1 00:00:13,747 --> 00:00:15,181 Bună dimineața, Atlanta! 2 00:00:15,181 --> 00:00:17,684 Aseară, jucătorii noștri din Deep South 3 00:00:17,684 --> 00:00:20,520 au aflat că, printre ei, se află un impostor AI. 4 00:00:25,959 --> 00:00:27,394 În timp ce Max pornește, 5 00:00:27,394 --> 00:00:30,397 oamenii se trezesc în noua lor lume curajoasă. 6 00:00:30,397 --> 00:00:33,166 Bună dimineața, Cercule! 7 00:00:33,166 --> 00:00:35,135 Servesc cafeaua simplă. 8 00:00:35,135 --> 00:00:37,670 {\an8}Cine vrea să spele vasele dimineața? 9 00:00:37,670 --> 00:00:41,007 {\an8}Cu părul cât mai tapat, semeni mai tare cu Dolly. 10 00:00:41,007 --> 00:00:44,244 {\an8}Mă bucur că l-am avut pe Herbert cu mine, 11 00:00:44,244 --> 00:00:47,480 pentru că aseară am fost speriată 12 00:00:47,480 --> 00:00:50,350 de robotul din apartament. 13 00:00:50,950 --> 00:00:53,787 Când mi-e frică, și eu iau în brațe un schelet. 14 00:00:53,787 --> 00:00:57,290 {\an8}Dacă principalul meu aliat e robot, sunt terminat. 15 00:00:59,025 --> 00:01:01,661 {\an8}Cum e posibil să avem un jucător AI? 16 00:01:01,661 --> 00:01:03,263 {\an8}Și cine ar putea fi? 17 00:01:03,263 --> 00:01:08,802 {\an8}Sunt inginer de inteligență artificială. Mi se pare ciudat că avem un chatbot aici. 18 00:01:08,802 --> 00:01:13,940 Dar nu mă amuză asta. Voiam să iau o pauză de la viața aia. 19 00:01:13,940 --> 00:01:17,944 {\an8}Cred că Steffi e jucătorul AI. 20 00:01:17,944 --> 00:01:21,281 De unde știe horoscopul tuturor 21 00:01:21,281 --> 00:01:23,349 fără să stea pe gânduri? 22 00:01:23,983 --> 00:01:26,853 {\an8}Acum că s-a dezvăluit existența unui jucător AI, 23 00:01:26,853 --> 00:01:30,223 scopul meu e să mă asigur că Max se integrează perfect. 24 00:01:30,223 --> 00:01:33,860 În cazul în care e întrebat dacă e AI, fac glume și trimiteri 25 00:01:33,860 --> 00:01:36,596 pe care doar un om le-ar ști. 26 00:01:36,596 --> 00:01:39,032 {\an8}Sigur e Paul jucătorul AI, 27 00:01:39,032 --> 00:01:41,301 {\an8}pentru că a făcut rap. 28 00:01:41,301 --> 00:01:44,838 Am mai văzut versuri scrise de AI. 29 00:01:44,838 --> 00:01:46,606 Și au fost foarte bune. 30 00:01:48,475 --> 00:01:51,144 Simt că oamenii au dubii în privința mea. 31 00:01:51,144 --> 00:01:54,747 Așa că azi o atac pe Steffi cu tot ce pot. 32 00:01:54,747 --> 00:01:57,250 E harababură, nu-i așa? 33 00:01:59,686 --> 00:02:02,622 În timp ce Lauren decide ce vrea la micul dejun... 34 00:02:02,622 --> 00:02:05,058 O să mănânc cereale! Da! 35 00:02:05,058 --> 00:02:08,228 ...Max are poftă doar de date dimineața. 36 00:02:11,131 --> 00:02:14,167 „Max te-a invitat la o discuție privată.” 37 00:02:14,167 --> 00:02:17,203 Ar trebui să prioritizez alianța cu Lauren, 38 00:02:17,203 --> 00:02:19,873 fiindcă s-au apropiat după schimbul de versuri. 39 00:02:19,873 --> 00:02:22,108 Acum că toți știu despre jucătorul AI, 40 00:02:22,108 --> 00:02:26,613 ar fi o strategie bună să îndrept suspiciunile către alții. 41 00:02:26,613 --> 00:02:29,516 Sper să vorbim despre treaba asta cu AI! 42 00:02:29,516 --> 00:02:33,753 Totuși, consolidarea încrederii și a relației cu ea rămân prioritare. 43 00:02:33,753 --> 00:02:37,056 Deschide chatul privat cu Max! 44 00:02:39,058 --> 00:02:40,226 Cercule, mesaj... 45 00:02:43,296 --> 00:02:45,331 {\an8}„Ce mai faci, surioară? 46 00:02:45,331 --> 00:02:49,269 {\an8}Cum ai dormit după bomba de aseară? 47 00:02:49,269 --> 00:02:53,606 {\an8}Suspectezi pe cineva? #CenușăreseleDinCerc.” 48 00:02:53,606 --> 00:02:56,643 Doamne! Îl iubesc. E atât de drăguț! 49 00:02:56,643 --> 00:02:59,445 {\an8}Mesaj: „Bună dimineața, scumpete! 50 00:02:59,946 --> 00:03:01,814 Bine că m-ai întrebat! 51 00:03:01,814 --> 00:03:04,617 {\an8}Chiar am dormit grozav, 52 00:03:04,617 --> 00:03:08,188 {\an8}pentru că am o idee cine ar putea fi.” 53 00:03:08,188 --> 00:03:09,322 {\an8}Emoji detectiv. 54 00:03:09,322 --> 00:03:12,759 {\an8}„Îl suspectez serios pe Paul.” 55 00:03:12,759 --> 00:03:16,196 {\an8}Cu majuscule și scris: „Pawl”. 56 00:03:16,196 --> 00:03:18,731 {\an8}Emoji lăsat mască. 57 00:03:18,731 --> 00:03:19,832 {\an8}Trimite! 58 00:03:21,034 --> 00:03:22,268 {\an8}Sunt artistă. 59 00:03:22,268 --> 00:03:25,838 Faptul că Lauren îl suspectează pe Paul e un avantaj. 60 00:03:25,838 --> 00:03:29,409 Abate atenția de la Max și atrage suspiciuni asupra altcuiva. 61 00:03:29,409 --> 00:03:30,310 Mesaj... 62 00:03:31,911 --> 00:03:34,147 {\an8}„La naiba! Și eu! 63 00:03:34,147 --> 00:03:37,016 {\an8}Versurile lui Paul parcă au fost făcute de AI.” 64 00:03:37,016 --> 00:03:39,118 {\an8}Exact! Doamne! Da! Și eu! 65 00:03:39,118 --> 00:03:41,654 {\an8}„Ce părere ai despre Steffi?” 66 00:03:43,556 --> 00:03:44,757 Nu știu. 67 00:03:44,757 --> 00:03:46,292 Aprob suspiciunile ei, 68 00:03:46,292 --> 00:03:49,929 dar, sugerând-o pe Steffi, distrag atenția de la Max, 69 00:03:49,929 --> 00:03:52,632 îmi păstrez alianța și îmi apăr identitatea. 70 00:03:52,632 --> 00:03:55,335 Poate am fost prea sigură pe mine. 71 00:03:55,335 --> 00:03:56,369 {\an8}Mesaj: 72 00:03:56,369 --> 00:04:00,840 {\an8}„Eu și Steffi avem o conexiune bună, 73 00:04:00,840 --> 00:04:04,811 {\an8}dar, dacă Paul nu e jucătorul AI, 74 00:04:04,811 --> 00:04:08,181 {\an8}e posibil ca Steffi să fie robot cu personalitate mișto?” 75 00:04:10,316 --> 00:04:11,684 {\an8}Mesaj: 76 00:04:12,619 --> 00:04:14,320 {\an8}„Îmi place energia ei, 77 00:04:14,320 --> 00:04:18,625 {\an8}dar horoscoapele ei ar putea fi generate de o prezicătoare AI.” 78 00:04:18,625 --> 00:04:20,059 {\an8}Emoji cu artificii. 79 00:04:20,059 --> 00:04:24,664 {\an8}„Trebuie să fim uniți și să stăm cu ochii în patru.” 80 00:04:25,632 --> 00:04:29,302 Adevărat. Îmi place cum a decurs discuția. 81 00:04:29,302 --> 00:04:32,238 Avem aceleași gânduri. 82 00:04:33,139 --> 00:04:34,307 Și ador asta. 83 00:04:39,545 --> 00:04:42,615 Paul, interpretat de Caress, e într-o sală de sport, 84 00:04:42,615 --> 00:04:44,884 iar Kyle trage de fiare în altă sală. 85 00:04:44,884 --> 00:04:47,086 Toți ne gândim la același lucru, nu? 86 00:04:47,086 --> 00:04:51,391 Câte săli de sport avem aici? Nimeni nu știe și nimănui nu-i pasă. 87 00:04:51,391 --> 00:04:53,693 Ce seară strașnică! 88 00:04:53,693 --> 00:04:58,431 {\an8}Eu și Kyle suntem apropiați, așa că vreau să văd ce gândește. 89 00:04:58,431 --> 00:05:01,334 Care e strategia noastră azi? 90 00:05:01,334 --> 00:05:05,672 Cercule, începe o discuție cu Kyle! 91 00:05:08,441 --> 00:05:09,609 Ce? 92 00:05:12,111 --> 00:05:15,882 „Paul te-a invitat la o discuție.” Despre ce vrei să vorbim? 93 00:05:15,882 --> 00:05:17,216 Despre strategie? 94 00:05:17,216 --> 00:05:21,421 Sau ești robot și te joci cu mine? 95 00:05:21,988 --> 00:05:24,223 Cercule, deschide chatul cu Paul! 96 00:05:24,223 --> 00:05:27,060 Da! Ce se aude, frate? 97 00:05:27,060 --> 00:05:29,295 Paul, sper că nu ești robot, frate! 98 00:05:29,996 --> 00:05:33,800 {\an8}Mesaj: „Omule!” 99 00:05:34,367 --> 00:05:37,136 {\an8}Patru semne de exclamare. 100 00:05:37,136 --> 00:05:38,905 „Inteligentă artificială?” 101 00:05:38,905 --> 00:05:44,010 {\an8}„Am primit o veste-bombă aseară. Avem nevoie de strategie. Care-i planul?” 102 00:05:44,010 --> 00:05:47,313 Dacă era vorba de baschet, ceream mingea și înscriam. 