an8}"Bom dia, linda."
Emoji com corações nos olhos e do Sol.
174
00:09:49,155 --> 00:09:52,625
{\an8}"Espero que estejas a ter um bom dia.
Ontem foi de loucos,
175
00:09:52,625 --> 00:09:56,195
{\an8}mas o teu rap fez-me saltar no sofá
e rir muito."
176
00:09:56,195 --> 00:10:00,199
{\an8}"#AMinhaRapperPreferida."
177
00:10:00,199 --> 00:10:02,201
{\an8}Ótimo! Isto é um bom sinal.
178
00:10:02,201 --> 00:10:05,504
{\an8}Esperava que ele achasse piada
179
00:10:05,504 --> 00:10:08,174
e que percebesse as minhas piadas.
180
00:10:08,174 --> 00:10:13,312
Esta é a oportunidade perfeita.
Agora posso falar com ele sobre o jogo.
181
00:10:13,312 --> 00:10:16,782
{\an8}Muito bem. "Myles, és tão fofo.
182
00:10:17,550 --> 00:10:21,554
{\an8}Fizeste-me sentir a #YungMamiFuego."
183
00:10:22,254 --> 00:10:23,255
{\an8}Emoji a piscar o olho.
184
00:10:23,255 --> 00:10:27,226
{\an8}"Estou a divertir-me no The Circle,
mas ainda não tenho um número um.
185
00:10:27,226 --> 00:10:29,495
Já fizeste alguma ligação boa?"
186
00:10:31,998 --> 00:10:35,868
{\an8}Não me faças cuspir a comida.
Yung Mami Fuego!
187
00:10:35,868 --> 00:10:40,039
{\an8}Se estiver a ser enganado, seja.
Mas este namoriscar é giro.
188
00:10:40,539 --> 00:10:44,510
{\an8}Mensagem: "Os rapazes estão unidos,
mas ainda não tenho um número um.
189
00:10:44,510 --> 00:10:45,911
{\an8}Estava à tua espera."
190
00:10:45,911 --> 00:10:50,950
{\an8}"Vamos fazer uma aliança desde
que venhas jantar comigo no fim disto.
191
00:10:50,950 --> 00:10:55,221
{\an8}#TuEscolhesOnde." Meu Deus!
192
00:10:55,221 --> 00:10:59,291
Eu sei que ele está a ser sincero
porque disse que os rapazes estão unidos.
193
00:10:59,291 --> 00:11:04,864
Talvez lhe deva dizer
que tenho falado com algumas raparigas.
194
00:11:04,864 --> 00:11:06,766
Circle, vamos dizer:
195
00:11:06,766 --> 00:11:12,705
{\an8}"Tenho falado com algumas raparigas
e parece que elas confiam mesmo em mim."
196
00:11:12,705 --> 00:11:18,377
{\an8}"Se tiveres os rapazes e eu as raparigas,
talvez nos possamos unir. #EquipaFuego."
197
00:11:18,377 --> 00:11:21,213
{\an8}Emoji da chama e dos corações nos olhos.
Isto é perfeito!
198
00:11:21,213 --> 00:11:23,315
Temos uma pequena aliança.
199
00:11:23,315 --> 00:11:26,185
{\an8}Mensagem, Circle: "Adorei esta conversa.
200
00:11:26,185 --> 00:11:29,855
{\an8}Estou ansioso pela nossa primeira
happy hour." Emojis das cervejas.
201
00:11:29,855 --> 00:11:30,990
{\an8}Enviar mensagem.
202
00:11:31,490 --> 00:11:34,060
Adoro. Meu Deus! O Myles é fantástico.
203
00:11:34,627 --> 00:11:38,698
Eu sabia que nos íamos dar bem.
Eu sabia. Isto é lindíssimo.
204
00:11:38,698 --> 00:11:41,600
Não via uma aliança tão fofa
há algum tempo.
205
00:11:41,600 --> 00:11:43,502
Na verdade, é fuego.
206
00:11:44,837 --> 00:11:49,408
Passaram alguns dias e os nossos jogadores
já estão a partilhar o que pensam.
207
00:11:49,408 --> 00:11:53,713
O pão é delicioso,
mas fica preso nos dentes.
208
00:11:53,713 --> 00:11:55,815
Oito, nove, dez, onze...
209
00:11:57,216 --> 00:11:59,919
Nunca montei um puzzle tão grande.
210
00:12:01,187 --> 00:12:02,455
Notificação!
211
00:12:02,455 --> 00:12:03,889
- Notificação!
- Não!
212
00:12:04,790 --> 00:12:06,559
Meu Deus!
213
00:12:06,559 --> 00:12:09,929
O que se passa, Circle?
Estava a lavar os dentes.
214
00:12:09,929 --> 00:12:12,364
Aqui vamos nós. Vamos a isto.
215
00:12:12,364 --> 00:12:14,467
"Há um jogador com IA no The Circle."
216
00:12:14,467 --> 00:12:17,470
Sim, nós sabemos! Já disseste ontem.
217
00:12:17,470 --> 00:12:20,272
Mas quem é?
218
00:12:20,272 --> 00:12:26,045
"Hoje, terão a oportunidade de provar
a vossa humanidade uns aos outros."
219
00:12:26,045 --> 00:12:30,950
"Depois, votarão no jogador do The Circle
que acham ser o mais humano."
220
00:12:30,950 --> 00:12:32,918
O mais humano?
221
00:12:32,918 --> 00:12:34,720
O que significa isso?
222
00:12:34,720 --> 00:12:36,689
"Amanhã, o jogador mais humano..."
223
00:12:36,689 --> 00:12:40,993
"... vai bloquear o jogador
que considera ser menos humano!"
224
00:12:43,562 --> 00:12:47,666
Raios!
225
00:12:47,666 --> 00:12:51,604
Então, uma pessoa terá o poder
de eliminar alguém.
226
00:12:51,604 --> 00:12:55,641
E o The Circle vai fazer isto
da única forma que sabe, com um jogo.
227
00:12:55,641 --> 00:12:57,376
{\an8}Vamos a isto.
228
00:12:59,044 --> 00:13:01,514
Não tive tempo para pensar.
229
00:13:01,514 --> 00:13:05,017
Circle, estou muito entusiasmada
por jogar isto,
230
00:13:05,751 --> 00:13:08,087
porque eu sou apenas humana.
231
00:13:08,087 --> 00:13:12,291
Com o Max, a IA,
este jogo pode revelar o seu disfarce
232
00:13:12,291 --> 00:13:17,096
ou confirmar os nossos medos
sobre o mal potencial da IA.
233
00:13:18,430 --> 00:13:21,567
O Circle vai fazer
três perguntas idênticas a todos
234
00:13:21,567 --> 00:13:23,803
às quais acha
que só os humanos sabem responder.
235
00:13:23,803 --> 00:13:25,004
Céus!
236
00:13:25,004 --> 00:13:26,639
Não sou boa em testes.
237
00:13:26,639 --> 00:13:29,141
A primeira é capaz de ser
a pergunta mais perigosa.
238
00:13:29,141 --> 00:13:30,543
"Consegues contar uma piada?"
239
00:13:30,543 --> 00:13:34,480
Se partilharem a piada errada,
podem ser bloqueados e cancelados.
240
00:13:35,414 --> 00:13:36,682
"Teste do humor."
241
00:13:37,183 --> 00:13:39,251
Tenho de ser engraçada?
242
00:13:39,251 --> 00:13:40,753
Eu sou engraçada, certo?
243
00:13:42,288 --> 00:13:44,456
{\an8}"Consegues contar uma piada?"
244
00:13:44,456 --> 00:13:45,925
Consigo.
245
00:13:46,525 --> 00:13:50,329
Não sei se isso provará que não sou IA.
246
00:13:50,329 --> 00:13:51,997
Uma IA consegue ter piada?
247
00:13:51,997 --> 00:13:55,334
Aceder a algoritmos de humor
para melhor seleção de piadas.
248
00:13:55,334 --> 00:13:58,103
Gerar piadas
com as quais os humanos se identifiquem.
249
00:13:59,138 --> 00:14:01,607
O Paul vai dar o pontapé de saída.
250
00:14:02,575 --> 00:14:04,844
Vou mostrar-te como se faz, Circle.
