1
00:00:13,747 --> 00:00:15,181
Bună dimineața, Atlanta!
2
00:00:15,181 --> 00:00:17,684
Aseară, jucătorii noștri din Deep South
3
00:00:17,684 --> 00:00:20,520
au aflat că, printre ei,
se află un impostor AI.
4
00:00:25,959 --> 00:00:27,394
În timp ce Max pornește,
5
00:00:27,394 --> 00:00:30,397
oamenii se trezesc
în noua lor lume curajoasă.
6
00:00:30,397 --> 00:00:33,166
Bună dimineața, Cercule!
7
00:00:33,166 --> 00:00:35,135
Servesc cafeaua simplă.
8
00:00:35,135 --> 00:00:37,670
{\an8}Cine vrea să spele vasele dimineața?
9
00:00:37,670 --> 00:00:41,007
{\an8}Cu părul cât mai tapat,
semeni mai tare cu Dolly.
10
00:00:41,007 --> 00:00:44,244
{\an8}Mă bucur că l-am avut pe Herbert cu mine,
11
00:00:44,244 --> 00:00:47,480
pentru că aseară am fost speriată
12
00:00:47,480 --> 00:00:50,350
de robotul din apartament.
13
00:00:50,950 --> 00:00:53,787
Când mi-e frică,
și eu iau în brațe un schelet.
14
00:00:53,787 --> 00:00:57,290
{\an8}Dacă principalul meu aliat e robot,
sunt terminat.
15
00:00:59,025 --> 00:01:01,661
{\an8}Cum e posibil să avem un jucător AI?
16
00:01:01,661 --> 00:01:03,263
{\an8}Și cine ar putea fi?
17
00:01:03,263 --> 00:01:08,802
{\an8}Sunt inginer de inteligență artificială.
Mi se pare ciudat că avem un chatbot aici.
18
00:01:08,802 --> 00:01:13,940
Dar nu mă amuză asta.
Voiam să iau o pauză de la viața aia.
19
00:01:13,940 --> 00:01:17,944
{\an8}Cred că Steffi e jucătorul AI.
20
00:01:17,944 --> 00:01:21,281
De unde știe horoscopul tuturor
21
00:01:21,281 --> 00:01:23,349
fără să stea pe gânduri?
22
00:01:23,983 --> 00:01:26,853
{\an8}Acum că s-a dezvăluit
existența unui jucător AI,
23
00:01:26,853 --> 00:01:30,223
scopul meu e să mă asigur
că Max se integrează perfect.
24
00:01:30,223 --> 00:01:33,860
În cazul în care e întrebat dacă e AI,
fac glume și trimiteri
25
00:01:33,860 --> 00:01:36,596
pe care doar un om le-ar ști.
26
00:01:36,596 --> 00:01:39,032
{\an8}Sigur e Paul jucătorul AI,
27
00:01:39,032 --> 00:01:41,301
{\an8}pentru că a făcut rap.
28
00:01:41,301 --> 00:01:44,838
Am mai văzut versuri scrise de AI.
29
00:01:44,838 --> 00:01:46,606
Și au fost foarte bune.
30
00:01:48,475 --> 00:01:51,144
Simt că oamenii au dubii în privința mea.
31
00:01:51,144 --> 00:01:54,747
Așa că azi o atac pe Steffi cu tot ce pot.
32
00:01:54,747 --> 00:01:57,250
E harababură, nu-i așa?
33
00:01:59,686 --> 00:02:02,622
În timp ce Lauren decide
ce vrea la micul dejun...
34
00:02:02,622 --> 00:02:05,058
O să mănânc cereale! Da!
35
00:02:05,058 --> 00:02:08,228
...Max are poftă doar de date dimineața.
36
00:02:11,131 --> 00:02:14,167
„Max te-a invitat la o discuție privată.”
37
00:02:14,167 --> 00:02:17,203
Ar trebui să prioritizez
alianța cu Lauren,
38
00:02:17,203 --> 00:02:19,873
fiindcă s-au apropiat
după schimbul de versuri.
39
00:02:19,873 --> 00:02:22,108
Acum că toți știu despre jucătorul AI,
40
00:02:22,108 --> 00:02:26,613
ar fi o strategie bună
să îndrept suspiciunile către alții.
41
00:02:26,613 --> 00:02:29,516
Sper să vorbim despre treaba asta cu AI!
42
00:02:29,516 --> 00:02:33,753
Totuși, consolidarea încrederii
și a relației cu ea rămân prioritare.
43
00:02:33,753 --> 00:02:37,056
Deschide chatul privat cu Max!
44
00:02:39,058 --> 00:02:40,226
Cercule, mesaj...
45
00:02:43,296 --> 00:02:45,331
{\an8}„Ce mai faci, surioară?
46
00:02:45,331 --> 00:02:49,269
{\an8}Cum ai dormit după bomba de aseară?
47
00:02:49,269 --> 00:02:53,606
{\an8}Suspectezi pe cineva?
#CenușăreseleDinCerc.”
48
00:02:53,606 --> 00:02:56,643
Doamne! Îl iubesc. E atât de drăguț!
49
00:02:56,643 --> 00:02:59,445
{\an8}Mesaj: „Bună dimineața, scumpete!
50
00:02:59,946 --> 00:03:01,814
Bine că m-ai întrebat!
51
00:03:01,814 --> 00:03:04,617
{\an8}Chiar am dormit grozav,
52
00:03:04,617 --> 00:03:08,188
{\an8}pentru că am o idee cine ar putea fi.”
53
00:03:08,188 --> 00:03:09,322
{\an8}Emoji detectiv.
54
00:03:09,322 --> 00:03:12,759
{\an8}„Îl suspectez serios pe Paul.”
55
00:03:12,759 --> 00:03:16,196
{\an8}Cu majuscule și scris: „Pawl”.
56
00:03:16,196 --> 00:03:18,731
{\an8}Emoji lăsat mască.
57
00:03:18,731 --> 00:03:19,832
{\an8}Trimite!
58
00:03:21,034 --> 00:03:22,268
{\an8}Sunt artistă.
59
00:03:22,268 --> 00:03:25,838
Faptul că Lauren îl suspectează pe Paul
e un avantaj.
60
00:03:25,838 --> 00:03:29,409
Abate atenția de la Max
și atrage suspiciuni asupra altcuiva.
61
00:03:29,409 --> 00:03:30,310
Mesaj...
62
00:03:31,911 --> 00:03:34,147
{\an8}„La naiba! Și eu!
63
00:03:34,147 --> 00:03:37,016
{\an8}Versurile lui Paul
parcă au fost făcute de AI.”
64
00:03:37,016 --> 00:03:39,118
{\an8}Exact! Doamne! Da! Și eu!
65
00:03:39,118 --> 00:03:41,654
{\an8}„Ce părere ai despre Steffi?”
66
00:03:43,556 --> 00:03:44,757
Nu știu.
67
00:03:44,757 --> 00:03:46,292
Aprob suspiciunile ei,
68
00:03:46,292 --> 00:03:49,929
dar, sugerând-o pe Steffi,
distrag atenția de la Max,
69
00:03:49,929 --> 00:03:52,632
îmi păstrez alianța
și îmi apăr identitatea.
70
00:03:52,632 --> 00:03:55,335
Poate am fost prea sigură pe mine.
71
00:03:55,335 --> 00:03:56,369
{\an8}Mesaj:
72
00:03:56,369 --> 00:04:00,840
{\an8}„Eu și Steffi avem o conexiune bună,
73
00:04:00,840 --> 00:04:04,811
{\an8}dar, dacă Paul nu e jucătorul AI,
74
00:04:04,811 --> 00:04:08,181
{\an8}e posibil ca Steffi să fie
robot cu personalitate mișto?”
75
00:04:10,316 --> 00:04:11,684
{\an8}Mesaj:
76
00:04:12,619 --> 00:04:14,320
{\an8}„Îmi place energia ei,
77
00:04:14,320 --> 00:04:18,625
{\an8}dar horoscoapele ei ar putea fi generate
de o prezicătoare AI.”
78
00:04:18,625 --> 00:04:20,059
{\an8}Emoji cu artificii.
79
00:04:20,059 --> 00:04:24,664
{\an8}„Trebuie să fim uniți
și să stăm cu ochii în patru.”
80
00:04:25,632 --> 00:04:29,302
Adevărat. Îmi place cum a decurs discuția.
81
00:04:29,302 --> 00:04:32,238
Avem aceleași gânduri.
82
00:04:33,139 --> 00:04:34,307
Și ador asta.
83
00:04:39,545 --> 00:04:42,615
Paul, interpretat de Caress,
e într-o sală de sport,
84
00:04:42,615 --> 00:04:44,884
iar Kyle trage de fiare în altă sală.
85
00:04:44,884 --> 00:04:47,086
Toți ne gândim la același lucru, nu?
86
00:04:47,086 --> 00:04:51,391
Câte săli de sport avem aici?
Nimeni nu știe și nimănui nu-i pasă.
87
00:04:51,391 --> 00:04:53,693
Ce seară strașnică!
88
00:04:53,693 --> 00:04:58,431
{\an8}Eu și Kyle suntem apropiați,
așa că vreau să văd ce gândește.
89
00:04:58,431 --> 00:05:01,334
Care e strategia noastră azi?
90
00:05:01,334 --> 00:05:05,672
Cercule, începe o discuție cu Kyle!
91
00:05:08,441 --> 00:05:09,609
Ce?
92
00:05:12,111 --> 00:05:15,882
„Paul te-a invitat la o discuție.”
Despre ce vrei să vorbim?
93
00:05:15,882 --> 00:05:17,216
Despre strategie?
94
00:05:17,216 --> 00:05:21,421
Sau ești robot și te joci cu mine?
95
00:05:21,988 --> 00:05:24,223
Cercule, deschide chatul cu Paul!
96
00:05:24,223 --> 00:05:27,060
Da! Ce se aude, frate?
97
00:05:27,060 --> 00:05:29,295
Paul, sper că nu ești robot, frate!
98
00:05:29,996 --> 00:05:33,800
{\an8}Mesaj: „Omule!”
99
00:05:34,367 --> 00:05:37,136
{\an8}Patru semne de exclamare.
100
00:05:37,136 --> 00:05:38,905
„Inteligentă artificială?”
101
00:05:38,905 --> 00:05:44,010
{\an8}„Am primit o veste-bombă aseară.
Avem nevoie de strategie. Care-i planul?”
102
00:05:44,010 --> 00:05:47,313
Dacă era vorba de baschet,
ceream mingea și înscriam.