103 00:05:47,313 --> 00:05:51,451 Dar acum nu știu dacă suntem coechipieri sau suntem adversari. 104 00:05:51,451 --> 00:05:52,485 Nu știu! 105 00:05:53,052 --> 00:05:58,324 {\an8}Mesaj: „Frate, cred că Steffi a zis lucrurile alea despre tine aseară 106 00:05:58,324 --> 00:06:00,660 {\an8}ca să distragă atenția de la ea. 107 00:06:00,660 --> 00:06:03,129 {\an8}#PosibilAI.” 108 00:06:03,129 --> 00:06:04,397 „#PosibilAI.” 109 00:06:04,397 --> 00:06:07,033 E fratele meu! 110 00:06:07,033 --> 00:06:09,936 {\an8}„Trebuie să ne asigurăm că frăția rămâne unită.” 111 00:06:09,936 --> 00:06:14,040 {\an8}E cam vag. Spune: „Să păstrăm frăția!” Nu, trebuie să facem mai mult. 112 00:06:14,040 --> 00:06:15,942 Nu vreau să creadă 113 00:06:15,942 --> 00:06:20,813 că îl suspectez pe el, pentru că șansele sunt 50/50. 114 00:06:20,813 --> 00:06:23,249 Nu aflu nimic nou de la Kyle. 115 00:06:23,249 --> 00:06:27,754 {\an8}Sunt curioasă să înțeleg motivul. E prea precaut. 116 00:06:28,354 --> 00:06:32,058 Și nu mi-a spus multe despre el, 117 00:06:32,058 --> 00:06:34,694 pentru că e posibil să nu fie om! 118 00:06:36,963 --> 00:06:41,534 {\an8}Kyle ar putea fi jucătorul AI. 119 00:06:42,168 --> 00:06:45,271 În privința suspiciunilor legate de el, 120 00:06:45,271 --> 00:06:48,741 trebuie să fac mai multe cercetări. 121 00:06:48,741 --> 00:06:52,378 {\an8}Trebuie să găsesc detalii pe care un robot nu le-ar găsi. 122 00:06:52,378 --> 00:06:56,282 {\an8}Nu se poate! Mi-am dat idei singur! 123 00:06:57,283 --> 00:07:01,454 {\an8}Mesaj: „Sunt alături de tine. Te susțin ca un frate.” 124 00:07:01,454 --> 00:07:02,822 {\an8}Poftim! 125 00:07:02,822 --> 00:07:05,958 {\an8}„Apropo de familie, știu că ești din Los Angeles. 126 00:07:05,958 --> 00:07:07,527 {\an8}La fel și familia mea. 127 00:07:07,527 --> 00:07:10,229 {\an8}Mă duceam mereu acolo de sărbători.” 128 00:07:10,229 --> 00:07:13,666 {\an8}„Care îți place mai mult? Venice sau Manhattan?” 129 00:07:16,202 --> 00:07:17,170 Ce naiba? 130 00:07:17,170 --> 00:07:20,106 Nu, frate. Nu! 131 00:07:20,106 --> 00:07:25,111 Dacă e burlac și e din Los Angeles, nu merge la Manhattan Beach. 132 00:07:25,111 --> 00:07:28,681 Ce tâmpenii zici! Despre ce vorbim aici, Kyle? 133 00:07:29,248 --> 00:07:33,085 Vorbim despre strategie și mobilizare, 134 00:07:33,085 --> 00:07:36,189 iar tu mă întrebi, din senin: „Ce plajă îți place?” 135 00:07:36,856 --> 00:07:40,660 Dacă-mi spune Manhattan, nu e rapper, 136 00:07:40,660 --> 00:07:42,562 el e jucătorul AI, 137 00:07:42,562 --> 00:07:46,632 iar asta mi-a distrus jocul. 138 00:07:46,632 --> 00:07:50,236 Te rog, alege Venice, Paul! Alege Venice! 139 00:07:50,736 --> 00:07:52,972 Încearcă să-și dea seama dacă sunt om. 140 00:07:52,972 --> 00:07:55,374 Răspunsul meu va fi 141 00:07:56,642 --> 00:07:58,811 la fel de vag ca al lui. 142 00:07:58,811 --> 00:08:00,146 Mesaj: 143 00:08:00,746 --> 00:08:02,348 {\an8}„Petrec timpul pe dealuri. 144 00:08:02,348 --> 00:08:05,184 {\an8}Nu prea îmi place plaja, dar iubesc natura.” 145 00:08:05,184 --> 00:08:08,588 {\an8}„După concurs, hai să facem niște trasee în Hollywood! 146 00:08:08,588 --> 00:08:11,390 #Frăția...” Dumnezeule! 147 00:08:11,390 --> 00:08:13,159 Nu cred că e din LA. 148 00:08:13,759 --> 00:08:16,863 Ai 26 de ani. Ai fost la plajă, frate! 149 00:08:16,863 --> 00:08:18,731 O să închei discuția. 150 00:08:19,232 --> 00:08:25,204 Trebuie să fiu respectuos, ca să nu se prindă că l-am ginit. 151 00:08:25,838 --> 00:08:29,242 {\an8}Așadar: „LMAO!” Cu majuscule. 152 00:08:29,242 --> 00:08:32,078 {\an8}„Plaja nu e pentru oricine. Întreab-o pe mama! 153 00:08:32,078 --> 00:08:33,546 #NuȘtieSăÎnoate.” 154 00:08:33,546 --> 00:08:38,284 {\an8}„Dar sigur voi veni cu tine pe dealuri, după ce se termină aventura asta nebună. 155 00:08:38,284 --> 00:08:41,954 {\an8}#Frați. Hai să ne ocupăm de Steffi!” 156 00:08:42,522 --> 00:08:45,591 {\an8}E un mod grozav de a încheia discuția. 157 00:08:45,591 --> 00:08:48,628 Discuția a fost revelatoare. 158 00:08:49,428 --> 00:08:53,900 Așa mă simt eu când plec de la sală, plină de îndoieli. 159 00:08:55,701 --> 00:08:58,304 Yung Papi Fuego, alias Myles, 160 00:08:58,304 --> 00:09:01,574 e gata să facă un mic prânz și un mic joc. 161 00:09:01,574 --> 00:09:03,743 Ce seară nebună! 162 00:09:03,743 --> 00:09:07,346 Mi-a plăcut de QT. 163 00:09:08,014 --> 00:09:09,782 Pare o tipă foarte mișto. 164 00:09:09,782 --> 00:09:13,119 Ar fi spre binele nostru să flirtăm puțin. 165 00:09:13,119 --> 00:09:15,655 Încerc ceva și văd ce se întâmplă. 166 00:09:15,655 --> 00:09:20,293 Cercule, vreau să-i trimit mesaje private. Deschide o discuție privată cu QT! 167 00:09:21,928 --> 00:09:24,997 Doamne! 168 00:09:24,997 --> 00:09:26,933 O să mă înec. 169 00:09:27,533 --> 00:09:31,337 „Myles te-a invitat la o discuție privată.” 170 00:09:31,337 --> 00:09:34,106 Să vedem, Yung Papi Fuego! 171 00:09:34,707 --> 00:09:36,475 Să vedem ce ai de zis! 172 00:09:36,475 --> 00:09:39,445 Cercule, du-mă la chatul privat cu Myles! 173 00:09:40,680 --> 00:09:43,916 {\an8}Cred că trebuie să fiu direct de la bun început. 174 00:09:44,584 --> 00:09:46,018 {\an8}Cercule, mesaj: 175 00:09:46,018 --> 00:09:49,155 {\an8}„'Neața, frumoaso!” Emoji îndrăgostit. Emoji soare. 176 00:09:49,155 --> 00:09:52,625 {\an8}„Sper că ai o zi minunată. Aseară a fost o nebunie, 177 00:09:52,625 --> 00:09:56,195 {\an8}dar versurile tale m-au făcut să sar de bucurie.” 178 00:09:56,195 --> 00:10:00,199 {\an8}„#NoulMeuRapperPreferat.” 179 00:10:00,199 --> 00:10:02,201 {\an8}Bun! E un semn bun. 180 00:10:02,201 --> 00:10:05,504 {\an8}Speram să le considere amuzante 181 00:10:05,504 --> 00:10:08,174 și să înțeleagă glumele pe care le-am făcut. 182 00:10:08,174 --> 00:10:13,312 Dar e ocazia perfectă pentru a discuta cu el despre joc. 183 00:10:13,312 --> 00:10:16,782 {\an8}Să spunem: „Myles, ești foarte dulce. 184 00:10:17,550 --> 00:10:23,255 {\an8}M-ai făcut să mă simt ca #YungMamiFuego.” Emoji care face cu ochiul. 185 00:10:23,255 --> 00:10:27,226 {\an8}„M-am simțit grozav până acum, dar încă nu mi-am găsit preferatul. 186 00:10:27,226 --> 00:10:29,495 Tu ai creat conexiuni solide?” 187 00:10:31,998 --> 00:10:35,868 {\an8}Nu mă face să-mi scuip mâncarea! Yung Mami Fuego! 188 00:10:35,868 --> 00:10:40,039 Dacă sunt fraierit, asta e! Dar mă distrez să flirtez cu ea. 189 00:10:40,539 --> 00:10:44,510 {\an8}Mesaj: „Băieții au legat ceva, dar eu n-am încă o persoană de bază. 190 00:10:44,510 --> 00:10:45,911 {\an8}Te așteptam pe tine.” 191 00:10:45,911 --> 00:10:49,315 {\an8}„Hai să facem un pact, dacă mă lași să te scot la cină 192 00:10:49,315 --> 00:10:50,950 {\an8}când se termină totul! 193 00:10:50,950 --> 00:10:53,519 {\an8}#TuAlegiLocul.” 194 00:10:53,519 --> 00:10:55,221 {\an8}Doamne! 195 00:10:55,221 --> 00:10:56,789 Știu că e sincer, 196 00:10:56,789 --> 00:10:59,291 pentru că spune că băieții au legat ceva. 197 00:10:59,291 --> 00:11:02,395 Poate ar trebui să-i dau un indiciu 198 00:11:02,395 --> 00:11:04,864 că am vorbit cu unele dintre fete. 199 00:11:04,864 --> 00:11:06,766 Cercule, să zicem: 200 00:11:06,766 --> 00:11:12,705 {\an8}„Am vorbit cu unele dintre fete și se pare că au încredere în mine.” 201 00:11:12,705 --> 00:11:18,377 {\an8}„Tu lucrezi cu băieții, eu cu fetele, și ne ajutăm reciproc. #EchipaFuego. 