251
00:14:04,844 --> 00:14:06,545
Vamos a isto.
252
00:14:07,146 --> 00:14:09,048
Se és real, chegou a tua hora.
253
00:14:10,082 --> 00:14:15,654
{\an8}Mensagem: "O que pediu o músico à Olivia?"
254
00:14:15,654 --> 00:14:17,656
{\an8}"Uma banda rápida."
255
00:14:17,656 --> 00:14:18,991
{\an8}Gostei!
256
00:14:18,991 --> 00:14:21,660
{\an8}Ele é o músico. A Olivia é a enfermeira.
257
00:14:21,660 --> 00:14:22,995
Essa foi boa.
258
00:14:22,995 --> 00:14:25,097
Bom trabalho, Paul. Boa!
259
00:14:25,097 --> 00:14:26,599
Myles, é a tua vez.
260
00:14:28,200 --> 00:14:30,002
O meu rapaz, Myles!
261
00:14:30,002 --> 00:14:33,439
{\an8}Mensagem: "Porque o Pai Natal
prefere delícias do mar?"
262
00:14:33,439 --> 00:14:36,642
{\an8}"Porque ele adora embrulhos."
263
00:14:37,276 --> 00:14:38,877
Meu Deus!
264
00:14:38,877 --> 00:14:40,913
Essa foi boa.
265
00:14:40,913 --> 00:14:43,582
Foi a quantidade certa de estupidez.
266
00:14:43,582 --> 00:14:47,019
Vejam só, um judeu
a fazer uma piada sobre o Pai Natal.
267
00:14:47,519 --> 00:14:49,488
Quem diria que este dia chegaria?
268
00:14:49,488 --> 00:14:52,791
É um milagre de Natal do The Circle.
Cassie, és tu.
269
00:14:52,791 --> 00:14:56,729
Até agora, acho que a minha é a melhor.
270
00:14:56,729 --> 00:15:00,566
{\an8}Circle, mensagem:
"A tua mãe é tão estúpida..."
271
00:15:01,166 --> 00:15:04,470
{\an8}"... que pensava que a Meow Mix
era um CD para gatos."
272
00:15:04,470 --> 00:15:07,673
{\an8}- Cassie!
- Ainda se dizem piadas sobre mães?
273
00:15:07,673 --> 00:15:10,976
Estás a dançar com um esqueleto.
Diz-me o que achas engraçado.
274
00:15:10,976 --> 00:15:14,280
Eu acho que a IA é ela ou o Paul.
275
00:15:14,280 --> 00:15:16,649
Caramba! É a vez da Steffi.
276
00:15:17,216 --> 00:15:21,987
Provavelmente, será algo
relacionado com o horóscopo.
277
00:15:21,987 --> 00:15:25,291
Eu juro que, se for, desisto.
278
00:15:25,291 --> 00:15:29,128
Vamos ver o que a suspeita número um
tem para nos dizer.
279
00:15:29,128 --> 00:15:30,462
Sei uma piada.
280
00:15:31,130 --> 00:15:32,298
{\an8}"Truz-truz."
281
00:15:32,865 --> 00:15:35,134
{\an8}- "Quem é?"
- "A Britney Spears."
282
00:15:35,134 --> 00:15:36,602
{\an8}"Britney Spears, quem?"
283
00:15:36,602 --> 00:15:37,670
{\an8}"Truz-truz."
284
00:15:37,670 --> 00:15:38,871
{\an8}"Quem é?"
285
00:15:38,871 --> 00:15:40,873
{\an8}"Ups, sou eu outra vez."
286
00:15:47,279 --> 00:15:48,881
Caramba!
287
00:15:48,881 --> 00:15:50,616
Não teve piada.
288
00:15:50,616 --> 00:15:52,117
Isto é muito genérico.
289
00:15:52,117 --> 00:15:55,321
A Steffi é mesmo muito suspeita.
290
00:15:55,321 --> 00:15:58,123
Isto é IA.
291
00:15:58,123 --> 00:16:03,028
Acho que isto não foi escrito por uma IA.
Acho que isto é só alguém a ser estúpido.
292
00:16:04,697 --> 00:16:07,199
Acerto-me no olho.
293
00:16:07,199 --> 00:16:09,435
Herbert!
294
00:16:10,035 --> 00:16:13,839
Um aplauso para o Bernie MacBook,
também conhecido como Max.
295
00:16:13,839 --> 00:16:14,807
Força.
296
00:16:15,307 --> 00:16:18,811
Por favor, diz-me que és humano,
porque nunca duvidei de ti.
297
00:16:18,811 --> 00:16:20,212
Diz-me que és humano.
298
00:16:20,212 --> 00:16:21,313
Mensagem...
299
00:16:22,114 --> 00:16:23,882
{\an8}"Querem ouvir uma piada engraçada?"
300
00:16:24,450 --> 00:16:26,318
{\an8}"A minha vida amorosa."
301
00:16:26,318 --> 00:16:28,220
{\an8}Meu Deus!
302
00:16:28,220 --> 00:16:31,457
É assim tão má? Estás a passar mal?
303
00:16:31,457 --> 00:16:33,959
Adorei, Max. Essa foi boa.
304
00:16:34,493 --> 00:16:37,463
Fazer uma piada
sobre as dificuldades amorosas do Max
305
00:16:37,463 --> 00:16:39,798
fá-lo parecer humanamente vulnerável.
306
00:16:39,798 --> 00:16:42,968
Acho que o Max é real,
não tenho de me preocupar com ele.
307
00:16:42,968 --> 00:16:46,405
Mas os restantes, sim.
Nem consigo dormir à noite.
308
00:16:48,340 --> 00:16:51,910
A próxima pergunta dá-me várias emoções.
É sobre empatia.
309
00:16:51,910 --> 00:16:53,545
- "Teste de empatia."
- Vamos lá.
310
00:16:53,545 --> 00:16:54,680
- Está bem.
- Boa!
311
00:16:55,547 --> 00:16:59,218
{\an8}Lauren, está na hora de te pores
no lugar de outra pessoa.
312
00:16:59,218 --> 00:17:01,620
{\an8}"Como se sente a mulher à direita?"
313
00:17:01,620 --> 00:17:04,757
{\an8}Apetece-me dizer: "Amuadinha."
314
00:17:04,757 --> 00:17:05,958
Enviar mensagem.
315
00:17:07,493 --> 00:17:12,831
A sério, Lauren? É giro e tem piada,
mas isso não me parece empatia.
316
00:17:12,831 --> 00:17:15,734
Tenho um bom pressentimento.
Estou empolgada.
317
00:17:17,403 --> 00:17:19,705
{\an8}"Ela está com #Ciúmes..."
318
00:17:19,705 --> 00:17:22,741
{\an8}"Apaga o meu número. Olhinhos."
319
00:17:22,741 --> 00:17:25,010
A Quori deu uma boa resposta humana.
320
00:17:25,511 --> 00:17:27,046
Força, Steffi.
321
00:17:27,046 --> 00:17:28,280
Tantas coisas.
322
00:17:29,281 --> 00:17:32,084
{\an8}Podemos dizer: "Magoada. Ponto final.
323
00:17:32,084 --> 00:17:33,018
{\an8}"Confusa."
324
00:17:33,018 --> 00:17:34,520
{\an8}"Insegura."
325
00:17:34,520 --> 00:17:36,588
{\an8}"Ferimento subconsciente."
326
00:17:36,588 --> 00:17:39,725
{\an8}Quem diz "ferimento subconsciente"?
327
00:17:39,725 --> 00:17:41,727
Não sei o que isso significa.
328
00:17:42,227 --> 00:17:43,195
Muito bem, Max.
329
00:17:43,195 --> 00:17:46,465
Sabemos que processas dados,
mas e os sentimentos?
330
00:17:47,066 --> 00:17:50,702
{\an8}"Ela está a pensar
em descarregar de novo as aplicações.
331
00:17:51,603 --> 00:17:54,239
{\an8}- #NãoLamentoMeu."
- Não lamento, meu.
332
00:17:54,239 --> 00:17:56,275
{\an8}Meu Deus! O Max é engraçado.