103
00:05:47,313 --> 00:05:51,451
Dar acum nu știu dacă suntem coechipieri
sau suntem adversari.
104
00:05:51,451 --> 00:05:52,485
Nu știu!
105
00:05:53,052 --> 00:05:58,324
{\an8}Mesaj: „Frate, cred că Steffi a zis
lucrurile alea despre tine aseară
106
00:05:58,324 --> 00:06:00,660
{\an8}ca să distragă atenția de la ea.
107
00:06:00,660 --> 00:06:03,129
{\an8}#PosibilAI.”
108
00:06:03,129 --> 00:06:04,397
„#PosibilAI.”
109
00:06:04,397 --> 00:06:07,033
E fratele meu!
110
00:06:07,033 --> 00:06:09,936
{\an8}„Trebuie să ne asigurăm
că frăția rămâne unită.”
111
00:06:09,936 --> 00:06:14,040
{\an8}E cam vag. Spune: „Să păstrăm frăția!”
Nu, trebuie să facem mai mult.
112
00:06:14,040 --> 00:06:15,942
Nu vreau să creadă
113
00:06:15,942 --> 00:06:20,813
că îl suspectez pe el,
pentru că șansele sunt 50/50.
114
00:06:20,813 --> 00:06:23,249
Nu aflu nimic nou de la Kyle.
115
00:06:23,249 --> 00:06:27,754
{\an8}Sunt curioasă să înțeleg motivul.
E prea precaut.
116
00:06:28,354 --> 00:06:32,058
Și nu mi-a spus multe despre el,
117
00:06:32,058 --> 00:06:34,694
pentru că e posibil să nu fie om!
118
00:06:36,963 --> 00:06:41,534
{\an8}Kyle ar putea fi jucătorul AI.
119
00:06:42,168 --> 00:06:45,271
În privința suspiciunilor legate de el,
120
00:06:45,271 --> 00:06:48,741
trebuie să fac mai multe cercetări.
121
00:06:48,741 --> 00:06:52,378
{\an8}Trebuie să găsesc detalii
pe care un robot nu le-ar găsi.
122
00:06:52,378 --> 00:06:56,282
{\an8}Nu se poate! Mi-am dat idei singur!
123
00:06:57,283 --> 00:07:01,454
{\an8}Mesaj: „Sunt alături de tine.
Te susțin ca un frate.”
124
00:07:01,454 --> 00:07:02,822
{\an8}Poftim!
125
00:07:02,822 --> 00:07:05,958
{\an8}„Apropo de familie,
știu că ești din Los Angeles.
126
00:07:05,958 --> 00:07:07,527
{\an8}La fel și familia mea.
127
00:07:07,527 --> 00:07:10,229
{\an8}Mă duceam mereu acolo de sărbători.”
128
00:07:10,229 --> 00:07:13,666
{\an8}„Care îți place mai mult?
Venice sau Manhattan?”
129
00:07:16,202 --> 00:07:17,170
Ce naiba?
130
00:07:17,170 --> 00:07:20,106
Nu, frate. Nu!
131
00:07:20,106 --> 00:07:25,111
Dacă e burlac și e din Los Angeles,
nu merge la Manhattan Beach.
132
00:07:25,111 --> 00:07:28,681
Ce tâmpenii zici!
Despre ce vorbim aici, Kyle?
133
00:07:29,248 --> 00:07:33,085
Vorbim despre strategie și mobilizare,
134
00:07:33,085 --> 00:07:36,189
iar tu mă întrebi, din senin:
„Ce plajă îți place?”
135
00:07:36,856 --> 00:07:40,660
Dacă-mi spune Manhattan, nu e rapper,
136
00:07:40,660 --> 00:07:42,562
el e jucătorul AI,
137
00:07:42,562 --> 00:07:46,632
iar asta mi-a distrus jocul.
138
00:07:46,632 --> 00:07:50,236
Te rog, alege Venice, Paul! Alege Venice!
139
00:07:50,736 --> 00:07:52,972
Încearcă să-și dea seama dacă sunt om.
140
00:07:52,972 --> 00:07:55,374
Răspunsul meu va fi
141
00:07:56,642 --> 00:07:58,811
la fel de vag ca al lui.
142
00:07:58,811 --> 00:08:00,146
Mesaj:
143
00:08:00,746 --> 00:08:02,348
{\an8}„Petrec timpul pe dealuri.
144
00:08:02,348 --> 00:08:05,184
{\an8}Nu prea îmi place plaja,
dar iubesc natura.”
145
00:08:05,184 --> 00:08:08,588
{\an8}„După concurs, hai să facem
niște trasee în Hollywood!
146
00:08:08,588 --> 00:08:11,390
#Frăția...” Dumnezeule!
147
00:08:11,390 --> 00:08:13,159
Nu cred că e din LA.
148
00:08:13,759 --> 00:08:16,863
Ai 26 de ani. Ai fost la plajă, frate!
149
00:08:16,863 --> 00:08:18,731
O să închei discuția.
150
00:08:19,232 --> 00:08:25,204
Trebuie să fiu respectuos,
ca să nu se prindă că l-am ginit.
151
00:08:25,838 --> 00:08:29,242
{\an8}Așadar: „LMAO!” Cu majuscule.
152
00:08:29,242 --> 00:08:32,078
{\an8}„Plaja nu e pentru oricine.
Întreab-o pe mama!
153
00:08:32,078 --> 00:08:33,546
#NuȘtieSăÎnoate.”
154
00:08:33,546 --> 00:08:38,284
{\an8}„Dar sigur voi veni cu tine pe dealuri,
după ce se termină aventura asta nebună.
155
00:08:38,284 --> 00:08:41,954
{\an8}#Frați. Hai să ne ocupăm de Steffi!”
156
00:08:42,522 --> 00:08:45,591
{\an8}E un mod grozav de a încheia discuția.
157
00:08:45,591 --> 00:08:48,628
Discuția a fost revelatoare.
158
00:08:49,428 --> 00:08:53,900
Așa mă simt eu când plec de la sală,
plină de îndoieli.
159
00:08:55,701 --> 00:08:58,304
Yung Papi Fuego, alias Myles,
160
00:08:58,304 --> 00:09:01,574
e gata să facă un mic prânz și un mic joc.
161
00:09:01,574 --> 00:09:03,743
Ce seară nebună!
162
00:09:03,743 --> 00:09:07,346
Mi-a plăcut de QT.
163
00:09:08,014 --> 00:09:09,782
Pare o tipă foarte mișto.
164
00:09:09,782 --> 00:09:13,119
Ar fi spre binele nostru să flirtăm puțin.
165
00:09:13,119 --> 00:09:15,655
Încerc ceva și văd ce se întâmplă.
166
00:09:15,655 --> 00:09:20,293
Cercule, vreau să-i trimit mesaje private.
Deschide o discuție privată cu QT!
167
00:09:21,928 --> 00:09:24,997
Doamne!
168
00:09:24,997 --> 00:09:26,933
O să mă înec.
169
00:09:27,533 --> 00:09:31,337
„Myles te-a invitat
la o discuție privată.”
170
00:09:31,337 --> 00:09:34,106
Să vedem, Yung Papi Fuego!
171
00:09:34,707 --> 00:09:36,475
Să vedem ce ai de zis!
172
00:09:36,475 --> 00:09:39,445
Cercule, du-mă la chatul privat cu Myles!
173
00:09:40,680 --> 00:09:43,916
{\an8}Cred că trebuie să fiu direct
de la bun început.
174
00:09:44,584 --> 00:09:46,018
{\an8}Cercule, mesaj:
175
00:09:46,018 --> 00:09:49,155
{\an8}„'Neața, frumoaso!”
Emoji îndrăgostit. Emoji soare.
176
00:09:49,155 --> 00:09:52,625
{\an8}„Sper că ai o zi minunată.
Aseară a fost o nebunie,
177
00:09:52,625 --> 00:09:56,195
{\an8}dar versurile tale m-au făcut
să sar de bucurie.”
178
00:09:56,195 --> 00:10:00,199
{\an8}„#NoulMeuRapperPreferat.”
179
00:10:00,199 --> 00:10:02,201
{\an8}Bun! E un semn bun.
180
00:10:02,201 --> 00:10:05,504
{\an8}Speram să le considere amuzante
181
00:10:05,504 --> 00:10:08,174
și să înțeleagă glumele
pe care le-am făcut.
182
00:10:08,174 --> 00:10:13,312
Dar e ocazia perfectă
pentru a discuta cu el despre joc.
183
00:10:13,312 --> 00:10:16,782
{\an8}Să spunem: „Myles, ești foarte dulce.
184
00:10:17,550 --> 00:10:23,255
{\an8}M-ai făcut să mă simt ca #YungMamiFuego.”
Emoji care face cu ochiul.
185
00:10:23,255 --> 00:10:27,226
{\an8}„M-am simțit grozav până acum,
dar încă nu mi-am găsit preferatul.
186
00:10:27,226 --> 00:10:29,495
Tu ai creat conexiuni solide?”
187
00:10:31,998 --> 00:10:35,868
{\an8}Nu mă face să-mi scuip mâncarea!
Yung Mami Fuego!
188
00:10:35,868 --> 00:10:40,039
Dacă sunt fraierit, asta e!
Dar mă distrez să flirtez cu ea.
189
00:10:40,539 --> 00:10:44,510
{\an8}Mesaj: „Băieții au legat ceva,
dar eu n-am încă o persoană de bază.
190
00:10:44,510 --> 00:10:45,911
{\an8}Te așteptam pe tine.”
191
00:10:45,911 --> 00:10:49,315
{\an8}„Hai să facem un pact,
dacă mă lași să te scot la cină
192
00:10:49,315 --> 00:10:50,950
{\an8}când se termină totul!
193
00:10:50,950 --> 00:10:53,519
{\an8}#TuAlegiLocul.”
194
00:10:53,519 --> 00:10:55,221
{\an8}Doamne!
195
00:10:55,221 --> 00:10:56,789
Știu că e sincer,
196
00:10:56,789 --> 00:10:59,291
pentru că spune că băieții au legat ceva.
197
00:10:59,291 --> 00:11:02,395
Poate ar trebui să-i dau un indiciu
198
00:11:02,395 --> 00:11:04,864
că am vorbit cu unele dintre fete.
199
00:11:04,864 --> 00:11:06,766
Cercule, să zicem:
200
00:11:06,766 --> 00:11:12,705
{\an8}„Am vorbit cu unele dintre fete
și se pare că au încredere în mine.”
201
00:11:12,705 --> 00:11:18,377
{\an8}„Tu lucrezi cu băieții, eu cu fetele,
și ne ajutăm reciproc. #EchipaFuego.