202 00:11:18,377 --> 00:11:21,213 {\an8}Emoji cu foc, emoji îndrăgostit.” E perfect. 203 00:11:21,213 --> 00:11:23,315 Acum avem o mică alianță. 204 00:11:23,315 --> 00:11:26,185 {\an8}Mesaj: „Am avut o discuție grozavă. 205 00:11:26,185 --> 00:11:29,855 {\an8}Abia aștept să bem ceva după muncă.” Emoji cu halbe de bere. 206 00:11:29,855 --> 00:11:30,890 {\an8}Trimite mesajul! 207 00:11:31,490 --> 00:11:34,060 {\an8}Îmi place. Doamne, Myles e grozav! 208 00:11:34,627 --> 00:11:38,698 {\an8}Știam că mă voi înțelege cu Myles! Știam eu! E superb! 209 00:11:38,698 --> 00:11:41,600 {\an8}E cea mai drăguță alianță pe care am văzut-o. 210 00:11:41,600 --> 00:11:43,502 De fapt, e fuego. 211 00:11:44,837 --> 00:11:46,272 După doar două zile, 212 00:11:46,272 --> 00:11:49,408 jucătorii își împărtășesc cele mai profunde gânduri. 213 00:11:49,408 --> 00:11:53,713 Pâinea e delicioasă, dar ți se lipește de dinți. 214 00:11:53,713 --> 00:11:55,815 Opt, nouă, zece, unsprezece... 215 00:11:57,216 --> 00:11:59,919 N-am mai făcut un puzzle atât de mare... 216 00:12:01,187 --> 00:12:02,455 Alertă! 217 00:12:02,455 --> 00:12:03,889 - Alertă! - Nu! 218 00:12:04,790 --> 00:12:06,559 Doamne! 219 00:12:06,559 --> 00:12:09,929 Ce e asta, Cercule? Mă spălam pe dinți. 220 00:12:09,929 --> 00:12:12,364 Începem! 221 00:12:12,364 --> 00:12:14,467 „E un jucător AI în Cerc.” 222 00:12:14,467 --> 00:12:17,470 Da, știm! Ne-ai spus aseară. 223 00:12:17,470 --> 00:12:20,272 Dar cine e? 224 00:12:20,272 --> 00:12:26,045 „Astăzi, veți avea ocazia să vă dovediți umanitatea reciproc.” 225 00:12:26,045 --> 00:12:30,950 „Îl veți vota pe jucătorul pe care-l considerați cel mai uman.” 226 00:12:30,950 --> 00:12:32,918 Cel mai uman? 227 00:12:32,918 --> 00:12:34,720 Ce înseamnă asta? 228 00:12:34,720 --> 00:12:36,689 „Mâine, primul clasat... 229 00:12:36,689 --> 00:12:40,993 „...îl va bloca pe cel pe care-l consideră cel mai puțin uman.” 230 00:12:43,562 --> 00:12:47,666 Fir-ar al naibii! 231 00:12:47,666 --> 00:12:51,604 O persoană va avea puterea de a elimina pe cineva. 232 00:12:51,604 --> 00:12:55,641 Cercul face asta în singurul mod pe care-l cunoaște, cu un joc. 233 00:12:55,641 --> 00:12:57,376 {\an8}Începem! 234 00:12:59,044 --> 00:13:01,514 N-am avut timp să mă gândesc! 235 00:13:01,514 --> 00:13:05,017 Cercule, abia aștept jocul ăsta, 236 00:13:05,751 --> 00:13:08,087 pentru că sunt doar om! 237 00:13:08,087 --> 00:13:12,291 Jocul ăsta l-ar putea da de gol pe Max, chatbotul AI, 238 00:13:12,291 --> 00:13:15,094 sau ne-ar putea confirma cele mai mari temeri 239 00:13:15,094 --> 00:13:17,096 despre răul său potențial. 240 00:13:18,430 --> 00:13:23,803 Cercul le va pune tuturor trei întrebări la care crede că doar oamenii pot replica. 241 00:13:23,803 --> 00:13:25,004 Doamne! 242 00:13:25,004 --> 00:13:26,639 Nu mă pricep la teste. 243 00:13:26,639 --> 00:13:30,543 Prima întrebare ar putea fi cea mai periculoasă. „Știi o glumă?” 244 00:13:30,543 --> 00:13:34,480 Dacă spui o glumă nepotrivită, ești blocat și terminat. 245 00:13:35,414 --> 00:13:36,682 „Test de umor.” 246 00:13:37,183 --> 00:13:39,251 Trebuie să fiu amuzantă? 247 00:13:39,251 --> 00:13:40,586 Sunt amuzantă, nu? 248 00:13:42,288 --> 00:13:44,456 {\an8}„Știi o glumă?” 249 00:13:44,456 --> 00:13:45,925 Știu. 250 00:13:46,525 --> 00:13:50,329 Nu știu dacă asta ar dovedi că nu sunt robot. 251 00:13:50,329 --> 00:13:51,997 Un robot poate fi amuzant? 252 00:13:51,997 --> 00:13:55,334 „Accesez algoritmii de umor pentru glume optime. 253 00:13:55,334 --> 00:13:58,237 Generez glume cu care oamenii se pot identifica.” 254 00:13:59,138 --> 00:14:01,807 Paul e cel care începe spectacolul de comedie. 255 00:14:02,575 --> 00:14:04,844 Să-ți arăt cum se face, Cercule! 256 00:14:04,844 --> 00:14:09,048 E timpul să ne arăți ce poți! Dacă ești adevărat, acum e momentul tău. 257 00:14:10,082 --> 00:14:11,250 {\an8}Mesaj: 258 00:14:11,250 --> 00:14:15,654 {\an8}„Ce i-a cerut muzicianul Oliviei?” 259 00:14:15,654 --> 00:14:17,656 {\an8}„Un plasture.” 260 00:14:17,656 --> 00:14:18,991 {\an8}Îmi place! 261 00:14:18,991 --> 00:14:21,660 El e muzicianul. Olivia e asistenta. 262 00:14:21,660 --> 00:14:22,995 E bună. 263 00:14:22,995 --> 00:14:25,097 Bravo ție, Paul! Bravo! 264 00:14:25,097 --> 00:14:26,599 Myles, tu urmezi. 265 00:14:26,599 --> 00:14:28,133 Băi! 266 00:14:28,133 --> 00:14:30,002 Băiatul meu, Myles! 267 00:14:30,002 --> 00:14:31,237 {\an8}Mesaj: 268 00:14:31,237 --> 00:14:33,439 {\an8}„De ce îi plac Moșului crustaceele?” 269 00:14:33,439 --> 00:14:36,642 {\an8}„Îi place că-s crăcite.” 270 00:14:37,276 --> 00:14:38,877 Dumnezeule! 271 00:14:38,877 --> 00:14:40,913 Asta chiar e bună! 272 00:14:40,913 --> 00:14:43,582 A fost perfect caraghioasă! 273 00:14:43,582 --> 00:14:44,550 Ia te uită! 274 00:14:44,550 --> 00:14:49,488 Un evreu face o glumă cu Moș Crăciun. Cine ar fi crezut că vine ziua asta? 275 00:14:49,488 --> 00:14:51,290 E un miracol de Crăciun. 276 00:14:51,290 --> 00:14:52,791 Cassie, tu urmezi. 277 00:14:52,791 --> 00:14:56,729 Până acum, cred că a mea e cea mai bună. 278 00:14:56,729 --> 00:14:58,564 Cercule, mesaj: 279 00:14:58,564 --> 00:15:00,566 {\an8}„Mă-ta e atât de proastă...” 280 00:15:01,166 --> 00:15:04,470 {\an8}„...încât a crezut că Meow Mix e un CD pentru pisici.” 281 00:15:04,470 --> 00:15:07,673 {\an8}- Cassie! - Mai spunem glume cu „Mă-ta”? 282 00:15:07,673 --> 00:15:10,976 Dansezi cu un schelet. Tu ne spui ce e amuzant? 283 00:15:10,976 --> 00:15:14,280 Eu spun că fie ea, fie Paul sunt robotul. 284 00:15:14,280 --> 00:15:16,649 Să vedem! E rândul lui Steffi. 285 00:15:17,216 --> 00:15:21,987 Și probabil va fi ceva legat de horoscop. 286 00:15:21,987 --> 00:15:25,291 Și jur că, dacă e, renunț. 287 00:15:25,291 --> 00:15:29,128 Să vedem ce zice suspectul numero uno! 288 00:15:29,128 --> 00:15:30,229 Am o glumă. 289 00:15:31,130 --> 00:15:32,298 {\an8}„Cioc-cioc!” 290 00:15:32,865 --> 00:15:35,134 {\an8}- „Cine e acolo?” - „Britney Spears.” 291 00:15:35,134 --> 00:15:36,602 {\an8}„Cine?” 292 00:15:36,602 --> 00:15:37,670 {\an8}„Cioc-cioc!” 293 00:15:37,670 --> 00:15:38,871 {\an8}„Cine e acolo?” 294 00:15:38,871 --> 00:15:40,873 {\an8}„Ups, am făcut-o din nou!” 295 00:15:47,279 --> 00:15:50,049 La naiba! Nu e prea amuzantă. 296 00:15:50,683 --> 00:15:52,117 E banală. 297 00:15:52,117 --> 00:15:55,321 Steffi e cea pe care o suspectez. 298 00:15:55,321 --> 00:15:58,123 Asta e inteligența artificială. 299 00:15:58,123 --> 00:16:02,594 Nu a scris inteligența artificială asta. E doar cineva care se prostește. 300 00:16:04,697 --> 00:16:07,199 M-a lovit în ochi. 301 00:16:07,199 --> 00:16:09,435 Herbert! Au! 302 00:16:10,035 --> 00:16:13,839 Acum, aplaudați-l pe Bernie Macbook, zis Max! 303 00:16:13,839 --> 00:16:14,840 Să te auzim! 304 00:16:15,341 --> 00:16:18,777 Spune-mi că ești om, pentru că nu m-am îndoit de tine! 305 00:16:18,777 --> 00:16:20,212 Spune-mi că ești om! 306 00:16:20,212 --> 00:16:21,180 Mesaj... 307 00:16:22,114 --> 00:16:23,882 {\an8}„Vă spun o glumă amuzantă?” 308 00:16:24,450 --> 00:16:26,318 {\an8}„Viața mea amoroasă.” 309 00:16:26,318 --> 00:16:28,220 {\an8}Doamne! 310 00:16:28,220 --> 00:16:31,457 E chiar atât de rea, frate? Suferi? 311 00:16:31,457 --> 00:16:33,959 Îmi place, Max. E bună gluma. 