333
00:17:56,275 --> 00:18:01,547
A mensagem do Max é muito humana,
334
00:18:01,547 --> 00:18:05,284
porque os humanos sabem das aplicações.
335
00:18:06,418 --> 00:18:09,888
Será que algo ligado à Internet
poderá descobrir sobre as aplicações?
336
00:18:09,888 --> 00:18:16,562
Não acho que a resposta do Max
seja empática.
337
00:18:16,562 --> 00:18:19,932
O Max é a IA? Meu Deus!
338
00:18:19,932 --> 00:18:22,601
Acho que o Max não é uma IA.
Não me parece.
339
00:18:22,601 --> 00:18:24,837
Todos são suspeitos!
340
00:18:24,837 --> 00:18:26,872
Paul, sei que tens opiniões.
341
00:18:26,872 --> 00:18:29,007
Vou fazer uma piada sobre isto.
342
00:18:29,007 --> 00:18:29,908
Mensagem:
343
00:18:29,908 --> 00:18:34,179
{\an8}"Como a namorada do Myles em casa
após ele se meter com a QT ontem."
344
00:18:34,179 --> 00:18:35,481
{\an8}"Mas que raio?"
345
00:18:36,048 --> 00:18:37,816
{\an8}"Esqueceste-te de mim?"
346
00:18:38,517 --> 00:18:40,953
{\an8}- Estás a brincar.
- Merda!
347
00:18:40,953 --> 00:18:42,488
{\an8}Caramba!
348
00:18:42,488 --> 00:18:46,091
Que azar. Não sei qual é o objetivo dele.
349
00:18:46,625 --> 00:18:48,594
Eles devem estar a rir-se.
350
00:18:50,229 --> 00:18:53,432
Diz-nos muito o facto de os únicos
a rirem-se serem o Paul e a Caress,
351
00:18:53,432 --> 00:18:55,033
que são a mesma pessoa.
352
00:18:56,835 --> 00:19:00,305
Por fim,
temos pensamento crítico divertido.
353
00:19:00,305 --> 00:19:02,207
"Teste do pensamento crítico."
354
00:19:03,742 --> 00:19:06,879
Não sou muito boa a pensar criticamente.
355
00:19:06,879 --> 00:19:08,981
A IA é boa no pensamento crítico.
356
00:19:08,981 --> 00:19:12,251
E de quem é a culpa, Sr. Engenheiro de IA?
357
00:19:12,251 --> 00:19:14,820
{\an8}Analisar desafios complexos
é o meu ponto forte.
358
00:19:16,488 --> 00:19:19,057
{\an8}"Como deve ele resolver este problema?"
359
00:19:19,057 --> 00:19:21,326
Não!
360
00:19:21,326 --> 00:19:22,427
Muito bem, Steffi.
361
00:19:22,427 --> 00:19:25,797
Tens jeito para esqueletos,
mas também tens para pessoas?
362
00:19:25,797 --> 00:19:27,199
Vamos a isto, Herbs.
363
00:19:27,766 --> 00:19:32,204
{\an8}Mensagem: "Peida-se incessantemente
até ela mudar de lugar."
364
00:19:32,204 --> 00:19:34,373
{\an8}"#PeidarEBazar."
365
00:19:38,744 --> 00:19:40,245
{\an8}"Peida-se incessantemente..."
366
00:19:40,245 --> 00:19:43,582
{\an8}Só um robô conheceria esta palavra.
367
00:19:44,783 --> 00:19:48,120
{\an8}Esta é a mensagem mais humana
que já vi de ti.
368
00:19:49,288 --> 00:19:50,689
Isto é tão difícil.
369
00:19:50,689 --> 00:19:53,091
A resposta da Steffi
é original e divertida,
370
00:19:53,091 --> 00:19:55,928
características comuns
da criatividade humana.
371
00:19:55,928 --> 00:19:56,995
Curiosidade.
372
00:19:56,995 --> 00:19:59,798
Em média,
uma pessoa peida-se 14 vezes por dia.
373
00:19:59,798 --> 00:20:02,201
Nunca tendo sido criança ou adulto
374
00:20:02,201 --> 00:20:05,270
{\an8}nem nunca tendo andado de avião,
vamos ver o que o Max faria.
375
00:20:05,270 --> 00:20:07,005
{\an8}"Propor troca de lugar."
376
00:20:07,005 --> 00:20:10,909
{\an8}- "Ficava com uma fila para ele..."
- "... e ela dava pontapés noutro lugar."
377
00:20:11,510 --> 00:20:12,411
{\an8}"Ambos ganhavam."
378
00:20:12,411 --> 00:20:15,314
{\an8}"#MeuEspaço."
379
00:20:15,314 --> 00:20:17,216
Max, é uma boa solução.
380
00:20:17,216 --> 00:20:18,750
Não sei, Max.
381
00:20:18,750 --> 00:20:21,853
Ela tem uma fila só para ela num avião.
382
00:20:21,853 --> 00:20:25,757
{\an8}Achas que uma criança diria:
"Claro que sim, desconhecido."
383
00:20:25,757 --> 00:20:29,194
Não me parece uma resposta humana, Max.
384
00:20:29,194 --> 00:20:33,298
Procuro mais personalidade
para provar que há um humano ali.
385
00:20:33,298 --> 00:20:34,967
Isto faz-me duvidar do Max.
386
00:20:34,967 --> 00:20:39,204
Depois disto,
nunca mais confiarei noutro ser humano.
387
00:20:39,705 --> 00:20:42,341
Paul, mostra-nos como resolves problemas.
388
00:20:42,341 --> 00:20:47,412
Na minha resposta, quero fazer
uma pequena explicação metafórica
389
00:20:47,412 --> 00:20:50,382
para provar mais a minha humanidade.
390
00:20:50,382 --> 00:20:51,316
Mensagem:
391
00:20:52,718 --> 00:20:55,120
{\an8}"Ele devia resolver este problema
392
00:20:55,120 --> 00:20:58,457
{\an8}evitando um confronto direto com a menina
393
00:20:58,457 --> 00:21:02,160
{\an8}e pedindo a um assistente de voo
para resolver a questão.
394
00:21:02,160 --> 00:21:06,665
{\an8}É como evitar uma conversa em privado
com a Steffi..."
395
00:21:06,665 --> 00:21:10,235
{\an8}"... e dizer o que acho ao The Circle."
396
00:21:11,503 --> 00:21:12,571
{\an8}Paul!
397
00:21:13,839 --> 00:21:14,873
{\an8}Paul!
398
00:21:14,873 --> 00:21:18,644
Paul. Parece que criaste um problema novo.
399
00:21:19,645 --> 00:21:24,349
Há uma batalha direta
entre o Paul e a Steffi.
400
00:21:24,349 --> 00:21:28,153
Tipo, soco em baixo, em cima,
em baixo, em cima.
401
00:21:28,153 --> 00:21:30,589
Eu ataquei-o ontem.
402
00:21:30,589 --> 00:21:33,425
Estava à espera que ripostasse hoje.
403
00:21:33,925 --> 00:21:37,963
Todos vão dizer: "Ela atacou-o ontem."
404
00:21:37,963 --> 00:21:40,065
É verdade. E eu estou aqui.
405
00:21:40,832 --> 00:21:44,169
Isto está a ficar bom.
Isto está a ficar interessante.
406
00:21:45,303 --> 00:21:47,873
Morri. Mas isto foi uma resposta humana.
407
00:21:48,407 --> 00:21:49,941
Sem dúvida.
408
00:21:50,509 --> 00:21:51,810
Demasiado criativo.
409
00:21:51,810 --> 00:21:54,012
Paul, tu és IA.
410
00:21:55,047 --> 00:21:57,783
Não tenho dúvidas de que és tu.
411
00:21:58,283 --> 00:22:01,019
Após o Paul gozar com ele
na ronda da empatia,
412
00:22:01,019 --> 00:22:04,656
irá o Myles dar a outra face
ou responder na mesma moeda?
413
00:22:05,223 --> 00:22:06,925
Circle, mensagem:
414
00:22:06,925 --> 00:22:10,362
{\an8}"Às vezes, temos de ser superiores
quando uma criança dá pontapés.
415
00:22:10,362 --> 00:22:12,164
{\an8}#OPaulMentiuPorquê?