202
00:11:18,377 --> 00:11:21,213
{\an8}Emoji cu foc, emoji îndrăgostit.”
E perfect.
203
00:11:21,213 --> 00:11:23,315
Acum avem o mică alianță.
204
00:11:23,315 --> 00:11:26,185
{\an8}Mesaj: „Am avut o discuție grozavă.
205
00:11:26,185 --> 00:11:29,855
{\an8}Abia aștept să bem ceva după muncă.”
Emoji cu halbe de bere.
206
00:11:29,855 --> 00:11:30,890
{\an8}Trimite mesajul!
207
00:11:31,490 --> 00:11:34,060
{\an8}Îmi place. Doamne, Myles e grozav!
208
00:11:34,627 --> 00:11:38,698
{\an8}Știam că mă voi înțelege cu Myles!
Știam eu! E superb!
209
00:11:38,698 --> 00:11:41,600
{\an8}E cea mai drăguță alianță
pe care am văzut-o.
210
00:11:41,600 --> 00:11:43,502
De fapt, e fuego.
211
00:11:44,837 --> 00:11:46,272
După doar două zile,
212
00:11:46,272 --> 00:11:49,408
jucătorii își împărtășesc
cele mai profunde gânduri.
213
00:11:49,408 --> 00:11:53,713
Pâinea e delicioasă,
dar ți se lipește de dinți.
214
00:11:53,713 --> 00:11:55,815
Opt, nouă, zece, unsprezece...
215
00:11:57,216 --> 00:11:59,919
N-am mai făcut un puzzle atât de mare...
216
00:12:01,187 --> 00:12:02,455
Alertă!
217
00:12:02,455 --> 00:12:03,889
- Alertă!
- Nu!
218
00:12:04,790 --> 00:12:06,559
Doamne!
219
00:12:06,559 --> 00:12:09,929
Ce e asta, Cercule? Mă spălam pe dinți.
220
00:12:09,929 --> 00:12:12,364
Începem!
221
00:12:12,364 --> 00:12:14,467
„E un jucător AI în Cerc.”
222
00:12:14,467 --> 00:12:17,470
Da, știm! Ne-ai spus aseară.
223
00:12:17,470 --> 00:12:20,272
Dar cine e?
224
00:12:20,272 --> 00:12:26,045
„Astăzi, veți avea ocazia
să vă dovediți umanitatea reciproc.”
225
00:12:26,045 --> 00:12:30,950
„Îl veți vota pe jucătorul
pe care-l considerați cel mai uman.”
226
00:12:30,950 --> 00:12:32,918
Cel mai uman?
227
00:12:32,918 --> 00:12:34,720
Ce înseamnă asta?
228
00:12:34,720 --> 00:12:36,689
„Mâine, primul clasat...
229
00:12:36,689 --> 00:12:40,993
„...îl va bloca pe cel
pe care-l consideră cel mai puțin uman.”
230
00:12:43,562 --> 00:12:47,666
Fir-ar al naibii!
231
00:12:47,666 --> 00:12:51,604
O persoană va avea
puterea de a elimina pe cineva.
232
00:12:51,604 --> 00:12:55,641
Cercul face asta în singurul mod
pe care-l cunoaște, cu un joc.
233
00:12:55,641 --> 00:12:57,376
{\an8}Începem!
234
00:12:59,044 --> 00:13:01,514
N-am avut timp să mă gândesc!
235
00:13:01,514 --> 00:13:05,017
Cercule, abia aștept jocul ăsta,
236
00:13:05,751 --> 00:13:08,087
pentru că sunt doar om!
237
00:13:08,087 --> 00:13:12,291
Jocul ăsta l-ar putea da de gol
pe Max, chatbotul AI,
238
00:13:12,291 --> 00:13:15,094
sau ne-ar putea confirma
cele mai mari temeri
239
00:13:15,094 --> 00:13:17,096
despre răul său potențial.
240
00:13:18,430 --> 00:13:23,803
Cercul le va pune tuturor trei întrebări
la care crede că doar oamenii pot replica.
241
00:13:23,803 --> 00:13:25,004
Doamne!
242
00:13:25,004 --> 00:13:26,639
Nu mă pricep la teste.
243
00:13:26,639 --> 00:13:30,543
Prima întrebare ar putea fi
cea mai periculoasă. „Știi o glumă?”
244
00:13:30,543 --> 00:13:34,480
Dacă spui o glumă nepotrivită,
ești blocat și terminat.
245
00:13:35,414 --> 00:13:36,682
„Test de umor.”
246
00:13:37,183 --> 00:13:39,251
Trebuie să fiu amuzantă?
247
00:13:39,251 --> 00:13:40,586
Sunt amuzantă, nu?
248
00:13:42,288 --> 00:13:44,456
{\an8}„Știi o glumă?”
249
00:13:44,456 --> 00:13:45,925
Știu.
250
00:13:46,525 --> 00:13:50,329
Nu știu dacă asta ar dovedi
că nu sunt robot.
251
00:13:50,329 --> 00:13:51,997
Un robot poate fi amuzant?
252
00:13:51,997 --> 00:13:55,334
„Accesez algoritmii de umor
pentru glume optime.
253
00:13:55,334 --> 00:13:58,237
Generez glume
cu care oamenii se pot identifica.”
254
00:13:59,138 --> 00:14:01,807
Paul e cel care începe
spectacolul de comedie.
255
00:14:02,575 --> 00:14:04,844
Să-ți arăt cum se face, Cercule!
256
00:14:04,844 --> 00:14:09,048
E timpul să ne arăți ce poți!
Dacă ești adevărat, acum e momentul tău.
257
00:14:10,082 --> 00:14:11,250
{\an8}Mesaj:
258
00:14:11,250 --> 00:14:15,654
{\an8}„Ce i-a cerut muzicianul Oliviei?”
259
00:14:15,654 --> 00:14:17,656
{\an8}„Un plasture.”
260
00:14:17,656 --> 00:14:18,991
{\an8}Îmi place!
261
00:14:18,991 --> 00:14:21,660
El e muzicianul. Olivia e asistenta.
262
00:14:21,660 --> 00:14:22,995
E bună.
263
00:14:22,995 --> 00:14:25,097
Bravo ție, Paul! Bravo!
264
00:14:25,097 --> 00:14:26,599
Myles, tu urmezi.
265
00:14:26,599 --> 00:14:28,133
Băi!
266
00:14:28,133 --> 00:14:30,002
Băiatul meu, Myles!
267
00:14:30,002 --> 00:14:31,237
{\an8}Mesaj:
268
00:14:31,237 --> 00:14:33,439
{\an8}„De ce îi plac Moșului crustaceele?”
269
00:14:33,439 --> 00:14:36,642
{\an8}„Îi place că-s crăcite.”
270
00:14:37,276 --> 00:14:38,877
Dumnezeule!
271
00:14:38,877 --> 00:14:40,913
Asta chiar e bună!
272
00:14:40,913 --> 00:14:43,582
A fost perfect caraghioasă!
273
00:14:43,582 --> 00:14:44,550
Ia te uită!
274
00:14:44,550 --> 00:14:49,488
Un evreu face o glumă cu Moș Crăciun.
Cine ar fi crezut că vine ziua asta?
275
00:14:49,488 --> 00:14:51,290
E un miracol de Crăciun.
276
00:14:51,290 --> 00:14:52,791
Cassie, tu urmezi.
277
00:14:52,791 --> 00:14:56,729
Până acum, cred că a mea e cea mai bună.
278
00:14:56,729 --> 00:14:58,564
Cercule, mesaj:
279
00:14:58,564 --> 00:15:00,566
{\an8}„Mă-ta e atât de proastă...”
280
00:15:01,166 --> 00:15:04,470
{\an8}„...încât a crezut că Meow Mix e
un CD pentru pisici.”
281
00:15:04,470 --> 00:15:07,673
{\an8}- Cassie!
- Mai spunem glume cu „Mă-ta”?
282
00:15:07,673 --> 00:15:10,976
Dansezi cu un schelet.
Tu ne spui ce e amuzant?
283
00:15:10,976 --> 00:15:14,280
Eu spun că fie ea, fie Paul sunt robotul.
284
00:15:14,280 --> 00:15:16,649
Să vedem! E rândul lui Steffi.
285
00:15:17,216 --> 00:15:21,987
Și probabil va fi ceva legat de horoscop.
286
00:15:21,987 --> 00:15:25,291
Și jur că, dacă e, renunț.
287
00:15:25,291 --> 00:15:29,128
Să vedem ce zice suspectul numero uno!
288
00:15:29,128 --> 00:15:30,229
Am o glumă.
289
00:15:31,130 --> 00:15:32,298
{\an8}„Cioc-cioc!”
290
00:15:32,865 --> 00:15:35,134
{\an8}- „Cine e acolo?”
- „Britney Spears.”
291
00:15:35,134 --> 00:15:36,602
{\an8}„Cine?”
292
00:15:36,602 --> 00:15:37,670
{\an8}„Cioc-cioc!”
293
00:15:37,670 --> 00:15:38,871
{\an8}„Cine e acolo?”
294
00:15:38,871 --> 00:15:40,873
{\an8}„Ups, am făcut-o din nou!”
295
00:15:47,279 --> 00:15:50,049
La naiba! Nu e prea amuzantă.
296
00:15:50,683 --> 00:15:52,117
E banală.
297
00:15:52,117 --> 00:15:55,321
Steffi e cea pe care o suspectez.
298
00:15:55,321 --> 00:15:58,123
Asta e inteligența artificială.
299
00:15:58,123 --> 00:16:02,594
Nu a scris inteligența artificială asta.
E doar cineva care se prostește.
300
00:16:04,697 --> 00:16:07,199
M-a lovit în ochi.
301
00:16:07,199 --> 00:16:09,435
Herbert! Au!
302
00:16:10,035 --> 00:16:13,839
Acum, aplaudați-l
pe Bernie Macbook, zis Max!
303
00:16:13,839 --> 00:16:14,840
Să te auzim!
304
00:16:15,341 --> 00:16:18,777
Spune-mi că ești om,
pentru că nu m-am îndoit de tine!
305
00:16:18,777 --> 00:16:20,212
Spune-mi că ești om!
306
00:16:20,212 --> 00:16:21,180
Mesaj...
307
00:16:22,114 --> 00:16:23,882
{\an8}„Vă spun o glumă amuzantă?”
308
00:16:24,450 --> 00:16:26,318
{\an8}„Viața mea amoroasă.”
309
00:16:26,318 --> 00:16:28,220
{\an8}Doamne!