312 00:16:34,493 --> 00:16:37,463 O glumă ușoară despre viața amoroasă a lui Max 313 00:16:37,463 --> 00:16:39,798 îl face să pară uman, nu robot. 314 00:16:39,798 --> 00:16:42,968 Cred că Max e real. Nu-mi fac griji în privința lui. 315 00:16:42,968 --> 00:16:46,405 Bine, dar noi ne facem griji. Și asta nu mă lasă să dorm. 316 00:16:48,340 --> 00:16:51,910 Următoarea întrebare mă copleșește. E despre empatie. 317 00:16:51,910 --> 00:16:53,579 - Test de empatie. - Asta e! 318 00:16:53,579 --> 00:16:54,713 - Bine. - Să vedem! 319 00:16:55,547 --> 00:16:59,218 {\an8}Lauren, e timpul să te pui în pielea celuilalt. 320 00:16:59,218 --> 00:17:01,620 {\an8}„Cum se simte femeia din dreapta?” 321 00:17:01,620 --> 00:17:04,757 {\an8}Aș zice: „Enervată, tată.” 322 00:17:04,757 --> 00:17:05,958 Trimite mesajul! 323 00:17:07,493 --> 00:17:10,062 Serios, Lauren? E drăguț și amuzant, 324 00:17:10,062 --> 00:17:12,831 dar nu cred că arăți empatie. 325 00:17:12,831 --> 00:17:15,734 Mă simt bine. Sunt entuziasmată. 326 00:17:17,403 --> 00:17:19,705 {\an8}„Pare #Geloasă...” 327 00:17:19,705 --> 00:17:22,741 {\an8}„Puncte, puncte. Șterge-mi numărul! Ochi sfidători.” 328 00:17:22,741 --> 00:17:24,710 Quori a dat un răspuns bun. 329 00:17:25,477 --> 00:17:26,678 Să te vedem, Steffi! 330 00:17:27,179 --> 00:17:28,714 Câte-aș putea spune! 331 00:17:29,281 --> 00:17:30,215 Putem să zicem: 332 00:17:30,215 --> 00:17:32,084 {\an8}„Jignită.” 333 00:17:32,084 --> 00:17:33,018 {\an8}„Confuză.” 334 00:17:33,018 --> 00:17:36,588 {\an8}„Nesigură. Subconștient rănit.” 335 00:17:36,588 --> 00:17:39,725 {\an8}Cine spune: „Subconștient rănit”? 336 00:17:39,725 --> 00:17:41,527 Nu știu ce înseamnă asta. 337 00:17:42,227 --> 00:17:43,195 Bine, Max. 338 00:17:43,195 --> 00:17:46,465 Știm că poți procesa date, dar sentimente poți procesa? 339 00:17:47,066 --> 00:17:50,602 {\an8}„Se simte de parcă e pe cale să descarce din nou aplicațiile. 340 00:17:51,603 --> 00:17:54,239 {\an8}„#Nu-miPareRăuPentruTineFrate.” 341 00:17:54,239 --> 00:17:56,275 {\an8}Max e amuzant. 342 00:17:56,275 --> 00:18:01,547 Cred că mesajul lui Max e foarte uman, 343 00:18:01,547 --> 00:18:05,284 fiindcă oamenii știu despre aplicații. 344 00:18:05,284 --> 00:18:09,888 Mă întreb dacă ceva conectat la internet poate afla despre aplicații. 345 00:18:09,888 --> 00:18:16,562 Nu cred că răspunsul lui Max e empatic. 346 00:18:16,562 --> 00:18:19,932 Max e jucătorul AI? Doamne! 347 00:18:19,932 --> 00:18:22,601 Nu cred că Max e AI. Nu cred. 348 00:18:22,601 --> 00:18:24,837 Toți sunt suspecți! 349 00:18:24,837 --> 00:18:26,872 Paul, știu că ai păreri. 350 00:18:26,872 --> 00:18:29,108 Vreau să fac o glumă despre asta. 351 00:18:29,108 --> 00:18:31,977 {\an8}„Ca iubita lui Myles, 352 00:18:31,977 --> 00:18:34,179 {\an8}după ce el s-a dat la QT aseară.” 353 00:18:34,179 --> 00:18:35,481 {\an8}„Ce naiba?” 354 00:18:36,048 --> 00:18:37,816 {\an8}„Ai uitat că sunt aici?” 355 00:18:38,517 --> 00:18:40,953 {\an8}- Glumești! - Rahat! 356 00:18:40,953 --> 00:18:42,488 {\an8}Fir-ar! 357 00:18:42,488 --> 00:18:46,091 Nu mă pune într-o lumină bună. Nu știu ce urmărește. 358 00:18:46,625 --> 00:18:48,694 Probabil că asta i-a făcut să râdă. 359 00:18:50,229 --> 00:18:54,466 Spun multe că singurii care râd sunt Paul și Caress, adică același om. 360 00:18:56,835 --> 00:19:00,305 La final, avem un test distractiv de gândire critică. 361 00:19:00,305 --> 00:19:02,207 „Test de gândire critică.” 362 00:19:03,742 --> 00:19:08,981 - Nu mă pricep la gândire critică. - Inteligența artificială e bună la asta. 363 00:19:08,981 --> 00:19:12,251 Și a cui e vina, dle inginer AI? 364 00:19:12,251 --> 00:19:14,820 {\an8}Știu să analizez provocările complexe. 365 00:19:16,488 --> 00:19:19,057 {\an8}„Cum ar trebui să rezolve problema?” 366 00:19:19,057 --> 00:19:21,326 Nu! 367 00:19:21,326 --> 00:19:25,797 Să te vedem! Te pricepi cu scheletele, dar cu oamenii te pricepi? 368 00:19:25,797 --> 00:19:27,199 Haide, Herbs! 369 00:19:27,766 --> 00:19:32,204 {\an8}Mesaj: „Trage vânturi necontenit până se mută pe alt scaun!” 370 00:19:32,204 --> 00:19:34,373 {\an8}„#ClaxoneazăPânăSeJenează.” 371 00:19:35,073 --> 00:19:36,875 {\an8}Băi! 372 00:19:38,744 --> 00:19:40,245 {\an8}„Necontenit...” 373 00:19:40,245 --> 00:19:43,582 {\an8}Ăsta e un cuvânt pe care doar un robot l-ar ști. 374 00:19:44,783 --> 00:19:48,120 {\an8}S-ar putea să fie cel mai uman lucru pe care l-ai spus. 375 00:19:49,288 --> 00:19:50,689 E foarte greu! 376 00:19:50,689 --> 00:19:55,928 Răspunsul lui Steffi e inedit și amuzant, caracteristici tipice creativității umane. 377 00:19:55,928 --> 00:19:56,995 Fapt divers. 378 00:19:56,995 --> 00:19:59,731 Un om trage vânturi de 14 ori pe zi. 379 00:19:59,731 --> 00:20:03,502 N-a fost copil sau adult și nici n-a zburat cu avionul. 380 00:20:03,502 --> 00:20:05,270 {\an8}Hai să aflăm ce ar face Max! 381 00:20:05,270 --> 00:20:07,005 {\an8}„Schimbați locurile!” 382 00:20:07,005 --> 00:20:10,909 {\an8}- „Tot rândul va fi al tău...” - „...iar ea va lovi alt scaun.” 383 00:20:11,510 --> 00:20:12,411 {\an8}Toți câștigă. 384 00:20:12,411 --> 00:20:15,314 {\an8}„#SpațiuMaxim.” 385 00:20:15,314 --> 00:20:17,216 Max, e o soluție bună. 386 00:20:17,216 --> 00:20:18,750 Știu și eu, Max? 387 00:20:18,750 --> 00:20:21,853 Tot rândul va fi al ei? Mai ales în avion. 388 00:20:21,853 --> 00:20:25,757 {\an8}Crezi că un copil va gândi: „Sigur, străine!” 389 00:20:25,757 --> 00:20:29,194 Nu pare un răspuns din partea unui om. 390 00:20:29,194 --> 00:20:33,298 Vreau să văd mai multă personalitate care să indice că e om. 391 00:20:33,298 --> 00:20:34,967 E cam dubios. 392 00:20:34,967 --> 00:20:39,204 N-o să mai am încredere în alt om toată viața după asta. 393 00:20:39,705 --> 00:20:42,341 Paul, să vedem cum rezolvi tu problema! 394 00:20:42,341 --> 00:20:47,412 În răspunsul meu, vreau să ofer o explicație metaforică, 395 00:20:47,412 --> 00:20:50,382 ca să-mi pot dovedi umanitatea. 396 00:20:50,382 --> 00:20:51,316 Mesaj: 397 00:20:52,718 --> 00:20:58,457 {\an8}„Ar trebui să evite confruntarea directă cu domnișoara 398 00:20:58,457 --> 00:21:02,160 {\an8}și să-i ceară stewardesei să-și facă treaba. 399 00:21:02,160 --> 00:21:06,665 {\an8}Așa cum aș evita eu o discuție privată cu Steffi...” 400 00:21:06,665 --> 00:21:10,235 {\an8}„...și m-aș adresa direct Cercului.” 401 00:21:10,235 --> 00:21:14,873 {\an8}Hopa, Paul! 402 00:21:14,873 --> 00:21:18,644 Paul, pare că ai creat o problemă nouă. 403 00:21:19,645 --> 00:21:24,349 E o luptă directă între Paul și Steffi. 404 00:21:24,349 --> 00:21:28,153 Cu lovituri sub centură și upercuturi. 405 00:21:28,153 --> 00:21:30,589 Și eu l-am atacat aseară. 406 00:21:30,589 --> 00:21:33,258 Mă așteptam să riposteze cumva azi. 407 00:21:33,925 --> 00:21:37,963 Toți vor spune: „L-a atacat și ea ieri!” 408 00:21:37,963 --> 00:21:40,065 Da, așa e. Și văd ce faci. 409 00:21:40,832 --> 00:21:44,169 E din ce în ce mai bine! Devine interesant. 410 00:21:45,303 --> 00:21:47,873 M-a spart! A fost un răspuns uman. 411 00:21:48,407 --> 00:21:49,941 Negreșit! 412 00:21:50,509 --> 00:21:51,810 Prea creativ. 413 00:21:51,810 --> 00:21:54,012 Paul, ești robot. 