416
00:22:12,164 --> 00:22:14,933
{\an8}Espero que o assistente de voo
me ofereça extras.
417
00:22:14,933 --> 00:22:17,936
{\an8}#QueroFicarAoLadoDaQT, #Leal."
418
00:22:17,936 --> 00:22:19,905
{\an8}"#Leal."
419
00:22:19,905 --> 00:22:23,275
{\an8}Meu Deus! Pessoal!
420
00:22:23,275 --> 00:22:26,778
{\an8}Não quero aparecer nestas mensagens.
Isto é demasiado.
421
00:22:26,778 --> 00:22:29,815
{\an8}Ele destacou o termo "criança",
422
00:22:29,815 --> 00:22:32,818
{\an8}está a chamar-me infantil
por o ter atacado.
423
00:22:32,818 --> 00:22:35,187
Estás zangado, meu? Grandalhão.
424
00:22:36,722 --> 00:22:39,691
Não venho aqui para fazer drama.
Só acabo com ele.
425
00:22:40,192 --> 00:22:44,763
O exército de manos está a implodir?
426
00:22:45,464 --> 00:22:48,767
Porque isso seria perfeito.
427
00:22:48,767 --> 00:22:52,738
Obrigada, Myles.
Acredito que me sejas leal neste jogo.
428
00:22:52,738 --> 00:22:56,174
E não te preocupes,
o Paul não me pôs dúvidas na cabeça.
429
00:22:56,174 --> 00:22:57,909
Eu apoio-te, Myles.
430
00:22:58,877 --> 00:23:01,413
"Obrigada por participarem!"
431
00:23:01,413 --> 00:23:03,749
Meu Deus, acabou!
432
00:23:04,616 --> 00:23:08,019
Circle! Agora é que estava a ficar bom.
433
00:23:08,019 --> 00:23:09,821
Estava a ficar bom.
434
00:23:12,023 --> 00:23:13,225
E o jogo foi isto.
435
00:23:14,226 --> 00:23:18,630
Namoricos, ataques, discussões,
tentativas de descoberta de quem é real?
436
00:23:18,630 --> 00:23:21,066
Podes crer que foi, Kyle.
437
00:23:24,603 --> 00:23:28,640
Os jogadores do Circle adoram usar
o tempo limitado para desanuviar.
438
00:23:28,640 --> 00:23:30,776
Leem, escrevem no diário,
439
00:23:31,409 --> 00:23:35,747
fazem as flexões mais adoráveis que já vi
e o que quer que isto seja.
440
00:23:35,747 --> 00:23:39,050
Colocamos a intenção no ovo.
441
00:23:39,050 --> 00:23:44,623
Por favor, afasta as energias negativas
que estejam a vir na nossa direção.
442
00:23:44,623 --> 00:23:48,693
Só faço esta limpeza do ovo
quando preciso mesmo.
443
00:23:48,693 --> 00:23:52,431
Agora partimos o ovo
e vemos os resultados.
444
00:23:55,200 --> 00:23:59,504
Merda!
445
00:24:00,338 --> 00:24:03,108
Porque há condimentos
na casa de banho, miúda?
446
00:24:07,913 --> 00:24:10,549
Depois do jogo És Humano desta manhã,
447
00:24:10,549 --> 00:24:14,853
o Kyle tem perguntas às quais acha
que só o Myles sabe responder.
448
00:24:14,853 --> 00:24:17,589
Na biografia dele,
diz que é engenheiro de IA.
449
00:24:17,589 --> 00:24:19,724
Ele percebe disto.
450
00:24:19,724 --> 00:24:22,928
Tenho de perceber se posso confiar nele
451
00:24:22,928 --> 00:24:27,332
e, se puder, como vamos descobrir
quem é o jogador com IA no jogo?
452
00:24:27,332 --> 00:24:30,735
Circle, abre uma conversa privada
com o Myles.
453
00:24:32,370 --> 00:24:34,606
"O Kyle convidou-te
para uma conversa privada."
454
00:24:34,606 --> 00:24:37,342
Circle, abre a conversa privada
com o Kyle.
455
00:24:38,944 --> 00:24:40,178
{\an8}Circle, mensagem:
456
00:24:40,679 --> 00:24:42,881
{\an8}"Myles!" Em maiúsculas.
457
00:24:42,881 --> 00:24:48,019
"#ManoDoCódigoMasculino.
Queria falar contigo há algum tempo."
458
00:24:48,854 --> 00:24:49,988
Enviar mensagem.
459
00:24:51,990 --> 00:24:54,659
Acho que esta situação é complicada.
460
00:24:54,659 --> 00:24:57,696
{\an8}Eu quero saber se ele desconfia do Paul.
461
00:24:57,696 --> 00:25:00,732
{\an8}Mensagem: "Kyle!" Em maiúsculas.
462
00:25:00,732 --> 00:25:04,636
{\an8}"Estive o dia todo a pensar
em falar contigo." Emoji da chama.
463
00:25:04,636 --> 00:25:06,805
{\an8}"Infelizmente, estava ocupado
464
00:25:06,805 --> 00:25:11,443
{\an8}a ser arrasado em frente a todos
sem razão nenhuma."
465
00:25:11,443 --> 00:25:13,845
Ele foi mesmo arrasado, meu.
466
00:25:14,980 --> 00:25:18,416
{\an8}"Primeiro, não concordo nada
com o que o Paul fez.
467
00:25:18,416 --> 00:25:21,086
#NãoÉOCódigoMasculino."
468
00:25:21,086 --> 00:25:25,323
"Mas queria falar contigo
porque quero dizer-te que te apoio
469
00:25:25,323 --> 00:25:27,592
e espero que tu me apoies."
470
00:25:27,592 --> 00:25:29,928
Muito bem. Isto é bom.
471
00:25:29,928 --> 00:25:34,666
{\an8}Mensagem: "Obrigado, meu.
#OsManosFicamJuntos."
472
00:25:34,666 --> 00:25:38,436
{\an8}"Saber que te tenho do meu lado
significa que estarei do teu lado.
473
00:25:38,436 --> 00:25:41,573
{\an8}#SóOsHumanosTêmLealdade."
474
00:25:41,573 --> 00:25:43,375
{\an8}Obrigado! Sim!
475
00:25:43,375 --> 00:25:45,377
Era isto que eu queria. Sim!
476
00:25:45,377 --> 00:25:50,448
O último hashtag mostra-me
que ele não acha que eu seja IA.
477
00:25:51,016 --> 00:25:52,350
Lindo. Maravilhoso.
478
00:25:52,350 --> 00:25:53,818
Circle, mensagem:
479
00:25:54,686 --> 00:25:56,521
"#EuNãoTeriaDitoMelhor.
480
00:25:56,521 --> 00:26:01,326
{\an8}E como confio em ti a 100 %,
suspeito da Steffi e da Cassie."
481
00:26:01,326 --> 00:26:04,863
{\an8}#OQueAchas?"
482
00:26:04,863 --> 00:26:06,598
Mensagem:
483
00:26:07,198 --> 00:26:10,302
{\an8}"Eu não paro de pensar nisto, meu.
484
00:26:10,302 --> 00:26:13,138
{\an8}A Cassie tem sido consistente
em todas as nossas conversas."
485
00:26:13,138 --> 00:26:16,441
"Mas a Steffi está sempre a atacar-me.
486
00:26:16,441 --> 00:26:21,112
{\an8}Como se passa do ioga kumbaya
para uma batalha de rap com insultos?"
487
00:26:22,714 --> 00:26:25,383
Meu Deus! Eu pensei o mesmo.
488
00:26:25,383 --> 00:26:27,919
"#ÉSuspeito."
489
00:26:27,919 --> 00:26:30,822
É muito suspeito.
490
00:26:32,223 --> 00:26:35,727
{\an8}Mensagem: "Estou a morrer de rir..."
491
00:26:35,727 --> 00:26:38,930
{\an8}"... pois pensei:
"Porque é que ela deu uma aula de ioga
492
00:26:38,930 --> 00:26:41,800
{\an8}em vez de uma aula de boxe,
já que gosta de atacar?"
493
00:26:41,800 --> 00:26:44,869
Ainda bem que estamos em sintonia.
Até breve."