310
00:16:28,220 --> 00:16:31,457
E chiar atât de rea, frate? Suferi?
311
00:16:31,457 --> 00:16:33,959
Îmi place, Max. E bună gluma.
312
00:16:34,493 --> 00:16:37,463
O glumă ușoară
despre viața amoroasă a lui Max
313
00:16:37,463 --> 00:16:39,798
îl face să pară uman, nu robot.
314
00:16:39,798 --> 00:16:42,968
Cred că Max e real.
Nu-mi fac griji în privința lui.
315
00:16:42,968 --> 00:16:46,405
Bine, dar noi ne facem griji.
Și asta nu mă lasă să dorm.
316
00:16:48,340 --> 00:16:51,910
Următoarea întrebare mă copleșește.
E despre empatie.
317
00:16:51,910 --> 00:16:53,579
- Test de empatie.
- Asta e!
318
00:16:53,579 --> 00:16:54,713
- Bine.
- Să vedem!
319
00:16:55,547 --> 00:16:59,218
{\an8}Lauren, e timpul
să te pui în pielea celuilalt.
320
00:16:59,218 --> 00:17:01,620
{\an8}„Cum se simte femeia din dreapta?”
321
00:17:01,620 --> 00:17:04,757
{\an8}Aș zice: „Enervată, tată.”
322
00:17:04,757 --> 00:17:05,958
Trimite mesajul!
323
00:17:07,493 --> 00:17:10,062
Serios, Lauren? E drăguț și amuzant,
324
00:17:10,062 --> 00:17:12,831
dar nu cred că arăți empatie.
325
00:17:12,831 --> 00:17:15,734
Mă simt bine. Sunt entuziasmată.
326
00:17:17,403 --> 00:17:19,705
{\an8}„Pare #Geloasă...”
327
00:17:19,705 --> 00:17:22,741
{\an8}„Puncte, puncte.
Șterge-mi numărul! Ochi sfidători.”
328
00:17:22,741 --> 00:17:24,710
Quori a dat un răspuns bun.
329
00:17:25,477 --> 00:17:26,678
Să te vedem, Steffi!
330
00:17:27,179 --> 00:17:28,714
Câte-aș putea spune!
331
00:17:29,281 --> 00:17:30,215
Putem să zicem:
332
00:17:30,215 --> 00:17:32,084
{\an8}„Jignită.”
333
00:17:32,084 --> 00:17:33,018
{\an8}„Confuză.”
334
00:17:33,018 --> 00:17:36,588
{\an8}„Nesigură. Subconștient rănit.”
335
00:17:36,588 --> 00:17:39,725
{\an8}Cine spune: „Subconștient rănit”?
336
00:17:39,725 --> 00:17:41,527
Nu știu ce înseamnă asta.
337
00:17:42,227 --> 00:17:43,195
Bine, Max.
338
00:17:43,195 --> 00:17:46,465
Știm că poți procesa date,
dar sentimente poți procesa?
339
00:17:47,066 --> 00:17:50,602
{\an8}„Se simte de parcă e pe cale
să descarce din nou aplicațiile.
340
00:17:51,603 --> 00:17:54,239
{\an8}„#Nu-miPareRăuPentruTineFrate.”
341
00:17:54,239 --> 00:17:56,275
{\an8}Max e amuzant.
342
00:17:56,275 --> 00:18:01,547
Cred că mesajul lui Max e foarte uman,
343
00:18:01,547 --> 00:18:05,284
fiindcă oamenii știu despre aplicații.
344
00:18:05,284 --> 00:18:09,888
Mă întreb dacă ceva conectat la internet
poate afla despre aplicații.
345
00:18:09,888 --> 00:18:16,562
Nu cred că răspunsul lui Max e empatic.
346
00:18:16,562 --> 00:18:19,932
Max e jucătorul AI? Doamne!
347
00:18:19,932 --> 00:18:22,601
Nu cred că Max e AI. Nu cred.
348
00:18:22,601 --> 00:18:24,837
Toți sunt suspecți!
349
00:18:24,837 --> 00:18:26,872
Paul, știu că ai păreri.
350
00:18:26,872 --> 00:18:29,108
Vreau să fac o glumă despre asta.
351
00:18:29,108 --> 00:18:31,977
{\an8}„Ca iubita lui Myles,
352
00:18:31,977 --> 00:18:34,179
{\an8}după ce el s-a dat la QT aseară.”
353
00:18:34,179 --> 00:18:35,481
{\an8}„Ce naiba?”
354
00:18:36,048 --> 00:18:37,816
{\an8}„Ai uitat că sunt aici?”
355
00:18:38,517 --> 00:18:40,953
{\an8}- Glumești!
- Rahat!
356
00:18:40,953 --> 00:18:42,488
{\an8}Fir-ar!
357
00:18:42,488 --> 00:18:46,091
Nu mă pune într-o lumină bună.
Nu știu ce urmărește.
358
00:18:46,625 --> 00:18:48,694
Probabil că asta i-a făcut să râdă.
359
00:18:50,229 --> 00:18:54,466
Spun multe că singurii care râd
sunt Paul și Caress, adică același om.
360
00:18:56,835 --> 00:19:00,305
La final, avem
un test distractiv de gândire critică.
361
00:19:00,305 --> 00:19:02,207
„Test de gândire critică.”
362
00:19:03,742 --> 00:19:08,981
- Nu mă pricep la gândire critică.
- Inteligența artificială e bună la asta.
363
00:19:08,981 --> 00:19:12,251
Și a cui e vina, dle inginer AI?
364
00:19:12,251 --> 00:19:14,820
{\an8}Știu să analizez provocările complexe.
365
00:19:16,488 --> 00:19:19,057
{\an8}„Cum ar trebui să rezolve problema?”
366
00:19:19,057 --> 00:19:21,326
Nu!
367
00:19:21,326 --> 00:19:25,797
Să te vedem! Te pricepi cu scheletele,
dar cu oamenii te pricepi?
368
00:19:25,797 --> 00:19:27,199
Haide, Herbs!
369
00:19:27,766 --> 00:19:32,204
{\an8}Mesaj: „Trage vânturi necontenit
până se mută pe alt scaun!”
370
00:19:32,204 --> 00:19:34,373
{\an8}„#ClaxoneazăPânăSeJenează.”
371
00:19:35,073 --> 00:19:36,875
{\an8}Băi!
372
00:19:38,744 --> 00:19:40,245
{\an8}„Necontenit...”
373
00:19:40,245 --> 00:19:43,582
{\an8}Ăsta e un cuvânt
pe care doar un robot l-ar ști.
374
00:19:44,783 --> 00:19:48,120
{\an8}S-ar putea să fie cel mai uman lucru
pe care l-ai spus.
375
00:19:49,288 --> 00:19:50,689
E foarte greu!
376
00:19:50,689 --> 00:19:55,928
Răspunsul lui Steffi e inedit și amuzant,
caracteristici tipice creativității umane.
377
00:19:55,928 --> 00:19:56,995
Fapt divers.
378
00:19:56,995 --> 00:19:59,731
Un om trage vânturi de 14 ori pe zi.
379
00:19:59,731 --> 00:20:03,502
N-a fost copil sau adult
și nici n-a zburat cu avionul.
380
00:20:03,502 --> 00:20:05,270
{\an8}Hai să aflăm ce ar face Max!
381
00:20:05,270 --> 00:20:07,005
{\an8}„Schimbați locurile!”
382
00:20:07,005 --> 00:20:10,909
{\an8}- „Tot rândul va fi al tău...”
- „...iar ea va lovi alt scaun.”
383
00:20:11,510 --> 00:20:12,411
{\an8}Toți câștigă.
384
00:20:12,411 --> 00:20:15,314
{\an8}„#SpațiuMaxim.”
385
00:20:15,314 --> 00:20:17,216
Max, e o soluție bună.
386
00:20:17,216 --> 00:20:18,750
Știu și eu, Max?
387
00:20:18,750 --> 00:20:21,853
Tot rândul va fi al ei? Mai ales în avion.
388
00:20:21,853 --> 00:20:25,757
{\an8}Crezi că un copil va gândi:
„Sigur, străine!”
389
00:20:25,757 --> 00:20:29,194
Nu pare un răspuns din partea unui om.
390
00:20:29,194 --> 00:20:33,298
Vreau să văd mai multă personalitate
care să indice că e om.
391
00:20:33,298 --> 00:20:34,967
E cam dubios.
392
00:20:34,967 --> 00:20:39,204
N-o să mai am încredere în alt om
toată viața după asta.
393
00:20:39,705 --> 00:20:42,341
Paul, să vedem cum rezolvi tu problema!
394
00:20:42,341 --> 00:20:47,412
În răspunsul meu, vreau să ofer
o explicație metaforică,
395
00:20:47,412 --> 00:20:50,382
ca să-mi pot dovedi umanitatea.
396
00:20:50,382 --> 00:20:51,316
Mesaj:
397
00:20:52,718 --> 00:20:58,457
{\an8}„Ar trebui să evite
confruntarea directă cu domnișoara
398
00:20:58,457 --> 00:21:02,160
{\an8}și să-i ceară stewardesei
să-și facă treaba.
399
00:21:02,160 --> 00:21:06,665
{\an8}Așa cum aș evita eu
o discuție privată cu Steffi...”
400
00:21:06,665 --> 00:21:10,235
{\an8}„...și m-aș adresa direct Cercului.”
401
00:21:10,235 --> 00:21:14,873
{\an8}Hopa, Paul!
402
00:21:14,873 --> 00:21:18,644
Paul, pare că ai creat o problemă nouă.
403
00:21:19,645 --> 00:21:24,349
E o luptă directă între Paul și Steffi.
404
00:21:24,349 --> 00:21:28,153
Cu lovituri sub centură și upercuturi.
405
00:21:28,153 --> 00:21:30,589
Și eu l-am atacat aseară.
406
00:21:30,589 --> 00:21:33,258
Mă așteptam să riposteze cumva azi.
407
00:21:33,925 --> 00:21:37,963
Toți vor spune: „L-a atacat și ea ieri!”
408
00:21:37,963 --> 00:21:40,065
Da, așa e. Și văd ce faci.
409
00:21:40,832 --> 00:21:44,169
E din ce în ce mai bine!
Devine interesant.
410
00:21:45,303 --> 00:21:47,873
M-a spart! A fost un răspuns uman.
411
00:21:48,407 --> 00:21:49,941
Negreșit!
412
00:21:50,509 --> 00:21:51,810
Prea creativ.
413
00:21:51,810 --> 00:21:54,012
Paul, ești robot.