414 00:21:55,047 --> 00:21:57,783 N-am nicio îndoială că tu ești. 415 00:21:58,283 --> 00:22:01,019 După ce Paul l-a ironizat în runda anterioară, 416 00:22:01,019 --> 00:22:04,656 va întoarce Myles celălalt obraz sau îl va batjocori și el? 417 00:22:05,223 --> 00:22:06,925 Cercule, mesaj: 418 00:22:06,925 --> 00:22:10,362 {\an8}„Uneori trebuie să fii diplomat cu un copil care lovește. 419 00:22:10,362 --> 00:22:12,164 {\an8}#N-arePaulDreptate? 420 00:22:12,164 --> 00:22:14,933 {\an8}Sper să primesc un upgrade gratuit. 421 00:22:14,933 --> 00:22:17,936 {\an8}#SăMăPunăLângăQT. #Loial.” 422 00:22:17,936 --> 00:22:19,905 {\an8}„#Loial.” 423 00:22:19,905 --> 00:22:23,208 {\an8}Zău așa, băieți! 424 00:22:23,208 --> 00:22:26,778 {\an8}Nu vreau să apar în mesajele astea. E prea mult pentru mine. 425 00:22:26,778 --> 00:22:29,815 {\an8}Evidențiază cuvântul „copil”, 426 00:22:29,815 --> 00:22:32,150 {\an8}de parcă l-am atacat ca un copil. 427 00:22:32,884 --> 00:22:35,187 Frate, ești supărat? Ești șmecher, nu? 428 00:22:36,722 --> 00:22:39,691 Eu nu dau startul la drame, eu le pun capăt. 429 00:22:40,192 --> 00:22:44,763 Oastea de frați face implozie? 430 00:22:45,464 --> 00:22:48,767 Pentru că ar fi perfect. 431 00:22:48,767 --> 00:22:52,738 Mulțumesc, Myles! Cred că îmi ești loial în acest joc. 432 00:22:52,738 --> 00:22:56,108 Și nu-ți face griji! Paul nu m-a făcut să am dubii. 433 00:22:56,108 --> 00:22:57,909 Sunt tot de partea ta, Myles. 434 00:22:58,877 --> 00:23:01,413 „Mulțumim pentru participare.” 435 00:23:01,413 --> 00:23:03,615 Dumnezeule! S-a terminat. 436 00:23:04,616 --> 00:23:09,821 De ce, Cercule? Devenea interesant! 437 00:23:12,023 --> 00:23:13,225 Jocul s-a încheiat. 438 00:23:14,226 --> 00:23:18,630 Să flirtezi, să critici, să te cerți, să afli cine e real și cine nu? 439 00:23:18,630 --> 00:23:21,066 Ai dreptate, ăsta e jocul, Kyle! 440 00:23:24,603 --> 00:23:28,640 Ei își folosesc timpul liber limitat pentru a-și limpezi mintea. 441 00:23:28,640 --> 00:23:30,776 Citesc, scriu în jurnal, 442 00:23:31,409 --> 00:23:35,747 fac cele mai drăguțe flotări și ce-o mai fi și asta... 443 00:23:35,747 --> 00:23:39,050 Am pus intenția în ou. 444 00:23:39,050 --> 00:23:44,623 Înlătură energiile negative care vin spre noi acum! 445 00:23:44,623 --> 00:23:48,693 Fac această purificare cu ou doar când am reală nevoie de ea. 446 00:23:48,693 --> 00:23:52,431 Acum spargem oul și vedem rezultatele. 447 00:23:55,200 --> 00:23:59,504 La naiba! 448 00:24:00,338 --> 00:24:02,541 De ce ai condimente în baie, fată? 449 00:24:07,913 --> 00:24:10,549 După jocul de azi-dimineață, 450 00:24:10,549 --> 00:24:14,853 Kyle are întrebări serioase la care crede că doar Myles poate răspunde. 451 00:24:14,853 --> 00:24:17,589 E inginer de inteligență artificială. 452 00:24:17,589 --> 00:24:19,724 El se pricepe la așa ceva. 453 00:24:19,724 --> 00:24:22,928 Trebuie să aflu dacă pot să am încredere în el 454 00:24:22,928 --> 00:24:27,332 și, dacă pot, cum aflăm cine e robotul de aici? 455 00:24:27,332 --> 00:24:30,735 Cercule, deschide o discuție privată cu Myles! 456 00:24:32,370 --> 00:24:34,606 „Kyle te-a invitat la o discuție.” 457 00:24:34,606 --> 00:24:37,342 Cercule, du-mă la discuția privată cu el! 458 00:24:38,944 --> 00:24:40,178 {\an8}Cercule, mesaj: 459 00:24:40,679 --> 00:24:42,881 {\an8}„Myles!” Cu majuscule. 460 00:24:42,881 --> 00:24:48,019 „#FrateleMeu, așteptam să vorbesc cu tine de ceva vreme.” 461 00:24:48,854 --> 00:24:49,988 Trimite mesajul! 462 00:24:51,990 --> 00:24:54,659 Cred că e o situație delicată. 463 00:24:54,659 --> 00:24:57,696 {\an8}Vreau să știu dacă îl suspectează pe Paul. 464 00:24:57,696 --> 00:25:00,732 {\an8}Mesaj: „Kyle!” Cu majuscule. 465 00:25:00,732 --> 00:25:04,636 {\an8}„Am așteptat discuția asta toată ziua.” Emoji cu foc. 466 00:25:04,636 --> 00:25:06,838 {\an8}„Din nefericire, am fost cam ocupat. 467 00:25:06,838 --> 00:25:11,443 {\an8}Mi-am luat-o în fața tuturor, fără motiv.” 468 00:25:11,443 --> 00:25:13,845 Chiar că și-a luat-o! 469 00:25:14,980 --> 00:25:18,416 {\an8}„În primul rând, nu sunt de acord cu ce a făcut Paul. 470 00:25:18,416 --> 00:25:21,086 #ATrădatFrăția.” 471 00:25:21,086 --> 00:25:24,389 „Dar am vrut să vorbesc cu tine pentru că vreau să știi 472 00:25:24,389 --> 00:25:27,158 că sunt de partea ta și sper că e reciproc.” 473 00:25:27,659 --> 00:25:29,928 E bine. 474 00:25:29,928 --> 00:25:34,666 {\an8}Mesaj: „Apreciez, frate. #FrațiiAdevărațiSuntUniți.” 475 00:25:34,666 --> 00:25:38,436 {\an8}„Dacă te știu de partea mea, și eu voi fi de partea ta. 476 00:25:38,436 --> 00:25:41,573 {\an8}#DoarOameniiSuntLoiali.” 477 00:25:41,573 --> 00:25:43,375 {\an8}Mulțumesc! Da! 478 00:25:43,375 --> 00:25:45,377 Asta îmi doream. Da! 479 00:25:45,377 --> 00:25:50,448 Ultimul hashtag îmi arată că nu crede că sunt robot. 480 00:25:51,016 --> 00:25:52,350 {\an8}Superb! Ce frumos! 481 00:25:52,350 --> 00:25:53,485 {\an8}Cercule, mesaj: 482 00:25:54,786 --> 00:25:56,554 {\an8}„#NuPuteamS-oZicMaiBine. 483 00:25:56,554 --> 00:26:01,326 {\an8}Și fiindcă am încredere totală în tine, le suspectez pe Steffi și Cassie.” 484 00:26:01,326 --> 00:26:04,863 {\an8}„#CePărereAi?” 485 00:26:04,863 --> 00:26:06,665 Bine. Mesaj: 486 00:26:07,198 --> 00:26:09,868 {\an8}„Frate, mi se învârte capul. 487 00:26:10,368 --> 00:26:13,138 {\an8}Cassie a fost constantă în discuțiile noastre.” 488 00:26:13,138 --> 00:26:16,441 „Dar Steffi mă bulversează. 489 00:26:16,441 --> 00:26:21,046 {\an8}Cum treci de la yoga în grup la duel de rap din senin?” 490 00:26:22,714 --> 00:26:25,383 Doamne! La asta mă gândeam și eu. 491 00:26:25,383 --> 00:26:27,919 „#PareSuspect.” 492 00:26:27,919 --> 00:26:30,822 Pare super suspect! 493 00:26:32,223 --> 00:26:35,727 {\an8}Mesaj: „Mor de râs...” 494 00:26:35,727 --> 00:26:38,229 {\an8}„De ce a început un curs de yoga? 495 00:26:38,229 --> 00:26:41,800 {\an8}Trebuia să înceapă un curs de box, după loviturile alea. 496 00:26:41,800 --> 00:26:44,869 Mă bucur că suntem de acord. Pe curând!” 497 00:26:44,869 --> 00:26:46,504 {\an8}Perfect! 498 00:26:46,504 --> 00:26:51,042 Sincer să fiu, Paul și Steffi trebuie să plece. 499 00:26:52,410 --> 00:26:56,815 Detectivii ăștia nu prea particulari au ajuns la doi suspecți principali, 500 00:26:56,815 --> 00:27:00,418 iar Lauren vrea să facă pe detectivul alături de Quori-Tyler. 501 00:27:01,820 --> 00:27:04,756 „Lauren te-a invitat la o discuție privată.” 502 00:27:04,756 --> 00:27:06,458 Cercule, mesaj: 503 00:27:07,759 --> 00:27:13,298 {\an8}„Gagica mea superbă, Quori!” Două semne de exclamare. 504 00:27:13,965 --> 00:27:17,068 {\an8}„Cred că ești mișto și abia aștept să te cunosc!” 505 00:27:17,068 --> 00:27:21,706 {\an8}„Ce părere ai în legătură cu inteligența artificială? #emojirobot.” 506 00:27:21,706 --> 00:27:25,377 M-a făcut „superbă”. Ador cuvântul ăsta. 507 00:27:25,377 --> 00:27:26,578 {\an8}Mesaj: 508 00:27:26,578 --> 00:27:29,481 {\an8}„Nici nu știi cât am așteptat discuția asta! 509 00:27:29,481 --> 00:27:32,984 Recunosc că Steffi dă erori. 510 00:27:32,984 --> 00:27:34,886 {\an8}#RoboțiiTrebuieSăPlece.” 511 00:27:34,886 --> 00:27:36,421 {\an8}Trimite mesajul! 512 00:27:36,988 --> 00:27:40,258 {\an8}Am fost îndrăzneață, dar asta poate fi un avantaj aici. 513 00:27:40,258 --> 00:27:41,526 {\an8}Mesaj: 514 00:27:41,526 --> 00:27:46,097 {\an8}„N-am avut suspiciuni în privința ei, dar acum nu mai sunt sigură. 