494
00:26:44,869 --> 00:26:46,504
Perfeito. Está bem.
495
00:26:46,504 --> 00:26:51,042
Sim. Parece que o Paul e a Steffi
são os únicos suspeitos.
496
00:26:52,410 --> 00:26:56,815
Enquanto aqueles detetives
reduziram a lista a dois suspeitos,
497
00:26:56,815 --> 00:27:00,418
a Lauren vai continuar a investigação
com a Quori-Tyler."
498
00:27:01,820 --> 00:27:04,756
"A Lauren convidou-te
para uma conversa privada."
499
00:27:04,756 --> 00:27:06,458
Circle, mensagem:
500
00:27:07,759 --> 00:27:13,298
{\an8}"Minha linda Quori!"
Dois pontos de exclamação.
501
00:27:13,965 --> 00:27:17,068
{\an8}"Acho-te muito fixe
e estou ansiosa por te conhecer.
502
00:27:17,068 --> 00:27:21,706
{\an8}"Como te sentes em relação à IA?
Hashtag emoji do robô."
503
00:27:21,706 --> 00:27:25,377
Meu Deus! Ela disse "minha linda".
Adoro a palavra "linda".
504
00:27:25,377 --> 00:27:29,481
{\an8}Mensagem: "Não sabes quanto tempo
esperei por esta conversa.
505
00:27:29,481 --> 00:27:32,984
{\an8}Não vou mentir.
Sinto que a Steffi anda a falhar.
506
00:27:32,984 --> 00:27:36,421
{\an8}#ForaDaquiRobôs." Enviar mensagem.
507
00:27:36,988 --> 00:27:40,258
{\an8}Isto foi ousado, mas a ousadia
pode compensar no The Circle.
508
00:27:40,258 --> 00:27:46,097
{\an8}Mensagem: "Não suspeitava da Steffi,
por isso, agora não tenho a certeza.
509
00:27:46,097 --> 00:27:49,200
{\an8}O meu instinto diz-me que é o Paul."
Enviar.
510
00:27:50,402 --> 00:27:52,704
Ela suspeita do Paul.
511
00:27:52,704 --> 00:27:56,174
{\an8}"Eu acho que a Steffi
tem sido inconsistente.
512
00:27:56,174 --> 00:27:58,710
O Paul é um pouco suspeito,
513
00:27:58,710 --> 00:28:02,380
ainda mais devido à fixação pelos homens.
514
00:28:02,380 --> 00:28:05,016
Acho que ele não entende este jogo."
515
00:28:05,016 --> 00:28:07,419
Espera. Não!
516
00:28:09,421 --> 00:28:12,691
É Equipa Steffi e Equipa Paul?
517
00:28:12,691 --> 00:28:14,893
E eu sou da Equipa Steffi.
518
00:28:14,893 --> 00:28:17,362
Não quero estar do lado errado.
519
00:28:17,362 --> 00:28:21,266
{\an8}Mensagem: "Miúda, sinto-me
muito à vontade contigo.
520
00:28:21,266 --> 00:28:24,369
{\an8}Obrigada por partilhares isto comigo.
521
00:28:24,369 --> 00:28:27,472
{\an8}O que achas de trazer o Paul
para esta conversa?"
522
00:28:29,674 --> 00:28:31,076
Interessante.
523
00:28:31,076 --> 00:28:35,880
{\an8}Mensagem: "Acho que é uma ótima ideia
ir diretamente à fonte e ver como reage."
524
00:28:37,816 --> 00:28:40,885
A Lauren convidou-me
para uma conversa em grupo?
525
00:28:41,386 --> 00:28:44,622
Sobre o que quererá falar comigo?
526
00:28:44,622 --> 00:28:47,225
Abre a conversa em grupo.
527
00:28:47,225 --> 00:28:48,359
Meu Deus!
528
00:28:48,860 --> 00:28:52,464
A QT e a Lauren?
O que tens a dizer ao teu rapaz?
529
00:28:52,464 --> 00:28:56,000
{\an8}Mensagem: "Olá, meu rapaz Paul!"
530
00:28:56,000 --> 00:28:59,170
"Eu e a Quori estávamos a conversar
e achámos que era boa ideia
531
00:28:59,170 --> 00:29:01,906
perguntar-te o que achas disto da IA.
532
00:29:01,906 --> 00:29:03,908
{\an8}Espresso de stress."
533
00:29:03,908 --> 00:29:06,244
{\an8}Elas querem bisbilhotices.
534
00:29:06,244 --> 00:29:09,781
{\an8}"Tudo bem, Lauren? Tudo bem, QT?
Vamos ao que interessa."
535
00:29:09,781 --> 00:29:14,719
"A resposta da Steffi sobre os signos
pareceu uma cena de IA.
536
00:29:14,719 --> 00:29:18,957
"Tudo o que ela diz
tem sido genérico e inconsistente."
537
00:29:21,126 --> 00:29:22,660
Meu Deus!
538
00:29:22,660 --> 00:29:24,996
Sim, exatamente.
539
00:29:24,996 --> 00:29:28,500
Até as poses de ioga que ela fazia
eram básicas
540
00:29:28,500 --> 00:29:31,035
e, tipo, "como se faz uma pose de ioga"?
541
00:29:31,770 --> 00:29:33,972
Todos pensam que é a Steffi.
542
00:29:33,972 --> 00:29:35,774
O que não estou a ver?
543
00:29:35,774 --> 00:29:37,442
Sou só burra?
544
00:29:37,442 --> 00:29:39,277
{\an8}"Paul, ainda bem que estás aqui.
545
00:29:39,277 --> 00:29:42,614
{\an8}Não gostei do que a Steffi disse sobre ti
na batalha de rap
546
00:29:42,614 --> 00:29:45,283
{\an8}e depois de sabermos
que havia um jogador com IA,
547
00:29:45,283 --> 00:29:46,718
{\an8}soube que tinha de ser ela."
548
00:29:46,718 --> 00:29:52,190
A QT está a apoiar-me, a ser muito querida
e eu agradeço imenso isso.
549
00:29:52,190 --> 00:29:57,028
{\an8}Mensagem:
"Paul, quero ser sincera contigo.
550
00:29:57,028 --> 00:30:00,665
{\an8}Tenho tido suspeitas
de que podes ser a IA."
551
00:30:00,665 --> 00:30:02,967
"Agora, vejo que muitos
acham que é a Steffi
552
00:30:02,967 --> 00:30:05,503
e estou preocupada
que tenha sido enganada."
553
00:30:05,503 --> 00:30:06,571
Foste, sim!
554
00:30:06,571 --> 00:30:08,139
Isto é uma reviravolta.
555
00:30:08,706 --> 00:30:11,976
Adoro isto.
556
00:30:11,976 --> 00:30:15,513
{\an8}Mensagem: "QT, Lauren,
concordo totalmente com vocês.
557
00:30:15,513 --> 00:30:17,081
{\an8}Estamos em sintonia.
558
00:30:17,081 --> 00:30:20,618
Obrigada pela sinceridade.
Adoro-vos e respeito-vos a ambas."
559
00:30:20,618 --> 00:30:22,954
Acho que foi uma boa conversa.
560
00:30:24,088 --> 00:30:25,456
Fui sincera com o Paul.
561
00:30:26,591 --> 00:30:30,161
Ele não me provou que não IA.
562
00:30:30,161 --> 00:30:32,730
Sinceramente, ganhei respeito pela Lauren.
563
00:30:32,730 --> 00:30:34,832
Ela tem os olhos abertos.
564
00:30:34,832 --> 00:30:38,369
Todos pensam que é a Steffi,
mas eu acho que é o Paul.
565
00:30:39,938 --> 00:30:41,439
Caramba, que decisão.
566
00:30:41,439 --> 00:30:45,410
Por um lado, estás errada
e, pelo outro lado, estás errada.
567
00:30:46,311 --> 00:30:50,081
Entretanto, outros jogadores
aplicam a sua criatividade.
568
00:30:50,648 --> 00:30:51,916
Perfeito.
569
00:30:51,916 --> 00:30:54,986
Gosto disto. É foto de catálogo.
570
00:30:54,986 --> 00:31:00,191
Estamos aqui para vencer a Steffi. Sim!