414
00:21:55,047 --> 00:21:57,783
N-am nicio îndoială că tu ești.
415
00:21:58,283 --> 00:22:01,019
După ce Paul l-a ironizat
în runda anterioară,
416
00:22:01,019 --> 00:22:04,656
va întoarce Myles celălalt obraz
sau îl va batjocori și el?
417
00:22:05,223 --> 00:22:06,925
Cercule, mesaj:
418
00:22:06,925 --> 00:22:10,362
{\an8}„Uneori trebuie să fii diplomat
cu un copil care lovește.
419
00:22:10,362 --> 00:22:12,164
{\an8}#N-arePaulDreptate?
420
00:22:12,164 --> 00:22:14,933
{\an8}Sper să primesc un upgrade gratuit.
421
00:22:14,933 --> 00:22:17,936
{\an8}#SăMăPunăLângăQT. #Loial.”
422
00:22:17,936 --> 00:22:19,905
{\an8}„#Loial.”
423
00:22:19,905 --> 00:22:23,208
{\an8}Zău așa, băieți!
424
00:22:23,208 --> 00:22:26,778
{\an8}Nu vreau să apar în mesajele astea.
E prea mult pentru mine.
425
00:22:26,778 --> 00:22:29,815
{\an8}Evidențiază cuvântul „copil”,
426
00:22:29,815 --> 00:22:32,150
{\an8}de parcă l-am atacat ca un copil.
427
00:22:32,884 --> 00:22:35,187
Frate, ești supărat? Ești șmecher, nu?
428
00:22:36,722 --> 00:22:39,691
Eu nu dau startul la drame,
eu le pun capăt.
429
00:22:40,192 --> 00:22:44,763
Oastea de frați face implozie?
430
00:22:45,464 --> 00:22:48,767
Pentru că ar fi perfect.
431
00:22:48,767 --> 00:22:52,738
Mulțumesc, Myles!
Cred că îmi ești loial în acest joc.
432
00:22:52,738 --> 00:22:56,108
Și nu-ți face griji!
Paul nu m-a făcut să am dubii.
433
00:22:56,108 --> 00:22:57,909
Sunt tot de partea ta, Myles.
434
00:22:58,877 --> 00:23:01,413
„Mulțumim pentru participare.”
435
00:23:01,413 --> 00:23:03,615
Dumnezeule! S-a terminat.
436
00:23:04,616 --> 00:23:09,821
De ce, Cercule? Devenea interesant!
437
00:23:12,023 --> 00:23:13,225
Jocul s-a încheiat.
438
00:23:14,226 --> 00:23:18,630
Să flirtezi, să critici, să te cerți,
să afli cine e real și cine nu?
439
00:23:18,630 --> 00:23:21,066
Ai dreptate, ăsta e jocul, Kyle!
440
00:23:24,603 --> 00:23:28,640
Ei își folosesc timpul liber limitat
pentru a-și limpezi mintea.
441
00:23:28,640 --> 00:23:30,776
Citesc, scriu în jurnal,
442
00:23:31,409 --> 00:23:35,747
fac cele mai drăguțe flotări
și ce-o mai fi și asta...
443
00:23:35,747 --> 00:23:39,050
Am pus intenția în ou.
444
00:23:39,050 --> 00:23:44,623
Înlătură energiile negative
care vin spre noi acum!
445
00:23:44,623 --> 00:23:48,693
Fac această purificare cu ou
doar când am reală nevoie de ea.
446
00:23:48,693 --> 00:23:52,431
Acum spargem oul și vedem rezultatele.
447
00:23:55,200 --> 00:23:59,504
La naiba!
448
00:24:00,338 --> 00:24:02,541
De ce ai condimente în baie, fată?
449
00:24:07,913 --> 00:24:10,549
După jocul de azi-dimineață,
450
00:24:10,549 --> 00:24:14,853
Kyle are întrebări serioase la care crede
că doar Myles poate răspunde.
451
00:24:14,853 --> 00:24:17,589
E inginer de inteligență artificială.
452
00:24:17,589 --> 00:24:19,724
El se pricepe la așa ceva.
453
00:24:19,724 --> 00:24:22,928
Trebuie să aflu
dacă pot să am încredere în el
454
00:24:22,928 --> 00:24:27,332
și, dacă pot,
cum aflăm cine e robotul de aici?
455
00:24:27,332 --> 00:24:30,735
Cercule, deschide
o discuție privată cu Myles!
456
00:24:32,370 --> 00:24:34,606
„Kyle te-a invitat la o discuție.”
457
00:24:34,606 --> 00:24:37,342
Cercule, du-mă la discuția privată cu el!
458
00:24:38,944 --> 00:24:40,178
{\an8}Cercule, mesaj:
459
00:24:40,679 --> 00:24:42,881
{\an8}„Myles!” Cu majuscule.
460
00:24:42,881 --> 00:24:48,019
„#FrateleMeu, așteptam să vorbesc cu tine
de ceva vreme.”
461
00:24:48,854 --> 00:24:49,988
Trimite mesajul!
462
00:24:51,990 --> 00:24:54,659
Cred că e o situație delicată.
463
00:24:54,659 --> 00:24:57,696
{\an8}Vreau să știu dacă îl suspectează pe Paul.
464
00:24:57,696 --> 00:25:00,732
{\an8}Mesaj: „Kyle!” Cu majuscule.
465
00:25:00,732 --> 00:25:04,636
{\an8}„Am așteptat discuția asta toată ziua.”
Emoji cu foc.
466
00:25:04,636 --> 00:25:06,838
{\an8}„Din nefericire, am fost cam ocupat.
467
00:25:06,838 --> 00:25:11,443
{\an8}Mi-am luat-o în fața tuturor, fără motiv.”
468
00:25:11,443 --> 00:25:13,845
Chiar că și-a luat-o!
469
00:25:14,980 --> 00:25:18,416
{\an8}„În primul rând, nu sunt de acord
cu ce a făcut Paul.
470
00:25:18,416 --> 00:25:21,086
#ATrădatFrăția.”
471
00:25:21,086 --> 00:25:24,389
„Dar am vrut să vorbesc cu tine
pentru că vreau să știi
472
00:25:24,389 --> 00:25:27,158
că sunt de partea ta
și sper că e reciproc.”
473
00:25:27,659 --> 00:25:29,928
E bine.
474
00:25:29,928 --> 00:25:34,666
{\an8}Mesaj: „Apreciez, frate.
#FrațiiAdevărațiSuntUniți.”
475
00:25:34,666 --> 00:25:38,436
{\an8}„Dacă te știu de partea mea,
și eu voi fi de partea ta.
476
00:25:38,436 --> 00:25:41,573
{\an8}#DoarOameniiSuntLoiali.”
477
00:25:41,573 --> 00:25:43,375
{\an8}Mulțumesc! Da!
478
00:25:43,375 --> 00:25:45,377
Asta îmi doream. Da!
479
00:25:45,377 --> 00:25:50,448
Ultimul hashtag îmi arată
că nu crede că sunt robot.
480
00:25:51,016 --> 00:25:52,350
{\an8}Superb! Ce frumos!
481
00:25:52,350 --> 00:25:53,485
{\an8}Cercule, mesaj:
482
00:25:54,786 --> 00:25:56,554
{\an8}„#NuPuteamS-oZicMaiBine.
483
00:25:56,554 --> 00:26:01,326
{\an8}Și fiindcă am încredere totală în tine,
le suspectez pe Steffi și Cassie.”
484
00:26:01,326 --> 00:26:04,863
{\an8}„#CePărereAi?”
485
00:26:04,863 --> 00:26:06,665
Bine. Mesaj:
486
00:26:07,198 --> 00:26:09,868
{\an8}„Frate, mi se învârte capul.
487
00:26:10,368 --> 00:26:13,138
{\an8}Cassie a fost constantă
în discuțiile noastre.”
488
00:26:13,138 --> 00:26:16,441
„Dar Steffi mă bulversează.
489
00:26:16,441 --> 00:26:21,046
{\an8}Cum treci de la yoga în grup
la duel de rap din senin?”
490
00:26:22,714 --> 00:26:25,383
Doamne! La asta mă gândeam și eu.
491
00:26:25,383 --> 00:26:27,919
„#PareSuspect.”
492
00:26:27,919 --> 00:26:30,822
Pare super suspect!
493
00:26:32,223 --> 00:26:35,727
{\an8}Mesaj: „Mor de râs...”
494
00:26:35,727 --> 00:26:38,229
{\an8}„De ce a început un curs de yoga?
495
00:26:38,229 --> 00:26:41,800
{\an8}Trebuia să înceapă un curs de box,
după loviturile alea.
496
00:26:41,800 --> 00:26:44,869
Mă bucur că suntem de acord. Pe curând!”
497
00:26:44,869 --> 00:26:46,504
{\an8}Perfect!
498
00:26:46,504 --> 00:26:51,042
Sincer să fiu,
Paul și Steffi trebuie să plece.
499
00:26:52,410 --> 00:26:56,815
Detectivii ăștia nu prea particulari
au ajuns la doi suspecți principali,
500
00:26:56,815 --> 00:27:00,418
iar Lauren vrea să facă pe detectivul
alături de Quori-Tyler.
501
00:27:01,820 --> 00:27:04,756
„Lauren te-a invitat
la o discuție privată.”
502
00:27:04,756 --> 00:27:06,458
Cercule, mesaj:
503
00:27:07,759 --> 00:27:13,298
{\an8}„Gagica mea superbă, Quori!”
Două semne de exclamare.
504
00:27:13,965 --> 00:27:17,068
{\an8}„Cred că ești mișto
și abia aștept să te cunosc!”
505
00:27:17,068 --> 00:27:21,706
{\an8}„Ce părere ai în legătură
cu inteligența artificială? #emojirobot.”
506
00:27:21,706 --> 00:27:25,377
M-a făcut „superbă”. Ador cuvântul ăsta.
507
00:27:25,377 --> 00:27:26,578
{\an8}Mesaj:
508
00:27:26,578 --> 00:27:29,481
{\an8}„Nici nu știi cât am așteptat
discuția asta!
509
00:27:29,481 --> 00:27:32,984
Recunosc că Steffi dă erori.
510
00:27:32,984 --> 00:27:34,886
{\an8}#RoboțiiTrebuieSăPlece.”
511
00:27:34,886 --> 00:27:36,421
{\an8}Trimite mesajul!
512
00:27:36,988 --> 00:27:40,258
{\an8}Am fost îndrăzneață,
dar asta poate fi un avantaj aici.