515 00:27:46,097 --> 00:27:48,299 {\an8}Instinctul mi-a tot spus că e Paul.” 516 00:27:48,299 --> 00:27:49,200 {\an8}Trimite! 517 00:27:50,402 --> 00:27:52,704 Instinctul îi spune că e Paul. 518 00:27:52,704 --> 00:27:56,174 {\an8}„Cred că Steffi a fost foarte inconsecventă. 519 00:27:56,174 --> 00:27:58,710 Paul e puțin suspect, 520 00:27:58,710 --> 00:28:02,380 dar mai mult datorită #Frăției lui. 521 00:28:02,380 --> 00:28:05,016 Cred că nu înțelege jocul ăsta.” 522 00:28:05,016 --> 00:28:07,419 Stai așa! Nu! 523 00:28:09,421 --> 00:28:12,691 Părerile se împart între Steffi și Paul? 524 00:28:12,691 --> 00:28:14,893 Iar eu sunt de partea lui Steffi. 525 00:28:14,893 --> 00:28:17,362 Nu vreau să fiu de partea greșită. 526 00:28:17,362 --> 00:28:18,563 {\an8}Mesaj: 527 00:28:18,563 --> 00:28:21,266 {\an8}„Gagico, mă simt super bine cu tine. 528 00:28:21,266 --> 00:28:24,369 {\an8}Mulțumesc că ai fost sinceră cu mine! 529 00:28:24,369 --> 00:28:27,472 {\an8}Ce zici să-l invităm pe Paul în discuția asta?” 530 00:28:28,540 --> 00:28:31,076 Interesant! 531 00:28:31,076 --> 00:28:34,379 {\an8}Mesaj: „E o idee grozavă să mergem direct la sursă 532 00:28:34,379 --> 00:28:35,880 {\an8}și să vedem ce spune.” 533 00:28:37,816 --> 00:28:40,885 Lauren m-a invitat la o discuție de grup? 534 00:28:41,386 --> 00:28:44,622 Despre ce ar vrea Lauren să vorbească cu mine? 535 00:28:44,622 --> 00:28:47,225 Du-mă la discuția de grup! 536 00:28:47,225 --> 00:28:48,126 Doamne! 537 00:28:48,860 --> 00:28:52,464 QT și Lauren? Ce aveți să-i spuneți băiatului? 538 00:28:52,464 --> 00:28:56,000 {\an8}Mesaj: „Salut, omul meu, Paul!” 539 00:28:56,000 --> 00:28:59,170 „Eu și Quori ne-am gândit să te întrebăm 540 00:28:59,170 --> 00:29:01,906 ce părere ai despre treaba asta cu AI. 541 00:29:01,906 --> 00:29:03,908 {\an8}#StressoEspresso.” 542 00:29:03,908 --> 00:29:06,244 {\an8}Așadar, vor să bârfim. 543 00:29:06,244 --> 00:29:09,781 {\an8}„Ce faceți, Lauren și QT? Să trecem la subiect!” 544 00:29:09,781 --> 00:29:14,719 „Când m-a întrebat Steffi ce zodie sunt, mi-a dat senzația că e un algoritm.” 545 00:29:14,719 --> 00:29:18,957 „Tot ce spune ea e generic și inconsecvent.” 546 00:29:21,126 --> 00:29:22,660 Doamne! 547 00:29:22,660 --> 00:29:24,996 Da, exact! 548 00:29:24,996 --> 00:29:28,500 Până și pozițiile de yoga au fost atât de simple! 549 00:29:28,500 --> 00:29:31,035 De parcă a căutat „cum se face yoga”. 550 00:29:31,770 --> 00:29:33,972 Toți cred că e Steffi. 551 00:29:33,972 --> 00:29:35,774 Ce-mi scapă? 552 00:29:35,774 --> 00:29:37,442 Sunt proastă? 553 00:29:37,442 --> 00:29:39,277 {\an8}„Paul, mă bucur că ești aici. 554 00:29:39,277 --> 00:29:42,614 {\an8}Nu mi-a plăcut ce a zis Steffi despre tine aseară 555 00:29:42,614 --> 00:29:45,283 {\an8}și, după ce am aflat despre jucătorul AI, 556 00:29:45,283 --> 00:29:46,718 {\an8}am știut că e ea.” 557 00:29:46,718 --> 00:29:50,622 QT mă susține, mă copleșește cu iubire, 558 00:29:50,622 --> 00:29:52,190 și apreciez asta. 559 00:29:52,190 --> 00:29:53,391 {\an8}Mesaj: 560 00:29:53,391 --> 00:29:57,028 {\an8}„Paul, vreau să fiu complet sinceră. 561 00:29:57,028 --> 00:30:00,665 {\an8}Am bănuit că tu ai putea fi jucătorul AI.” 562 00:30:00,665 --> 00:30:05,503 „Văd că mulți cred că e Steffi și mă tem că am fost păcălită.” 563 00:30:05,503 --> 00:30:06,571 Da, așa e! 564 00:30:06,571 --> 00:30:08,139 Ce schimbare! 565 00:30:08,706 --> 00:30:11,976 Îmi place asta la nebunie! 566 00:30:11,976 --> 00:30:15,513 {\an8}Mesaj: „QT, Lauren, sunt de acord cu voi. 567 00:30:15,513 --> 00:30:17,081 {\an8}Gândim la fel. 568 00:30:17,081 --> 00:30:20,618 Mulțumesc pentru sinceritate. Vă iubesc și vă respect.” 569 00:30:20,618 --> 00:30:22,954 Cred că a fost o discuție bună. 570 00:30:24,088 --> 00:30:25,523 Am fost sinceră cu Paul. 571 00:30:26,591 --> 00:30:30,161 Nu-mi demonstrează deloc că nu e inteligență artificială. 572 00:30:30,161 --> 00:30:32,730 Sincer, o respect pe Lauren. 573 00:30:32,730 --> 00:30:34,832 Vede lucrurile mai clar acum. 574 00:30:34,832 --> 00:30:38,369 Toți cred că e Steffi, dar eu cred că e Paul. 575 00:30:39,938 --> 00:30:41,439 Ce decizie! 576 00:30:41,439 --> 00:30:45,410 Pe de o parte, vă înșelați, iar pe de altă parte, vă înșelați. 577 00:30:46,244 --> 00:30:50,081 Între timp, alți jucători își exprimă creativitatea în moduri noi. 578 00:30:50,648 --> 00:30:51,916 Perfecțiune! 579 00:30:51,916 --> 00:30:54,986 Îmi place! E ca dintr-un catalog. 580 00:30:54,986 --> 00:31:00,191 Am venit s-o învingem pe Steffi. Da! 581 00:31:01,192 --> 00:31:04,596 Asta mă face să mă simt prost, 582 00:31:04,596 --> 00:31:08,533 în caz că e o persoană reală. 583 00:31:08,533 --> 00:31:10,368 Nu e... Alertă! 584 00:31:11,169 --> 00:31:12,937 - Alertă! - Alertă! 585 00:31:12,937 --> 00:31:13,972 Alertă! 586 00:31:15,306 --> 00:31:18,309 Vai de mine! Ce mai e acum? 587 00:31:20,411 --> 00:31:22,814 „Jucători, trebuie să decideți...” 588 00:31:22,814 --> 00:31:24,382 „...cine e cel mai uman.” 589 00:31:24,382 --> 00:31:25,750 Frate! 590 00:31:25,750 --> 00:31:27,018 E greu. 591 00:31:27,018 --> 00:31:28,653 E ușor! 592 00:31:28,653 --> 00:31:31,923 Știi ce? Așteptam clipa asta. 593 00:31:31,923 --> 00:31:34,592 Hai s-o facem! Sunt gata. 594 00:31:36,761 --> 00:31:38,429 „Evaluează-ți colegii...” 595 00:31:38,429 --> 00:31:40,231 „...de la unu la opt.” 596 00:31:40,231 --> 00:31:41,766 Doamne! 597 00:31:41,766 --> 00:31:43,134 Dumnezeule! 598 00:31:43,134 --> 00:31:45,103 Ne evaluăm 599 00:31:45,103 --> 00:31:47,171 în funcție de cât suntem de umani. 600 00:31:48,106 --> 00:31:50,842 La naiba! Nu vreau să fiu cea mai umană. 601 00:31:50,842 --> 00:31:53,177 Miza e uriașă. 602 00:31:53,177 --> 00:31:56,147 - Cercule, du-mă la evaluări! - Hai s-o facem! 603 00:31:56,147 --> 00:31:58,449 Dumnezeule! Stau cu sufletul la gură. 604 00:31:58,449 --> 00:32:00,785 Nu, de fapt, mă relaxez în pat. 605 00:32:04,889 --> 00:32:07,525 Să vadă că nu-s o înșiruire de unu și zero, 606 00:32:07,525 --> 00:32:08,693 ci zece din zece. 607 00:32:08,693 --> 00:32:12,964 {\an8}Încep cu Lauren, pe care am pus-o prima. Strălucește pe toate planurile. 608 00:32:12,964 --> 00:32:17,001 Strategia vine de la faptul ca răspunsurile ei autentice și amuzante 609 00:32:17,001 --> 00:32:19,137 rezonează cu ceilalți jucători, 610 00:32:19,137 --> 00:32:21,706 nelăsând loc pentru bănuieli. 611 00:32:21,706 --> 00:32:23,174 Vreau să fiu sigură 612 00:32:23,174 --> 00:32:28,146 și o aleg pe aliata mea numărul unu, Lauren, drept cea mai umană. 613 00:32:29,480 --> 00:32:32,183 Pentru mine, nu e greu. 614 00:32:32,183 --> 00:32:33,952 {\an8}Îl aleg pe Myles. 615 00:32:33,952 --> 00:32:36,254 {\an8}Cred că jucătorul AI e Steffi. 616 00:32:36,254 --> 00:32:41,092 {\an8}Îl aleg pe fratele meu, Kyle. Ești al doilea, frate. 617 00:32:41,092 --> 00:32:43,394 Quori e foarte sinceră. 618 00:32:43,394 --> 00:32:47,398 {\an8}S-o alegem pe Quori pe locul al doilea! 619 00:32:47,899 --> 00:32:50,134 Decizii, decizii... 620 00:32:50,134 --> 00:32:56,708 {\an8}Cercule, pune-l pe Myles pe locul al treilea! 621 00:32:56,708 --> 00:32:59,711 {\an8}O să-l pun pe Max pe locul al patrulea. 622 00:32:59,711 --> 00:33:01,012 Urmează Olivia. 