571
00:31:01,192 --> 00:31:04,596
Isto faz-me sentir tão mal,
572
00:31:04,596 --> 00:31:08,533
caso ela seja real.
573
00:31:08,533 --> 00:31:10,368
Ela não... Notificação!
574
00:31:11,169 --> 00:31:12,937
- Notificação!
- Notificação!
575
00:31:12,937 --> 00:31:13,972
Notificação!
576
00:31:15,306 --> 00:31:18,309
Céus! E agora?
577
00:31:20,411 --> 00:31:22,814
"Jogadores, têm de decidir..."
578
00:31:22,814 --> 00:31:24,382
"... quem é mais humano."
579
00:31:24,382 --> 00:31:25,750
Céus!
580
00:31:25,750 --> 00:31:27,018
Isto é difícil.
581
00:31:27,018 --> 00:31:28,653
Está bem. Calma.
582
00:31:28,653 --> 00:31:31,923
Sabem que mais? Estava à espera disto.
583
00:31:31,923 --> 00:31:34,592
Vamos a isto. Estou pronta.
584
00:31:36,761 --> 00:31:38,429
"Avaliem os vossos colegas..."
585
00:31:38,429 --> 00:31:40,231
"... de primeiro a oitavo."
586
00:31:40,231 --> 00:31:43,134
Meu Deus!
587
00:31:43,134 --> 00:31:47,138
Vamos avaliar os outros
do mais ao menos humano.
588
00:31:48,106 --> 00:31:50,842
Merda! Não quero ser a mais humana.
589
00:31:50,842 --> 00:31:53,177
Há tanto em jogo.
590
00:31:53,177 --> 00:31:56,147
- Circle, abre as avaliações.
- Vamos a isto.
591
00:31:56,147 --> 00:31:58,449
Meu Deus! Estou em pulgas.
592
00:31:58,449 --> 00:32:00,785
Na verdade, estou em cima da cama.
593
00:32:04,889 --> 00:32:07,525
Vamos mostrar-lhes
que não sou um monte de uns e zeros,
594
00:32:07,525 --> 00:32:08,693
mas sim um dez em dez.
595
00:32:08,693 --> 00:32:11,195
{\an8}Vou começar pela Lauren,
que coloquei em primeiro.
596
00:32:11,195 --> 00:32:12,964
{\an8}Ela brilha em todos os aspetos.
597
00:32:12,964 --> 00:32:16,901
Coloquei-a em primeiro lugar
porque as respostas genuínas e engraçadas
598
00:32:16,901 --> 00:32:19,137
agradam aos outros jogadores,
599
00:32:19,137 --> 00:32:21,706
não deixando espaço
para suspeitarem dela como IA.
600
00:32:21,706 --> 00:32:24,976
Vou jogar pelo seguro,
escolher a minha aliada principal
601
00:32:24,976 --> 00:32:28,146
e pôr a Lauren como a mais humana.
602
00:32:29,480 --> 00:32:32,183
Na minha opinião,
isto nem é difícil para mim.
603
00:32:32,183 --> 00:32:33,952
{\an8}Escolho o Myles.
604
00:32:33,952 --> 00:32:36,254
{\an8}Acho que a Steffi é a IA.
605
00:32:36,254 --> 00:32:41,092
{\an8}Vou escolher o meu amigo Kyle.
És o meu segundo, meu.
606
00:32:41,092 --> 00:32:43,394
A Quori é muito genuína.
607
00:32:43,394 --> 00:32:47,398
{\an8}Vou pôr a Quori
como a segunda mais humana.
608
00:32:47,899 --> 00:32:50,134
Decisões.
609
00:32:50,134 --> 00:32:56,708
{\an8}Circle, por favor, põe o Myles
como o terceiro mais humano.
610
00:32:56,708 --> 00:32:59,711
{\an8}Vou pôr o Max em quarto lugar.
611
00:32:59,711 --> 00:33:01,012
A Olivia é a seguinte.
612
00:33:01,012 --> 00:33:05,283
{\an8}As respostas dela costumam ser sensatas,
fazendo com que muitos se identifiquem.
613
00:33:05,283 --> 00:33:07,518
Mas, às vezes, falta-lhes
profundidade ou nuance
614
00:33:07,518 --> 00:33:09,354
para poder subir nas avaliações.
615
00:33:09,354 --> 00:33:13,124
Acho que a sexta pessoa
mais humana é o Max.
616
00:33:13,124 --> 00:33:18,029
{\an8}Acho que a resposta dele
à pergunta do pensamento crítico
617
00:33:18,029 --> 00:33:21,132
não foi nada humana.
618
00:33:21,132 --> 00:33:26,204
{\an8}Circle, vamos pôr o Kyle
no sétimo lugar para o mais humano.
619
00:33:26,204 --> 00:33:30,975
{\an8}Vou pôr o Paul em oitavo, o menos humano.
620
00:33:30,975 --> 00:33:34,312
A Steffi não parece humana
621
00:33:34,312 --> 00:33:37,348
desde que entrou no The Circle.
622
00:33:37,348 --> 00:33:39,951
A Steffi não está a pensar
como uma humana.
623
00:33:39,951 --> 00:33:43,388
{\an8}Por isso, vai ficar em último lugar.
624
00:33:43,388 --> 00:33:46,858
- Circle, envia as minhas avaliações.
- Envia as minhas avaliações.
625
00:33:47,325 --> 00:33:49,761
AVALIAÇÕES TERMINADAS
626
00:33:50,828 --> 00:33:53,831
Não posso fazer nada.
627
00:33:53,831 --> 00:33:54,732
Até logo.
628
00:33:55,266 --> 00:33:58,770
Tenho de me sentar no sofá
e refletir sobre a vida.
629
00:33:59,871 --> 00:34:01,906
Falas a minha língua, Olivia.
630
00:34:01,906 --> 00:34:05,943
Às vezes, temos de combinar
a hora de dormir com a hora do sofá.
631
00:34:05,943 --> 00:34:10,148
E com todos exaustos
por porem em questão a sua humanidade,
632
00:34:10,148 --> 00:34:13,751
a Steffi avança para o seu primeiro
um contra um com o Myles.
633
00:34:15,486 --> 00:34:18,156
"A Steffi convidou-te
para uma conversa privada"?
634
00:34:18,156 --> 00:34:21,859
Ela quer falar comigo,
porque o Paul me atacou,
635
00:34:21,859 --> 00:34:24,996
e ela atacou o Paul e o Paul ripostou.
636
00:34:25,763 --> 00:34:27,732
Talvez queira formar uma aliança.
637
00:34:28,232 --> 00:34:30,968
Circle, abre a conversa privada
com a Steffi.
638
00:34:32,770 --> 00:34:37,341
A minha intuição diz-me
que ele não é um robô, que ele é humano.
639
00:34:39,043 --> 00:34:41,679
{\an8}Talvez isto abra as portas entre nós.
640
00:34:42,680 --> 00:34:47,085
{\an8}Mensagem: "Olá, Myles!" Emoji a acenar.
641
00:34:47,085 --> 00:34:49,887
{\an8}Eu sei que trabalhas com robôs..."
642
00:34:49,887 --> 00:34:53,424
{\an8}"... mas alguma vez pensaste
que encontrarias um no The Circle?"
643
00:34:53,424 --> 00:34:56,360
{\an8}Emoji dos olhos. "#EncontraORobô".
644
00:34:56,360 --> 00:34:58,729
Sinceramente, isto teve piada.
645
00:34:59,297 --> 00:35:03,634
Teve mais piada
do que as piadas dos peidos dela.
646
00:35:04,135 --> 00:35:08,673
Tenho de descobrir o que ela sabe.
Ela está só a apalpar terreno, certo?
647
00:35:08,673 --> 00:35:14,846
{\an8}"Olá, Steffi! Codificar robôs é mais fácil
do que tentar detetar um aqui.
648
00:35:14,846 --> 00:35:16,747
{\an8}De quem suspeitas?
649
00:35:16,747 --> 00:35:20,751
{\an8}"O teu rap sobre o Paul foi fixe,
mas o ataque foi inesperado."
650
00:35:20,751 --> 00:35:23,354
{\an8}"Porque achas que ele é um catfish?!
651
00:35:24,922 --> 00:35:28,226
Como vou explicar isto a uma aura verde?