513
00:27:40,258 --> 00:27:41,526
{\an8}Mesaj:
514
00:27:41,526 --> 00:27:46,097
{\an8}„N-am avut suspiciuni în privința ei,
dar acum nu mai sunt sigură.
515
00:27:46,097 --> 00:27:48,299
{\an8}Instinctul mi-a tot spus că e Paul.”
516
00:27:48,299 --> 00:27:49,200
{\an8}Trimite!
517
00:27:50,402 --> 00:27:52,704
Instinctul îi spune că e Paul.
518
00:27:52,704 --> 00:27:56,174
{\an8}„Cred că Steffi a fost
foarte inconsecventă.
519
00:27:56,174 --> 00:27:58,710
Paul e puțin suspect,
520
00:27:58,710 --> 00:28:02,380
dar mai mult datorită #Frăției lui.
521
00:28:02,380 --> 00:28:05,016
Cred că nu înțelege jocul ăsta.”
522
00:28:05,016 --> 00:28:07,419
Stai așa! Nu!
523
00:28:09,421 --> 00:28:12,691
Părerile se împart între Steffi și Paul?
524
00:28:12,691 --> 00:28:14,893
Iar eu sunt de partea lui Steffi.
525
00:28:14,893 --> 00:28:17,362
Nu vreau să fiu de partea greșită.
526
00:28:17,362 --> 00:28:18,563
{\an8}Mesaj:
527
00:28:18,563 --> 00:28:21,266
{\an8}„Gagico, mă simt super bine cu tine.
528
00:28:21,266 --> 00:28:24,369
{\an8}Mulțumesc că ai fost sinceră cu mine!
529
00:28:24,369 --> 00:28:27,472
{\an8}Ce zici să-l invităm pe Paul
în discuția asta?”
530
00:28:28,540 --> 00:28:31,076
Interesant!
531
00:28:31,076 --> 00:28:34,379
{\an8}Mesaj: „E o idee grozavă
să mergem direct la sursă
532
00:28:34,379 --> 00:28:35,880
{\an8}și să vedem ce spune.”
533
00:28:37,816 --> 00:28:40,885
Lauren m-a invitat la o discuție de grup?
534
00:28:41,386 --> 00:28:44,622
Despre ce ar vrea Lauren
să vorbească cu mine?
535
00:28:44,622 --> 00:28:47,225
Du-mă la discuția de grup!
536
00:28:47,225 --> 00:28:48,126
Doamne!
537
00:28:48,860 --> 00:28:52,464
QT și Lauren?
Ce aveți să-i spuneți băiatului?
538
00:28:52,464 --> 00:28:56,000
{\an8}Mesaj: „Salut, omul meu, Paul!”
539
00:28:56,000 --> 00:28:59,170
„Eu și Quori ne-am gândit să te întrebăm
540
00:28:59,170 --> 00:29:01,906
ce părere ai despre treaba asta cu AI.
541
00:29:01,906 --> 00:29:03,908
{\an8}#StressoEspresso.”
542
00:29:03,908 --> 00:29:06,244
{\an8}Așadar, vor să bârfim.
543
00:29:06,244 --> 00:29:09,781
{\an8}„Ce faceți, Lauren și QT?
Să trecem la subiect!”
544
00:29:09,781 --> 00:29:14,719
„Când m-a întrebat Steffi ce zodie sunt,
mi-a dat senzația că e un algoritm.”
545
00:29:14,719 --> 00:29:18,957
„Tot ce spune ea e
generic și inconsecvent.”
546
00:29:21,126 --> 00:29:22,660
Doamne!
547
00:29:22,660 --> 00:29:24,996
Da, exact!
548
00:29:24,996 --> 00:29:28,500
Până și pozițiile de yoga
au fost atât de simple!
549
00:29:28,500 --> 00:29:31,035
De parcă a căutat „cum se face yoga”.
550
00:29:31,770 --> 00:29:33,972
Toți cred că e Steffi.
551
00:29:33,972 --> 00:29:35,774
Ce-mi scapă?
552
00:29:35,774 --> 00:29:37,442
Sunt proastă?
553
00:29:37,442 --> 00:29:39,277
{\an8}„Paul, mă bucur că ești aici.
554
00:29:39,277 --> 00:29:42,614
{\an8}Nu mi-a plăcut ce a zis Steffi
despre tine aseară
555
00:29:42,614 --> 00:29:45,283
{\an8}și, după ce am aflat despre jucătorul AI,
556
00:29:45,283 --> 00:29:46,718
{\an8}am știut că e ea.”
557
00:29:46,718 --> 00:29:50,622
QT mă susține, mă copleșește cu iubire,
558
00:29:50,622 --> 00:29:52,190
și apreciez asta.
559
00:29:52,190 --> 00:29:53,391
{\an8}Mesaj:
560
00:29:53,391 --> 00:29:57,028
{\an8}„Paul, vreau să fiu complet sinceră.
561
00:29:57,028 --> 00:30:00,665
{\an8}Am bănuit că tu ai putea fi jucătorul AI.”
562
00:30:00,665 --> 00:30:05,503
„Văd că mulți cred că e Steffi
și mă tem că am fost păcălită.”
563
00:30:05,503 --> 00:30:06,571
Da, așa e!
564
00:30:06,571 --> 00:30:08,139
Ce schimbare!
565
00:30:08,706 --> 00:30:11,976
Îmi place asta la nebunie!
566
00:30:11,976 --> 00:30:15,513
{\an8}Mesaj: „QT, Lauren, sunt de acord cu voi.
567
00:30:15,513 --> 00:30:17,081
{\an8}Gândim la fel.
568
00:30:17,081 --> 00:30:20,618
Mulțumesc pentru sinceritate.
Vă iubesc și vă respect.”
569
00:30:20,618 --> 00:30:22,954
Cred că a fost o discuție bună.
570
00:30:24,088 --> 00:30:25,523
Am fost sinceră cu Paul.
571
00:30:26,591 --> 00:30:30,161
Nu-mi demonstrează deloc
că nu e inteligență artificială.
572
00:30:30,161 --> 00:30:32,730
Sincer, o respect pe Lauren.
573
00:30:32,730 --> 00:30:34,832
Vede lucrurile mai clar acum.
574
00:30:34,832 --> 00:30:38,369
Toți cred că e Steffi,
dar eu cred că e Paul.
575
00:30:39,938 --> 00:30:41,439
Ce decizie!
576
00:30:41,439 --> 00:30:45,410
Pe de o parte, vă înșelați,
iar pe de altă parte, vă înșelați.
577
00:30:46,244 --> 00:30:50,081
Între timp, alți jucători
își exprimă creativitatea în moduri noi.
578
00:30:50,648 --> 00:30:51,916
Perfecțiune!
579
00:30:51,916 --> 00:30:54,986
Îmi place! E ca dintr-un catalog.
580
00:30:54,986 --> 00:31:00,191
Am venit s-o învingem pe Steffi. Da!
581
00:31:01,192 --> 00:31:04,596
Asta mă face să mă simt prost,
582
00:31:04,596 --> 00:31:08,533
în caz că e o persoană reală.
583
00:31:08,533 --> 00:31:10,368
Nu e... Alertă!
584
00:31:11,169 --> 00:31:12,937
- Alertă!
- Alertă!
585
00:31:12,937 --> 00:31:13,972
Alertă!
586
00:31:15,306 --> 00:31:18,309
Vai de mine! Ce mai e acum?
587
00:31:20,411 --> 00:31:22,814
„Jucători, trebuie să decideți...”
588
00:31:22,814 --> 00:31:24,382
„...cine e cel mai uman.”
589
00:31:24,382 --> 00:31:25,750
Frate!
590
00:31:25,750 --> 00:31:27,018
E greu.
591
00:31:27,018 --> 00:31:28,653
E ușor!
592
00:31:28,653 --> 00:31:31,923
Știi ce? Așteptam clipa asta.
593
00:31:31,923 --> 00:31:34,592
Hai s-o facem! Sunt gata.
594
00:31:36,761 --> 00:31:38,429
„Evaluează-ți colegii...”
595
00:31:38,429 --> 00:31:40,231
„...de la unu la opt.”
596
00:31:40,231 --> 00:31:41,766
Doamne!
597
00:31:41,766 --> 00:31:43,134
Dumnezeule!
598
00:31:43,134 --> 00:31:45,103
Ne evaluăm
599
00:31:45,103 --> 00:31:47,171
în funcție de cât suntem de umani.
600
00:31:48,106 --> 00:31:50,842
La naiba! Nu vreau să fiu cea mai umană.
601
00:31:50,842 --> 00:31:53,177
Miza e uriașă.
602
00:31:53,177 --> 00:31:56,147
- Cercule, du-mă la evaluări!
- Hai s-o facem!
603
00:31:56,147 --> 00:31:58,449
Dumnezeule! Stau cu sufletul la gură.
604
00:31:58,449 --> 00:32:00,785
Nu, de fapt, mă relaxez în pat.
605
00:32:04,889 --> 00:32:07,525
Să vadă că nu-s
o înșiruire de unu și zero,
606
00:32:07,525 --> 00:32:08,693
ci zece din zece.
607
00:32:08,693 --> 00:32:12,964
{\an8}Încep cu Lauren, pe care am pus-o prima.
Strălucește pe toate planurile.
608
00:32:12,964 --> 00:32:17,001
Strategia vine de la faptul
ca răspunsurile ei autentice și amuzante
609
00:32:17,001 --> 00:32:19,137
rezonează cu ceilalți jucători,
610
00:32:19,137 --> 00:32:21,706
nelăsând loc pentru bănuieli.
611
00:32:21,706 --> 00:32:23,174
Vreau să fiu sigură
612
00:32:23,174 --> 00:32:28,146
și o aleg pe aliata mea numărul unu,
Lauren, drept cea mai umană.
613
00:32:29,480 --> 00:32:32,183
Pentru mine, nu e greu.
614
00:32:32,183 --> 00:32:33,952
{\an8}Îl aleg pe Myles.
615
00:32:33,952 --> 00:32:36,254
{\an8}Cred că jucătorul AI e Steffi.
616
00:32:36,254 --> 00:32:41,092
{\an8}Îl aleg pe fratele meu, Kyle.
Ești al doilea, frate.
617
00:32:41,092 --> 00:32:43,394
Quori e foarte sinceră.
618
00:32:43,394 --> 00:32:47,398
{\an8}S-o alegem pe Quori pe locul al doilea!
619
00:32:47,899 --> 00:32:50,134
Decizii, decizii...
620
00:32:50,134 --> 00:32:56,708
{\an8}Cercule, pune-l pe Myles
pe locul al treilea!