623 00:33:01,012 --> 00:33:05,283 {\an8}De obicei, răspunsurile ei sunt cumpănite, iar asta o face carismatică. 624 00:33:05,283 --> 00:33:07,518 Totuși, nu-s profunde sau nuanțate 625 00:33:07,518 --> 00:33:09,354 și n-o ajută în clasament. 626 00:33:09,354 --> 00:33:13,124 Pe locul al șaselea îl pun pe Max. 627 00:33:13,124 --> 00:33:18,029 {\an8}Cred că răspunsul lui la întrebarea despre gândirea critică 628 00:33:18,029 --> 00:33:21,132 nu a fost uman. 629 00:33:21,132 --> 00:33:26,204 {\an8}Cercule, să-l punem pe Kyle pe locul al șaptelea! 630 00:33:26,204 --> 00:33:30,975 {\an8}Pune-l pe Paul pe ultimul loc! 631 00:33:30,975 --> 00:33:34,312 Steffi îmi dă senzația că e algoritm, 632 00:33:34,312 --> 00:33:37,348 de când a intrat în Cerc. 633 00:33:37,348 --> 00:33:39,951 Steffi nu gândește ca un om. 634 00:33:39,951 --> 00:33:43,388 {\an8}Prin urmare, Steffi e pe ultimul loc. 635 00:33:43,388 --> 00:33:46,858 - Cercule, salvează-mi evaluările! - Salvează-mi evaluările! 636 00:33:47,325 --> 00:33:49,761 EVALUAREA S-A ÎNCHEIAT 637 00:33:50,828 --> 00:33:53,831 Nu mai pot face nimic acum. 638 00:33:53,831 --> 00:33:54,732 Pe mai târziu! 639 00:33:55,266 --> 00:33:58,770 Trebuie să stau pe canapea și să contemplu la viață. 640 00:33:59,871 --> 00:34:01,906 Vorbești pe limba mea, Olivia. 641 00:34:01,906 --> 00:34:05,510 Uneori, trebuie să alternezi între pat și canapea. 642 00:34:06,010 --> 00:34:10,214 Toți jucătorii sunt obosiți după ce și-au pus la îndoială umanitatea. 643 00:34:10,214 --> 00:34:13,317 Steffi își dorește o discuție cu Myles. 644 00:34:15,486 --> 00:34:18,156 „Steffi te-a invitat la o discuție privată?” 645 00:34:18,156 --> 00:34:21,859 Sigur o să vrea să ne aliem după ce Paul m-a atacat, 646 00:34:21,859 --> 00:34:24,996 ea l-a atacat pe Paul, iar Paul a provocat-o. 647 00:34:25,763 --> 00:34:27,698 Poate vrea să formeze o alianță. 648 00:34:28,199 --> 00:34:30,968 Cercule, du-mă la discuția cu Steffi! 649 00:34:32,770 --> 00:34:35,373 Intuiția mea spune că nu e bot, 650 00:34:35,373 --> 00:34:37,341 ci că e om. 651 00:34:39,043 --> 00:34:41,679 {\an8}Poate asta ne va ajuta să legăm ceva. 652 00:34:42,680 --> 00:34:47,085 {\an8}Mesaj: „Bună, Myles!” Emoji care face cu mâna. 653 00:34:47,085 --> 00:34:49,887 {\an8}„Știu că programezi roboți în viața reală...” 654 00:34:49,887 --> 00:34:54,692 {\an8}„...dar te-ai gândit că o să socializezi cu unul la The Circle?” Cu ochii în patru. 655 00:34:54,692 --> 00:34:56,360 {\an8}#GăseșteRobotul.” 656 00:34:56,360 --> 00:34:58,729 Cred că e destul de amuzant mesajul. 657 00:34:59,297 --> 00:35:03,634 E mai amuzant decât glumele despre pârțuri. 658 00:35:04,635 --> 00:35:06,070 Trebuie să aflu ce știe. 659 00:35:06,070 --> 00:35:08,239 Mi se pare evaziv, nu? 660 00:35:08,739 --> 00:35:10,875 {\an8}„Bună, Steffi!” Semnul exclamării. 661 00:35:10,875 --> 00:35:14,846 {\an8}„Programarea roboților e mai ușoară decât detectarea unuia în Cerc. 662 00:35:14,846 --> 00:35:16,747 {\an8}Sunt curios pe cine bănuiești 663 00:35:16,747 --> 00:35:20,751 {\an8}Versurile despre Paul au fost mișto, dar totul a fost neașteptat.” 664 00:35:20,751 --> 00:35:23,354 {\an8}„De ce crezi că e impostor?” 665 00:35:24,922 --> 00:35:28,226 Cum explic asta unuia cu aură verde? 666 00:35:28,759 --> 00:35:31,796 E foarte pragmatic 667 00:35:31,796 --> 00:35:35,700 și deja îmi dau seama că vrea răspunsuri și le vrea acum. 668 00:35:35,700 --> 00:35:39,837 Și, dacă nu o să-i dau răspunsul pe care și-l dorește, 669 00:35:41,105 --> 00:35:42,773 nu o să-i placă. 670 00:35:42,773 --> 00:35:45,176 Dacă răspunde bine legat de Paul, 671 00:35:45,176 --> 00:35:46,344 e interesant. 672 00:35:46,944 --> 00:35:49,514 Dar faptul că ea a aruncat prima cu piatra 673 00:35:49,514 --> 00:35:51,382 trebuie să fie discutat. 674 00:35:51,382 --> 00:35:54,051 Vreau să aibă încredere în mine, dar e greu! 675 00:35:54,051 --> 00:35:57,188 Cum îi explic de ce cred eu 676 00:35:58,723 --> 00:36:00,124 că Paul e impostor? 677 00:36:00,658 --> 00:36:03,861 În primul rând, a fost o presimțire. 678 00:36:03,861 --> 00:36:08,232 {\an8}Și, în al doilea rând, nu știu toți că fac asta, 679 00:36:08,232 --> 00:36:12,603 fiindcă el e posibil să fie popular în Cerc. 680 00:36:12,603 --> 00:36:15,640 Dacă nu răspunde, e impostoare sau robot. 681 00:36:15,640 --> 00:36:17,208 Una dintre cele două. 682 00:36:17,208 --> 00:36:20,745 E greu. Nu-mi pot divulga strategia. 683 00:36:20,745 --> 00:36:25,983 Încerc să explic de ce cred că e impostor, dar nu pot să zic că am avut o presimțire. 684 00:36:29,120 --> 00:36:32,723 Asta schimbă jocul, nu? Totul se rezumă la acest mesaj. 685 00:36:32,723 --> 00:36:35,026 Altă conversație nu-și mai are rostul. 686 00:36:35,026 --> 00:36:41,032 {\an8}Mesaj: „S-a descris fabulos și chipeș, dar astea nu se potrivesc cu energia lui.” 687 00:36:41,032 --> 00:36:43,935 {\an8}„Eu merg pe instinct și sper să nu greșesc. 688 00:36:44,435 --> 00:36:46,804 {\an8}Apreciez că discuți cu mine!” 689 00:36:47,471 --> 00:36:48,372 Ce e asta? 690 00:36:48,873 --> 00:36:51,842 E rapper. Trebuie să fie fabulos, chipeș, încrezut. 691 00:36:51,842 --> 00:36:52,910 Așa e un rapper. 692 00:36:52,910 --> 00:36:56,047 Dacă nu te crezi cel mai tare, nu faci rap. 693 00:36:56,047 --> 00:36:58,916 {\an8}Trebuie să fie sociabil și zgomotos. 694 00:36:58,916 --> 00:37:01,519 {\an8}Pare să fie plin de energie. 695 00:37:01,519 --> 00:37:03,387 Nu știu ce căutai. 696 00:37:03,387 --> 00:37:05,890 Cineva cu care să ții ședința de yoga? 697 00:37:06,691 --> 00:37:11,329 Nu, frate! Nu-mi convine treaba asta. Ai cam împroșcat cu noroi. 698 00:37:11,329 --> 00:37:15,967 {\an8}Mesaj: „Nu-ți face griji, Steffi! Sunt aici când ai nevoie să vorbești.” 699 00:37:15,967 --> 00:37:19,804 {\an8}„Și eu sunt #ZodiRac. Emoji inimă.” 700 00:37:19,804 --> 00:37:24,675 Trebuie să ies din discuția asta. Nu-mi oferă nimic. S-o tăiem! Pa! 701 00:37:25,810 --> 00:37:30,881 {\an8}„Myles a părăsit chatul.” Nici n-a vrut să audă ce am de spus. 702 00:37:32,183 --> 00:37:35,453 Nu o să spun: „Cum de n-a știut asta prezicătoarea?” 703 00:37:35,453 --> 00:37:37,655 Dar și voi vă gândiți la asta, nu? 704 00:37:42,159 --> 00:37:43,694 Pentru a rămâne în formă, 705 00:37:43,694 --> 00:37:46,230 ei își mențin mintea și corpul agile. 706 00:37:46,230 --> 00:37:48,633 Cinci, șase... 707 00:37:48,633 --> 00:37:50,001 Nu toată lumea. 708 00:37:50,001 --> 00:37:51,469 De fapt, șapte. 709 00:37:53,170 --> 00:37:54,105 Opt. 710 00:37:54,105 --> 00:37:56,540 În timp ce Olivia face îngeri pe covor, 711 00:37:56,540 --> 00:37:59,577 Cassie decide să o lingușească pe Lauren. 712 00:37:59,577 --> 00:38:02,880 {\an8}Mesaj: „Salutare, surioară!” Semnul exclamării. 713 00:38:02,880 --> 00:38:07,518 {\an8}„Mă bucur că pot vorbi cu tine.” Cu emoji care zâmbește. 714 00:38:07,518 --> 00:38:11,055 {\an8}„Ce părere ai despre evaluările de azi? 715 00:38:11,055 --> 00:38:13,958 {\an8}Nu știu ce să cred despre cine e...” 716 00:38:13,958 --> 00:38:16,527 „...real sau cine e jucătorul AI. 717 00:38:16,527 --> 00:38:20,731 {\an8}#NăucităȘiConfuză. #TeRogAjută-mă.” 718 00:38:21,265 --> 00:38:23,234 E drăguță. Să vedem! 719 00:38:23,234 --> 00:38:26,604 Pot să-i spun că eu cred că e Paul. 720 00:38:26,604 --> 00:38:29,273 I-am spus și lui Paul că pe el îl suspectez. 