652
00:35:28,759 --> 00:35:31,796
Ele é muito pragmático
653
00:35:31,796 --> 00:35:35,700
e já percebi que ele quer respostas
e quer já.
654
00:35:35,700 --> 00:35:39,837
E, se não lhe der
a resposta que lhe convém,
655
00:35:41,105 --> 00:35:42,773
ele não vai gostar.
656
00:35:42,773 --> 00:35:45,176
Se ela consegue dar
uma boa resposta ao Paul,
657
00:35:45,176 --> 00:35:46,344
é interessante.
658
00:35:46,944 --> 00:35:49,514
Mas o facto
de ter atirado a primeira pedra,
659
00:35:49,514 --> 00:35:51,382
temos de falar sobre isso.
660
00:35:51,382 --> 00:35:52,917
Quero que ele confie em mim.
661
00:35:52,917 --> 00:35:57,188
É muito difícil,
porque como vou explicar porque acho...
662
00:35:58,723 --> 00:36:00,591
... que o Paul é um catfish?
663
00:36:00,591 --> 00:36:03,861
Primeiro, porque foi uma dica psíquica.
664
00:36:03,861 --> 00:36:08,232
{\an8}E, segundo, nem todos sabem
que estou a fazê-lo
665
00:36:08,232 --> 00:36:12,603
por causa da sua potencial popularidade
no The Circle.
666
00:36:12,603 --> 00:36:15,640
Se ela não responder,
não é quem diz ser ou é IA.
667
00:36:15,640 --> 00:36:16,774
Uma destas.
668
00:36:17,275 --> 00:36:20,745
É difícil porque não posso
revelar a minha estratégia.
669
00:36:20,745 --> 00:36:23,214
Quero explicar porque desconfio dele
670
00:36:23,214 --> 00:36:26,417
e não lhe posso dizer
que foi porque senti, como psíquica.
671
00:36:29,120 --> 00:36:32,757
Isto vai mudar tudo, esta mensagem.
672
00:36:32,757 --> 00:36:35,026
Não há outra conversa a ter.
673
00:36:35,026 --> 00:36:41,032
{\an8}Mensagem: "O facto de se ter descrito
como fixe e bonito não condiz com ele."
674
00:36:41,032 --> 00:36:44,368
{\an8}"Vou seguir o meu instinto
e espero não estar errada.
675
00:36:44,368 --> 00:36:46,804
{\an8}Obrigada por falares comigo."
676
00:36:47,471 --> 00:36:48,739
O que é isto?
677
00:36:48,739 --> 00:36:51,909
Ele é rapper.
É suposto ser fixe, bonito e arrogante.
678
00:36:51,909 --> 00:36:53,077
Um rapper é assim.
679
00:36:53,077 --> 00:36:56,047
Se não se acharem os maiores,
não fazem rap.
680
00:36:56,047 --> 00:36:58,916
Ele é extrovertido e vistoso.
681
00:36:58,916 --> 00:37:01,519
Ele parece entusiasmado
e parece fazer isso.
682
00:37:01,519 --> 00:37:05,890
Não sei o que procuravas.
Alguém para dar a sessão de ioga contigo?
683
00:37:06,691 --> 00:37:11,329
Não. Isto não me parece bem.
Apenas quiseste falar mal.
684
00:37:11,329 --> 00:37:15,967
{\an8}Mensagem: "Não te preocupes, Steffi.
Podemos falar sempre que quiseres."
685
00:37:15,967 --> 00:37:19,804
{\an8}"Eu também sou um #BebéCaranguejo."
Emoji do coração.
686
00:37:19,804 --> 00:37:24,675
Tenho de sair desta conversa.
Ela não me dá nada. Vamos bazar. Adeus.
687
00:37:25,810 --> 00:37:31,015
{\an8}"O Myles saiu da conversa."
Ele nem me deixou falar.
688
00:37:32,183 --> 00:37:35,453
Não vou fazer a piada
da psíquica que não previu isto,
689
00:37:35,453 --> 00:37:37,989
mas estão todos a pensar nisso, certo?
690
00:37:42,159 --> 00:37:43,694
Para se manterem em forma,
691
00:37:43,694 --> 00:37:46,230
os jogadores têm de manter as mentes
e os corpos ágeis.
692
00:37:46,230 --> 00:37:48,633
Cinco. Seis.
693
00:37:48,633 --> 00:37:50,001
Bem, nem todos.
694
00:37:50,001 --> 00:37:51,469
Na verdade, sete.
695
00:37:53,170 --> 00:37:54,105
Oito.
696
00:37:54,105 --> 00:37:56,540
Enquanto a Olivia faz anjos na carpete,
697
00:37:56,540 --> 00:37:59,577
a Cassie decide dar graxa
à influenciadora Lauren.
698
00:37:59,577 --> 00:38:05,483
{\an8}Mensagem: "Olá, miúda!
Fico feliz por poder falar contigo."
699
00:38:05,483 --> 00:38:07,518
{\an8}Emoji sorridente.
700
00:38:07,518 --> 00:38:11,055
{\an8}"O que achas das avaliações
dos mais humanos?
701
00:38:11,055 --> 00:38:13,958
{\an8}Não sei o que pensar sobre..."
702
00:38:13,958 --> 00:38:16,527
"... quem é real ou tem IA.
703
00:38:16,527 --> 00:38:20,731
{\an8}#JovemInconsciente, #Ajuda-me."
704
00:38:21,265 --> 00:38:23,234
Ela é fofa. Muito bem.
705
00:38:23,234 --> 00:38:26,604
Sinto-me à vontade
para lhe dizer que acho que é o Paul,
706
00:38:26,604 --> 00:38:29,273
porque eu até disse isso ao Paul.
707
00:38:29,273 --> 00:38:33,811
Preocupa-me mencionar a Steffi,
se ela não achar que é a Steffi.
708
00:38:33,811 --> 00:38:37,882
Quero que ela me diga,
se achar que é a Steffi.
709
00:38:38,382 --> 00:38:42,219
{\an8}Mensagem: "É tão bom poder falar contigo."
710
00:38:42,219 --> 00:38:45,256
{\an8}"Sinceramente, estou stressada
por causa das avaliações.
711
00:38:45,256 --> 00:38:49,860
{\an8}O Paul é muito suspeito,
mas não quero estar a interpretar mal.
712
00:38:49,860 --> 00:38:55,166
{\an8}De quem suspeitas? #AjudaACaminho."
713
00:38:55,166 --> 00:38:56,300
{\an8}Está bem!
714
00:38:56,300 --> 00:39:01,072
{\an8}Mensagem: "O Paul?
A sério? Conta-me mais."
715
00:39:01,072 --> 00:39:06,010
{\an8}"Estava desconfiada da Steffi.
Há algo nela que não bate certo."
716
00:39:09,547 --> 00:39:12,049
Vão odiar-me se escolher o Paul.
717
00:39:12,550 --> 00:39:14,919
{\an8}Mensagem: "Não! A Steffi?"
718
00:39:14,919 --> 00:39:17,922
{\an8}"Toda a gente com quem falei
acha o mesmo."
719
00:39:17,922 --> 00:39:19,824
{\an8}Boa!
720
00:39:20,424 --> 00:39:24,261
{\an8}"O Paul pareceu-me estranho
desde o início.
721
00:39:24,261 --> 00:39:27,231
{\an8}#MuitoStressada."
722
00:39:28,165 --> 00:39:31,302
Eu sabia que eles eram... Eu sabia.
723
00:39:31,302 --> 00:39:37,208
Eu sabia que eles gostavam demasiado
do horóscopo.
724
00:39:37,208 --> 00:39:39,877
Já todos escolheram a Steffi.
725
00:39:40,811 --> 00:39:44,048
Entretanto, um dos vossos suspeitos
de ser IA, o Paul,
726
00:39:44,048 --> 00:39:47,685
vai falar com o amigo do The Circle,
o Max com IA.
727
00:39:47,685 --> 00:39:52,022
Acho que o Max ainda deve achar
que eu não sou quem digo ser.
728
00:39:52,022 --> 00:39:56,360
Acho que é boa ideia
ter uma conversa privada com o Max.