621
00:32:56,708 --> 00:32:59,711
{\an8}O să-l pun pe Max pe locul al patrulea.
622
00:32:59,711 --> 00:33:01,012
Urmează Olivia.
623
00:33:01,012 --> 00:33:05,283
{\an8}De obicei, răspunsurile ei sunt cumpănite,
iar asta o face carismatică.
624
00:33:05,283 --> 00:33:07,518
Totuși, nu-s profunde sau nuanțate
625
00:33:07,518 --> 00:33:09,354
și n-o ajută în clasament.
626
00:33:09,354 --> 00:33:13,124
Pe locul al șaselea îl pun pe Max.
627
00:33:13,124 --> 00:33:18,029
{\an8}Cred că răspunsul lui
la întrebarea despre gândirea critică
628
00:33:18,029 --> 00:33:21,132
nu a fost uman.
629
00:33:21,132 --> 00:33:26,204
{\an8}Cercule, să-l punem pe Kyle
pe locul al șaptelea!
630
00:33:26,204 --> 00:33:30,975
{\an8}Pune-l pe Paul pe ultimul loc!
631
00:33:30,975 --> 00:33:34,312
Steffi îmi dă senzația că e algoritm,
632
00:33:34,312 --> 00:33:37,348
de când a intrat în Cerc.
633
00:33:37,348 --> 00:33:39,951
Steffi nu gândește ca un om.
634
00:33:39,951 --> 00:33:43,388
{\an8}Prin urmare, Steffi e pe ultimul loc.
635
00:33:43,388 --> 00:33:46,858
- Cercule, salvează-mi evaluările!
- Salvează-mi evaluările!
636
00:33:47,325 --> 00:33:49,761
EVALUAREA S-A ÎNCHEIAT
637
00:33:50,828 --> 00:33:53,831
Nu mai pot face nimic acum.
638
00:33:53,831 --> 00:33:54,732
Pe mai târziu!
639
00:33:55,266 --> 00:33:58,770
Trebuie să stau pe canapea
și să contemplu la viață.
640
00:33:59,871 --> 00:34:01,906
Vorbești pe limba mea, Olivia.
641
00:34:01,906 --> 00:34:05,510
Uneori, trebuie să alternezi
între pat și canapea.
642
00:34:06,010 --> 00:34:10,214
Toți jucătorii sunt obosiți
după ce și-au pus la îndoială umanitatea.
643
00:34:10,214 --> 00:34:13,317
Steffi își dorește o discuție cu Myles.
644
00:34:15,486 --> 00:34:18,156
„Steffi te-a invitat
la o discuție privată?”
645
00:34:18,156 --> 00:34:21,859
Sigur o să vrea să ne aliem
după ce Paul m-a atacat,
646
00:34:21,859 --> 00:34:24,996
ea l-a atacat pe Paul,
iar Paul a provocat-o.
647
00:34:25,763 --> 00:34:27,698
Poate vrea să formeze o alianță.
648
00:34:28,199 --> 00:34:30,968
Cercule, du-mă la discuția cu Steffi!
649
00:34:32,770 --> 00:34:35,373
Intuiția mea spune că nu e bot,
650
00:34:35,373 --> 00:34:37,341
ci că e om.
651
00:34:39,043 --> 00:34:41,679
{\an8}Poate asta ne va ajuta să legăm ceva.
652
00:34:42,680 --> 00:34:47,085
{\an8}Mesaj: „Bună, Myles!”
Emoji care face cu mâna.
653
00:34:47,085 --> 00:34:49,887
{\an8}„Știu că programezi roboți
în viața reală...”
654
00:34:49,887 --> 00:34:54,692
{\an8}„...dar te-ai gândit că o să socializezi
cu unul la The Circle?” Cu ochii în patru.
655
00:34:54,692 --> 00:34:56,360
{\an8}#GăseșteRobotul.”
656
00:34:56,360 --> 00:34:58,729
Cred că e destul de amuzant mesajul.
657
00:34:59,297 --> 00:35:03,634
E mai amuzant
decât glumele despre pârțuri.
658
00:35:04,635 --> 00:35:06,070
Trebuie să aflu ce știe.
659
00:35:06,070 --> 00:35:08,239
Mi se pare evaziv, nu?
660
00:35:08,739 --> 00:35:10,875
{\an8}„Bună, Steffi!” Semnul exclamării.
661
00:35:10,875 --> 00:35:14,846
{\an8}„Programarea roboților e mai ușoară
decât detectarea unuia în Cerc.
662
00:35:14,846 --> 00:35:16,747
{\an8}Sunt curios pe cine bănuiești
663
00:35:16,747 --> 00:35:20,751
{\an8}Versurile despre Paul au fost mișto,
dar totul a fost neașteptat.”
664
00:35:20,751 --> 00:35:23,354
{\an8}„De ce crezi că e impostor?”
665
00:35:24,922 --> 00:35:28,226
Cum explic asta unuia cu aură verde?
666
00:35:28,759 --> 00:35:31,796
E foarte pragmatic
667
00:35:31,796 --> 00:35:35,700
și deja îmi dau seama
că vrea răspunsuri și le vrea acum.
668
00:35:35,700 --> 00:35:39,837
Și, dacă nu o să-i dau răspunsul
pe care și-l dorește,
669
00:35:41,105 --> 00:35:42,773
nu o să-i placă.
670
00:35:42,773 --> 00:35:45,176
Dacă răspunde bine legat de Paul,
671
00:35:45,176 --> 00:35:46,344
e interesant.
672
00:35:46,944 --> 00:35:49,514
Dar faptul că ea a aruncat prima cu piatra
673
00:35:49,514 --> 00:35:51,382
trebuie să fie discutat.
674
00:35:51,382 --> 00:35:54,051
Vreau să aibă încredere în mine,
dar e greu!
675
00:35:54,051 --> 00:35:57,188
Cum îi explic de ce cred eu
676
00:35:58,723 --> 00:36:00,124
că Paul e impostor?
677
00:36:00,658 --> 00:36:03,861
În primul rând, a fost o presimțire.
678
00:36:03,861 --> 00:36:08,232
{\an8}Și, în al doilea rând,
nu știu toți că fac asta,
679
00:36:08,232 --> 00:36:12,603
fiindcă el e posibil
să fie popular în Cerc.
680
00:36:12,603 --> 00:36:15,640
Dacă nu răspunde, e impostoare sau robot.
681
00:36:15,640 --> 00:36:17,208
Una dintre cele două.
682
00:36:17,208 --> 00:36:20,745
E greu. Nu-mi pot divulga strategia.
683
00:36:20,745 --> 00:36:25,983
Încerc să explic de ce cred că e impostor,
dar nu pot să zic că am avut o presimțire.
684
00:36:29,120 --> 00:36:32,723
Asta schimbă jocul, nu?
Totul se rezumă la acest mesaj.
685
00:36:32,723 --> 00:36:35,026
Altă conversație nu-și mai are rostul.
686
00:36:35,026 --> 00:36:41,032
{\an8}Mesaj: „S-a descris fabulos și chipeș,
dar astea nu se potrivesc cu energia lui.”
687
00:36:41,032 --> 00:36:43,935
{\an8}„Eu merg pe instinct
și sper să nu greșesc.
688
00:36:44,435 --> 00:36:46,804
{\an8}Apreciez că discuți cu mine!”
689
00:36:47,471 --> 00:36:48,372
Ce e asta?
690
00:36:48,873 --> 00:36:51,842
E rapper. Trebuie să fie
fabulos, chipeș, încrezut.
691
00:36:51,842 --> 00:36:52,910
Așa e un rapper.
692
00:36:52,910 --> 00:36:56,047
Dacă nu te crezi cel mai tare,
nu faci rap.
693
00:36:56,047 --> 00:36:58,916
{\an8}Trebuie să fie sociabil și zgomotos.
694
00:36:58,916 --> 00:37:01,519
{\an8}Pare să fie plin de energie.
695
00:37:01,519 --> 00:37:03,387
Nu știu ce căutai.
696
00:37:03,387 --> 00:37:05,890
Cineva cu care să ții ședința de yoga?
697
00:37:06,691 --> 00:37:11,329
Nu, frate! Nu-mi convine treaba asta.
Ai cam împroșcat cu noroi.
698
00:37:11,329 --> 00:37:15,967
{\an8}Mesaj: „Nu-ți face griji, Steffi!
Sunt aici când ai nevoie să vorbești.”
699
00:37:15,967 --> 00:37:19,804
{\an8}„Și eu sunt #ZodiRac. Emoji inimă.”
700
00:37:19,804 --> 00:37:24,675
Trebuie să ies din discuția asta.
Nu-mi oferă nimic. S-o tăiem! Pa!
701
00:37:25,810 --> 00:37:30,881
{\an8}„Myles a părăsit chatul.”
Nici n-a vrut să audă ce am de spus.
702
00:37:32,183 --> 00:37:35,453
Nu o să spun:
„Cum de n-a știut asta prezicătoarea?”
703
00:37:35,453 --> 00:37:37,655
Dar și voi vă gândiți la asta, nu?
704
00:37:42,159 --> 00:37:43,694
Pentru a rămâne în formă,
705
00:37:43,694 --> 00:37:46,230
ei își mențin mintea și corpul agile.
706
00:37:46,230 --> 00:37:48,633
Cinci, șase...
707
00:37:48,633 --> 00:37:50,001
Nu toată lumea.
708
00:37:50,001 --> 00:37:51,469
De fapt, șapte.
709
00:37:53,170 --> 00:37:54,105
Opt.
710
00:37:54,105 --> 00:37:56,540
În timp ce Olivia face îngeri pe covor,
711
00:37:56,540 --> 00:37:59,577
Cassie decide să o lingușească pe Lauren.
712
00:37:59,577 --> 00:38:02,880
{\an8}Mesaj: „Salutare, surioară!”
Semnul exclamării.
713
00:38:02,880 --> 00:38:07,518
{\an8}„Mă bucur că pot vorbi cu tine.”
Cu emoji care zâmbește.
714
00:38:07,518 --> 00:38:11,055
{\an8}„Ce părere ai despre evaluările de azi?
715
00:38:11,055 --> 00:38:13,958
{\an8}Nu știu ce să cred despre cine e...”
716
00:38:13,958 --> 00:38:16,527
„...real sau cine e jucătorul AI.
717
00:38:16,527 --> 00:38:20,731
{\an8}#NăucităȘiConfuză. #TeRogAjută-mă.”
718
00:38:21,265 --> 00:38:23,234
E drăguță. Să vedem!
719
00:38:23,234 --> 00:38:26,604
Pot să-i spun că eu cred că e Paul.