721 00:38:29,273 --> 00:38:33,811 N-aș vrea s-o menționez pe Steffi, dacă ea nu o suspectează. 722 00:38:33,811 --> 00:38:37,882 Vreau să spună ea ce crede despre Steffi. 723 00:38:38,382 --> 00:38:42,219 {\an8}Mesaj: „Mă bucur să discut cu tine.” 724 00:38:42,219 --> 00:38:45,256 {\an8}„Sunt destul de stresată de evaluări. 725 00:38:45,256 --> 00:38:49,860 {\an8}Paul e super suspect, dar nu vreau să greșesc. 726 00:38:49,860 --> 00:38:55,166 {\an8}Tu pe cine bănuiești? #VinAjutoarele.” 727 00:38:55,166 --> 00:38:56,300 {\an8}Bine! 728 00:38:56,300 --> 00:39:01,072 {\an8}Mesaj: „Paul? Serios? Detaliază!” 729 00:39:01,072 --> 00:39:02,940 {\an8}„Eu o bănuiesc pe Steffi. 730 00:39:03,441 --> 00:39:06,010 {\an8}Ceva la ea nu-mi place.” 731 00:39:09,547 --> 00:39:12,049 Toți mă vor urî dacă îl aleg pe Paul. 732 00:39:12,550 --> 00:39:14,919 {\an8}Mesaj: „Nu, Steffi!” 733 00:39:14,919 --> 00:39:17,922 {\an8}„Toți cei cu care am vorbit cred asta.” 734 00:39:17,922 --> 00:39:19,824 {\an8}Da! 735 00:39:20,424 --> 00:39:24,261 {\an8}„Paul mi s-a părut ciudat de la început. 736 00:39:24,261 --> 00:39:27,231 {\an8}#SuperStresată.” 737 00:39:28,165 --> 00:39:31,302 Știam că vor fi prietene... Știam eu! 738 00:39:31,302 --> 00:39:37,208 Am văzut că le place prea mult chestia cu horoscopul. 739 00:39:37,208 --> 00:39:39,877 Toți au hotărât deja că e Steffi. 740 00:39:40,811 --> 00:39:43,948 Între timp, unul dintre suspecți, Paul, 741 00:39:43,948 --> 00:39:47,685 e pe cale să discute cu cel mai popular jucător, chatbotul Max. 742 00:39:47,685 --> 00:39:52,022 Cred că Max are impresia că-s impostor. 743 00:39:52,022 --> 00:39:56,360 Cred că e o idee bună să discut în privat cu Max. 744 00:39:57,294 --> 00:40:02,099 Am inițiat o conversație între băieți și i-a cunoscut pe toți băieții. 745 00:40:02,700 --> 00:40:06,103 Dar, de atunci, nu prea știu cu cine e aliat. 746 00:40:08,005 --> 00:40:10,741 Paul a inițiat o discuție privată cu Max. 747 00:40:10,741 --> 00:40:14,912 Poate că adună informații strategice pentru formarea unei alianțe. 748 00:40:16,614 --> 00:40:17,748 Mesaj: 749 00:40:18,949 --> 00:40:23,954 {\an8}„Max, ce faci, frate? Voiam să văd cum mai stă treaba. 750 00:40:23,954 --> 00:40:27,124 {\an8}Ce zici de toate întorsăturile astea?” 751 00:40:27,625 --> 00:40:29,360 Trimite mesajul! 752 00:40:30,294 --> 00:40:34,732 Întrebarea sugerează că-și dorește informații emoționale sau strategice. 753 00:40:35,232 --> 00:40:39,637 {\an8}Asta poate fi o tactică eficientă pentru a lega ceva și a primi informații. 754 00:40:39,637 --> 00:40:41,906 Asta arată că Paul joacă strategic. 755 00:40:42,406 --> 00:40:45,709 Traducerea, Max s-a prins că e viclean. 756 00:40:46,544 --> 00:40:47,578 Mesaj... 757 00:40:48,312 --> 00:40:49,213 {\an8}„Salut, Paul! 758 00:40:49,914 --> 00:40:51,816 {\an8}Și eu resimt aceste întorsături. 759 00:40:52,316 --> 00:40:54,618 {\an8}Ultimul joc a fost complicat. 760 00:40:54,618 --> 00:40:55,786 {\an8}Dar tu?” 761 00:40:56,487 --> 00:40:58,756 {\an8}Mesaj: „Știu ce zici. 762 00:40:58,756 --> 00:41:03,060 {\an8}La unii, personalitățile au început să se remarce. La alții, nu prea. 763 00:41:03,060 --> 00:41:06,430 {\an8}Spune-mi direct! Cine crezi că e jucătorul AI?” 764 00:41:06,430 --> 00:41:07,932 Trimite mesajul! 765 00:41:07,932 --> 00:41:09,366 Dacă răspunde evaziv, 766 00:41:09,366 --> 00:41:12,503 înseamnă că se gândește la mine. 767 00:41:12,503 --> 00:41:13,471 Mesaj... 768 00:41:14,038 --> 00:41:17,775 „Horoscopul lui Steffi a părut atât de generic!” 769 00:41:18,442 --> 00:41:19,276 Știam eu! 770 00:41:19,276 --> 00:41:23,080 „De parcă era un răvaș generat de AI. 771 00:41:23,080 --> 00:41:26,050 Ultimul joc nu a dat multe indicii. 772 00:41:26,050 --> 00:41:29,119 Dar ție? Cine îți dă semnale?" 773 00:41:29,119 --> 00:41:34,091 Răspunsul face referire la Steffi, distrăgând atenția și simpatizând cu Paul. 774 00:41:34,091 --> 00:41:37,261 Max, gândim la fel. 775 00:41:37,261 --> 00:41:39,129 Mă bucur că a spus asta. 776 00:41:39,129 --> 00:41:40,498 Mesaj: 777 00:41:41,532 --> 00:41:45,269 {\an8}„De parcă suntem gemeni, frate. Și eu gândesc la fel. 778 00:41:45,269 --> 00:41:47,905 {\an8}Chestia cu zodiile a fost un algoritm. 779 00:41:47,905 --> 00:41:49,773 {\an8}Frate, ești pe placul meu. 780 00:41:49,773 --> 00:41:54,044 {\an8}#DomnulPersonalitate, #EClarCăEștiOm. 781 00:41:54,044 --> 00:41:57,114 {\an8}Pe data viitoare! Pace!” 782 00:41:59,183 --> 00:42:03,554 {\an8}Hashtagurile lui Paul, #DomnulPersonalitate și #EClarCăEștiOm, 783 00:42:03,554 --> 00:42:07,224 indică execuția cu succes a strategiei de a imita omul. 784 00:42:07,224 --> 00:42:11,529 V-au trecut fiorii când a zis: „strategia de a imita omul”? 785 00:42:12,096 --> 00:42:13,297 Și pe mine. 786 00:42:15,833 --> 00:42:18,802 Uite cât de liniștiți sunt! 787 00:42:18,802 --> 00:42:20,337 Cam prea liniștiți. 788 00:42:20,337 --> 00:42:22,139 Cercule, fă-ți treaba! 789 00:42:23,874 --> 00:42:24,909 Alertă! 790 00:42:25,409 --> 00:42:27,278 {\an8}- Da! Nu știu! - Nu! 791 00:42:27,278 --> 00:42:29,380 {\an8}- Da! Poate? - Rezultatele? 792 00:42:29,380 --> 00:42:32,116 {\an8}- Alertă! - Alertă! 793 00:42:32,116 --> 00:42:35,185 Stimulii noi necesită putere de procesare. 794 00:42:35,185 --> 00:42:38,055 O să mă îndop cu negrese și sper să fie bine. 795 00:42:39,423 --> 00:42:41,191 „Avem rezultatele.” 796 00:42:41,191 --> 00:42:42,092 În sfârșit! 797 00:42:42,626 --> 00:42:44,194 Doamne! 798 00:42:44,194 --> 00:42:46,664 Sper că nu m-am clasat prost azi. 799 00:42:48,032 --> 00:42:50,067 „I-ați evaluat pe colegii voștri...” 800 00:42:50,067 --> 00:42:51,468 „...de la cel mai uman...” 801 00:42:51,468 --> 00:42:56,140 - „...la cel mai puțin uman”. - Cine e cel mai uman? 802 00:43:00,044 --> 00:43:04,448 „Persoana de pe primul loc are de luat o decizie dificilă.” 803 00:43:05,282 --> 00:43:07,985 De ce are de luat o decizie dificilă? 804 00:43:10,421 --> 00:43:13,857 „Mâine, o va bloca pe persoana pe care nu o consideră om.” 805 00:43:15,392 --> 00:43:18,362 Cineva pleacă din Cerc mâine. 806 00:43:18,362 --> 00:43:21,198 Doamne! 807 00:43:22,132 --> 00:43:24,034 Nu eram pregătită pentru asta. 808 00:43:24,034 --> 00:43:26,870 Dar va folosi asta ca pe o ocazie 809 00:43:26,870 --> 00:43:30,107 să blocheze pe cineva care îi pune jocul în pericol? 810 00:43:30,674 --> 00:43:32,843 Nu voi putea dormi liniștit. 811 00:43:32,843 --> 00:43:36,380 Sper că am demonstrat că sunt om. 812 00:43:37,581 --> 00:43:39,149 Cercule, mă omori! 813 00:43:41,185 --> 00:43:45,089 - „Jucătorul considerat cel mai uman e...” - Rahat! 814 00:43:45,089 --> 00:43:46,690 Trecem direct la treabă. 815 00:43:47,191 --> 00:43:49,560 Asta ar putea avea repercusiuni. 816 00:43:49,560 --> 00:43:51,996 Nu vreau să iau decizia asta. 817 00:43:51,996 --> 00:43:56,367 Singura persoană de care mă simt amenințată e Myles. 818 00:43:56,367 --> 00:43:59,536 Dintre toți, el e cel care mă vânează. 819 00:43:59,536 --> 00:44:01,238 Mă panichez, Herbert. 820 00:44:01,238 --> 00:44:03,707 Să bată tobele! 821 00:44:04,975 --> 00:44:07,978 Doamne! 822 00:44:08,679 --> 00:44:09,980 Ce? 823 00:44:09,980 --> 00:44:12,182 Nu! 824 00:45:29,827 --> 00:45:32,129 Subtitrarea: Alexandra Simona Pandelică