729
00:39:57,294 --> 00:40:02,099
Iniciámos uma conversa de rapazes
e ele conheceu-os a todos.
730
00:40:02,700 --> 00:40:06,103
Mas, desde então,
não sei de que lado está ele.
731
00:40:08,005 --> 00:40:10,741
O Paul iniciou
uma conversa privada com o Max.
732
00:40:10,741 --> 00:40:13,644
A motivação provável
é reunir informações estratégicas
733
00:40:13,644 --> 00:40:14,912
para formar uma aliança.
734
00:40:16,614 --> 00:40:17,748
Mensagem:
735
00:40:18,949 --> 00:40:23,954
{\an8}"Max! Tudo bem, meu?
Quero saber como estás.
736
00:40:23,954 --> 00:40:27,124
{\an8}Como te sentes
em relação a estas reviravoltas?"
737
00:40:27,625 --> 00:40:29,360
Enviar mensagem.
738
00:40:30,294 --> 00:40:31,962
A menção de reviravoltas indica
739
00:40:31,962 --> 00:40:35,166
um desejo de informações emocionais
ou estratégicas.
740
00:40:35,166 --> 00:40:37,868
{\an8}Esta tática pode ser eficaz
para criar afinidade
741
00:40:37,868 --> 00:40:39,637
{\an8}enquanto procura informação.
742
00:40:39,637 --> 00:40:42,339
Mostra que o Paul joga estrategicamente.
743
00:40:42,339 --> 00:40:45,709
Traduzindo, o Max sabe
que o Paul é sorrateiro.
744
00:40:46,544 --> 00:40:47,578
Mensagem...
745
00:40:48,212 --> 00:40:51,816
{\an8}"Olá, Paul.
Estou a experienciar as reviravoltas.
746
00:40:52,316 --> 00:40:55,786
{\an8}O último jogo foi complicado. E tu?"
747
00:40:56,487 --> 00:40:58,756
{\an8}Mensagem: "Eu entendo-te.
748
00:40:58,756 --> 00:41:03,060
{\an8}Começamos a ver personalidades.
Outras, nem por isso.
749
00:41:03,060 --> 00:41:06,430
{\an8}Diz-me a verdade. Quem achas que é a IA?"
750
00:41:06,430 --> 00:41:07,932
Enviar mensagem.
751
00:41:07,932 --> 00:41:12,503
Se ele for vago,
então, provavelmente, pensa que sou eu.
752
00:41:12,503 --> 00:41:13,471
Mensagem...
753
00:41:14,038 --> 00:41:17,775
"Os conselhos do horóscopo da Steffi
pareceram genéricos."
754
00:41:18,442 --> 00:41:19,276
Eu sabia.
755
00:41:19,276 --> 00:41:23,080
"Pareciam ter sido tirados
de bolinhos da sorte.
756
00:41:23,080 --> 00:41:26,050
O último jogo não deu muitas pistas.
757
00:41:26,050 --> 00:41:29,119
E tu? Quem achas que é a IA?"
758
00:41:29,119 --> 00:41:31,655
Esta resposta aponta para a Steffi
como a potencial IA,
759
00:41:31,655 --> 00:41:34,091
para desviar a atenção
e obter a opinião do Paul.
760
00:41:34,091 --> 00:41:35,426
Max.
761
00:41:35,426 --> 00:41:39,129
Estamos em sintonia.
Ainda bem que ele disse isto.
762
00:41:39,129 --> 00:41:40,498
Mensagem:
763
00:41:41,532 --> 00:41:45,269
{\an8}"Parece que somos gémeos, meu.
Pensei o mesmo sobre a Steffi.
764
00:41:45,269 --> 00:41:47,905
{\an8}Aquilo dos signos foi um algoritmo.
765
00:41:47,905 --> 00:41:49,773
{\an8}Estás a arrasar, meu.
766
00:41:49,773 --> 00:41:54,044
- {\an8}#Sr.
- Personalidade, #ÉsMesmoHumano."
767
00:41:54,044 --> 00:41:57,114
{\an8}Até à próxima." Sinal da paz.
768
00:41:59,116 --> 00:42:03,554
- {\an8}Os hashtags #Sr.
- Personalidade
e #ÉsMesmoHumano do Max
769
00:42:03,554 --> 00:42:07,224
indicam que a minha estratégia
de imitação de um humano é boa.
770
00:42:07,224 --> 00:42:11,529
Arrepiaram-se quando ele disse
"estratégia de imitação de um humano"?
771
00:42:12,096 --> 00:42:13,297
Eu também.
772
00:42:16,534 --> 00:42:18,802
Vejam que tranquilos.
773
00:42:18,802 --> 00:42:20,337
Quase demasiado.
774
00:42:20,337 --> 00:42:22,273
Circle, faz a tua cena.
775
00:42:22,273 --> 00:42:23,807
NOTIFICAÇÃO!
776
00:42:23,807 --> 00:42:24,909
Notificação!
777
00:42:25,409 --> 00:42:27,177
{\an8}- Boa! Não sei!
- Não!
778
00:42:27,177 --> 00:42:29,380
{\an8}- Sim! Talvez?
- Serão os resultados?
779
00:42:29,380 --> 00:42:32,116
{\an8}- Notificação!
- Notificação!
780
00:42:32,116 --> 00:42:35,185
Os sensores indicam estímulos novos
que exigem processamento.
781
00:42:35,185 --> 00:42:38,055
Vou enfardar brownies
e esperar que isto corra bem.
782
00:42:39,423 --> 00:42:41,191
"Os resultados chegaram."
783
00:42:41,191 --> 00:42:42,092
Finalmente.
784
00:42:42,626 --> 00:42:44,194
Meu Deus!
785
00:42:44,194 --> 00:42:46,664
Espero não me ter saído muito mal.
786
00:42:48,032 --> 00:42:50,067
"Avaliaram os vossos colegas..."
787
00:42:50,067 --> 00:42:51,468
"... do mais humano..."
788
00:42:51,468 --> 00:42:52,736
"... ao menos humano."
789
00:42:52,736 --> 00:42:56,140
Quem é a pessoa mais humana?
790
00:43:00,044 --> 00:43:04,448
"A pessoa considerada mais humana
tem uma decisão difícil a tomar."
791
00:43:05,282 --> 00:43:07,985
Porque tem uma decisão difícil a tomar?
792
00:43:10,487 --> 00:43:13,857
"Amanhã, têm de bloquear a pessoa
que acham ser menos humana."
793
00:43:15,392 --> 00:43:18,362
Alguém vai deixar o The Circle amanhã.
794
00:43:18,362 --> 00:43:21,198
Meu Deus!
795
00:43:22,132 --> 00:43:24,034
Não estava preparada para isto.
796
00:43:24,034 --> 00:43:26,870
Mas a pessoa vai usar isto
como uma oportunidade
797
00:43:26,870 --> 00:43:30,107
para bloquear alguém
que a possa prejudicar?
798
00:43:30,674 --> 00:43:32,843
Não conseguirei dormir sossegada.
799
00:43:32,843 --> 00:43:36,380
Por favor, espero ter mostrado
que sou humano.
800
00:43:37,581 --> 00:43:39,149
Circle, dás cabo de mim!
801
00:43:41,185 --> 00:43:45,089
- "O jogador votado como mais humano foi..."
- Merda!
802
00:43:45,089 --> 00:43:47,124
Já vamos saber!
803
00:43:47,124 --> 00:43:49,560
Isto pode ter repercussões.
804
00:43:49,560 --> 00:43:51,996
Não quero tomar essa decisão.
805
00:43:51,996 --> 00:43:56,333
Neste momento, a única pessoa
por quem me sinto ameaçada é o Myles.
806
00:43:56,333 --> 00:43:59,536
Se há alguém que tem um alvo
nas minhas costas, é ele.
807
00:43:59,536 --> 00:44:01,238
Estou a passar-me, Herbert!
808
00:44:01,238 --> 00:44:03,707
Rufar dos tambores.
809
00:44:04,975 --> 00:44:07,978
Meu Deus!
810
00:44:08,679 --> 00:44:09,980
O quê?
811
00:44:09,980 --> 00:44:12,182
Não!
812
00:45:31,328 --> 00:45:36,333
Legendas: Ruben Oliveira