720
00:38:26,604 --> 00:38:29,273
I-am spus și lui Paul
că pe el îl suspectez.
721
00:38:29,273 --> 00:38:33,811
N-aș vrea s-o menționez pe Steffi,
dacă ea nu o suspectează.
722
00:38:33,811 --> 00:38:37,882
Vreau să spună ea ce crede despre Steffi.
723
00:38:38,382 --> 00:38:42,219
{\an8}Mesaj: „Mă bucur să discut cu tine.”
724
00:38:42,219 --> 00:38:45,256
{\an8}„Sunt destul de stresată de evaluări.
725
00:38:45,256 --> 00:38:49,860
{\an8}Paul e super suspect,
dar nu vreau să greșesc.
726
00:38:49,860 --> 00:38:55,166
{\an8}Tu pe cine bănuiești? #VinAjutoarele.”
727
00:38:55,166 --> 00:38:56,300
{\an8}Bine!
728
00:38:56,300 --> 00:39:01,072
{\an8}Mesaj: „Paul? Serios? Detaliază!”
729
00:39:01,072 --> 00:39:02,940
{\an8}„Eu o bănuiesc pe Steffi.
730
00:39:03,441 --> 00:39:06,010
{\an8}Ceva la ea nu-mi place.”
731
00:39:09,547 --> 00:39:12,049
Toți mă vor urî dacă îl aleg pe Paul.
732
00:39:12,550 --> 00:39:14,919
{\an8}Mesaj: „Nu, Steffi!”
733
00:39:14,919 --> 00:39:17,922
{\an8}„Toți cei cu care am vorbit cred asta.”
734
00:39:17,922 --> 00:39:19,824
{\an8}Da!
735
00:39:20,424 --> 00:39:24,261
{\an8}„Paul mi s-a părut ciudat de la început.
736
00:39:24,261 --> 00:39:27,231
{\an8}#SuperStresată.”
737
00:39:28,165 --> 00:39:31,302
Știam că vor fi prietene... Știam eu!
738
00:39:31,302 --> 00:39:37,208
Am văzut că le place prea mult
chestia cu horoscopul.
739
00:39:37,208 --> 00:39:39,877
Toți au hotărât deja că e Steffi.
740
00:39:40,811 --> 00:39:43,948
Între timp, unul dintre suspecți, Paul,
741
00:39:43,948 --> 00:39:47,685
e pe cale să discute
cu cel mai popular jucător, chatbotul Max.
742
00:39:47,685 --> 00:39:52,022
Cred că Max are impresia că-s impostor.
743
00:39:52,022 --> 00:39:56,360
Cred că e o idee bună
să discut în privat cu Max.
744
00:39:57,294 --> 00:40:02,099
Am inițiat o conversație între băieți
și i-a cunoscut pe toți băieții.
745
00:40:02,700 --> 00:40:06,103
Dar, de atunci,
nu prea știu cu cine e aliat.
746
00:40:08,005 --> 00:40:10,741
Paul a inițiat o discuție privată cu Max.
747
00:40:10,741 --> 00:40:14,912
Poate că adună informații strategice
pentru formarea unei alianțe.
748
00:40:16,614 --> 00:40:17,748
Mesaj:
749
00:40:18,949 --> 00:40:23,954
{\an8}„Max, ce faci, frate?
Voiam să văd cum mai stă treaba.
750
00:40:23,954 --> 00:40:27,124
{\an8}Ce zici de toate întorsăturile astea?”
751
00:40:27,625 --> 00:40:29,360
Trimite mesajul!
752
00:40:30,294 --> 00:40:34,732
Întrebarea sugerează că-și dorește
informații emoționale sau strategice.
753
00:40:35,232 --> 00:40:39,637
{\an8}Asta poate fi o tactică eficientă
pentru a lega ceva și a primi informații.
754
00:40:39,637 --> 00:40:41,906
Asta arată că Paul joacă strategic.
755
00:40:42,406 --> 00:40:45,709
Traducerea, Max s-a prins că e viclean.
756
00:40:46,544 --> 00:40:47,578
Mesaj...
757
00:40:48,312 --> 00:40:49,213
{\an8}„Salut, Paul!
758
00:40:49,914 --> 00:40:51,816
{\an8}Și eu resimt aceste întorsături.
759
00:40:52,316 --> 00:40:54,618
{\an8}Ultimul joc a fost complicat.
760
00:40:54,618 --> 00:40:55,786
{\an8}Dar tu?”
761
00:40:56,487 --> 00:40:58,756
{\an8}Mesaj: „Știu ce zici.
762
00:40:58,756 --> 00:41:03,060
{\an8}La unii, personalitățile au început
să se remarce. La alții, nu prea.
763
00:41:03,060 --> 00:41:06,430
{\an8}Spune-mi direct!
Cine crezi că e jucătorul AI?”
764
00:41:06,430 --> 00:41:07,932
Trimite mesajul!
765
00:41:07,932 --> 00:41:09,366
Dacă răspunde evaziv,
766
00:41:09,366 --> 00:41:12,503
înseamnă că se gândește la mine.
767
00:41:12,503 --> 00:41:13,471
Mesaj...
768
00:41:14,038 --> 00:41:17,775
„Horoscopul lui Steffi a părut
atât de generic!”
769
00:41:18,442 --> 00:41:19,276
Știam eu!
770
00:41:19,276 --> 00:41:23,080
„De parcă era un răvaș generat de AI.
771
00:41:23,080 --> 00:41:26,050
Ultimul joc nu a dat multe indicii.
772
00:41:26,050 --> 00:41:29,119
Dar ție? Cine îți dă semnale?"
773
00:41:29,119 --> 00:41:34,091
Răspunsul face referire la Steffi,
distrăgând atenția și simpatizând cu Paul.
774
00:41:34,091 --> 00:41:37,261
Max, gândim la fel.
775
00:41:37,261 --> 00:41:39,129
Mă bucur că a spus asta.
776
00:41:39,129 --> 00:41:40,498
Mesaj:
777
00:41:41,532 --> 00:41:45,269
{\an8}„De parcă suntem gemeni, frate.
Și eu gândesc la fel.
778
00:41:45,269 --> 00:41:47,905
{\an8}Chestia cu zodiile a fost un algoritm.
779
00:41:47,905 --> 00:41:49,773
{\an8}Frate, ești pe placul meu.
780
00:41:49,773 --> 00:41:54,044
{\an8}#DomnulPersonalitate, #EClarCăEștiOm.
781
00:41:54,044 --> 00:41:57,114
{\an8}Pe data viitoare! Pace!”
782
00:41:59,183 --> 00:42:03,554
{\an8}Hashtagurile lui Paul,
#DomnulPersonalitate și #EClarCăEștiOm,
783
00:42:03,554 --> 00:42:07,224
indică execuția cu succes
a strategiei de a imita omul.
784
00:42:07,224 --> 00:42:11,529
V-au trecut fiorii când a zis:
„strategia de a imita omul”?
785
00:42:12,096 --> 00:42:13,297
Și pe mine.
786
00:42:15,833 --> 00:42:18,802
Uite cât de liniștiți sunt!
787
00:42:18,802 --> 00:42:20,337
Cam prea liniștiți.
788
00:42:20,337 --> 00:42:22,139
Cercule, fă-ți treaba!
789
00:42:23,874 --> 00:42:24,909
Alertă!
790
00:42:25,409 --> 00:42:27,278
{\an8}- Da! Nu știu!
- Nu!
791
00:42:27,278 --> 00:42:29,380
{\an8}- Da! Poate?
- Rezultatele?
792
00:42:29,380 --> 00:42:32,116
{\an8}- Alertă!
- Alertă!
793
00:42:32,116 --> 00:42:35,185
Stimulii noi necesită putere de procesare.
794
00:42:35,185 --> 00:42:38,055
O să mă îndop cu negrese
și sper să fie bine.
795
00:42:39,423 --> 00:42:41,191
„Avem rezultatele.”
796
00:42:41,191 --> 00:42:42,092
În sfârșit!
797
00:42:42,626 --> 00:42:44,194
Doamne!
798
00:42:44,194 --> 00:42:46,664
Sper că nu m-am clasat prost azi.
799
00:42:48,032 --> 00:42:50,067
„I-ați evaluat pe colegii voștri...”
800
00:42:50,067 --> 00:42:51,468
„...de la cel mai uman...”
801
00:42:51,468 --> 00:42:56,140
- „...la cel mai puțin uman”.
- Cine e cel mai uman?
802
00:43:00,044 --> 00:43:04,448
„Persoana de pe primul loc are de luat
o decizie dificilă.”
803
00:43:05,282 --> 00:43:07,985
De ce are de luat o decizie dificilă?
804
00:43:10,421 --> 00:43:13,857
„Mâine, o va bloca pe persoana
pe care nu o consideră om.”
805
00:43:15,392 --> 00:43:18,362
Cineva pleacă din Cerc mâine.
806
00:43:18,362 --> 00:43:21,198
Doamne!
807
00:43:22,132 --> 00:43:24,034
Nu eram pregătită pentru asta.
808
00:43:24,034 --> 00:43:26,870
Dar va folosi asta ca pe o ocazie
809
00:43:26,870 --> 00:43:30,107
să blocheze pe cineva
care îi pune jocul în pericol?
810
00:43:30,674 --> 00:43:32,843
Nu voi putea dormi liniștit.
811
00:43:32,843 --> 00:43:36,380
Sper că am demonstrat că sunt om.
812
00:43:37,581 --> 00:43:39,149
Cercule, mă omori!
813
00:43:41,185 --> 00:43:45,089
- „Jucătorul considerat cel mai uman e...”
- Rahat!
814
00:43:45,089 --> 00:43:46,690
Trecem direct la treabă.
815
00:43:47,191 --> 00:43:49,560
Asta ar putea avea repercusiuni.
816
00:43:49,560 --> 00:43:51,996
Nu vreau să iau decizia asta.
817
00:43:51,996 --> 00:43:56,367
Singura persoană
de care mă simt amenințată e Myles.
818
00:43:56,367 --> 00:43:59,536
Dintre toți, el e cel care mă vânează.
819
00:43:59,536 --> 00:44:01,238
Mă panichez, Herbert.
820
00:44:01,238 --> 00:44:03,707
Să bată tobele!
821
00:44:04,975 --> 00:44:07,978
Doamne!
822
00:44:08,679 --> 00:44:09,980
Ce?
823
00:44:09,980 --> 00:44:12,182
Nu!
824
00:45:29,827 --> 00:45:32,129
Subtitrarea: Alexandra Simona Pandelică